1 00:00:00,000 --> 00:00:04,811 නෝරා පූලා සාඩිනිියා 2 00:00:31,770 --> 00:00:34,350 කැප්ටන් ස්ලැටරි අවසාන වතාවට දැකලා තියෙන්නේ සටන් භූමියකට ඇතුල් වෙනවා. 3 00:00:34,500 --> 00:00:36,630 වල්චර් ටීම් බෙදිලා ගියා සතුරු කණ්ඩායම් වලට පහර දෙන්න. 4 00:00:36,800 --> 00:00:38,340 පැකේජ් එක තියෙන්නේ CO ලඟ. 5 00:00:38,590 --> 00:00:40,550 කොහොමහරි එයා අනිත් අයගෙන් වෙන්වෙලා තියෙනවා... 6 00:00:40,580 --> 00:00:43,120 - ඒ වෙලාවේ ඉදන් එයාගෙන් පණිවිඩයක් ලැබිලා නෑ. - එතකොට බීජ ටික? 7 00:00:43,270 --> 00:00:44,860 ඔව් සර්, බීජ ටිකත් එක්කම. 8 00:00:44,910 --> 00:00:47,470 ගැණුම්කාරයා ගැන පණිවිඩයක් තියෙනවද? එයා කවුද? එයාගේ තත්වය මොකක්ද කියන එක ගැන? 9 00:00:47,490 --> 00:00:49,510 නෑ, සර්. ඒත් වැඩි පරිස්සමට මම සම්මත කරන්නේ... 10 00:00:49,530 --> 00:00:51,340 නේතන් ජේම්ස් වඩා ආරක්ශිත තැනකට යොදවන්න ඕනේ කියලා. 11 00:00:51,460 --> 00:00:54,570 මම අදුන ගත්තා දීර්ඝ වෙරල තීරයක් මෙතන... 12 00:00:54,740 --> 00:00:56,940 අපි ඉන්න තැනින් නාවික සැතපුම් 2ක් දුරට වෙන්න. 13 00:00:57,020 --> 00:00:59,160 ඒකෙන් නැව හැංගෙනවා වගේම අපිට ඇති තරම් දුරක් ලැබෙනවා 14 00:00:59,180 --> 00:01:01,220 කණ්ඩායම් එක්ක රේඩියෝ සම්බන්ධතාවයන් පවත්වාගෙන පිටවෙන්න උදව් කරන්න. 15 00:01:01,240 --> 00:01:01,900 බොහොම හොදයි. 16 00:01:02,190 --> 00:01:03,430 එතකොට ඔයාට ඇහුණු දේ ගැන විශ්වාස ද? 17 00:01:03,700 --> 00:01:04,970 ගොඩබිමේදී කණ්ඩායමට එකතු වුනු කෙනා ගැන. 18 00:01:05,000 --> 00:01:06,650 ඔව්, සර්. ටොම් චැන්ඩ්ලර්. 19 00:01:11,070 --> 00:01:14,230 සටන් වල මෙතන, නෝරා පූලා මේ පැත්තේ. 20 00:01:14,500 --> 00:01:15,700 කොහෙන්ද ඔයාලා පිටවෙන්න හිටියේ? 21 00:01:15,840 --> 00:01:17,480 මූලික පිටවීම මෙතන, 22 00:01:17,590 --> 00:01:19,810 ටවුමෙන් පිට කිලෝමීටර් දෙකක් බටහිරට අතෑරලා දාපු ගොඩනැගිල්ලක්... 23 00:01:19,840 --> 00:01:21,080 හීලෝ එක ඉතුරු හරිය හොයලා බලනවා. 24 00:01:21,130 --> 00:01:23,350 පයින් ගියොත් මොක ද? විනාඩි 15ක් විතර වගේ නේද යන්නේ? 25 00:01:23,430 --> 00:01:25,650 - ඒක මේ හරියේ වෙන්න ඕනේ. - එහෙනං දැනටමත් එයාව හොයාගෙන. 26 00:01:25,780 --> 00:01:27,070 නෑ, මං එහෙම හිතන්නේ නෑ. 27 00:01:27,490 --> 00:01:29,420 නරක එවුන් තාමත් එලියේ ඉදගෙන හොයනවා... 28 00:01:30,150 --> 00:01:32,800 RHIB එක වෙරලේ දෙවනි පිටවුම විදියට තියෙනවා. 29 00:01:32,840 --> 00:01:35,400 වැඩි වෙලාවක් යන්න කලින් ජෝර්ජියෝගේ මිනිස්සු එතනට යාවි. 30 00:01:35,430 --> 00:01:37,010 ඌ ටවුමට ආවේ මිනිහගේ බෝට්ටුවෙන්. 31 00:01:37,640 --> 00:01:40,340 ඩියෑස් මේ ග්‍රීන්, බලාගෙන ඉන්න CO යාත්‍රාවක දාගෙන යයිද කියලා.‍් 32 00:01:40,360 --> 00:01:41,800 පණිවිඩය ලැබුණා, පරික්ශාවෙන් ඉන්නවා. 33 00:01:42,040 --> 00:01:43,410 ජෝර්ජියෝ ලඟ කීයක් මිනිස්සු ඉන්නව ද? 34 00:01:43,590 --> 00:01:45,060 දොලහක් විතර සටන්කාරයෝ... 35 00:01:45,210 --> 00:01:46,420 තව පෞද්ගලික ආරක්ශකයෝ එක්ක. 36 00:01:47,170 --> 00:01:48,430 ඕමාර් ගමන් යන්නේ හමුදාවක් එක්ක. 37 00:01:50,140 --> 00:01:51,860 පාර අවධානම් වීගෙන යන්නේ, අපිට පිටවෙන්න වෙනවා. 38 00:01:52,110 --> 00:01:54,130 හොදයි, අපි කුඩා කණ්ඩායම් වලට බෙදිලා යමු. 39 00:01:54,210 --> 00:01:56,140 පිටවීම් දෙකටම එකපාර ගහමු... 40 00:01:56,170 --> 00:01:56,880 හේයි ටොම්! 41 00:01:57,650 --> 00:01:58,710 දැනටමත් අපේ කට්ටිය අඩුයි. 42 00:01:59,100 --> 00:02:01,390 අපි හැමෝම එකට හිටියොත්, වැඩේ දරුණු වෙනකොට බේරෙන්න පුළුවන්. 43 00:02:01,710 --> 00:02:03,490 කවුද ඔහේ... කවුද මෙයා? 44 00:02:03,790 --> 00:02:06,090 ගිය අවුරුද්දේ ඉදන් ලෝකේ බේරගත්ත කණ්ඩායමේ කෙනෙක්. 45 00:02:10,550 --> 00:02:13,740 කැප්ටන් ස්ලැටරි පැනලා යන ගමන් ඉන්නේ, කිසිම සන්නිවේදනයක් නැතිව. 46 00:02:13,850 --> 00:02:16,180 සන්නිවේදනයක්, ආයුධයක් නෑ, බොහෝවිට තුවාල වෙලා... 47 00:02:16,210 --> 00:02:18,850 ඒ වගේම දැනට ලෝකේ වැදගත්ම දේ අරගෙන යන ගමන් ඉන්නේ. 48 00:02:18,940 --> 00:02:21,170 එයා යන පැත්ත අපි දන්න නිසා අපිට වාසියක් තියෙනවා. 49 00:02:21,170 --> 00:02:23,070 කුඩා කණ්ඩායම් කියන්නේ, පරීක්ශා කරන්න ලැබෙන භූමිය වැඩියි. 50 00:02:23,100 --> 00:02:24,750 ඒකෙන් ඉක්මනින්ම ගමන් කරන්න හැකියාවක් ලැබෙනවා. 51 00:02:24,820 --> 00:02:27,170 ඒ වගේම පුළුවන් විදියට එයාව හොයාගන්න නම්. 52 00:02:27,490 --> 00:02:28,620 ඒත් ඒ මගේ අදහස. 53 00:02:29,220 --> 00:02:30,020 මම මෙතනට අලුත් එකා. 54 00:02:30,800 --> 00:02:31,590 මේක ඔයාගේ සෙල්ලම. 55 00:02:34,060 --> 00:02:34,970 අපි බෙදිලම යමු. 