1 00:02:09,040 --> 00:02:10,963 Have a good evening. 2 00:02:15,480 --> 00:02:17,403 Taxi! 3 00:02:38,080 --> 00:02:40,003 Thank you, Jack. 4 00:02:41,200 --> 00:02:43,009 Not much going on for a Friday. 5 00:02:43,160 --> 00:02:45,686 Eh, it's early yet. 6 00:02:53,320 --> 00:02:55,084 Say, Cal, make that a double, would you? 7 00:02:55,240 --> 00:02:57,129 Sure. 8 00:02:57,320 --> 00:02:58,651 What, are you in a hurry tonight? 9 00:03:00,360 --> 00:03:01,964 And, uh, one for yourself, huh? 10 00:03:02,160 --> 00:03:04,049 - I got to make a call. - Oh, thanks, pal. 11 00:03:19,800 --> 00:03:21,131 Therese? 12 00:03:21,280 --> 00:03:23,009 Is that you? 13 00:03:23,160 --> 00:03:25,083 What do you know? 14 00:03:26,880 --> 00:03:28,882 I'm-I'm saying to myself, I know that girl. 15 00:03:29,040 --> 00:03:31,771 - Jack. - Gee, it's great to see you, Therese. 16 00:03:31,920 --> 00:03:33,763 It's been... months. 17 00:03:33,920 --> 00:03:35,445 Months. 18 00:03:35,600 --> 00:03:38,080 - Jack, this is Carol Aird. - Ah. 19 00:03:38,240 --> 00:03:40,083 - Pleased to meet you. - Likewise. 20 00:03:40,280 --> 00:03:41,930 Well, uh, hey, uh, 21 00:03:42,080 --> 00:03:44,287 Ted Gray is meeting me here, and a bunch of us 22 00:03:44,440 --> 00:03:45,487 are heading down to Phil's party. 23 00:03:45,640 --> 00:03:46,971 You're going, aren't you? 24 00:03:47,160 --> 00:03:48,810 Yes, I just planned to get there a little bit... 25 00:03:48,960 --> 00:03:50,291 You two go ahead. 26 00:03:50,440 --> 00:03:51,487 You coming along? 27 00:03:51,640 --> 00:03:53,005 No. 28 00:03:53,160 --> 00:03:54,844 I, uh, have to make a few calls 29 00:03:55,040 --> 00:03:56,690 before dinner anyway. 30 00:03:56,880 --> 00:03:58,530 I really should run. 31 00:03:58,680 --> 00:04:00,330 Are you sure? 32 00:04:00,480 --> 00:04:02,608 Of course. 33 00:04:05,800 --> 00:04:08,485 Well, then it would be great to catch a ride. 34 00:04:08,680 --> 00:04:10,409 Yeah, sure. 35 00:04:10,600 --> 00:04:12,602 You two have a wonderful night. 36 00:04:12,760 --> 00:04:14,967 Nice meeting you, Jack. 37 00:04:15,120 --> 00:04:17,168 Nice meeting you. 38 00:04:20,160 --> 00:04:21,810 All right, well, uh, 39 00:04:21,960 --> 00:04:25,043 let me go make sure the loaf's on his way. 40 00:04:25,240 --> 00:04:27,163 Back in a flash. 41 00:04:52,000 --> 00:04:53,684 Come on, let's go! 42 00:04:53,840 --> 00:04:55,649 Okay! 43 00:04:55,800 --> 00:04:57,484 You see his face? 44 00:04:58,840 --> 00:05:00,683 Wait up for me. 45 00:05:00,840 --> 00:05:02,763 - Let's go, Joey. - Okay, I'm coming. 46 00:05:23,400 --> 00:05:25,289 Want to get a cab? 47 00:06:34,640 --> 00:06:36,404 I like your scribbles. 48 00:06:37,640 --> 00:06:38,880 Yeah. 49 00:06:39,080 --> 00:06:40,684 I've been busy. 50 00:06:40,840 --> 00:06:43,081 I don't know how you do it. 51 00:06:43,240 --> 00:06:44,571 What? 52 00:06:44,720 --> 00:06:47,326 You look like a million bucks first thing in the morning. 53 00:06:47,480 --> 00:06:50,165 I'll be down in a minute. 54 00:06:52,760 --> 00:06:55,081 So I got the schedules in the mail. 55 00:06:57,120 --> 00:06:58,360 You listening to me? 56 00:06:58,560 --> 00:06:59,641 I'm listening. 57 00:06:59,800 --> 00:07:01,450 You got the schedules. 58 00:07:01,600 --> 00:07:03,921 There's two sailings to France in June 59 00:07:04,080 --> 00:07:06,321 and one in July. 60 00:07:06,480 --> 00:07:07,606 Wow. 61 00:07:07,760 --> 00:07:09,444 So what do you think? 62 00:07:09,600 --> 00:07:12,763 I think... 63 00:07:12,920 --> 00:07:13,921 I think it's too cold. 64 00:07:14,120 --> 00:07:16,248 I can't think straight. 65 00:07:16,400 --> 00:07:18,209 All right, let's get you warmed up. 66 00:07:18,360 --> 00:07:20,567 Compliments of the season from the management. 67 00:07:20,720 --> 00:07:22,609 Compliments of the season from the management. 68 00:07:22,760 --> 00:07:24,649 Season's greetings from the management. 69 00:07:24,800 --> 00:07:25,961 Anyway, she's just going crazy 70 00:07:26,120 --> 00:07:27,880 with no other girls in the family but Esther. 71 00:07:27,960 --> 00:07:29,007 How is Esther? 72 00:07:29,160 --> 00:07:31,083 She'll pull through. 73 00:07:31,240 --> 00:07:33,561 Compliments of the season from the management. 74 00:07:33,760 --> 00:07:36,081 Compliments of the season from the management. 75 00:07:36,240 --> 00:07:37,685 Compliments of the season from the management. 76 00:07:37,840 --> 00:07:39,001 I got to open the floor. 77 00:07:39,160 --> 00:07:40,491 See you later. 78 00:08:04,000 --> 00:08:05,047 Ms. Belivet, 79 00:08:05,200 --> 00:08:06,531 you're needed upstairs. 80 00:08:06,680 --> 00:08:09,524 Make it snappy. 81 00:08:13,880 --> 00:08:16,008 We got to rearrange this whole display. 82 00:08:16,160 --> 00:08:18,128 Should we do it now or later? 83 00:08:18,280 --> 00:08:20,681 Got to do it now before we open. 84 00:08:39,320 --> 00:08:41,402 Good morning, happy holidays 85 00:08:41,560 --> 00:08:42,686 and welcome, shoppers, 86 00:08:42,840 --> 00:08:44,649 to Frankenberg's. 87 00:08:44,800 --> 00:08:46,290 Be sure to take advantage 88 00:08:46,440 --> 00:08:48,283 of our Congratulations, Ike and Mamie, 89 00:08:48,440 --> 00:08:50,488 Inaugural Early Bird Special 90 00:08:50,640 --> 00:08:52,165 in our beds and bedding department 91 00:08:52,320 --> 00:08:54,243 on the second floor. 92 00:08:54,400 --> 00:08:55,765 And on your way there, 93 00:08:55,920 --> 00:08:58,446 you won't want to miss our brand-new General Electric 94 00:08:58,640 --> 00:09:00,244 television stereophonic display 95 00:09:00,400 --> 00:09:01,765 on the first floor, 96 00:09:01,920 --> 00:09:04,571 just past the haberdashery. 97 00:09:10,760 --> 00:09:12,489 Oh, there are the trains. 98 00:09:12,640 --> 00:09:14,802 - They're over there. - Oh, they are. 99 00:09:16,520 --> 00:09:18,807 Mommy, please, please, please? 100 00:09:27,360 --> 00:09:28,441 Would you like a ribbon? 101 00:09:28,600 --> 00:09:29,726 - Hmm? - Would you? 102 00:09:55,760 --> 00:09:57,808 Miss? Miss? 103 00:09:57,960 --> 00:09:59,530 Where's the ladies' room, honey? 104 00:09:59,680 --> 00:10:01,808 If you go back to the elevator and make a right, 105 00:10:01,960 --> 00:10:03,086 you can't miss it. 106 00:10:03,240 --> 00:10:05,083 Thank you. 107 00:10:21,000 --> 00:10:22,604 I wonder if you might help me 108 00:10:22,760 --> 00:10:24,285 find this doll 109 00:10:24,440 --> 00:10:26,363 for my daughter. 110 00:10:26,560 --> 00:10:27,846 Bright Betsy. 111 00:10:28,000 --> 00:10:29,331 Oh, she cries 112 00:10:29,520 --> 00:10:31,249 and wets herself, 113 00:10:31,440 --> 00:10:33,363 but I'm afraid we're all out of stock. 114 00:10:33,520 --> 00:10:34,760 Oh. 115 00:10:34,920 --> 00:10:36,763 I've left it too long. 116 00:10:36,920 --> 00:10:38,410 Well, we have plenty of other dolls, 117 00:10:38,560 --> 00:10:41,006 - um, all kinds, actually. - Right. 118 00:10:41,200 --> 00:10:43,362 What was your favorite doll when you were four? 119 00:10:43,520 --> 00:10:44,521 Me? 120 00:10:44,680 --> 00:10:47,331 I never... 121 00:10:47,480 --> 00:10:49,323 Not many, to be honest. 122 00:10:51,200 --> 00:10:53,567 I'm sorry, you're not allowed to smoke on the sales floor. 123 00:10:55,360 --> 00:10:57,362 Of all the... 124 00:10:57,520 --> 00:10:59,568 Forgive me. Shopping makes me nervous. 125 00:10:59,760 --> 00:11:01,640 That's all right. Working here makes me nervous. 126 00:11:03,080 --> 00:11:04,684 You're very kind. 127 00:11:04,840 --> 00:11:06,285 Here she is. 128 00:11:06,440 --> 00:11:08,807 Oh, she looks like you, 129 00:11:08,960 --> 00:11:10,041 around the eyes. 130 00:11:10,200 --> 00:11:12,487 You think so? 131 00:11:12,640 --> 00:11:15,530 What did you want when you were this age? 132 00:11:15,680 --> 00:11:17,762 A train set. 133 00:11:19,040 --> 00:11:20,804 Really? 134 00:11:20,960 --> 00:11:22,450 Do you know much about train sets? 135 00:11:22,600 --> 00:11:23,647 I do, actually, 136 00:11:23,800 --> 00:11:25,564 and we just got a new model in last week. 137 00:11:25,720 --> 00:11:27,006 It's hand-built with hand-painted cars. 138 00:11:27,200 --> 00:11:28,247 It's a limited edition 139 00:11:28,400 --> 00:11:29,606 of 5,000. 140 00:11:29,760 --> 00:11:31,160 You might have seen it on the way in 141 00:11:31,240 --> 00:11:32,651 over by the elevators. 142 00:11:32,800 --> 00:11:35,371 I would show you, but I'm sort of confined to this desk. 143 00:11:37,040 --> 00:11:39,122 - Do you ship? - Special delivery. 144 00:11:39,280 --> 00:11:41,328 You could have it in two or three days. 145 00:11:41,480 --> 00:11:43,050 They'd even assemble it for you. 146 00:11:43,200 --> 00:11:44,486 Well, 147 00:11:44,680 --> 00:11:45,966 that's that. 148 00:11:46,120 --> 00:11:48,043 Sold. 149 00:11:50,360 --> 00:11:52,328 Shall I pay now? 150 00:11:52,520 --> 00:11:53,681 Oh, yes, of course. 151 00:11:53,840 --> 00:11:55,205 Um... 152 00:12:02,080 --> 00:12:03,570 We'll need your account details 153 00:12:03,720 --> 00:12:05,404 and your shipping address. 154 00:12:05,560 --> 00:12:06,721 Of course. 155 00:12:08,000 --> 00:12:10,241 I love Christmas. 156 00:12:10,400 --> 00:12:13,165 Wrapping presents and all that. 157 00:12:13,320 --> 00:12:14,367 And then, 158 00:12:14,520 --> 00:12:17,171 somehow you wind up overcooking 159 00:12:17,320 --> 00:12:19,243 the turkey anyway. 160 00:12:21,280 --> 00:12:23,203 Done. 161 00:12:25,920 --> 00:12:28,048 Where'd you learn so much about train sets? 162 00:12:28,200 --> 00:12:29,281 Oh, I read. 163 00:12:29,440 --> 00:12:31,602 Too much, probably. 164 00:12:31,760 --> 00:12:33,125 That's refreshing. 165 00:12:33,280 --> 00:12:35,931 Thank you. 166 00:12:36,080 --> 00:12:38,401 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 167 00:12:43,040 --> 00:12:45,566 I like the hat. 168 00:12:45,720 --> 00:12:47,245 There's a gift for everybody 169 00:12:47,400 --> 00:12:49,402 in our accessories department on street level, 170 00:12:49,560 --> 00:12:52,643 where you'll find the entire Parker pen line on sale, 171 00:12:52,800 --> 00:12:56,361 including Parker's new smooth lining 51. 172 00:12:56,520 --> 00:12:58,921 With only one moving part, 173 00:12:59,080 --> 00:13:02,243 making writing as easy as conversation. 174 00:13:02,400 --> 00:13:04,402 See what the sensation of the season is 175 00:13:04,560 --> 00:13:05,561 in our toys department 176 00:13:05,760 --> 00:13:07,171 on the fourth floor. 177 00:13:07,320 --> 00:13:09,160 You won't be able to resist the best-selling... 178 00:13:24,880 --> 00:13:27,326 You look absolutely divine! 179 00:13:27,480 --> 00:13:28,720 Turn around. 180 00:13:28,880 --> 00:13:30,211 - Please. - Come on. 181 00:13:30,360 --> 00:13:32,010 Perfect, wonderful shoulders. 182 00:13:32,200 --> 00:13:33,326 Move over. 183 00:13:33,480 --> 00:13:34,766 Nobody else can see the screen. 184 00:13:34,920 --> 00:13:36,410 Nobody else is watching. 185 00:13:36,560 --> 00:13:38,562 I'm watching. 186 00:13:38,720 --> 00:13:41,200 I've seen it six times. 187 00:13:41,360 --> 00:13:44,443 Hmm? 188 00:13:44,600 --> 00:13:46,489 Right now, I'm charting the correlation 189 00:13:46,640 --> 00:13:48,927 between what the characters say and how they really feel. 190 00:13:49,080 --> 00:13:52,163 My kid brother, the movie jerk. 191 00:13:56,040 --> 00:13:57,883 I'm strictly a beer man. 192 00:13:58,040 --> 00:13:59,804 Everything else makes me want to vomit. 193 00:14:01,240 --> 00:14:02,520 Well, wine makes me feel naughty, 194 00:14:02,560 --> 00:14:03,891 but in a good way. 195 00:14:04,040 --> 00:14:06,407 I drink to forget I got to get up for work in the morning. 