1 00:00:01,350 --> 00:00:05,480 - 2 00:00:18,680 --> 00:00:21,500 ඇල්ජීරියාව, ඔරාන් වලට සැතපුම් 30ක් උතුරින්. 3 00:00:37,680 --> 00:00:40,920 - 4 00:00:53,830 --> 00:00:56,370 ලුතිනන් ග්‍රැන්ඩර්සන්, ETA සන්ශයින් වලට දුර බලන්න. 5 00:00:56,400 --> 00:00:57,400 එහෙමයි, සර්. 6 00:00:57,430 --> 00:01:00,800 සන්ශයින්, නේවි ස්පියර්, වෙන්ඩි ගමනාන්තයට කාලය. 7 00:01:02,410 --> 00:01:04,310 නේවි ස්පියර්, කිලෝමීටර් 2යි. 8 00:01:04,340 --> 00:01:05,740 වෙලාවට ගොඩබාන්න පුළුවන් වෙයි. 9 00:01:05,780 --> 00:01:08,040 නගරෙන් පිට විවෘත ජැටියට ‍ගොඩබානවා. 10 00:01:08,080 --> 00:01:11,700 පණිවුඩය ලැබුණා. සන්ශයින් ඔරාන් ඇල්ජීරියා වලින් විනාඩි 20ක් පිටතින් සර්. 11 00:01:11,730 --> 00:01:13,700 සතුරු හමුදාවක් පේන්න නෑ. 12 00:01:16,550 --> 00:01:19,060 ප්‍රධාන පාරවල් දෙකක් විතරක් ටවුමේ බටහිරට වෙන්න තියෙන්නේ. 13 00:01:19,090 --> 00:01:21,190 දකුණු පැත්තෙන් හැංගිලා යන්න තැන් ගොඩක් තියෙනවා. 14 00:01:21,230 --> 00:01:22,830 පණිවිඩේ ලැබුණෘ! 15 00:01:25,500 --> 00:01:27,060 සර්, ක්‍රියාකාරී පරීක්ශාවන් සම්පූර්ණයි. 16 00:01:27,100 --> 00:01:28,730 හැම ආයුධ පද්ධතියක්ම නැවත ක්‍රියාත්මකයි. 17 00:01:28,770 --> 00:01:31,230 මාස්ටර් චීෆ්, යුධ හානි වල තත්වය කොහොම ද? 18 00:01:31,270 --> 00:01:33,840 සර්, ජිබ්‍රෝල්ටා වලින් වුනු ඉංජිනේරු හානි වාර්ථාව... 19 00:01:33,870 --> 00:01:36,550 ගොඩක් බරපතලයි DC වලින් ජෝජනා කලාටත් වඩා. 20 00:01:36,560 --> 00:01:39,310 බඳ තාක්ශණික අංශය තාමත් හානි වුනු කොටස පුරුද්දනවා. 21 00:01:39,340 --> 00:01:41,310 ඒ ඇදිල්ල අදින්න අපිට නැති තෙල් පුච්චන්න වෙනවා. 22 00:01:41,350 --> 00:01:45,050 ඔව්, සර්. හොඳ සද්ධෙට 100% ක් වැඩ කරයි තව පැයක කාලයක් ඇතුලත. 23 00:01:46,580 --> 00:01:49,720 - 24 00:01:57,800 --> 00:02:00,060 ඔරාන් වල මිනිස්සු අවුරුද්දක විතර ඉඳන් බටහිර කෙනෙක්ව දැකලා නෑ. 25 00:02:00,100 --> 00:02:02,970 සුදු කෙල්ලෙක් M4 එකක් එල්ලගෙන යන එක වුරුත් වගේ දකිනවා. 26 00:02:03,000 --> 00:02:06,440 මං හිතන්නේ නෑ මිනිස්සු අතරට මුහු වෙන එක එච්චර අමාරු වෙිවි කියලා. 27 00:02:06,470 --> 00:02:08,610 ලෝක විනාසෙට පිලිගන්නවා. 28 00:02:15,180 --> 00:02:17,810 මහමූඩ් සදාම්. 29 00:02:18,600 --> 00:02:21,420 මහමූඩ් සදාම්. 30 00:02:21,450 --> 00:02:23,790 සදාම්. 31 00:02:28,990 --> 00:02:32,030 - 32 00:02:41,540 --> 00:02:43,640 සලාම් වලෙයිකුම් 33 00:02:43,670 --> 00:02:46,470 අලෙයිකුම් සලාම් 34 00:02:46,500 --> 00:02:52,220 අපි ආවේ මහමුද් සදාම් කියලා මිනිහෙක් ගැන තොරතුරු හොයාගෙන. 35 00:02:53,480 --> 00:02:55,270 සමහරවිට ඔයාට පුළුවන් වේවි අපිට උදව් කරන්න. 36 00:02:56,440 --> 00:02:59,090 නෑ, මම දන්නේ නෑ. 37 00:02:59,480 --> 00:03:00,780 මට කණගාටුයි. 38 00:03:00,780 --> 00:03:05,180 කරුණාකරලා පොඩ්ඩක් බලන්න, ඒක ගොඩක් වැදගත්. 39 00:03:08,950 --> 00:03:10,290 මං ඔහේලට කිව්වා... 40 00:03:10,590 --> 00:03:12,590 මං මුකුත් දන්නේ නෑ. 41 00:03:13,080 --> 00:03:16,250 මෙහෙන් එලියට යන්න, දෙයියන්ගේ නාමෙට. 42 00:03:16,250 --> 00:03:17,250 කරුණාකරලා. 43 00:03:17,250 --> 00:03:18,590 මේ අහන්න. 44 00:03:19,840 --> 00:03:21,880 එයාගේ පවුලේ අය ඉන්නේ ලොකු අනතුරක. 45 00:03:24,380 --> 00:03:25,680 අපොයි දෙයියනේ. 46 00:03:26,590 --> 00:03:28,140 මට පාඩුවේ ඉන්න දෙන්න. 47 00:03:29,510 --> 00:03:31,020 ඕමාර් බින් ඩලීක්. 48 00:03:31,190 --> 00:03:32,850 ඔයා මේ මිනිහව දන්නව ද? 49 00:03:33,920 --> 00:03:36,510 එහෙමනං ඔයා දන්නවා එයාගේ මිනිස්සු හැම තැනකම ඉන්න වග. 50 00:03:39,100 --> 00:03:41,650 සමහරවිට එයාලා දැනටත් අපි මෙහාට එනවා දකින්න ඇති. 51 00:03:41,650 --> 00:03:44,610 මේ කඩේ ඇතුලේම, ඔයාත් එක්ක. 52 00:03:46,230 --> 00:03:47,870 මම ඔයාලට මුකුත්ම කිව්වේ නෑ. 53 00:03:48,330 --> 00:03:49,420 මම මුකුත් කිව්වේ නෑ. 54 00:03:50,360 --> 00:03:54,840 ඒකම තමයි මහමූඩ් කිව්වෙත්, මුකුත් නෑ. 55 00:03:54,990 --> 00:03:56,900 ඒක නිසා තමයි ඕමාර් එයාට මෙහෙම කලේ. 56 00:03:57,240 --> 00:04:01,000 මේකම තමයි එයාගේ පවුලේ අයටත් කරන්නේ එයාලව හොයා ගත්තේ නැතොත්. 57 00:04:02,050 --> 00:04:03,550 අපිට උදව් කරන්න. 58 00:04:07,760 --> 00:04:09,330 වල්චර්, මාත් එක්ක එන්න. 59 00:04:09,370 --> 00:04:12,370 මහමුඩ් හිටපු ඉසව්ව ගැන තොරතුරු ලැබුණා. 60 00:04:33,990 --> 00:04:35,460 සුබ දවසක් ඔයාට. 61 00:04:59,930 --> 00:05:02,580 - 62 00:05:29,070 --> 00:05:32,740 - 63 00:06:15,430 --> 00:06:16,840 හේයි. 64 00:06:19,660 --> 00:06:21,560 ඔහේ කලින්ම නැගිටලා. 65 00:06:21,590 --> 00:06:23,860 නිදාගන්න බෑ. 66 00:06:23,890 --> 00:06:25,830 නෑ, අද නෙමෙයි. 67 00:06:25,860 --> 00:06:27,660 ඇත්තට? 68 00:06:27,700 --> 00:06:29,620 කරන්න වැඩ ගොඩයි. 69 00:06:29,660 --> 00:06:32,370 වගකීම් ගොඩයි. 70 00:06:32,400 --> 00:06:34,840 මම තමයි ජීවිතේ බේරගන්න පාන් දෙන කෙනා. 