1 00:00:00,605 --> 00:00:02,533 Citizens... It is with great pride 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,824 that I address you today from Los Angeles. 3 00:00:04,848 --> 00:00:06,148 These are trying times, 4 00:00:06,183 --> 00:00:07,716 but our hard work is paying off. 5 00:00:07,751 --> 00:00:09,151 In only two weeks 6 00:00:09,186 --> 00:00:11,186 since the restructuring of our government, 7 00:00:11,221 --> 00:00:14,022 the Michener shortages in our region are over. 8 00:00:14,057 --> 00:00:15,857 Law and order has been restored, 9 00:00:15,893 --> 00:00:17,159 riots quelled. 10 00:00:17,194 --> 00:00:18,927 Population centers are experiencing 11 00:00:18,962 --> 00:00:21,363 surpluses in food and energy for the first time in months. 12 00:00:21,398 --> 00:00:24,733 Let's all work together to bring back this st... 13 00:00:29,339 --> 00:00:30,939 Where are we? 14 00:00:30,974 --> 00:00:33,141 Castillo country... Vegas, baby. 15 00:00:33,177 --> 00:00:35,777 From here, it's a five-hour shot to San Diego. 16 00:00:35,812 --> 00:00:37,312 Might take us a little bit longer, 17 00:00:37,347 --> 00:00:39,981 given that we're... you know. 18 00:00:40,017 --> 00:00:42,284 Wanted criminals, 19 00:00:42,319 --> 00:00:44,519 dodging checkpoints and stealing gas 20 00:00:44,555 --> 00:00:46,154 out of abandoned cars? 21 00:00:47,758 --> 00:00:49,491 We're down to our last can. 22 00:00:50,928 --> 00:00:52,561 We can stock up in Vegas. 23 00:00:52,596 --> 00:00:54,663 It was a refugee center. 24 00:00:54,698 --> 00:00:57,265 We are all working for the greater good here. 25 00:00:57,301 --> 00:00:59,968 So I urge you... obey our men and women in uniform. 26 00:01:00,003 --> 00:01:02,037 - Turn that off. - They are our peace keepers. 27 00:01:02,072 --> 00:01:03,972 I can't listen to that. 28 00:01:04,007 --> 00:01:05,440 Every road block we dodged 29 00:01:05,475 --> 00:01:09,244 had military personnel still in uniform. 30 00:01:09,279 --> 00:01:11,713 I don't know why they're going along with this. 31 00:01:11,748 --> 00:01:12,948 Castillo and the rest, 32 00:01:12,983 --> 00:01:14,783 they sold the people a line of crap 33 00:01:14,818 --> 00:01:17,953 that breaking up the country was the only way to save it. 34 00:01:17,988 --> 00:01:20,155 The rank and file soldiers and sailors 35 00:01:20,190 --> 00:01:21,923 probably don't know the truth, 36 00:01:21,959 --> 00:01:23,491 and they're just doing what they do 37 00:01:23,527 --> 00:01:25,927 because they were trained to, to serve the people. 38 00:01:25,963 --> 00:01:28,663 All the more reason to make it to San Diego, 39 00:01:28,699 --> 00:01:29,998 meet up with the James. 40 00:01:30,033 --> 00:01:32,067 They've got a resistance ready to go. 41 00:01:32,102 --> 00:01:33,635 Assuming they're on schedule. 42 00:01:33,670 --> 00:01:35,036 We haven't had a status update 43 00:01:35,072 --> 00:01:36,271 since Dennis skipped town. 44 00:01:36,306 --> 00:01:39,307 He'll be there... Guaranteed. 45 00:01:50,554 --> 00:01:52,454 Message from Naval Base San Diego... 46 00:01:52,489 --> 00:01:54,589 "Nathan James, rendezvous with tugs, 47 00:01:54,625 --> 00:01:58,260 vicinity of Coronado Bridge, Moor port side, Pier 3, berth 1. 48 00:01:58,295 --> 00:01:59,995 Rep..." 49 00:02:08,205 --> 00:02:10,572 "Report to General Bradley 50 00:02:10,607 --> 00:02:15,744 with California United Forces and turn over your prisoner. 51 00:02:15,779 --> 00:02:18,079 Thomas W. Chandler." 52 00:02:18,115 --> 00:02:20,282 They have a General running a Navy base? 53 00:02:20,317 --> 00:02:23,351 And what does the California United Forces even mean? 54 00:02:23,387 --> 00:02:25,865 It means in the last two weeks it took us to cross the Pacific, 55 00:02:25,889 --> 00:02:27,656 they dismantled the entire military. 56 00:02:27,691 --> 00:02:28,957 That doesn't seem possible. 57 00:02:28,992 --> 00:02:30,558 It's actually textbook, Captain. 58 00:02:30,594 --> 00:02:32,372 When you want to take down a government from the inside, 59 00:02:32,396 --> 00:02:33,862 there's a pretty standard formula. 60 00:02:33,897 --> 00:02:35,475 First, you put the leadership in a position where 61 00:02:35,499 --> 00:02:37,377 they have to make immensely unpopular decisions. 62 00:02:37,401 --> 00:02:40,535 Like Ration cards, bank closures. And you start a few riots, 63 00:02:40,570 --> 00:02:42,103 force the President to put them down 64 00:02:42,139 --> 00:02:43,338 and broadcast the violence. 65 00:02:43,373 --> 00:02:45,206 Finally, you manufacture a crisis. 66 00:02:45,242 --> 00:02:47,008 Like an assassination or a hostage situation. 67 00:02:47,044 --> 00:02:48,243 Or both. 68 00:02:48,278 --> 00:02:49,589 In the meantime, you're presenting 69 00:02:49,613 --> 00:02:51,224 an alternative leadership through the media. 70 00:02:51,248 --> 00:02:53,515 - Regional leaders. - My God. 71 00:02:53,550 --> 00:02:55,283 Six hours to Buoy San Diego, sir. 72 00:02:55,319 --> 00:02:56,685 Castillo owns that base. 73 00:02:56,720 --> 00:02:58,197 We're gonna be on his radar in under four hours. 74 00:02:58,221 --> 00:02:59,921 In a few minutes, we'll start scanning 75 00:02:59,956 --> 00:03:01,501 for microwave emissions along the coast, 76 00:03:01,525 --> 00:03:04,726 find the biggest one, the most people talking. 