196 00:14:06,560 --> 00:14:07,686 Oh, see, that's your problem, Semco. 197 00:14:07,840 --> 00:14:08,887 You really ought to drink 198 00:14:09,040 --> 00:14:10,440 because you remember you have a job. 199 00:14:10,520 --> 00:14:11,760 Employment's a curse. 200 00:14:11,920 --> 00:14:13,081 You have a job, Phil. 201 00:14:13,240 --> 00:14:14,287 You call that a job? 202 00:14:14,440 --> 00:14:15,441 I call that an illusion. 203 00:14:15,600 --> 00:14:16,647 You get paid. 204 00:14:16,800 --> 00:14:18,484 Is money an illusion? 205 00:14:18,640 --> 00:14:20,449 My kid brother, the jerk philosopher. 206 00:14:20,600 --> 00:14:22,443 And where do you work? 207 00:14:22,600 --> 00:14:24,364 - Mmm. - Didn't you know? 208 00:14:24,520 --> 00:14:26,921 Dannie works at the New York Times. 209 00:14:27,080 --> 00:14:28,127 No kidding. 210 00:14:28,280 --> 00:14:30,044 It's a job. 211 00:14:30,200 --> 00:14:31,884 What I really want to do is write. 212 00:14:32,040 --> 00:14:33,963 That's why I watch movies. 213 00:14:34,120 --> 00:14:35,565 Everybody's a writer. 214 00:14:35,720 --> 00:14:37,882 Uh, say, Therese, 215 00:14:38,040 --> 00:14:39,644 before I get too drunk to remember... 216 00:14:39,800 --> 00:14:41,404 You did it? 217 00:14:41,560 --> 00:14:42,561 It's fixed? 218 00:14:42,720 --> 00:14:44,165 He said it was a cinch, no sweat. 219 00:14:44,360 --> 00:14:45,407 Oh, thank you, Phil. 220 00:14:45,560 --> 00:14:47,449 I was missing it. 221 00:14:47,600 --> 00:14:49,125 So you take pictures? 222 00:14:49,320 --> 00:14:50,560 Well... 223 00:14:50,720 --> 00:14:52,210 She's more excited about some chintzy camera 224 00:14:52,360 --> 00:14:54,283 than she is about sailing with me to Europe. 225 00:14:54,440 --> 00:14:56,761 - Women! - You said it, pal. 226 00:14:56,920 --> 00:14:58,524 - I don't believe it! - Oh, look who's coming. 227 00:14:58,680 --> 00:15:00,682 Does the House Un-American Activities know 228 00:15:00,840 --> 00:15:02,604 - you two are back on the streets? - It's been ages. 229 00:15:02,760 --> 00:15:04,569 - Call me, would you? - I will, I promise. 230 00:15:04,720 --> 00:15:05,767 You still owe me 231 00:15:05,960 --> 00:15:07,680 - for that poker game! - Richard, watch out! 232 00:15:07,840 --> 00:15:09,569 - Yeah, sure, I do. - Say, 233 00:15:09,760 --> 00:15:12,047 you should come by the Times 234 00:15:12,200 --> 00:15:13,440 for dinner sometime. 235 00:15:13,640 --> 00:15:15,608 I work nights, so... 236 00:15:15,760 --> 00:15:17,489 I got a pal who's a junior photo editor. 237 00:15:17,680 --> 00:15:18,727 He loves to pontificate. 238 00:15:18,880 --> 00:15:20,564 - I'll introduce you. - Really? 239 00:15:20,720 --> 00:15:22,848 Yeah, I'd like that. 240 00:15:23,000 --> 00:15:24,525 Yeah? 241 00:15:24,680 --> 00:15:25,920 - Okay. - Okay. 242 00:16:04,560 --> 00:16:05,800 Thanks, Helman. 243 00:16:05,960 --> 00:16:07,086 I shouldn't be too long. 244 00:16:07,240 --> 00:16:09,527 Yes, sir. 245 00:16:09,680 --> 00:16:11,409 64, 246 00:16:11,560 --> 00:16:14,564 - 65, - 65. 247 00:16:14,720 --> 00:16:16,006 66, 248 00:16:16,200 --> 00:16:18,202 67, 249 00:16:18,360 --> 00:16:19,805 - 68... - Hello, Florence. 250 00:16:19,960 --> 00:16:21,166 - That must be your daddy. - Hello, Mr. Aird. 251 00:16:21,320 --> 00:16:23,721 - Come on, better finish up. - Is she upstairs? 252 00:16:23,880 --> 00:16:25,962 Yes, sir. She's in the bedroom. 253 00:16:27,920 --> 00:16:30,446 Mommy, can you come skating, too? 254 00:16:30,600 --> 00:16:32,364 I wish I could, sweet pea. 255 00:16:32,520 --> 00:16:34,727 Why not? Pretty please? 256 00:16:34,880 --> 00:16:36,803 Hiya, sunshine. 257 00:16:38,320 --> 00:16:39,890 Daddy, I want Mommy to come. 258 00:16:40,040 --> 00:16:41,565 Oh, you do, do you? 259 00:16:41,720 --> 00:16:42,767 Hey. 260 00:16:42,920 --> 00:16:44,001 You're early. 261 00:16:46,960 --> 00:16:49,440 Mail came. 262 00:16:49,600 --> 00:16:50,647 Cy Harrison's wife... 263 00:16:50,800 --> 00:16:53,531 Jeanette. 264 00:16:53,680 --> 00:16:55,682 Jeanette asked about you. 265 00:16:55,840 --> 00:16:57,490 Did she? 266 00:16:57,640 --> 00:16:59,802 Are you gonna color the trunk, honey? 267 00:16:59,960 --> 00:17:02,327 I know she'd love to see you there. 268 00:17:07,760 --> 00:17:08,807 Well, give her my best. 269 00:17:09,000 --> 00:17:10,923 I've always liked Jeanette. 270 00:17:15,360 --> 00:17:17,283 I'd like you to be there. 271 00:17:19,920 --> 00:17:22,161 Sorry, Harge, I have plans. 272 00:17:22,320 --> 00:17:23,731 Mommy wants to give 273 00:17:23,880 --> 00:17:27,168 Aunt Abby some presents. 274 00:17:30,200 --> 00:17:32,202 You've been seeing a lot of Aunt Abby lately, 275 00:17:32,400 --> 00:17:33,481 haven't you, sunshine? 276 00:17:33,640 --> 00:17:35,563 - Yes. - With Mommy. 277 00:17:43,840 --> 00:17:45,683 I'll see if I can rearrange with Abby. 278 00:17:45,840 --> 00:17:47,842 Thank you. 279 00:17:48,040 --> 00:17:50,088 Well, I told the customer 280 00:17:50,240 --> 00:17:52,368 it would arrive by Christmas Eve. 281 00:17:52,520 --> 00:17:53,521 According to what we've been told, 282 00:17:53,680 --> 00:17:54,761 three days should be plenty of time. 283 00:17:54,920 --> 00:17:56,331 It should've been delivered this afternoon. 284 00:17:56,480 --> 00:17:58,244 Oh. 285 00:17:58,400 --> 00:17:59,526 Right. 286 00:17:59,720 --> 00:18:01,245 So it arrived, she signed for it? 287 00:18:01,400 --> 00:18:02,481 It arrived. 288 00:18:02,680 --> 00:18:03,841 Great. Thank you. 289 00:18:04,000 --> 00:18:05,081 Thanks. 290 00:18:07,240 --> 00:18:08,287 - Yes? - We have a call for 291 00:18:08,480 --> 00:18:09,925 employee 645-A, Therese Belivet. 292 00:18:10,080 --> 00:18:11,684 ...blue eyes, and this one 293 00:18:11,840 --> 00:18:13,330 - has brown eyes... - Belivet. 294 00:18:13,480 --> 00:18:14,970 Miss Belivet. 295 00:18:15,120 --> 00:18:16,963 Over here, please, now. 296 00:18:17,120 --> 00:18:18,451 I'm sorry. Would you excuse me? 297 00:18:18,600 --> 00:18:20,602 - I'll just be one moment. - Of course. 298 00:18:22,880 --> 00:18:26,601 Yes, um, I was trying to decide between the two. 299 00:18:26,760 --> 00:18:28,967 All right. Well, this one has... 300 00:18:29,120 --> 00:18:30,485 Hello? 301 00:18:30,640 --> 00:18:33,325 Is this employee 645-A, Therese Belivet? 302 00:18:33,480 --> 00:18:35,721 - Yes. - We're patching you through. 303 00:18:35,920 --> 00:18:37,763 Hello? 304 00:18:37,920 --> 00:18:40,491 So it was you. 305 00:18:40,680 --> 00:18:42,125 Oh, hello, Mrs. Aird. 306 00:18:42,280 --> 00:18:44,203 Did you receive the train set all right? 307 00:18:44,360 --> 00:18:46,044 I did. Yes. 308 00:18:46,200 --> 00:18:47,611 And the gloves. 309 00:18:47,760 --> 00:18:48,886 Thank you so much. 310 00:18:49,040 --> 00:18:50,371 You're a star for sending them. 311 00:18:52,440 --> 00:18:54,920 I just wanted to say thank you, really. 312 00:18:55,080 --> 00:18:56,844 Of course. 313 00:18:57,000 --> 00:18:59,082 Well, what I wanted to say was... 314 00:18:59,280 --> 00:19:01,248 do you get a lunch hour there? 315 00:19:01,400 --> 00:19:02,925 Well, let me take you to lunch. 316 00:19:03,120 --> 00:19:04,360 It's the least I can do. 317 00:19:04,520 --> 00:19:05,931 Well, yes, I... 318 00:19:06,120 --> 00:19:07,770 Of course, but you really don't have to. 319 00:19:07,920 --> 00:19:09,763 - I'm free tomorrow. - Tomorrow? 320 00:19:09,960 --> 00:19:11,803 Do you know Scotty's on Madison? 321 00:19:12,000 --> 00:19:14,685 No, I don't know it. Hold on. 322 00:19:14,880 --> 00:19:17,645 Could I borrow a pencil and paper? 323 00:19:24,000 --> 00:19:25,923 Thank you. 324 00:19:27,600 --> 00:19:29,204 Um, all right. 325 00:19:46,320 --> 00:19:49,051 - There you are. - Thank you. 326 00:19:50,600 --> 00:19:52,250 I'm so sorry to keep you waiting. 327 00:19:54,000 --> 00:19:55,968 I'll have the creamed spinach over poached eggs. 328 00:19:56,120 --> 00:19:59,329 And a dry martini with an olive. 329 00:20:02,120 --> 00:20:03,565 Um, I'll have the same. 330 00:20:03,760 --> 00:20:05,285 The meal or the drink? 331 00:20:05,440 --> 00:20:07,920 Um, all of it. Thank you. 332 00:20:11,840 --> 00:20:13,046 Cigarette? 333 00:20:13,200 --> 00:20:15,282 Yes, please. 334 00:20:27,440 --> 00:20:29,761 So, what kind of name is Belivet? 335 00:20:29,920 --> 00:20:31,206 It's Czech. 336 00:20:31,360 --> 00:20:32,407 It's changed. Originally, it was... 337 00:20:32,560 --> 00:20:34,164 It's very original. 338 00:20:34,320 --> 00:20:35,765 Well... 339 00:20:35,960 --> 00:20:37,883 - And your first name? - Therese. 340 00:20:38,040 --> 00:20:39,121 Therese. 341 00:20:39,280 --> 00:20:42,124 - Not Theresa. - No. 342 00:20:42,280 --> 00:20:45,489 Therese Belivet. 343 00:20:45,680 --> 00:20:47,887 It's lovely. 344 00:20:48,040 --> 00:20:50,407 And yours? 345 00:20:50,600 --> 00:20:52,648 Carol. 346 00:20:52,800 --> 00:20:55,610 - Carol. - And two dry martinis. 347 00:20:55,760 --> 00:20:57,888 Thank you. 348 00:21:00,880 --> 00:21:02,882 - Cheers. - Cheers. 349 00:21:10,480 --> 00:21:12,244 So, I'm sure you thought it was a man 350 00:21:12,400 --> 00:21:13,600 who sent you back your gloves. 351 00:21:13,680 --> 00:21:16,763 Hmm. I did. 352 00:21:16,960 --> 00:21:19,042 Thought it might've been a man in the ski department. 353 00:21:19,200 --> 00:21:20,531 I'm sorry. 354 00:21:20,680 --> 00:21:22,205 No, I'm delighted. 355 00:21:22,360 --> 00:21:25,762 I doubt very much I would've gone to lunch with him. 356 00:21:25,920 --> 00:21:27,809 Oh, your perfume... 357 00:21:27,960 --> 00:21:29,041 Yes? 358 00:21:29,200 --> 00:21:30,201 It's nice. 359 00:21:30,360 --> 00:21:31,407 Thank you. 360 00:21:31,600 --> 00:21:32,960 Harge bought me a bottle years ago, 361 00:21:33,080 --> 00:21:34,241 before we were married, 362 00:21:34,400 --> 00:21:36,004 and I've been wearing it ever since. 363 00:21:36,160 --> 00:21:37,810 Harge is your husband? 364 00:21:37,960 --> 00:21:39,450 Mm-hmm. 365 00:21:39,600 --> 00:21:42,251 Well, technically, we... we're divorcing. 366 00:21:42,440 --> 00:21:43,885 I'm sorry. 367 00:21:44,040 --> 00:21:45,963 Don't be. 368 00:21:51,520 --> 00:21:54,763 And do you live alone, Therese Belivet? 369 00:21:54,920 --> 00:21:56,649 I do. 370 00:21:56,800 --> 00:21:58,040 Well, there's Richard. 371 00:21:58,200 --> 00:21:59,964 He'd like to live with me. 372 00:22:00,120 --> 00:22:01,360 Oh, no, it's nothing like that. 373 00:22:01,440 --> 00:22:02,851 I mean, he'd like to marry me. 374 00:22:03,000 --> 00:22:04,490 I see. 375 00:22:04,640 --> 00:22:07,564 And would you like to marry him? 376 00:22:08,760 --> 00:22:09,966 Well... 377 00:22:10,120 --> 00:22:13,044 I barely even know what to order for lunch. 378 00:22:25,800 --> 00:22:27,609 And your meals. 379 00:22:29,360 --> 00:22:30,850 - Thank you. - Thank you. 380 00:22:31,000 --> 00:22:33,128 Enjoy. 381 00:22:33,280 --> 00:22:34,930 I'm starved. 382 00:22:35,120 --> 00:22:37,043 Bon appetit. 383 00:22:41,280 --> 00:22:43,328 What do you do on Sundays? 384 00:22:43,480 --> 00:22:44,561 Nothing in particular. 385 00:22:44,720 --> 00:22:46,131 What do you do? 386 00:22:46,280 --> 00:22:47,566 Oh... 387 00:22:47,760 --> 00:22:50,127 nothing lately. 388 00:22:50,280 --> 00:22:52,886 If you'd like to come visit me sometime, 389 00:22:53,040 --> 00:22:54,485 you're welcome to. 390 00:22:54,680 --> 00:22:56,444 At least there's some pretty country 391 00:22:56,640 --> 00:22:58,802 around where I live. 392 00:23:00,720 --> 00:23:03,644 Would you like to come visit me this Sunday? 