71 00:06:34,870 --> 00:06:38,240 මා වෙතට එන තැනැත්තා කිසි දිනෙක කුසගිනි නොවනු ඇත. 72 00:06:38,280 --> 00:06:40,640 ඒක ලොකු වගකීමක්. 73 00:06:40,680 --> 00:06:44,880 ලොකු වගකීම්, ලොකු සැලසුම්, අපි දෙන්නටම ලොකු දවසක්. 74 00:06:44,920 --> 00:06:47,180 අපි පොඩි ඉතිහාසයක් සනිටුහන් කරන්නයි යන්නේ, 75 00:06:47,220 --> 00:06:49,420 ඒ වගේම ඔයා මගේ ලඟින් ඉන්න ඕනේ ඒ දේ කරද්දී. 76 00:06:49,450 --> 00:06:51,150 හොඳයි, මට විශ්වාස නෑ... 77 00:06:51,190 --> 00:06:54,290 මම "ඉතිහාසේ හදන්න" ජාතියේ මිනිහෙක් කියලා, ජෝරිජියෝ. 78 00:06:54,330 --> 00:06:55,860 ඔහේ මරුවෙක්. 79 00:06:55,890 --> 00:06:59,430 එච්චරයි මට ඕනේ මම සැලසුම් කරන දේට. 80 00:06:59,460 --> 00:07:01,360 ඔහේ මොනවද සැලසුම් කරලා තියෙන්නේ? 81 00:07:02,171 --> 00:07:03,930 ජෝරිජියෝ. 82 00:07:07,740 --> 00:07:10,010 මදැයි සැලසුම් කියලා කියපු එව්වටම. 83 00:07:10,040 --> 00:07:15,410 සමහර දේවල් තියෙනවා, තමුන්ට ඒවට වෙලාව හදාගන්නම වෙනවා. 84 00:07:15,450 --> 00:07:16,780 පස්සේ හම්බෙමු, මරුවා. 85 00:08:51,110 --> 00:08:54,780 කවුද උඹේ මාස්ටර්, ජෝර්ජියෝ? 86 00:09:07,950 --> 00:09:10,260 මම මෙහාට ආපු ගමනට ගොඩක් දේවල් නැතිවුනා. 87 00:09:10,260 --> 00:09:12,150 මට පේනවා. 88 00:09:13,780 --> 00:09:17,740 මට තේරෙනවා මේ ලඟකදී තමයි ඔයාත් මෙහාට ඇවිල්ලා තියෙන්නේ. 89 00:09:20,640 --> 00:09:23,410 කට්ටිය මට කිව්වා ගෙවල් පැත්තේ බෝග හොඳට වැවෙන විත්තිය. 90 00:09:25,070 --> 00:09:26,530 ඉතිං? 91 00:09:29,580 --> 00:09:32,010 මට දැනගන්න ලැබුණා, එහෙම නැති විත්තිය 92 00:09:33,010 --> 00:09:34,390 නෑ තමයි. 93 00:09:37,170 --> 00:09:38,470 මලකඩ බැඳිල්ල. 94 00:09:39,550 --> 00:09:41,910 මිනිස්සු හදපු සීමාවන් ගැන හිතන්නේ නෑ. 95 00:09:45,500 --> 00:09:48,530 - 96 00:10:02,150 --> 00:10:03,950 ඕමාර් දැනටමත් මෙහාට ඇවිල්ලා. 97 00:10:05,750 --> 00:10:08,320 අන්න තියෙනවා මිනිහගේ වාහනේ. 98 00:10:08,350 --> 00:10:10,590 ග්‍රීන්, වුල්ෆ්, උඩට වෙලා ඉන්න බලන්න. 99 00:10:10,620 --> 00:10:14,520 - අසීමා, බර්ක්, පිටිපස්සේ ඉලක්ක රඳවගන්න. - තේරුණා. 100 00:10:17,260 --> 00:10:23,260 මට අහන්න ලැබුණා ඔයාගේ මුණුපුරා ඔයාට බාජනයක් දුන්නු විත්තියක්. 101 00:10:26,360 --> 00:10:27,570 ඒක අයිති මට. 102 00:10:28,430 --> 00:10:29,680 බාජනයක් කිව්වේ. 103 00:10:31,770 --> 00:10:35,720 ඔහේගේ ගමන එද්දී, මහමූඩ් ඔහේට මොනවද දුන්න ද? 104 00:10:37,000 --> 00:10:40,110 කෑම බීම එක්ක සල්ලි ටිකක් විතරයි. 105 00:10:48,530 --> 00:10:51,560 - 106 00:10:59,190 --> 00:11:00,590 මම බලන්න ද? 107 00:11:02,590 --> 00:11:03,930 බලන්න. 108 00:11:17,790 --> 00:11:21,460 - 109 00:11:23,790 --> 00:11:26,460 බ්‍රාවෝ අදාල ස්ථානයේ. මට ඕමාර්ව ඇහැට පේන්න ඉන්නවා. 110 00:11:26,500 --> 00:11:28,700 වෙඩි තියන්න එපා ඇතුල් වෙන්න අපි සූදානම් වෙනකං. 111 00:11:28,730 --> 00:11:30,790 මම අනිත් එන ඉලක්ක හැම එකක්ම බාවන්නං. 112 00:11:30,840 --> 00:11:32,200 චාලි, තත්වය. පණිවුඩය අවසන්. 113 00:11:32,240 --> 00:11:34,570 චාලි ස්ථානගතයි. උතුරු පැත්ත පැහැදිලියි. 114 00:11:34,610 --> 00:11:37,330 චාලි, බ්‍රාවෝ වෙඩි පහර මත ඇතුලට කඩාවදින්න. 115 00:11:37,360 --> 00:11:38,690 එහෙම කරමු. 116 00:11:40,080 --> 00:11:42,740 බ්‍රාවෝ වලට පැහැදිලි ඉලක්කයක් තියෙනවා. 117 00:11:49,690 --> 00:11:51,320 බ්‍රාවෝ, ඔයාලට අවසරයි. 118 00:11:53,090 --> 00:11:54,600 වෙඩිල්ලට බාධායි. 119 00:11:54,630 --> 00:11:57,130 බ්‍රාවෝ වලට ඉලක්කයක් නෑ. 120 00:12:10,540 --> 00:12:13,580 - 121 00:12:32,710 --> 00:12:35,560 ග්‍රීන්, ඉලක්කයක් තියෙනව ද? 122 00:12:35,570 --> 00:12:39,140 - 123 00:12:44,750 --> 00:12:47,020 මොන මගුලක් ද? 124 00:12:55,090 --> 00:12:56,190 දේව කරුණාවයි! 125 00:12:56,200 --> 00:12:58,060 වැඩේ අවුල් වේගෙන යන්නේ. 126 00:12:58,100 --> 00:12:59,470 වෙඩිල්ල තියපං. 127 00:13:03,400 --> 00:13:06,440 - 128 00:13:07,300 --> 00:13:10,470 ඕමාර් පිටවෙනවා, බීජ ටික ඌගේ ලඟ. 129 00:13:12,280 --> 00:13:14,610 ඉලක්ක තුනක් ගමන් කරනවා. 130 00:13:19,780 --> 00:13:22,080 පහරදීමේ වාසියක් නෑ. Alpha, Charlie, මට උන්ව මගඇරෙනවා. 131 00:13:22,120 --> 00:13:25,630 චාලි ගමන් කරනවා. ඊසානට ගමන් කරනවා උන්ව අල්ල ගන්න. 132 00:13:26,830 --> 00:13:29,700 චාලි, දැනුවත් වන්න. තව පිරිමි දෙන්නෙක් උන්ට එකතු වෙනවා. 133 00:13:31,170 --> 00:13:32,770 රෙද්ද. 134 00:13:38,740 --> 00:13:41,340 උන් හැමෝම වට්ටන්න සූදානම් වෙන්න. 135 00:13:41,380 --> 00:13:43,410 බීජ වලට මෙහෙන් පිට වෙන්න දෙන්න බෑ. 136 00:13:43,440 --> 00:13:46,380 මට පැකේජ් එක ඇස් දෙකට පේනවා. 137 00:13:46,410 --> 00:13:47,750 - මට ඉලක්කය තියෙනවා. - ඕමාර්! 138 00:13:47,780 --> 00:13:49,650 වෙඩි තියන්න එපා. චාලි, පසුබහින්න. 139 00:13:49,680 --> 00:13:52,180 ඕමාර්! ඕමාර්! 