1 00:00:02,160 --> 00:00:04,447 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 2 00:00:05,040 --> 00:00:07,407 This is ridiculous. You can't hold me on this ship! 3 00:00:07,600 --> 00:00:09,568 I recognize and respect your position, sir, 4 00:00:09,720 --> 00:00:11,051 but I am under orders. 5 00:00:11,320 --> 00:00:13,288 This is an outrage. Where are you taking me? 6 00:00:13,440 --> 00:00:15,920 Sir, please, this will be a lot easier if you don't resist. 7 00:00:16,200 --> 00:00:17,964 Don't resist? I'm the President of the United States. 8 00:00:18,240 --> 00:00:19,605 And this is treason! 9 00:00:22,400 --> 00:00:25,006 Did he say "President of the United States?" 10 00:00:26,000 --> 00:00:27,081 RACHEL: Where is Niels? 11 00:00:27,400 --> 00:00:29,164 Recovering in the medical bay. 12 00:00:29,520 --> 00:00:32,091 He'll be in a medically-induced coma for at least 24 hours. 13 00:00:32,440 --> 00:00:34,329 How did he get to America? 14 00:00:34,600 --> 00:00:36,807 How did he find his way to the Immunes? 15 00:00:37,640 --> 00:00:39,324 Don't know yet. 16 00:00:39,800 --> 00:00:41,006 That's something I'll ask the President. 17 00:00:41,320 --> 00:00:42,560 Who you believe is one of them? 18 00:00:42,640 --> 00:00:44,244 He seems to think so. 19 00:00:45,800 --> 00:00:47,484 We're gonna try and change that. 20 00:00:48,200 --> 00:00:50,640 SENATOR ON TV: The department of housing and urban development 21 00:00:50,760 --> 00:00:52,330 is a relic from another time. 22 00:00:52,640 --> 00:00:55,360 And that the state should be charged with their own infrastructure... 23 00:00:55,560 --> 00:00:57,449 Footage from the White House files. 24 00:00:57,800 --> 00:01:00,326 And the federal government no longer need have a role... 25 00:01:00,560 --> 00:01:02,130 My apologies for interrupting you, Mr. Senator. 26 00:01:02,400 --> 00:01:03,731 But since I already know what you're going to say, 27 00:01:04,000 --> 00:01:05,680 let me just cut to the heart of the matter. 28 00:01:06,080 --> 00:01:07,730 It is a sadly misunderstood idea 29 00:01:08,000 --> 00:01:10,571 that we have somehow graduated from our obligations 30 00:01:10,880 --> 00:01:12,962 of developing this country's infrastructure. 31 00:01:13,280 --> 00:01:14,930 We are 27th in homelessness. 32 00:01:15,480 --> 00:01:16,561 He's got strength. 33 00:01:17,720 --> 00:01:20,371 19th in urban technological sophistication. 34 00:01:21,120 --> 00:01:23,521 Now, I, for one, am not satisfied with that. 35 00:01:24,040 --> 00:01:25,166 Are you? 36 00:01:25,680 --> 00:01:27,648 REPORTER ON TV: With Florida reporting the first cases... 37 00:01:27,880 --> 00:01:29,006 How much does the crew know? 38 00:01:29,320 --> 00:01:30,810 They know we've got the President. 39 00:01:31,080 --> 00:01:33,162 Some of them know he didn't quite come willingly. 40 00:01:33,520 --> 00:01:34,851 And that he was with the Immunes? 41 00:01:35,160 --> 00:01:38,004 No. We'll have to turn him quickly to avoid that question. 42 00:01:38,440 --> 00:01:41,125 Yeah, well, in my mind, if he doesn't walk out of that room 43 00:01:41,360 --> 00:01:43,283 committed to our cause by sunrise tomorrow, 44 00:01:43,520 --> 00:01:46,091 we'll never convince our crew he's worthy of being followed. 45 00:01:46,480 --> 00:01:48,608 This is about more than just the crew. 46 00:01:49,560 --> 00:01:51,688 - The country needs a leader. - Yeah. 47 00:01:52,040 --> 00:01:53,326 And if the first 200 people 48 00:01:53,520 --> 00:01:55,682 who come in contact with him think he's tainted, 49 00:01:56,440 --> 00:01:57,771 it's not gonna work. 50 00:01:59,280 --> 00:02:02,329 We don't feel there's a need for panic right now. 51 00:02:03,360 --> 00:02:05,362 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 52 00:02:34,560 --> 00:02:36,562 He, uh, doesn't want to eat, sir. 53 00:02:37,880 --> 00:02:39,245 Well... 54 00:02:39,560 --> 00:02:41,050 Wrap this up for later. 55 00:02:41,840 --> 00:02:43,046 Why don't you have Green relieve you? 56 00:02:43,280 --> 00:02:45,169 - Go get yourself cleaned up. - Aye, sir. 57 00:02:50,440 --> 00:02:52,442 Commander Mike Slattery. I'm the executive officer of this ship. 58 00:02:52,600 --> 00:02:53,840 I want to speak to the Captain. 59 00:02:54,080 --> 00:02:55,360 Well, he's presently indisposed. 60 00:02:55,560 --> 00:02:56,846 He wanted us to get acquainted till he gets here. 61 00:02:57,080 --> 00:02:59,401 You are aware that kidnapping the President of the United States 62 00:02:59,600 --> 00:03:01,443 is a federal offense, punishable by death? 63 00:03:01,760 --> 00:03:04,047 The Captain was under the impression he was rescuing you. 64 00:03:04,280 --> 00:03:05,930 At gunpoint, against my will? 65 00:03:06,120 --> 00:03:07,963 (CHUCKLES) Sir, I don't think you realize 66 00:03:08,200 --> 00:03:09,406 who the Ramseys are or what their goal is... 67 00:03:09,600 --> 00:03:11,000 You don't need to tell me anything. 68 00:03:12,400 --> 00:03:13,481 No, sir, I don't. 69 00:03:14,960 --> 00:03:16,440 Unless you want to be fully informed. 70 00:03:16,600 --> 00:03:18,240 I'd like to show you something, if I may. 71 00:03:21,560 --> 00:03:23,005 This is from August. 72 00:03:23,440 --> 00:03:25,761 She was second in succession, President then. 73 00:03:26,000 --> 00:03:27,809 These were her orders to us. 74 00:03:28,120 --> 00:03:29,645 WOMAN ON LAPTOP: Morning, Commander. 75 00:03:30,720 --> 00:03:33,849 I know, the last you heard, I was Speaker of the House. 76 00:03:34,400 --> 00:03:38,325 The President died two months ago, the Vice President a week later. 77 00:03:38,840 --> 00:03:40,604 What's left of the federal government 78 00:03:40,840 --> 00:03:43,650 is holed up 200 feet below the White House. 79 00:03:43,960 --> 00:03:45,564 Can you get any tighter on his face? 80 00:03:45,960 --> 00:03:47,166 I'll try to zoom in, sir. 81 00:03:48,120 --> 00:03:51,329 WOMAN: Most of our population, along with our armed forces, 82 00:03:51,480 --> 00:03:52,641 is dying or dead. 83 00:03:53,120 --> 00:03:56,329 We have no allies, we have no enemies. 84 00:03:57,120 --> 00:04:00,283 Just a world of sick, desperate people. 