393 00:23:05,080 --> 00:23:06,923 Yes. 394 00:23:08,520 --> 00:23:10,648 What a strange girl you are. 395 00:23:10,800 --> 00:23:12,848 Why? 396 00:23:14,960 --> 00:23:17,088 Flung out of space. 397 00:23:32,520 --> 00:23:34,727 Do you ever put the top up? 398 00:23:51,120 --> 00:23:52,520 I can just see Harge's mother's face 399 00:23:52,640 --> 00:23:54,400 when she sees me in this. 400 00:23:54,520 --> 00:23:56,284 Maybe I should stop home and change. 401 00:23:56,440 --> 00:23:58,568 Oh, don't be a stupe. 402 00:24:01,480 --> 00:24:04,245 Maybe I should just not show up. 403 00:24:04,400 --> 00:24:06,368 Well, then I'll be blamed for it, 404 00:24:06,520 --> 00:24:08,887 so you better just grin and bear it. 405 00:24:10,280 --> 00:24:12,521 You want to tell me about her? 406 00:24:12,720 --> 00:24:14,768 Therese? 407 00:24:14,920 --> 00:24:17,002 She returned my gloves. 408 00:24:17,160 --> 00:24:18,730 And? 409 00:24:18,880 --> 00:24:21,884 And if you don't get us out of this traffic soon, 410 00:24:22,040 --> 00:24:25,123 I won't have to worry about any damned party. 411 00:24:45,560 --> 00:24:49,087 Oh, where's... my compact? 412 00:24:49,240 --> 00:24:50,571 Goddamn it. 413 00:24:50,720 --> 00:24:53,121 You look fine. 414 00:24:53,280 --> 00:24:54,805 - Come in with me. - Oh... 415 00:24:54,960 --> 00:24:57,122 - Just for a minute. - Don't even start. 416 00:24:57,280 --> 00:24:59,408 You're the one who canceled on us, you nitwit. 417 00:24:59,600 --> 00:25:01,204 I know. I know. 418 00:25:01,360 --> 00:25:02,850 I'm going. I'm going. 419 00:25:03,000 --> 00:25:04,843 I'm sorry. 420 00:25:05,000 --> 00:25:06,843 Call me later. 421 00:25:31,080 --> 00:25:33,765 You're always the most beautiful woman in the room. 422 00:25:38,880 --> 00:25:41,042 Tell your mother that. 423 00:25:45,360 --> 00:25:46,725 Keep an eye out, will you? 424 00:25:46,880 --> 00:25:48,882 Cy will scream if he catches me with this. 425 00:25:49,040 --> 00:25:50,929 What'll he do? 426 00:25:51,080 --> 00:25:53,048 Dock your allowance? 427 00:25:57,200 --> 00:25:58,964 He doesn't like me to smoke. 428 00:25:59,160 --> 00:26:00,446 So? 429 00:26:00,600 --> 00:26:02,762 - You like it. - Mm-hmm. 430 00:26:07,120 --> 00:26:09,646 Carol, I... 431 00:26:09,800 --> 00:26:13,202 It really is not my business, but... 432 00:26:13,360 --> 00:26:15,203 if you're gonna be alone on Christmas, 433 00:26:15,360 --> 00:26:17,522 Cy and I would love to have you. 434 00:26:19,000 --> 00:26:20,923 Thanks, Jeanette. 435 00:26:25,600 --> 00:26:28,331 I don't know. 436 00:26:28,520 --> 00:26:30,966 I might get away by myself. 437 00:26:33,360 --> 00:26:35,567 At least for a few days. 438 00:26:49,160 --> 00:26:50,880 Don't worry, you're not gonna break anything 439 00:26:51,000 --> 00:26:53,162 if you pick it up. 440 00:27:00,440 --> 00:27:02,442 What are your pictures like? 441 00:27:04,000 --> 00:27:06,128 Oh, I don't know. Not very good, probably. 442 00:27:07,960 --> 00:27:09,325 No, I-I mean, what are they? 443 00:27:09,520 --> 00:27:11,921 What do you take pictures of? 444 00:27:12,080 --> 00:27:13,764 Birds, trees, windows. 445 00:27:13,920 --> 00:27:16,082 Anything, really. 446 00:27:18,440 --> 00:27:20,488 What do you write about? 447 00:27:22,560 --> 00:27:24,483 People. 448 00:27:27,200 --> 00:27:31,000 I always feel funny taking pictures of people, 449 00:27:31,160 --> 00:27:33,731 like it's some sort of... 450 00:27:33,920 --> 00:27:35,081 in... 451 00:27:35,240 --> 00:27:37,288 Invasion of privacy? 452 00:27:37,440 --> 00:27:39,408 Yeah. 453 00:27:39,560 --> 00:27:41,608 Well... 454 00:27:41,800 --> 00:27:46,124 all of us, you know, we have affinities for people. 455 00:27:47,280 --> 00:27:48,441 We like certain people. 456 00:27:48,640 --> 00:27:49,880 You like certain people, right? 457 00:27:49,920 --> 00:27:51,001 Sometimes. 458 00:27:51,160 --> 00:27:52,241 And you don't like others. 459 00:27:52,440 --> 00:27:54,522 And you don't know why 460 00:27:54,680 --> 00:27:56,967 you are attracted to some people and not others. 461 00:27:57,120 --> 00:27:58,929 The only thing you really know is 462 00:27:59,080 --> 00:28:02,926 you either are attracted or you're not. 463 00:28:05,200 --> 00:28:06,929 It's like physics... 464 00:28:07,120 --> 00:28:09,441 bouncing off each other like pinballs. 465 00:28:11,120 --> 00:28:12,645 Yeah, but not everything's as simple 466 00:28:12,800 --> 00:28:15,963 as a bunch of pinballs reacting off of each other. 467 00:28:16,120 --> 00:28:19,090 Oh... 468 00:28:19,240 --> 00:28:22,926 Some things don't even react, but everything is alive. 469 00:28:39,680 --> 00:28:42,365 It's getting late. I should go. 470 00:28:48,000 --> 00:28:50,002 You shouldn't. 471 00:28:51,560 --> 00:28:53,642 Why? Did you mind? 472 00:28:53,800 --> 00:28:55,848 No. 473 00:28:57,000 --> 00:28:58,968 I have to go. 474 00:29:02,800 --> 00:29:04,723 Come back tomorrow? 475 00:29:04,880 --> 00:29:06,120 - I don't know. - Wednesday? 476 00:29:06,280 --> 00:29:09,011 Maybe. I-I don't know. 477 00:29:15,240 --> 00:29:18,483 - Here. - Oh. Thanks. 478 00:29:18,640 --> 00:29:22,201 Thanks for staying sober and driving me home. 479 00:29:23,680 --> 00:29:26,081 Good night, Harge. 480 00:29:26,280 --> 00:29:28,009 Carol. 481 00:29:30,120 --> 00:29:32,930 Come to my parents' house for Christmas. 482 00:29:33,120 --> 00:29:34,610 We had a good time tonight. 483 00:29:34,760 --> 00:29:37,809 It was one night, Harge. 484 00:29:38,000 --> 00:29:40,082 I don't like the idea of you being alone. 485 00:29:40,240 --> 00:29:41,924 I'm not alone. 486 00:29:42,080 --> 00:29:44,890 I have Rindy and Ab... 487 00:29:45,040 --> 00:29:46,610 Abby. 488 00:29:46,800 --> 00:29:50,407 There's always Abby. 489 00:29:50,600 --> 00:29:52,568 Abby and I were over 490 00:29:52,720 --> 00:29:55,644 long before you and I were over, Harge. 491 00:29:58,040 --> 00:29:59,724 I'll have Rindy packed and ready for you 492 00:29:59,880 --> 00:30:02,008 at 4:00 on Christmas Eve. 493 00:30:04,080 --> 00:30:06,287 It shouldn't be like this. 494 00:30:07,720 --> 00:30:09,643 I know. 495 00:30:17,800 --> 00:30:20,167 My special girl. 496 00:30:28,760 --> 00:30:31,047 Good night, Florence. 497 00:30:51,080 --> 00:30:52,923 Where's this place in Jersey? 498 00:30:53,120 --> 00:30:54,326 In the country, I think. 499 00:30:54,480 --> 00:30:56,801 I-I don't really know. 500 00:30:57,000 --> 00:30:58,889 My uncle Sal lives in Union City. 501 00:30:59,080 --> 00:31:01,208 He claims it gets pretty dangerous there at night. 502 00:31:01,360 --> 00:31:03,203 It's not Union City. 503 00:31:03,360 --> 00:31:04,566 Okay. 504 00:31:04,720 --> 00:31:06,563 Oh, there's my ride. 505 00:31:18,960 --> 00:31:20,246 - Hi. - Hello. 506 00:31:20,440 --> 00:31:21,521 Carol Aird. 507 00:31:21,680 --> 00:31:23,603 Richard Semco. Glad to meet you. 508 00:31:23,760 --> 00:31:24,966 Likewise. 509 00:31:25,120 --> 00:31:28,044 Therese speaks very highly of you. 510 00:31:28,200 --> 00:31:30,521 Well, that's swell. 511 00:31:30,680 --> 00:31:32,887 So you'll get her back safe and sound? 512 00:31:37,280 --> 00:31:39,248 Love you. 513 00:32:00,400 --> 00:32:02,084 I think I see snow. 514 00:32:02,240 --> 00:32:04,129 Wouldn't that be lovely? 515 00:32:12,040 --> 00:32:14,088 I love the snow. 516 00:32:17,720 --> 00:32:20,610 Makes it feel like Christmas, don't you think? 517 00:33:13,080 --> 00:33:15,560 If it doesn't blow away. 518 00:33:30,080 --> 00:33:32,811 Need me to tie this to the roof of your car? 519 00:33:50,520 --> 00:33:52,284 Car's just over there. 520 00:33:55,720 --> 00:33:57,404 Thank you, ma'am. 521 00:34:21,360 --> 00:34:23,124 Still with me? 522 00:34:23,280 --> 00:34:25,044 Yes. 523 00:34:30,760 --> 00:34:32,762 - Mommy! - Rindy! 524 00:34:32,960 --> 00:34:35,008 Let's go get your mommy. 525 00:34:35,160 --> 00:34:37,766 - Mommy's home! Mommy! - Oh! 526 00:34:37,920 --> 00:34:40,651 Hello, my darling. 527 00:34:40,800 --> 00:34:42,325 Guess what I brought you. 528 00:34:42,480 --> 00:34:44,244 No. I bet you'll never guess. 529 00:34:44,400 --> 00:34:45,606 Is it blue? 530 00:34:45,760 --> 00:34:48,161 No, it's green. 531 00:34:48,320 --> 00:34:49,765 Oh, it's long, isn't it? 532 00:34:49,920 --> 00:34:51,922 - Yeah. - You need the scissors? 533 00:34:52,080 --> 00:34:53,366 Uh-uh. 534 00:34:53,520 --> 00:34:54,681 Maybe we should do the star first. 535 00:34:54,840 --> 00:34:55,841 - We can do that. - Yeah, yeah. 536 00:34:56,000 --> 00:34:57,081 Where's the star? 537 00:34:57,280 --> 00:34:58,805 The gold or the silver? 538 00:34:58,960 --> 00:35:01,327 - You choose. - Okay. 539 00:35:03,800 --> 00:35:05,609 That's my girl. 540 00:35:07,680 --> 00:35:09,170 And what do you think? 541 00:35:09,320 --> 00:35:11,482 Good. 542 00:35:11,640 --> 00:35:14,211 We need... This one's bright. 543 00:35:14,360 --> 00:35:16,681 And we can put it right here. 544 00:35:16,880 --> 00:35:20,089 That is the most beautiful 545 00:35:20,240 --> 00:35:23,084 Christmas tree in the whole wide world. 546 00:35:34,600 --> 00:35:37,604 Were those pictures of me you were taking at the tree lot? 547 00:35:37,760 --> 00:35:40,127 I'm sorry. I should have asked. 548 00:35:40,320 --> 00:35:42,163 Oh, don't apologize. 549 00:35:42,320 --> 00:35:44,766 I've just been trying to... 550 00:35:44,920 --> 00:35:46,604 Well, I have a friend who told me 551 00:35:46,760 --> 00:35:48,569 I should be more interested in humans. 552 00:35:50,720 --> 00:35:52,927 And how's that going? 553 00:35:53,080 --> 00:35:55,924 It's going well, actually. 554 00:35:56,080 --> 00:35:58,003 I'm glad. 555 00:36:27,280 --> 00:36:29,408 That's beautiful. 556 00:36:41,120 --> 00:36:43,885 Is that what you want to be? 557 00:36:44,040 --> 00:36:45,804 A Photographer? 558 00:36:45,960 --> 00:36:47,325 I think so. 559 00:36:47,480 --> 00:36:49,801 If I have any talent for it. 560 00:36:49,960 --> 00:36:51,450 Isn't that something other people 561 00:36:51,640 --> 00:36:53,563 let you know you have? 562 00:36:55,640 --> 00:36:59,008 And all you can do is keep working. 563 00:36:59,160 --> 00:37:01,128 Use what feels right. 564 00:37:01,320 --> 00:37:03,402 Throw away the rest. 565 00:37:03,560 --> 00:37:05,562 I suppose so. 566 00:37:11,920 --> 00:37:14,082 Will you show me your work? 567 00:37:14,240 --> 00:37:15,685 Sure. 568 00:37:15,840 --> 00:37:17,330 I mean, I haven't sold anything 569 00:37:17,480 --> 00:37:20,211 or even shown a picture to someone who could buy one. 570 00:37:20,360 --> 00:37:22,681 I don't even have a decent camera. 571 00:37:25,160 --> 00:37:28,642 But they're all at my place, under the sink, mostly. 572 00:37:28,800 --> 00:37:30,723 Invite me round. 573 00:37:43,360 --> 00:37:45,362 Harge, what's wrong? 574 00:37:46,840 --> 00:37:48,330 Nothing. 575 00:37:48,480 --> 00:37:51,131 Does there need to be a problem for me to visit my wife? 576 00:37:59,520 --> 00:38:01,966 That's not fair, Harge. 577 00:38:02,120 --> 00:38:04,646 We agreed that Rindy would stay with me until Christmas Eve. 578 00:38:04,840 --> 00:38:06,649 What do you suggest I do? 579 00:38:06,840 --> 00:38:08,330 Do you think I prefer traipsing off 580 00:38:08,480 --> 00:38:10,084 to West Palm Beach for the holiday? 581 00:38:10,240 --> 00:38:12,004 It was all Mother's idea. 582 00:38:12,160 --> 00:38:13,924 I'm not ready. She's not packed. 583 00:38:14,080 --> 00:38:15,764 She's asleep upstairs in bed. 584 00:38:15,920 --> 00:38:17,285 What about my Christmas with my daughter? 585 00:38:17,480 --> 00:38:18,920 I'm sorry, Carol, it can't be helped. 586 00:38:18,960 --> 00:38:20,325 The flight's in the morning. 