1 00:00:02,760 --> 00:00:04,808 MAN: (ON RADIO) We got two more bodies coming out of the water. 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,122 Look like children. Aw, hell. 3 00:00:07,280 --> 00:00:09,089 MAN 2: Roger that. Confirmed at this time. 4 00:00:09,240 --> 00:00:12,687 Anyone within range of Pier 2, we need fire and rescue. 5 00:00:12,840 --> 00:00:15,889 We got a large craft fire. Dozens of folks still inside. 6 00:00:16,040 --> 00:00:17,451 WOMAN: We need to find my daughter! 7 00:00:17,600 --> 00:00:19,489 Her name is Anabelle. Please! 8 00:00:19,640 --> 00:00:21,720 WOMAN 2: We can't find them! Their boat just blew up! 9 00:00:21,840 --> 00:00:22,887 MAN 3: Please come quick! 10 00:00:23,080 --> 00:00:24,730 Oh, God! Oh, God! Oh, God! 11 00:00:24,880 --> 00:00:26,370 OFFICER: This is New Orleans PD, Sergeant Truitt. 12 00:00:26,520 --> 00:00:29,364 I need all security teams to check in now, all hands. 13 00:00:29,520 --> 00:00:30,640 We need to know your status. 14 00:00:30,800 --> 00:00:33,007 MAN 4: Roger that. It's bad. 15 00:00:33,160 --> 00:00:34,161 Oh, man. 16 00:00:34,520 --> 00:00:36,249 Look what the Navy did to us. 17 00:00:36,400 --> 00:00:37,526 Turn it off. 18 00:00:37,720 --> 00:00:38,960 (VOICES STOP) 19 00:00:44,920 --> 00:00:46,206 What's the status on sonar? 20 00:00:46,360 --> 00:00:49,569 Sir, the torpedo blast ruptured several pipes in sonar's cooling skid. 21 00:00:49,960 --> 00:00:52,327 It's fixable, I think, but not quickly. 22 00:00:52,720 --> 00:00:54,131 Heading into open sea with no ears 23 00:00:54,320 --> 00:00:56,482 and no idea where that sub is prowling, that's suicide. 24 00:00:56,640 --> 00:00:59,405 And now, New Orleans burning, and we can't do a damn thing about it. 25 00:00:59,560 --> 00:01:01,130 Pardon me, Mr. President, sir, 26 00:01:01,480 --> 00:01:03,482 recommend using our helo to drop passive sonobuoys 27 00:01:03,640 --> 00:01:05,210 at both entry points to the canal. 28 00:01:07,280 --> 00:01:08,441 Remote sonar, sir. 29 00:01:08,600 --> 00:01:11,524 Acts as an early-warning system until we get sonar back up. 30 00:01:11,680 --> 00:01:13,045 That'll buy us some time. 31 00:01:13,200 --> 00:01:16,010 First hit on the buoys, we go to quiet 2, hunt that sub. 32 00:01:16,160 --> 00:01:18,083 ASTAC, TAO, load passive buoys. 33 00:01:18,240 --> 00:01:21,289 Till then, we repair the sonar. 34 00:01:21,680 --> 00:01:24,684 Let the land team do what it can do to help the people of New Orleans. 35 00:01:24,840 --> 00:01:25,841 - Aye, sir. - Understood. 36 00:01:26,000 --> 00:01:28,685 I want those buoys on board. Get that bird in the air. 37 00:01:29,840 --> 00:01:31,285 Cobra team, give me a sitrep. 38 00:01:32,520 --> 00:01:34,921 DANNY: Sir, we've been working through the night, pulling out survivors. 39 00:01:35,080 --> 00:01:37,320 We got at least a couple dozen wounded here on the beach. 40 00:01:37,440 --> 00:01:38,726 We're doing what we can, sir. 41 00:01:39,160 --> 00:01:40,810 Any sign of Ramsey or his people? 42 00:01:40,960 --> 00:01:41,961 Negative, sir. 43 00:01:42,160 --> 00:01:44,128 These people are not immune, and they don't know what hit them. 44 00:01:44,280 --> 00:01:45,406 - Stay away! - Hang on. 45 00:01:45,560 --> 00:01:47,688 - No! Don't get me sick! - We're not sick, okay? 46 00:01:47,840 --> 00:01:50,969 Look, you're hurt. Let me help you. Come on. 47 00:01:51,120 --> 00:01:52,167 Hey, Cletus! 48 00:01:52,320 --> 00:01:54,687 Don't just sit there! Move your ass! 49 00:01:55,920 --> 00:01:58,207 Washed up in the debris were parts of a limpet mine. 50 00:01:58,360 --> 00:02:00,010 Looks like it was attached to the hull of a sailboat. 51 00:02:00,160 --> 00:02:01,207 Help is on the way. 52 00:02:01,360 --> 00:02:03,647 So, Ramsey's people set bombs all over the flotilla, 53 00:02:03,800 --> 00:02:06,121 just waited for us to show up, set them off. 54 00:02:06,840 --> 00:02:08,604 Continue search and rescue and report. 55 00:02:08,760 --> 00:02:10,489 Sir, we're getting another broadcast. 56 00:02:10,880 --> 00:02:12,211 Play it, please. 57 00:02:14,320 --> 00:02:17,767 People of the surrounding area, my name is Sean Ramsey. 58 00:02:17,920 --> 00:02:20,000 I'm a lieutenant commander in the British Royal Navy. 59 00:02:20,840 --> 00:02:25,289 I came here as an ally of your United States Navy, 60 00:02:26,080 --> 00:02:29,562 but that was before I learned the truth. 61 00:02:30,360 --> 00:02:32,200 - (CELL PHONE BEEPS) - Shock. You breathe easy. 62 00:02:32,880 --> 00:02:33,961 Take care of her. 63 00:02:34,120 --> 00:02:36,885 The release of the deadly virus by your military, 64 00:02:37,040 --> 00:02:38,929 and the subsequent government cover-up. 65 00:02:39,600 --> 00:02:41,364 By now, many of you will have seen 66 00:02:41,520 --> 00:02:45,650 the horrible video captured by witnesses on the scene. 67 00:02:46,960 --> 00:02:50,806 The US Navy ship that attacked New Orleans harbor 68 00:02:50,960 --> 00:02:53,566 was flying the American flag, 69 00:02:54,640 --> 00:02:57,689 but it doesn't represent you good people. 70 00:02:58,920 --> 00:03:03,050 That ship is a key pan' of a larger conspiracy 71 00:03:03,240 --> 00:03:05,208 to take over this country, 72 00:03:05,360 --> 00:03:08,648 and it won't be stopped until you are dead 73 00:03:08,800 --> 00:03:11,451 and a New World Order is established. 74 00:03:13,000 --> 00:03:14,604 I know it's heartbreaking and... 75 00:03:14,760 --> 00:03:16,440 "New World Order," that's a good one, bruv. 76 00:03:16,560 --> 00:03:17,641 Difficult to believe. 77 00:03:17,840 --> 00:03:19,001 I thought so. 78 00:03:19,160 --> 00:03:20,969 But soon, you will have more evidence 79 00:03:21,120 --> 00:03:25,648 of the US Navy's role in creating the deadly virus. 80 00:03:26,800 --> 00:03:30,646 That is why we have created this mobile network 81 00:03:30,800 --> 00:03:32,131 to get out the truth. 82 00:03:32,280 --> 00:03:33,691 Valkyrie working all right? 83 00:03:34,840 --> 00:03:36,365 Broadcasting perfectly, sir. 84 00:03:36,680 --> 00:03:38,000 And all the data's been uploaded. 85 00:03:40,040 --> 00:03:43,567 We Brits have not forgotten our special relationship with America. 