56 00:02:38,240 --> 00:02:40,890 හමුවෙන්න ලැබීම ගෞරවයක් කැප්ටන් ටොම්. 57 00:03:28,620 --> 00:03:32,580 ඔයාලා දෙන්නා ලොකු රැල්ලක කොටසක් වුනා ලී අස්සයගේ පිටින් බැහැපු දවසේ ඉදන්. 58 00:03:32,930 --> 00:03:35,990 ටොම් චැන්ඩ්ලර්, මගේ ටවුමේ මගේ ගේ ඇතුලටත් ආවා. 59 00:03:36,010 --> 00:03:37,580 තමුසෙලා දෙන්නා තමයි ඒක වෙන්න ඉඩ ඇරියේ. 60 00:03:38,440 --> 00:03:40,640 මම ඌට මෙච්චර ලඟින් හිටියේ. 61 00:03:40,890 --> 00:03:42,210 මම මෙච්චර ලඟකින් හිටියේ. 62 00:03:42,260 --> 00:03:43,730 ඌට මාව අදුරගන්න තිබුණා. 63 00:03:43,980 --> 00:03:45,800 මම දැනන් හිටියේ නෑ ඒ ටොම් චැන්ඩ්ලර් කියලා. 64 00:03:46,020 --> 00:03:47,640 මං හිතුවේ ඌ නිකංම ධීවරයෙක් කියලා. 65 00:03:48,240 --> 00:03:49,330 ඔහේ මොකක්ද කිව්වේ? 66 00:03:49,870 --> 00:03:51,140 තමුසේ දැන් මොකක්ද මට කිව්වේ? 67 00:03:53,070 --> 00:03:54,580 තමුසේ මොකක්ද මට කිව්වේ? 68 00:03:55,640 --> 00:03:57,560 මං හිතුවේ එයා නිකංම ධීවරයෙක් කියලා. 69 00:03:57,720 --> 00:03:59,490 ධීවරයෙක් කියලා, ඔහේ හිතුවා. 70 00:03:59,610 --> 00:04:00,820 දෙයියනේ ජෝර්ජියෝ. 71 00:04:00,900 --> 00:04:02,740 අපි මේ ජීවත් වෙන්නේ පෘථිවියේ මුලු මනුශ්‍ය සංහතියේම... 72 00:04:02,770 --> 00:04:04,740 හැසිරීම කණපිට ගැහිලා තියෙන අවස්ථාවක. 73 00:04:05,220 --> 00:04:07,900 මේක තමුන්ට හිතන්න කාලයක් නෙමෙයි. 74 00:04:11,080 --> 00:04:12,570 අපි තොටුපලවල් වහලා දැම්මා. 75 00:04:13,220 --> 00:04:14,970 එයා ගිහිල්ලා වෙන්න බෑ, කිහිප දෙනයි... 76 00:04:15,000 --> 00:04:16,740 කීප දෙනෙක් විතරක් නෙමෙයි එයා ඇමරිකානු නේවි එකටයි... 77 00:04:16,760 --> 00:04:18,540 බ්‍රිතාන්‍ය බුද්ධි අංශයටයි වැඩ කලේ... 78 00:04:18,570 --> 00:04:19,170 ඔයා ඒක දන්නේ නෑ. 79 00:04:19,190 --> 00:04:20,170 ඕමාර් අපිට කිව්වා. 80 00:04:20,200 --> 00:04:21,950 එයා ඔයාව මග පරක්කු කරගෙන හිටියේ, එයාගේ කණ්ඩායම... 81 00:04:21,970 --> 00:04:22,970 - මම කලේ මගේ රස්සාව. - මම කිව්වා ඒකයි එයා... 82 00:04:23,000 --> 00:04:25,520 - ඔයාව රවට්ටලා බීජ ටික ගත්තේ. - අඩුමගානේ මම රෙදි ඇදගෙන හිටියා. 83 00:04:25,540 --> 00:04:27,690 කට වහපං, අහගනිල්ලා. 84 00:04:32,990 --> 00:04:33,920 හොදයි. 85 00:04:35,260 --> 00:04:36,260 හොදයි. 86 00:04:37,180 --> 00:04:38,340 ජෝර්ජියෝ. 87 00:04:38,960 --> 00:04:44,940 ඔහේ තමුන්ගේ මිනිස්සුන්ව පාරට දාලා, බීජ ටික ගේනවා, නැතිනං ප්‍රාණ ඇපකාරයෝ ගේනවා. 88 00:04:44,980 --> 00:04:46,020 - පැහැදිලි ද? - ඔව්. 89 00:04:46,040 --> 00:04:49,450 ලුචීයා, වස්තුවේ. එලියේ ඇමරිකානු හමුදා නැවක් තියෙනවා, මං දන්නෑ කොහේද කියලා... 90 00:04:49,470 --> 00:04:52,590 ඒත් ඔයා ඒක හොයාගෙන, ඊට පස්සේ මුහුදු පතුලටම ගිල්ලලා දාන්න 91 00:04:52,620 --> 00:04:53,620 තේරුණා ද? 92 00:04:53,860 --> 00:04:57,420 ඒ බීජ ටික පිටවෙන්න බෑ මේ දූපතෙන්. 93 00:05:01,340 --> 00:05:02,470 එයා ඔයාව රිදෙව්වා. 94 00:05:03,030 --> 00:05:03,730 නේ ද? 95 00:05:09,990 --> 00:05:10,630 ඔව්. 96 00:05:15,390 --> 00:05:17,520 ඒත් දැන් ලොකු කුණාටුවක් තියෙනවා. 97 00:05:18,250 --> 00:05:20,100 ඔයාගේ ඇතුලාන්තේ, පැහැවන ගමන්. 98 00:05:20,230 --> 00:05:21,380 - ඔව්. - ඔයා ඉන්නේ තරහින්. 99 00:05:21,400 --> 00:05:22,440 ඔව් තාත්තේ. 100 00:05:22,470 --> 00:05:24,330 ඒ තරහව දැනෙන්නේ කොහොම ද? 101 00:05:26,970 --> 00:05:28,060 ඒක දැනෙන්නේ දරුණු විදියට. 102 00:05:29,100 --> 00:05:30,720 ඒකෙන් හොද ප්‍රයෝජනයක් ගන්න. 103 00:05:33,560 --> 00:05:35,200 තව වැඩි වෙලාවක් යන එකක් නෑ. 104 00:05:40,120 --> 00:05:44,200 තවත් චෙක් පොයින්ට් දාලා, දොරවල් කඩලා දාලා කරන්න තියෙන දෙයක් කරනවා. 105 00:05:45,720 --> 00:05:46,780 මට මගේ සල්ලි ඕනේ. 106 00:05:46,830 --> 00:05:48,090 මට මගේ බීජ ටික ඕනේ. 107 00:05:48,280 --> 00:05:50,030 තමුසේ ඇමරිකන් කාරයෝ එක්ක වැඩ කලේ. 108 00:05:50,060 --> 00:05:51,770 ඌ මාව ඇන්දුවා, අපි දෙන්නවම. 109 00:05:52,200 --> 00:05:55,830 තමුසේ මාව මැරුවොත්, කිසිම දෙයක් හම්බෙන එකක් නෑ. 110 00:05:56,130 --> 00:05:56,990 දෙගුණයක් 111 00:05:57,520 --> 00:05:58,010 මොකක් ? 112 00:05:58,030 --> 00:06:00,470 මම බීජ ටික හොයාගන්න උදව් කරනවා, මට දෙගුණයක් ගෙවනවා නම්. 113 00:06:01,980 --> 00:06:02,850 හොදයි. 114 00:06:03,770 --> 00:06:06,730 අපි නැගෙනහිර පැත්ත හොයන්න පටන් ගත්තා, තමුසේ බටහිරින් බලාගෙන එනවා. 115 00:06:15,740 --> 00:06:17,060 මෙච්චර කලක් ඉතාලියෙද හිටියේ? 116 00:06:17,620 --> 00:06:18,500 ග්‍රීසියේ. 