587 00:38:20,520 --> 00:38:22,682 And do you think that I've packed already? 588 00:38:25,440 --> 00:38:27,442 Goddamn it! 589 00:38:43,200 --> 00:38:44,725 How do you know my wife? 590 00:38:44,920 --> 00:38:46,490 Harge, please. 591 00:38:46,640 --> 00:38:49,610 I work at Frankenberg's, sir, the department store. 592 00:38:49,800 --> 00:38:52,371 I ordered a gift from her desk. 593 00:38:52,520 --> 00:38:54,010 I forget my gloves, she returned them, 594 00:38:54,160 --> 00:38:56,083 and I thanked her. 595 00:39:03,480 --> 00:39:05,403 Well, that's bold. 596 00:39:08,880 --> 00:39:10,803 Can I do anything? 597 00:39:10,960 --> 00:39:12,928 Just leave it be. 598 00:39:25,240 --> 00:39:26,366 Okay, snowflake. 599 00:39:26,520 --> 00:39:28,568 Give me a big one. 600 00:39:28,760 --> 00:39:31,240 You're gonna have the most wonderful Christmas. 601 00:39:31,400 --> 00:39:33,243 I promise. 602 00:39:33,400 --> 00:39:36,370 There's room for you in the car, Mommy. 603 00:39:36,560 --> 00:39:38,324 You can come with us. 604 00:39:38,520 --> 00:39:39,726 No, darling. 605 00:39:39,880 --> 00:39:41,530 I wish I could. 606 00:39:41,680 --> 00:39:43,648 You know, but sometimes, 607 00:39:43,800 --> 00:39:46,201 mommies and daddies 608 00:39:46,400 --> 00:39:48,528 just decide there isn't enough room for them 609 00:39:48,680 --> 00:39:50,603 in the same place at the same time. 610 00:39:52,360 --> 00:39:54,283 Anyway, Mommy has to stay here 611 00:39:54,440 --> 00:39:57,728 and make sure Santa's elf doesn't give away your presents 612 00:39:57,880 --> 00:39:59,370 to another little girl. 613 00:39:59,520 --> 00:40:00,885 Wouldn't want that, would you? 614 00:40:01,080 --> 00:40:03,162 - No. - No. 615 00:40:03,320 --> 00:40:05,243 I love you, snowflake. 616 00:40:18,920 --> 00:40:20,604 Mmm, you smell good. 617 00:40:21,960 --> 00:40:23,610 You're drunk. 618 00:40:25,120 --> 00:40:27,043 Harge, I'm cold. 619 00:40:28,640 --> 00:40:30,563 I-I'll make you some coffee. 620 00:40:31,840 --> 00:40:33,046 I'm not drunk. 621 00:40:33,240 --> 00:40:34,366 You can still come with us. 622 00:40:34,520 --> 00:40:36,409 Go pack a bag. 623 00:40:36,560 --> 00:40:38,369 - I can't do that. - Yes, you can. 624 00:40:38,520 --> 00:40:40,409 We'll get you a ticket in the morning. 625 00:40:42,480 --> 00:40:43,845 What are you gonna do? 626 00:40:44,040 --> 00:40:45,201 What are you gonna do... 627 00:40:45,360 --> 00:40:47,010 you going to stay here with Abby over Christmas? 628 00:40:47,160 --> 00:40:48,366 You gonna stay with the shopgirl in there? 629 00:40:48,520 --> 00:40:49,567 - Harge! - Huh? 630 00:40:49,720 --> 00:40:50,721 What are you gonna do, Carol, huh? 631 00:40:50,960 --> 00:40:52,962 What is the plan? 632 00:40:53,120 --> 00:40:54,485 - Stop it! - Damn it! 633 00:40:54,680 --> 00:40:56,728 I put nothing past women like you, Carol. 634 00:40:56,880 --> 00:40:58,370 You married a woman like me. 635 00:41:03,880 --> 00:41:06,042 If you don't get in that car with us right now... 636 00:41:06,200 --> 00:41:07,247 Then what? 637 00:41:07,440 --> 00:41:10,205 It's over? 638 00:41:12,680 --> 00:41:14,603 Goddamn you. 639 00:41:15,880 --> 00:41:18,201 You were never cruel. 640 00:41:20,840 --> 00:41:22,763 Harge... 641 00:41:25,440 --> 00:41:26,441 Thank you, Helman. 642 00:41:26,600 --> 00:41:27,601 Yes, sir. 643 00:41:27,760 --> 00:41:29,410 How's my girl? 644 00:41:29,560 --> 00:41:32,006 Ready to go see Grandma and Grandpa? 645 00:41:47,680 --> 00:41:49,170 I should... 646 00:41:49,360 --> 00:41:50,725 call a cab. 647 00:41:54,520 --> 00:41:56,727 Just when you think it can't get any worse, 648 00:41:56,880 --> 00:41:58,928 you run out of cigarettes. 649 00:42:00,840 --> 00:42:02,285 Oh, tell me where to go. 650 00:42:02,440 --> 00:42:04,522 I'll buy some for you. I don't mind, really. 651 00:42:04,680 --> 00:42:06,920 You don't have to run out in the middle of nowhere 652 00:42:07,000 --> 00:42:08,286 and buy cigarettes. 653 00:42:08,440 --> 00:42:09,965 I'm fine. 654 00:42:11,240 --> 00:42:13,004 There's a train at 8:30. 655 00:42:13,160 --> 00:42:15,527 I'll drive you to the station. 656 00:43:54,520 --> 00:43:56,568 Hello? 657 00:43:56,720 --> 00:43:59,041 Do you know what time it is, Miss Belivet? 658 00:43:59,200 --> 00:44:01,123 I'm sorry, it just rang. 659 00:44:03,160 --> 00:44:05,606 Hello? 660 00:44:06,840 --> 00:44:08,649 I was horrible. 661 00:44:08,800 --> 00:44:10,609 Earlier. 662 00:44:10,760 --> 00:44:13,161 Will you forgive me? 663 00:44:14,440 --> 00:44:16,169 Yes, I mean... 664 00:44:16,320 --> 00:44:18,243 I mean... 665 00:44:19,520 --> 00:44:21,648 Then will you... 666 00:44:21,840 --> 00:44:25,367 Would you let me come see you tomorrow evening? 667 00:44:28,560 --> 00:44:29,607 All right. 668 00:44:29,760 --> 00:44:31,683 Yes. 669 00:44:34,640 --> 00:44:37,211 I want to know... 670 00:44:37,400 --> 00:44:39,323 I think... 671 00:44:40,600 --> 00:44:42,841 I mean, I want to ask you things, 672 00:44:43,000 --> 00:44:45,367 but I'm not sure that you want that. 673 00:44:47,320 --> 00:44:50,244 Ask me things. 674 00:44:50,400 --> 00:44:52,323 Please. 675 00:45:30,720 --> 00:45:31,800 Merry Christmas, Katherine. 676 00:45:31,880 --> 00:45:33,723 Oh, thank you, Mrs. Aird. 677 00:45:33,880 --> 00:45:35,041 There he is. 678 00:45:35,200 --> 00:45:36,486 Now will you talk to me? 679 00:45:36,640 --> 00:45:38,483 I just didn't want you to come all the way down here. 680 00:45:38,640 --> 00:45:40,120 Oh, just give it to me straight, Fred. 681 00:45:41,360 --> 00:45:43,761 What am I not to worry about until after the holiday? 682 00:45:43,920 --> 00:45:47,561 Jerry Rix served some papers this morning, 683 00:45:47,760 --> 00:45:50,047 to my complete surprise. 684 00:45:50,200 --> 00:45:52,282 Why don't you, uh, sit? 685 00:45:52,440 --> 00:45:54,488 Why is it people think you'll take bad news better 686 00:45:54,640 --> 00:45:57,484 if you're sitting down? 687 00:45:57,640 --> 00:46:00,405 Harge has sought an injunction 688 00:46:00,560 --> 00:46:03,530 which denies you any access to Rindy 689 00:46:03,680 --> 00:46:04,761 - until the hearing. - What? 690 00:46:04,920 --> 00:46:07,048 And I'm afraid Harge has changed his mind 691 00:46:07,240 --> 00:46:09,447 about joint custody. 692 00:46:09,600 --> 00:46:10,840 He wants sole custody of Rindy. 693 00:46:11,000 --> 00:46:14,163 We've already reached an agreement on custody. 694 00:46:14,320 --> 00:46:16,368 What's this all about? 695 00:46:16,520 --> 00:46:18,488 They're filing papers on the 29th 696 00:46:18,640 --> 00:46:19,801 in District Family Court 697 00:46:20,000 --> 00:46:22,731 for the, uh, permanent custody petition. 698 00:46:22,920 --> 00:46:24,445 Can he do this? 699 00:46:24,600 --> 00:46:25,806 - Is it right? - I don't know 700 00:46:25,960 --> 00:46:27,405 if it's right, but it's legal. 701 00:46:27,560 --> 00:46:29,562 On what grounds? 702 00:46:29,760 --> 00:46:32,081 Listen, let's wait till after Christmas... 703 00:46:32,240 --> 00:46:34,049 Fred, on what grounds? 704 00:46:34,200 --> 00:46:36,282 They're petitioning the judge 705 00:46:36,480 --> 00:46:38,960 to consider a morality clause. 706 00:46:39,120 --> 00:46:40,610 A morality... 707 00:46:40,760 --> 00:46:43,127 What the hell does that mean? 708 00:46:43,320 --> 00:46:44,765 Okay. 709 00:46:44,920 --> 00:46:47,002 I won't mince words with you. 710 00:46:47,160 --> 00:46:48,730 Abby Gerhard. 711 00:46:49,960 --> 00:46:51,564 Also, they're suggesting 712 00:46:51,720 --> 00:46:54,291 similar associations with... 713 00:46:54,440 --> 00:46:56,920 Well, they're alleging evidence of a pattern of behavior. 714 00:46:57,120 --> 00:46:59,009 "Evidence of a pattern"? 715 00:46:59,160 --> 00:47:01,925 Abby is Rindy's godmother. 716 00:47:02,080 --> 00:47:04,003 Abb... 717 00:47:06,440 --> 00:47:09,842 If he can't have me, 718 00:47:10,000 --> 00:47:11,081 I can't have Rindy. 719 00:47:11,240 --> 00:47:12,890 That's what... 720 00:47:15,760 --> 00:47:17,808 I'm sorry, but they seem serious. 721 00:47:17,960 --> 00:47:19,769 W-When is the custody hearing? 722 00:47:19,920 --> 00:47:22,048 It's hard to say with the holidays and a backlog. 723 00:47:22,200 --> 00:47:24,043 Your best guess, Fred. 724 00:47:24,200 --> 00:47:26,282 Not before March. 725 00:47:26,440 --> 00:47:28,169 Maybe middle of April. 726 00:47:30,680 --> 00:47:32,205 Can I see her? 727 00:47:32,360 --> 00:47:33,885 Not... Let me put it this way. 728 00:47:34,040 --> 00:47:36,486 It wouldn't be advisable under... 729 00:47:36,640 --> 00:47:38,680 - At school? In an office? - The issue is not where, 730 00:47:38,720 --> 00:47:40,085 - necessarily. - Surely, 731 00:47:40,240 --> 00:47:41,844 - a visit, supervised, but... - Carol, these are 732 00:47:42,040 --> 00:47:43,087 serious allegations. 733 00:47:43,240 --> 00:47:44,844 Forcing contact before the hearing. 734 00:47:45,000 --> 00:47:47,810 You risk inviting further scrutiny 735 00:47:47,960 --> 00:47:49,883 - concerning your conduct. - My conduct? 736 00:47:52,080 --> 00:47:54,082 Jesus Christ. 737 00:47:54,240 --> 00:47:56,766 I'm her mother, for God's sake. 738 00:48:01,760 --> 00:48:03,683 Morality clause. 739 00:48:04,960 --> 00:48:06,803 I see. 740 00:48:06,960 --> 00:48:08,086 Do you? 741 00:48:08,280 --> 00:48:10,169 No. 742 00:48:12,040 --> 00:48:14,441 There's nothing moral about keeping Rindy from me. 743 00:48:35,360 --> 00:48:37,283 Taxi! 744 00:48:55,760 --> 00:48:57,444 Hey, watch it, lady. 745 00:49:33,120 --> 00:49:34,451 Yes, that's it. 746 00:49:34,600 --> 00:49:36,523 Thank you. 747 00:49:52,720 --> 00:49:53,881 Find what you wanted? 748 00:49:54,040 --> 00:49:56,008 Yeah, something for someone at the store. 749 00:49:56,160 --> 00:49:58,811 Huh, that's nice of you. 750 00:49:58,960 --> 00:50:02,009 You should stop by on Christmas sometime. 751 00:50:02,160 --> 00:50:03,969 My mom's sort of planning on it. 752 00:50:04,120 --> 00:50:05,485 Christmas? 753 00:50:05,640 --> 00:50:07,130 That's for families. 754 00:50:07,280 --> 00:50:09,203 I-I'd feel, I don't know... 755 00:50:09,400 --> 00:50:11,687 You are family, Terry. 756 00:50:14,520 --> 00:50:17,126 I've been thinking of putting together a portfolio. 757 00:50:17,320 --> 00:50:20,051 Of my pictures, you know? 758 00:50:20,240 --> 00:50:22,004 Start taking portraits, even. 759 00:50:22,200 --> 00:50:23,929 Apply for jobs. 760 00:50:24,120 --> 00:50:25,690 Maybe even at a newspaper. 761 00:50:25,840 --> 00:50:27,046 Dannie said he knows someone. 762 00:50:27,200 --> 00:50:29,123 Have you been thinking any more about Europe? 763 00:50:31,200 --> 00:50:33,123 Terry? 764 00:50:34,400 --> 00:50:36,323 What? 765 00:50:39,160 --> 00:50:40,730 How many times have you been in love? 766 00:50:43,000 --> 00:50:45,241 Never. 767 00:50:45,400 --> 00:50:47,289 - Until you. - Don't lie. 768 00:50:47,480 --> 00:50:49,050 You told me about those other two girls. 769 00:50:49,200 --> 00:50:51,680 Come on, they were... 770 00:50:53,480 --> 00:50:55,050 I had sex with them. 771 00:50:55,200 --> 00:50:56,929 That's not the same thing. 772 00:50:57,080 --> 00:51:00,004 Meaning I'm different because we haven't gone all the way? 773 00:51:00,200 --> 00:51:01,531 No. 774 00:51:03,960 --> 00:51:06,042 Hey, what's this all about? 775 00:51:06,200 --> 00:51:08,282 I love you. 776 00:51:08,440 --> 00:51:10,522 That's what's different. 777 00:51:18,200 --> 00:51:20,168 Have you ever been in love with a boy? 778 00:51:22,680 --> 00:51:24,330 No. 779 00:51:24,480 --> 00:51:26,005 But you've heard of it. 780 00:51:26,160 --> 00:51:27,400 Of course. 