140 00:13:58,160 --> 00:13:59,690 ඕමාර්! 141 00:14:00,600 --> 00:14:02,900 - ඕමාර්! - අපිට ඌව මගඇරෙනවා. 142 00:14:07,400 --> 00:14:08,970 කූපර්! 143 00:14:09,000 --> 00:14:12,140 බ්‍රාවෝ, චාලි, ඉන්න තැන් වල ඉන්න. ආවරණ සහය ලබාදෙන්න. 144 00:14:22,650 --> 00:14:26,590 - 145 00:14:30,790 --> 00:14:32,430 මේ පැත්තේ ඉඳන් මුකුත් හරියට පේන්නේ නෑ. 146 00:14:32,460 --> 00:14:33,890 ෆ්ලෙච්, ඔතනින් තොලොංචි වෙනවා. 147 00:14:33,900 --> 00:14:35,630 ඇත්තටම මට මොනවා කරන්න කියලද කියන්නේ? 148 00:14:38,990 --> 00:14:40,120 තෑග්ගක්. 149 00:14:40,680 --> 00:14:42,300 තෑග්ගක්. 150 00:14:42,310 --> 00:14:43,920 මේක ඕමාර් වෙනුවෙන්. 151 00:14:44,340 --> 00:14:45,940 ඔහොම ඉන්න. 152 00:14:45,940 --> 00:14:47,840 ගෞරවයෙන් කියන්නේ. 153 00:15:11,330 --> 00:15:14,800 - 154 00:15:32,290 --> 00:15:35,320 - 155 00:15:50,685 --> 00:15:53,210 ඔයා කොහේද යන්නේ? 156 00:15:53,240 --> 00:15:57,680 ජෝර්ජියෝ කිව්වා එයාට අද මං වෙනුවෙන් ලොකු සැලැස්මක් තියෙනවා කියලා. 157 00:15:57,710 --> 00:15:59,810 අදහසක් තියෙනවද ඒ මොකක්ද කියලා? 158 00:16:00,685 --> 00:16:02,860 හර්කියුලිස්ට බාර දෙන වැඩ තමයි. 159 00:16:22,000 --> 00:16:24,800 - 160 00:16:24,840 --> 00:16:27,840 සර්, සිග්නල් මැකිලා යනවා. ගමන් මාර්ග 1-2-7-7-1 වලින්. 161 00:16:27,880 --> 00:16:30,200 මේ දිශාවෙන්, විකල්ප ගොඩක් තියෙනවා. 162 00:16:30,240 --> 00:16:31,740 ඕමාර් කෝර්සිකා වලට යනවා වෙන්න පුළුවන්. 163 00:16:31,760 --> 00:16:34,780 නෑ. ඒ පැත්තේ මුකුත් නෑ, ඒ වගේම තව තෙල් ගහන්නත් එපැයි. 164 00:16:34,820 --> 00:16:36,450 කොහොමද ඔයාගේ ලයින් එක? 165 00:16:36,480 --> 00:16:39,020 තාමත් සාශාගේ බීකන් එක අල්ලගෙන ඉන්නවා. 166 00:16:39,050 --> 00:16:41,550 අපිට ඕමාර්ගේ හීලෝ එක යන තැන පේනවා. 167 00:16:41,600 --> 00:16:44,270 බීජ ටික අතුරුදහන් වෙන්න තිබුණා ඔයා නැතිවෙන්න. 168 00:16:44,310 --> 00:16:47,870 මාර්ග 1-2-7-7-1 ඉදිරියට ගමන් කරනවා. 169 00:16:47,910 --> 00:16:51,140 - දිශාගත දුර. - 3-5-7 දිශාවෙන් සැතපුම් 200 ක් දුරින්. 170 00:16:51,180 --> 00:16:54,550 සම්බන්ධ වෙනවා... සාඩිනියා වල දූපතට. 171 00:16:54,580 --> 00:16:57,500 මිස්ටර් ෆ්ලෙචර්, ඒ පැත්තේ ඕමාර්ට යාලුවෝ එහෙම ඉන්නව ද? 172 00:16:57,520 --> 00:16:59,250 ගොඩක්ම සම්බන්ධතා තියෙන්නේ උතුරු අප්‍රිකාවට. 173 00:16:59,290 --> 00:17:01,450 ඒත් මද්‍යධරණියෙන් මතුවෙන මේ නගර එක්ක බැලුවාම..., 174 00:17:01,460 --> 00:17:02,620 ...ඒ ගැන හරියට කියන්න අමාරුයි. 175 00:17:02,660 --> 00:17:05,690 ගැණුම්කාරයා ඉතාලි කෙනෙක් නම්, එයා අපි දන්න කෙනෙක් වෙන්න බෑ. 176 00:17:05,730 --> 00:17:07,080 සාඩිනියා කියන්නේ විවෘත දූපතක්. 177 00:17:07,100 --> 00:17:08,800 ඕමාර් ගණුදෙනුව අහවරක් කරන්න හදනවා නම්, 178 00:17:08,830 --> 00:17:10,560 ඒක දෙපැත්තටම සාමකාමී භූමියක් වෙන්න ඕනේ. 179 00:17:10,600 --> 00:17:13,000 හොඳයි... 180 00:17:13,030 --> 00:17:15,290 වැඩි වෙලාවක් සාමකාමීව ඉන්න ලැබෙන්නේ නෑ. 181 00:17:16,342 --> 00:17:18,020 ලුතිනන්, සන්ශයින්ට කියන්න Huey එක සූදානම් කරන්න කියලා. 182 00:17:18,040 --> 00:17:19,710 එහෙමයි, සර්. 183 00:17:19,740 --> 00:17:23,010 - 184 00:17:23,040 --> 00:17:24,780 මං දන්නේ නෑ. 185 00:17:24,810 --> 00:17:26,580 මං දන්නේ නෑ. 186 00:17:26,620 --> 00:17:30,220 මං දන්නේ නෑ! මට මිනිහව මුණගැහිලා නෑ! 187 00:17:30,290 --> 00:17:32,450 ඇයි කියල අහන්නේ? අපි එකඟතාවෙකට ආපු නිසා. 188 00:17:32,500 --> 00:17:35,880 මොකද කිව්වොත් මිනිහට මිලියන 10ක් හේතු තියෙනවා... 189 00:17:38,260 --> 00:17:40,790 මේ බලන්න, අපි වෙලාවට එන්නේ. 190 00:17:40,820 --> 00:17:42,780 පැය දෙක තුනකින් මට තවත් දේවල් දැනගන්න ලැබේවි. 191 00:17:42,810 --> 00:17:45,770 කරුණාකරලා මාව විශ්වාස කරනව ද‍? 192 00:17:45,800 --> 00:17:47,430 මං දන්නවා මම කරන දේ. 193 00:17:51,240 --> 00:17:52,840 ඔව්. 194 00:17:52,870 --> 00:17:54,940 හොඳයි. 195 00:17:56,380 --> 00:17:59,050 ඒක බලාපොරොත්තු වුනාට වඩා හොඳට ගියා. 196 00:18:00,250 --> 00:18:02,280 ඊලඟ වතාවේ, ඔයාම එයාත් එක්ක කතා කරන්න. 197 00:18:04,050 --> 00:18:06,490 ඔයා ඒක එච්චර පෞද්ගලිකව හිතට ගන්න ඕනේ නෑ, ජෝර්ජියෝ. 198 00:18:06,520 --> 00:18:08,960 - අපි පොඩ්ඩක්... - ඌ මගේ හැම දෙයක්ම ප්‍රශ්ණ කරනවා. 199 00:18:08,990 --> 00:18:11,990 සාංකාවෙන් ඉන්නේ ඉස්සරහට යන්න. 200 00:18:14,700 --> 00:18:19,330 ඔහේලා, ඔහේලගේ ආතල් එකක් නෑ, කිසිසේත්ම. 201 00:18:20,400 --> 00:18:23,150 - 202 00:18:25,920 --> 00:18:27,320 ප්‍රධාන ඉසව්වට පිලිගන්නවා. 203 00:18:27,350 --> 00:18:29,330 ස්ටාව්රෝස්ට කලිසමේ ගූ යනවා ඇති මේක මග ඇරගත්තට. 204 00:18:29,330 --> 00:18:32,330 එයා වැඩ කරනවා, ජෝර්ජියෝ. අපිට කරන්න වැඩ තියෙනවා, මතක ද? 205 00:18:32,360 --> 00:18:34,100 එහෙම කියලා විනෝද නොවී ඉන්න බෑනේ. 