117 00:06:19,210 --> 00:06:20,590 නේවි එකෙන් යන්න, ලෝකය දකින්න. 118 00:06:21,370 --> 00:06:22,510 ටිකක් විතර ඒ වගේ. 119 00:06:23,580 --> 00:06:25,180 ප්‍රධාන පිටවීම ඉස්සරහින් තියෙන්නේ. 120 00:06:25,850 --> 00:06:27,760 මිලර්, ග්‍රීන් ඔයාලා දෙන්නා දකුණු පැත්තෙන් එන්න. 121 00:06:28,120 --> 00:06:29,330 අපි නැගෙනහිර පැත්තේ ඉදන් එන්නං. 122 00:06:29,380 --> 00:06:30,190 පණිවිඩය ලැබුණා. 123 00:06:34,200 --> 00:06:36,130 දැන් ඉතිං අපි එයාට මොකක් කියලද කතා කරන්නේ? 124 00:06:36,810 --> 00:06:39,180 හේයි ටොම්! මිස්ටර් චැන්ඩ්ලර් 125 00:06:40,580 --> 00:06:41,710 කැප්ටන් කියලම කියමු. 126 00:06:42,620 --> 00:06:43,720 ඒකත් ඇත්ත. 127 00:06:45,810 --> 00:06:47,080 සන්ශයින්, ඔය පැත්ත කොහොම ද? 128 00:06:47,640 --> 00:06:49,830 ප්‍රධාන පිටවුමෙන් තත්පර 30ක් දුරින්. 129 00:06:49,870 --> 00:06:52,090 වටපිටාව බැලුවා. මුකුත් ලැබුනේ නෑ. 130 00:06:52,410 --> 00:06:53,410 පණිවිඩය ලැබුණා 131 00:06:58,970 --> 00:07:00,850 ලැබුණු තොරතුරු අනුව, ගැණුම්කාරයා දන්නවා වගේම... 132 00:07:00,870 --> 00:07:02,830 ...විද්‍යාගාරයක් තියෙනවා වෛරසය ගැන පරීක්ශණ කරන්න. 133 00:07:03,550 --> 00:07:04,550 ඔයා එයාත් එක්ක හිටියනේ. 134 00:07:04,740 --> 00:07:05,950 ජෝර්ජියෝ කියන්නේ මැරයෙක්. 135 00:07:06,290 --> 00:07:07,950 ඒත් මිනිහත් කාටහරි උත්තර දෙනවා. 136 00:07:09,200 --> 00:07:10,950 එයාත් එක්ක මඩුවේ වාඩිවෙලා හිටපු ගෑණු කෙනා. 137 00:07:11,320 --> 00:07:12,650 ඔයා සටන් කරන විදිය බලාගෙන හිටියේ. 138 00:07:14,960 --> 00:07:16,060 මිනිහගේ සහෝදරී. 139 00:07:32,270 --> 00:07:34,080 CO ගැන තොරතුරක් තියෙනව ද? 140 00:07:34,560 --> 00:07:35,380 නෑ. 141 00:07:37,880 --> 00:07:39,430 සන්ශයින්, අපිට ඔයාලව පේනවා. 142 00:07:39,460 --> 00:07:41,270 ඒත් Charlie Oscar පේන මානෙක නෑ. 143 00:07:41,490 --> 00:07:43,030 උඩහටත් මුකුත් පේන්නේ නෑ. 144 00:07:43,530 --> 00:07:44,940 මම මෙයාව බිමට බාන්නං. 145 00:07:45,410 --> 00:07:46,790 ප්‍රහාර එල්ල වෙනවා. දකුණු අත පැත්තෙන්. 146 00:07:47,220 --> 00:07:48,360 වෙඩි තියන්න එපා. 147 00:07:58,360 --> 00:08:00,690 කට්ටිය වැඩියි, කට්ටිය වැඩියි. ප්‍රහාර එල්ල කරන්න එපා. 148 00:08:10,110 --> 00:08:11,040 මේක හොදටම රත්වෙලා. 149 00:08:11,070 --> 00:08:13,730 මදර්, අපිට සැරටම වදිනවා, අපිට මෙතනින් පැනගන්න වෙනවා. 150 00:08:14,170 --> 00:08:15,050 ප්‍රති ප්‍රහාර එල්ල කරනව ද? 151 00:08:15,070 --> 00:08:17,170 එකතු වීමේ ස්ථානය අවුල් ගියා මයික් දෙවනි තැනට යාවි. 152 00:08:20,990 --> 00:08:22,410 එපා ග්‍රීන්, අතෑරලා දාන්න. 153 00:08:22,430 --> 00:08:24,240 සතුරු කණ්ඩායමේ අය වැඩියි, CO පේන්නවත් නෑ. 154 00:08:24,260 --> 00:08:25,570 මූලික පිටවීම අතෑරලා දාන්න. 155 00:08:25,590 --> 00:08:27,240 පණිවිඩය ලැබුණා. දෙවනි පිටවීම කරා ලඟා වෙනවා. 156 00:08:27,270 --> 00:08:28,380 අල්ල ගන්න. 157 00:08:35,370 --> 00:08:37,480 පණිවිඩය ලැබුණා සන්ශයින්, ප්‍රධාන පිටවීම ඉවත් කරනවා. 158 00:08:37,510 --> 00:08:39,550 ඔයාලගේ පරීක්ශණ පරිධිය පුලුල් කලා දෙවනි පිටවීම දක්වා. 159 00:09:01,980 --> 00:09:04,720 කෝබ්‍රා ටීම්, ඇල්ෆා ඉවරයි. බ්‍රාවෝ ගැන වාර්ථාවක් ඉල්ලා සිටිනවා. 160 00:09:04,720 --> 00:09:07,800 මෙතන කිසි අවුලක් නෑ. සතුරු හමුදාවෙන් පේන්න නෑ. 161 00:09:08,950 --> 00:09:10,730 C.O පේන්නත් නෑ. 162 00:09:12,130 --> 00:09:14,000 - මයික්ව හිරවෙලා නැතිනං තුවාල වෙලා වෙන්න ඕනේ. - මං දන්නවා. 163 00:09:14,000 --> 00:09:15,320 අපිට සම්පූර්ණ පරීක්ශාවක් කරන්න වෙනවා, 164 00:09:15,330 --> 00:09:17,850 - පාරෙන් පාරට ගිහිල්ලා-- - ටොම්, මං දන්නවා. මං බලාගන්නං. 165 00:09:18,090 --> 00:09:20,740 හැම කණ්ඩායමකටම, මේ වල්චර්. අපි මේ පැත්ත පීරලා බලන්න වෙනවා. 166 00:09:20,740 --> 00:09:22,300 බර්ක්, RHIB එකත් එක්ක බ්‍රාවෝ වලම ඉන්න. 167 00:09:22,300 --> 00:09:24,610 C.O ඔතනින් මතුවුනොත්, එයාවත් අරගෙන පැනගන්න. 168 00:09:24,610 --> 00:09:26,110 අනිත් හැමෝම, අපිට රවුමෙන් යන්න වෙනවා... 169 00:09:26,110 --> 00:09:28,080 ...හැම පිටවීමකම ඉදන් හැම තැනකම පරීක්ශා කරන්න. 170 00:09:28,080 --> 00:09:30,150 ෆ්ලෙචර්, චැන්ඩ්ලර්, මම උතුරේ ඉදන් බලාගෙන එන්නම්. 171 00:09:30,150 --> 00:09:31,660 මිලර්, ග්‍රීන් දකුණු පැත්තේ ඉදන් බලාගෙන එන්න. 172 00:09:31,660 --> 00:09:33,120 මිනිස්සු එක්ක කතා කරන්න, දොරෙන් දොරට යන්න, 173 00:09:33,120 --> 00:09:35,180 කරන්න තියෙන දෙයක් කරන්න, ඒත් එයාව හොයාගන්න. 174 00:09:35,190 --> 00:09:37,930 දැනුවත් වෙන්න, සතුරු කණ්ඩායම් කරන්නෙත් ඒ දේමයි. 