77 00:03:04,761 --> 00:03:07,395 10 to 1 that'll be their local center of gravity. 78 00:03:07,431 --> 00:03:09,597 - Sir? - Von Clausewitz... 79 00:03:09,633 --> 00:03:11,399 Center of gravity is a source of strength... 80 00:03:11,435 --> 00:03:13,301 Could be comms, transpo, munitions. 81 00:03:13,337 --> 00:03:15,870 We don't just disrupt it, we destroy it, 82 00:03:15,906 --> 00:03:17,472 make Castillo show his face, 83 00:03:17,507 --> 00:03:20,809 grab him and use him to smoke out the others. 84 00:03:20,844 --> 00:03:23,411 Still, we're invading a country with a single ship. 85 00:03:23,447 --> 00:03:25,947 That's never happened in the history of the world 86 00:03:25,982 --> 00:03:27,048 and for good reason... 87 00:03:27,084 --> 00:03:28,249 It's impossible. 88 00:03:28,285 --> 00:03:30,785 Nothing's impossible, 89 00:03:30,821 --> 00:03:35,223 not if you have the will, the courage, and a good plan. 90 00:03:35,258 --> 00:03:37,625 Von Clausewitz? 91 00:03:38,929 --> 00:03:41,629 Thomas W. Chandler. 92 00:03:59,685 --> 00:04:03,929 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 93 00:04:04,154 --> 00:04:05,453 Bullshit! 94 00:04:05,489 --> 00:04:07,422 You expect me to go along with all of this? 95 00:04:07,457 --> 00:04:09,090 Randall! Hear him out. 96 00:04:10,227 --> 00:04:11,393 Beatty's Northwest Region 97 00:04:11,428 --> 00:04:12,994 has gone ungoverned for nearly a month. 98 00:04:13,029 --> 00:04:16,197 With each passing day, the resources are drying up. 99 00:04:16,233 --> 00:04:17,799 Someone needs to take control. 100 00:04:17,834 --> 00:04:20,568 I have the infrastructure and the access. 101 00:04:20,604 --> 00:04:22,215 Unless you want to cross the Rocky Mountains 102 00:04:22,239 --> 00:04:23,838 and pitch in, I'm the guy. 103 00:04:23,874 --> 00:04:26,474 So geography gives you all of Beatty's assets? 104 00:04:26,510 --> 00:04:28,743 And the advantage over the rest of the us. 105 00:04:28,779 --> 00:04:30,590 Do you have any idea what I'm dealing with up there? 106 00:04:30,614 --> 00:04:33,481 You know what happens if I don't clamp down? 107 00:04:33,517 --> 00:04:35,517 Chaos spreads... You want some? 108 00:04:35,552 --> 00:04:38,219 How 'bout you? How 'bout you? 109 00:04:40,123 --> 00:04:41,456 I'm putting my security people, 110 00:04:41,491 --> 00:04:43,391 boots on the ground in the Pacific northwest, 111 00:04:43,427 --> 00:04:45,104 and I'm not waiting for your damn permission. 112 00:04:45,128 --> 00:04:46,661 Oh, so it's a fait accompli, then. 113 00:04:46,696 --> 00:04:49,597 You know he's already started mining the whole region 114 00:04:49,633 --> 00:04:50,865 for resources. 115 00:04:50,901 --> 00:04:52,300 Take it all, Manuel. 116 00:04:52,335 --> 00:04:53,768 Go ahead, see how far you get 117 00:04:53,804 --> 00:04:55,770 when I stop my oil shipments to the west coast. 118 00:04:55,806 --> 00:04:57,383 - What? Roberta... - I hope you like walking everywhere... 119 00:04:57,407 --> 00:04:59,641 - Enough! - Because I... 120 00:05:04,781 --> 00:05:08,550 Here is what's going to happen... 121 00:05:08,585 --> 00:05:11,085 For the benefit of all the partners, 122 00:05:11,121 --> 00:05:14,622 Mr. Castillo will mine the resources out of the northwest. 123 00:05:14,658 --> 00:05:16,291 Ms. Price is going to provide 124 00:05:16,326 --> 00:05:18,326 the oil that allows him to do so. 125 00:05:20,330 --> 00:05:22,530 In return, Mr. Castillo will share the spoils 126 00:05:22,566 --> 00:05:24,566 evenly among the partners. 127 00:05:24,601 --> 00:05:27,168 Look, you had me here to settle disputes like this. 128 00:05:27,204 --> 00:05:29,170 Objections? 129 00:05:30,941 --> 00:05:32,674 No. 130 00:05:34,144 --> 00:05:35,777 Good. 131 00:05:35,812 --> 00:05:39,414 - It's this pod here. - Still triangulating this area. 132 00:05:42,185 --> 00:05:44,118 - All right. - There. 133 00:05:44,154 --> 00:05:48,256 I understand. Weren't they stationed in east gate? 134 00:05:48,291 --> 00:05:49,769 What's the word from San Diego? 135 00:05:49,793 --> 00:05:51,893 Nathan James has been picked up on radar 136 00:05:51,928 --> 00:05:54,128 on its way to the Naval base as scheduled. 137 00:05:54,164 --> 00:05:55,663 - Good. - That's a relief. 138 00:05:55,699 --> 00:05:58,099 And everything is in order to "receive" him? 139 00:05:58,134 --> 00:06:01,569 Colonel Witt here has something of a fireworks show in mind. 140 00:06:01,605 --> 00:06:03,538 This is gonna work? You're sure? 141 00:06:03,573 --> 00:06:05,807 It's one few things Jeffrey Michener did right 142 00:06:05,842 --> 00:06:08,643 was centralizing control of the weapons systems. 143 00:06:09,646 --> 00:06:12,146 Hmm... Such a tiny, little thing. 144 00:06:12,182 --> 00:06:13,815 Looks can be deceiving. 145 00:06:13,850 --> 00:06:15,149 Let's hope so. 146 00:06:15,185 --> 00:06:16,518 Underestimating the CNO 147 00:06:16,553 --> 00:06:18,686 is what got us in trouble in the first place. 148 00:06:18,722 --> 00:06:20,722 Isn't that right, Ms. Shaw? 149 00:06:21,791 --> 00:06:23,591 Arm it, Colonel. 