85 00:04:00,880 --> 00:04:03,451 If Dr. Scott has the makings of a cure, 86 00:04:03,800 --> 00:04:06,371 you must come home now. 87 00:04:10,240 --> 00:04:11,844 We came home. 88 00:04:12,880 --> 00:04:15,770 Found things not quite as hospitable as we'd hoped. 89 00:04:16,600 --> 00:04:18,125 No infrastructure. 90 00:04:18,840 --> 00:04:21,366 No government, no orders. 91 00:04:21,840 --> 00:04:23,922 So, we went to the White House, and we were able to get our hands 92 00:04:24,200 --> 00:04:26,120 on many of the presidential files and directives. 93 00:04:26,880 --> 00:04:28,245 This is the Secretary of the Navy. 94 00:04:28,520 --> 00:04:31,046 I understand you... You knew him pretty well. 95 00:04:31,480 --> 00:04:32,480 (LAPTOP BEEPS) 96 00:04:32,600 --> 00:04:35,809 The US Navy is currently on a mission to find the materials 97 00:04:36,120 --> 00:04:38,487 for a vaccine to combat the pandemic. 98 00:04:38,840 --> 00:04:40,251 If you're viewing this video, 99 00:04:40,480 --> 00:04:43,529 you are pan' of the new network of facilities 100 00:04:43,840 --> 00:04:46,002 in the United States and certain foreign nations, 101 00:04:46,320 --> 00:04:50,006 which were chosen to produce and distribute the vaccine. 102 00:04:51,200 --> 00:04:54,124 You'll be able to communicate with the civilian command, 103 00:04:54,520 --> 00:04:55,567 with each other. 104 00:04:56,080 --> 00:05:00,165 Hopefully, you'll then start producing and distributing the vaccine, 105 00:05:00,560 --> 00:05:04,770 and we can get to the task of rebuilding our great nation. 106 00:05:05,120 --> 00:05:06,326 Godspeed. 107 00:05:06,960 --> 00:05:07,961 (LAPTOP BEEPS) 108 00:05:09,280 --> 00:05:10,964 We have the cure, sir. 109 00:05:11,800 --> 00:05:14,770 Dr. Scott was able to produce it right here on this ship. 110 00:05:15,880 --> 00:05:18,360 Guess you wouldn't have any need for it yourself. 111 00:05:18,800 --> 00:05:20,165 The rest of the world, 112 00:05:20,440 --> 00:05:24,047 the ones who aren't lucky enough to be naturally immune... 113 00:05:26,080 --> 00:05:28,242 We got to Norfolk, we found pilots, 114 00:05:28,760 --> 00:05:31,001 we sent doses around the country and to Europe, 115 00:05:31,240 --> 00:05:32,446 as we were ordered to do. 116 00:05:32,800 --> 00:05:35,929 The project to mass-produce the cure was well underway, 117 00:05:36,400 --> 00:05:38,084 and then we ran into some problems. 118 00:05:41,160 --> 00:05:43,162 This is a recording made by one of our scientists. 119 00:05:43,440 --> 00:05:45,480 He was trying to get a message through to Dr. Scott. 120 00:05:46,040 --> 00:05:47,041 (LAPTOP BEEPS) 121 00:05:50,320 --> 00:05:51,481 MAN ON LAPTOP: Rachel. 122 00:05:52,120 --> 00:05:53,929 Oh, God, I pray this gets to you. 123 00:05:54,440 --> 00:05:56,807 Listen, we're under attack, Rachel. 124 00:05:57,320 --> 00:05:58,446 But it's important... 125 00:05:58,680 --> 00:06:00,364 It's important that you learn this. 126 00:06:00,640 --> 00:06:02,960 I've been working with the data you sent me about the cure, 127 00:06:03,160 --> 00:06:05,686 - and I think I've found a way to help. - (GUNFIRE) 128 00:06:05,920 --> 00:06:07,206 I'm sending you the data now. 129 00:06:07,440 --> 00:06:09,160 - I didn't... Oh, God. - (GUNFIRE CONTINUES) 130 00:06:09,320 --> 00:06:10,401 Oh, God. 131 00:06:10,640 --> 00:06:12,130 Listen, it's all worked out. 132 00:06:12,680 --> 00:06:13,886 All you have to do is... 133 00:06:14,120 --> 00:06:16,441 I just somehow pray that this file gets to you, Rachel. 134 00:06:16,640 --> 00:06:17,641 (MEN SHOUTING) 135 00:06:20,800 --> 00:06:22,962 MAN: Come on, now. Take it all! 136 00:06:23,240 --> 00:06:24,924 We need to find that server. 137 00:06:25,320 --> 00:06:27,721 Okay, Doc. Stand up. 138 00:06:27,960 --> 00:06:30,281 - No, please. Please. - (GUN FIRING) 139 00:06:37,040 --> 00:06:39,008 You might recognize that Irish accent. 140 00:06:40,120 --> 00:06:42,248 Those are Sean Ramsey's people. 141 00:06:44,120 --> 00:06:46,361 They gained access to our secret network, 142 00:06:46,640 --> 00:06:48,244 the location of all our labs, 143 00:06:48,520 --> 00:06:50,600 and they blew them up with their long-range missiles. 144 00:06:50,680 --> 00:06:52,489 Destroyed our limited infrastructure, 145 00:06:52,720 --> 00:06:54,640 murdered our scientists, all because they believe 146 00:06:54,680 --> 00:06:56,489 that they are the inheritors of the Earth. 147 00:06:59,640 --> 00:07:02,325 That's why Captain Chandler rescued you from the Ramseys. 148 00:07:05,160 --> 00:07:07,527 I can only assume you knew nothing about this. 149 00:07:07,960 --> 00:07:09,849 I mean, if you did... 150 00:07:16,360 --> 00:07:18,522 This is a comprehensive look at Dr. Scott's protocols, 151 00:07:18,720 --> 00:07:20,449 experiments, and trials. 152 00:07:23,880 --> 00:07:25,882 Complete captain's logs, combat center records, 153 00:07:26,120 --> 00:07:28,840 including our attempted response to the Ramseys' assault on our labs. 154 00:07:29,480 --> 00:07:31,005 It's not easy to listen to, 155 00:07:31,160 --> 00:07:32,889 but I think it'll be informative. 156 00:07:38,880 --> 00:07:41,201 I'll let the Captain know that you've been briefed. 157 00:07:43,360 --> 00:07:44,600 Leaving him without a guard? 158 00:07:44,880 --> 00:07:46,609 We need to see what he does when he's alone. 159 00:08:03,160 --> 00:08:04,160 Hey. 160 00:08:04,280 --> 00:08:05,520 Well done, Detective. 161 00:08:06,480 --> 00:08:07,686 What's he doing? 162 00:08:08,600 --> 00:08:10,807 Pacing, biting his fingernails. 163 00:08:12,920 --> 00:08:14,240 SLATTERY: He's eyeing the laptop. 164 00:08:15,080 --> 00:08:17,082 Got to be curious after what I just dumped on him. 165 00:08:17,320 --> 00:08:18,321 Here he goes. 166 00:08:31,360 --> 00:08:32,850 What the hell is he... 167 00:08:34,360 --> 00:08:35,771 What is that? 168 00:08:39,280 --> 00:08:40,281 Nobody frisked him? 169 00:08:40,560 --> 00:08:41,561 He was unarmed. 170 00:08:41,800 --> 00:08:42,926 Can we get a better look at the monitor? 