175 00:09:38,050 --> 00:09:39,350 කෝබ්‍රා වලට ඇහුණා. 176 00:09:39,410 --> 00:09:41,720 - කැප්ටන් චැන්ඩ්ලර්? ‭ - උඹට හරියට ඇහුණා. 177 00:09:44,980 --> 00:09:46,850 කට වහගෙන ඉන්නම බෑ නේ ද? 178 00:09:47,350 --> 00:09:49,700 - පරණ පුරුදු. - සතුටුයි තාමත් ඒවා තියෙන එක ගැන. 179 00:10:25,540 --> 00:10:26,410 ඒකට කමක් නෑ. 180 00:11:14,250 --> 00:11:15,940 නෑ, නෑ, නෑ, නෑ. 181 00:11:19,210 --> 00:11:21,210 මට යන්න වෙනවා. මට යන්න වෙනවා. 182 00:11:47,370 --> 00:11:48,110 ස්තුතියි. 183 00:12:19,060 --> 00:12:21,250 - ඔයාගේ පුතා ද? - ඔව්. 184 00:12:30,260 --> 00:12:31,760 මගෙත් පවුලේ අය නැතිවුනා. 185 00:12:34,610 --> 00:12:35,520 මට කණගාටුයි. 186 00:12:41,480 --> 00:12:43,070 මේකේ ගද- මොනවද මේ? 187 00:12:45,240 --> 00:12:46,180 නොස්ටෝස්. 188 00:13:04,380 --> 00:13:05,220 ස්තුතියි. 189 00:13:08,450 --> 00:13:11,440 එයා කියන්නේ ඇමරිකානුවෙක් දැක්කේ නැතිලු මාස ගානකින්. 190 00:13:11,540 --> 00:13:13,760 - ඔයාට එයාව විශ්වාස ද? - වචනයක්වත් නෑ. 191 00:13:20,070 --> 00:13:21,150 පොඩ්ඩක් ඉන්න, පොඩ්ඩක් ඉන්න. 192 00:13:23,060 --> 00:13:25,710 පේන විදියට ඕමාර්ගේ මිනිස්සුයි අලුත් අපත රොත්තයි වගේ. 193 00:13:25,860 --> 00:13:28,300 බලහල්ලකෝ, දෙගොල්ලෝ සතුටින් ඉන්න ලස්සන. 194 00:13:32,190 --> 00:13:34,290 කවුරුවත් කතා කරන එකක් නෑ. එයාලා බයවෙලා. 195 00:13:34,590 --> 00:13:36,910 මේ පැත්තේ ජෝර්ජියෝට ගොඩක් බලපුලුවම් කාරකම් තියෙනවා. 196 00:13:36,910 --> 00:13:37,770 මේකට වෙලා යන තරමට, 197 00:13:37,770 --> 00:13:40,050 උන්ට වෙලාව ලැබෙනවා අපිවයි කැප්ටන්වයි හොයාගන්න. 198 00:13:40,450 --> 00:13:42,520 ඉතිං අපි සාධාරණව සෙල්ලං කරමු. 199 00:14:27,260 --> 00:14:28,540 එපා, එපා, එපා, එපා 200 00:14:37,250 --> 00:14:38,750 යන්න. යන්න, යන්න. 201 00:14:46,270 --> 00:14:47,230 කවුද මේ? 202 00:14:50,150 --> 00:14:51,230 මට උදව් කරන්න පුළුවන් ද? 203 00:14:52,270 --> 00:14:53,230 ඇමරිකන් කාරයා... 204 00:14:54,570 --> 00:14:55,440 කොහේද එයා? 205 00:14:55,740 --> 00:14:56,190 කවුරු? 206 00:14:57,650 --> 00:14:59,070 මම දන්නේ නෑ ඔයා මොකක් ගැනද කියන්නේ කියලා? 207 00:14:59,740 --> 00:15:02,120 අපි ඌගේ ලේ පස්සේ ආවේ. 208 00:15:04,120 --> 00:15:06,370 මිනිස්සු දැකලා තියෙනවා එයා මෙහාට ඇවිත් තියෙනවා. 209 00:15:56,800 --> 00:16:00,030 මං දැනන් හිටියේ නෑ නිවාඩුවට ගෙදර ඉන්න එක මෙච්චර විනෝදයි කියලා. 210 00:16:02,210 --> 00:16:05,260 නිතරම වගේ අත්තම්මා ලඟට ළමයි ටික යැව්වනම් තමයි හොද. 211 00:16:38,040 --> 00:16:41,740 TAO! EW වලට අලුත් රේඩාර් අතිරික්තයක් අහුවෙනවා දිශා 085 උතුරින්, 212 00:16:41,740 --> 00:16:43,400 දකුණු නිරිතදිගට ගමන් කරනවා. 213 00:16:43,400 --> 00:16:46,060 ඒක දූපතේ මුදුන් හරියට ගහන්නේ. මොකක්ද ඒක? 214 00:16:46,100 --> 00:16:47,940 රේඩාර් පරිමාපක සහ සංඛ්‍යාතය විශ්ලේශණය කරනවා, සර්. 215 00:16:47,940 --> 00:16:49,670 අපිට X-band රේඩාර් සිග්නල් එකක් අහුවෙන්නේ. 216 00:16:49,670 --> 00:16:50,750 දත්ත ගබඩාවේ පරීක්ශා කිරීම් සිදු කරනවා. 217 00:16:50,750 --> 00:16:54,050 - SSES පෙන්නුම් කරනවා EHF සන්නිවේදන සිග්නල් එකක්. - එහෙමයි, මැඩම්. 218 00:16:54,050 --> 00:16:56,460 පරාමිතීන් අනුව, සම්බන්ධතාව හදුනාගන්නේ... 219 00:16:56,460 --> 00:17:00,200 Hellenic නාවික යාත්‍රාවක් විදියට. 220 00:17:00,430 --> 00:17:01,470 හයිඩ්‍රා පන්තියේ. 221 00:17:01,470 --> 00:17:03,720 - ග්‍රීක යුධ නැවක්? - ඒක අහම්බයක් වෙන්න බෑ. 222 00:17:03,720 --> 00:17:06,160 මේ හැම දේකම පිටිපස්සේ ග්‍රීක් එවුන් ඉන්න පුළුවන් ද? 223 00:17:06,160 --> 00:17:07,180 දැන්ම ඒවා ගැන හිතන්නේ නැතුව ඉදිමු. 224 00:17:07,180 --> 00:17:08,990 ටික කාලෙකට කලින්, අපි හැමෝම NATO වල අය. 225 00:17:08,990 --> 00:17:10,610 ඒ කියන්නේ එයාලා අපේ යුධ සැලසුම් දන්නවා. 226 00:17:10,610 --> 00:17:12,380 EW, පහරදීමේ තත්වයක් පේන්න තියෙනව ද? 227 00:17:12,380 --> 00:17:14,100 නෑ, මැඩම්, ගොඩක් දුරට, හදිසි සූදානම්වීම් පේන්න නෑ. 228 00:17:14,100 --> 00:17:16,080 ඒ වගේම පහරදීම් පාලන පද්ධතිය ක්‍රියාත්මක වෙලත් නෑ. 229 00:17:16,310 --> 00:17:18,430 ගේටර්, මේ වෙරල තීරය ලඟට ගියොත් අපි කොච්චර පරිස්සම් ද? 230 00:17:18,430 --> 00:17:20,050 අපි ගොඩබිමට සමීප වෙලා ඉන්න තරමට, 231 00:17:20,060 --> 00:17:22,590 එයාලට අපිව ගල්වලින් වෙන් කරලා අදුරගන්න අමාරු වේවි සර්. 