86 00:03:43,720 --> 00:03:45,802 The signal's coming from land, sir. 87 00:03:45,960 --> 00:03:48,964 It's like the Bluetooth, but somehow boosted to go long-range. 88 00:03:49,160 --> 00:03:50,840 You don't need the Deadman app to hear it? 89 00:03:50,920 --> 00:03:53,730 No, like the video of the flotilla blowing up, 90 00:03:53,920 --> 00:03:56,651 all anyone needs is to turn on their phone to pick up the broadcast. 91 00:03:56,880 --> 00:03:58,325 I'm still not sure how they're doing it. 92 00:03:58,480 --> 00:04:01,370 SEAN: And to the captain of the USS Nathan James, 93 00:04:02,120 --> 00:04:04,487 who has kidnapped the American president 94 00:04:04,680 --> 00:04:08,605 and wreaked havoc on this great nation. 95 00:04:09,720 --> 00:04:10,881 Hear this. 96 00:04:12,120 --> 00:04:14,851 We are coming for you. 97 00:04:15,640 --> 00:04:18,007 You cannot hide from justice. 98 00:04:18,640 --> 00:04:23,362 No matter where you go, there will be no safe harbor. 99 00:04:33,360 --> 00:04:35,362 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 100 00:04:54,400 --> 00:04:56,641 I'm sorry to add to your workload right now. 101 00:04:57,440 --> 00:04:59,283 I could've gone to Doc Rios, but... 102 00:05:00,520 --> 00:05:01,646 I don't know. 103 00:05:02,080 --> 00:05:05,402 Something weird about getting a pregnancy checkup from the HMC. 104 00:05:07,640 --> 00:05:09,210 It's a welcome distraction. 105 00:05:10,000 --> 00:05:11,490 Rest assured, 106 00:05:11,960 --> 00:05:13,689 everything's completely normal. 107 00:05:14,680 --> 00:05:15,761 With you, anyway. 108 00:05:16,400 --> 00:05:20,086 It's just... I want to be useful to the ship. 109 00:05:20,760 --> 00:05:21,921 For as long as I can. 110 00:05:22,080 --> 00:05:23,525 I understand the feeling. 111 00:05:25,320 --> 00:05:27,084 Oh, God. I'm sorry. 112 00:05:27,240 --> 00:05:28,446 (CHUCKLES) 113 00:05:28,760 --> 00:05:30,171 Not at all. 114 00:05:32,200 --> 00:05:33,486 Thank you. 115 00:05:34,600 --> 00:05:35,681 For everything. 116 00:05:36,240 --> 00:05:37,730 MAN: Attention on deck! 117 00:05:41,720 --> 00:05:43,085 Sir. 118 00:05:43,240 --> 00:05:44,480 Am I interrupting? 119 00:05:44,640 --> 00:05:45,641 No, sir. 120 00:05:45,960 --> 00:05:47,769 I'm back on duty in five minutes. 121 00:05:48,840 --> 00:05:49,887 Very well. 122 00:06:04,560 --> 00:06:06,688 How ready are you to get your new version of the cure 123 00:06:06,880 --> 00:06:08,086 out into the world? 124 00:06:08,560 --> 00:06:10,085 As I mentioned before, 125 00:06:10,960 --> 00:06:14,282 as soon as we safely land in a highly populated area, 126 00:06:14,920 --> 00:06:17,048 anyone carrying the new, contagious version 127 00:06:17,200 --> 00:06:19,362 will be able to spread the cure 128 00:06:19,560 --> 00:06:21,130 via close contact, 129 00:06:22,400 --> 00:06:23,811 a handshake, 130 00:06:24,640 --> 00:06:25,721 or a hug. 131 00:06:26,320 --> 00:06:29,244 If each of us carries the cure to even two people, 132 00:06:29,400 --> 00:06:31,641 who then pass it on to two more people, 133 00:06:32,480 --> 00:06:34,289 we'll start a chain reaction 134 00:06:34,440 --> 00:06:36,000 that even Ramsey won't be able to stop. 135 00:06:36,040 --> 00:06:38,646 You said you injected yourself with the contagious cure. 136 00:06:39,400 --> 00:06:41,687 Does that mean you've already spread it around the ship? 137 00:06:41,840 --> 00:06:43,171 Unfortunately not. 138 00:06:44,240 --> 00:06:47,005 People who were previously inoculated will need boosters. 139 00:06:47,160 --> 00:06:48,650 We should start the process, then. 140 00:06:48,840 --> 00:06:51,684 The contagious period is only five to eight days, 141 00:06:51,840 --> 00:06:54,161 according to my models, and... 142 00:06:56,640 --> 00:06:58,130 With all due respect, 143 00:06:59,560 --> 00:07:03,246 I believe it would be best to wait until we're certain we'll be on land. 144 00:07:06,200 --> 00:07:07,281 Fine. 145 00:07:09,160 --> 00:07:10,491 Captain. 146 00:07:25,200 --> 00:07:26,611 Oh, God. 147 00:07:30,720 --> 00:07:32,882 Looks like the Ramseys got more off our secure servers 148 00:07:33,040 --> 00:07:34,769 than just the location of our labs. 149 00:07:35,320 --> 00:07:36,606 He's dumping all the details 150 00:07:36,760 --> 00:07:38,520 of the government's response to the outbreak, 151 00:07:38,560 --> 00:07:41,131 carefully redacted to make it look like a conspiracy. 152 00:07:42,200 --> 00:07:43,361 This one caught my eye. 153 00:07:45,560 --> 00:07:47,210 - "Project Bluenose"? - SLATTERY: Mmm-hmm. 154 00:07:47,720 --> 00:07:50,644 Bluenose, the Navy calls a sailor who's crossed the Arctic Circle. 155 00:07:50,800 --> 00:07:52,609 Sir, that was the code name for our mission 156 00:07:52,760 --> 00:07:55,206 to get the primordial virus off the ice. 157 00:07:55,360 --> 00:07:56,885 Though this is the first I'm hearing of it. 158 00:07:57,040 --> 00:07:58,883 Bluenose was secret even to us. 159 00:07:59,080 --> 00:08:02,687 Except, the way Ramsey tells it, our mission wasn't to find the cure. 160 00:08:03,920 --> 00:08:05,081 It was to weaponize it. 161 00:08:05,240 --> 00:08:06,960 That's the problem with top-secret missions. 162 00:08:07,040 --> 00:08:08,610 They invite conspiracy theories. 163 00:08:08,760 --> 00:08:11,127 He's counting on that, sir, mixing truth and lies 164 00:08:11,280 --> 00:08:14,284 and spreading it over his network to turn the American people against us. 165 00:08:15,680 --> 00:08:16,806 And he's got help. 166 00:08:17,080 --> 00:08:20,641 That's the same logo that appeared in the video of the New Orleans attack. 167 00:08:20,800 --> 00:08:23,087 Whoever's running Valkyrie knows what they're doing. 168 00:08:23,240 --> 00:08:25,891 They've gone beyond simple text messages from phone to phone. 169 00:08:26,040 --> 00:08:27,087 This is a vast network. 170 00:08:27,240 --> 00:08:30,005 The sub's running low on weaponry, and they've missed us twice. 171 00:08:30,600 --> 00:08:32,284 Now counting on civilians for help. 172 00:08:32,440 --> 00:08:34,602 So we get into the network, and we shut it down. 173 00:08:34,960 --> 00:08:36,371 No, commander. 