171 00:08:43,280 --> 00:08:44,560 ALISHA: I'll change angles, sir. 172 00:08:50,640 --> 00:08:51,641 (LAPTOP BEEPS) 173 00:08:53,960 --> 00:08:55,007 Can you zoom? 174 00:08:55,280 --> 00:08:57,931 SEAN ON LAPTOP: It isn't a question of what we've lost. 175 00:08:58,280 --> 00:09:00,931 It's a question of what we've been given. 176 00:09:01,360 --> 00:09:02,566 That's Ramsey. 177 00:09:02,800 --> 00:09:06,168 And that is a chance, a chance to start again. 178 00:09:06,680 --> 00:09:09,809 A chance to renew the human spirit with our valiance, 179 00:09:10,240 --> 00:09:12,766 a chance to reclaim the world. 180 00:09:13,280 --> 00:09:15,647 This is our calling. 181 00:09:16,640 --> 00:09:18,847 And if you are watching this, 182 00:09:19,000 --> 00:09:22,482 know that we are calling you. 183 00:09:34,000 --> 00:09:36,446 And you must prepare yourself for the task ahead. 184 00:09:37,160 --> 00:09:38,400 There will be doubters... 185 00:09:38,800 --> 00:09:40,720 We have to figure out what else is on that drive. 186 00:09:40,760 --> 00:09:43,764 We walk in there and ask him for it, he'll know we've been surveilling him. 187 00:09:44,000 --> 00:09:45,286 He'll clam up completely. 188 00:09:45,520 --> 00:09:47,488 When you're trying to break an Al-Qaeda operative, 189 00:09:47,680 --> 00:09:50,080 you don't let him keep messages from Bin Laden in his pocket. 190 00:09:50,200 --> 00:09:51,361 We take away the computer. 191 00:09:51,680 --> 00:09:53,364 We prevent him from accessing the messages. 192 00:09:53,600 --> 00:09:55,568 Look at that man. He's a lost cause. 193 00:09:55,800 --> 00:09:57,370 We don't know that, sir. Not yet. 194 00:09:57,600 --> 00:09:59,045 Right, and while we're trying to figure that out, 195 00:09:59,320 --> 00:10:01,687 we're sitting here burning fuel, hiding behind this island, 196 00:10:02,000 --> 00:10:04,040 wondering what the sub is up to, what its plans are. 197 00:10:04,280 --> 00:10:05,920 We have to find out how they communicate. 198 00:10:06,000 --> 00:10:08,207 We have to find out how Ramsey sent those messages 199 00:10:08,400 --> 00:10:10,209 across the country all the way from Europe. 200 00:10:11,600 --> 00:10:13,523 I appreciate what you're trying to do, sir, 201 00:10:14,800 --> 00:10:17,883 but getting intel out of this man has to be priority number one. 202 00:10:21,200 --> 00:10:22,531 But you, Jeffrey, 203 00:10:22,800 --> 00:10:25,770 - you were put on the Earth for this. - (DOOR OPENS) 204 00:10:26,200 --> 00:10:28,080 - To fight the forces of the... - (LAPTOP BEEPS) 205 00:10:42,160 --> 00:10:43,161 Coffee? 206 00:10:43,400 --> 00:10:44,925 I'm just fine. Thanks. 207 00:11:12,560 --> 00:11:13,766 You wanted to talk. 208 00:11:14,040 --> 00:11:16,691 Sending your XO in here first, that some kind of game? 209 00:11:17,680 --> 00:11:20,923 I was in the combat center, monitoring Sean Ramsey's sub. 210 00:11:21,480 --> 00:11:23,209 Well, I imagine, they'll be coming for me. 211 00:11:23,480 --> 00:11:26,131 Then what? They're gonna blow us out of the water if we don't release you? 212 00:11:26,360 --> 00:11:27,441 Something like that. 213 00:11:27,600 --> 00:11:29,520 So, they're in the habit of using their missiles. 214 00:11:29,720 --> 00:11:31,370 You're talking about the labs. 215 00:11:31,640 --> 00:11:33,608 The labs, our scientists... 216 00:11:33,800 --> 00:11:35,325 Your XO tried to sell me on that. 217 00:11:35,560 --> 00:11:37,164 You think we manufactured that video? 218 00:11:37,400 --> 00:11:39,528 You went to great lengths to bring me on this ship. 219 00:11:40,120 --> 00:11:42,600 Doctoring a video would not be particularly difficult. 220 00:11:42,920 --> 00:11:45,446 According to Sean, you're the chosen, right? 221 00:11:46,680 --> 00:11:48,489 I would think a ship carrying the cure, 222 00:11:48,760 --> 00:11:51,286 labs trying to manufacture that cure, well... 223 00:11:53,040 --> 00:11:55,327 That would be the greatest threat possible to him. 224 00:11:55,600 --> 00:11:57,204 We are strong because of our strength. 225 00:11:57,960 --> 00:11:59,962 We don't need to destroy anyone else. 226 00:12:00,160 --> 00:12:01,446 So you believe we have the cure? 227 00:12:01,600 --> 00:12:02,726 I believe you think you do. 228 00:12:02,960 --> 00:12:04,240 And you've seen our instructions 229 00:12:04,840 --> 00:12:06,683 from the President, the Secretary of the Navy? 230 00:12:06,960 --> 00:12:07,961 I've seen them. 231 00:12:08,160 --> 00:12:09,840 They're from months ago. They're obsolete. 232 00:12:10,040 --> 00:12:13,089 Well, that leaves me in a bit of a bind. 233 00:12:14,680 --> 00:12:17,365 We have standing orders from the previous administration. 234 00:12:18,000 --> 00:12:20,367 Orders that are consistent with national protocols. 235 00:12:21,440 --> 00:12:24,967 And then we have you, the new President, 236 00:12:25,360 --> 00:12:28,967 issuing orders that don't seem to be in the national interest at all. 237 00:12:29,160 --> 00:12:32,164 The national interest is saving what's left of this country. 238 00:12:32,400 --> 00:12:35,688 Sean Ramsey and our movement give the country the best chance at that. 239 00:12:35,960 --> 00:12:37,041 Convince me. 240 00:12:40,560 --> 00:12:42,289 Tell me how it all happened. 241 00:12:42,680 --> 00:12:44,364 How you came to this point, 242 00:12:44,600 --> 00:12:47,251 why you're so sure of what you believe. 243 00:12:49,960 --> 00:12:52,247 Is he trying to turn him or get the intel? 244 00:12:52,480 --> 00:12:54,280 CHANDLER OVER SPEAKER: Come on, Mr. President. 245 00:12:54,680 --> 00:12:56,444 You want off this ship, 246 00:12:57,520 --> 00:12:59,488 you're gonna have to convince me. 247 00:13:08,400 --> 00:13:10,528 JEFFREY OVER SPEAKER: The outbreak had just started in earnest, 248 00:13:10,800 --> 00:13:11,847 in the south. 249 00:13:12,680 --> 00:13:14,569 'Course, that was before anyone knew 250 00:13:14,760 --> 00:13:16,888 how bad it would become. 251 00:13:19,400 --> 00:13:21,040 The President sent me down to Tallahassee 252 00:13:21,200 --> 00:13:24,090 to create quarantine areas and organize safe zones. 253 00:13:24,400 --> 00:13:27,370 It was only supposed to be for a week or so, but then... 254 00:13:27,680 --> 00:13:31,127 Things started spiraling out of control very quickly. 255 00:13:31,440 --> 00:13:33,522 It was untenable for me to leave the region. 