781 00:51:27,600 --> 00:51:29,200 I mean, have I heard of people like that? 782 00:51:29,240 --> 00:51:31,163 - Sure. - I don't mean people like that. 783 00:51:31,320 --> 00:51:33,049 I just mean two people 784 00:51:33,200 --> 00:51:35,009 who fall in love with each other. 785 00:51:35,160 --> 00:51:37,208 Say, a boy and a boy out of the blue. 786 00:51:37,400 --> 00:51:40,529 I don't know anyone like that. 787 00:51:40,680 --> 00:51:42,728 But I'll tell you this, 788 00:51:42,880 --> 00:51:45,360 there's always some reason for it in the background. 789 00:51:45,520 --> 00:51:49,002 So you don't think it could just... 790 00:51:49,160 --> 00:51:50,889 happen to somebody, to anybody? 791 00:51:51,080 --> 00:51:53,651 No, I don't. 792 00:51:53,800 --> 00:51:54,926 What are you saying? 793 00:51:55,080 --> 00:51:56,200 Are you in love with a girl? 794 00:51:56,280 --> 00:51:57,611 No. 795 00:51:57,800 --> 00:51:59,040 Don't you know I want to spend 796 00:51:59,200 --> 00:52:00,804 my life with you? 797 00:52:00,960 --> 00:52:02,007 Come to France with me. 798 00:52:02,160 --> 00:52:03,161 Let's get married. 799 00:52:03,320 --> 00:52:05,004 Richard, I'm not ready for that. 800 00:52:05,160 --> 00:52:07,003 I can't just make myself... 801 00:52:07,160 --> 00:52:08,924 What? 802 00:52:09,080 --> 00:52:10,525 - Tell me. - I'm sorry. 803 00:52:10,680 --> 00:52:11,806 I-I have to go. 804 00:52:11,960 --> 00:52:13,121 Terry! 805 00:52:13,280 --> 00:52:15,601 I'm sorry. 806 00:52:18,360 --> 00:52:19,725 I found Rindy's hairbrush 807 00:52:19,880 --> 00:52:22,929 underneath my pillow this morning. 808 00:52:23,080 --> 00:52:25,686 Full of her hair. 809 00:52:25,840 --> 00:52:27,171 She does that, you know, 810 00:52:27,320 --> 00:52:29,049 to let me know she's been a good girl 811 00:52:29,200 --> 00:52:31,168 and brushed properly. 812 00:52:33,000 --> 00:52:35,207 Usually, I clean it out, 813 00:52:35,360 --> 00:52:37,761 but today, for some reason... 814 00:52:37,960 --> 00:52:39,246 How could he? 815 00:52:39,400 --> 00:52:41,164 How dare he? 816 00:52:41,320 --> 00:52:43,163 A morality what? 817 00:52:43,320 --> 00:52:46,529 "Clause," he said. 818 00:52:46,720 --> 00:52:48,131 Oh, Carol. 819 00:52:48,280 --> 00:52:50,601 If I am responsible in any way... 820 00:52:50,760 --> 00:52:52,762 Don't you dare. 821 00:52:52,920 --> 00:52:55,241 Don't you ever. 822 00:53:06,800 --> 00:53:09,246 Anyway, I got my eye on this redhead 823 00:53:09,400 --> 00:53:11,687 who owns a steakhouse outside of Paramus. 824 00:53:11,840 --> 00:53:13,365 I'm talking 825 00:53:13,520 --> 00:53:15,443 serious Rita Hayworth redhead. 826 00:53:15,600 --> 00:53:17,250 Really? You think you got what it takes 827 00:53:17,400 --> 00:53:19,323 to handle a redhead? 828 00:53:23,560 --> 00:53:25,130 You going somewhere? 829 00:53:25,280 --> 00:53:27,089 West, I thought. 830 00:53:27,240 --> 00:53:29,208 At least for a few weeks 831 00:53:29,360 --> 00:53:30,725 until the hearing. 832 00:53:30,880 --> 00:53:32,689 What else am I gonna do? 833 00:53:32,840 --> 00:53:35,923 Well, I know you don't like driving alone, so... 834 00:53:38,880 --> 00:53:40,803 She's young. 835 00:53:43,960 --> 00:53:45,564 Tell me you know what you're doing. 836 00:53:48,040 --> 00:53:49,963 I don't. 837 00:53:53,920 --> 00:53:55,809 I never did. 838 00:54:12,360 --> 00:54:14,647 Your landlady let me in. 839 00:54:17,080 --> 00:54:19,321 Merry Christmas. 840 00:54:21,960 --> 00:54:23,883 Open it. 841 00:54:38,400 --> 00:54:40,971 Oh, Carol. 842 00:54:55,200 --> 00:54:56,565 It's not very good. 843 00:54:56,720 --> 00:54:58,051 I was rushed. 844 00:54:58,200 --> 00:55:00,567 I mean, I can do better. 845 00:55:02,440 --> 00:55:04,408 It's perfect. 846 00:55:08,760 --> 00:55:10,569 Was this you? 847 00:55:10,720 --> 00:55:12,643 Mm-hmm. 848 00:55:18,720 --> 00:55:20,370 Do you have anything 849 00:55:20,520 --> 00:55:22,568 other than photo chemicals in the icebox? 850 00:55:22,720 --> 00:55:24,085 I-I'm feeling... 851 00:55:24,240 --> 00:55:26,163 Sure. 852 00:56:00,040 --> 00:56:02,168 Is there any point in, 853 00:56:02,320 --> 00:56:04,243 I don't know, fighting it? 854 00:56:06,880 --> 00:56:08,689 The injunction? 855 00:56:08,880 --> 00:56:10,723 No. 856 00:56:10,880 --> 00:56:12,405 I feel useless, 857 00:56:12,560 --> 00:56:15,530 like I can't help you or offer anything. 858 00:56:15,720 --> 00:56:18,803 It has nothing to do with you. 859 00:56:24,040 --> 00:56:25,963 I'm going away for a while. 860 00:56:28,680 --> 00:56:29,681 When? 861 00:56:29,840 --> 00:56:31,251 Where? 862 00:56:31,400 --> 00:56:33,767 Wherever my car will take me. 863 00:56:33,920 --> 00:56:36,207 West. 864 00:56:38,120 --> 00:56:40,043 Soon. 865 00:56:42,320 --> 00:56:44,527 And I thought, perhaps, 866 00:56:44,680 --> 00:56:46,569 you might like to come with me. 867 00:56:52,920 --> 00:56:55,287 Would you? 868 00:56:56,560 --> 00:56:58,289 Yes. 869 00:56:58,440 --> 00:57:00,363 Yes, I would. 870 00:57:14,000 --> 00:57:15,650 You don't even know her! 871 00:57:15,800 --> 00:57:19,885 You can forward any of my mail to Chicago, General Post. 872 00:57:20,080 --> 00:57:21,889 I've paid rent through February. 873 00:57:22,080 --> 00:57:23,969 I had a little extra... 874 00:57:24,120 --> 00:57:25,849 money saved. 875 00:57:26,040 --> 00:57:27,724 For our trip. 876 00:57:27,920 --> 00:57:29,684 Our trip, Terry. 877 00:57:29,880 --> 00:57:31,166 And now you're... 878 00:57:32,640 --> 00:57:34,290 I don't believe this is happening. 879 00:57:36,800 --> 00:57:38,131 I can't explain it. I just... 880 00:57:38,280 --> 00:57:39,645 What? 881 00:57:39,800 --> 00:57:42,041 You got one hell of a crush on this woman is what. 882 00:57:42,200 --> 00:57:43,247 You're like a schoolgirl. 883 00:57:43,400 --> 00:57:45,164 I do not. I just like her is all. 884 00:57:45,320 --> 00:57:47,641 I'm fond of anyone I can really talk to. 885 00:57:47,800 --> 00:57:49,723 Nice. 886 00:57:51,560 --> 00:57:53,369 You know what I think? 887 00:57:53,520 --> 00:57:54,726 I think, two weeks from now, 888 00:57:54,880 --> 00:57:57,042 you're going to be wishing that... 889 00:57:58,440 --> 00:57:59,851 She's going to get tired of you 890 00:58:00,000 --> 00:58:01,411 and you're going to that wish you had never... 891 00:58:01,560 --> 00:58:02,971 - You don't understand! - Oh, I do. 892 00:58:03,200 --> 00:58:04,201 I understand completely! 893 00:58:04,360 --> 00:58:05,361 You're in a trance! 894 00:58:05,520 --> 00:58:06,567 I'm wide awake. 895 00:58:06,720 --> 00:58:07,801 I've never been more awake in my life. 896 00:58:08,000 --> 00:58:09,604 Why don't you leave me alone? 897 00:58:11,040 --> 00:58:12,087 Are we over? 898 00:58:12,240 --> 00:58:13,321 Is that what this is? 899 00:58:14,400 --> 00:58:15,447 I didn't say that. 900 00:58:15,600 --> 00:58:16,840 But why should I want to be with you 901 00:58:17,000 --> 00:58:19,241 when all you do is argue about this? 902 00:58:19,400 --> 00:58:20,640 To say... 903 00:58:22,400 --> 00:58:24,209 To say for one minute 904 00:58:24,360 --> 00:58:26,567 that you practically want to say good-bye 905 00:58:26,720 --> 00:58:28,290 because of some silly crush?! 906 00:58:28,480 --> 00:58:31,086 I didn't say that. You said it. 907 00:58:31,240 --> 00:58:33,527 You made me buy boat tickets! 908 00:58:33,680 --> 00:58:36,650 I got a better job for you! 909 00:58:36,800 --> 00:58:40,566 I asked you to marry me, for Christ sakes... 910 00:58:40,720 --> 00:58:43,644 I never made you; I never asked you for anything. 911 00:58:43,800 --> 00:58:45,609 Maybe that's the problem. 912 00:58:45,760 --> 00:58:47,330 I swear to you, in two weeks, 913 00:58:47,480 --> 00:58:49,040 you are going to be begging me to forget 914 00:58:49,160 --> 00:58:51,083 this whole thing ever happened. 915 00:58:51,240 --> 00:58:52,924 Richard... 916 00:58:53,080 --> 00:58:55,162 - Richard! - You have a great trip, Terry! 917 00:59:31,160 --> 00:59:33,925 - Did you get the coffee? - Yeah. Coffee. 918 00:59:51,120 --> 00:59:52,690 All right. 919 00:59:56,480 --> 00:59:58,721 - Ready? - Ready. 920 01:00:53,000 --> 01:00:55,401 I could get used to having a whole city to myself. 921 01:00:55,560 --> 01:00:56,766 Mm. 922 01:01:10,120 --> 01:01:11,121 For you. 923 01:01:11,280 --> 01:01:12,281 Merry Christmas. 924 01:01:12,520 --> 01:01:14,761 Oh, no, you shouldn't have. 925 01:01:14,920 --> 01:01:15,967 Open it. 926 01:01:30,640 --> 01:01:32,881 I played it for you, on piano, at your house. 927 01:01:33,080 --> 01:01:34,127 I remember. 928 01:01:34,280 --> 01:01:36,726 Got that, uh, poached on wheat? 929 01:01:38,280 --> 01:01:39,327 Thank you. 930 01:01:39,480 --> 01:01:41,209 Oh, God, don't. 931 01:01:41,360 --> 01:01:42,407 I look a fright. 932 01:01:42,560 --> 01:01:44,847 You do not, you look wonderful. 933 01:01:46,240 --> 01:01:47,924 Just... stay like that. 934 01:01:52,800 --> 01:01:54,165 Do you miss Richard? 935 01:01:54,320 --> 01:01:56,687 No. I haven't thought about him all day. 936 01:01:56,840 --> 01:01:58,251 Or of home, really. 937 01:02:01,520 --> 01:02:03,443 Home... 938 01:02:22,440 --> 01:02:24,520 Yes, it's a warm family get-together 939 01:02:24,600 --> 01:02:25,931 for the U.S. President-elect. 940 01:02:26,080 --> 01:02:28,003 His grandchildren and their toys 941 01:02:28,160 --> 01:02:30,481 are his primary concern at the moment, 942 01:02:30,680 --> 01:02:32,489 for what would this joyous season be like 943 01:02:32,680 --> 01:02:34,887 without little people to give it meaning? 944 01:03:03,800 --> 01:03:05,484 Let me speak to her. 945 01:03:05,640 --> 01:03:07,210 What are you doing here? 946 01:03:07,360 --> 01:03:09,681 You're supposed to be in Florida. 947 01:03:09,840 --> 01:03:11,285 Well, I couldn't do that, 948 01:03:11,440 --> 01:03:14,967 because Rindy would like to be with her mother for Christmas. 949 01:03:15,120 --> 01:03:16,849 Not that it's any of your goddamn business. 950 01:03:17,000 --> 01:03:18,490 Now go get her. I know she's here. 951 01:03:18,640 --> 01:03:21,405 Oh, you've got some fucking nerve ordering me around. 952 01:03:21,560 --> 01:03:22,607 And, no... 953 01:03:22,760 --> 01:03:23,841 she's not here. 954 01:03:25,640 --> 01:03:26,766 Well, that's impossible, 955 01:03:26,920 --> 01:03:28,809 because she's not at home and she's not with me, 956 01:03:28,960 --> 01:03:30,121 so she must be with you. 957 01:03:30,320 --> 01:03:31,321 Yeah. 958 01:03:31,480 --> 01:03:34,609 You know, Harge, you have a point. 959 01:03:34,760 --> 01:03:37,047 You've spent ten years making damn sure 960 01:03:37,200 --> 01:03:39,248 her only point of reference is you... 961 01:03:39,400 --> 01:03:41,562 your job, your friends, your fam... 962 01:03:41,720 --> 01:03:44,405 Where is she? Goddamn it! 963 01:03:44,560 --> 01:03:46,085 She's still my wife, Abby. 964 01:03:46,240 --> 01:03:47,321 She's my responsibility. 965 01:03:47,480 --> 01:03:48,481 You know, that's some way of showing it, 966 01:03:48,640 --> 01:03:50,802 slapping her with an injunction. 967 01:03:50,960 --> 01:03:52,200 I'm closing the door. 968 01:03:57,200 --> 01:03:58,326 I love her. 969 01:04:00,400 --> 01:04:02,562 I can't help you with that. 970 01:04:45,240 --> 01:04:47,720 - Carol? - Therese, is that you? 971 01:04:47,880 --> 01:04:49,360 - Yes. - Would you be a sweetie 972 01:04:49,480 --> 01:04:51,608 and fetch me my, uh, blue sweater? 973 01:04:51,760 --> 01:04:53,842 It's in the big suitcase, on the bed. 974 01:04:54,000 --> 01:04:55,570 Okay. 975 01:05:19,440 --> 01:05:21,329 Hey, slowpoke... 