1
00:00:14,806 --> 00:00:17,549
(SUSPENSE MUSIC PLAYING)
2
00:00:40,666 --> 00:00:42,157
We're ready, boyo.
3
00:00:43,043 --> 00:00:47,003
From Malta to the farms of
France, Russia, Iowa.
4
00:00:48,048 --> 00:00:49,664
Our own backyard.
5
00:00:51,510 --> 00:00:53,877
Our great gift to the world.
6
00:00:55,847 --> 00:00:57,133
I'm proud of you, Dad.
7
00:01:12,698 --> 00:01:15,315
MEYLAN: The last transmission to
the prison island puts 'em here,
8
00:01:15,409 --> 00:01:17,651
165 nautical miles south of Malta.
9
00:01:17,953 --> 00:01:21,446
That means only 70 miles
of search area, thanks to Fletcher.
10
00:01:22,249 --> 00:01:24,536
Safe to say Vellek's still traveling
with the two warships
11
00:01:24,626 --> 00:01:26,117
that pursued us into the storm.
12
00:01:26,211 --> 00:01:28,703
Agreed. No way they'd leave
the flagship unprotected,
13
00:01:28,922 --> 00:01:30,208
especially with the seeds on board.
14
00:01:33,719 --> 00:01:36,462
They had the team on Kleos
just a few hours ago.
15
00:01:36,555 --> 00:01:39,719
That means Nathan James
is somewhere in this area.
16
00:01:39,808 --> 00:01:41,845
And if they intercepted
our last broadcast,
17
00:01:41,935 --> 00:01:43,642
then they have a pretty good idea
of where we are.
18
00:01:43,729 --> 00:01:46,767
Question is, do they know
where we're headed?
19
00:01:48,400 --> 00:01:51,984
Giorgio, think. Do you remember
if you told Fletcher about Malta?
20
00:01:53,280 --> 00:01:54,441
I don't know.
21
00:01:54,906 --> 00:01:56,693
How much did you talk to this man?
22
00:01:57,701 --> 00:01:59,784
Enough to figure him out.
23
00:01:59,870 --> 00:02:01,862
And there's no way to know
whether the Nathan James
24
00:02:01,955 --> 00:02:05,619
actually heard whatever message Fletcher
was trying to send before we caught him.
25
00:02:07,961 --> 00:02:10,624
To state the obvious,
this could be a trap.
26
00:02:11,298 --> 00:02:13,085
Fletcher risked his life
to make that call.
27
00:02:13,967 --> 00:02:15,879
But it's also possible they set him up,
28
00:02:15,969 --> 00:02:18,336
let him get the message
out to lure us to Malta.
29
00:02:18,430 --> 00:02:19,887
The intel he provided adds up.
30
00:02:19,973 --> 00:02:22,010
Vellek's gonna need an airfield
to deliver his poison.
31
00:02:22,100 --> 00:02:23,966
Malta's got the closest one.
32
00:02:24,061 --> 00:02:27,225
Either way, best we operate
on the assumption
33
00:02:27,314 --> 00:02:30,022
they know we're coming,
and they're ready for us.
34
00:02:30,942 --> 00:02:34,276
If they think we're headed for Malta,
chances are, they will, too.
35
00:02:34,446 --> 00:02:36,187
Which makes them easy to find.
36
00:02:36,281 --> 00:02:39,695
And three on one, we're unbeatable,
even against an Arleigh Burke.
37
00:02:39,785 --> 00:02:42,323
We'll close from the south
and then take them by surprise.
38
00:02:42,412 --> 00:02:45,871
No. My father wanted those seeds
in Malta yesterday.
39
00:02:46,333 --> 00:02:47,619
We maintain course.
40
00:02:47,834 --> 00:02:50,702
Lucia, please.
We have to do this my way.
41
00:02:51,171 --> 00:02:53,584
"Unbeatable," you said. "Three on one."
42
00:02:53,674 --> 00:02:55,631
Here, there,
what difference does it make?
43
00:02:55,842 --> 00:02:58,835
You'll do as my sister ordered
and continue on to Malta.
44
00:02:59,846 --> 00:03:05,342
You Velleks, always looking for a battle
with no idea how to fight one.
45
00:03:06,061 --> 00:03:09,520
Let me remind you, Stavros, that
it was my father who put you in charge.
46
00:03:09,648 --> 00:03:11,480
And you can easily be replaced.
47
00:03:11,566 --> 00:03:14,149
Greece doesn't eat
until the Velleks are happy.
48
00:03:22,327 --> 00:03:23,909
- I have an idea.
- Look at that.
49
00:03:23,995 --> 00:03:25,281
He has an idea.
50
00:03:29,042 --> 00:03:30,032
Let's talk options.
51
00:03:30,544 --> 00:03:32,786
I suggest we do
a high-speed run to Malta
52
00:03:32,879 --> 00:03:33,960
and tuck into the bay.
53
00:03:34,047 --> 00:03:36,130
When the Greeks make port,
we launch a small boat attack,
54
00:03:36,216 --> 00:03:37,923
determine which ship
is carrying the seeds,
55
00:03:38,009 --> 00:03:39,125
and sink the other two.
56
00:03:39,219 --> 00:03:40,710
There are fishing grounds
in this area here
57
00:03:40,804 --> 00:03:42,215
that still see a lot of boat traffic.
58
00:03:42,305 --> 00:03:45,139
At EMCON, it shouldn't be hard
to blend in, get to Malta undetected.
59
00:03:45,225 --> 00:03:46,761
We'll never beat them to Malta.
60
00:03:46,852 --> 00:03:47,888
And if we did, we don't know
61
00:03:47,978 --> 00:03:49,935
what kind of assets they have
on the ground backing them up.
62
00:03:50,021 --> 00:03:51,262
We need to take 'em out at sea.
63
00:03:51,356 --> 00:03:53,348
A direct confrontation
with three warships?
64
00:03:53,567 --> 00:03:55,354
- We wouldn't survive that battle.
- So we split 'em up,
65
00:03:55,444 --> 00:03:56,730
take 'em out one at a time.
66
00:03:56,820 --> 00:03:58,186
Yeah, we feint.
67
00:03:58,280 --> 00:03:59,942
Let 'em know where we are,
and then we disappear.
68
00:04:00,115 --> 00:04:02,528
When they send in a ship to investigate,
we take it out.
69
00:04:02,617 --> 00:04:03,949
Three on one becomes two on one.
70
00:04:04,161 --> 00:04:06,403
While the Nathan James
engages the other screening ship,
71
00:04:06,496 --> 00:04:09,284
Vulture Team boards the flagship,
retrieves the package.
72
00:04:09,875 --> 00:04:11,082
So that's the plan then.
73
00:04:11,918 --> 00:04:13,250
We'll need eyes on those ships.