174 00:08:36,520 --> 00:08:39,763 We take over the network, use it to get our message out. 175 00:08:40,600 --> 00:08:43,570 Ramsey's already told everyone that I'm a prisoner aboard this ship. 176 00:08:43,720 --> 00:08:46,440 Get me on that network and I'll talk directly to the American people. 177 00:08:47,120 --> 00:08:49,487 Once they hear the truth about me, about you, 178 00:08:49,640 --> 00:08:53,087 and about Sean Ramsey, we'll turn America against him, 179 00:08:53,240 --> 00:08:55,129 and we'll have the sub greatly outnumbered. 180 00:09:05,520 --> 00:09:07,000 MAN: Let's go, guys. Grab that water. 181 00:09:07,080 --> 00:09:09,520 - MAN 2: Help who you can. - Let's get these people some help. 182 00:09:14,800 --> 00:09:17,644 You keep eyeballing my sidearm, I'm gonna poke your damn eyes out. 183 00:09:17,960 --> 00:09:19,485 (DEVICE BEEPING) 184 00:09:20,360 --> 00:09:22,886 Other people are coming in from the New Orleans flotilla. 185 00:09:23,080 --> 00:09:24,525 They got water and food for the survivors. 186 00:09:24,680 --> 00:09:25,966 Good. We could use the help. 187 00:09:26,240 --> 00:09:27,571 Do you know if they've seen the video? 188 00:09:27,720 --> 00:09:28,846 I don't think so, sir. 189 00:09:29,080 --> 00:09:32,050 TEX: I haven't picked up another broadcast, but the network is humming. 190 00:09:32,200 --> 00:09:35,170 Funny thing, signal doesn't change no matter which way I point it. 191 00:09:36,360 --> 00:09:37,691 I'm telling you, the signal keeps moving 192 00:09:37,840 --> 00:09:39,330 depending upon who's got the closest phone. 193 00:09:39,480 --> 00:09:40,845 You got people in New Orleans? 194 00:09:41,000 --> 00:09:42,360 Any other immunes on your network? 195 00:09:42,400 --> 00:09:44,448 No. It's my first time outside of Florida. 196 00:09:44,920 --> 00:09:47,127 (BEEPING CONTINUES) 197 00:09:48,080 --> 00:09:49,730 Signal's definitely stronger here. 198 00:09:49,880 --> 00:09:51,120 It ain't me. 199 00:09:51,480 --> 00:09:53,608 (BEEPING QUICKENS) 200 00:09:54,160 --> 00:09:55,685 And stronger. 201 00:09:58,680 --> 00:09:59,841 Stronger. 202 00:10:00,200 --> 00:10:01,486 (RAPID BEEPING) 203 00:10:01,680 --> 00:10:03,682 There. Signal's at 100%. 204 00:10:12,440 --> 00:10:14,522 KARA: Okay, people, I need a status report. 205 00:10:14,960 --> 00:10:16,689 Sonar, any contacts from the sonobuoys? 206 00:10:16,880 --> 00:10:19,360 No, ma'am, with the sonar down, we're getting everything relayed to us 207 00:10:19,520 --> 00:10:20,851 from the helo through ASTAC. 208 00:10:21,000 --> 00:10:22,240 - So far, quiet. - Surface. 209 00:10:22,400 --> 00:10:23,890 No contacts. 210 00:10:24,640 --> 00:10:26,210 Cobra team, Viper, move to next coordinates. 211 00:10:26,360 --> 00:10:27,486 MAN: (ON RADIO) Cobra team, Roger. 212 00:10:27,640 --> 00:10:31,008 Boys on land are helping us triangulate the source of the Valkyrie signal. 213 00:10:31,640 --> 00:10:33,400 I have an approximate location of the source. 214 00:10:33,800 --> 00:10:38,169 28 degrees, 33 minutes north by 89 degrees, 22 minutes west. 215 00:10:38,400 --> 00:10:40,846 No landmass, but it could be an anchored ship. 216 00:10:41,000 --> 00:10:42,331 We're gonna need a visual. 217 00:10:42,480 --> 00:10:43,925 Helo's tied up with the sonobuoys. 218 00:10:44,120 --> 00:10:46,407 CHANDLER: Send the UAV. Nice and high. Sweep the area. 219 00:10:46,560 --> 00:10:49,404 Prep VBSS to board and take over whatever's out there. 220 00:10:49,560 --> 00:10:51,767 - And get Cobra team back to the ship. - KARA: Aye, sir. 221 00:10:51,960 --> 00:10:54,122 Tower TAO. Ready UAV. 222 00:10:54,280 --> 00:10:56,408 MAN: TAO Tower, Roger. UAV on standby. 223 00:10:56,560 --> 00:10:57,561 Cobra team, Viper, 224 00:10:57,760 --> 00:10:59,444 render aid and then return to Mother. 225 00:10:59,600 --> 00:11:01,045 Roger that, Mother. 226 00:11:01,200 --> 00:11:02,361 Just a few more wounded to look at, 227 00:11:02,520 --> 00:11:03,681 then we're off the beach. 228 00:11:03,840 --> 00:11:04,841 Bravo, Zulu. 229 00:11:07,720 --> 00:11:09,722 All right, you'll be all right. Go take a seat. 230 00:11:09,880 --> 00:11:11,211 Okay. 231 00:11:11,960 --> 00:11:13,291 WOMAN; All right. 232 00:11:21,120 --> 00:11:22,849 GATOR: UAV. Approaching point of origin. 233 00:11:25,760 --> 00:11:27,489 - Sonar? - Still no sign of the sub. 234 00:11:27,840 --> 00:11:30,571 UAV is eight clicks from source of broadcast. 235 00:11:36,680 --> 00:11:37,886 KARA: Zoom in on that. 236 00:11:47,840 --> 00:11:50,241 Bridge TAO. We've got an oil rig at the coordinates. 237 00:11:50,400 --> 00:11:53,927 I say again, an oil rig is the source of the broadcast signal. 238 00:11:54,280 --> 00:11:57,602 My fellow Americans, my name is Jeffrey Michener, 239 00:11:58,440 --> 00:12:00,647 and I am the President of the United States. 240 00:12:01,720 --> 00:12:03,802 It's not a position I asked for, 241 00:12:03,960 --> 00:12:05,962 nor was I elected to this office. 242 00:12:06,800 --> 00:12:09,087 The circumstances of this dreadful plague 243 00:12:09,240 --> 00:12:12,323 have placed me here with an awesome responsibility 244 00:12:13,080 --> 00:12:15,128 to help unite all survivors 245 00:12:15,280 --> 00:12:19,365 and to help restore our great nation to its former glory. 246 00:12:20,160 --> 00:12:22,766 I speak to you aboard the USS Nathan James, 247 00:12:23,520 --> 00:12:26,842 a Navy ship carrying some 200 Americans just like you, 248 00:12:27,720 --> 00:12:30,610 brave men and women who have lost their families, 249 00:12:30,760 --> 00:12:31,807 their friends. 250 00:12:32,160 --> 00:12:35,528 Led by Commander Tom Chandler, these brave volunteers 251 00:12:36,000 --> 00:12:39,925 left Norfolk, Virginia, six months ago to search for the cure. 252 00:12:40,680 --> 00:12:42,170 They found it. 253 00:12:42,720 --> 00:12:46,327 Some of you may have heard that the US government and the military 254 00:12:46,480 --> 00:12:49,165 are behind the spread of this deadly virus, 255 00:12:49,320 --> 00:12:51,846 that the Navy ship is here to spread more disease, 256 00:12:52,040 --> 00:12:54,202 and that I am a prisoner on this ship. 257 00:12:54,680 --> 00:12:56,762 Nothing could be further from the truth. 