150 00:06:27,797 --> 00:06:29,330 Just need thumbprints from two of you. 151 00:06:29,366 --> 00:06:32,901 Unh-unh. Let me in on this. 152 00:06:34,170 --> 00:06:35,481 I want to be the one that finally kills 153 00:06:35,505 --> 00:06:38,473 that son of a bitch Tom Chandler. 154 00:06:42,879 --> 00:06:44,746 Good. 155 00:06:49,686 --> 00:06:51,219 Done. 156 00:06:51,254 --> 00:06:53,288 In a matter of hours, the Nathan James 157 00:06:53,323 --> 00:06:56,190 will be at the bottom of the ocean. 158 00:07:06,782 --> 00:07:10,484 There she blows... Sin City. 159 00:07:10,519 --> 00:07:14,387 Why is there no power? Something's not right. 160 00:07:16,191 --> 00:07:17,791 We'll figure it out. 161 00:07:17,826 --> 00:07:21,328 In the meantime, let's stock up on supplies. 162 00:07:44,786 --> 00:07:46,553 You good? 163 00:07:47,523 --> 00:07:49,289 All right, nobody move! 164 00:07:51,560 --> 00:07:54,294 Take it easy, friend. 165 00:07:55,731 --> 00:07:57,430 No one needs to get hurt. 166 00:07:57,466 --> 00:07:59,366 Oh, that's up to you now, isn't it? 167 00:07:59,401 --> 00:08:00,800 Then give me all the food you got. 168 00:08:00,836 --> 00:08:03,170 We're out. That's why we stopped. 169 00:08:03,205 --> 00:08:05,372 - Ah, come on. - Seriously? 170 00:08:05,407 --> 00:08:07,741 You wouldn't be lying to me, now, would you? 171 00:08:07,776 --> 00:08:09,142 No, sir. 172 00:08:09,178 --> 00:08:10,644 I say we search them. 173 00:08:17,619 --> 00:08:18,685 What? 174 00:08:20,923 --> 00:08:23,757 I thought I warned you to stay the hell away from here. 175 00:08:23,792 --> 00:08:26,126 - Go! - Let's get out of here. 176 00:08:26,161 --> 00:08:27,928 - Come on. - Go! 177 00:08:36,138 --> 00:08:37,470 Much obliged. 178 00:08:40,242 --> 00:08:41,942 You're not from around here. 179 00:08:41,977 --> 00:08:43,577 No, sir. 180 00:08:46,415 --> 00:08:47,747 But you look familiar. 181 00:08:47,783 --> 00:08:50,150 Yeah, I get that a lot. 182 00:08:50,185 --> 00:08:52,485 Sir, we mean you no harm. 183 00:08:55,924 --> 00:08:59,359 Well, come on then. Best get off the road. 184 00:08:59,394 --> 00:09:00,694 Thank you. 185 00:09:03,532 --> 00:09:06,866 New shipments of food stopped coming, 186 00:09:06,902 --> 00:09:09,369 told us they were being redirected. 187 00:09:09,404 --> 00:09:10,904 Few days later, 188 00:09:10,939 --> 00:09:13,940 a bunch of soldiers showed up with container trucks, 189 00:09:13,976 --> 00:09:16,576 loaded everything up, and I mean everything. 190 00:09:17,980 --> 00:09:19,646 It's just me now. 191 00:09:19,681 --> 00:09:22,048 What about the city? 192 00:09:22,084 --> 00:09:25,552 There's supposed to be 30,000 people there. 193 00:09:25,587 --> 00:09:27,554 Most all of them followed the food. 194 00:09:27,589 --> 00:09:29,089 You're not a Peacekeeper, 195 00:09:29,124 --> 00:09:31,424 you're working 16 hours in some factory or another, 196 00:09:31,460 --> 00:09:33,760 keeping lights on, water running. 197 00:09:33,795 --> 00:09:37,030 16 hours for a day's rations. 198 00:09:37,065 --> 00:09:39,799 They're creating food shortages. 199 00:09:39,835 --> 00:09:45,305 And people complained about Michener's ration cards. 200 00:09:45,340 --> 00:09:46,238 How long has it been 201 00:09:46,240 --> 00:09:48,253 since you've had something to eat, old timer? 202 00:09:48,277 --> 00:09:49,843 Name's Bob. 203 00:09:49,878 --> 00:09:50,777 Bob. 204 00:09:50,812 --> 00:09:53,213 It's been about three days. 205 00:09:53,248 --> 00:09:57,050 I can't go far on account of this bum leg. 206 00:09:57,085 --> 00:10:01,388 Got no vehicle... It's only a matter of time now. 207 00:10:01,423 --> 00:10:02,756 You want a lift? 208 00:10:03,592 --> 00:10:06,426 I've been here all my life. 209 00:10:06,461 --> 00:10:10,030 I already beat the odds 10 times over. 210 00:10:10,065 --> 00:10:12,899 If I'm gonna die, I'm... It's gonna be here. 211 00:10:12,934 --> 00:10:15,101 This is home. 212 00:10:21,476 --> 00:10:23,109 It's all we got. 213 00:10:37,292 --> 00:10:39,592 I know it doesn't seem like it looking around, 214 00:10:39,628 --> 00:10:42,662 but hope is coming very soon. 215 00:10:42,698 --> 00:10:46,633 So hang in there a little longer, Bob, okay? 216 00:10:52,441 --> 00:10:55,742 I think I do recognize you... 217 00:10:55,777 --> 00:10:58,678 People on TV saying nasty things about you. 218 00:11:01,683 --> 00:11:04,117 Hope you don't believe everything you hear. 219 00:11:17,466 --> 00:11:20,767 Quiet out there. 220 00:11:23,238 --> 00:11:25,105 Too quiet. 221 00:11:45,293 --> 00:11:47,293 They made it. 222 00:11:47,329 --> 00:11:49,729 Right on time, as usual. 223 00:11:49,765 --> 00:11:51,664 Heading into the mouth of the harbor, 224 00:11:51,700 --> 00:11:52,899 Chandler's got to realize 225 00:11:52,934 --> 00:11:54,701 Castillo will arrest him on site. 226 00:11:54,736 --> 00:11:56,703 Can we signal them? 227 00:11:56,738 --> 00:12:02,475 No. But he must have a plan. 228 00:12:02,511 --> 00:12:06,546 CIC reports no contacts on surface or subsurface. 229 00:12:07,983 --> 00:12:09,682 Very well. 230 00:12:11,219 --> 00:12:13,119 Let's bring her in. 231 00:12:23,732 --> 00:12:26,232 Starboard beam 0-6-0. 232 00:12:26,268 --> 00:12:28,968 Vampire! Vampire! Vampire! 233 00:12:29,004 --> 00:12:31,504 Bearing 115. Two missiles incoming! 