74
00:04:13,336 --> 00:04:14,622
I'll get the helo in the air.
75
00:04:20,969 --> 00:04:22,961
(THEME MUSIC PLAYING)
76
00:04:47,037 --> 00:04:48,027
(ALL SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
77
00:05:09,434 --> 00:05:10,891
VELLEK: (SPEAKING ENGLISH)
This plan is ridiculous.
78
00:05:11,061 --> 00:05:13,644
This is not action, this is delay.
This is cowardice.
79
00:05:14,189 --> 00:05:17,353
I need to get to Malta now. Now! Today!
80
00:05:17,442 --> 00:05:18,774
I worked it through with Stavros,
81
00:05:18,860 --> 00:05:20,726
and tactically,
this is our best course of action.
82
00:05:20,821 --> 00:05:23,279
We are just trying to
make it safe for you, Dad.
83
00:05:23,365 --> 00:05:26,403
Safe for me?
You need to keep me safe, Giorgio?
84
00:05:26,493 --> 00:05:30,203
Now? After all you've done to obstruct
the salvation of the world,
85
00:05:30,413 --> 00:05:33,281
now it's time for you to think about
the safety of Daddy?
86
00:05:33,708 --> 00:05:35,745
Who are you? Why are you speaking to me?
87
00:05:35,836 --> 00:05:39,045
Dad! Dad, look...
88
00:05:42,092 --> 00:05:45,460
You know how much I want this
for the both of us.
89
00:05:45,679 --> 00:05:48,012
We're so close to getting what
you and I have been looking for
90
00:05:48,098 --> 00:05:49,259
since we lost Christos.
91
00:05:49,808 --> 00:05:52,266
This plan is the only way
we can finish what we started.
92
00:05:52,352 --> 00:05:54,218
But I need you to trust me.
93
00:05:57,816 --> 00:06:00,684
Twelve knots. No faster. Okay?
94
00:06:01,945 --> 00:06:03,152
And, Dad?
95
00:06:04,114 --> 00:06:06,071
Promise me you'll stay radio silent.
96
00:06:06,658 --> 00:06:08,240
Yes, yes. Fine.
97
00:06:11,705 --> 00:06:13,321
Giorgio, wait.
98
00:06:16,585 --> 00:06:17,871
Giorgio...
99
00:06:20,088 --> 00:06:22,796
Rarely are sons
similar to their fathers.
100
00:06:22,883 --> 00:06:24,374
Most are worse.
101
00:06:24,968 --> 00:06:26,675
This is your last chance.
102
00:06:27,679 --> 00:06:28,760
Don't muck it up.
103
00:06:43,778 --> 00:06:45,770
Another day, another mission.
104
00:06:45,864 --> 00:06:47,571
Same day, another mission.
105
00:06:47,657 --> 00:06:50,195
Hey, saving the world's a full-time job.
106
00:06:50,285 --> 00:06:53,574
As soon as we isolate the seed ship,
Vulture Team is ready to move.
107
00:06:53,914 --> 00:06:55,746
Packing some serious firepower.
108
00:06:56,333 --> 00:06:58,791
LAMS are the safest way
to cripple that ship without sinking it,
109
00:06:58,877 --> 00:07:00,038
and we need those seeds.
110
00:07:00,128 --> 00:07:04,338
Sasha... if Fletcher's alive,
he's with Vellek.
111
00:07:05,175 --> 00:07:07,132
You'll have your chance
to get some answers.
112
00:07:09,262 --> 00:07:10,969
ANNOUNCER: Air crew, listen up.
113
00:07:11,598 --> 00:07:13,715
Get those Hellfires secured, Razor.
114
00:07:13,808 --> 00:07:15,595
It's time to start the motors
and spin the rotors.
115
00:07:15,685 --> 00:07:17,301
- Roger that.
- Wish me luck.
116
00:07:17,854 --> 00:07:18,844
You don't need it.
117
00:07:19,648 --> 00:07:22,812
Hey, Nolan. You know,
if you're still looking for a call sign,
118
00:07:23,944 --> 00:07:25,526
I got one for you. "Cupid."
119
00:07:26,029 --> 00:07:29,488
'Cause you just shot your arrow
right through Diaz's heart.
120
00:07:39,042 --> 00:07:42,331
I can't just sit here anymore.
My responsibilities, the crew...
121
00:07:42,420 --> 00:07:44,753
The crew can manage.
You get some air, play some cards.
122
00:07:44,839 --> 00:07:46,421
And if you want to,
you can move a little,
123
00:07:46,508 --> 00:07:48,500
- but you are not going back on duty.
- Doc...
124
00:07:48,593 --> 00:07:50,300
You have a punctured lung, Master Chief.
125
00:07:51,221 --> 00:07:52,837
The risk of infection is too great.
126
00:07:56,810 --> 00:07:58,517
When can I go back to work?
127
00:08:00,730 --> 00:08:01,937
Time will tell.
128
00:08:06,528 --> 00:08:07,939
(ALL SPEAKING GREEK)
129
00:08:23,753 --> 00:08:24,743
Picking up something.
130
00:08:24,838 --> 00:08:27,922
Bearing three-one-seven.
Sounds like prop noise.
131
00:08:29,009 --> 00:08:31,217
- Warship?
- Hard to tell from this distance, sir.
132
00:08:31,386 --> 00:08:33,423
Loud. Could be multiple.
133
00:08:34,305 --> 00:08:36,046
- Heading north.
- Toward Malta.
134
00:08:37,058 --> 00:08:38,549
It's Vellek. Has to be.
135
00:08:40,145 --> 00:08:43,138
We're a long way out to be picking up
prop noise from a strike group
136
00:08:43,231 --> 00:08:44,688
that should be staying quiet.
137
00:08:44,774 --> 00:08:47,391
Could be from damage they incurred
when they chased us into the storm.
138
00:08:47,485 --> 00:08:50,102
Still, awfully loud.
139
00:08:50,989 --> 00:08:52,605
Do you think it's a ploy to draw us out?
140
00:08:53,658 --> 00:08:54,739
I do.
141
00:08:55,160 --> 00:08:56,776
I think that's giving them
too much credit.
142
00:08:56,870 --> 00:08:58,907
We'll know more when
we get eyes on those ships.
143
00:08:59,080 --> 00:09:01,572
Captain Meylan, notify the bridge
and get Sunshine that bearing.
144
00:09:02,000 --> 00:09:03,036
Roger that.
145
00:09:04,544 --> 00:09:08,538
Sooner or later, we gotta play our hand.
Now's as good a time as any.
146
00:09:10,467 --> 00:09:11,457
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
147
00:09:23,438 --> 00:09:26,522
- What?
- Look at you, running a warship.
148
00:09:26,983 --> 00:09:28,019
Three warships.