256 00:13:33,840 --> 00:13:36,241 Within a month, the entire country was enveloped. 257 00:13:37,200 --> 00:13:38,690 I can't begin to imagine. 258 00:13:39,040 --> 00:13:40,724 No. You can't. 259 00:13:43,160 --> 00:13:44,525 And your family? 260 00:13:45,520 --> 00:13:46,965 They were with me. 261 00:13:47,800 --> 00:13:49,006 But not immune? 262 00:13:49,560 --> 00:13:52,211 Safe zones were created to protect the people. 263 00:13:52,480 --> 00:13:54,687 But there wasn't a reliable test for the virus. 264 00:13:55,520 --> 00:13:56,931 Early symptoms were very subtle. 265 00:13:57,080 --> 00:13:58,081 We couldn't stop it. 266 00:13:58,280 --> 00:14:00,726 And how did you discover that you were immune? 267 00:14:00,920 --> 00:14:03,002 We were in one of the safe zones I created. 268 00:14:03,240 --> 00:14:05,402 Doak Stadium, where the Seminoles used to play. 269 00:14:05,920 --> 00:14:06,921 Sure. 270 00:14:07,240 --> 00:14:09,242 Well, when you look around 271 00:14:09,440 --> 00:14:12,728 and you see 20,000 people dead and only a handful alive, 272 00:14:13,120 --> 00:14:16,169 you start to get the feeling that maybe you're special, 273 00:14:16,400 --> 00:14:18,323 except not in any way you'd want to be. 274 00:14:19,240 --> 00:14:21,766 Not when your children are bleeding out of their eyeballs. 275 00:14:24,840 --> 00:14:26,126 And Sean? 276 00:14:27,560 --> 00:14:28,891 How did you find your way to him? 277 00:14:29,280 --> 00:14:30,441 I only wanted to die. 278 00:14:31,120 --> 00:14:32,645 For three weeks, I walked around. 279 00:14:32,960 --> 00:14:35,008 Exposing myself to anyone who was sick. 280 00:14:35,760 --> 00:14:37,330 I thought maybe that there was a different strain, 281 00:14:37,600 --> 00:14:39,921 maybe there was some other way that I could catch it. 282 00:14:40,760 --> 00:14:44,048 One day, I stumbled upon a group of survivors. 283 00:14:45,080 --> 00:14:46,923 Except they weren't acting like everybody else. 284 00:14:47,160 --> 00:14:49,162 They didn't have that rabid look in their eyes. 285 00:14:50,200 --> 00:14:51,770 The desperation, the loss. 286 00:14:53,840 --> 00:14:56,320 They had a sense of purpose, unity. 287 00:14:56,960 --> 00:14:58,405 Hope, even. 288 00:14:58,800 --> 00:15:00,404 And I learned they were all immune 289 00:15:01,160 --> 00:15:02,764 and that I was one of them. 290 00:15:04,840 --> 00:15:06,808 And I slept for the first time in weeks. 291 00:15:07,480 --> 00:15:09,084 I held food down, 292 00:15:09,360 --> 00:15:10,771 and I started to see 293 00:15:11,000 --> 00:15:13,685 that there's more than loss and desperation, 294 00:15:14,000 --> 00:15:16,685 that there's a future, a way to start again. 295 00:15:17,960 --> 00:15:20,406 They showed me how the movement began in Europe... 296 00:15:20,840 --> 00:15:23,491 That from the ashes, they were once again building a civilization. 297 00:15:24,360 --> 00:15:25,486 And I realized, 298 00:15:25,920 --> 00:15:27,600 if I'm the surviving member of the Cabinet, 299 00:15:27,720 --> 00:15:28,881 if I'm the President, 300 00:15:29,280 --> 00:15:31,362 I can be a part of making it happen here. 301 00:15:32,480 --> 00:15:33,970 Because one thing was clear, 302 00:15:34,240 --> 00:15:36,527 Sean Ramsey may not be what we asked for, 303 00:15:37,000 --> 00:15:39,162 but he was what was given to us, 304 00:15:39,520 --> 00:15:42,126 and his vision is what's saving the world. 305 00:15:43,840 --> 00:15:46,241 And what exactly is his vision? 306 00:15:46,600 --> 00:15:49,331 Immunes remain together, united. 307 00:15:49,840 --> 00:15:53,128 Create a new line of the human race, strong enough to withstand any plague. 308 00:15:53,520 --> 00:15:54,726 A master race? 309 00:15:54,920 --> 00:15:56,649 Yeah, well, that's a pretty antiquated view of it. 310 00:15:56,880 --> 00:15:57,881 That's what it is. 311 00:15:58,080 --> 00:15:59,889 I know it sounds cutthroat, but there's a deep logic to it. 312 00:16:00,120 --> 00:16:01,201 And that is? 313 00:16:01,880 --> 00:16:04,167 Non-Immunes will eventually bring down the rest of you. 314 00:16:04,520 --> 00:16:07,569 If you co-mingle, if you procreate. 315 00:16:07,840 --> 00:16:09,683 How many of you are even left on this planet? 316 00:16:09,880 --> 00:16:11,006 How spread out are you? 317 00:16:11,280 --> 00:16:12,566 We have to protect ourselves. 318 00:16:12,800 --> 00:16:14,240 The people strong enough to survive. 319 00:16:14,360 --> 00:16:16,080 That's Darwin. That's the law of the jungle. 320 00:16:16,200 --> 00:16:17,201 It's biblical. 321 00:16:17,560 --> 00:16:19,920 CHANDLER: Some people around here feel that this is the ark. 322 00:16:20,160 --> 00:16:21,685 Because you have the cure. 323 00:16:22,280 --> 00:16:24,647 How long do you think that will last before the virus mutates again? 324 00:16:24,960 --> 00:16:25,961 The virus has stabilized. 325 00:16:26,200 --> 00:16:27,611 Who do you think you're talking to? 326 00:16:27,920 --> 00:16:29,729 I had access to the top government scientists. 327 00:16:30,000 --> 00:16:31,889 I saw the virus mutate five, six times a month. 328 00:16:32,160 --> 00:16:33,241 That was August. 329 00:16:34,560 --> 00:16:35,561 It's stabilized now. 330 00:16:35,800 --> 00:16:37,211 - Says who? - Says our scientist. 331 00:16:37,480 --> 00:16:38,527 Dr. Scott? 332 00:16:38,760 --> 00:16:40,285 Most people think she's a quack. 333 00:16:40,680 --> 00:16:41,886 She is not a quack. 334 00:16:42,120 --> 00:16:43,121 Well... 335 00:16:44,240 --> 00:16:45,969 Sean's scientists say something different. 336 00:16:46,280 --> 00:16:47,880 I'm not sure why I should believe yours. 337 00:16:48,520 --> 00:16:49,806 Even if they're right. 338 00:16:51,000 --> 00:16:53,844 What makes you think you won't fall prey to the next strand? 339 00:16:54,360 --> 00:16:57,330 Or the next polio or smallpox or swine flu? 340 00:16:57,600 --> 00:16:59,284 Because they've tested our blood. 341 00:16:59,880 --> 00:17:02,884 We have certain antibodies, proteins, coagulates that make us... 342 00:17:03,240 --> 00:17:04,241 What? 343 00:17:05,520 --> 00:17:06,931 Invincible? 344 00:17:07,880 --> 00:17:10,167 Best equipped to carry the torch for humanity. 