206 00:18:34,130 --> 00:18:36,600 අපි ගොඩක් දුර ආවා. 207 00:18:36,640 --> 00:18:39,500 මං දැනන් හිටියේ නෑ ජෝර්ජියෝට මෙච්චර දුරකට බලය විහිදිලා තියෙන වගක්. 208 00:18:39,540 --> 00:18:41,740 ඔයා පුදුම වේවි. 209 00:18:41,770 --> 00:18:44,940 - 210 00:18:52,810 --> 00:18:54,380 ඌව මරපං. 211 00:19:22,950 --> 00:19:24,280 මේ ඉන්නේ මිනිහා. 212 00:19:24,320 --> 00:19:28,350 ඕමාර්, උඹේ පෙනුම නිකං හත්වලාමට ගහපු කලාබරේ වගේ. 213 00:19:30,060 --> 00:19:32,360 ඒ වගේම උඹ ඒක ආපහු ගෙනාවා. 214 00:19:32,390 --> 00:19:34,690 ගමන ගොඩක් දුරයි. 215 00:19:34,730 --> 00:19:36,230 ඔව්. අනිවාර්යෙන්ම. 216 00:19:36,260 --> 00:19:38,530 අපි බිස්නස් වලටම බහිමුකෝ. 217 00:19:39,060 --> 00:19:42,070 තමුසේ. ඉන්නවා. 218 00:19:42,100 --> 00:19:43,800 ඔහේට මේක පෙන්නන්න ඕනේ. 219 00:19:48,410 --> 00:19:51,040 ඉතිං? 220 00:19:51,080 --> 00:19:54,110 ඔයාගේ පෙන්නන්න මම මගේ ඒවා පෙන්නන්නං. 221 00:19:55,650 --> 00:19:58,750 බැරි ද? මුකුත් නැද් ද? 222 00:19:58,780 --> 00:20:02,550 හොඳයි, මං හිතන්නේ මම ඉස්සර වෙන්නං. 223 00:20:04,560 --> 00:20:06,220 මිලියන $10 ක්. 224 00:20:06,260 --> 00:20:08,440 ඔයාට ඒක ගනන් කරන්න පුළුවන්, ඒත් ඒක මෙතනම තියෙනවා... 225 00:20:08,460 --> 00:20:11,590 ...මට බීජ ටික ලැබෙනකං. 226 00:20:15,600 --> 00:20:19,070 ඒ සල්ලි, ඕමාර්. ඒවා පාවිච්චි කරන්නේ දේවල් මිලදී ගන්න. 227 00:20:19,100 --> 00:20:21,270 ඒ ටික මදි. 228 00:20:24,640 --> 00:20:26,980 අපිට ගණුදෙනුවක් තිබුණා. 229 00:20:27,010 --> 00:20:30,080 ඔයා මට කිව්වේ නෑ මේකට උනන්දු තවත් කොටසක් ඉන්න වග. 230 00:20:30,120 --> 00:20:31,730 කවුරු? 231 00:20:31,760 --> 00:20:33,950 ඊජිප්තුකාරයෝ ද? තුර්කීයේ උන් ද? 232 00:20:33,990 --> 00:20:36,450 මං ඔහේට කිව්වා, කාටවත්ම තාක්ශණයක් නෑ... 233 00:20:36,490 --> 00:20:39,260 - ඇමරිකන් නේවි. - මොන මගුලක් ගැනද කියන්නේ? 234 00:20:39,290 --> 00:20:41,690 බ්‍රිතාන්‍ය රහස් බුද්ධි අංශයත් එක්කම. 235 00:20:41,730 --> 00:20:43,700 උන් අප්‍රිකාවේදී මගේ පස්සෙන් පැන්නුවා. 236 00:20:43,730 --> 00:20:45,860 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 237 00:20:45,900 --> 00:20:48,500 මට තේරෙනවා මේ මොකක්ද කියලා. 238 00:20:48,530 --> 00:20:50,800 මේක ගණන් ඉස්සිල්ලක්. 239 00:20:50,840 --> 00:20:52,500 මට ගණන් උස්සන්න එනවා. 240 00:20:52,540 --> 00:20:55,510 මේ මගුල විශ්වාස කරන්න පුළුවන් ද? මෙතන මගේ රොඩ්ඩටත් කෙලින්නයි හදන්නේ. 241 00:20:55,540 --> 00:20:57,790 ඔයා කැමති නම්, මට වෙන තැනකට බීජ ටික ගෙනියන්න පුළුවන්. 242 00:20:57,840 --> 00:21:00,930 - මට විශ්වාසයි එයාලා... - කුණුහරුප නවත්තපං, ඕමාර්. 243 00:21:00,970 --> 00:21:02,840 තමුසෙට වැඩිපුර සල්ලි ඕනේ නම්, 244 00:21:02,870 --> 00:21:06,270 පිරිමියෙක් වගේ වැඩිපුර සල්ලි ඉල්ලපං. 245 00:21:08,090 --> 00:21:10,590 ගාණ මිලියන $200 යි. 246 00:21:10,620 --> 00:21:13,690 නැතිනං මම බීජ ටික ට්‍රිපොලි වලදී වෙන්දේසි කරනවා... 247 00:21:13,730 --> 00:21:15,990 ...උන්ටම වටිනාකම තීරණය කරගන්න දීලා. 248 00:21:16,030 --> 00:21:17,760 තමුසෙට පිස්සු හැදීගෙන එන්නේ. 249 00:21:17,800 --> 00:21:21,760 කවුරුවත් තමුසෙට එච්චර ගෙවන්නේ නෑ. කාටවත් ඒවයින් කිසි වැඩක් නෑ. 250 00:21:21,800 --> 00:21:23,330 මම මගේ අවස්ථාව ගන්නං. 251 00:21:23,370 --> 00:21:25,240 තමුසෙගේ අවස්ථාවට කෙලවෙද්දෙං. 252 00:21:25,270 --> 00:21:27,640 මෙහෙම කලොත් මොක ද? මම මගේ සල්ලිත් අරගෙන... 253 00:21:27,670 --> 00:21:30,370 ...ඊට පස්සේ තමුසේගේ ඔලු කට්ට පිටිපස්සට මූණිස්සං දෙකක් බස්සනවා. 254 00:21:30,410 --> 00:21:33,010 ඊට පස්සේ මම මගේ නැව් ටික බස්සනවා උඹේ ගෝත්‍රයම අතුගාලා දාන්න.... 255 00:21:33,040 --> 00:21:35,070 ...මේ මහපොලව උඩින්. 256 00:21:41,950 --> 00:21:47,620 මගේ මිනිස්සු ශතවර්ෂ ගානක් කාන්තාරේ පණ බේරගෙන හිටියා, 257 00:21:47,660 --> 00:21:50,930 තමුසෙට වඩා නරක එවුන්ට මූණ දීගෙන. 258 00:21:50,950 --> 00:21:53,060 තමුසෙට ඕනේ යුද්ධයක් නම්, 259 00:21:53,100 --> 00:21:56,060 තමුසෙට යුද්ධයක් ලැබේවි. 260 00:21:56,100 --> 00:21:58,770 ඒත් තමුසෙට බීජ ටික නම් ලැබෙන එකක් නෑ. 261 00:22:02,640 --> 00:22:05,110 - තමුසෙට පේන්නේ මම ඒකට... - ජෝර්ජියෝ. 262 00:22:05,140 --> 00:22:07,540 ජෝර්ජියෝ, විනාඩියකට එනවද? 263 00:22:07,580 --> 00:22:10,200 අබූ ඩලීක්, සමාවෙන්න මගේ සහෝදරයා වෙනුවෙන්. 264 00:22:12,520 --> 00:22:15,150 අපිට තේරෙනවා ඔයාලා ලොකු අවධානමක් ගත්තා... 265 00:22:15,190 --> 00:22:17,420 ...අපි ලඟට බීජ ටික ගේන්න. 266 00:22:17,460 --> 00:22:19,660 ඒකට ඔයාලට සන්තෝශමක් ලැබෙන්න ඕනේ. 267 00:22:19,690 --> 00:22:23,660 ඒත් සාධාරණ ගානක් තියෙන්න ඕනේ... 268 00:22:23,700 --> 00:22:26,900 - අපිට එකඟ වෙන්න පුළුවන්... - කට වහපං, වේසියේ. 269 00:22:28,930 --> 00:22:31,290 මේක තමුසෙට අදාල දෙයක් නෙමෙයි. 