258 00:12:57,320 --> 00:13:01,370 In fact, I was a prisoner of Sean Ramsey, 259 00:13:01,520 --> 00:13:03,887 the man who now claims to be your savior. 260 00:13:04,800 --> 00:13:07,644 He has filled the airwaves with lies about me, 261 00:13:07,800 --> 00:13:10,531 about the ship, and about your country. 262 00:13:11,120 --> 00:13:15,648 I ask you during this time of crisis and chaos 263 00:13:15,800 --> 00:13:18,201 to remember who we are as a people. 264 00:13:18,800 --> 00:13:21,041 This plague has killed many, 265 00:13:21,200 --> 00:13:24,044 but let's not let it divide us any longer. 266 00:13:24,560 --> 00:13:27,404 We are still one nation. Join us. 267 00:13:27,880 --> 00:13:30,690 Push Sean Ramsey back to the sea, 268 00:13:30,840 --> 00:13:33,730 and let's restore this great nation together. 269 00:13:34,240 --> 00:13:37,084 God bless you, and God bless America. 270 00:13:40,720 --> 00:13:42,563 Speech of a lifetime, Mr. President. 271 00:13:43,920 --> 00:13:45,570 Let's hope it gets where it needs to go. 272 00:13:50,280 --> 00:13:52,931 Sir, I will get it there or die trying. 273 00:14:12,800 --> 00:14:14,325 GARNETT: Sir, Vulture team has hit open water. 274 00:14:14,480 --> 00:14:17,768 When they reach the oil rig, Walker will secure the RHIB. 275 00:14:17,960 --> 00:14:20,645 Once aboard the oil platform, the snipes will secure the cap 276 00:14:20,800 --> 00:14:22,440 and ensure the soundness of the facility. 277 00:14:22,520 --> 00:14:23,885 The last thing the people of New Orleans need 278 00:14:24,040 --> 00:14:25,849 is the Navy causing a massive oil spill. 279 00:14:26,000 --> 00:14:28,287 Agreed. We lost visual on the rig? 280 00:14:28,440 --> 00:14:31,171 Yes, sir. The UAV is en route back to ship to refuel. 281 00:14:31,560 --> 00:14:33,642 - And our radios? - HF should work. 282 00:14:33,840 --> 00:14:35,808 We'll be able to hear everything that happens on the oil rig. 283 00:14:35,960 --> 00:14:38,645 Based on the signal strength Cobra team read on the beach, 284 00:14:38,800 --> 00:14:40,723 the oil rig's got a massive antenna. 285 00:14:40,880 --> 00:14:42,600 So when Lieutenant Granderson takes control, 286 00:14:42,680 --> 00:14:45,650 we'll be able to broadcast 1,000 miles in every direction. 287 00:14:46,600 --> 00:14:47,806 All right, listen up. 288 00:14:47,960 --> 00:14:50,804 As per the drill, Nathan James does not broadcast, 289 00:14:51,440 --> 00:14:52,520 and we need to be prepared. 290 00:14:52,640 --> 00:14:54,449 As soon as the President's speech goes wide, 291 00:14:54,600 --> 00:14:58,002 that rig and everyone on it becomes painted with a big, fat target. 292 00:15:52,960 --> 00:15:54,371 Burk, stairs. 293 00:15:56,520 --> 00:15:59,410 Senior Chief Lynn, as soon as the cap's secure, 294 00:16:00,560 --> 00:16:02,608 close off all the pipe valves and join us. 295 00:16:02,760 --> 00:16:03,886 Aye, aye, sir. 296 00:16:04,040 --> 00:16:05,720 - CHANDLER: Lieutenant Chung- - CHUNG: Sir? 297 00:16:05,800 --> 00:16:07,848 CHANDLER: Let's find out what makes this thing tick. 298 00:16:08,000 --> 00:16:09,206 CHUNG: Aye, sir. 299 00:16:15,480 --> 00:16:18,245 Here it is, main power. 300 00:16:34,400 --> 00:16:36,528 This looks like the communications center, sir. 301 00:16:42,880 --> 00:16:44,166 CHANDLER: I'd say so. 302 00:16:46,680 --> 00:16:48,091 Let's get you started. 303 00:16:48,840 --> 00:16:49,887 Aye, sir. 304 00:16:57,920 --> 00:16:59,365 - Really? - What? 305 00:17:00,200 --> 00:17:01,281 Green shoelaces? 306 00:17:01,440 --> 00:17:02,930 - What? - Nothing. 307 00:17:03,280 --> 00:17:04,805 (SIGHS) My other ones ripped. 308 00:17:05,000 --> 00:17:07,162 It's not like there's a Navy Exchange store around the corner. 309 00:17:07,320 --> 00:17:10,085 - You don't like them? - Just keep climbing. We'll talk later. 310 00:17:10,560 --> 00:17:12,801 (SIGHS) Get out of my head, Bivas. 311 00:17:12,960 --> 00:17:15,122 No use, mate. She's got you now. 312 00:17:16,760 --> 00:17:17,807 Yeah, I know. 313 00:17:33,480 --> 00:17:35,562 Sir, so far, all I see is regular telecom gear. 314 00:17:35,720 --> 00:17:37,563 Nothing to run Bluetooth. 315 00:17:37,720 --> 00:17:39,051 You see that antenna? 316 00:17:39,240 --> 00:17:41,208 That signal is coming from here. 317 00:17:41,800 --> 00:17:43,165 Keep looking. 318 00:17:44,480 --> 00:17:46,084 Rig's operating on diesel power, sir. 319 00:17:46,240 --> 00:17:49,608 Looks like it's been idling continuously. Got enough fuel to last a while. 320 00:17:49,760 --> 00:17:51,762 - How long? - At least a few months, sir. 321 00:17:51,960 --> 00:17:52,961 (THUDS) 322 00:17:53,160 --> 00:17:54,207 Hey! 323 00:17:56,480 --> 00:17:57,840 - Whoa! Take it easy. - (GUN COCKS) 324 00:17:58,200 --> 00:17:59,247 Whoa! Take it easy. 325 00:18:00,360 --> 00:18:01,361 (BREATHING HEAVILY) 326 00:18:01,680 --> 00:18:02,761 You're outnumbered. 327 00:18:06,680 --> 00:18:08,170 Don't be stupid. 328 00:18:12,280 --> 00:18:13,930 You can't hold me. 329 00:18:14,080 --> 00:18:15,525 My people will come for me. 330 00:18:21,200 --> 00:18:22,247 Valkyrie. 331 00:18:25,320 --> 00:18:26,446 Congratulations. 332 00:18:27,160 --> 00:18:28,321 You found me. 333 00:18:39,120 --> 00:18:40,884 LYNN: All valves sealed on A level. 334 00:18:41,040 --> 00:18:42,565 Heading down to 1 to find the main. 335 00:18:43,320 --> 00:18:44,367 Outstanding. 336 00:18:44,880 --> 00:18:46,609 CHANDLER: Let's start with your name. 337 00:18:47,120 --> 00:18:48,201 Don't have one. 338 00:18:48,360 --> 00:18:49,805 Valerie Raymond. 339 00:18:50,040 --> 00:18:51,610 Look, get your hands off my stuff! 340 00:18:51,760 --> 00:18:54,889 Got an ID here from the Tulane University engineering lab. 341 00:18:55,440 --> 00:18:56,646 "Val." 342 00:18:57,200 --> 00:18:59,089 "Valkyrie." Clever. 343 00:18:59,280 --> 00:19:01,248 Sir, I cannot gain access to the antenna. 344 00:19:01,400 --> 00:19:03,243 I'm assuming you can help with that. 345 00:19:03,720 --> 00:19:07,247 After all, you're the genius behind the Deadman game. 346 00:19:07,880 --> 00:19:09,006 Got to admit... 347 00:19:09,880 --> 00:19:11,245 Not what I expected. 