976 01:05:21,520 --> 01:05:22,567 Found it. 977 01:05:26,720 --> 01:05:27,721 Thanks. 978 01:05:27,880 --> 01:05:28,881 Everything all right? 979 01:05:29,040 --> 01:05:31,281 Yeah, I'm just suddenly starving. 980 01:05:31,440 --> 01:05:33,044 All right. Be out in a minute. 981 01:05:40,840 --> 01:05:42,683 You hungry? 982 01:05:42,840 --> 01:05:44,285 Sure. 983 01:05:45,760 --> 01:05:46,807 Thanks. 984 01:05:52,200 --> 01:05:53,964 Do you feel safe? 985 01:05:54,120 --> 01:05:55,804 With me, I mean? 986 01:05:55,960 --> 01:05:57,530 You're full of surprises. 987 01:06:02,240 --> 01:06:05,369 I mean, you'd tell me if... something scared you 988 01:06:05,560 --> 01:06:08,245 and there was something I could do to help? 989 01:06:08,440 --> 01:06:09,805 I'm not frightened, Therese. 990 01:06:19,240 --> 01:06:21,208 You're listening to WHPC, 991 01:06:21,360 --> 01:06:22,885 1480, Canton, Ohio. 992 01:06:23,080 --> 01:06:24,360 "And That's The Chance You Take," 993 01:06:24,400 --> 01:06:25,526 from Eddie Fisher. 994 01:06:25,680 --> 01:06:28,160 ♪ Perhaps he'll be your true love ♪ 995 01:06:28,320 --> 01:06:31,563 ♪ Perhaps you'll seek a new love ♪ 996 01:06:31,720 --> 01:06:33,688 ♪ But that's the chance you take... ♪ 997 01:06:33,880 --> 01:06:35,882 Our standard rooms 998 01:06:36,040 --> 01:06:37,883 come equipped with stereophonic console radios. 999 01:06:38,040 --> 01:06:40,008 Or we do have the Presidential Suite available 1000 01:06:40,160 --> 01:06:42,891 for a very attractive rate. 1001 01:06:43,040 --> 01:06:45,168 Two standard rooms should be fine. 1002 01:06:45,320 --> 01:06:47,322 Why not take the Presidential Suite? 1003 01:06:49,200 --> 01:06:51,043 I mean, if the rate's attractive. 1004 01:07:04,720 --> 01:07:06,245 Can I help you with that? 1005 01:07:07,680 --> 01:07:09,091 Yes, thank you. 1006 01:07:10,160 --> 01:07:11,764 It's so cold. 1007 01:07:11,960 --> 01:07:14,566 It's so cold my glasses fogged clear over. 1008 01:07:16,840 --> 01:07:18,490 There you go. 1009 01:07:18,640 --> 01:07:20,244 Thanks again. 1010 01:07:20,400 --> 01:07:22,164 - Night. - Good night. 1011 01:07:24,640 --> 01:07:26,369 - Don't blink. - Sorry. 1012 01:07:27,760 --> 01:07:29,125 There. 1013 01:07:30,880 --> 01:07:32,291 I need lipstick. 1014 01:07:42,360 --> 01:07:43,566 Again. 1015 01:07:58,880 --> 01:08:00,370 Take a look at yourself. 1016 01:08:05,440 --> 01:08:06,566 Beautiful. 1017 01:08:09,040 --> 01:08:10,690 Okay. Next? 1018 01:08:10,840 --> 01:08:12,763 Would mademoiselle be so kind 1019 01:08:12,920 --> 01:08:14,729 as to apply to her pulse points only? 1020 01:08:21,000 --> 01:08:22,206 Me, too. 1021 01:08:25,600 --> 01:08:27,011 Oh, that's divine. 1022 01:08:28,560 --> 01:08:29,607 Smell that. 1023 01:08:33,360 --> 01:08:34,441 Mm. 1024 01:08:36,760 --> 01:08:38,091 To President McKinley. 1025 01:09:08,720 --> 01:09:11,087 Can we get those postcards in the lobby? 1026 01:09:11,240 --> 01:09:13,322 It would be really nice to send one back home. 1027 01:09:13,480 --> 01:09:14,481 Yeah. 1028 01:09:14,640 --> 01:09:15,721 Good morning. 1029 01:09:15,920 --> 01:09:18,161 Glad to see you didn't freeze over or nothing, huh. 1030 01:09:18,320 --> 01:09:20,800 You, too. 1031 01:09:20,960 --> 01:09:23,645 Afraid the coffee's not very good. 1032 01:09:23,840 --> 01:09:25,569 Ah... as long as it's hot. 1033 01:09:27,440 --> 01:09:28,487 What's in the case? 1034 01:09:28,680 --> 01:09:31,365 Oh... uh, notions. 1035 01:09:31,560 --> 01:09:34,040 I'm, uh... I sell them. 1036 01:09:34,200 --> 01:09:35,247 Or I try to. 1037 01:09:35,480 --> 01:09:36,561 Oh. 1038 01:09:36,720 --> 01:09:38,404 Lousy coffee. 1039 01:09:38,560 --> 01:09:40,210 Oh, I'm sorry. 1040 01:09:41,560 --> 01:09:43,562 - Excuse me? - We were just chatting. 1041 01:09:43,720 --> 01:09:46,610 Name's Tucker. Tommy. 1042 01:09:46,760 --> 01:09:48,364 Therese Belivet, Carol Aird. 1043 01:09:48,520 --> 01:09:49,681 Pleased to meet you. 1044 01:09:53,040 --> 01:09:55,008 Mr. Tucker sells notions. 1045 01:09:57,280 --> 01:09:58,327 I see. 1046 01:09:58,480 --> 01:10:00,448 I don't know what notions are, exactly, 1047 01:10:00,600 --> 01:10:02,284 but they do instruct us to use the word. 1048 01:10:02,440 --> 01:10:03,487 Says it appeals to women. 1049 01:10:03,680 --> 01:10:05,842 Do you have any lipsticks? 1050 01:10:06,000 --> 01:10:07,764 No. But I do have a sewing kit. 1051 01:10:09,840 --> 01:10:11,285 You don't need a sewing kit. 1052 01:10:11,440 --> 01:10:13,681 I can tell. 1053 01:10:13,840 --> 01:10:16,571 I think we can make Chicago by 5:00 or 6:00, 1054 01:10:16,720 --> 01:10:18,245 if we get an early start. 1055 01:10:18,440 --> 01:10:19,566 That is where I'm headed. 1056 01:10:19,720 --> 01:10:21,449 There's a shortcut across the interstate. 1057 01:10:21,600 --> 01:10:23,762 Knocks two hours off the drive. 1058 01:10:23,920 --> 01:10:25,280 Two hours? That would be something. 1059 01:10:25,400 --> 01:10:26,481 Mm-hmm! 1060 01:10:26,640 --> 01:10:27,846 Can we stop and get some magazines on the way? 1061 01:10:28,000 --> 01:10:29,001 Mm-hmm. 1062 01:10:29,200 --> 01:10:31,521 I have "Field and Stream," 1063 01:10:31,680 --> 01:10:33,444 "National Geographic..." 1064 01:10:34,600 --> 01:10:35,726 "Popular Photography"? 1065 01:10:35,880 --> 01:10:39,202 Nope. Course not. 1066 01:10:39,360 --> 01:10:41,328 I am doomed to remain without a sale. 1067 01:11:17,600 --> 01:11:19,967 Oh, wow, much better. 1068 01:12:25,600 --> 01:12:26,647 Is this all right? 1069 01:12:26,800 --> 01:12:28,040 Thank you so much. 1070 01:12:30,000 --> 01:12:32,606 Finally. 1071 01:12:32,760 --> 01:12:34,683 A real bed. 1072 01:12:34,840 --> 01:12:36,365 Heaven. 1073 01:12:36,520 --> 01:12:39,126 This fabric. 1074 01:12:39,280 --> 01:12:41,726 And this furniture. 1075 01:12:58,400 --> 01:12:59,561 Good evening. 1076 01:12:59,720 --> 01:13:01,370 Table for two, please, for dinner. 1077 01:13:01,560 --> 01:13:03,240 Are you staying here at the hotel? 1078 01:13:03,320 --> 01:13:07,928 Yes, it's, uh, room... number... 1079 01:13:08,080 --> 01:13:09,889 623. Mrs. Aird. 1080 01:13:10,040 --> 01:13:12,327 That'll be just a moment, Mrs. Aird. 1081 01:13:28,640 --> 01:13:30,642 Therese Belivet. 1082 01:13:37,800 --> 01:13:39,120 Hargess Aird. Hello? 1083 01:13:51,120 --> 01:13:52,531 Somebody's popular. 1084 01:13:52,680 --> 01:13:53,681 All from Richard. 1085 01:13:53,840 --> 01:13:55,040 Are you going to get your mail? 1086 01:13:55,200 --> 01:13:56,565 Nobody knows I'm here. 1087 01:13:56,720 --> 01:13:57,880 Were you making a phone call? 1088 01:13:57,920 --> 01:13:58,921 What? 1089 01:13:59,120 --> 01:14:01,009 No. Ladies' room. 1090 01:14:33,200 --> 01:14:35,601 - Happy New Year. - Happy New Year. 1091 01:14:47,440 --> 01:14:49,488 Harge and I never spend New Year's Eve together. 1092 01:14:53,160 --> 01:14:54,844 Always a business function. 1093 01:14:57,320 --> 01:14:59,004 Always clients to entertain. 1094 01:15:01,120 --> 01:15:03,441 I always spend New Year's alone. 1095 01:15:03,640 --> 01:15:05,051 In crowds. 1096 01:15:06,840 --> 01:15:08,763 I'm not alone this year. 1097 01:15:11,080 --> 01:15:12,640 And I'm looking up now, 1098 01:15:12,760 --> 01:15:14,330 as the snow comes drifting down, 1099 01:15:14,480 --> 01:15:16,801 and I see a pale winter moon 1100 01:15:16,960 --> 01:15:19,122 over Times Square... 1101 01:15:19,320 --> 01:15:21,561 as the new year starts 1102 01:15:21,720 --> 01:15:23,768 its lumbering journey 1103 01:15:23,920 --> 01:15:25,649 into eternity... 1104 01:15:46,960 --> 01:15:48,121 Take me to bed. 1105 01:16:10,400 --> 01:16:12,289 I never looked like that. 1106 01:16:22,040 --> 01:16:23,485 You're trembling. 1107 01:16:29,680 --> 01:16:31,808 No, don't. I want to see you. 1108 01:17:48,520 --> 01:17:49,760 My angel. 1109 01:17:53,040 --> 01:17:54,963 Flung out of space. 1110 01:18:30,520 --> 01:18:31,931 What town is this again? 1111 01:18:32,080 --> 01:18:34,560 This? 1112 01:18:34,720 --> 01:18:37,121 Waterloo. 1113 01:18:38,800 --> 01:18:40,245 Isn't that awful? 1114 01:18:48,200 --> 01:18:49,201 The two men had left... 1115 01:18:49,360 --> 01:18:50,850 ...Knoxville, Tennessee last night and the driver said 1116 01:18:51,000 --> 01:18:53,241 Williams, who was in his late 20s, 1117 01:18:53,400 --> 01:18:54,526 had not been feeling well. 1118 01:18:54,680 --> 01:18:56,284 - You the folks in 42? - Mm-hmm. 1119 01:18:56,440 --> 01:18:57,566 We're checking out. 1120 01:18:57,720 --> 01:18:59,245 Telegram come for you last night. 1121 01:18:59,400 --> 01:19:01,687 The exact cause of Williams' death 1122 01:19:01,880 --> 01:19:03,245 will be determined after... 1123 01:19:03,400 --> 01:19:04,890 When did this arrive? 1124 01:19:05,040 --> 01:19:07,281 Early. 7:00, 9:00. 1125 01:19:07,440 --> 01:19:08,965 I ain't a clock, lady. 1126 01:19:09,120 --> 01:19:10,246 The elderly composer's home 1127 01:19:10,400 --> 01:19:12,880 was in Montgomery, Alabama. 1128 01:19:22,000 --> 01:19:23,490 Where is my suitcase? 1129 01:19:23,640 --> 01:19:25,847 - I put it in the back. - I want my fucking suitcase! 1130 01:19:26,000 --> 01:19:27,365 Carol, what's going on? 1131 01:19:27,520 --> 01:19:29,443 Carol! 1132 01:19:30,680 --> 01:19:32,444 Carol! 1133 01:19:32,600 --> 01:19:34,887 Carol, what are you doing with that? 1134 01:19:36,200 --> 01:19:38,487 What happened? 1135 01:19:39,760 --> 01:19:42,206 Carol, you're scaring me. 1136 01:20:02,080 --> 01:20:04,811 Where's the tape, you son of a bitch? 1137 01:20:08,440 --> 01:20:10,761 How much is Harge paying you for this, huh? 1138 01:20:10,920 --> 01:20:12,445 I'll give you double, triple, whatever you want. 1139 01:20:12,600 --> 01:20:14,125 I wish I could oblige you, ma'am, 1140 01:20:14,280 --> 01:20:15,884 but the tapes have already been sent to your husband. 1141 01:20:16,080 --> 01:20:17,445 That-that can't be right. 1142 01:20:17,600 --> 01:20:20,126 My reputation rests on my efficiency, 1143 01:20:20,280 --> 01:20:22,009 Mrs. Aird. 1144 01:20:22,160 --> 01:20:25,369 How do I know you're not lying? 1145 01:20:26,600 --> 01:20:29,126 You don't, ma'am. 1146 01:20:37,120 --> 01:20:39,361 Carol... 1147 01:20:48,440 --> 01:20:50,408 How could you? 1148 01:20:50,560 --> 01:20:51,561 I'm a professional, Miss Belivet. 1149 01:20:51,720 --> 01:20:52,801 It's nothing personal. 1150 01:20:55,960 --> 01:20:58,566 Let's get out of here. 1151 01:21:04,280 --> 01:21:05,361 No, we left. 1152 01:21:05,520 --> 01:21:07,124 There's nothing you can do. 1153 01:21:07,280 --> 01:21:08,930 As soon as we got your telegram. 1154 01:21:09,080 --> 01:21:10,684 What did the travel agent tell you? 1155 01:21:10,880 --> 01:21:12,530 That the earliest flight into LaGuardia 1156 01:21:12,720 --> 01:21:14,210 is tomorrow afternoon. 1157 01:21:14,360 --> 01:21:15,646 Tell me what you need. 1158 01:21:15,800 --> 01:21:16,847 Oh, Abby. 1159 01:21:17,000 --> 01:21:19,002 I don't know how to fix this. 1160 01:21:19,160 --> 01:21:20,844 I haven't the strength. 1161 01:21:32,360 --> 01:21:34,044 What are you thinking? 1162 01:21:35,800 --> 01:21:38,167 Do you know how many times a day I ask you that? 1163 01:21:38,320 --> 01:21:40,129 I'm sorry. 1164 01:21:40,280 --> 01:21:41,884 What am I thinking? 1165 01:21:42,080 --> 01:21:44,970 I'm thinking that I'm utterly selfish and I... 1166 01:21:45,120 --> 01:21:46,326 Don't do this. 1167 01:21:46,480 --> 01:21:48,289 You had no idea. How could you have known? 1168 01:21:48,440 --> 01:21:51,922 And I should've said no to you, but I never say no. 1169 01:21:52,080 --> 01:21:55,846 And it's selfish, because... 