270 00:22:33,240 --> 00:22:36,140 ඔයා කියනවා ඇමරිකානුවෝ ඔයාගේ පස්සේ එනවා කියලා. 271 00:22:36,170 --> 00:22:38,410 බ්‍රිතාන්‍ය අයත් එක්ක. 272 00:22:38,440 --> 00:22:41,310 පොඩ්ඩක් ඉන්න තුර්කීයටයි, ඊජිප්තුවටයි... 273 00:22:41,350 --> 00:22:43,210 ...ඔයා තියාගෙන ඉන්න දේ කියනකං. 274 00:22:43,250 --> 00:22:45,520 උන් කතා කර කර ඉන්නේ නෑ. 275 00:22:45,550 --> 00:22:50,220 ඒ වගේම ඔයාට මීට වඩා ලොකු ගානක් ගන්න පුළුවන්කම ලැබුනොත්, 276 00:22:50,260 --> 00:22:51,920 ඊට පස්සේ මොකද? 277 00:22:51,960 --> 00:22:55,990 අපිට විතරයි ඒ බීජ ජීවත් කරවන තත්වය ගන්න පුළුවන්. 278 00:22:56,030 --> 00:23:00,100 ඒක නිසා ඔයාගේ තේරීම සරලයි. 279 00:23:00,130 --> 00:23:03,610 යුද්ධෙකින් මැරෙනව ද, වැල්ලේ හැංගිලා ඉන්නව ද, 280 00:23:03,640 --> 00:23:05,840 බඩගින්නට තමුන් මැරිලා යනකං. 281 00:23:08,370 --> 00:23:11,070 අපි ඔයාලට අමතර ඩ්‍රාක්මා මිලියන $10 ක් දෙන්නං... 282 00:23:11,110 --> 00:23:12,410 ...ඔයාට වුනු කරදරේට. 283 00:23:12,440 --> 00:23:14,240 පැල ටික සූදානම් වුනාට පස්සේ, 284 00:23:14,280 --> 00:23:17,250 ඔයාට පලවෙනි කෑම තොගය ලැබේවි. 285 00:23:17,280 --> 00:23:20,280 ඒක සල්ලි වලටත් වඩා ගොඩක් වටිනවා. 286 00:23:25,560 --> 00:23:28,290 ඔයාට කියන්න, ඇත්තටම මේක කියන්න මට අයිතියක් නෑ, 287 00:23:28,330 --> 00:23:31,940 ...ඒත් ඊට කලින් ඔයා තහවුරු කරගත්තොත් හොඳයි මිනිහා ලඟ තියෙන්නේ හොඳ බඩුද කියලා... 288 00:23:31,980 --> 00:23:33,930 ....ඒ තීරණේ ගන්න කලින්. 289 00:23:38,270 --> 00:23:41,500 - 290 00:23:43,240 --> 00:23:46,940 ජෝර්ජියෝ, අපිට වෙලාවක් නෑ. 291 00:23:46,980 --> 00:23:49,810 හොඳයි. 292 00:23:49,850 --> 00:23:54,020 ඒත් මගේ කණ්ඩායමට සිද්ධ වේවි හැම බීජයකම ජීවී බව පරීක්ශා කරන්න... 293 00:23:54,050 --> 00:23:57,400 ...මුදල් දෙන්න කලින්. තමුන්ට තේරෙනව ද? 294 00:24:00,460 --> 00:24:02,630 අපිට පහලින් ආරක්ශිත කාමරයක් සූදානම් කරන්න පුළුවන්. 295 00:24:02,660 --> 00:24:05,030 මේක ඉක්මනට කරලා දාමු. 296 00:24:05,060 --> 00:24:07,800 මම මගේ මිනිස්සුන්ට කියන්නං සිලින්ඩරය ගේන්න කියලා. 297 00:24:07,830 --> 00:24:09,930 ඇති යාන්තං තත්පරේකට විතර මම හිතුවේ, 298 00:24:09,970 --> 00:24:12,240 මුලු දවසින්ම ගන්න දෙයක් නැති වේවි කියලා. 299 00:24:12,270 --> 00:24:13,940 මට කියන්න, ඕමාර්, 300 00:24:13,970 --> 00:24:16,940 ඔයා බලන්න කැමතිද මිනිස්සු දෙන්නෙක් මැරෙනකං ගහගන්නවා.... 301 00:24:16,980 --> 00:24:19,180 නිකංම අත් වලින්? 302 00:24:19,210 --> 00:24:21,740 මං කැමතියි. 303 00:24:21,780 --> 00:24:23,280 අන්න දැක්කනේ? 304 00:24:23,310 --> 00:24:25,110 බලාගෙන ගියාම අපි දෙන්නගේ කියලා මහ ලොකු වෙනසක් නෑ. 305 00:24:25,150 --> 00:24:27,650 මගේ යාලුවා ඇන්ඩොලීනි, මිනිහා සුපිරිම සටන් තියනවා... 306 00:24:27,690 --> 00:24:29,290 ...මුලු මද්‍යධරණී මුහුදෙන්ම. 307 00:24:29,320 --> 00:24:32,920 එන්න. ඔයා මගේ අමුත්තෙක් වේවි. 308 00:24:41,300 --> 00:24:43,700 ඇයි ඔයා ඒකට අත දැම්මේ? 309 00:24:45,940 --> 00:24:49,610 මම උත්සාහා කලේ දරුණු වෙන්න ගියපු තත්වයක් සමථයකට පත් කරන්න. 310 00:24:50,680 --> 00:24:52,040 මුකුත්ම වැවෙන්නෙත් නැතිකොට, 311 00:24:52,080 --> 00:24:55,810 ඒකට හෙන සල්ලි තොගයක්. 312 00:24:55,850 --> 00:24:57,380 කවුද කියන්නේ? 313 00:25:00,250 --> 00:25:02,320 - 314 00:25:09,010 --> 00:25:11,485 - 315 00:25:11,590 --> 00:25:14,730 වල්චර් සහ කෝබ්‍රා සාඩිනියා වලට ගොඩබෑවා. 316 00:25:14,760 --> 00:25:16,030 පණිවිඩය ලැබුණා. 317 00:25:16,070 --> 00:25:19,300 - 318 00:25:36,750 --> 00:25:38,350 හේයි. 319 00:25:39,460 --> 00:25:42,170 - කොහොමද තත්වේ? - අපිට ඕමාර්ගේ හීලෝ එක හම්බුනා, 320 00:25:42,190 --> 00:25:44,060 ඒත් මිනිහාවත් බීජ ටිකවත් පේන්න නෑ. 321 00:25:44,060 --> 00:25:47,030 ඌගේ කට්ටිය කීප දෙනෙක් දැක්කා සැතපුමකට එහායින් 322 00:25:47,050 --> 00:25:49,200 හැම ස්ථානයක්ම, තත්ව වාර්ථාව. 323 00:25:49,240 --> 00:25:51,810 බ්‍රාවෝ ස්ථානගතයි, සූදානම් පිට ඉන්නවා. 324 00:25:51,840 --> 00:25:54,880 මෙතන හැම දෙයක්ම හොඳින්. ඔයාලා කියනකං ඉන්නේ. 325 00:25:54,910 --> 00:25:57,210 අපි යමු. 326 00:26:07,390 --> 00:26:09,020 ඌව මරපං. 327 00:26:18,130 --> 00:26:20,600 - ඕමාර්ගේ මිනිස්සුන්ව පේනවා. - ඔයාට විශ්වාස ද? 328 00:26:20,640 --> 00:26:23,600 උදේ ඉඳන්ම මරන්න බලාගෙන හිටියේ. ඔව්, මට විශ්වාසයි. 329 00:26:23,640 --> 00:26:25,880 බර්ක්, කෝබ්‍රා ටීම් එක පිටිපස්සෙන් ගෙනියන්න. 330 00:26:25,910 --> 00:26:28,440 - වල්චර්, ඔයාලා මාත් එක්ක. - හරි. 331 00:26:31,960 --> 00:26:34,600 ගහපං, හොඳට ගහපං. 332 00:26:44,850 --> 00:26:46,430 ඉලව්වේ, ඇවිල්ලා ඌට ගහපං. 333 00:26:52,970 --> 00:26:56,470 ග්‍රීසිය දිනනවා. 334 00:26:56,820 --> 00:26:58,070 විශිෂ්ඨයි 335 00:27:05,130 --> 00:27:06,810 ඊලඟට, මට ඔයාගේ අත් දෙක දෙන්න. 336 00:27:06,820 --> 00:27:07,980 මට මෙහෙම හොඳයි. 