345 00:17:11,040 --> 00:17:13,168 It's a responsibility, and we don't take it lightly. 346 00:17:13,440 --> 00:17:14,441 Responsibility? 347 00:17:14,640 --> 00:17:15,766 JEFFREY: That's right. Responsibility. 348 00:17:16,000 --> 00:17:17,411 This is going off the rails. 349 00:17:17,880 --> 00:17:18,881 I don't know, sir. 350 00:17:19,160 --> 00:17:22,004 And if I were to let you go, send you back to the Ramseys. 351 00:17:22,280 --> 00:17:23,640 What would your game plan be then? 352 00:17:23,760 --> 00:17:24,841 You already heard. 353 00:17:25,560 --> 00:17:26,561 I'm going to New Orleans. 354 00:17:26,800 --> 00:17:28,643 I did hear that. What I don't know is why. 355 00:17:28,920 --> 00:17:30,206 Okay, Okay- 356 00:17:30,800 --> 00:17:33,804 After Katrina, the government swore we'd never let it happen again. 357 00:17:34,120 --> 00:17:36,040 It has the largest pumping station on the planet, 358 00:17:36,120 --> 00:17:38,964 plus a two-mile wall that can seal off the channel. 359 00:17:39,560 --> 00:17:41,642 Plus huge stores of food, medicine, 360 00:17:41,880 --> 00:17:45,089 an independent hydroelectric grid, lots of boats. 361 00:17:45,440 --> 00:17:47,761 It's the best place to start rebuilding the country. 362 00:17:51,880 --> 00:17:53,644 And the people surviving there, 363 00:17:54,840 --> 00:17:56,524 the ones who aren't immune? 364 00:17:57,200 --> 00:17:58,611 What will the Ramseys do with them? 365 00:17:58,840 --> 00:17:59,841 Do with them? 366 00:18:00,080 --> 00:18:01,081 I have to imagine it's pretty hard 367 00:18:01,320 --> 00:18:03,482 to start a master race of naturally immune demigods 368 00:18:03,800 --> 00:18:07,327 with all those pesky non-immune survivors hanging around. 369 00:18:07,840 --> 00:18:09,569 We'll create our own societies. 370 00:18:09,840 --> 00:18:12,002 Yours will die out on their own. 371 00:18:12,760 --> 00:18:13,886 That what he said? 372 00:18:14,160 --> 00:18:15,207 That's what will happen. 373 00:18:16,000 --> 00:18:17,001 So, no killing? 374 00:18:17,320 --> 00:18:20,369 No. No killing, despite what you think you heard on that tape. 375 00:18:21,640 --> 00:18:24,211 How do you know Sean won't go to New Orleans without you? 376 00:18:24,680 --> 00:18:26,682 - He wouldn't. - How do you know? 377 00:18:27,320 --> 00:18:29,129 You just met the guy three days ago. 378 00:18:29,360 --> 00:18:31,080 Because we've been planning this for months. 379 00:18:31,200 --> 00:18:32,531 He came to America for me. 380 00:18:32,720 --> 00:18:34,609 For months? How? 381 00:18:35,040 --> 00:18:36,280 How'd you communicate? 382 00:18:36,560 --> 00:18:38,050 You don't really think I'm gonna tell you that. 383 00:18:38,320 --> 00:18:39,321 I'm not against you, Mr. President. 384 00:18:39,520 --> 00:18:41,640 I'm just trying to figure out how all of this evolved. 385 00:18:41,720 --> 00:18:44,405 American Immunes need an American to lead them, that's how. 386 00:18:44,720 --> 00:18:46,927 - That's what he tells you, isn't it? - That's right. It's true. 387 00:18:47,160 --> 00:18:48,605 Well, then, maybe you can tell me 388 00:18:48,960 --> 00:18:51,566 why our sonar operators are picking up Ramsey's sub 389 00:18:51,840 --> 00:18:54,810 heading west, to New Orleans, as we speak. 390 00:18:55,480 --> 00:18:56,891 When Sean knows we're hiding behind this island. 391 00:18:57,080 --> 00:18:58,366 That's impossible. 392 00:19:02,880 --> 00:19:04,723 Why is that impossible, Mr. President? 393 00:19:05,120 --> 00:19:06,246 Great bluff. 394 00:19:06,520 --> 00:19:07,800 JEFFREY: That's not what I said. 395 00:19:07,920 --> 00:19:09,331 CHANDLER: I think it was. 396 00:19:11,440 --> 00:19:13,044 Why is it impossible? 397 00:19:14,120 --> 00:19:15,485 You think you can manipulate me. 398 00:19:15,720 --> 00:19:17,245 I'm just trying to talk to you, sir. 399 00:19:19,120 --> 00:19:22,567 I'm sure even prisoners on this ship have a right to their own quarters. 400 00:19:23,800 --> 00:19:25,290 You're not a prisoner. 401 00:19:25,680 --> 00:19:26,920 Well... 402 00:19:27,400 --> 00:19:28,925 Then I can go now? 403 00:19:39,400 --> 00:19:43,200 That sub's got to be wounded from its dive down into the canyon during our assault. 404 00:19:43,640 --> 00:19:46,769 That's why Michener said it's impossible they were on the move. 405 00:19:47,160 --> 00:19:49,120 They must be sitting off the coast of Jacksonville 406 00:19:49,280 --> 00:19:50,645 trying to repair it. 407 00:19:51,160 --> 00:19:53,766 Which is why they haven't been chasing us all this time. 408 00:19:54,280 --> 00:19:56,044 So, what do we figure, from a dive like that? 409 00:19:56,440 --> 00:19:59,444 Could be hull damage, sound matting, propellers. 410 00:19:59,800 --> 00:20:01,040 Maybe it's beyond repair. 411 00:20:01,320 --> 00:20:02,880 Maybe they'll be parked there for good. 412 00:20:02,960 --> 00:20:04,200 Well, if they can't maneuver... 413 00:20:04,280 --> 00:20:06,806 We don't know that, and we can't count on it. 414 00:20:08,120 --> 00:20:10,600 We push them, figure out exactly what their damage is. 415 00:20:10,880 --> 00:20:12,086 They'll be prepared now. 416 00:20:12,680 --> 00:20:14,648 As likely to give me bullshit as the truth. 417 00:20:16,120 --> 00:20:18,771 So we stay here behind the island or we poke our beaks out? 418 00:20:19,040 --> 00:20:21,008 Bring us out at quiet one. 419 00:20:21,480 --> 00:20:24,643 South-southeast, at least 20 miles between us and the coast. 420 00:20:26,640 --> 00:20:27,641 Aye-aye. 421 00:20:28,560 --> 00:20:30,324 MAN: Helm, steady course 1-7-0. 422 00:20:30,640 --> 00:20:32,642 All engines ahead two thirds and 12 knots. 423 00:20:33,360 --> 00:20:35,328 I took a cruise by the mess decks. 424 00:20:37,200 --> 00:20:38,929 Pretty hot topic of conversation, 425 00:20:39,240 --> 00:20:41,846 why the President hasn't made an appearance. 426 00:20:43,520 --> 00:20:45,363 I said he was being briefed. 427 00:20:47,440 --> 00:20:49,090 That story won't hold after morning. 428 00:20:49,480 --> 00:20:50,891 Agreed, sir. 429 00:20:52,120 --> 00:20:53,281 I think I blew it. 430 00:20:54,400 --> 00:20:55,845 Trapping him like that. 431 00:20:56,840 --> 00:20:58,365 Got the intel. 