1170 01:21:56,000 --> 01:21:57,365 because I just take everything, 1171 01:21:57,520 --> 01:21:59,170 and I don't know anything, 1172 01:21:59,320 --> 01:22:01,129 and I don't know what I want, and how could I 1173 01:22:01,280 --> 01:22:03,282 when all I ever do is say yes to everything? 1174 01:22:20,080 --> 01:22:23,289 I took what you gave willingly. 1175 01:22:30,520 --> 01:22:32,363 It's not your fault, 1176 01:22:32,520 --> 01:22:34,443 Therese. 1177 01:22:37,600 --> 01:22:39,523 All right? 1178 01:22:54,760 --> 01:22:56,171 Thank you, darling. 1179 01:22:56,360 --> 01:22:57,361 So, how are you now? 1180 01:22:57,520 --> 01:22:59,090 Oh, you know. 1181 01:22:59,280 --> 01:23:01,044 Shattered, sickened. 1182 01:23:01,240 --> 01:23:03,200 Don't worry. We'll figure this out, I promise you. 1183 01:23:03,240 --> 01:23:05,049 I hope so. 1184 01:23:05,200 --> 01:23:06,440 Anything else you need? 1185 01:23:06,600 --> 01:23:08,409 No, no, talk tomorrow. 1186 01:23:08,560 --> 01:23:09,920 - Try and get some sleep. - I will. 1187 01:23:10,000 --> 01:23:11,490 - And don't worry. - Thank you. 1188 01:23:11,640 --> 01:23:13,563 - Good night. - Good night. 1189 01:23:20,840 --> 01:23:22,922 You don't have to sleep over there. 1190 01:24:52,240 --> 01:24:54,481 She's gone? 1191 01:24:54,640 --> 01:24:57,086 Early this morning. 1192 01:24:57,240 --> 01:24:59,481 Is she coming back? 1193 01:25:01,760 --> 01:25:03,683 No. 1194 01:25:04,920 --> 01:25:06,888 This is all my fault. 1195 01:25:07,080 --> 01:25:09,845 That's nonsense. 1196 01:25:15,280 --> 01:25:16,361 We should get going. 1197 01:25:24,160 --> 01:25:26,083 Eat something. 1198 01:25:28,360 --> 01:25:30,283 Suit yourself. 1199 01:25:35,720 --> 01:25:37,722 Why do you hate me? 1200 01:25:38,960 --> 01:25:40,769 I haven't done anything to you. 1201 01:25:40,920 --> 01:25:43,810 You really think I've flown halfway across the country 1202 01:25:43,960 --> 01:25:45,962 to drive you back east because I hate you 1203 01:25:46,160 --> 01:25:48,049 and want to see you suffer? 1204 01:25:49,680 --> 01:25:51,205 It's for Carol, not for me. 1205 01:25:51,360 --> 01:25:53,601 That isn't... 1206 01:26:02,840 --> 01:26:04,569 With you and Carol, 1207 01:26:04,760 --> 01:26:06,364 what happened? 1208 01:26:06,520 --> 01:26:08,443 It's completely different. 1209 01:26:10,040 --> 01:26:12,327 I've known Carol since I was ten years old. 1210 01:26:20,720 --> 01:26:22,529 It was five or so years ago. 1211 01:26:22,680 --> 01:26:24,444 Summer. 1212 01:26:24,600 --> 01:26:27,251 Late one night, my Ford... 1213 01:26:27,400 --> 01:26:29,926 broke down near my mother's house. 1214 01:26:32,440 --> 01:26:35,649 We tried to stay up... 1215 01:26:35,800 --> 01:26:37,325 but curled up together 1216 01:26:37,480 --> 01:26:39,608 in my old twin bed. 1217 01:26:39,760 --> 01:26:41,683 And that was it. 1218 01:26:43,480 --> 01:26:45,403 For a while. 1219 01:26:48,840 --> 01:26:51,127 And then it changed. 1220 01:26:51,280 --> 01:26:53,203 It changes. 1221 01:26:54,520 --> 01:26:56,409 Nobody's fault. 1222 01:27:06,320 --> 01:27:08,288 So... 1223 01:27:08,440 --> 01:27:09,771 What? 1224 01:27:12,720 --> 01:27:14,165 Here. 1225 01:27:28,000 --> 01:27:30,446 Dearest, 1226 01:27:30,640 --> 01:27:33,803 there are no accidents, 1227 01:27:33,960 --> 01:27:37,407 and he would've found us one way or another. 1228 01:27:39,960 --> 01:27:42,122 Everything comes full circle. 1229 01:27:42,280 --> 01:27:44,886 Be grateful it was sooner 1230 01:27:45,040 --> 01:27:47,964 rather than later. 1231 01:27:48,120 --> 01:27:50,726 You'll think it harsh of me to say so, 1232 01:27:50,880 --> 01:27:54,726 but no explanation I offer will satisfy you. 1233 01:27:58,800 --> 01:28:00,211 Please don't be angry 1234 01:28:00,360 --> 01:28:02,408 when I tell you that you seek resolutions 1235 01:28:02,560 --> 01:28:06,406 and explanations because you're young. 1236 01:28:06,560 --> 01:28:09,962 But you will understand this one day. 1237 01:28:36,280 --> 01:28:38,487 And when it happens, 1238 01:28:38,640 --> 01:28:42,964 I want you to imagine me there to greet you, 1239 01:28:43,120 --> 01:28:45,248 our lives stretched out ahead of us, 1240 01:28:45,400 --> 01:28:47,926 a perpetual sunrise. 1241 01:29:00,480 --> 01:29:02,289 But until then, 1242 01:29:02,480 --> 01:29:04,960 there must be no contact between us. 1243 01:29:05,120 --> 01:29:07,805 I have much to do, 1244 01:29:07,960 --> 01:29:11,089 and you, my darling, even more. 1245 01:29:13,120 --> 01:29:16,124 Please believe that I would do anything to see you happy. 1246 01:29:27,680 --> 01:29:31,241 And so, I do the only thing I can. 1247 01:29:41,920 --> 01:29:44,207 I release you. 1248 01:31:11,240 --> 01:31:13,447 Hello? 1249 01:31:16,240 --> 01:31:18,129 Carol? 1250 01:31:35,520 --> 01:31:37,648 I miss you. 1251 01:31:39,520 --> 01:31:41,522 I miss you. 1252 01:32:08,640 --> 01:32:09,801 Therese? 1253 01:32:10,000 --> 01:32:11,047 You know, 1254 01:32:11,200 --> 01:32:13,441 these are seriously good. 1255 01:32:13,600 --> 01:32:15,489 You really captured 1256 01:32:15,640 --> 01:32:16,687 whoever this is. 1257 01:32:16,880 --> 01:32:19,281 Oh, they're just practice. 1258 01:32:29,960 --> 01:32:32,566 You really ought to put together a portfolio. 1259 01:32:34,560 --> 01:32:36,767 Say the word, I'll introduce you 1260 01:32:36,920 --> 01:32:38,843 to my pal at the Times. 1261 01:32:39,000 --> 01:32:41,128 There's always a clerk job going. 1262 01:32:48,120 --> 01:32:49,320 You went away with her, right? 1263 01:32:49,440 --> 01:32:51,727 Yeah. 1264 01:32:53,480 --> 01:32:55,881 What happened? 1265 01:32:56,040 --> 01:32:57,963 Oh, nothing. 1266 01:32:59,240 --> 01:33:02,323 It's hard to really... 1267 01:33:02,480 --> 01:33:04,801 Is this because I tried to kiss you that day? 1268 01:33:04,960 --> 01:33:07,042 Because if it is, 1269 01:33:07,200 --> 01:33:08,320 don't even think about that. 1270 01:33:08,440 --> 01:33:09,805 You don't have to be afraid of... 1271 01:33:09,960 --> 01:33:11,883 I'm not afraid. 1272 01:33:19,040 --> 01:33:21,122 Let's finish while we still have light, okay? 1273 01:33:27,000 --> 01:33:29,606 Still think you should put together that portfolio. 1274 01:33:29,760 --> 01:33:32,240 Okay. 1275 01:33:32,400 --> 01:33:34,846 The world and we have passed the midway point 1276 01:33:35,040 --> 01:33:37,884 of a century of continuing challenge. 1277 01:33:38,040 --> 01:33:40,168 More mashed potatoes, Carol? 1278 01:33:40,320 --> 01:33:42,209 Oh, yes, thank you. 1279 01:33:42,360 --> 01:33:44,488 They were delicious. 1280 01:33:47,280 --> 01:33:49,123 - Here you are. - Thank you. 1281 01:33:49,280 --> 01:33:51,521 Thank you, Cate. 1282 01:33:51,680 --> 01:33:54,729 This fact defines the meaning of this day. 1283 01:33:54,880 --> 01:33:56,484 We are summoned, 1284 01:33:56,640 --> 01:33:58,722 by this honored and historic ceremony... 1285 01:33:58,880 --> 01:34:01,611 I had thought, perhaps, 1286 01:34:01,760 --> 01:34:03,728 that-that Marge and Chester 1287 01:34:03,880 --> 01:34:05,723 would be back by now with Rindy. 1288 01:34:05,880 --> 01:34:07,530 Marge said to go ahead, 1289 01:34:07,680 --> 01:34:09,603 not to wait. 1290 01:34:11,440 --> 01:34:12,441 I'm sure that 1291 01:34:12,600 --> 01:34:14,523 they'll be here soon. 1292 01:34:17,600 --> 01:34:20,080 Harge tells us you've been getting along quite well 1293 01:34:20,240 --> 01:34:22,368 with your doctor, Carol. 1294 01:34:22,520 --> 01:34:23,960 And why shouldn't she get along well? 1295 01:34:24,040 --> 01:34:25,963 He's a very expensive doctor. 1296 01:34:26,120 --> 01:34:29,283 Well, actually, he's not a doctor. 1297 01:34:29,440 --> 01:34:31,363 He's a psychotherapist. 1298 01:34:33,120 --> 01:34:35,726 Well, he's very well regarded. 1299 01:34:35,880 --> 01:34:38,406 A Yale man, like your uncle. 1300 01:34:38,560 --> 01:34:40,403 Yes, but that doesn't make him a doctor. 1301 01:34:40,560 --> 01:34:44,531 ...and their vast empires have disappeared. 1302 01:34:44,680 --> 01:34:48,526 New nations have been born. 1303 01:34:48,680 --> 01:34:50,489 For our own country, it has been a time... 1304 01:34:50,640 --> 01:34:52,324 But I do like him very much. 1305 01:34:52,480 --> 01:34:54,801 He's been a great help. 1306 01:35:01,000 --> 01:35:03,241 - My baby! - Mommy! 1307 01:35:03,400 --> 01:35:05,482 Oh! 1308 01:35:05,640 --> 01:35:07,722 Look how much you've grown. 1309 01:35:07,880 --> 01:35:10,167 Oh! 1310 01:35:10,320 --> 01:35:12,243 Can you give me a big squeeze? 1311 01:35:14,640 --> 01:35:16,847 Oh, that's a long trip. 1312 01:35:17,000 --> 01:35:19,844 You must be hungry, sweetheart. 1313 01:35:20,000 --> 01:35:21,809 Want to come have something to eat? 1314 01:35:21,960 --> 01:35:23,246 Yes. 1315 01:35:23,440 --> 01:35:25,363 Mm-hmm. 1316 01:36:31,160 --> 01:36:33,083 Stay, stay. 1317 01:36:33,240 --> 01:36:35,163 Oh, don't be daft. 1318 01:36:45,120 --> 01:36:47,930 I don't think I can keep this up, Abby. 1319 01:36:52,960 --> 01:36:56,965 I mean, how many more tomato aspic lunches... 1320 01:36:59,040 --> 01:37:00,280 You know... 1321 01:37:00,440 --> 01:37:03,171 then I come home, every night, 1322 01:37:03,320 --> 01:37:05,163 without her. 1323 01:37:05,320 --> 01:37:07,004 To what? To this. 1324 01:37:08,960 --> 01:37:10,530 And Therese? 1325 01:37:17,200 --> 01:37:19,043 Wh-What about her? 1326 01:37:19,200 --> 01:37:21,806 Have you heard anything? 1327 01:37:23,640 --> 01:37:25,642 No. 1328 01:37:25,800 --> 01:37:27,564 No, no. 1329 01:37:29,120 --> 01:37:32,283 Been over a month since she tried to call. 1330 01:37:32,440 --> 01:37:34,761 There's nothing. 1331 01:37:38,520 --> 01:37:40,648 I wish... 1332 01:37:41,720 --> 01:37:43,404 Have you 1333 01:37:43,560 --> 01:37:46,325 - hear-heard something? - From Therese? No. 1334 01:37:48,720 --> 01:37:52,042 She must have started her job at the Times, though. 1335 01:37:59,000 --> 01:38:02,083 I should have said, "Therese... 1336 01:38:04,120 --> 01:38:06,771 ...wait." 1337 01:38:11,160 --> 01:38:14,323 Who the hell's turning around in my drive? 1338 01:38:15,720 --> 01:38:17,449 I should go. 1339 01:38:17,600 --> 01:38:19,648 No. No, you don't... 1340 01:38:19,800 --> 01:38:21,643 I do. 1341 01:39:22,400 --> 01:39:24,880 We expect, given the seriousness 1342 01:39:25,040 --> 01:39:26,485 of the charges, 1343 01:39:26,640 --> 01:39:28,768 and the incontestability of the evidence, 1344 01:39:28,920 --> 01:39:31,844 that the court will grant sole custody of the child 1345 01:39:32,000 --> 01:39:34,765 - to my client. - Not so fast, Jerry. 1346 01:39:34,920 --> 01:39:37,924 My client's psychotherapist is perfectly satisfied 1347 01:39:38,080 --> 01:39:40,970 with her recovery from the events of the winter, 1348 01:39:41,160 --> 01:39:42,969 asserting she is more than capable of caring 1349 01:39:43,160 --> 01:39:44,286 for her own child. 1350 01:39:44,440 --> 01:39:45,930 She's had no further contact 1351 01:39:46,120 --> 01:39:48,441 with the... the girl in question, 1352 01:39:48,600 --> 01:39:50,489 and we have sworn depositions from two 1353 01:39:50,640 --> 01:39:52,722 Saddlebrook Institute psychiatrists 1354 01:39:52,920 --> 01:39:54,649 clearly stating that in their opinions, 1355 01:39:54,840 --> 01:39:57,650 a series of events precipitated by my client's husband 1356 01:39:57,840 --> 01:40:00,571 drove her to suffer an emotional break which resulted 1357 01:40:00,760 --> 01:40:02,800 - in the presumed aberrant behav... - That's absurd! 