149
00:09:29,527 --> 00:09:31,393
Believe me, it wasn't my plan.
150
00:09:31,988 --> 00:09:33,945
It's really incredible.
151
00:09:34,032 --> 00:09:37,025
Not too long ago, all you cared about
was being the first one
152
00:09:37,118 --> 00:09:38,984
to drive Jon Lambdin's tractor.
153
00:09:41,956 --> 00:09:43,242
It was a nice tractor.
154
00:09:44,417 --> 00:09:45,703
(SPEAKING GREEK)
155
00:09:48,421 --> 00:09:51,334
Mother, this is Sunshine
transmitting via Hawklink.
156
00:09:51,424 --> 00:09:52,585
SUNSHINE: Do you read?
157
00:09:52,675 --> 00:09:54,132
Loud and clear, Sunshine.
158
00:09:54,219 --> 00:09:56,085
Confirming secure
point-to-point transmission.
159
00:09:56,721 --> 00:09:58,508
Limit all further communication
to Hawklink
160
00:09:58,598 --> 00:10:00,464
in order to maintain
EMCON condition Alpha.
161
00:10:00,558 --> 00:10:04,393
We copy, Mother. Razor, confirm
all active radar systems off.
162
00:10:05,105 --> 00:10:07,017
Roger, Sunshine. Our nose is cold.
163
00:10:07,649 --> 00:10:09,060
Eyes peeled, Nolan.
164
00:10:09,150 --> 00:10:12,109
You see anything more than
the top of a mast, we're too close.
165
00:10:12,195 --> 00:10:13,185
Yes, sir.
166
00:10:14,072 --> 00:10:16,029
Passive radar feed
coming in from the helo.
167
00:10:16,116 --> 00:10:17,607
System is triangulating now.
168
00:10:17,784 --> 00:10:20,572
- Waters are busy today. Can we get IDs?
- Fishermen.
169
00:10:21,788 --> 00:10:23,154
I've worked these waters.
170
00:10:24,999 --> 00:10:26,786
Hell of a lot of trouble
for one damn ship.
171
00:10:26,876 --> 00:10:28,492
This plan of your sister's...
172
00:10:28,586 --> 00:10:31,920
Jesus, we could get out of this
and swim faster than this, Christos.
173
00:10:33,550 --> 00:10:34,631
Christos?
174
00:10:36,219 --> 00:10:37,710
Christos!
175
00:10:43,601 --> 00:10:45,058
No.
176
00:10:45,270 --> 00:10:46,260
(VELLEK SIGHING)
177
00:10:52,902 --> 00:10:53,892
(HELICOPTER WHIRRING)
178
00:10:55,530 --> 00:10:57,271
Multiple masts! Two o'clock!
179
00:10:57,657 --> 00:10:59,649
Shit hot, kid.
180
00:10:59,742 --> 00:11:02,325
Nathan James, we got a possible target.
181
00:11:02,453 --> 00:11:03,989
Moving in for visual confirmation.
182
00:11:04,289 --> 00:11:06,451
We copy, Sunshine. Standing by.
183
00:11:06,958 --> 00:11:09,450
Nolan, we're gonna pop up.
Call it as you see it.
184
00:11:09,544 --> 00:11:10,751
Roger that.
185
00:11:13,631 --> 00:11:15,918
Three warships, guns pointed outward.
186
00:11:16,551 --> 00:11:18,463
Starboard ship has a big wake.
187
00:11:18,803 --> 00:11:20,840
Port ship, no wake at all.
188
00:11:20,930 --> 00:11:22,922
Center ship, approximately 15 knots.
189
00:11:23,016 --> 00:11:24,006
Dropping down.
190
00:11:25,393 --> 00:11:28,477
Based on the wake of those ships,
they're doing this...
191
00:11:29,314 --> 00:11:32,057
Patrolling their quadrants,
protecting the middle ship.
192
00:11:32,150 --> 00:11:34,813
It's a classic NATO formation
when traveling with a high-value asset.
193
00:11:34,903 --> 00:11:37,862
The seeds... Are on that middle ship.
194
00:11:37,947 --> 00:11:39,108
Checks out.
195
00:11:39,199 --> 00:11:40,656
We need to move forward as planned.
196
00:11:40,742 --> 00:11:43,530
Call back our helo, light up the radar,
and draw that first ship out.
197
00:11:43,620 --> 00:11:46,988
I still think it's a setup.
It's too perfect,
198
00:11:47,081 --> 00:11:49,118
exactly what we'd expect.
199
00:11:49,209 --> 00:11:51,542
So the fact that nothing's suspicious,
makes it suspicious?
200
00:11:51,628 --> 00:11:53,585
They made a lotta noise to draw us here.
201
00:11:55,840 --> 00:11:57,376
I'm goin' with my gut, Mike.
202
00:11:57,467 --> 00:11:59,675
If we light up, it won't be
one ship coming after us,
203
00:11:59,761 --> 00:12:00,797
it'll be all three.
204
00:12:01,512 --> 00:12:04,220
You're suggesting they'll engage us with
the seeds on one of those ships?
205
00:12:04,307 --> 00:12:05,969
I'm suggesting the seeds
aren't on any of those ships.
206
00:12:09,270 --> 00:12:10,727
How do we prove it?
207
00:12:15,151 --> 00:12:17,108
- Kennedy maneuver.
- Kennedy maneuver.
208
00:12:17,195 --> 00:12:18,231
As in John F?
209
00:12:18,321 --> 00:12:22,440
As in Chris Kennedy, call sign "Talent."
Warfare Tactics instructor.
210
00:12:22,533 --> 00:12:23,740
I remember her.
211
00:12:23,826 --> 00:12:25,738
- Heard she's still alive.
- She survived? No way.
212
00:12:25,828 --> 00:12:26,909
- Yeah, on a sub.
- That's great.
213
00:12:26,996 --> 00:12:29,864
You guys wanna tell me
about her maneuver?
214
00:12:33,962 --> 00:12:36,625
Copy that, Mother.
Razor, light up the radar.
215
00:12:37,507 --> 00:12:38,998
Lighting her up.
216
00:12:40,426 --> 00:12:41,542
Noses hot.
217
00:12:41,886 --> 00:12:45,175
Hellfire One safety is off
and primed for launch.
218
00:12:45,265 --> 00:12:47,052
Hold on to your ponytail, Nolan.
219
00:12:55,650 --> 00:12:56,891
(SPEAKING GREEK)
220
00:13:02,573 --> 00:13:04,064
They found us. It's working.
221
00:13:05,702 --> 00:13:08,991
Helo's been spotted. Greek ships
just activated tactical radar.
222
00:13:09,080 --> 00:13:10,366
Sunshine, ready a Hellfire,
223
00:13:10,456 --> 00:13:12,493
aim two degrees off the port bow
of the center ship.