432 00:20:59,440 --> 00:21:01,010 Might've lost the man. 433 00:21:02,400 --> 00:21:04,004 The Ramseys offered a narrative 434 00:21:04,400 --> 00:21:06,641 that made his tragedy something he could live with. 435 00:21:07,400 --> 00:21:09,926 You've got to gain his trust, sir. 436 00:21:11,000 --> 00:21:13,810 Then you'll need a new narrative that's stronger than theirs. 437 00:21:29,680 --> 00:21:31,091 I wasn't trying to manipulate you, 438 00:21:31,360 --> 00:21:33,124 but I did need to know where that sub was. 439 00:21:35,400 --> 00:21:37,687 Now I know it's damaged and sitting on the coast. 440 00:21:38,520 --> 00:21:40,409 Which means we have the advantage. 441 00:21:42,200 --> 00:21:43,964 We'll be headed to New Orleans ourselves, 442 00:21:44,440 --> 00:21:46,363 and we're gonna get there ahead of your friends. 443 00:21:47,400 --> 00:21:49,448 We'll lie in wait for them there, 444 00:21:50,560 --> 00:21:52,005 and we will take them out. 445 00:22:00,240 --> 00:22:02,163 You should know, sir, 446 00:22:04,400 --> 00:22:06,767 I've given everything for my country 447 00:22:09,480 --> 00:22:13,849 to serve a mission I didn't ask for. 448 00:22:16,760 --> 00:22:19,160 And I'd be sitting safely in a cabin in the woods of Virginia 449 00:22:19,200 --> 00:22:21,601 with my family right now if I hadn't stayed with this ship. 450 00:22:21,760 --> 00:22:23,046 Instead, 451 00:22:25,200 --> 00:22:26,440 I lost my wife 452 00:22:28,760 --> 00:22:30,091 to the virus. 453 00:22:32,280 --> 00:22:34,442 Didn't even get a chance to hold her hand 454 00:22:36,200 --> 00:22:37,804 or say goodbye. 455 00:22:39,160 --> 00:22:40,571 My children did. 456 00:22:42,120 --> 00:22:43,565 They watched her die. 457 00:22:46,760 --> 00:22:50,048 Wondering where I was. 458 00:22:52,800 --> 00:22:55,201 I found them in an extermination camp. 459 00:22:56,120 --> 00:22:59,647 In a stadium, like the one you were in. 460 00:23:02,120 --> 00:23:06,045 Had I shown up an hour later, they'd be dead. 461 00:23:07,680 --> 00:23:10,684 An hour earlier, I might've been able to save my wife. 462 00:23:12,720 --> 00:23:16,202 Now they're holed up in a ghost town with my father, 463 00:23:18,320 --> 00:23:19,890 68 years old. 464 00:23:21,480 --> 00:23:22,845 A heart condition. 465 00:23:23,800 --> 00:23:25,165 If something happens to him 466 00:23:25,320 --> 00:23:27,641 and I'm out here in the middle of the ocean... 467 00:23:35,480 --> 00:23:38,404 I understand why you'd be looking for meaning. 468 00:23:40,920 --> 00:23:43,844 Wanting all of this to somehow be fate. 469 00:23:45,520 --> 00:23:46,681 Or destiny. 470 00:23:48,360 --> 00:23:50,283 For it all not to just be 471 00:23:51,360 --> 00:23:53,089 terrible, tragic, 472 00:23:56,000 --> 00:23:57,206 and random. 473 00:24:02,440 --> 00:24:04,363 I do understand. 474 00:24:17,760 --> 00:24:19,171 I held my son's hand. 475 00:24:24,560 --> 00:24:26,210 Watched him slip away. 476 00:24:28,560 --> 00:24:31,040 His breath so labored at the end. 477 00:24:32,640 --> 00:24:34,722 The wheezing, his lungs... 478 00:24:36,760 --> 00:24:38,000 He was in agony. 479 00:24:38,800 --> 00:24:40,882 I thought there could be nothing worse. 480 00:24:43,400 --> 00:24:44,731 And then, 481 00:24:45,560 --> 00:24:46,891 my daughters. 482 00:24:47,360 --> 00:24:48,646 My wife. 483 00:24:50,400 --> 00:24:52,243 Knowing what was coming. 484 00:24:52,960 --> 00:24:55,566 That was the most unbearable thing of all. 485 00:24:59,080 --> 00:25:01,890 And he wouldn't even have been there if I... 486 00:25:08,600 --> 00:25:09,931 If what? 487 00:25:11,800 --> 00:25:13,370 If what, sir? 488 00:25:14,960 --> 00:25:15,961 (KNOCKING ON DOOR) 489 00:25:16,240 --> 00:25:17,241 (DOOR OPENS) 490 00:25:18,160 --> 00:25:20,970 Very sorry to disturb you, sir, but there's something you need to hear. 491 00:25:31,200 --> 00:25:34,841 It's a looping message on a major FM frequency. 492 00:25:36,880 --> 00:25:38,405 WOMAN ON RADIO: Attention, citizens of America. 493 00:25:38,640 --> 00:25:40,961 This is a message for you from the underground. 494 00:25:41,440 --> 00:25:43,204 The US Naval ship Nathan James 495 00:25:43,440 --> 00:25:45,240 has been traveling up and down the east coast, 496 00:25:45,520 --> 00:25:47,841 claiming to have a cure for the red flu. 497 00:25:48,640 --> 00:25:50,520 No one knows exactly what they're giving people. 498 00:25:50,800 --> 00:25:52,529 Some believe it's a new strain of the virus. 499 00:25:52,800 --> 00:25:56,009 Others believe it's an experiment with an unproven vaccine. 500 00:25:56,400 --> 00:25:57,686 But one thing is clear, 501 00:25:57,920 --> 00:26:00,685 it doesn't work and it is not a cure. 502 00:26:01,320 --> 00:26:03,163 We have all suspected for a long time... 503 00:26:03,400 --> 00:26:04,447 Got to be the Ramseys. 504 00:26:04,640 --> 00:26:05,687 Can you trace the source? 505 00:26:06,000 --> 00:26:07,081 No, sir. 506 00:26:07,320 --> 00:26:09,607 We're receiving the broadcast from multiple directions. 507 00:26:09,800 --> 00:26:11,370 WOMAN: Should you come in contact with this ship, 508 00:26:11,600 --> 00:26:13,887 stay away or fight them. 509 00:26:14,320 --> 00:26:16,402 We are tired of being lied to. 510 00:26:37,760 --> 00:26:39,808 JEFFREY'S VOICE: How the hell did this happen? 511 00:26:40,160 --> 00:26:42,162 We were supposed to be safe! 512 00:26:42,840 --> 00:26:44,171 BOY: Sorry, Dad. 513 00:26:45,640 --> 00:26:47,085 I'm so sorry. 514 00:27:00,280 --> 00:27:02,408 HOLLY: Daddy? What are you doing? 515 00:27:08,400 --> 00:27:09,401 Daddy? 516 00:27:10,600 --> 00:27:11,601 Daddy? 517 00:27:51,880 --> 00:27:52,881 (SIGHS) 518 00:28:27,720 --> 00:28:28,721 (BEEPING) 519 00:29:12,960 --> 00:29:13,961 How long has he been in there? 520 00:29:14,160 --> 00:29:15,280 I don't know, a few minutes. 521 00:29:15,360 --> 00:29:16,691 Mr. President? 522 00:29:16,960 --> 00:29:18,564 Said he had to take a leak. 523 00:29:18,840 --> 00:29:21,320 - Mr. President? - Or maybe he's doing the other thing. 524 00:29:21,600 --> 00:29:23,489 He's the President. What are you gonna do? 525 00:29:26,280 --> 00:29:28,408 Mr. President, open up now! 526 00:29:31,400 --> 00:29:32,970 Jesus Christ! 