232 00:17:24,150 --> 00:17:26,800 - EMCON මූලික තත්වයට දාන්න. - එහෙමයි, සර්. 233 00:17:27,790 --> 00:17:30,450 මේ අමතන්නේ TAO. EMCON තත්වය ඇල්ෆා (මූලික). 234 00:17:30,490 --> 00:17:32,360 ඈතට වෙන්න නැව පේනවද කියලා බලාගන්න. 235 00:17:32,360 --> 00:17:33,280 හොදමයි සර්. 236 00:17:36,270 --> 00:17:37,540 හයිඩ්‍රා පන්තියේ. 237 00:17:52,280 --> 00:17:53,440 ස්ටාව්රොස්. 238 00:17:54,470 --> 00:17:57,410 - කෝ ජොර්ජියෝ? - මාව ජොර්ජියෝ වගේද පේන්නේ? 239 00:17:59,130 --> 00:18:00,290 කොහේද අපි ඉන්නේ? 240 00:18:02,430 --> 00:18:04,310 නෝරා පූලා වලට ලං වෙලා, මිස් ලුචීයා. 241 00:18:04,310 --> 00:18:05,920 එතකොට ඇමරිකානු නැව? 242 00:18:06,630 --> 00:18:08,680 ඒක එලියේ තිබුණත්, අපිට තාම හමුවුනේ නෑ. 243 00:18:09,240 --> 00:18:11,740 ඒක එලියේ තියෙනවා, මට ඒක දැනෙනවා. 244 00:18:13,210 --> 00:18:14,380 දිගටම බලන්න. 245 00:18:21,680 --> 00:18:23,440 - ඔයාට කියන දේවල් තේරෙනව ද? - නෑ. 246 00:18:23,440 --> 00:18:24,900 පොඩ්ඩක් ඉන්න. 247 00:18:27,730 --> 00:18:29,060 මොකක්හරි දෙයක් වෙලා. 248 00:18:29,650 --> 00:18:32,120 - ඇමෙරිකන්... - ඔයා දැන් ග්‍රීක් කතා කරනව ද? 249 00:18:33,940 --> 00:18:35,390 මෙතන ඉදන් ටිකක් දුර ගෙයක් ඇතුලේ. 250 00:18:35,390 --> 00:18:36,940 ඒ මයික් වෙන්න ඕනේ. 251 00:18:46,390 --> 00:18:47,770 දෙයියනේ. 252 00:18:54,220 --> 00:18:56,690 අඩුමගානේ මෙයාගෙන් මොනවත් අහගත්තද කල්තියාම... 253 00:18:57,440 --> 00:18:58,820 එයා ලඟ. 254 00:19:00,480 --> 00:19:01,760 ඒ වගේම තුවාල වෙලා. 255 00:19:14,020 --> 00:19:15,180 මයිකි. 256 00:19:19,480 --> 00:19:20,580 මයිකි. 257 00:19:41,290 --> 00:19:43,030 පණිවිඩය ලැබුණා, නේතන් ජේම්ස්. 258 00:19:44,830 --> 00:19:46,750 ග්‍රීක යුධ නැවක් දූපතට ලං වෙනවා. 259 00:19:46,750 --> 00:19:48,150 ස්ටාව්රොස්. 260 00:19:49,840 --> 00:19:51,910 ඌ ජෝර්ජියෝගේ ගෙවල් පැත්තේ ඇවිත් ගියා. 261 00:19:57,310 --> 00:19:58,530 දෙයක් හම්බුනා. 262 00:20:02,280 --> 00:20:03,530 CO ට තුවාලයි. 263 00:20:03,710 --> 00:20:05,580 පේන විදියට මෙයා එයාට උදව් කරන්න හදලා තියෙන්නේ. 264 00:20:05,980 --> 00:20:07,500 ඒ වගේම එයාව මත් කරලා. 265 00:20:07,500 --> 00:20:08,740 ඔයා කොහොමද දන්නේ? 266 00:20:09,610 --> 00:20:11,170 මීට කලින් මම මේක දැකලා තියෙනවා. 267 00:20:12,510 --> 00:20:14,760 මේ තත්වේ හැටියට මයික්ට වැඩි දුරක් යන්න වෙන්නේ නෑ. 268 00:20:15,560 --> 00:20:16,660 අපි යමු. 269 00:20:38,650 --> 00:20:40,890 හොදයි, ඔයාගේ ඇස් අරින්න. 270 00:20:43,900 --> 00:20:46,070 මම රණවිරු කුමාරිකාවක්, තාත්තේ. 271 00:21:23,460 --> 00:21:24,630 හේයි, තාත්තේ! 272 00:21:25,640 --> 00:21:26,670 තාත්තේ! 273 00:21:27,930 --> 00:21:28,980 තාත්තේ! 274 00:21:40,700 --> 00:21:42,560 මම මේක හැදුවේ ඔයාට, තාත්තේ!. 275 00:21:50,360 --> 00:21:52,040 ඒ නේවි SEAL. 276 00:21:55,000 --> 00:21:56,620 ඒකේ තියෙන්නේ, "මගේ තාත්තට." 277 00:21:58,560 --> 00:22:01,340 මේ තමයි SEALs. 278 00:22:03,410 --> 00:22:05,100 එයාගේ නම තමයි... 279 00:22:05,290 --> 00:22:07,170 ඒ වගේම එයා කැමතියි... 280 00:22:09,700 --> 00:22:12,750 ඒ වගේම එයාට ගොඩක් යාලුවෝ ඉන්නවා... 281 00:22:13,530 --> 00:22:15,820 මං හිතන්නේ එයා නියමයි. ඔයා ඒකට කැමති ද? 282 00:22:23,680 --> 00:22:25,180 ඔයා ඒකට කැමතිද තාත්තේ? 283 00:22:30,600 --> 00:22:32,040 ඔයා කමාන්ඩර් කෙනෙක්. 284 00:22:34,480 --> 00:22:35,560 ඒක නියමයි, යාලුවා. 285 00:22:57,980 --> 00:22:59,060 කොහොමද පේන්නේ? 286 00:23:01,380 --> 00:23:03,310 Molto brutto. 287 00:23:03,310 --> 00:23:05,800 ඒ කියන්නේ මෑතක් වෙනකං කරපු ජාන වැඩිදියුණුව හරිගියේ නෑ. 288 00:23:06,160 --> 00:23:08,400 අපිට කෝඩ් එක ඕනේ. අපිට අර බීජ ටික ඕනේ. 289 00:23:08,400 --> 00:23:09,720 අපිට බීජ ටික හම්බේවි. 290 00:23:11,760 --> 00:23:14,950 මේ අහන්න, තාත්තේ, අනිත් පරීක්ශා කිරීම්, මම ඒක මුල ඉදන්ම කියෙව්වා. 291 00:23:15,020 --> 00:23:16,610 - ඉතිං. - ඒක වැඩකරාවි. 292 00:23:17,780 --> 00:23:18,580 ඔයා එහෙම හිතනව ද? 293 00:23:18,580 --> 00:23:20,960 අනිත් විශයන් වලට එකම ප්‍රථිපලයමයි ලැබුනේ. 294 00:23:20,960 --> 00:23:24,450 කිසිම අතුරු ප්‍රථිපලයක් නෑ, අනිත් සාමාන්‍ය මොලයේ ක්‍රියාවන් වලට කිසිම බලපෑමක් නෑ. 295 00:23:24,730 --> 00:23:27,170 - අපි මේක කරන්නයි යන්නේ. - ඒකම තමයි මාත් කියන්නේ. 296 00:23:27,280 --> 00:23:29,160 - මගේ කොල්ලා. - එයාලා බීජ ටික අරගනීවි. 297 00:23:29,160 --> 00:23:30,350 එයාලා ඒවා අරගනීවි, තාත්තේ. 