337 00:27:08,020 --> 00:27:09,860 ඔම්, ඔයා ඉංග්‍රීසි කතා කරනවා නේ? 338 00:27:09,890 --> 00:27:12,160 මට ඔයාගේ අත් දෙක දෙන්න. මම ඒවා ඔතන්නයි යන්නේ. 339 00:27:17,270 --> 00:27:20,090 ඔයා ගොඩක් සන්සුන් පාටයි, මැරෙන්න බලාගෙන ඉඳලත්. 340 00:27:20,130 --> 00:27:22,030 මට ඊට වඩා අන්ත දේවල් වෙලා තියෙනවා. 341 00:27:24,100 --> 00:27:25,400 ඔහ්, සටන් කාරයෙක් නේ? 342 00:27:25,430 --> 00:27:29,050 හොඳයි. මටත් ඇති පදං සටන් කාරයෝ හම්බෙලා තියෙනවා. 343 00:27:29,070 --> 00:27:31,040 ඔහෙත් අමුතු රස්සාවක් තෝරගෙන තියෙන්නේ. 344 00:27:31,070 --> 00:27:34,140 මොකක්ද, මේක ද? මේක නිකං පැත්තෙන් කරන ජොබ් එකක් විතරයි. 345 00:27:34,170 --> 00:27:36,770 මෙහේදී, උන් මට කියන්නේ, ඉල් ඩොත්තෝරේ කියලා. 346 00:27:36,810 --> 00:27:38,580 - ඔයා ආචාර්ය කෙනෙක්? - දර්ශණවාදියෙක් 347 00:27:38,610 --> 00:27:40,680 හැමෝටම දර්ශණවාදියෙක් ඕනේ, නැද් ද? 348 00:27:40,710 --> 00:27:43,810 විශේෂයෙන්ම දැන්, මේ ලෝක විනාසේ වෙන කාලේ. 349 00:27:43,850 --> 00:27:45,680 ඉතිං ඔහේ නිකංම දැනුම දීලා දානව ද? 350 00:27:45,720 --> 00:27:47,890 අනිවාර්යෙන්ම. 351 00:27:47,920 --> 00:27:50,250 එතකොට අදට ඔයාට දෙන වඩිය මේක. 352 00:27:50,290 --> 00:27:53,520 මිනිහා ගුහාවෙන් එලියට ආවට පස්සේ තියෙන හැම ශිෂ්ඨාචාරයක්ම... 353 00:27:53,550 --> 00:27:56,960 ග්‍රීසිය, රෝමය, වයිකින්ග්, ආසියාතික, ඇස්ටෙක්, අප්‍රිකානු... 354 00:27:57,000 --> 00:28:00,360 ඒ කාලේ ඉඳන් වැනසිලා, සුන්නද්ධූලි වෙලා ගියා... 355 00:28:00,400 --> 00:28:02,470 ...එකම ජාතියේ දල වලින්, 356 00:28:02,500 --> 00:28:05,340 ඒ කුසගින්නවත් වසංගතයවත් නෙමෙයි... 357 00:28:05,370 --> 00:28:08,470 ...එක්කෝ යුද්ධෙවත් නෙමෙයි, හැම බාල නිදහසට කාරණා අතරින්. 358 00:28:08,510 --> 00:28:11,310 ඒ තමයි පෙලඹවීම, මනුස්සයෝ. 359 00:28:11,340 --> 00:28:12,740 පෙලඹවීම. 360 00:28:12,780 --> 00:28:15,410 අපේ මොලේ මූලිකවම ගොඩනැගිලා තියෙනවා, 361 00:28:15,450 --> 00:28:18,720 කුරුමාණම් අල්ලගෙන ඉන්න දිවියෙක් වගේ බලාගෙන ඉන්නවා අල්ලගෙන මරන්න... 362 00:28:18,760 --> 00:28:22,440 ...ඌගේ තෘප්තිය වෙනුවෙන් ගැලපෙන සුවඳක් තියෙන දෙයක් වෙනුවෙන්. 363 00:28:22,470 --> 00:28:24,490 ඔයා දන්නවද ;ගෘහස්ත පූසායි දිවියයි විතරයි... 364 00:28:24,490 --> 00:28:28,390 මිනිහා ඇරෙන්න, විනෝදේ වෙනුවෙන් විතරක් සත්තු මරන්නේ? 365 00:28:28,430 --> 00:28:30,760 විනෝදෙට, බං. 366 00:28:30,800 --> 00:28:34,230 ලේ වැගිරෙන සද්ධෙට විතරක්. 367 00:28:34,270 --> 00:28:36,600 ප්‍රචණ්ඩත්වය පෙලඹවීමක්, සහෝ. 368 00:28:36,640 --> 00:28:38,240 ඒක පෙලඹවීමක්. 369 00:28:38,270 --> 00:28:42,940 මට ඒ තීරණේ ගන්න පුළුවන් නම්, මම ලොකු විනාසයක් කරනවා, 370 00:28:42,980 --> 00:28:46,550 යුද්ධෙට ලිහපු බල්ලෝ ටික ආපහු බැඳගන්නවා. 371 00:28:46,580 --> 00:28:48,450 උන්ව දානවා ආපහු බැටලුවා පරිස්සං කරන්න. 372 00:28:48,480 --> 00:28:50,470 තේරෙනවද මේ කියන දේ? 373 00:28:50,490 --> 00:28:52,920 එතකොට කවුද ගොපල්ලා? 374 00:28:55,990 --> 00:28:58,090 ඒ කියන්නේ උඹත් දර්ශණවාදියෙක්. 375 00:29:02,180 --> 00:29:04,130 පොඩි ශාකසාරමය උපායක්. 376 00:29:04,160 --> 00:29:07,230 මෙයින් පොඩ්ඩක් අනිත් එකාගේ ඇහැට වැටෙන්න අරින්න... 377 00:29:07,260 --> 00:29:09,480 එකපාරින්ම, සටන දිනුම්. 378 00:29:09,500 --> 00:29:12,140 තමුන් යුද්ධෙට යනවා නම්, ඒක ඉක්මනට කරලා දාන්න. 379 00:29:12,140 --> 00:29:15,070 Bocca al lupo. දන්නවද ඒකේ තේරුම? 380 00:29:15,110 --> 00:29:17,370 "වෘකයාගේ කට ඇතුලට" කියන එක. 381 00:29:17,410 --> 00:29:20,440 නියමයිනේ. සුබපැතුම්. 382 00:29:20,480 --> 00:29:23,710 - 383 00:29:27,470 --> 00:29:30,300 දැන් පැමිණෙන්නේ. 384 00:29:30,300 --> 00:29:34,920 අපේ ප්‍රධාන ඉසව්වේ, ප්‍රධානම තරඟකාරයා. 385 00:29:34,960 --> 00:29:39,440 ගොඩ දෙනෙක් නොඉවසිල්ලෙන් බලා සිටි තරඟය. 386 00:29:40,000 --> 00:29:41,230 හැමෝම! 387 00:30:00,250 --> 00:30:03,850 සතුරු 11 ක්, අමතරව ඕමාර් උඩින්ම ඉන්නවා. 388 00:30:03,890 --> 00:30:06,160 මොකද කියන්නෙ එයාත් එක්ක ඉන්න අය ගැන? 389 00:30:07,760 --> 00:30:10,190 ගැණුම්කාරයෝ වෙන්න පුළුවන්. 390 00:30:10,230 --> 00:30:11,460 හොඳයි. 391 00:30:11,500 --> 00:30:13,680 කවුරුවත් මුකුත් කරන්නේ නෑ අපිට පැකේජ් එක පේනකං. 392 00:30:13,680 --> 00:30:14,930 හැමෝම! 393 00:30:14,930 --> 00:30:20,940 දෙවියන්ගේ පහස ලැබූ මුහුණක් තිබෙන මිනිසා. 394 00:30:22,940 --> 00:30:26,180 - 395 00:30:26,900 --> 00:30:28,950 පොඩි ධීවරයෙක්... 396 00:30:28,950 --> 00:30:32,670 - ...නැංගුරමක් වැනි දෑතක් සමග - මොකක්? 397 00:30:32,700 --> 00:30:34,790 ඇමරිකාවෙන් පැමිණි සුලිසුළඟ 398 00:30:34,790 --> 00:30:36,830 හර්කියුලීස්! 399 00:30:40,330 --> 00:30:42,390 හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! 400 00:30:42,430 --> 00:30:45,900 ලෝකේ හැම ටවුමකම මෙච්චර කසිප්පු මඩු තිබිලත්... 