527 00:29:33,280 --> 00:29:34,850 Get Doc Rios. Now! 528 00:29:37,720 --> 00:29:39,882 God damn it! What have you done? 529 00:29:55,400 --> 00:29:57,840 SLATTERY: You can't still think you're gonna rehabilitate him. 530 00:29:58,440 --> 00:30:01,046 Nobody besides the people in this room know this happened. 531 00:30:01,720 --> 00:30:03,449 That's why I had him brought down here. 532 00:30:03,840 --> 00:30:05,444 So you're gonna hide it from the crew? 533 00:30:05,880 --> 00:30:08,480 We made that mistake once before, and it almost bit us on the ass. 534 00:30:08,720 --> 00:30:10,404 Did you not hear those broadcasts? 535 00:30:10,800 --> 00:30:13,087 The American people, the people we're here to help, 536 00:30:13,360 --> 00:30:15,328 are not gonna buy what we are selling. 537 00:30:15,560 --> 00:30:17,847 Unless we have this guy? (SCOFFS) He's gonna save the day? 538 00:30:18,080 --> 00:30:19,491 He's the President. 539 00:30:21,480 --> 00:30:23,200 That's still gonna mean something to people. 540 00:30:32,240 --> 00:30:33,241 He's a soldier. 541 00:30:33,560 --> 00:30:34,760 He wants someone to salute to. 542 00:30:58,600 --> 00:31:00,762 That wasn't a very smart thing you did. 543 00:31:01,760 --> 00:31:02,761 (EXHALES) 544 00:31:04,760 --> 00:31:07,969 But then, I guess you've been trying to erase yourself for a long time, 545 00:31:09,560 --> 00:31:11,244 ever since the football stadium. 546 00:31:14,160 --> 00:31:16,128 There was something you said about that. 547 00:31:18,160 --> 00:31:20,640 You said you walked around trying to get infected, 548 00:31:22,160 --> 00:31:23,844 to give yourself the disease. 549 00:31:24,800 --> 00:31:26,211 I've been wondering, 550 00:31:27,800 --> 00:31:30,680 if you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain 551 00:31:30,800 --> 00:31:32,006 or jump off a building? 552 00:31:34,480 --> 00:31:37,563 Why did you want to give yourself the most painful death imaginable 553 00:31:38,680 --> 00:31:42,127 if you'd just watched your entire family and 20,000 people die? 554 00:31:42,320 --> 00:31:43,606 Stop it. Just stop it. 555 00:31:44,160 --> 00:31:45,491 Will you stop it already? 556 00:31:45,840 --> 00:31:46,887 Just leave me alone. 557 00:31:47,680 --> 00:31:49,648 What am I even doing on this ship? 558 00:31:50,840 --> 00:31:52,200 What the hell do you want from me? 559 00:31:56,160 --> 00:31:57,810 You blame yourself. 560 00:32:00,240 --> 00:32:02,322 You think you could've done something differently. 561 00:32:02,880 --> 00:32:06,089 Somehow, all those people would be alive, your wife, your daughters? 562 00:32:07,440 --> 00:32:09,120 What could you have done differently, Jeff? 563 00:32:09,400 --> 00:32:10,925 Nothing. Nothing. 564 00:32:11,360 --> 00:32:12,930 We're going to New Orleans. 565 00:32:13,480 --> 00:32:16,643 And you're going to help us defeat whoever it is that twisted you all around, 566 00:32:16,880 --> 00:32:20,160 but we are never gonna get there until you face whatever it is you can't let go of. 567 00:32:20,320 --> 00:32:23,051 There's nothing. Nothing to let go of! 568 00:32:30,880 --> 00:32:32,803 It was your son, wasn't it? 569 00:32:36,480 --> 00:32:37,891 He was in Michigan. 570 00:32:38,800 --> 00:32:40,404 Summer session at the university. 571 00:32:41,520 --> 00:32:43,204 You had him brought down to Florida. 572 00:32:43,360 --> 00:32:45,408 - Against CDC protocols. - No. 573 00:32:45,560 --> 00:32:46,891 There was no way to test him, but he seemed okay, 574 00:32:47,080 --> 00:32:48,320 and you let him in the stadium. 575 00:32:48,400 --> 00:32:49,447 That's not... That's not what happened! 576 00:32:49,640 --> 00:32:51,404 - I have the records from the White House. - No, you're wrong! 577 00:32:51,640 --> 00:32:54,769 Two days after you brought him to Florida, there was a massive outbreak in Ann Arbor. 578 00:32:55,000 --> 00:32:57,367 Please, that's not what happened! The security details, they were lax! 579 00:32:57,640 --> 00:32:59,210 - It was hot! - He infected everyone in that stadium... 580 00:32:59,440 --> 00:33:01,249 - Your wife, your daughters. - Please! No! No! 581 00:33:01,560 --> 00:33:03,403 - It was all on you. - That's not what happened! Stop it! 582 00:33:03,600 --> 00:33:05,760 You were the one who was supposed to protect everybody. 583 00:33:05,800 --> 00:33:06,847 (SOBBING) Stop it. 584 00:33:07,200 --> 00:33:08,850 And then you stumbled into the Immunes, 585 00:33:09,120 --> 00:33:11,566 and they told you that it was all meant to be. 586 00:33:11,880 --> 00:33:14,724 And that you were chosen and your children were not. 587 00:33:15,840 --> 00:33:17,524 And that all of this was destiny. 588 00:33:18,320 --> 00:33:21,722 And it was easy for you to believe because you needed to believe it. 589 00:33:23,240 --> 00:33:25,288 Because it was the only way to go on. 590 00:33:28,440 --> 00:33:30,090 There's another way now. 591 00:33:32,360 --> 00:33:33,521 With us. 592 00:33:34,880 --> 00:33:36,450 I killed my daughters. 593 00:33:36,720 --> 00:33:38,051 - I know. - No. 594 00:33:39,640 --> 00:33:40,721 No. 595 00:33:41,800 --> 00:33:43,086 You don't. 596 00:33:44,920 --> 00:33:46,160 Then tell me. 597 00:33:49,480 --> 00:33:51,881 It's just you and me, nobody else. 598 00:33:55,080 --> 00:33:56,286 Tell me. 599 00:34:02,480 --> 00:34:04,528 After my son died 600 00:34:06,280 --> 00:34:09,443 and my daughters started getting the symptoms, 601 00:34:10,480 --> 00:34:11,766 my wife, 602 00:34:12,520 --> 00:34:15,126 she begged me to put them out of their misery. 603 00:34:15,800 --> 00:34:17,529 Before it became... 604 00:34:21,120 --> 00:34:22,360 And I did it. 605 00:34:25,400 --> 00:34:27,368 With my own bare hands. 606 00:34:28,640 --> 00:34:30,642 I smothered them in their sleep. 607 00:34:35,200 --> 00:34:36,611 But Holly, 608 00:34:38,080 --> 00:34:39,320 she woke up. 609 00:34:40,680 --> 00:34:42,489 And she struggled. 