298 00:23:30,350 --> 00:23:33,310 ඊට පස්සේ, අපි මේක ඉවරයක් කරමු. අපි ගොඩක් ලං වෙලා ඉන්නේ. 299 00:23:53,280 --> 00:23:54,460 මාස්ටර් චීෆ්? 300 00:23:59,630 --> 00:24:01,610 පේන විදියට කවුරුහරි අපේ අවධානය ගන්නයි හදන්නේ. 301 00:24:02,030 --> 00:24:03,550 පොඩ්ඩක් ලං වෙලා බලමු. 302 00:24:12,180 --> 00:24:13,920 ඒක අනිවාර්යෙන්ම සංඥා කැඩපතක්. 303 00:24:14,010 --> 00:24:18,360 දිගයි, කොටයි, දිගයි, කොටයි. 304 00:24:18,360 --> 00:24:19,090 මෝර්ස් කේත‍ 305 00:24:19,090 --> 00:24:21,850 දිග, දිග, දිග. ආපහු මුල ඉදන්. 306 00:24:21,910 --> 00:24:23,570 Charlie Oscar. 307 00:24:23,870 --> 00:24:26,360 - Charlie Oscar. ඔයාට එයාව පේනව ද? - නෑ. 308 00:24:27,430 --> 00:24:30,130 ඒත් මට ඒක එන තැන පේනවා.. 309 00:24:31,030 --> 00:24:32,680 දෙව් මැදුරේ උඩ. 310 00:24:36,870 --> 00:24:37,990 හැම කණ්ඩායමක්ම, දැනුවත් වෙන්න. 311 00:24:37,990 --> 00:24:39,820 අපිට CO ඉන්න ස්ථානය ලැබුණා. 312 00:24:39,820 --> 00:24:41,260 එයා ඉන්නේ දෙව් මැදුරේ. 313 00:24:42,690 --> 00:24:43,640 පණිවිඩය ලැබුණා. 314 00:24:44,210 --> 00:24:45,190 පණිවිඩය ලැබුණා. 315 00:24:47,670 --> 00:24:48,590 අපිට පේනවා. 316 00:24:49,390 --> 00:24:50,630 එයා උස් බිමක් හොයාගෙන. 317 00:24:50,710 --> 00:24:52,000 ගිහිල්ලා මිනිහව අරගෙන එමු. 318 00:24:58,610 --> 00:24:59,970 මදර්, මේ සන්ශයින්. 319 00:24:59,970 --> 00:25:02,910 අපි සැතපුම් 6ක් දුරින්, ඉහල භූමියට මුදවා ගැනීමට පැමිණෙනවා. 320 00:25:02,920 --> 00:25:05,270 පණිවිඩය ලැබුණා, සන්ශයින්. වල්චර්, ඔය පැත්තේ තත්වය මොකක් ද? 321 00:25:05,280 --> 00:25:07,560 වල්චර් කණ්ඩායම දෙව් මැදුරට ලඟා වෙනවා. 322 00:25:11,090 --> 00:25:14,010 මිලර්, ග්‍රීන්, ඔයාලා අපිත් එක්ක. බර්ක්. 323 00:25:20,120 --> 00:25:21,070 යන්න. 324 00:26:24,360 --> 00:26:26,980 යමු යමු යමු! ඇතුලට! ඇතුලට! 325 00:26:31,720 --> 00:26:33,410 පිටිපස්සේ පඩිපෙල. 326 00:26:38,220 --> 00:26:39,500 සන්ශයින්, අපිට පිටවීමක් ඕනේ... 327 00:27:06,320 --> 00:27:09,440 බයවෙන්න එපා. උන් කොටුවෙලා. මම මගේ බීජ ටික ගන්නං. 328 00:27:16,640 --> 00:27:18,060 මම මගේ සල්ලිත් තියාගන්නං. 329 00:27:18,060 --> 00:27:19,570 ජෝර්ජියෝ, කොහේද ඔයා? 330 00:27:21,130 --> 00:27:23,960 අපිට උන්ව හම්බුනා. උන් දෙව්මැදුරේ වහල උඩ. 331 00:27:24,110 --> 00:27:25,610 හෙලිකොප්ටරේ දිහා බලාගෙන. 332 00:27:34,670 --> 00:27:35,590 මට දෙයක් අහුවුනා. 333 00:27:35,590 --> 00:27:37,620 - මොකක්ද ඒක? - ඉක්මනින් ගමන් කරනවා, පහතින් තියෙන්නේ. 334 00:27:37,620 --> 00:27:40,140 TAO, EW පහරදීම් පද්ධති රේඩාර් අහුවෙනවා... 335 00:27:40,140 --> 00:27:42,380 ග්‍රීක යුධ නැවෙන්, මාර්ග 4-6-2-7 වලින්! 336 00:27:42,380 --> 00:27:44,760 හැම ස්ථානයක්ම. එයාලා වෙඩි තිබ්බොත් බලාගන්න කවුරුහරි ඉන්න. 337 00:27:44,760 --> 00:27:46,150 හානිපූරකයන් සූදානම් කරන්න. 338 00:27:46,370 --> 00:27:47,260 එහෙමයි, හානි පූරකයන් සූදානම්. 339 00:27:47,260 --> 00:27:47,400 සර්? එහෙමයි, හානි පූරකයන් සූදානම්. 340 00:27:47,400 --> 00:27:48,240 සර්? 341 00:27:49,110 --> 00:27:50,720 එයාලා අපිට නෙමෙයි ඉලක්ක කරන්නේ. 342 00:27:53,240 --> 00:27:55,050 නේතන් ජේම්ස්, අපිව ඉලක්ක කරලා. 343 00:27:55,050 --> 00:27:57,640 - පලා යෑමට උත්සාහා කරනවා. - ඒකට ගොඩබාන්න දෙන්න එපා. 344 00:27:57,640 --> 00:28:00,010 අර බීජ ටික උන් ගත්තොත් අපි ඉවරයි. 345 00:28:00,500 --> 00:28:01,480 හොදයි, ලුසීයා. 346 00:28:08,200 --> 00:28:09,150 යනවා! 347 00:28:11,230 --> 00:28:13,120 ප්‍රහාර දියත් කිරීම් විසදුම් ගණනය කරනවා. 348 00:28:16,620 --> 00:28:17,490 උන්ව මරලා දාන්න. 349 00:28:18,290 --> 00:28:19,710 මගුල, උන් තාමත් අපිව අල්ලගෙන. 350 00:28:19,710 --> 00:28:21,020 අල්ලගෙන ඉන්න, නෝලන්. 351 00:28:30,450 --> 00:28:31,730 - මගුල. - උන් කොහේටද ගියේ? 352 00:28:31,730 --> 00:28:32,850 මම දන්නේ නෑ. 353 00:28:40,850 --> 00:28:43,650 - නියම උප්පරවැට්ටිය, වොරන්ට්. - මදර්, දැනට අපි උන්ව මගඇරගත්තා, 354 00:28:43,650 --> 00:28:45,820 ඒත් මට අවධානමක් ගන්න වෙනවා උඩට යාගන්න නම්. 355 00:28:45,820 --> 00:28:47,290 එයාට තත්පර 30ක් වත් ඕනේ වෙනවා පැහැදිලි තැනකට යන්න. 356 00:28:47,290 --> 00:28:48,690 ග්‍රීක නැවට පහරදීම නිර්දේශ කරනවා. 357 00:28:48,690 --> 00:28:49,850 - අපි දන්නවා ඒක තියෙන තැන-- - එපා. 358 00:28:49,850 --> 00:28:51,400 මේ වෙද්දී අපි සම බිමේ හැංගිලා ඉන්නේ. 