348 00:19:11,440 --> 00:19:13,000 If I hear one more Wizard of Oz joke... 349 00:19:13,120 --> 00:19:15,407 Is that what Sean Ramsey said the first time he saw you? 350 00:19:16,000 --> 00:19:17,161 Are you like him? 351 00:19:17,560 --> 00:19:18,641 Immune? 352 00:19:19,400 --> 00:19:20,811 Look where I'm living. 353 00:19:21,520 --> 00:19:24,251 I got myself as far away from the sickness as possible. 354 00:19:24,920 --> 00:19:29,130 No. I helped Sean with communications because we share a common enemy. 355 00:19:29,280 --> 00:19:30,520 And that would be me? 356 00:19:30,680 --> 00:19:34,082 Ramsey showed me everything about your secret mission to spread the virus. 357 00:19:34,240 --> 00:19:35,605 And you believed him. 358 00:19:36,480 --> 00:19:38,040 Well, I already knew most of the story. 359 00:19:38,520 --> 00:19:40,280 Before anyone even heard of the Egyptian flu, 360 00:19:40,360 --> 00:19:41,646 I was tracking it. 361 00:19:42,400 --> 00:19:46,803 I saw it jump to Phase Six overnight, and I saw the government do nothing. 362 00:19:47,600 --> 00:19:51,446 So, I created Valkyrie to help expose the truth behind the plague. 363 00:19:52,080 --> 00:19:53,081 The truth? 364 00:19:55,640 --> 00:19:56,641 Well, shit. 365 00:19:57,080 --> 00:19:58,445 You got it all figured out. 366 00:19:58,960 --> 00:20:02,043 But you forgot the most important part of the conspiracy. 367 00:20:02,200 --> 00:20:05,283 The only way we were able to spread the flu so quickly. 368 00:20:06,920 --> 00:20:08,126 The aliens. 369 00:20:09,000 --> 00:20:10,570 From planet Batshit Crazy. 370 00:20:11,080 --> 00:20:13,287 They were sneezing all over the place. 371 00:20:13,480 --> 00:20:15,005 That's what you people always do. 372 00:20:15,440 --> 00:20:17,283 When alternative history gains traction, 373 00:20:17,480 --> 00:20:19,642 "Just another conspiracy nut." 374 00:20:20,400 --> 00:20:22,050 Right? "Whack job." 375 00:20:23,440 --> 00:20:26,842 I got my Masters in Computer Science from MIT at 21, 376 00:20:27,000 --> 00:20:30,288 my PhD in Engineering Physics from Tulane at 25. 377 00:20:30,640 --> 00:20:34,008 Valkyrie, the network I created to get out the truth, 378 00:20:34,160 --> 00:20:37,607 has six million untraceable subscribers worldwide. 379 00:20:37,760 --> 00:20:39,091 Had. 380 00:20:39,240 --> 00:20:40,890 - What? - Had six million. 381 00:20:41,280 --> 00:20:43,328 Most of them are probably dead by now. 382 00:20:44,280 --> 00:20:46,203 The rest will die very soon. 383 00:20:47,200 --> 00:20:51,410 We came home with a vaccine and a cure for those who were still infected. 384 00:20:51,600 --> 00:20:52,726 It's on our ship. 385 00:20:53,360 --> 00:20:56,648 Ramsey wants to sink us and let the virus wipe out the rest of you 386 00:20:56,800 --> 00:20:58,928 so his master race can rule the word. 387 00:20:59,080 --> 00:21:00,969 (SCOFFS) And you think I'm the whack job? 388 00:21:01,120 --> 00:21:02,281 It's the truth. 389 00:21:03,480 --> 00:21:04,686 Look. 390 00:21:04,840 --> 00:21:07,844 You're obviously a clever and resilient woman 391 00:21:08,560 --> 00:21:11,370 to survive out here as long as you have, 392 00:21:11,520 --> 00:21:13,841 and you've built an impressive network. 393 00:21:14,360 --> 00:21:16,362 You just backed the wrong horse. 394 00:21:17,400 --> 00:21:19,368 Help me play this message. 395 00:21:20,880 --> 00:21:22,041 Listen for yourself. 396 00:21:22,520 --> 00:21:25,046 The truth is in here. 397 00:21:33,360 --> 00:21:34,885 Sir, UAV needs another 30 minutes 398 00:21:35,040 --> 00:21:36,883 before we can send her back to the rig for a visual. 399 00:21:37,040 --> 00:21:38,087 Okay. 400 00:21:40,200 --> 00:21:41,645 (METAL CLANKS) 401 00:21:41,920 --> 00:21:43,684 - (GRUNTS) Damn it. - Need a hand, Chief? 402 00:21:43,840 --> 00:21:46,000 Ma'am, there's a secondary valve over there behind you. 403 00:21:46,120 --> 00:21:47,531 Don't call me "Ma'am." 404 00:21:48,240 --> 00:21:49,730 Lieutenant Granderson, how we doing? 405 00:21:49,880 --> 00:21:52,087 There's clearly a component missing, 406 00:21:52,240 --> 00:21:54,766 the device used to control the Bluetooth booster. 407 00:21:54,920 --> 00:21:57,400 Without it, we can't access the Valkyrie network. 408 00:21:57,560 --> 00:21:58,925 Lieutenant Chung. 409 00:22:00,720 --> 00:22:01,926 Shut down the rig. 410 00:22:02,720 --> 00:22:04,529 If we can't use the network, no one will. 411 00:22:04,680 --> 00:22:06,205 Mr. Chung, shut her down! 412 00:22:06,520 --> 00:22:07,567 Yes, sir. 413 00:22:08,760 --> 00:22:10,410 Lieutenant Granderson... 414 00:22:11,240 --> 00:22:13,402 - Tear it all out. - Yes, sir. 415 00:22:18,720 --> 00:22:20,768 (INDISTINCT TALKING) 416 00:22:26,640 --> 00:22:28,369 (CELL PHONE BEEPS) 417 00:22:30,040 --> 00:22:31,087 MAN: (ON PHONE) What the hell is that? 418 00:22:31,280 --> 00:22:32,441 Hey, quick! Grab the shot! 419 00:22:32,600 --> 00:22:34,443 It's a Navy ship, turning! 420 00:22:38,600 --> 00:22:40,120 - You'll be all right. - (WOMAN GROANS) 421 00:22:55,000 --> 00:22:56,809 Hey, did you see that? 422 00:22:57,440 --> 00:23:00,284 All right. All right, you're gonna be okay. 423 00:23:00,480 --> 00:23:01,811 Looks good as new, my man. 424 00:23:07,520 --> 00:23:10,330 Hey! Hey! Did you see that video before it cut out? 425 00:23:11,200 --> 00:23:13,328 Them guys is Navy. Them's the one that did it. 426 00:23:13,480 --> 00:23:14,641 They're the ones that blew up New Orleans. 427 00:23:14,800 --> 00:23:16,370 - Check out their boat. - MAN: Hey, heads up. Heads up. 428 00:23:16,520 --> 00:23:19,410 Those guys are Navy. That guy. And check out their boat. 429 00:23:19,560 --> 00:23:21,961 - You see the video? Those guys are Navy. - MAN: They're getting away! 430 00:23:22,120 --> 00:23:25,124 Everybody, just take a breath. We're here to help. 431 00:23:25,280 --> 00:23:28,409 Navy had nothing to do with that attack. Let's just take it easy. 432 00:23:31,200 --> 00:23:32,326 Let's get a move on. 433 00:23:32,480 --> 00:23:35,802 Green, fire in the air if you have to. None of these idiots need to die today. 434 00:23:37,200 --> 00:23:38,964 (PEOPLE SCREAMING) 435 00:23:44,280 --> 00:23:46,362 MAN: Miller, let's go! I need cover! 