610 00:34:47,920 --> 00:34:50,491 And that's the last thing she ever felt, 611 00:34:51,560 --> 00:34:55,007 was her father betraying her. 612 00:34:57,840 --> 00:34:58,841 (SNIFFLES) 613 00:35:00,200 --> 00:35:01,326 So... 614 00:35:03,200 --> 00:35:05,009 What do you say about that? 615 00:35:06,400 --> 00:35:07,401 (SNIFFLING) 616 00:35:10,640 --> 00:35:12,449 HOW do I live with that? 617 00:35:23,960 --> 00:35:25,724 I've killed people. 618 00:35:29,520 --> 00:35:31,249 More than I can count now. 619 00:35:34,720 --> 00:35:36,848 Some of them were firmly aligned against us 620 00:35:37,040 --> 00:35:38,883 with the worst of intentions. 621 00:35:42,240 --> 00:35:44,208 Some of them were just caught up in the madness 622 00:35:44,400 --> 00:35:47,483 that all this has created and simply trying to survive. 623 00:35:52,080 --> 00:35:54,242 We've all done things 624 00:35:55,560 --> 00:35:57,403 that are hard to live with. 625 00:36:01,560 --> 00:36:02,561 (SNIFFLES) 626 00:36:05,960 --> 00:36:08,167 So let this be your redemption, if it needs to be, 627 00:36:08,400 --> 00:36:09,970 because it might be mine. 628 00:36:24,280 --> 00:36:26,362 The problem with the sub is the sound matting. 629 00:36:27,000 --> 00:36:28,840 Last I heard, the divers were trying to fix it, 630 00:36:29,080 --> 00:36:31,651 but I don't know how much progress they were making. 631 00:36:32,600 --> 00:36:35,649 In all likelihood, we'll be in New Orleans way ahead of them. 632 00:36:36,120 --> 00:36:39,090 And the Immunes' infrastructure, how organized are they? 633 00:36:39,640 --> 00:36:41,240 How many you think there are in America? 634 00:36:41,360 --> 00:36:42,566 Oh, thousands. 635 00:36:42,880 --> 00:36:44,882 Tens of thousands, maybe more. 636 00:36:45,120 --> 00:36:47,080 GARNETT: And their propaganda campaign against us? 637 00:36:47,120 --> 00:36:48,201 How far has that gotten? 638 00:36:48,440 --> 00:36:49,441 As far as I know, 639 00:36:49,760 --> 00:36:51,960 the ham radio broadcast you played me was the beginning. 640 00:36:52,640 --> 00:36:55,120 I think it was in response to your taking me. 641 00:36:55,640 --> 00:36:57,927 What else can you tell us about how they communicate? 642 00:36:59,480 --> 00:37:01,084 I know they were working on a network. 643 00:37:01,360 --> 00:37:03,488 Some way of connecting with other chapters. 644 00:37:04,120 --> 00:37:06,771 But I hadn't heard the details, and I'm not sure how it was accomplished, 645 00:37:06,960 --> 00:37:08,689 and I don't know how they were getting Sean's messages 646 00:37:08,960 --> 00:37:10,166 through from Europe. 647 00:37:10,840 --> 00:37:13,286 I assumed that the missionaries were flying them over. 648 00:37:14,800 --> 00:37:17,167 We're gonna need to see that flash drive, Mr. President. 649 00:37:18,640 --> 00:37:19,971 Oh. Sorry. 650 00:37:23,320 --> 00:37:24,560 Here you go. 651 00:37:38,520 --> 00:37:42,525 Ramsey's men were handing these 652 00:37:44,760 --> 00:37:45,841 out to the non-Immunes. 653 00:37:46,200 --> 00:37:51,001 There's a mechanism inside that releases the virus 654 00:37:51,560 --> 00:37:52,925 to infect people. 655 00:37:54,600 --> 00:37:56,329 They were giving... 656 00:37:57,240 --> 00:37:58,366 To children? 657 00:37:58,680 --> 00:37:59,681 Mmm. 658 00:38:00,000 --> 00:38:01,800 CHANDLER: We captured one of their scientists, 659 00:38:02,360 --> 00:38:03,691 Niels Sorensen. 660 00:38:04,280 --> 00:38:07,011 But what we don't know is if anyone else in their camp 661 00:38:07,200 --> 00:38:09,009 is trained to replicate this idea. 662 00:38:09,880 --> 00:38:12,247 If you saw anything or heard anything... 663 00:38:12,640 --> 00:38:13,880 No, I'm sorry. 664 00:38:14,200 --> 00:38:15,440 I have no idea. 665 00:38:15,880 --> 00:38:17,325 I wish that I could help. 666 00:38:22,240 --> 00:38:23,969 I think we've got enough for now. 667 00:38:31,640 --> 00:38:33,085 Welcome, Mr. President. 668 00:38:33,400 --> 00:38:35,084 - Mr. President. - Mr. President. 669 00:38:37,880 --> 00:38:39,086 (ZIPPER ZIPPING) 670 00:38:46,840 --> 00:38:47,841 (EXHALES) 671 00:38:49,000 --> 00:38:50,206 To children. 672 00:38:50,400 --> 00:38:51,640 CHANDLER: Mr. President? 673 00:38:53,320 --> 00:38:55,049 I need you to know something. 674 00:38:56,560 --> 00:38:59,325 Everything you and I spoke about in Dr. Scott's lab, 675 00:38:59,760 --> 00:39:01,603 and I mean everything, 676 00:39:02,840 --> 00:39:04,251 stays between us. 677 00:39:05,440 --> 00:39:07,442 What matters now is the future 678 00:39:07,920 --> 00:39:09,968 and that you're here with us. 679 00:39:13,480 --> 00:39:16,211 Let me show you to your new quarters. 680 00:39:16,400 --> 00:39:17,401 (DOOR OPENS) 681 00:39:31,120 --> 00:39:32,360 Mr. President. 682 00:39:32,840 --> 00:39:35,002 - Mr. President. - Mr. President. 683 00:39:35,360 --> 00:39:36,361 As you were. 684 00:39:36,640 --> 00:39:38,560 Interior communications and closed circuit phone, 685 00:39:38,760 --> 00:39:39,761 all set up, sir. 686 00:39:39,960 --> 00:39:41,520 This room is now operationally capable. 687 00:39:41,600 --> 00:39:42,806 Thank you, gentlemen. 688 00:39:43,120 --> 00:39:44,281 Well done. 689 00:39:46,960 --> 00:39:48,291 You can finish that up later. 690 00:39:48,800 --> 00:39:50,006 Yes, sir. 691 00:40:08,480 --> 00:40:11,370 Looks like our toner cartridges are fading a bit. 692 00:40:12,000 --> 00:40:13,525 But it does the job, I think. 693 00:40:13,960 --> 00:40:15,166 It does. 694 00:40:16,920 --> 00:40:19,446 Brought a few of my shirts and pants for you. 695 00:40:19,840 --> 00:40:21,001 On the bed there. 696 00:40:21,960 --> 00:40:24,327 Yeah, this one fits pretty well. 697 00:40:25,560 --> 00:40:27,164 The sleeves are long enough. 698 00:40:29,760 --> 00:40:32,331 We'll have you come out and officially meet the crew later today. 699 00:40:32,800 --> 00:40:36,521 Just shake some hands, say hello. 700 00:40:36,880 --> 00:40:38,530 Of course. That would... 701 00:40:39,960 --> 00:40:41,405 That would be good. 702 00:40:45,320 --> 00:40:47,527 Anything else we can do for you, sir? 703 00:40:52,240 --> 00:40:54,049 I'm grateful to you, Captain. 704 00:40:55,040 --> 00:40:58,362 I think just about anyone else would've given up on me. 705 00:41:44,200 --> 00:41:46,248 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 706 00:42:16,040 --> 00:42:17,041 English