224
00:13:12,750 --> 00:13:15,208
Roger, Mother. We're going in fangs out.
225
00:13:16,879 --> 00:13:17,915
Firing.
226
00:13:22,093 --> 00:13:23,254
(SPEAKING GREEK)
227
00:13:34,689 --> 00:13:35,725
Break! Break! Break!
228
00:13:39,360 --> 00:13:40,942
What the hell is Varvis doing?
229
00:13:52,582 --> 00:13:53,572
Sunshine's clear.
230
00:13:54,208 --> 00:13:56,495
The high-value ship
should've fallen back,
231
00:13:56,586 --> 00:13:57,952
let the other ships protect it.
232
00:13:58,046 --> 00:14:00,003
Instead, it broke formation
to engage the helo.
233
00:14:00,089 --> 00:14:02,547
Which means,
that ain't no high-value ship.
234
00:14:02,633 --> 00:14:04,090
My compliments to Commander Kennedy.
235
00:14:04,177 --> 00:14:05,509
But where are the seeds?
236
00:14:05,595 --> 00:14:07,052
Is it possible they could
already be in Malta?
237
00:14:07,138 --> 00:14:09,551
No way he made it there so fast.
Vellek's still at sea.
238
00:14:10,183 --> 00:14:12,175
So, there's a fourth ship.
239
00:14:13,519 --> 00:14:15,181
Smart move would be to keep
240
00:14:15,271 --> 00:14:17,433
the other three ships between it
and the Nathan James.
241
00:14:17,523 --> 00:14:19,515
If they assumed
we'd close from the east,
242
00:14:19,609 --> 00:14:23,068
we'll find Vellek's ship somewhere...
Here.
243
00:14:23,154 --> 00:14:27,114
Out of sight, but still in missile range
of those ships.
244
00:14:36,000 --> 00:14:37,992
Chandler saw
through your trick, Stavros.
245
00:14:38,086 --> 00:14:40,954
He's probably looking
for my father's ship as we speak.
246
00:14:41,255 --> 00:14:43,838
Find the Nathan James and destroy her.
247
00:14:46,052 --> 00:14:47,338
(SPEAKING GREEK)
248
00:14:52,767 --> 00:14:54,884
(MAN CONTINUES SPEAKING GREEK)
249
00:14:55,770 --> 00:14:56,977
(SPEAKING ENGLISH)
250
00:14:57,063 --> 00:14:58,895
Green, I need you
in command on the bridge.
251
00:14:58,981 --> 00:15:00,847
- Get us close to that fourth ship.
- Aye, sir.
252
00:15:00,942 --> 00:15:03,150
Pretty soon we're gonna have
three ships on our asses.
253
00:15:03,236 --> 00:15:04,272
Start pitching.
254
00:15:05,029 --> 00:15:07,112
They gotta figure we're headed west
for the seed ship.
255
00:15:07,657 --> 00:15:10,195
And they know we won't find it
without firing up our radar,
256
00:15:10,284 --> 00:15:11,741
at least in short bursts.
257
00:15:11,828 --> 00:15:15,162
So, maybe that's exactly
what we should do.
258
00:15:16,040 --> 00:15:17,201
What do you have in mind?
259
00:15:19,460 --> 00:15:20,746
The Meylan maneuver.
260
00:15:34,225 --> 00:15:36,137
Green, Taylor, Kandie,
261
00:15:36,227 --> 00:15:38,184
your objective is to pull
all three warships
262
00:15:38,271 --> 00:15:40,763
out of weapons' range of the fourth.
263
00:15:40,857 --> 00:15:43,520
That means here,
anything more than 30 miles away
264
00:15:43,609 --> 00:15:45,896
from where we believe
the target ship to be located.
265
00:15:45,987 --> 00:15:47,603
- Assets in the area?
- Fishing boats.
266
00:15:47,697 --> 00:15:49,404
Some in use, others abandoned.
267
00:15:49,490 --> 00:15:51,197
Now, any vessel
over 60 feet is gonna have
268
00:15:51,284 --> 00:15:53,196
the same radar signature
as Nathan James.
269
00:15:53,494 --> 00:15:55,656
Find one.
Make the Greeks believe it's us.
270
00:15:55,746 --> 00:15:58,079
Draw them towards you,
but then get the hell outta there.
271
00:15:58,166 --> 00:16:00,078
You can reach us by encrypted radio,
272
00:16:00,168 --> 00:16:02,581
but we won't be able to respond
without compromising our position,
273
00:16:02,670 --> 00:16:04,286
so you're on your own.
274
00:16:04,797 --> 00:16:07,505
Miller, Burk, while Green is keeping
the three screening ships busy,
275
00:16:07,592 --> 00:16:09,208
Nathan James is gonna
find that flagship,
276
00:16:09,302 --> 00:16:11,544
and when they do, we need to be ready
to board that vessel.
277
00:16:11,637 --> 00:16:12,923
- Yes, ma'am.
- Roger that.
278
00:16:18,436 --> 00:16:19,893
We're the good guys.
279
00:16:21,981 --> 00:16:23,472
We're the good guys.
280
00:16:24,525 --> 00:16:25,857
Here we go.
281
00:16:35,620 --> 00:16:37,577
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
282
00:16:43,586 --> 00:16:44,702
(SPEAKING GREEK)
283
00:16:47,340 --> 00:16:48,626
(SPEAKING ENGLISH)
284
00:16:48,716 --> 00:16:49,706
Commercial radar.
285
00:16:59,810 --> 00:17:01,221
Eighteen seconds.
286
00:17:02,146 --> 00:17:03,182
Shutting it down.
287
00:17:08,486 --> 00:17:10,022
We just lost the signal.
288
00:17:10,112 --> 00:17:13,150
So, what? Half the boats out there
have commercial radar.
289
00:17:13,241 --> 00:17:15,654
- Even I know that.
- Fishermen either have it on or off.
290
00:17:15,743 --> 00:17:18,406
They don't just
switch it on for a few seconds.
291
00:17:18,496 --> 00:17:19,987
So, it's Nathan James?
292
00:17:20,081 --> 00:17:21,242
It's the right size.
293
00:17:21,332 --> 00:17:22,664
They're looking for your father's ship.
294
00:17:22,750 --> 00:17:24,582
We should move to intercept.
295
00:17:27,129 --> 00:17:28,210
(SPEAKING GREEK)
296
00:17:38,057 --> 00:17:40,595
All three contacts altering course.
297
00:17:40,685 --> 00:17:42,301
They took the bait.
298
00:17:42,395 --> 00:17:44,227
Sunshine, this is Mother
requesting a sitrep.
299
00:17:44,313 --> 00:17:45,599
Any sign of Vellek's ship?