234 00:12:35,177 --> 00:12:38,344 No! 235 00:12:38,380 --> 00:12:39,679 No! 236 00:12:39,714 --> 00:12:43,416 No! No! 237 00:12:43,452 --> 00:12:46,686 No, no! 238 00:12:46,721 --> 00:12:49,989 Oh, no! 239 00:12:50,025 --> 00:12:52,859 No! 240 00:12:55,464 --> 00:12:58,097 - No! - My God. 241 00:13:20,488 --> 00:13:22,813 Those missiles came out of no where. 242 00:13:22,848 --> 00:13:24,181 They were circling. 243 00:13:24,216 --> 00:13:27,651 Damn things can loiter at high altitude for hours. 244 00:13:27,686 --> 00:13:30,053 - James didn't even see them coming. - Unh-unh. 245 00:13:30,089 --> 00:13:32,222 They should have. 246 00:13:37,496 --> 00:13:39,162 We're all that's left now. 247 00:13:40,766 --> 00:13:41,965 So, what do we do? 248 00:13:42,000 --> 00:13:45,102 I want to go home, get Frankie, 249 00:13:45,137 --> 00:13:47,471 and just keep moving. 250 00:13:47,506 --> 00:13:49,272 But first, I want to kill 251 00:13:49,308 --> 00:13:51,842 everyone who's responsible for what just happened. 252 00:13:51,877 --> 00:13:53,009 Hell, yeah. 253 00:13:53,045 --> 00:13:54,845 - You want revenge? - You don't? 254 00:13:54,880 --> 00:13:56,947 You bet I do... Blood for blood. 255 00:13:56,982 --> 00:13:59,683 We do this smart... Asymmetrical hits. 256 00:13:59,718 --> 00:14:01,318 Get down. 257 00:14:08,694 --> 00:14:13,597 You see that? Big eyes mounted on the flatbed. 258 00:14:13,632 --> 00:14:16,366 An observation team... 259 00:14:16,401 --> 00:14:19,970 Probably out here to confirm the sinking of the James. 260 00:14:21,740 --> 00:14:23,840 They're off to report back. 261 00:14:23,876 --> 00:14:25,542 So we follow them. 262 00:14:25,577 --> 00:14:26,943 Let's roll. 263 00:14:54,373 --> 00:14:56,740 Any sign of the Chinese destroyer? 264 00:14:56,775 --> 00:14:58,275 Henan's gone, sir. 265 00:14:58,310 --> 00:15:00,377 - They bought it. - You were right, sir. 266 00:15:00,412 --> 00:15:02,712 They wanted you dead so bad, they tried to kill us all. 267 00:15:02,748 --> 00:15:05,115 As long as we stay more than 40 miles off the coast, 268 00:15:05,150 --> 00:15:06,349 we'll stay dead. 269 00:15:06,385 --> 00:15:08,151 In the meantime, Captain Slattery and I 270 00:15:08,187 --> 00:15:10,220 will lead a land team, identify Castillo's CoG. 271 00:15:10,255 --> 00:15:11,688 - T.A.O. - Sir? 272 00:15:11,723 --> 00:15:12,992 Show us the results of your microwave scanning. 273 00:15:12,993 --> 00:15:14,386 Yes, sir. 274 00:15:14,529 --> 00:15:16,371 These are the areas with the most activity. 275 00:15:16,395 --> 00:15:18,795 That one's not far from the Navy base. 276 00:15:18,831 --> 00:15:20,197 Could be a command center. 277 00:15:20,232 --> 00:15:21,464 Lot of chatter... 278 00:15:21,500 --> 00:15:23,633 Anyway we can listen in on those comms? 279 00:15:23,669 --> 00:15:25,468 I'm on it, sir. 280 00:15:25,504 --> 00:15:29,339 So, you finally killed the man who couldn't be killed. 281 00:15:29,374 --> 00:15:33,310 I'm not gonna lie, Allison, I was starting to lose faith. 282 00:15:33,345 --> 00:15:35,078 We all were. 283 00:15:37,082 --> 00:15:39,683 Here's to redemption. 284 00:15:39,718 --> 00:15:41,918 St. Louis... We were prepared 285 00:15:41,954 --> 00:15:44,287 to give it to Oliver if you played ball. 286 00:15:44,323 --> 00:15:46,623 - He didn't. - And now you think you've earned it. 287 00:15:46,658 --> 00:15:48,291 Oh, I know I've earned it. 288 00:15:50,028 --> 00:15:52,963 Technically, St. Louis is Wilson's territory. 289 00:15:52,998 --> 00:15:55,432 Take it up with him. 290 00:15:55,467 --> 00:15:57,901 He'll only go for it if you back me up. 291 00:15:57,936 --> 00:15:59,603 He's afraid of you. 292 00:15:59,638 --> 00:16:01,204 And with good reason. 293 00:16:01,240 --> 00:16:06,176 I delivered kingdoms for you, and I expect more. 294 00:16:06,211 --> 00:16:08,478 Castillo is a snake. 295 00:16:08,513 --> 00:16:12,983 Make sure my shipment arrives from California in good shape, 296 00:16:13,018 --> 00:16:15,185 and I'll talk to Wilson about St. Louis. 297 00:17:01,867 --> 00:17:04,634 - What is this place? - Store owner Bob said 298 00:17:04,670 --> 00:17:08,204 they loaded his food into shipping containers. 299 00:17:08,240 --> 00:17:09,572 Maybe that's what it is... 300 00:17:09,608 --> 00:17:12,609 A warehouse, a distribution center. 301 00:17:12,644 --> 00:17:16,780 By the looks of all of those "Peacekeepers," 302 00:17:16,815 --> 00:17:17,948 I'd say you're right. 303 00:17:17,983 --> 00:17:19,316 Castillo's hoarding his stash 304 00:17:19,351 --> 00:17:20,784 and doling it out to his people 305 00:17:20,819 --> 00:17:23,553 as calories for their hard-earned labor. 306 00:17:23,588 --> 00:17:26,256 - Why don't we steal it back? - That would be the plan. 307 00:17:33,298 --> 00:17:36,032 Army, Navy, Marines, 308 00:17:36,068 --> 00:17:37,734 there's even some Coast Guard down there. 309 00:17:37,769 --> 00:17:39,736 Versus the four of us. 310 00:17:39,771 --> 00:17:42,138 We're not even the dirty half-dozen, 311 00:17:42,174 --> 00:17:43,940 but we got heart and we got smarts, okay? 312 00:17:43,976 --> 00:17:46,543 Kara, you and I are gonna scout the place, see what we can find. 313 00:17:46,578 --> 00:17:48,278 And you two, you watch the front... 