436 00:23:46,560 --> 00:23:48,483 (PEOPLE SCREAMING) 437 00:23:48,840 --> 00:23:50,720 Viper, this is Cobra. Under fire from civilians. 438 00:23:50,840 --> 00:23:51,887 We're on the move. 439 00:23:52,040 --> 00:23:53,883 I say again, these people are not immunes! 440 00:23:54,040 --> 00:23:55,929 Search and rescue aborted! We're on the move! 441 00:23:59,880 --> 00:24:01,166 MAN: Come on! 442 00:24:01,840 --> 00:24:03,001 MAN 21 Go! 443 00:24:04,200 --> 00:24:05,326 (SCREAMING CONTINUES) 444 00:24:05,680 --> 00:24:06,727 You Okay? 445 00:24:06,920 --> 00:24:08,524 Can't believe they shot me in the ass! 446 00:24:08,880 --> 00:24:10,564 - (GUNFIRE) - Go, go, go! 447 00:24:12,840 --> 00:24:14,046 (CLAN KING) 448 00:24:27,560 --> 00:24:29,005 See that? 449 00:24:29,160 --> 00:24:30,400 I got it. 450 00:24:33,240 --> 00:24:36,483 We got an unidentified civilian watercraft half a mile, approaching with speed. 451 00:24:44,680 --> 00:24:46,603 RPG! RPG! 452 00:24:52,400 --> 00:24:53,560 What was that? You hear that? 453 00:24:53,720 --> 00:24:55,529 - Was that the sub? - MASON: No, sir, it's coming from the rig. 454 00:24:55,720 --> 00:24:57,688 Sonobuoys are picking up an explosion. 455 00:25:12,760 --> 00:25:15,081 Damn, I've lost visual on the boat. I've got no target. 456 00:25:15,280 --> 00:25:17,089 I got him. He's circling around. 457 00:25:17,880 --> 00:25:18,961 Send the helo. 458 00:25:19,160 --> 00:25:21,000 XO, recommend sending Cobra team on their RHIB. 459 00:25:21,120 --> 00:25:22,326 - Send them both. - Yes, sir. 460 00:25:22,760 --> 00:25:23,921 ASTAC, TAO... 461 00:25:24,120 --> 00:25:26,168 Cobra team, Mother. Head to Vulture team Whiskey. 462 00:25:26,320 --> 00:25:27,320 They are under attack. 463 00:25:27,440 --> 00:25:29,602 DANNY: Roger that. We'll be there in five Mikes. 464 00:25:38,240 --> 00:25:39,924 (EXPLOSIONS IN DISTANCE) 465 00:25:47,240 --> 00:25:49,561 CHANDLER: (WEAKLY) Burk, Walker... 466 00:25:49,720 --> 00:25:51,131 Secure the RHIB. 467 00:25:54,480 --> 00:25:55,481 Lieutenant. 468 00:25:55,640 --> 00:25:57,130 Lieutenant! 469 00:25:57,320 --> 00:25:58,920 - Are you okay? - (EXPLOSION IN DISTANCE) 470 00:25:59,240 --> 00:26:00,321 Are you okay? 471 00:26:01,120 --> 00:26:02,360 I'm gonna get you out of here. 472 00:26:03,000 --> 00:26:04,525 (EXPLOSION IN DISTANCE) 473 00:26:15,000 --> 00:26:16,843 BURK: Walker's KIA. 474 00:26:17,000 --> 00:26:18,001 The RHIB's FUBAR. 475 00:26:18,320 --> 00:26:19,685 We're gonna need another way off. 476 00:26:20,000 --> 00:26:21,684 MAN: Vulture team, this is Sabre Hawk One. 477 00:26:21,840 --> 00:26:24,844 Oil rig AO in sight. Expect a one-minute ETA. Over. 478 00:26:25,000 --> 00:26:27,082 All teams, Sabre Hawk inbound. 479 00:26:27,240 --> 00:26:28,685 Exit up toward the helo deck. 480 00:26:28,840 --> 00:26:29,966 - (EXPLOSION IN DISTANCE) - Move! We got to move! 481 00:26:30,320 --> 00:26:32,800 We got to... We got to go up to the helipad. 482 00:26:34,000 --> 00:26:37,004 Up this ladder. Come on. You got this, Lieutenant. Come on. 483 00:26:40,960 --> 00:26:42,325 RPG incoming! 484 00:26:44,480 --> 00:26:45,686 - (GRUNTS) - ALISHA: Chung! 485 00:26:48,160 --> 00:26:49,685 (EXPLOSIONS IN DISTANCE) 486 00:26:52,800 --> 00:26:54,131 - (PANTING) - BURK: Ravit? 487 00:26:54,880 --> 00:26:56,370 Lynn's gone. 488 00:26:57,440 --> 00:26:59,920 There's a natural-gas leak. We've got to close the valves. 489 00:27:00,080 --> 00:27:02,526 - How we gonna get off this rig? - We can't just bail. 490 00:27:02,720 --> 00:27:04,324 There's about a 100-foot drop into the water. 491 00:27:04,480 --> 00:27:05,766 Help me with this wheel! 492 00:27:10,080 --> 00:27:11,600 He's out of my range. I can't hit him. 493 00:27:13,840 --> 00:27:15,046 Oh, come on. 494 00:27:16,040 --> 00:27:17,610 (GUNFIRE) 495 00:27:20,400 --> 00:27:21,481 Yeah! 496 00:27:21,640 --> 00:27:23,051 MAN: Viper leader, Sabre Hawk One. 497 00:27:23,240 --> 00:27:25,880 Enemy threat has been eliminated. We're going for green deck. Over. 498 00:27:26,720 --> 00:27:28,404 Valves not working! 499 00:27:28,560 --> 00:27:29,891 Gas is still coming out! 500 00:27:30,080 --> 00:27:32,811 Sabre Hawks, stand down. Red deck. Red deck. 501 00:27:33,000 --> 00:27:34,889 Do not land. We got a gas leak. 502 00:27:35,040 --> 00:27:36,201 Hold for landing orders. 503 00:27:36,360 --> 00:27:39,523 MAN: Roger that, Vulture. Sabre Hawk One will maintain holding pattern. 504 00:27:40,080 --> 00:27:41,570 - (EXPLOSION IN DISTANCE) - (GRUNTS) 505 00:27:47,040 --> 00:27:48,087 (PANTING) Come on. 506 00:27:48,320 --> 00:27:49,321 (GRUNTS) 507 00:27:49,560 --> 00:27:50,891 - ALISHA: Climb! - Foot is broken. 508 00:27:51,040 --> 00:27:52,240 - ALISHA: Hold on! - (GRUNTING) 509 00:27:52,560 --> 00:27:54,005 (GAS HISSING) 510 00:27:55,200 --> 00:27:56,565 (GRUNTS) 511 00:27:58,800 --> 00:28:00,325 Where the hell's it coming from? 512 00:28:00,480 --> 00:28:01,561 Man! 513 00:28:01,720 --> 00:28:03,006 I checked all these. They're sealed tight. 514 00:28:03,200 --> 00:28:04,201 Shh! 515 00:28:04,680 --> 00:28:05,920 (HISSING CONTINUES) 516 00:28:06,600 --> 00:28:07,886 Over there. 517 00:28:09,200 --> 00:28:10,247 (EXPLOSION IN DISTANCE) 518 00:28:10,760 --> 00:28:12,205 (PANTING) 519 00:28:16,680 --> 00:28:17,886 (SCREAMS) 520 00:28:21,560 --> 00:28:23,449 - (EXPLOSION) - Leave it! Come on! 521 00:28:23,600 --> 00:28:25,921 This whole rig's about to blow! We got to get out of here! 522 00:28:26,080 --> 00:28:27,127 Come on! 523 00:28:27,360 --> 00:28:28,441 (EXPLOSIONS) 524 00:28:28,800 --> 00:28:30,404 ALISHA: Come on! 525 00:28:30,600 --> 00:28:32,648 Come on, Chung! Don't stop! 526 00:28:38,240 --> 00:28:40,208 (HISSING CONTINUES) 527 00:28:41,120 --> 00:28:42,451 RAVIT: It's not a leak. 528 00:28:47,000 --> 00:28:48,570 It's the main valve. 529 00:29:10,240 --> 00:29:14,006 MAN: Viper Tower, Sabre Hawk One on quarter-mile climb. Request green deck. 530 00:29:14,160 --> 00:29:15,560 We've got several injured on board. 