401 00:30:45,930 --> 00:30:48,830 ඇයි මට පුදුම නොහිතෙන්නේ? 402 00:30:48,870 --> 00:30:51,170 හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! 403 00:30:51,200 --> 00:30:54,140 හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! 404 00:30:54,170 --> 00:30:56,030 හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! 405 00:31:01,380 --> 00:31:02,480 හැමෝම! 406 00:31:02,480 --> 00:31:04,340 කවුද? 407 00:31:04,350 --> 00:31:07,714 කවුරුද? 408 00:31:07,760 --> 00:31:09,750 කවුද ධෛර්යවන්ත කෙනෙකුට ඉන්නේ? 409 00:31:09,990 --> 00:31:12,290 එක්කෝ මෝඩ කෙනෙකුට ඉන්නේ? 410 00:31:12,290 --> 00:31:18,420 ශ්‍රේෂ්ඨ ජෝර්ජියෝගේ වටිනාම සටන්කරුවාට අභියෝග කරන්න? 411 00:31:18,420 --> 00:31:20,850 මුහුද තරණය කරන්න අවස්ථාවක් ලබන්න.... 412 00:31:20,860 --> 00:31:23,100 කුසගිනි මිනිසුන්ට කෑම ලබා දෙන්න, 413 00:31:23,110 --> 00:31:25,390 දුර්වලයින්ට හයියක් වෙන්න, 414 00:31:25,390 --> 00:31:27,600 බලාපොරොත්තු නැති අයට බලාපොරොත්තුවක් වෙන්න. 415 00:31:27,600 --> 00:31:30,560 දෙවියන්ගේ වැඩ කටයුතු කරන්න! 416 00:31:30,590 --> 00:31:33,150 සම්බන්ධ වෙන්න උත්සාහා කරනව ද? 417 00:31:33,190 --> 00:31:34,720 එයා කාර්යබහුලයි වගේ. 418 00:31:34,760 --> 00:31:37,490 පේන විදියට නම්, එයාට ගහන්න කවුරුවත් යන්නේ නෑ වගේ. 419 00:31:40,230 --> 00:31:42,100 මට අදහසක් ආවා. 420 00:31:45,240 --> 00:31:49,480 කවුද සටන් කරන්න තරම් ධෛර්යවන්ත... 421 00:31:50,250 --> 00:31:51,550 හර්කියුලිස් එක්ක? 422 00:31:57,710 --> 00:31:59,550 මම ගහගන්නවා! 423 00:32:02,820 --> 00:32:04,180 මෙහෙන් එලියට පලයං! 424 00:32:04,180 --> 00:32:05,850 මං ඌව කෑලි වලට ඉරනවා! 425 00:32:05,850 --> 00:32:06,930 පටන්ගනිමු! 426 00:32:07,080 --> 00:32:10,380 ජෝර්ජියෝ 427 00:32:37,320 --> 00:32:41,370 මගේ අම්මෝ! ගොඩක් ලොකු සටන්කාරයෙක්! 428 00:32:41,410 --> 00:32:43,050 හැමෝම! 429 00:32:43,050 --> 00:32:46,180 අපේ චැම්පියන්ට අද කරන්න ගොඩක් වැඩ තියෙයි වගේ! 430 00:33:05,650 --> 00:33:07,150 හර්කියුලිස්? 431 00:33:07,180 --> 00:33:09,020 අලුත් අන්වර්ථ නමක් ද? 432 00:33:09,050 --> 00:33:12,420 උඹ ඒකට කැමති ද? 433 00:33:12,460 --> 00:33:14,020 මෙහේට වරෙං. හොඳට පේන්න වැඩේ කරමු. 434 00:33:24,800 --> 00:33:27,300 ඒක නං මම ඉල්ලගෙන කාපු එකක්. 435 00:33:43,120 --> 00:33:45,250 මං කියන්නං... උඹලා ආවේ බීජ ටික පස්සෙන්. 436 00:33:45,290 --> 00:33:48,320 - උඹ කොහොමද ඒ ගැන දන්නේ? - ඒවා තියෙන්නේ පල්ලෙහා. 437 00:33:48,360 --> 00:33:51,190 - උඹත් මේක ඇතුලෙද ඉන්නේ? - ගැණුම්කාරයා ඉන්නේ VIP පෙට්ටියේ. 438 00:33:53,900 --> 00:33:56,360 හොඳ වෙලාවට මම අපේ සෙට් එකම ගෙනාවේ. 439 00:33:59,085 --> 00:34:00,330 ඒක අරකිගේ ගානේ. 440 00:34:03,490 --> 00:34:05,760 - මට මේක බලං ඉන්න බෑ. - එහෙනං එපා. 441 00:34:05,790 --> 00:34:07,580 මම ගිහිල්ලා අපේ වැඩේ ගැන බලනවා. 442 00:34:07,610 --> 00:34:09,340 මතක ඇතුව වෙන දේ බලාගන්න, හොඳ ද? 443 00:34:09,380 --> 00:34:10,950 හොඳයි, හොඳයි. 444 00:34:21,290 --> 00:34:24,860 හොඳයි, අපි කණ්ඩායමට හොඳ ෆයිට් එකක් දෙමු. 445 00:34:29,030 --> 00:34:31,630 හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! හර්කියුලීස්! 446 00:34:36,310 --> 00:34:39,840 මාව පහලදී හම්බෙයං. මිනිස්සුන්ට උන්ගේ චැම්පියන්ව එපැයි. 447 00:34:39,880 --> 00:34:41,440 උඹට ශුවර්ද උඹේ ආඩම්බරේට හානියක් වෙන එකක් නෑ කියලා? 448 00:34:41,480 --> 00:34:45,380 - ශුවර්ද උඹට එහෙම පාරක් ගහන්න පුළුවන් කියලා? - මතක තියාගනිං, උඹ ඉල්ලගෙන කන්නේ. 449 00:34:45,380 --> 00:34:46,520 අහ්හ්! 450 00:34:46,560 --> 00:34:48,340 මොන මගුලක්ද උඹේ අත් වල තියෙන්නේ? 451 00:34:48,340 --> 00:34:49,880 අයිනේ ගැට්ටට පලයං. 452 00:35:06,770 --> 00:35:08,640 ජෝර්ජියෝට ඔහේව හම්බෙන්න ඕනේලු. 453 00:35:14,410 --> 00:35:16,240 හැම දෙයක්ම හොඳින් ද? 454 00:35:16,280 --> 00:35:17,510 හ්ම්ම්? 455 00:35:17,550 --> 00:35:19,110 මම දින්නා. 456 00:35:19,150 --> 00:35:21,600 ඔව්. හොඳයි. හොඳයි. 457 00:35:26,857 --> 00:35:28,020 අපි එලියට යනවා. 458 00:35:28,060 --> 00:35:30,790 - අපි මෙහාට ආවා විතරයිනේ. - දැන් අපි යනවා. 459 00:35:30,830 --> 00:35:33,660 ඇයි තමුසේ මෙච්චර ප්‍රශ්ණ අහන්නේ? 460 00:35:37,230 --> 00:35:39,570 මොන මගුලක් ද, ඕමාර්? අපිට එකඟතාවයක් තිබුනා! 461 00:35:39,600 --> 00:35:41,140 ඒ මම නෙමෙයි! 462 00:35:53,380 --> 00:35:56,380 - බීජ ටික මට දෙන්න. - අපිව මෙහෙන් එලියට ගෙනියන්න. 463 00:36:07,000 --> 00:36:09,630 හැමෝම බෝට්ටුවට ගෙනියන්න. කොහේද ජොර්ජියෝ? 464 00:36:09,670 --> 00:36:11,130 - එයා එලියට පැනගත්තා. - මොකක්? 465 00:36:11,170 --> 00:36:13,530 - අපිට මෙහෙන් එලියට යන්න වෙනවා. - මම එයා නැතුව යන්නේ නෑ. 466 00:36:13,570 --> 00:36:14,940 මේ අහනවා! මං දැක්කා එයා යනවා. 