314 00:17:48,313 --> 00:17:51,948 Shift changes, patrol patterns, anything like that. 315 00:17:51,984 --> 00:17:53,383 Remember what I taught you. 316 00:17:54,186 --> 00:17:55,652 Okay. 317 00:17:57,489 --> 00:17:59,689 Be safe. 318 00:18:38,730 --> 00:18:39,929 Hey, hey, hey. 319 00:18:41,967 --> 00:18:45,902 It's me. Hey. Hey. 320 00:18:45,937 --> 00:18:48,571 Hey. 321 00:18:48,607 --> 00:18:49,839 It's me. 322 00:19:06,425 --> 00:19:09,025 Commodore, I don't mean to be rude, 323 00:19:09,061 --> 00:19:10,326 but I thought you were dead. 324 00:19:11,930 --> 00:19:15,198 Tex, why am I not surprised to see you here? 325 00:19:15,233 --> 00:19:18,635 Whenever there's trouble and long odds, my friend. 326 00:19:22,441 --> 00:19:24,040 Hey, where's Frankie? 327 00:19:24,076 --> 00:19:26,543 He's fine. He's with my mom. 328 00:19:26,578 --> 00:19:28,311 Look at you. 329 00:19:32,851 --> 00:19:36,986 So, this Chinese ship you, what, put it on cruise control? 330 00:19:37,022 --> 00:19:38,655 Something like that, sir. 331 00:19:38,690 --> 00:19:40,939 Master Chief's being modest. This was his plan. 332 00:19:41,256 --> 00:19:43,404 Glad to see you're on side, Mr. President. 333 00:19:43,428 --> 00:19:45,361 And good to see you're alive. 334 00:19:49,468 --> 00:19:50,800 Hey. 335 00:19:52,971 --> 00:19:55,205 Hey, it's good to see you. 336 00:19:55,240 --> 00:19:57,340 Looks like we all had the same idea. 337 00:19:57,375 --> 00:19:59,342 Yes, ma'am. 338 00:19:59,377 --> 00:20:01,978 So, this is Castillo's center of gravity. 339 00:20:02,013 --> 00:20:04,147 Yep. It's food. 340 00:20:04,950 --> 00:20:08,118 We were hoping to find a resistance force. 341 00:20:08,153 --> 00:20:09,752 You're looking at 'em. 342 00:20:09,788 --> 00:20:12,489 Well, let's get to work. 343 00:20:12,524 --> 00:20:13,990 Burk, Kara, Tex... 344 00:20:14,025 --> 00:20:16,793 I want you to set a perimeter, motion sensors, 345 00:20:16,828 --> 00:20:19,262 bells on a string, whatever we got. 346 00:20:19,297 --> 00:20:20,830 Green, Master Chief... 347 00:20:20,866 --> 00:20:22,732 Establish a comms hub up on that rooftop. 348 00:20:22,767 --> 00:20:26,169 Nathan James is in Emcon, but she'll be listening in. 349 00:20:26,204 --> 00:20:29,672 Wolf, find me a nice, empty building we can drop loudly. 350 00:20:29,708 --> 00:20:32,275 That'll draw the bulk of their forces away 351 00:20:32,310 --> 00:20:33,543 when we make our move. 352 00:20:33,578 --> 00:20:35,712 Mike, Sasha... You're on recon. 353 00:20:35,747 --> 00:20:38,281 - All right, let's move. - Yes, sir. 354 00:20:38,316 --> 00:20:40,683 Just like old times. 355 00:20:42,287 --> 00:20:45,622 We've cracked the military code the California Forces are using. 356 00:20:45,657 --> 00:20:47,435 I need you all to sift through the message logs 357 00:20:47,459 --> 00:20:48,825 for any critical intel. 358 00:20:48,860 --> 00:20:50,638 How will I know what's important and what isn't? 359 00:20:50,662 --> 00:20:52,028 You'll know it when you hear it. 360 00:20:52,063 --> 00:20:53,274 Just make sure you get it cleaned up, recorded, 361 00:20:53,298 --> 00:20:54,264 and print it out. 362 00:20:54,299 --> 00:20:55,965 Yes, ma'am. 363 00:21:17,088 --> 00:21:19,589 Comms hub is up, Captain. 364 00:21:57,996 --> 00:21:59,696 Four-star. 365 00:22:04,469 --> 00:22:07,070 General, cargo's intact, ready for transpo. 366 00:22:07,105 --> 00:22:08,838 Thank you, Lieutenant. 367 00:22:10,475 --> 00:22:12,342 Is there a problem, son? 368 00:22:12,377 --> 00:22:14,410 Sir, some of the men were talking. 369 00:22:14,446 --> 00:22:17,413 They saw the Nathan James blow up. 370 00:22:17,449 --> 00:22:20,383 I just... I can't believe it, sir. 371 00:22:20,418 --> 00:22:22,452 Try not to lose any sleep over it. 372 00:22:22,487 --> 00:22:23,953 Tom Chandler was a traitor. 373 00:22:23,989 --> 00:22:25,655 It's a new day, son. 374 00:22:25,690 --> 00:22:29,592 Some can make the adjustment, some can't. 375 00:22:29,628 --> 00:22:31,928 Take my advice... Make the adjustment. 376 00:22:31,963 --> 00:22:33,031 Yes, sir. 377 00:22:40,315 --> 00:22:41,882 There's a round in the chamber... 378 00:22:41,906 --> 00:22:43,417 so just pull the hammer back, 379 00:22:43,441 --> 00:22:44,641 and it's ready to fire. 380 00:22:44,676 --> 00:22:46,809 I can tell you've had practice. 381 00:22:50,081 --> 00:22:55,118 Got to keep both arms firm to guard against recoil. 382 00:23:03,028 --> 00:23:04,827 You left town pretty quick. 383 00:23:06,665 --> 00:23:08,598 After the doc, yeah. 384 00:23:11,036 --> 00:23:14,103 Yeah. 385 00:23:16,941 --> 00:23:19,676 I have a feeling you blame me for Rachel. 386 00:23:19,711 --> 00:23:22,745 I blame the both of us. 387 00:23:24,549 --> 00:23:26,916 I forgave you. 388 00:23:30,021 --> 00:23:35,024 This, uh, Sasha gal... 389 00:23:35,060 --> 00:23:37,293 She can handle herself? 390 00:23:37,329 --> 00:23:39,829 With the best of 'em. 391 00:23:39,864 --> 00:23:41,564 Good. 392 00:23:41,599 --> 00:23:43,366 Hey, think I found 393 00:23:43,401 --> 00:23:45,466 that General Bradley we were supposed to report to. 394 00:23:45,639 --> 00:23:47,982 He's the one that we need to lure Castillo out. 395 00:23:48,006 --> 00:23:50,606 Fellas, we might have read this situation wrong. 