300
00:17:45,690 --> 00:17:48,273
Roger, Mother.
Search grid zone Alpha one,
301
00:17:48,568 --> 00:17:50,184
negative contact.
302
00:17:50,403 --> 00:17:51,393
Copy.
303
00:17:52,029 --> 00:17:54,612
Alpha one, zero contact.
304
00:17:54,699 --> 00:17:56,110
Keep us updated.
305
00:17:57,159 --> 00:18:00,243
Helo's searching a new grid.
Set new course two-nine-zero.
306
00:18:00,329 --> 00:18:02,696
Aye, ma'am.
Coming to course two-nine-zero.
307
00:18:09,255 --> 00:18:11,087
Permission to enter
the pilothouse, ma'am?
308
00:18:11,173 --> 00:18:12,459
Master Chief...
309
00:18:12,550 --> 00:18:13,791
Ma'am...
310
00:18:15,803 --> 00:18:17,715
This ship is my home,
311
00:18:18,556 --> 00:18:20,513
and if this is gonna be
the battle of all battles,
312
00:18:20,600 --> 00:18:23,513
I sure as hell don't wanna be hearing
about it ankle-deep in salt water.
313
00:18:23,603 --> 00:18:25,435
Let me do my part.
314
00:18:27,565 --> 00:18:30,729
What I was going to say was,
you're always welcome on my bridge.
315
00:18:34,405 --> 00:18:35,395
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
316
00:18:37,700 --> 00:18:40,113
It's been half an hour.
Why haven't we seen them yet?
317
00:18:40,202 --> 00:18:41,909
We will have eyes on them soon.
318
00:18:41,996 --> 00:18:43,908
We're getting pulled away
from my father's ship.
319
00:18:43,998 --> 00:18:47,457
Soon we'll be out of range
to defend him. Damn it!
320
00:18:48,002 --> 00:18:50,585
- What?
- That's just what Chandler wants.
321
00:18:52,131 --> 00:18:53,212
Maybe you're right.
322
00:18:54,550 --> 00:18:55,711
(SPEAKING GREEK)
323
00:18:59,889 --> 00:19:00,970
Sir.
324
00:19:03,559 --> 00:19:05,516
All three contacts are converging.
325
00:19:06,520 --> 00:19:09,228
Those ships must be within
a couple hundred yards of each other.
326
00:19:09,315 --> 00:19:10,897
- Keep an eye on 'em.
- Aye, sir.
327
00:19:15,279 --> 00:19:17,396
Come on. Come on, come on, come on.
328
00:19:20,660 --> 00:19:21,650
Shit.
329
00:19:50,314 --> 00:19:52,681
Maroudiss, how much longer?
330
00:19:52,775 --> 00:19:55,688
Dr. Vellek, sir,
an hour or two at the most.
331
00:19:55,778 --> 00:19:57,235
I don't have an hour or two, Maroudiss.
332
00:19:57,321 --> 00:19:59,904
I have the greatest creation
of humankind aboard this ship.
333
00:19:59,990 --> 00:20:01,731
It's the elixir of life, Maroudiss.
334
00:20:01,826 --> 00:20:04,113
You got me sitting around
like I'm poolside on a cruise ship.
335
00:20:04,203 --> 00:20:08,288
Apologies, sir. But any faster,
and we'll be jeopardizing your safety.
336
00:20:25,474 --> 00:20:28,262
I'm worried about Dad,
alone on that ship.
337
00:20:28,978 --> 00:20:30,435
He's not alone.
338
00:20:31,272 --> 00:20:33,013
I'm worried about that, too.
339
00:20:34,150 --> 00:20:35,516
Try not to.
340
00:20:37,153 --> 00:20:38,234
He'll be better soon.
341
00:20:40,364 --> 00:20:41,605
We all will.
342
00:20:41,699 --> 00:20:44,612
- What's that supposed to mean?
- Nothing.
343
00:21:07,892 --> 00:21:10,885
Enemy warship. Bearing 306.
344
00:21:13,189 --> 00:21:15,021
WOLF: Where the hell are the other two?
345
00:21:15,274 --> 00:21:16,264
She's alone.
346
00:21:17,276 --> 00:21:19,313
Nathan James, Vulture Team. Be advised,
347
00:21:19,403 --> 00:21:21,520
DANNY: solo enemy warship heading east.
348
00:21:21,614 --> 00:21:23,230
No other contacts in the area.
349
00:21:23,324 --> 00:21:25,691
The other two ships dropped to EMCON
when the emitters merged.
350
00:21:25,785 --> 00:21:27,822
Which allowed them
to peel off undetected.
351
00:21:27,912 --> 00:21:28,902
They're hunting us again.
352
00:21:28,996 --> 00:21:30,783
Only this time, we won't see 'em coming.
353
00:21:30,873 --> 00:21:33,536
Bridge, Captain. Get watch standers
to all radar stations,
354
00:21:33,626 --> 00:21:34,742
lookouts to the rails.
355
00:21:34,835 --> 00:21:38,124
It won't be long till that ship figures
it out and turns back to the others.
356
00:21:38,214 --> 00:21:40,627
But we gotta give the Nathan James
a fighting chance.
357
00:21:40,883 --> 00:21:42,966
I won't make the decision for all of us.
358
00:21:44,428 --> 00:21:45,919
I came to fight.
359
00:21:47,139 --> 00:21:48,255
Kandie?
360
00:21:52,853 --> 00:21:54,970
Nathan James, Vulture Team.
We're gonna hang out for a bit,
361
00:21:55,064 --> 00:21:56,305
make your life a little easier.
362
00:21:56,398 --> 00:21:58,185
Give you one less warship
to worry about.
363
00:22:05,533 --> 00:22:06,649
They'll get it done.
364
00:22:11,247 --> 00:22:13,830
We got enough explosives in here
to sink that SOB.
365
00:22:14,291 --> 00:22:16,078
And we get one chance.
366
00:22:16,585 --> 00:22:18,918
One ship against the three of us?
367
00:22:20,422 --> 00:22:21,663
They're outnumbered.
368
00:22:39,024 --> 00:22:40,686
They're almost in range.
Are we done yet?
369
00:22:45,239 --> 00:22:46,446
Just about.
370
00:22:50,661 --> 00:22:53,699
To remind us what we are working for.
371
00:22:54,999 --> 00:22:56,285
Now we're done.
372
00:23:00,754 --> 00:23:01,744
(SPEAKING GREEK)
373
00:23:10,598 --> 00:23:12,134
You were right.
374
00:23:12,224 --> 00:23:15,558
Nathan James isn't there.
The radar was a trick.
375
00:23:15,978 --> 00:23:17,219
I knew it.
376
00:23:20,566 --> 00:23:22,979
Enemy warship now at 1,600 meters.