359 00:28:51,400 --> 00:28:53,220 අපි වෙඩි තියපු ගමන්ම, උන්ට අපිව පේන්න ගන්නවා. 360 00:28:53,220 --> 00:28:54,850 උන් වාසනාවකට හරි එකක් අපිට ගැහුවොත්, 361 00:28:54,850 --> 00:28:56,900 වල්චර් කණ්ඩායමට බීජ එක්ක උඩ තනි වෙන්න වෙනවා. 362 00:28:58,180 --> 00:28:59,960 එයාලා අපි දෙගොල්ලෝම දැක්කා නම් මොකද වෙන්නේ සර්? 363 00:29:03,920 --> 00:29:05,740 ඒ විදියේ දේකට නෙමෙයි ඒක හදලා තියෙන්නේ නම්, 364 00:29:05,930 --> 00:29:07,260 ඒත් මං හිතන්නේ ඒක වැඩ කරාවි. 365 00:29:07,460 --> 00:29:08,580 Nulka සූදානම් කරන්න. 366 00:29:08,700 --> 00:29:11,890 - ගේටර්, මට හැංගෙන්න තැනක් හොයලා දෙන්න. - හොදමයි, සර්. 367 00:29:14,800 --> 00:29:16,480 මගේ අණ පරිදි පිටවෙන්න සූදානම් වෙන්න. 368 00:29:16,480 --> 00:29:18,180 පණිවිඩය ලැබුණා. නෝලන්? 369 00:29:18,650 --> 00:29:19,470 සූදානම්. 370 00:29:24,030 --> 00:29:24,830 මයික්! 371 00:29:29,040 --> 00:29:29,980 මයික්! 372 00:29:32,810 --> 00:29:33,900 මයික්? 373 00:29:34,380 --> 00:29:35,690 නම මයික්, නේද? 374 00:29:36,000 --> 00:29:37,300 ටොම් චැන්ඩ්ලර්. හමුවීම සතුටක්. 375 00:29:37,300 --> 00:29:40,210 මටත් එහෙමයි. නියම නැවත් ඔයාට හම්බෙලා තියෙන්නේ. 376 00:29:40,210 --> 00:29:41,400 මම වාසනාවන්ත වුනා. 377 00:29:55,150 --> 00:29:57,450 ඔය පුටුවට ඔයාගේ පෙනුම නියමයි, XO. 378 00:29:59,630 --> 00:30:00,730 කොහොමද ඒක දැනෙන්නෙ? 379 00:30:02,680 --> 00:30:04,700 මං හිතන්නේ මම මේ දර්ශනේට ගොඩක් කැමති වේවි. 380 00:30:07,390 --> 00:30:08,570 ඔයා කියුබන් වලට කැමති ද? 381 00:30:13,870 --> 00:30:16,160 මට උන් එන සද්ධේ ඇහෙනවා. ඉක්මන් කරන්න. 382 00:30:21,220 --> 00:30:23,650 චාර්ජ් සෙට් කලා. මෙන්න ෆ්ලෙචර්. 383 00:30:27,470 --> 00:30:28,950 හොදයි, හැමෝම ආවරණය වෙන්න. 384 00:30:37,780 --> 00:30:40,340 එයා හොදින් ද? එයාට වෙඩි වැදිල ද? 385 00:30:41,180 --> 00:30:43,120 අපි යමු, නේතන් ජේම්ස්, කොහේද ඒ හීලෝ එක? 386 00:30:43,120 --> 00:30:44,820 දැන් නැත්තං හරියන්නෑ සන්ශයින්! 387 00:30:47,070 --> 00:30:49,600 සන්ශයින්, මගේ අණ පරිදි බේරාගැනීමට සූදානම් වෙන්න. 388 00:30:50,800 --> 00:30:53,150 Nulka සූදානම්, ESSM තැබීමට සූදානම්. 389 00:30:53,150 --> 00:30:54,580 ගේටර්, අපි ස්ථානගතයි ද? 390 00:30:54,580 --> 00:30:55,820 ඔව් සර්. අපිට යාගන්න පුළුවන්. 391 00:30:55,820 --> 00:30:59,050 - සන්ශයින්, පිටවීමට යන්න. - පණිවිඩය ලැබුණා. 392 00:31:02,910 --> 00:31:03,980 ඔන්න අපි යනවා! 393 00:31:13,710 --> 00:31:14,770 ඔය ඉන්නේ. 394 00:31:15,980 --> 00:31:16,990 අපිට ඉලක්කයක් ලැබෙනවා. 395 00:31:18,200 --> 00:31:19,030 වෙඩි තියන්න. 396 00:31:22,240 --> 00:31:24,560 SAM එකක් එනවා දිශාව 087! 397 00:31:24,570 --> 00:31:26,800 ගුවනින්, ගමන් මාර්ගය 48276 කුරුල්ලෝ අතාරින්න. 398 00:31:26,810 --> 00:31:29,900 එහෙමයි, මිසයිල මාර්ග 48276 කුරුල්ලෝ අතාරිනවා. 399 00:31:44,450 --> 00:31:45,300 රෙද්ද! 400 00:31:46,920 --> 00:31:49,130 - යුධ හානි තක්සේරුව? - මිසයිලය විනාශයි. 401 00:31:51,780 --> 00:31:53,900 ඒත් අපිට ඇමරිකානු නැව තියෙනවා. 402 00:31:54,020 --> 00:31:55,260 වෙඩි තැබීමට සූදානම් වෙන්න. 403 00:32:00,910 --> 00:32:01,890 මට නැව අහුවුනා. 404 00:32:02,110 --> 00:32:03,650 ඉලක්ක කිරීම තහවුරුයි. 405 00:32:03,650 --> 00:32:06,060 - දැන් උන්ට අපිව පේනවා. - X-band රේඩාර් අහුවෙනවා, 406 00:32:06,060 --> 00:32:07,920 උතුරු දිශාගතව 0-9-0 ! 407 00:32:07,920 --> 00:32:09,690 ඒ නැවට ලොකු ඉලක්කයක් දීලා දාමු. 408 00:32:09,770 --> 00:32:10,970 Nulka දියත් කිරීමට සූදානම් වෙන්න! 409 00:32:10,970 --> 00:32:11,770 තියන්න! 410 00:32:17,810 --> 00:32:19,500 Bulldog ලඟාවෙනවා, 090 දිශාගතව! 411 00:32:19,500 --> 00:32:23,150 මිසයිල ගමන් මග 23345, Nulka හානිපූරක ක්‍රියාත්මක කරන්න දැන්ම! 412 00:32:24,490 --> 00:32:25,480 Nulka දියත්කලා. 413 00:32:48,380 --> 00:32:49,420 මට තේරෙන්නේ නෑ. 414 00:32:49,700 --> 00:32:52,330 - අපි ඒකට ගැහුව ද? - ඒක නැව අස්සෙන් ගියා. 415 00:32:56,630 --> 00:32:58,000 මිසයිලය වතුරේ. 416 00:32:58,550 --> 00:33:00,320 Nulka එක සාර්ථකයි. 417 00:33:02,480 --> 00:33:03,290 ගේටර්? 418 00:33:04,080 --> 00:33:06,390 අපි ඇතුල් භූමියට ආවා, සර්. 419 00:33:06,390 --> 00:33:07,470 නැවට අපිව පේන්නේ නෑ. 420 00:33:12,320 --> 00:33:13,760 දොර වැඩි වෙලාවක් තියෙන එකක් නෑ! 421 00:33:15,100 --> 00:33:17,530 දොර පුපුරපු ගමන්, මම යටින් ගහන්නං, ඔයා උඩින් ගහන්න. 422 00:33:18,720 --> 00:33:21,470 බිම ඉන්න, මයික්. ඔහොම හිටපං! 