396 00:23:50,642 --> 00:23:52,942 Food's not being stored, it's being shipped. 397 00:23:52,977 --> 00:23:55,122 I found train tracks running directly into a warehouse, 398 00:23:55,146 --> 00:23:58,781 and they've been used in the last 24 hours. 399 00:23:58,817 --> 00:24:01,117 All right, next time a train loads up here, 400 00:24:01,152 --> 00:24:03,453 get out in front of it... 401 00:24:03,488 --> 00:24:05,288 Hit them hard in the middle of nowhere, 402 00:24:05,323 --> 00:24:07,156 not surrounded by 100 soldiers. 403 00:24:07,192 --> 00:24:09,726 We don't have to destroy the food... we can steal it. 404 00:24:09,761 --> 00:24:12,228 Enough food to feed an army. 405 00:24:12,263 --> 00:24:14,950 And then we steal the army. 406 00:24:24,313 --> 00:24:27,186 Vulture team, Elvis has arrived. 407 00:24:27,221 --> 00:24:29,288 I hear you. We are in position. 408 00:24:29,323 --> 00:24:31,357 - Wolf? - We're on schedule. 409 00:24:31,392 --> 00:24:34,793 Setting charges at the far end of a turn... 410 00:24:34,829 --> 00:24:36,229 They wont' even see it coming, sir. 411 00:24:36,264 --> 00:24:39,198 Overwatch, how's the view? 412 00:24:39,233 --> 00:24:40,366 Best seat in the house. 413 00:24:40,401 --> 00:24:42,067 Fire only in the event 414 00:24:42,103 --> 00:24:44,270 that we are fired upon as we approach. 415 00:24:44,305 --> 00:24:46,405 Check that. 416 00:24:48,476 --> 00:24:50,743 Mother, get a bearing on my transmission. 417 00:24:50,778 --> 00:24:52,845 We may need medevac for casualties 418 00:24:52,880 --> 00:24:55,014 once we take out the train. 419 00:24:55,049 --> 00:24:56,949 Vulture out. 420 00:24:56,984 --> 00:24:58,918 I hate that silence. 421 00:24:58,953 --> 00:25:01,120 James will be there if we need her. 422 00:25:08,796 --> 00:25:10,596 Are we ready to go? 423 00:25:10,631 --> 00:25:13,732 Loading is underway. A call for you, sir. 424 00:25:13,768 --> 00:25:15,134 This is Bradley. 425 00:25:16,170 --> 00:25:17,503 Yes, Mr. Castillo. 426 00:25:21,876 --> 00:25:25,177 Mother, our Charlie team leader is broadcasting. 427 00:25:25,213 --> 00:25:26,545 Prepare to intercept and decode. 428 00:25:26,581 --> 00:25:28,147 Are you getting that signal? 429 00:25:28,182 --> 00:25:29,515 Uh, yes, ma'am. 430 00:25:29,550 --> 00:25:31,161 It's staticky as hell, but I'll get what I can. 431 00:25:31,185 --> 00:25:32,651 I'm recording. 432 00:25:32,687 --> 00:25:34,231 I'll put it through the filter as soon as they're done. 433 00:25:34,255 --> 00:25:35,854 You done yet, mate? 434 00:25:35,890 --> 00:25:37,323 Yeah. 435 00:25:50,238 --> 00:25:53,539 Elvis is leaving the building. 436 00:26:14,028 --> 00:26:16,462 Don't worry. The... won't be... 437 00:26:16,497 --> 00:26:18,297 ...if say anything different. 438 00:26:18,332 --> 00:26:21,767 "Don't worry, the cargo won't be..." 439 00:26:21,802 --> 00:26:23,869 Hundred, hunkered? What's that word? 440 00:26:23,904 --> 00:26:27,106 Hunters? Hundrey? 441 00:26:32,747 --> 00:26:36,915 She's singing our song, guys. 442 00:26:48,416 --> 00:26:50,607 Don't worry. The... won't be hungry. 443 00:26:50,631 --> 00:26:52,064 Turn the treble all the way down, 444 00:26:52,099 --> 00:26:53,999 and cut the low frequency. 445 00:26:54,035 --> 00:26:56,669 Don't worry. The cargo won't be hungry. 446 00:26:56,704 --> 00:26:58,971 Don't worry. The cargo won't be hungry. 447 00:26:59,006 --> 00:27:00,984 And don't believe them if they say anything different. 448 00:27:01,008 --> 00:27:03,575 Don't worry. The cargo won't be hungry. 449 00:27:03,611 --> 00:27:05,744 And don't believe them if they say anything different. 450 00:27:05,780 --> 00:27:08,514 I even brought some cookies for the kids. 451 00:27:08,549 --> 00:27:11,450 "Cargo won't be hungry." 452 00:27:11,485 --> 00:27:14,253 Oh, my God. 453 00:27:14,288 --> 00:27:16,955 CIC, comms... We need to break EMCON. 454 00:27:17,792 --> 00:27:20,926 Captain, the resource on that train is not food. 455 00:27:20,961 --> 00:27:21,994 It's people. 456 00:27:22,029 --> 00:27:24,129 They're transporting carloads of people. 457 00:27:24,165 --> 00:27:25,397 Shit. 458 00:27:25,433 --> 00:27:28,133 How long till the train hits those charges?! 459 00:27:28,169 --> 00:27:30,235 We've got five minutes if we're lucky! 460 00:27:30,271 --> 00:27:31,837 Let's go! Let's go! 461 00:27:31,872 --> 00:27:33,605 Go, go, go! 462 00:27:33,641 --> 00:27:36,675 Man, I missed you guys! 463 00:27:58,532 --> 00:28:00,332 I'll get you as close as I can! 464 00:28:02,470 --> 00:28:04,570 Closer! 465 00:28:21,021 --> 00:28:22,888 Oh! 466 00:28:27,928 --> 00:28:29,395 Hang on, Mike! 467 00:28:29,430 --> 00:28:31,397 Come on! I got you. 468 00:28:32,633 --> 00:28:35,534 - Let's go! - Come on, move! 469 00:28:42,877 --> 00:28:44,777 Come on! Move it! 470 00:28:53,154 --> 00:28:55,053 Oh, hey! Get down! 471 00:29:30,224 --> 00:29:31,990 You! What the...? 472 00:29:32,026 --> 00:29:34,092 Hit the brakes! 473 00:30:15,703 --> 00:30:17,703 Get the lever! 474 00:30:21,475 --> 00:30:22,941 Come on. 475 00:30:46,400 --> 00:30:50,235 Fight's over. Mind letting off on my friend there? 476 00:30:52,540 --> 00:30:55,073 Another 10 seconds, I'd have had him. 477 00:31:13,491 --> 00:31:16,944 I need to see hands... Everybody's hands. 