377
00:23:23,235 --> 00:23:24,225
Let's go fishing.
378
00:23:26,071 --> 00:23:28,905
Roll on three. One, two, three!
379
00:24:11,533 --> 00:24:12,774
(SPEAKING GREEK)
380
00:24:25,381 --> 00:24:26,497
Now!
381
00:24:41,397 --> 00:24:43,855
I'm picking up explosions
in the water, sir.
382
00:24:45,526 --> 00:24:49,941
- Metal shearing. And I have secondaries.
- One down.
383
00:24:52,533 --> 00:24:54,570
Vulture Team just took out Alpha.
384
00:24:57,329 --> 00:24:58,695
That's my boy.
385
00:25:04,211 --> 00:25:05,873
Wolf. Wolf.
386
00:25:11,468 --> 00:25:15,212
Green! Taylor's down! He has a pulse.
387
00:25:16,432 --> 00:25:17,513
Hang on.
388
00:25:18,183 --> 00:25:20,675
Wolf. Wolf. Answer me. Wolf.
389
00:25:27,151 --> 00:25:29,438
And here I thought you didn't care.
390
00:25:30,696 --> 00:25:31,982
(EXHALING LOUDLY)
391
00:25:36,535 --> 00:25:38,868
We've lost them. Demeter is gone.
392
00:25:39,038 --> 00:25:40,700
(MAN SPEAKING IN GREEK)
393
00:25:49,548 --> 00:25:51,164
- Giorgio.
- Nostos.
394
00:25:51,258 --> 00:25:54,046
- Here? Now?
- Give it back. Give it back! I need it!
395
00:25:54,136 --> 00:25:56,753
- You need it, Dad needs it...
- It helps us, Giorgio.
396
00:25:56,847 --> 00:26:00,557
This stuff doesn't help you.
It destroys you.
397
00:26:00,642 --> 00:26:02,850
This is a weapon for our enemies.
398
00:26:04,730 --> 00:26:07,973
No, it's a cure. It'll save us.
399
00:26:08,067 --> 00:26:10,184
From Malta, it will spread
from plant to plant,
400
00:26:10,277 --> 00:26:13,691
all around the planet, until everyone
is growing it and eating it.
401
00:26:14,364 --> 00:26:17,732
No, that is not right.
That is not what Dad said.
402
00:26:19,661 --> 00:26:23,405
We can't let ourselves
turn into those... Creatures.
403
00:26:24,833 --> 00:26:26,745
It's the only way.
404
00:26:26,835 --> 00:26:28,542
Then we'll all finally be at peace.
405
00:26:30,047 --> 00:26:33,631
Lucia, you can't do this.
I won't let you.
406
00:26:34,384 --> 00:26:36,091
It's already done.
407
00:26:37,888 --> 00:26:40,847
I'm tired of being angry.
408
00:26:42,810 --> 00:26:44,176
Aren't you?
409
00:27:08,377 --> 00:27:10,164
Bulldog, bearing three-one-five!
410
00:27:23,350 --> 00:27:24,716
Nathan James, Vulture Team.
411
00:27:25,519 --> 00:27:29,354
Be advised, small fishing vessel just
destroyed by surface-to-surface missile.
412
00:27:29,439 --> 00:27:30,930
No way anyone survived.
413
00:27:31,024 --> 00:27:32,981
I have the coordinates
to the Greek ship that fired.
414
00:27:33,068 --> 00:27:36,527
CIC, Bridge. There's a broadcast
coming in over VHF.
415
00:27:36,989 --> 00:27:38,230
Put it through.
416
00:27:38,323 --> 00:27:41,612
LUCIA: You know where I am,
but you're afraid to come out of hiding.
417
00:27:41,702 --> 00:27:43,819
I'm giving you a chance
for a fair fight.
418
00:27:43,912 --> 00:27:46,575
Consider this a warning. Show your face,
419
00:27:46,665 --> 00:27:49,624
or I will continue
killing civilians at random.
420
00:27:51,336 --> 00:27:54,625
And nobody hates putting
innocent people in harm's way
421
00:27:54,715 --> 00:27:56,251
more than the US Navy.
422
00:27:57,050 --> 00:27:59,383
Except for maybe nobody himself.
423
00:28:01,680 --> 00:28:04,093
Five minutes, Captain Chandler.
424
00:28:06,768 --> 00:28:09,010
There's gotta be a dozen more
fishing boats out there.
425
00:28:24,620 --> 00:28:27,488
Sunshine still doesn't have
a visual on Vellek.
426
00:28:27,581 --> 00:28:28,992
But we have coordinates on Lucia.
427
00:28:29,082 --> 00:28:30,664
We should break EMCON, take her out.
428
00:28:30,751 --> 00:28:32,743
There's still a third ship out there.
We light up, they see us,
429
00:28:32,836 --> 00:28:34,623
- it blindsides us.
- What choice do we have?
430
00:28:34,713 --> 00:28:36,921
We either we fire on her
or fire to protect the fishing boats.
431
00:28:37,007 --> 00:28:38,964
In three minutes, we're made either way.
432
00:28:39,593 --> 00:28:43,382
Maroudiss! Get on the good foot!
Come on, man, move it!
433
00:28:43,472 --> 00:28:44,883
Look, I get it, man. I get it, man.
434
00:28:44,973 --> 00:28:48,182
You're between a rock and a hard place.
But remember what's at stake, Maroudiss.
435
00:28:48,268 --> 00:28:50,225
Lucia said 12 knots.
Any faster will be jeopardizing...
436
00:28:50,312 --> 00:28:52,645
I don't give a damn
what Lucia says! Hear me?
437
00:28:53,815 --> 00:28:58,276
"Without a sign, his sword the brave man
draws and asks no omen but his cause."
438
00:28:58,362 --> 00:29:00,479
I bought your damn Navy.
439
00:29:00,572 --> 00:29:04,065
Now speed it the hell up or else join
the ranks of those already martyred.
440
00:29:04,159 --> 00:29:08,369
Hear me? Let's go! Malta or bust!
Malta or bust!
441
00:29:09,206 --> 00:29:12,165
OOD, increase speed. All ahead full.
442
00:29:12,376 --> 00:29:13,833
(MAN SPEAKING GREEK)
443
00:29:17,130 --> 00:29:18,666
Contact, four o'clock!
444
00:29:18,757 --> 00:29:22,421
Mother, this is Sunshine.
We spotted smoke. It's Vellek's ship.
445
00:29:22,511 --> 00:29:24,548
Roger, Sunshine.
Track him, but keep your distance.
446
00:29:24,638 --> 00:29:26,595
We'll back you up as soon as we can.
447
00:29:26,682 --> 00:29:29,550
Lucia won't take us on
unless that third ship is close by.