467 00:36:14,970 --> 00:36:16,740 ඌ තනියම බේරුනා. දැන් අපිට... 468 00:36:29,690 --> 00:36:31,320 පැහැදිලියි! 469 00:36:31,350 --> 00:36:33,650 හැම තැනක්ම පැහැදිලියි! 470 00:36:34,571 --> 00:36:36,920 - බීජ ටික. - නෑ. 471 00:36:38,660 --> 00:36:40,030 කවුද තමුසේ? 472 00:36:40,060 --> 00:36:43,060 - ටොම් චැන්ඩ්ලර්. හමුවීම සතුටක්. - අවජාතකයා. 473 00:36:44,830 --> 00:36:46,700 කොච්චර වෙලා අපි උඹට වෙඩි තිබ්බ ද? 474 00:36:46,740 --> 00:36:48,100 අපේ කෝන්තරේ ඉවරයක් වෙනකං. 475 00:36:49,940 --> 00:36:52,670 - කොහේද අනිත් කට්ටිය? - දකුණු ඇතුල්වීමේ හිරවෙලා. 476 00:36:52,710 --> 00:36:54,140 ඕමාර් එයාලව දෙපැත්තෙන්ම වට කරලා. 477 00:36:54,180 --> 00:36:57,010 බීජ ටිකයි ලූචියාවයි නැවට ගෙනියන්න. 478 00:36:57,050 --> 00:36:59,550 ලුතිනන් ග්‍රීනුයි මමයි අනිත් අය ලඟට යන්නං. 479 00:36:59,580 --> 00:37:02,350 අපි හීලෝ එකේ එන්නං. ලුතිනන්, පිටවීමට කතා කරන්න. 480 00:37:02,380 --> 00:37:04,490 මේ ග්‍රීන්ගේ කණ්ඩායම. නායකයා අතේ පැකේජ් එක තියෙනවා. 481 00:37:04,490 --> 00:37:06,690 හැම කණ්ඩායමක්ම එකතුවීමේ ස්ථාන වලට යන්න. 482 00:37:06,700 --> 00:37:08,860 පණිවිඩය ලැබුනා. තාමත් වෙඩි එල්ල වෙනවා. 483 00:37:08,890 --> 00:37:12,860 මෙන්න. අමතර කික් එකක් ඕනේ වේවි. 484 00:37:15,870 --> 00:37:17,870 අපි යමු. 485 00:37:22,870 --> 00:37:24,610 හොඳයි, මැඩම්, ඔයාට මං කියන විදියටම කරන්න වෙනවා, 486 00:37:24,640 --> 00:37:26,610 හැම දෙයක්ම හොඳ අතට හැරේවි. 487 00:37:29,580 --> 00:37:31,550 ආහ්! 488 00:37:35,080 --> 00:37:36,950 දෙයියනේ! 489 00:37:38,514 --> 00:37:40,360 පට්ට බැල්ලි! 490 00:37:58,650 --> 00:38:01,850 වල්චර් ටිම් ඉස්සරහා හිරවෙලා. ගිහිල්ලා එයාලව ගනිමු. 491 00:38:04,950 --> 00:38:07,220 පැහැදිලියි. 492 00:38:14,260 --> 00:38:15,760 උණ්ඩ. 493 00:38:25,200 --> 00:38:26,857 පැහැදිලියි! 494 00:38:41,280 --> 00:38:42,680 ඔයා හොඳින් ද? 495 00:38:42,710 --> 00:38:44,320 බම්ප් වෙලා ගිහිල්ලා. මට අවුලක් නෑ. 496 00:38:46,900 --> 00:38:48,190 මොන මගුලක්ද ඒ? 497 00:38:48,220 --> 00:38:49,750 ජෝර්ජියෝගේ මිනිස්සු. 498 00:38:49,790 --> 00:38:52,860 ඕමාර් තවත් අයව එක්කගෙන ඒවි. 499 00:38:52,910 --> 00:38:55,760 මේක ඔයාලව එක්කගෙන යාවි. මම උන්ව නතර කරගෙන ඉන්නං. 500 00:38:55,790 --> 00:38:57,590 ඔයාට විශ්වාස ද? 501 00:38:57,630 --> 00:38:59,400 ජෝර්ජියෝට මාව විශ්වාසයි. 502 00:39:03,940 --> 00:39:06,740 - යන්න! - හැමෝම, මාත් එක්ක. 503 00:39:06,770 --> 00:39:11,270 - 504 00:39:14,750 --> 00:39:17,080 හෝව්! වෙඩි තියන්න එපා! දෙයියනේ, තමුසේ කොහේද හිටියේ? 505 00:39:17,120 --> 00:39:18,950 ඕමාර් ලඟ බීජ ටික. 506 00:39:20,490 --> 00:39:22,150 මේ පැත්තේ. 507 00:39:26,460 --> 00:39:29,490 - 508 00:39:33,570 --> 00:39:35,400 ඔහ්! 509 00:39:44,740 --> 00:39:47,210 ආහ්! ආහ්! 510 00:39:57,620 --> 00:39:59,760 මට හැම තොටුපලකටම කණ්ඩායමක් ඕනේ. 511 00:39:59,790 --> 00:40:03,490 තමුසේ ස්ටාව්රෝස්ට කතා කරලා ඕමාර්ගේ හෙලිකොප්ටර් එක හොයාගන්න. 512 00:40:03,530 --> 00:40:06,000 කවුරුවත් මේ දූපතෙන් පිටවෙන්නේ නෑ මගේ බීජ ටිකත් එක්ක. 513 00:40:07,400 --> 00:40:10,230 - තමුසේ මගෙන් කොල්ල කන්නද හැදුවේ? - තෝ අසික්කිත... 514 00:40:10,270 --> 00:40:12,070 - කොහේද මගේ සල්ලි? - තමුසේගේ සල්ලි? 515 00:40:12,100 --> 00:40:14,500 ජෝර්ජියෝ, ජෝර්ජියෝ, කතා කරන්න. 516 00:40:14,540 --> 00:40:15,770 මොකද?! 517 00:40:15,810 --> 00:40:17,510 ඇමරිකානු නේවි එකෙන් මෙහාට ඇවිල්ලා. 518 00:40:17,540 --> 00:40:19,310 මං දන්නවා. 519 00:40:19,340 --> 00:40:22,480 නෑ, ජෝර්ජියෝ. එයාත් උන්ගේ කෙනෙක්. 520 00:40:23,085 --> 00:40:23,980 කවුරු? 521 00:40:24,020 --> 00:40:25,650 හර්කියුලීස්. 522 00:40:25,680 --> 00:40:27,450 එයා ලඟයි බීජ ටික. 523 00:40:30,030 --> 00:40:31,720 නෑ. 524 00:40:31,760 --> 00:40:33,660 ආහ්! 525 00:40:33,690 --> 00:40:36,730 - 526 00:40:37,360 --> 00:40:40,430 වල්චර්, කෝබ්‍රා වාර්ථා කරන්න. ඔයාලගේ තත්වේ මොකක් ද? 527 00:40:40,470 --> 00:40:43,000 වල්චර් කෝබ්‍රා පලමු පිටවීමේ තැනට එනවා. 528 00:40:43,040 --> 00:40:44,600 Charlie Oscar ටිකකින් ඔතනට ඒවි. 529 00:40:44,640 --> 00:40:45,770 සන්ශයින්, තහවුරු කරන්න. 530 00:40:45,800 --> 00:40:48,210 මදර්, සන්ශයින්, එන්න වෙන්නේ නෑ. 531 00:40:48,240 --> 00:40:50,610 Charlie Oscar තියා කවුරුවත් පේන්න නෑ. 532 00:40:50,640 --> 00:40:53,510 වටේම පරීක්ශා කරන්න වෙනවා, එයාව හොයාගන්න පුළුවන්ද කියලා බලන්න. 533 00:40:53,550 --> 00:40:56,380 දෙවනි පිටවීමේ, එයාව පේන්න නෑ. වෙලර පැහැදිලියි. 534 00:40:56,420 --> 00:40:59,020 - මේ වෙද්දී එයා ඇවිත් තියෙන්න ඕනේ. - හේයි! 535 00:41:00,290 --> 00:41:03,730 ස්ලැටරි ලඟ බීජ ටික, ඒත් එයාට මොකක් හරි වෙලා. 536 00:41:03,750 --> 00:41:05,390 ලුචීයා පැනගෙන.