531 00:29:15,840 --> 00:29:18,160 WOMAN: Sabre Hawk One, Viper Tower. Cleared for green deck. 532 00:29:18,200 --> 00:29:19,929 EVPs standing by. 533 00:29:21,520 --> 00:29:23,204 (INDISTINCT SHOUTING) 534 00:29:23,520 --> 00:29:25,727 Out of my way! Out of my way! 535 00:29:27,360 --> 00:29:29,320 - DAN NY: Over here! - RIOS: I got him! I got him! 536 00:29:30,320 --> 00:29:31,560 RACHEL: Oh, my God. 537 00:29:32,360 --> 00:29:33,805 - What the... - RIOS: His left pupil's not good. 538 00:29:34,000 --> 00:29:35,126 Pulse is erratic. 539 00:29:35,280 --> 00:29:37,681 I need a Philadelphia collar, and I need it stat. 540 00:29:37,840 --> 00:29:39,251 Tex! 541 00:29:39,400 --> 00:29:40,561 Jesus. What happened? 542 00:29:40,720 --> 00:29:42,688 - Shot in the hip. - It's just the backside. I'll be fine. 543 00:29:42,880 --> 00:29:44,484 - Over here. Over here. - TEX: Thanks, brother. 544 00:29:44,640 --> 00:29:46,529 - RIOS: Captain, you okay? - I'm fine. Burk's burned pretty bad. 545 00:29:46,720 --> 00:29:48,529 All right, let's get him in here. Let's get him on the bed. 546 00:29:48,720 --> 00:29:50,609 - Ravit! - She's okay. She's okay. 547 00:29:50,760 --> 00:29:52,683 - Let's get you down. Go. - RIOS: Gonna need a Ringer in her. 548 00:29:52,880 --> 00:29:53,961 Piggyback seven zolo. 549 00:29:54,160 --> 00:29:55,491 - Holy shit. - (TEX GROANS) 550 00:29:57,000 --> 00:29:58,720 - You all right? - Went right through. Yeah. 551 00:29:58,800 --> 00:30:00,928 Rig was a ball of fire. Lucky anyone survived. 552 00:30:01,080 --> 00:30:02,445 Go, go, go! 553 00:30:03,480 --> 00:30:05,528 Keep breathing. Keep breathing, Ravit. 554 00:30:05,680 --> 00:30:06,727 Get a liter of Ringers in him. 555 00:30:06,880 --> 00:30:08,006 Get down. Get down. 556 00:30:08,200 --> 00:30:09,406 What are her injuries? 557 00:30:09,560 --> 00:30:11,722 (STAMMERS) I don't know. She's not responding. 558 00:30:13,440 --> 00:30:14,720 - RACHEL: Ravit. - TAYLOR: Ravit. 559 00:30:15,360 --> 00:30:16,521 Can you hear me? 560 00:30:16,800 --> 00:30:18,040 (BREATHING SHAKILY) 561 00:30:18,280 --> 00:30:19,645 Start the line. We might need to intubate. 562 00:30:19,800 --> 00:30:22,041 RIOS: Left pupil's blown. It's fixed and dilated. 563 00:30:22,200 --> 00:30:23,440 His brain is bleeding. 564 00:30:23,600 --> 00:30:25,881 We need to get something under his head and shoulders now. 565 00:30:26,440 --> 00:30:28,169 Diuretic and steroids, now! Go, go, go! 566 00:30:28,320 --> 00:30:30,243 Stay with us. Just stay with us. 567 00:30:30,400 --> 00:30:31,840 (VOICE BREAKING) Just hold On. Okay? 568 00:30:34,480 --> 00:30:35,766 GARNETT: Just hang on, Andy. 569 00:30:36,320 --> 00:30:37,401 Come on. 570 00:30:38,160 --> 00:30:40,083 - Hang on, Andy. Hang on. - (SOBBING) 571 00:30:43,280 --> 00:30:44,930 (ALISHA CRYING) 572 00:30:49,040 --> 00:30:50,041 (SOBBING) No. 573 00:30:53,280 --> 00:30:54,441 (SOBBING) No. 574 00:30:55,600 --> 00:30:57,045 He saved my life. 575 00:31:00,800 --> 00:31:01,926 Sir. 576 00:31:02,800 --> 00:31:05,246 Walker and Lynn were the first to, uh... 577 00:31:06,600 --> 00:31:08,602 We were unable to recover Lynn's body, sir. 578 00:31:09,080 --> 00:31:10,127 I'm sorry. 579 00:31:10,800 --> 00:31:13,280 You sure the people shooting at you were regular Americans, not immunes? 580 00:31:13,440 --> 00:31:16,240 Yes, sir. They were afraid of the virus until they became afraid of us. 581 00:31:16,320 --> 00:31:18,687 Those RPGs came from a civilian vessel, too. 582 00:31:18,840 --> 00:31:22,287 And we sank them, which means Ramsey got us to kill our own people, for real. 583 00:31:22,800 --> 00:31:23,926 CHANDLER; Eng. 584 00:31:24,960 --> 00:31:26,644 (INDISTINCT SHOUTING) 585 00:31:27,080 --> 00:31:28,127 Walker. 586 00:31:30,720 --> 00:31:32,643 The whole rig was a ball of fire. 587 00:31:33,280 --> 00:31:35,009 (INDISTINCT TALKING) 588 00:31:36,160 --> 00:31:37,321 Eng. 589 00:31:39,000 --> 00:31:41,082 - I'm sorry. - Sir, you're hurt. 590 00:31:42,240 --> 00:31:45,722 Dr. Scott! Dr. Scott! Dr. Scott! Dr. Scott! 591 00:31:47,120 --> 00:31:48,690 RACHEL: Put a pillow under his head. 592 00:31:52,440 --> 00:31:54,488 Looks like a shrapnel hit. He's bleeding internally. 593 00:31:54,680 --> 00:31:56,330 Somebody get a board, now! 594 00:32:08,360 --> 00:32:10,169 Valkyrie's not down. It's gone. 595 00:32:11,960 --> 00:32:13,564 It's been destroyed. 596 00:32:13,720 --> 00:32:14,801 The Navy? 597 00:32:14,960 --> 00:32:17,361 Nope, by some regular Americans. 598 00:32:17,520 --> 00:32:18,726 What do you mean, "regular Americans?" 599 00:32:18,880 --> 00:32:21,645 Not immunes. A bunch of Joe six-packs got riled up 600 00:32:21,800 --> 00:32:23,370 by the video of the ship blowing up the flotilla. 601 00:32:23,520 --> 00:32:25,761 They spotted some of the Navy folk on the rig, 602 00:32:25,960 --> 00:32:27,450 and they blew it to kingdom come. 603 00:32:28,720 --> 00:32:29,721 Did you hear me? 604 00:32:30,480 --> 00:32:32,005 The network's gone, Sean. 605 00:32:32,720 --> 00:32:33,721 (SIGHS) 606 00:32:34,120 --> 00:32:35,963 But the message is out there. 607 00:32:38,200 --> 00:32:40,567 My people have heard the siren call. 608 00:32:42,160 --> 00:32:43,491 (PAPER RUSTLING) 609 00:32:44,120 --> 00:32:45,167 See this? 610 00:32:45,760 --> 00:32:47,000 Come here. 611 00:32:47,160 --> 00:32:48,650 My manifesto. 612 00:32:48,800 --> 00:32:50,520 I'm putting all my thoughts down in writing. 613 00:32:50,560 --> 00:32:54,246 We need to get a copy of this to MacDowell and our people in Florida. 614 00:32:54,880 --> 00:32:56,370 You're in here, too, you know. 615 00:32:56,520 --> 00:32:58,727 You and me, the brothers. 616 00:32:58,880 --> 00:33:01,087 We're like Moses and Aaron. 617 00:33:01,240 --> 00:33:04,005 The people are following us, and the seas are parting at our feet. 618 00:33:05,400 --> 00:33:07,084 Mom would be so proud. 619 00:33:07,920 --> 00:33:11,686 She always said we were born to bring good into the world. 620 00:33:14,240 --> 00:33:15,765 Didn't she, Ned? 621 00:33:15,920 --> 00:33:16,967 Yeah. 622 00:33:17,120 --> 00:33:18,167 She was right. 623 00:33:18,880 --> 00:33:20,086 Look at us now. 624 00:33:21,440 --> 00:33:23,602 (CHUCKLES) She was right. 625 00:33:25,440 --> 00:33:26,965 (LAUGHS) 626 00:33:29,440 --> 00:33:30,930 That's right. 