448
00:29:29,977 --> 00:29:32,390
My guess, it's hiding
among those fishing boats.
449
00:29:32,479 --> 00:29:35,267
- There's three vessels in range.
- Chief, can you hulltech 'em?
450
00:29:35,357 --> 00:29:36,768
Checking.
451
00:29:37,776 --> 00:29:38,766
Negative, sir.
452
00:29:38,860 --> 00:29:40,772
We can't fire until
we know who they are.
453
00:29:40,862 --> 00:29:42,524
We can if we use torpedoes.
454
00:29:44,574 --> 00:29:46,657
Set 'em to low-depth,
fire on all three vessels.
455
00:29:46,743 --> 00:29:49,611
If they're fishing boats,
the torpedoes'll cruise right under 'em.
456
00:29:50,414 --> 00:29:52,246
If they're a warship, they go boom.
457
00:29:52,332 --> 00:29:54,949
ASW, ready three torpedoes,
30-foot ceiling.
458
00:29:55,043 --> 00:29:57,660
- Aye, sir. Torpedoes ready.
- Batteries release.
459
00:30:13,312 --> 00:30:14,678
(SPEAKING GREEK)
460
00:30:28,201 --> 00:30:29,817
(SPEAKING ENGLISH)
They've taken out Nereus.
461
00:30:29,911 --> 00:30:31,368
Where the hell are they, Stavros?
462
00:30:31,455 --> 00:30:32,571
(SPEAKING GREEK)
463
00:30:37,085 --> 00:30:38,997
(SPEAKING ENGLISH) You said when
they fire, we'd see them.
464
00:30:39,087 --> 00:30:40,498
They didn't break EMCON.
465
00:30:40,589 --> 00:30:44,173
But if we can pinpoint
the torpedoes' origination point...
466
00:30:44,259 --> 00:30:45,295
(SPEAKING GREEK)
467
00:30:47,763 --> 00:30:51,973
- We got her! We got Nathan James.
- Then kill her.
468
00:30:52,267 --> 00:30:55,055
Vampire, vampire, vampire!
Missile inbound! Target is Nathan James!
469
00:30:55,145 --> 00:30:57,808
Break EMCON. Set SPY to high power.
470
00:30:57,898 --> 00:30:59,639
MAN: Target acquired.
Calculating fire solution.
471
00:30:59,733 --> 00:31:01,895
- Kill it.
- Surface, aye. Engaging with birds.
472
00:31:07,866 --> 00:31:11,655
Nathan James has its hands full.
And we're running low on fuel.
473
00:31:12,454 --> 00:31:14,366
We gotta slow this son of a bitch down.
474
00:31:14,456 --> 00:31:16,914
If the seeds are on that ship,
we can't lose her.
475
00:31:17,250 --> 00:31:21,620
- Razor, arm the Hellfire.
- Tally on target. Laser on.
476
00:31:21,922 --> 00:31:23,959
Knock out those screws, Sunshine.
477
00:31:25,300 --> 00:31:29,135
RAZOR: Hellfire has target lock.
Firing in three, two...
478
00:31:38,063 --> 00:31:39,520
Warrant!
479
00:31:39,606 --> 00:31:40,972
(ALARM BEEPING)
480
00:31:41,066 --> 00:31:44,400
Mother, this is Sunshine. We're hit.
481
00:31:44,903 --> 00:31:46,565
We're goin' down, grid zone...
482
00:31:46,863 --> 00:31:50,356
Charlie two.
High-value ship still in play.
483
00:31:50,450 --> 00:31:52,407
Sunshine, this is Mother.
Please say again.
484
00:31:52,494 --> 00:31:53,701
Your last was garbled.
485
00:31:56,456 --> 00:31:58,072
Mother, do you read?
486
00:32:04,047 --> 00:32:05,288
You're hit.
487
00:32:05,382 --> 00:32:06,623
Oh, God!
488
00:32:08,927 --> 00:32:10,213
We gotta get you out of here.
489
00:32:10,303 --> 00:32:14,889
Nolan, listen...
I bank left, you jump right.
490
00:32:15,392 --> 00:32:18,430
No! I can't. I won't.
491
00:32:19,354 --> 00:32:20,811
You gotta, Cupid.
492
00:32:22,941 --> 00:32:26,560
Yup. Congratulations. That's the one.
493
00:32:27,571 --> 00:32:29,437
You got yourself a call sign.
494
00:32:30,323 --> 00:32:31,609
Now go.
495
00:32:34,369 --> 00:32:35,359
Go.
496
00:32:42,752 --> 00:32:43,742
(INTENSE MUSIC PLAYING)
497
00:32:48,049 --> 00:32:49,665
Target splashed. Helo's in the water.
498
00:32:49,759 --> 00:32:51,625
Nice shooting.
Now let's get the hell out of here.
499
00:32:56,558 --> 00:32:58,140
- We just lost Hawklink.
- (ALARM BEEPING)
500
00:32:58,226 --> 00:33:00,718
Bulldogs inbound,
track six-one, six-two.
501
00:33:00,812 --> 00:33:03,020
Kill all inbound threats. Ready
Salvo two and re-engage.
502
00:33:03,106 --> 00:33:04,347
Aye, sir.
503
00:33:09,404 --> 00:33:10,394
(MISSILES FIRING)
504
00:33:15,869 --> 00:33:16,950
(SPEAKING GREEK)
505
00:33:20,207 --> 00:33:21,197
(GUNS FIRING)
506
00:33:29,925 --> 00:33:31,917
(SPEAKING ENGLISH)
Get them, Stavros. Kill those bastards.
507
00:33:32,010 --> 00:33:34,593
Look at you.
You really wanna give up this feeling?
508
00:33:34,763 --> 00:33:36,299
(MAN SPEAKING GREEK)
509
00:33:37,974 --> 00:33:40,216
We're eight birds from empty, sir.
510
00:33:40,810 --> 00:33:42,676
We can't fight them to a draw.
511
00:33:43,522 --> 00:33:45,058
Then we have to fight smarter.
512
00:33:46,441 --> 00:33:48,353
Ready two Bulldogs, launch chaff,
513
00:33:48,443 --> 00:33:50,605
and target Bravo
from port and starboard.
514
00:33:50,695 --> 00:33:52,527
Yes, sir. Engaging.
515
00:33:57,661 --> 00:33:58,868
(SPEAKING GREEK)
516
00:34:03,792 --> 00:34:06,375
Drive it home, chief,
right down the middle.
517
00:34:06,461 --> 00:34:07,622
Yes, sir.
518
00:34:12,133 --> 00:34:13,123
(SPEAKING GREEK)
519
00:34:18,932 --> 00:34:19,922
(SCREAMING)
520
00:34:24,854 --> 00:34:28,313
Direct hit, sir. Lucia's ship
is smokin' and sinkin'.