478 00:31:27,790 --> 00:31:29,924 Open it. 479 00:31:31,093 --> 00:31:32,826 Open it yourself. 480 00:31:53,616 --> 00:31:55,816 What happened? 481 00:31:57,620 --> 00:31:59,420 You can come out. 482 00:31:59,455 --> 00:32:01,722 What'd he say? 483 00:32:05,194 --> 00:32:07,928 Why? Out where? 484 00:32:09,665 --> 00:32:11,632 It's safe now. 485 00:32:11,667 --> 00:32:14,001 You're free. 486 00:32:16,472 --> 00:32:19,139 W-What do you mean? 487 00:32:19,175 --> 00:32:21,208 You're not slaves. 488 00:32:21,243 --> 00:32:26,180 You don't have to go where these people tell you to. 489 00:32:26,215 --> 00:32:29,083 You don't have to work where they tell you to. 490 00:32:29,118 --> 00:32:32,953 - You mean we won't get fed? - Yeah, we got to eat. 491 00:32:32,989 --> 00:32:34,922 There's food at the other end of this line. 492 00:32:34,957 --> 00:32:36,368 - They said they'd feed us. - We were promised food. 493 00:32:36,392 --> 00:32:40,294 And my kids haven't eaten since day before yesterday. 494 00:32:40,329 --> 00:32:42,463 I haven't eaten since Sunday. 495 00:32:42,498 --> 00:32:45,866 Please, just let us go on our way. 496 00:32:45,901 --> 00:32:49,269 Just close the door! Let us go, please. 497 00:32:49,305 --> 00:32:50,537 Just close the door. 498 00:32:52,441 --> 00:32:54,008 Welcome to the new America, Captain. 499 00:32:57,246 --> 00:32:59,279 "New America" my ass. 500 00:33:00,816 --> 00:33:03,150 I know these times are desperate, believe me, 501 00:33:03,185 --> 00:33:04,151 but there's another way. 502 00:33:04,186 --> 00:33:06,787 None of you are going to starve. 503 00:33:06,822 --> 00:33:09,256 We can get things back to the way there were 504 00:33:09,291 --> 00:33:10,724 if you just come with us. 505 00:33:10,760 --> 00:33:13,127 There's enough food on this very train 506 00:33:13,162 --> 00:33:16,430 to keep us all fed for at least a few days. 507 00:33:16,465 --> 00:33:18,298 And after that? 508 00:33:18,334 --> 00:33:20,134 After that? 509 00:33:21,737 --> 00:33:24,471 General, or whatever the hell you're called, 510 00:33:24,507 --> 00:33:27,608 tell the men and women under your command to stand down. 511 00:33:27,643 --> 00:33:29,610 If you think you can get them back, 512 00:33:29,645 --> 00:33:30,756 why don't you go ahead and try? 513 00:33:30,780 --> 00:33:32,846 What the hell were you thinking? 514 00:33:32,882 --> 00:33:34,181 You took an oath! 515 00:33:34,216 --> 00:33:35,282 To what? 516 00:33:35,317 --> 00:33:36,350 To what?! 517 00:33:36,385 --> 00:33:38,419 To the service! The country! 518 00:33:38,454 --> 00:33:40,988 Captain, the thing I swore an oath to, it's gone! 519 00:33:41,023 --> 00:33:42,756 It was torn up two weeks ago. 520 00:33:42,792 --> 00:33:45,726 I might as well swear an oath to the tooth fairy. 521 00:33:47,930 --> 00:33:49,663 You go hungry for a week, 522 00:33:49,699 --> 00:33:51,432 and then you can stand in judgment. 523 00:33:51,467 --> 00:33:52,766 You could have fought back. 524 00:33:52,802 --> 00:33:54,268 My commanding officer tried that. 525 00:33:54,303 --> 00:33:56,003 They cut his throat in his office. 526 00:33:56,038 --> 00:33:59,506 I play ball, and I live, and my kids live. 527 00:33:59,542 --> 00:34:02,543 It's that simple. 528 00:34:02,578 --> 00:34:05,412 Come on. Help each other. 529 00:34:05,448 --> 00:34:06,580 What happened? 530 00:34:06,615 --> 00:34:08,348 I'm trying to get confirmation now. 531 00:34:08,384 --> 00:34:11,218 Manuel, we worked this out. If this is some kind of ploy... 532 00:34:11,253 --> 00:34:13,454 I had my general on that train to deliver it personally. 533 00:34:13,489 --> 00:34:14,822 I assure you, there is no ploy. 534 00:34:14,857 --> 00:34:17,224 I've got half a dozen power plants that can't work 535 00:34:17,259 --> 00:34:19,293 because there's no one there to operate them. 536 00:34:19,328 --> 00:34:20,594 I need bodies. 537 00:34:20,629 --> 00:34:23,163 - Roberta... - I am not kidding. 538 00:34:23,199 --> 00:34:25,099 This place goes dark, so do you. 539 00:34:25,134 --> 00:34:27,267 I'll put your territory back into the stone age 540 00:34:27,303 --> 00:34:28,535 with the flip of a switch. 541 00:34:28,571 --> 00:34:30,370 Don't do that. 542 00:34:30,406 --> 00:34:33,507 Mr. Castillo, find that train, get it moving, 543 00:34:33,542 --> 00:34:36,643 or you will lose Beatty's territory. 544 00:34:39,315 --> 00:34:40,881 Get a secure line. 545 00:34:40,916 --> 00:34:42,282 Call the base in San Diego. 546 00:34:42,318 --> 00:34:44,451 I need divers in the water to confirm 547 00:34:44,487 --> 00:34:46,987 that the ship that we sank was the Nathan James. 548 00:34:47,022 --> 00:34:48,655 Nathan James, be advised... 549 00:34:48,691 --> 00:34:50,858 We have dozens of malnourished citizens 550 00:34:50,893 --> 00:34:52,359 who need medical attention 551 00:34:52,394 --> 00:34:54,106 and a full complement of unaffiliated military... 552 00:34:54,130 --> 00:34:55,829 Have dock prep helo bay 1 for triage. 553 00:34:55,865 --> 00:34:57,531 All right, ma'am. 554 00:34:57,566 --> 00:35:00,033 Easy, now. 555 00:35:03,105 --> 00:35:05,172 Captain, we're monitoring a microwave signal 556 00:35:05,207 --> 00:35:07,875 that's being received by a device at your location. 