627 00:33:35,600 --> 00:33:37,329 (MONITOR BEEPING) 628 00:33:41,200 --> 00:33:43,362 (INDISTINCT TALKING) 629 00:33:44,280 --> 00:33:45,520 He's stable. 630 00:33:45,680 --> 00:33:48,126 I was able to remove some metal fragments, 631 00:33:48,280 --> 00:33:50,931 but I won't know if I've got them all until I do the ultrasound. 632 00:33:52,200 --> 00:33:53,770 How long will he be out? 633 00:33:54,440 --> 00:33:55,805 It's hard to tell. 634 00:34:01,640 --> 00:34:04,325 RIOS: All right, let's roll her. Let me check her dressing. 635 00:34:08,640 --> 00:34:11,405 (BREATHING HEAVILY) 636 00:34:12,920 --> 00:34:14,365 (BURK GRUNTS) 637 00:34:21,120 --> 00:34:22,724 Stay at her side. 638 00:34:27,600 --> 00:34:29,807 (RAVIT BREATHING HEAVILY) 639 00:34:32,240 --> 00:34:34,163 Back slowly down. Let's go. 640 00:34:34,840 --> 00:34:37,207 Here we go. Easy. Easy. Easy. 641 00:34:42,480 --> 00:34:43,641 I... 642 00:34:47,320 --> 00:34:49,004 Can't feel my legs. 643 00:34:50,320 --> 00:34:52,561 That's 'cause they got them wrapped so tight. 644 00:34:54,120 --> 00:34:55,929 So you won't be jumping around. 645 00:34:57,520 --> 00:34:59,010 You're a terrible liar. 646 00:35:00,520 --> 00:35:02,124 That's why you suck at poker. 647 00:35:05,360 --> 00:35:06,850 BURK: No, man, you're... 648 00:35:08,520 --> 00:35:09,681 You're all good. 649 00:35:10,440 --> 00:35:12,488 You know, just a couple of scratches. 650 00:35:13,200 --> 00:35:15,521 I told you you're a mean operator for a girl. 651 00:35:15,720 --> 00:35:18,405 (CHUCKLES) I can kick your ass. 652 00:35:19,880 --> 00:35:20,927 BURK: No doubt. 653 00:35:21,720 --> 00:35:23,131 (BOTH CHUCKLE) 654 00:35:25,920 --> 00:35:27,570 Everybody else okay? 655 00:35:28,360 --> 00:35:29,885 - Yeah. Yeah. - Yeah? 656 00:35:31,040 --> 00:35:32,883 - Everybody's good. - Good. 657 00:35:33,560 --> 00:35:35,927 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 658 00:35:43,680 --> 00:35:44,727 Ravit. 659 00:35:45,480 --> 00:35:46,606 Ravit, come on, girl. 660 00:35:47,960 --> 00:35:49,041 Breathe. 661 00:35:50,160 --> 00:35:52,731 - Everybody okay? - Yeah. 662 00:35:52,920 --> 00:35:55,161 BURK: Hey. Everybody's all good. 663 00:35:55,320 --> 00:35:56,401 It's all good. 664 00:36:00,240 --> 00:36:01,765 (SPEAKS HEBREW) 665 00:36:05,760 --> 00:36:06,807 Ravit. 666 00:36:07,880 --> 00:36:09,928 (CONTINUES SPEAKING HEBREW) 667 00:36:11,240 --> 00:36:12,605 (BREATHING HEAVILY) 668 00:36:12,840 --> 00:36:13,841 Hey. 669 00:36:14,880 --> 00:36:15,881 (SPEAKS HEBREW) 670 00:36:16,200 --> 00:36:18,123 (GASPING) 671 00:36:19,080 --> 00:36:20,161 Ravit. 672 00:36:22,440 --> 00:36:24,408 (GASPING STOPS) 673 00:36:56,160 --> 00:36:58,242 - (TAPE RIPS) - (WINCING) Ow! 674 00:36:58,880 --> 00:37:00,325 Yeah, that's the spot. 675 00:37:00,640 --> 00:37:01,926 (GROANS) 676 00:37:02,640 --> 00:37:04,802 Just trying to keep you from bleeding to death. 677 00:37:08,440 --> 00:37:10,966 I do still know how to use my powers for good. 678 00:37:12,840 --> 00:37:14,080 (SIGHS) 679 00:37:14,760 --> 00:37:15,966 Ravit? 680 00:37:24,520 --> 00:37:26,284 I lost four sailors. 681 00:37:26,600 --> 00:37:27,931 (GROANS) 682 00:37:28,480 --> 00:37:29,686 Four more. 683 00:37:30,480 --> 00:37:33,131 Well, we thought you might've been the fifth. 684 00:37:37,160 --> 00:37:39,606 It was touch-and-go there for a while. 685 00:37:41,480 --> 00:37:42,641 (INHALES DEEPLY) 686 00:37:42,840 --> 00:37:44,524 Still gonna need to operate 687 00:37:46,080 --> 00:37:48,811 and remove this souvenir I found behind your liver. 688 00:37:49,600 --> 00:37:50,806 That can wait. 689 00:37:51,360 --> 00:37:52,521 Actually, it can't. 690 00:37:52,920 --> 00:37:54,684 The shrapnel can move and cut you. 691 00:37:55,000 --> 00:37:57,367 I'm not going under, not now. 692 00:37:57,760 --> 00:37:59,205 Stubborn as ever. 693 00:37:59,360 --> 00:38:01,203 Says the pot to the kettle. 694 00:38:08,320 --> 00:38:09,367 Rachel. 695 00:38:13,480 --> 00:38:14,720 Thank you. 696 00:38:18,120 --> 00:38:21,044 JETER: We've taken our share of hits these past few weeks. 697 00:38:21,800 --> 00:38:23,370 Suffered painful losses. 698 00:38:25,600 --> 00:38:28,046 Sometimes, it feels like more than we can bear. 699 00:38:28,240 --> 00:38:30,720 Yet, here we gather, united. 700 00:38:31,600 --> 00:38:32,886 Shipmates. 701 00:38:35,160 --> 00:38:39,165 Every time we're called, we answer, "Here I am." 702 00:38:41,080 --> 00:38:42,570 We answer knowing that the world, 703 00:38:43,320 --> 00:38:44,810 survival of our species, 704 00:38:45,400 --> 00:38:47,164 depends on our actions here at sea 705 00:38:48,480 --> 00:38:51,165 and fully aware that we answer at our own peril. 706 00:38:51,960 --> 00:38:56,409 And still we answer, "Here I am." 707 00:38:58,840 --> 00:39:02,242 I'm not gonna put a silver lining around our pain. 708 00:39:04,560 --> 00:39:07,928 Today, we grieve and we remember our fallen, 709 00:39:08,080 --> 00:39:10,845 and we thank them for their service to us and to mankind. 710 00:39:12,080 --> 00:39:13,241 Yes. 711 00:39:14,400 --> 00:39:18,405 Today we grieve, but tomorrow, we do press on. 712 00:39:20,720 --> 00:39:25,442 We continue to answer the call, "Here I am." 713 00:39:49,080 --> 00:39:51,321 (INDISTINCT TALKING) 714 00:39:57,480 --> 00:39:58,641 (SIGHS) 715 00:40:03,400 --> 00:40:06,882 You could've run away or saved your own people. 716 00:40:08,960 --> 00:40:10,883 (SNIFFS) But you ran back for me. 717 00:40:15,480 --> 00:40:18,051 Wasn't all out of the goodness of my heart. 718 00:40:20,800 --> 00:40:21,881 We need you. 719 00:40:24,760 --> 00:40:26,524 I'm a little, um... 720 00:40:27,600 --> 00:40:30,171 I thought I knew what was going on. 721 00:40:33,360 --> 00:40:35,044 There's still a lot I don't know. 722 00:40:39,000 --> 00:40:40,525 I wanted you to be here 723 00:40:42,360 --> 00:40:44,203 so you could see who we are. 724 00:40:50,720 --> 00:40:51,960 (KISSES) 725 00:41:03,560 --> 00:41:05,927 Whatever was so important in that bag of yours, 726 00:41:08,840 --> 00:41:10,205 can it help us? 727 00:41:19,840 --> 00:41:21,888 ♪ (THEME MUSIC PLAYING) ♪ 728 00:41:51,760 --> 00:41:52,761 English - SDH