423 00:33:30,250 --> 00:33:31,200 මයික්. 424 00:33:34,540 --> 00:33:35,870 උඹට මේක දෙන්න හිතාගෙන හිටියේ. 425 00:33:37,820 --> 00:33:39,050 නේවි එකේ හෙල්ල, හහ්? 426 00:33:39,630 --> 00:33:40,750 එහෙම තමයි. 427 00:33:46,830 --> 00:33:48,530 අන්තිම විනාඩියේ FRAGO. 428 00:33:49,300 --> 00:33:52,160 එයාලා කියනවා විද්‍යාඥයෝ වගයක් ආක්ටික් වලට පිටත් කරලා යවන්න ඕනේ කියලා. 429 00:33:52,430 --> 00:33:54,660 ගිම්හානේ ඉක්මන් දියත් කිරීමක්. 430 00:33:54,690 --> 00:33:56,550 ඔව්, ඒත් ළමයින්ටත් මේ ගිම්හාන කාලේනේ. 431 00:33:57,120 --> 00:34:00,170 කදවුරු බැදිල්ලක් නෑ, මාලු බාන්න නෑ, තාත්තත් නෑ. 432 00:34:00,180 --> 00:34:02,560 - තාම ළමයින්ට කිව්ව ද? - අද රෑට කියනවා. 433 00:34:06,620 --> 00:34:07,520 ලූකස්... 434 00:34:09,420 --> 00:34:10,470 ලූකස්! 435 00:34:11,420 --> 00:34:12,390 ලූකස්! 436 00:34:16,910 --> 00:34:19,100 හීලෝ එක එනකං ඉදලා බෑ, ෆ්ලෙචර්. පුපුරවලා දාහං! 437 00:34:19,100 --> 00:34:20,190 අඟල් 10 යකඩ. 438 00:34:41,540 --> 00:34:42,530 ලූකස්! 439 00:34:44,930 --> 00:34:46,710 ඔයා කොහේද, කොල්ලෝ?! 440 00:35:36,790 --> 00:35:37,730 ලූකස්. 441 00:35:38,980 --> 00:35:39,880 ලූකස්. 442 00:35:40,100 --> 00:35:43,820 හේයි, ලූකස්, හේයි. මං දන්නවා මාස කීපයක් කියලා, 443 00:35:43,820 --> 00:35:45,090 ඒ වගේම ඒක ගොඩක් දිග කාලයක්, 444 00:35:46,450 --> 00:35:48,460 ඒත් මට පුළුවන් ඔයාට නිදාගන්න යද්දී කතා කියන්න. 445 00:35:49,040 --> 00:35:50,110 කොහොම ද? 446 00:35:50,530 --> 00:35:52,780 මම යන්න කලින් රෙකෝඩ් කරලා තියලා යන්නං. 447 00:35:52,850 --> 00:35:54,640 ඔයාට පුළුවන් එක රෑකට එක ගානේ අහන්න. 448 00:35:56,730 --> 00:36:00,290 හොදයි, සමහරවිට මටත් පුළුවන් වේවි ඔයාට මොනාහරි රෙකෝඩ් කරලා දෙන්න. 449 00:36:00,690 --> 00:36:01,380 ඔව්. 450 00:36:02,250 --> 00:36:03,330 ඔව්, මං ගොඩක් කැමතියි ඒකට. 451 00:36:06,590 --> 00:36:07,490 හොදයි. 452 00:36:08,120 --> 00:36:09,160 ඔයාව බිමට ගමුකෝ. 453 00:36:09,560 --> 00:36:11,640 ඔයාට තියෙන්නේ පනින්න, කොල්ලෝ. මං ඔයාව අල්ලගන්නං. 454 00:36:18,920 --> 00:36:20,660 උඹේ වාහනේ ආවා මයික්! 455 00:36:24,230 --> 00:36:25,940 එන්න පුතා. වෙලාව හරි. 456 00:36:26,440 --> 00:36:29,110 මං ඔයාව අල්ලගන්නං, පොරොන්දු වෙනවා. 457 00:36:39,640 --> 00:36:40,710 පරිස්සමෙන් මයික්. 458 00:36:42,440 --> 00:36:44,810 අපි බීජ ටික ගත්තා. දැන් උඹට අතාරින්න පුළුවන්! 459 00:36:53,460 --> 00:36:54,930 මට ආපහු යන්න ඕනේ. 460 00:36:55,920 --> 00:36:57,250 මට ආපහු යන්න ඕනේ. 461 00:37:11,670 --> 00:37:13,200 ඇමරිකානුවෝ වැඩි දුරක් යන එකක් නෑ. 462 00:37:13,210 --> 00:37:16,020 උන්ට කිසිම මිත්‍ර පාර්ශවයක් නෑ මද්‍යධරණියේ. උන් ඉන්නේ තනියම. 463 00:37:16,020 --> 00:37:18,440 පේන විදියට, උන් තනියම වැඩේ නියමෙට කරලා වගේ. 464 00:37:18,440 --> 00:37:20,230 මට හෙලිකොප්ටරේට වෙඩි තියන්න බැරිවුනා තාත්තේ, 465 00:37:20,230 --> 00:37:21,490 අර බීජ ටික ඇතුලේ තියෙද්දී. 466 00:37:21,490 --> 00:37:24,330 ඒ බීජ ටික නැවට නොයන්න තිබුණා මුල ඉදන්ම බැලුවොත්. 467 00:37:25,090 --> 00:37:26,630 මේ අහන්න, තාත්තේ, අපි දන්නවා ඔයා අවුලෙන් වග-- 468 00:37:26,630 --> 00:37:29,080 අවුලෙන්? අවුලෙන්? 469 00:37:29,080 --> 00:37:31,250 අඩුමගානේ මං දන්නේ අවුලෙන් කියන එකේ තේරුම. 470 00:37:31,250 --> 00:37:33,590 මගේ හිතේ දුකයි, සිත්තැවුලයි, බලාපොරොත්තු රහිත කමයි, 471 00:37:33,590 --> 00:37:35,990 මට දැන් ඇත්ත පේනවා. 472 00:37:37,590 --> 00:37:39,050 මම ඔහේලා දෙන්නව හුරතල් කලා. 473 00:37:39,620 --> 00:37:40,950 මම උඹලට හැම දෙයක්ම දුන්නා-- 474 00:37:40,950 --> 00:37:43,970 සල්ලි, බලය, විශ්වාසය, මුලු හමුදාවක්ම පාලනය කරන්න. 475 00:37:43,970 --> 00:37:45,220 දැන් මම මොන මගුලක් කරන්න ද? 476 00:37:45,940 --> 00:37:47,100 මං මොකක් කියලා කරන්න ද? 477 00:37:47,980 --> 00:37:49,860 අපි උන්ගේ නැව හොයා ගත්තත්, 478 00:37:49,880 --> 00:37:52,280 මං කොහොමද උන් එක්ක යුධ ප්‍රකාශ කරන්නේ බීජ ටික ඇතුලේ තියෙද්දී? 479 00:37:52,280 --> 00:37:54,050 මාව බෙලහීනයෙක් කියලා හිතයි. 480 00:37:54,050 --> 00:37:55,810 බෙලහීනයෙක්! 481 00:37:57,380 --> 00:38:00,500 සමහරවිට හමුදා විකල්පේ විතරක් නොවෙන්න පුළුවන් එකම පිලිතුර. 482 00:38:00,500 --> 00:38:01,990 තාත්තේ, බලන්න, මම... 483 00:38:06,560 --> 00:38:08,530 සමහරවිට තවත් විදියක් තියෙන්න පුළුවන් අපේ බීජ ටික ගන්න.