1358 01:40:02,880 --> 01:40:04,484 - Furthermore, given the way these tapes - All right, Fred, 1359 01:40:04,680 --> 01:40:06,330 - were obtained - if this is how you're gonna handle this... 1360 01:40:06,520 --> 01:40:08,170 and recorded, we're confident of their inadmissibility. 1361 01:40:08,320 --> 01:40:10,049 - Fred, please don't. - All right, first off, Fred, 1362 01:40:10,200 --> 01:40:12,200 I want to see these depositions, and secondly, I... 1363 01:40:12,280 --> 01:40:13,964 May-may I speak? 1364 01:40:15,560 --> 01:40:16,800 I won't deny the truth of what's 1365 01:40:16,920 --> 01:40:18,081 Contained in those tapes... 1366 01:40:18,280 --> 01:40:19,480 This is off the record, honey. 1367 01:40:19,600 --> 01:40:23,491 May as well be on the record. 1368 01:40:23,640 --> 01:40:25,290 Harge... 1369 01:40:25,440 --> 01:40:26,771 I want you... 1370 01:40:26,920 --> 01:40:28,843 to be happy. 1371 01:40:29,040 --> 01:40:30,610 I didn't give you that. 1372 01:40:30,760 --> 01:40:32,569 I... I failed you. 1373 01:40:32,720 --> 01:40:36,520 I mean, we both could have given more, but... 1374 01:40:36,680 --> 01:40:39,206 we gave each other Rindy, 1375 01:40:39,360 --> 01:40:43,160 and that is the most breathtaking, 1376 01:40:43,320 --> 01:40:45,527 the most generous of gifts. 1377 01:40:45,720 --> 01:40:49,202 So why are we spending so much time 1378 01:40:49,360 --> 01:40:51,886 trying to keep her from each other? 1379 01:40:53,760 --> 01:40:55,808 Now, what happened with Therese... 1380 01:40:55,960 --> 01:40:57,325 I wanted. 1381 01:40:57,480 --> 01:41:00,563 And I will not deny it, 1382 01:41:00,720 --> 01:41:03,007 or say that I... 1383 01:41:03,200 --> 01:41:04,770 But I do regret, 1384 01:41:04,920 --> 01:41:07,890 and I grieve for the mess we are about to make 1385 01:41:08,080 --> 01:41:10,082 of our child's life. 1386 01:41:10,240 --> 01:41:13,289 We, Harge, are both responsible. 1387 01:41:15,440 --> 01:41:18,683 So I think I... we-we should set it right. 1388 01:41:23,120 --> 01:41:24,929 Now, I think that Harge 1389 01:41:25,080 --> 01:41:26,730 should have custody 1390 01:41:26,880 --> 01:41:28,920 - of Rindy... - Could I suggest we just take a break 1391 01:41:28,960 --> 01:41:30,325 - for a moment? - No! 1392 01:41:30,520 --> 01:41:31,851 Fred, will you let me speak? 1393 01:41:32,000 --> 01:41:33,490 Because if you don't, 1394 01:41:33,640 --> 01:41:35,881 I will not be able to c-cope. 1395 01:41:37,240 --> 01:41:38,401 Now, I'm no martyr. 1396 01:41:38,560 --> 01:41:40,608 I have no clue what is best for me. 1397 01:41:40,760 --> 01:41:43,081 But I do know, and I feel it in my bones, 1398 01:41:43,280 --> 01:41:44,691 what is best for my daughter. 1399 01:41:47,440 --> 01:41:49,169 Now, I want visits with her, Harge. 1400 01:41:49,320 --> 01:41:50,810 I don't care if they're supervised. 1401 01:41:50,960 --> 01:41:53,008 I just want them to be regular. 1402 01:41:55,360 --> 01:41:57,442 Now, there was a time... 1403 01:41:57,600 --> 01:41:59,409 when I would have done almost anything, 1404 01:41:59,560 --> 01:42:01,767 I would have locked myself away... 1405 01:42:01,920 --> 01:42:04,400 to keep Rindy with me. 1406 01:42:06,560 --> 01:42:08,210 But what use am I to her... 1407 01:42:08,360 --> 01:42:11,728 to us, if I'm living against my own grain? 1408 01:42:11,880 --> 01:42:14,690 So that's the deal. 1409 01:42:14,840 --> 01:42:17,491 I won't... I cannot negotiate anymore. 1410 01:42:17,640 --> 01:42:19,483 You take it or leave it. 1411 01:42:19,640 --> 01:42:22,883 But if you leave it, we go to court. 1412 01:42:23,040 --> 01:42:26,806 And if we go to court, it'll get ugly. 1413 01:42:29,040 --> 01:42:32,522 And we're not ugly people, Harge. 1414 01:42:35,080 --> 01:42:37,606 Hey, Carol... 1415 01:42:37,760 --> 01:42:38,966 Excuse me. Carol? 1416 01:43:00,240 --> 01:43:02,811 Right there, right there. Right here. 1417 01:43:02,960 --> 01:43:05,122 Guys, guys, pay attention. 1418 01:43:05,320 --> 01:43:06,845 Here, you got the Rooster, you got... 1419 01:43:07,000 --> 01:43:09,606 you got DiMaggio... front cover. Front cover. 1420 01:43:19,200 --> 01:43:21,885 - This guy, this guy, this guy. - That's the guy. -I like that. 1421 01:43:22,040 --> 01:43:24,281 Where's that one we... where's that photo we had earlier? 1422 01:43:27,800 --> 01:43:29,131 - I don't know. - I'm not sure, I'm not sure. 1423 01:43:29,280 --> 01:43:31,487 - No, no, no, no. - I like this one better. 1424 01:43:36,960 --> 01:43:38,246 Belivet. 1425 01:43:39,680 --> 01:43:41,409 The lady is fantastic. 1426 01:43:44,120 --> 01:43:46,600 Hand-delivered. Swank. 1427 01:44:22,120 --> 01:44:23,406 Of course. 1428 01:44:23,560 --> 01:44:25,483 Thank you. Good-bye. 1429 01:44:54,440 --> 01:44:56,886 I wasn't sure you'd come. 1430 01:44:57,040 --> 01:44:59,361 It's nice of you to see me. 1431 01:44:59,560 --> 01:45:01,483 Don't say that. 1432 01:45:04,280 --> 01:45:06,248 Do you hate me, Therese? 1433 01:45:06,440 --> 01:45:08,488 No. How could I hate you? 1434 01:45:16,480 --> 01:45:19,484 Abby tells me you're thriving. 1435 01:45:19,640 --> 01:45:23,087 You have no idea how pleased I am for you. 1436 01:45:23,240 --> 01:45:27,484 And you look very fine, you know? 1437 01:45:27,640 --> 01:45:30,086 As if you've suddenly blossomed. 1438 01:45:31,520 --> 01:45:33,807 Is that what comes of getting away from me? 1439 01:45:33,960 --> 01:45:35,371 No. 1440 01:45:46,760 --> 01:45:47,921 What? 1441 01:45:48,080 --> 01:45:49,445 Nothing. 1442 01:45:54,480 --> 01:45:58,201 Harge and I are selling the house. 1443 01:45:58,360 --> 01:46:01,921 - I've taken an apartment on Madison Avenue. - No, thank you. 1444 01:46:02,120 --> 01:46:04,487 And a job, believe it or not. 1445 01:46:04,640 --> 01:46:06,722 I'm gonna work at a furniture house 1446 01:46:06,920 --> 01:46:09,241 on 4th Avenue as a... buyer. 1447 01:46:14,320 --> 01:46:16,641 Have you seen Rindy? 1448 01:46:16,800 --> 01:46:18,802 Once or twice. 1449 01:46:20,160 --> 01:46:22,003 She's living with Harge, for now. 1450 01:46:22,160 --> 01:46:23,889 It's... 1451 01:46:24,040 --> 01:46:26,008 the right thing. 1452 01:46:31,760 --> 01:46:34,366 Anyway... 1453 01:46:34,520 --> 01:46:36,204 the... 1454 01:46:36,360 --> 01:46:38,806 apartment's a nice big one. 1455 01:46:38,960 --> 01:46:41,008 It's big enough for two. 1456 01:46:41,200 --> 01:46:44,443 I was hoping you might like to come live with me, 1457 01:46:44,600 --> 01:46:47,126 but I guess you won't. 1458 01:46:49,960 --> 01:46:51,962 Would you? 1459 01:46:56,440 --> 01:46:58,647 No, I don't think so. 1460 01:46:59,760 --> 01:47:01,603 I'm meeting some people 1461 01:47:01,760 --> 01:47:03,046 at the, uh... 1462 01:47:03,200 --> 01:47:05,646 Oak Room at 9:00, 1463 01:47:05,800 --> 01:47:08,007 if you want to have dinner. 1464 01:47:08,160 --> 01:47:11,687 If you change your mind, I-I think you'd like them. 1465 01:47:20,320 --> 01:47:21,765 Well... 1466 01:47:23,880 --> 01:47:25,803 ...that's that. 1467 01:47:39,920 --> 01:47:42,605 I love you. 1468 01:47:42,760 --> 01:47:45,127 Therese? Is that you? 1469 01:47:47,480 --> 01:47:48,925 What do you know? 1470 01:47:49,080 --> 01:47:51,401 I-I'm saying to myself, I know that girl. 1471 01:47:51,560 --> 01:47:53,483 - Jack. - Gee, it's great to see you, Therese. 1472 01:47:53,640 --> 01:47:56,041 - It's been... months. - Months. 1473 01:47:56,200 --> 01:47:58,362 - Jack, this is Carol Aird. - Ah. 1474 01:47:58,520 --> 01:48:00,921 - Pleased to meet you. - Likewise. 1475 01:48:01,080 --> 01:48:03,208 Well, hey, uh, Ted Gray's meeting me here, 1476 01:48:03,360 --> 01:48:05,886 and a bunch of us are heading down to Phil's party. 1477 01:48:06,080 --> 01:48:07,650 You're going, aren't you? 1478 01:48:07,800 --> 01:48:10,201 - Yes, I just planned to get there... - You two go ahead. 1479 01:48:10,360 --> 01:48:12,249 You coming along? 1480 01:48:12,400 --> 01:48:13,845 No. No. 1481 01:48:14,000 --> 01:48:17,209 I have to make a few calls before dinner anyway. 1482 01:48:17,360 --> 01:48:19,806 I really should run. 1483 01:48:19,960 --> 01:48:21,530 Are you sure? 1484 01:48:21,720 --> 01:48:23,802 Of course. 1485 01:48:26,400 --> 01:48:28,562 Well, it would be great to catch a ride. 1486 01:48:28,720 --> 01:48:30,484 Yeah, sure. 1487 01:48:33,360 --> 01:48:35,362 You two have a wonderful night. 1488 01:48:35,520 --> 01:48:38,410 - Nice meeting you, Jack. - Nice meeting you. 1489 01:48:40,760 --> 01:48:42,649 All right, well, uh... 1490 01:48:42,800 --> 01:48:45,610 let me go make sure the loaf's on his way. 1491 01:48:45,760 --> 01:48:47,524 Back in a flash. 1492 01:49:14,880 --> 01:49:16,530 He just snuck me in. I saw a doubleheader. 1493 01:49:16,680 --> 01:49:18,045 - It was just fantastic. - Is that right? 1494 01:49:18,200 --> 01:49:19,929 Yeah, great. 1495 01:49:21,360 --> 01:49:22,850 You know, his brother, uh... 1496 01:49:24,840 --> 01:49:27,241 ...yeah, he snuck in. Anyway, he had the right idea. 1497 01:49:29,720 --> 01:49:31,802 Yes, right up here, right up here at the corner. 1498 01:49:41,120 --> 01:49:43,691 - It's about time, Belivet! - Hey, keep the change. 1499 01:49:43,840 --> 01:49:46,241 Say hello, at least. It hasn't been that long. 1500 01:49:46,400 --> 01:49:48,767 - Hello, Phil. Sorry. - Oh, there she is! 1501 01:49:48,920 --> 01:49:50,365 Get up there! 1502 01:49:50,560 --> 01:49:51,971 What? 1503 01:49:52,120 --> 01:49:56,603 Nothing. There better be beer up there, or wine. 1504 01:50:40,600 --> 01:50:43,206 I don't know, man. You can have her. 1505 01:50:43,400 --> 01:50:45,562 She's one of these real Greenwich Village phonies, 1506 01:50:45,720 --> 01:50:47,404 if you ask me. 1507 01:50:47,560 --> 01:50:49,324 I'm gonna remember that, Charles. 1508 01:50:49,480 --> 01:50:51,323 Where are you going, Ted? 1509 01:50:51,480 --> 01:50:53,448 Stick around a minute. 1510 01:50:55,280 --> 01:50:57,806 You're Phil's friend, aren't you? 1511 01:50:58,000 --> 01:51:00,241 I am, yes. And Dannie's. 1512 01:51:00,400 --> 01:51:03,290 Aren't you gonna ask me how I knew that? 1513 01:51:03,440 --> 01:51:06,205 Aren't most people here Phil's friends? 1514 01:51:06,360 --> 01:51:09,443 I can see why Phil speaks so highly of you. 1515 01:51:09,640 --> 01:51:11,210 Can you? 1516 01:51:21,920 --> 01:51:24,287 Sorry, I'll be out in a minute. 1517 01:51:38,800 --> 01:51:40,882 Davidson's getting her ready 1518 01:51:41,040 --> 01:51:43,441 to go back to San Francisco. 1519 01:51:43,600 --> 01:51:45,568 What's he been doing to her? 1520 01:51:45,760 --> 01:51:48,206 - Praying. - Praying? 1521 01:51:48,360 --> 01:51:50,408 Praying. 1522 01:51:58,600 --> 01:52:00,409 Maybe, yes. 1523 01:52:00,560 --> 01:52:03,609 I think that'd be a great idea. 1524 01:52:03,760 --> 01:52:05,683 As bad as Boston? 1525 01:52:14,880 --> 01:52:17,724 Well, next year you're gonna have to come out. 1526 01:52:17,880 --> 01:52:19,644 Come out for-for the summer. 1527 01:52:19,800 --> 01:52:22,280 Of course, no one dares to tell them otherwise. 1528 01:52:24,000 --> 01:52:26,685 He does that all the time. He's a blowhard. 1529 01:52:26,880 --> 01:52:29,087 Right? There's no more direct... 1530 01:52:29,240 --> 01:52:31,004 About how much time would you say? 1531 01:52:31,160 --> 01:52:32,730 Do you have a reservation? 1532 01:52:32,880 --> 01:52:34,325 - Sorry, I'm looking for someone. - W-W... 1533 01:52:34,480 --> 01:52:36,482 Ma'am, I can't seat you... without a party. 1534 01:52:36,680 --> 01:52:37,920 - Good night, Sammy! - Mr. Ellsworth. 1535 01:52:38,080 --> 01:52:40,003 Good night, Dennis. Thanks again. 1536 01:52:44,680 --> 01:52:46,921 Uh, question. 1537 01:52:47,080 --> 01:52:48,445 Yeah?