521
00:34:28,900 --> 00:34:30,141
Opa.
522
00:34:31,403 --> 00:34:32,735
And our helo?
523
00:34:45,208 --> 00:34:46,198
(LUCIA COUGHING)
524
00:34:56,636 --> 00:34:57,626
(GROANING)
525
00:35:04,394 --> 00:35:05,635
(MAN SPEAKING GREEK)
526
00:35:15,822 --> 00:35:19,111
It's... It's okay. It's okay.
It's okay, baby. It's okay.
527
00:35:21,244 --> 00:35:23,952
It's gonna be fine.
You're gonna be fine.
528
00:35:24,497 --> 00:35:27,331
No! No, Giorgio! Look at me.
529
00:35:27,417 --> 00:35:30,080
Just hold on, okay? You need to hold on.
You need to look at me.
530
00:35:30,170 --> 00:35:31,832
Everything's gonna be fine,
I promise, okay?
531
00:35:31,921 --> 00:35:34,584
Just hold on. Just hold... Just hold...
No. No.
532
00:35:34,924 --> 00:35:39,419
Lucia... Lucia, tell Dad, I tried.
533
00:35:40,055 --> 00:35:42,513
I know you did. You did.
534
00:35:44,142 --> 00:35:46,054
I fought.
535
00:36:00,450 --> 00:36:04,535
Somebody, help me!
Somebody, help me, please!
536
00:36:04,746 --> 00:36:07,284
Giorgio, please. Don't... No.
537
00:36:07,916 --> 00:36:09,782
STAVROS: Lucia, we have to go.
538
00:36:10,377 --> 00:36:13,495
- No. No. No. No.
- We have to go. Lucia.
539
00:36:13,588 --> 00:36:15,045
- No.
- We have to go.
540
00:36:15,131 --> 00:36:16,121
- No. (CRYING)
- Come on.
541
00:36:16,257 --> 00:36:18,089
No. No.
542
00:36:19,928 --> 00:36:20,918
(LUCIA COUGHING)
543
00:36:49,374 --> 00:36:51,286
Eagle in the water, ten o'clock!
544
00:36:56,005 --> 00:36:57,917
Easy. Easy, easy, easy.
545
00:36:58,216 --> 00:37:00,378
Come on, Miller, come on!
546
00:37:00,760 --> 00:37:03,377
All right, now, one, two, three.
547
00:37:03,471 --> 00:37:07,055
Support her neck. Okay. Okay. Okay.
548
00:37:07,142 --> 00:37:09,134
You're gonna be fine, Nolan.
549
00:37:09,227 --> 00:37:11,184
You're gonna be fine. We got you.
550
00:37:12,772 --> 00:37:14,183
All right.
551
00:37:16,067 --> 00:37:17,228
Kat.
552
00:37:20,321 --> 00:37:21,687
BURK: This is Cobra, we got Nolan.
553
00:37:21,781 --> 00:37:23,522
Sunshine and Razor?
554
00:37:30,749 --> 00:37:32,615
Sunshine and Razor KIA.
555
00:37:38,381 --> 00:37:40,373
BURK: There's no sign of Vellek's ship.
556
00:37:41,426 --> 00:37:42,416
(MOURNFUL MUSIC PLAYING)
557
00:37:52,312 --> 00:37:54,178
We sank three ships today.
558
00:37:55,356 --> 00:37:57,439
The most important one's
still out there.
559
00:37:58,693 --> 00:38:02,903
This... Is our new Area of Uncertainty.
560
00:38:03,615 --> 00:38:05,072
Vellek could be anywhere in this zone.
561
00:38:05,158 --> 00:38:08,242
With the helo gone
and the fuel we have left,
562
00:38:08,328 --> 00:38:10,035
it's gonna be tough to narrow it down.
563
00:38:10,121 --> 00:38:12,909
We can't even be sure that
Vellek is still on his way to Malta.
564
00:38:16,419 --> 00:38:18,331
We've got our work cut out for us.
565
00:38:18,922 --> 00:38:21,039
We've done it before.
We can do it again.
566
00:38:23,134 --> 00:38:24,591
Let's get started.
567
00:38:34,813 --> 00:38:36,554
This goddamn game.
568
00:38:37,649 --> 00:38:39,732
I can see now why you left.
569
00:38:53,623 --> 00:38:54,613
(DOOR SHUTS)
570
00:39:05,510 --> 00:39:07,126
Giorgio's gone.
571
00:39:09,222 --> 00:39:10,804
Did you hear what I said, Dad?
572
00:39:11,975 --> 00:39:13,466
Giorgio's dead.
573
00:39:16,104 --> 00:39:20,098
The Nostos, I'm out of it.
Do you have any?
574
00:39:25,238 --> 00:39:29,232
Your son has died.
You need to feel that.
575
00:39:30,660 --> 00:39:31,992
LUCIA: Christos can't help you.
576
00:39:32,537 --> 00:39:36,656
He's been gone for years. And even dead,
he cast a shadow over Giorgio and me.
577
00:39:37,166 --> 00:39:40,204
And now Tom Chandler
has killed your only son.
578
00:39:40,295 --> 00:39:44,130
Giorgio died protecting me.
He died protecting you!
579
00:39:46,801 --> 00:39:47,791
(SORROWFUL MUSIC PLAYING)
580
00:39:48,011 --> 00:39:51,379
All Giorgio ever wanted to do
was make you happy.
581
00:39:54,058 --> 00:39:56,516
And all you ever did
was show him contempt.
582
00:39:59,689 --> 00:40:01,225
LUCIA: If you had just done what I said,
583
00:40:01,316 --> 00:40:03,353
that ship would never have found you.
584
00:40:03,443 --> 00:40:04,900
Giorgio died for nothing!
585
00:40:05,403 --> 00:40:10,774
No. No, not for nothing.
Not for nothing, Lucia.
586
00:40:10,867 --> 00:40:12,984
For this. For this.
587
00:40:13,077 --> 00:40:16,195
Soon, it will not only be the dead
who know the end of war,
588
00:40:16,289 --> 00:40:17,575
but the living.
589
00:40:18,207 --> 00:40:23,327
- Enough with the philosophizing.
- Giorgio was a hero. A hero.
590
00:40:25,715 --> 00:40:29,049
- Was he?
- Of course he was.
591
00:40:43,191 --> 00:40:44,682
Here.
592
00:40:59,582 --> 00:41:04,168
Tell me, when you have your drink,
will Giorgio be with you?
593
00:41:08,299 --> 00:41:10,666
Or is he useless to you...
594
00:41:10,760 --> 00:41:12,672
Even in your perfect world?
595
00:41:44,836 --> 00:41:46,828
(THEME MUSIC PLAYING)