557 00:35:07,910 --> 00:35:10,344 Who's calling? Signal emanates from an area 558 00:35:10,379 --> 00:35:13,747 of high microwave origination north of Los Angles. 559 00:35:20,656 --> 00:35:22,623 It's your boss. 560 00:35:22,658 --> 00:35:24,291 Tell Castillo you want to see him. 561 00:35:24,326 --> 00:35:29,163 You thought you had no choice. Well, you have a choice now. 562 00:35:29,198 --> 00:35:31,832 Let's take him down together. 563 00:35:40,276 --> 00:35:41,408 Mr. Castillo. 564 00:35:41,443 --> 00:35:43,043 Yes. 565 00:35:43,078 --> 00:35:47,014 Sir, there's been an... An incident with the train. 566 00:35:47,049 --> 00:35:50,484 No, sir, the cargo is intact, but... 567 00:35:50,519 --> 00:35:54,721 Yeah, I just think you better come down to the depot. 568 00:35:54,757 --> 00:35:57,724 Yes, sir. I'll meet you there. 569 00:36:01,130 --> 00:36:04,331 You're gonna have to kill him, you know. 570 00:36:04,366 --> 00:36:07,367 We don't work that way. 571 00:36:07,403 --> 00:36:09,102 We'll give him his chance to surrender. 572 00:36:09,138 --> 00:36:11,071 No, no, no. Listen to me. 573 00:36:11,106 --> 00:36:12,506 You have to kill this guy. 574 00:36:12,541 --> 00:36:14,908 If you don't, he's gonna kill every one of us. 575 00:36:40,763 --> 00:36:43,030 Well, what happened? 576 00:36:45,234 --> 00:36:46,934 Where's my train, General? 577 00:36:48,805 --> 00:36:50,971 Today is not the day to screw with me. 578 00:36:52,642 --> 00:36:54,008 Shoot him! 579 00:36:54,043 --> 00:36:56,177 He doesn't work for you anymore. 580 00:36:58,281 --> 00:37:00,748 I changed my mind. Shoot him instead. 581 00:37:06,189 --> 00:37:07,888 I suggest you put down your weapons. 582 00:37:09,192 --> 00:37:13,194 Lieutenant Burk, please arrest Mr. Castillo 583 00:37:13,229 --> 00:37:15,729 and prepare him for transport to back to the James. 584 00:37:15,765 --> 00:37:17,064 With pleasure, sir. 585 00:37:17,100 --> 00:37:19,433 I made you a goddamn general! 586 00:37:19,469 --> 00:37:23,170 Have you forgotten who feeds you, your families?! 587 00:37:23,206 --> 00:37:24,750 This man will take the food from their mouth 588 00:37:24,774 --> 00:37:26,040 to give it to the... 589 00:37:26,075 --> 00:37:27,508 Sorry. 590 00:37:27,543 --> 00:37:29,677 This too tight? Good. 591 00:37:37,854 --> 00:37:41,522 So, I take it I answer to you now, CNO? 592 00:37:41,557 --> 00:37:43,290 No. 593 00:37:43,326 --> 00:37:47,895 You answer to him, just like I do. 594 00:37:47,930 --> 00:37:49,296 Commander in Chief! 595 00:37:49,332 --> 00:37:52,166 Attention! 596 00:38:04,914 --> 00:38:06,447 We'll need to give them the oath. 597 00:38:06,482 --> 00:38:10,117 They're rejoining the service of the United States. 598 00:38:11,754 --> 00:38:13,821 Yes, sir, Mr. President. 599 00:39:24,594 --> 00:39:26,060 Tom Chandler. 600 00:39:26,929 --> 00:39:30,664 Saved America from the virus, and they loved you for it. 601 00:39:30,700 --> 00:39:32,566 Then they got hungry. 602 00:39:33,836 --> 00:39:38,872 They miss things like heat, clean water, and Wi-Fi. 603 00:39:38,908 --> 00:39:42,409 They don't have any time for heroes now. 604 00:39:42,445 --> 00:39:44,612 So do your victory dance, 605 00:39:44,647 --> 00:39:47,615 and when the filthy masses turn against you, 606 00:39:47,650 --> 00:39:48,882 give me a call. 607 00:39:48,918 --> 00:39:51,619 I'll show you how to keep them in line. 608 00:39:51,654 --> 00:39:55,022 But I will never cooperate. 609 00:39:55,057 --> 00:39:57,558 Here's the deal, Manuel... 610 00:39:57,593 --> 00:40:00,928 From here on out, you no longer get to decide 611 00:40:00,963 --> 00:40:03,597 what you will and will not do. 612 00:40:03,633 --> 00:40:08,836 See, you had the chance to kill me, again, 613 00:40:08,871 --> 00:40:11,572 and you blew it... 614 00:40:11,607 --> 00:40:13,907 again. 615 00:40:14,844 --> 00:40:16,877 So you will cooperate. 616 00:40:18,080 --> 00:40:19,446 And why is that? 617 00:40:19,482 --> 00:40:23,284 Your army turned on you without hardly a shot fired. 618 00:40:23,319 --> 00:40:25,286 Once your partners find out you lost control 619 00:40:25,321 --> 00:40:27,321 of your region and Beatty's... 620 00:40:27,356 --> 00:40:31,191 They will cut you out like the cancer you are. 621 00:40:31,227 --> 00:40:35,562 And let's not underestimate the "filthy masses." 622 00:40:35,598 --> 00:40:37,998 Once they hear what you're really about, 623 00:40:38,034 --> 00:40:41,468 you'll need more than an army to keep them in line. 624 00:40:41,504 --> 00:40:48,676 But we can always drop you back off at the depot, 625 00:40:48,711 --> 00:40:50,511 see for ourselves. 626 00:40:53,449 --> 00:40:58,252 He must have commandeered a Chinese destroyer back in Asia 627 00:40:58,287 --> 00:41:00,521 and then navigated it through the channel remotely. 628 00:41:00,556 --> 00:41:03,457 We need to warn Castillo, ma'am. 629 00:41:03,492 --> 00:41:06,093 It's too late. By now, Chandler already has him. 630 00:41:06,128 --> 00:41:09,129 He may be Navy, but he's a badass. 631 00:41:09,165 --> 00:41:10,631 Shut up, will you? 632 00:41:14,103 --> 00:41:17,071 I need to think. 633 00:41:32,193 --> 00:41:38,615 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --