1 00:00:12,722 --> 00:00:13,848 [whooshing] 2 00:00:15,600 --> 00:00:17,101 [thunder rumbling] 3 00:00:18,561 --> 00:00:20,063 - [creature snarls] - [rattling] 4 00:00:38,456 --> 00:00:40,458 {\an8}[indistinct conversation] 5 00:00:51,135 --> 00:00:53,763 - [wings flapping] - [birds cawing] 6 00:01:00,978 --> 00:01:01,813 {\an8}[man] Run! 7 00:01:02,480 --> 00:01:03,523 {\an8}[woman] It's coming! 8 00:01:03,523 --> 00:01:05,108 {\an8}[townspeople screaming] 9 00:01:10,571 --> 00:01:11,614 [thunder rumbling] 10 00:01:13,449 --> 00:01:14,283 [gasps] 11 00:01:18,621 --> 00:01:20,957 {\an8}[breathing heavily] 12 00:01:24,710 --> 00:01:25,920 {\an8}[labored breathing] 13 00:01:29,006 --> 00:01:30,216 {\an8}[thunder rumbling] 14 00:01:31,551 --> 00:01:33,553 {\an8}[rumbling] 15 00:01:38,224 --> 00:01:39,100 {\an8}[Kirigan] Alina. 16 00:01:49,861 --> 00:01:51,153 Alina. 17 00:01:53,239 --> 00:01:54,949 [gasps, breathes heavily] 18 00:01:54,949 --> 00:01:57,910 [Mal] It's all right, it's all right, it's all right, it's okay. 19 00:02:02,623 --> 00:02:03,624 More bad dreams? 20 00:02:03,624 --> 00:02:05,710 [indistinct chatter in distance] 21 00:02:05,710 --> 00:02:06,627 [Alina exhales] 22 00:02:09,005 --> 00:02:11,340 - Same as what you showed me before? - [Alina sighs] 23 00:02:12,091 --> 00:02:12,925 Worse. 24 00:02:15,678 --> 00:02:16,721 Tell me again. 25 00:02:17,930 --> 00:02:19,348 Kirigan is dead. 26 00:02:19,348 --> 00:02:21,559 I saw the Volcra take him. No one survived. 27 00:02:25,313 --> 00:02:27,190 I keep seeing the Fold growing, 28 00:02:28,107 --> 00:02:29,358 sometimes a little, 29 00:02:30,067 --> 00:02:31,360 sometimes in a surge. 30 00:02:33,237 --> 00:02:34,614 I don't know what it means. 31 00:02:35,531 --> 00:02:37,366 [man shouting indistinctly] 32 00:02:37,366 --> 00:02:39,911 [ship bell ringing] 33 00:02:39,911 --> 00:02:41,495 Let's think about what's next. 34 00:02:41,495 --> 00:02:43,748 [man] Approaching Weddle Harbor! 35 00:02:46,834 --> 00:02:49,170 This is the first time we've ever left Ravka. 36 00:02:51,255 --> 00:02:55,009 You haven't had a good meal or good sleep in about two weeks and we're gonna 37 00:02:55,009 --> 00:02:56,093 change that soon. 38 00:03:09,440 --> 00:03:11,901 [birds squawking] 39 00:03:15,446 --> 00:03:17,823 They have hot stones to keep your bed warm here. 40 00:03:19,867 --> 00:03:22,703 Well, that's if they let us into the country first. 41 00:03:24,830 --> 00:03:26,040 We just keep our cool 42 00:03:26,666 --> 00:03:29,168 and once we get past the checkpoint, we'll be free. 43 00:03:29,961 --> 00:03:31,170 There's so much to do. 44 00:03:34,340 --> 00:03:35,174 Yeah. 45 00:03:38,052 --> 00:03:39,011 There is. 46 00:03:48,688 --> 00:03:50,523 [customs officer 1] Have your papers ready. 47 00:03:51,190 --> 00:03:53,109 First class, all left line. 48 00:03:54,026 --> 00:03:56,737 Returning Zemeni citizens, use the green line. 49 00:04:01,784 --> 00:04:03,953 I hope we look like tourists from Ketterdam. 50 00:04:05,079 --> 00:04:06,872 As long as these papers from Kaz work. 51 00:04:06,872 --> 00:04:08,040 [customs officer 2] Forged papers. 52 00:04:08,040 --> 00:04:10,251 - [woman] I have my real card. It's legal. - [customs officer 2] Come on. Let's go. 53 00:04:14,463 --> 00:04:15,673 [man speaks indistinctly] 54 00:04:16,590 --> 00:04:17,800 So we go with my plan. 55 00:04:18,384 --> 00:04:21,095 We find the Sea Whip. That's why we're here. 56 00:04:21,679 --> 00:04:24,265 One amplifier might not be enough, so I'll get two. 57 00:04:25,224 --> 00:04:26,434 Alina, 58 00:04:27,476 --> 00:04:29,687 we don't know the risks if we try this. 59 00:04:29,687 --> 00:04:32,732 No Grisha's ever done it before. Not even a Saint. 60 00:04:33,524 --> 00:04:35,860 No one's ever torn down the Fold before either. 61 00:04:37,236 --> 00:04:39,905 I know you can do it someday. You will get there. 62 00:04:39,905 --> 00:04:40,823 I just 63 00:04:42,366 --> 00:04:44,535 don't want to see it kill you in the process, okay? 64 00:04:47,830 --> 00:04:48,748 Hot stones? 65 00:04:54,962 --> 00:04:58,090 [woman] Ravkan refugees, this line please. 66 00:05:01,886 --> 00:05:02,845 Refugees. 67 00:05:07,767 --> 00:05:09,060 - Wait. - Alina, wait. 68 00:05:12,229 --> 00:05:15,858 Excuse me. What happened? The war? 69 00:05:17,109 --> 00:05:20,821 The Fold. It moved overnight. 70 00:05:22,239 --> 00:05:23,949 Swallowed half our village. 71 00:05:26,744 --> 00:05:27,912 It keeps growing. 72 00:05:31,957 --> 00:05:33,876 [townspeople screaming] 73 00:05:41,133 --> 00:05:44,345 They're not nightmares. It's really happening. 74 00:05:51,352 --> 00:05:54,355 So we find the Sea Whip. You check the library. 75 00:05:54,355 --> 00:05:56,732 I'll ask the fishermen when they return from their haul. 76 00:06:01,445 --> 00:06:02,279 Thank you. 77 00:06:03,322 --> 00:06:04,532 [customs officer] Next. 78 00:06:05,866 --> 00:06:06,951 [Alina clears throat] 79 00:06:12,873 --> 00:06:14,083 Where are you from? 80 00:06:14,959 --> 00:06:15,835 Ketterdam. 81 00:06:36,730 --> 00:06:39,150 Home sweet home. 82 00:06:41,152 --> 00:06:42,695 Straight off the boat from Ravka 83 00:06:42,695 --> 00:06:45,447 and no one was waiting to kill us as soon as we arrived. 84 00:06:45,447 --> 00:06:47,158 Yay. That's a good sign. 85 00:06:47,825 --> 00:06:50,411 I think I might celebrate with a little dice and debauchery. 86 00:06:50,411 --> 00:06:51,829 - No debauchery. - Dice then. 87 00:06:51,829 --> 00:06:53,497 No dice. We have stops to make. 88 00:06:53,497 --> 00:06:55,749 What's first? Tante Heleen? 89 00:06:55,749 --> 00:06:57,251 We get to the Crow Club. 90 00:07:06,010 --> 00:07:07,553 Where's our sign? 91 00:07:07,553 --> 00:07:08,762 It's been replaced. 92 00:07:09,430 --> 00:07:10,890 "The Kaelish Prince?" 93 00:07:11,682 --> 00:07:13,434 [Jesper] What sort of name is that? 94 00:07:14,268 --> 00:07:15,144 Dime Lions. 95 00:07:15,686 --> 00:07:17,354 [Inej] Pekka Rollins owns the Crow Club? 96 00:07:17,354 --> 00:07:18,689 Where does that leave us? 97 00:07:19,940 --> 00:07:21,525 Are you saying we have no home? 98 00:07:23,235 --> 00:07:24,612 How do you feel, boy? 99 00:07:26,405 --> 00:07:27,573 [coughs] 100 00:07:30,284 --> 00:07:33,037 My suits. All my hats. 101 00:07:33,787 --> 00:07:35,998 - Split up. It's not safe. - [whistle blows] 102 00:07:35,998 --> 00:07:38,542 [Constable Sem] Halt! You three. Hands up! 103 00:07:42,213 --> 00:07:43,714 Kaz Brekker. 104 00:07:44,507 --> 00:07:46,133 Jesper Fahey. 105 00:07:46,133 --> 00:07:47,593 And Inej Ghafa. 106 00:07:48,594 --> 00:07:49,470 [sighs] 107 00:07:50,054 --> 00:07:52,056 Only a matter of time before you turned up. 108 00:07:52,056 --> 00:07:54,266 - Is there a problem? - For you? Yeah. 109 00:07:54,975 --> 00:07:56,227 You're wanted for murder. 110 00:07:56,227 --> 00:07:58,145 What? We just got back in town. 111 00:07:59,897 --> 00:08:01,941 Unless it's a crime to kill Volcra. 112 00:08:02,608 --> 00:08:04,068 Very funny, gunslinger. 113 00:08:04,693 --> 00:08:08,280 Now, slowly, hand over those shooters. 114 00:08:09,281 --> 00:08:11,408 And you. Give up the cane. 115 00:08:11,909 --> 00:08:13,285 And you, spy-- 116 00:08:13,285 --> 00:08:14,203 Oi! 117 00:08:14,203 --> 00:08:15,538 Where'd she go? 118 00:08:18,624 --> 00:08:21,418 Yeah. She does that. 119 00:08:22,169 --> 00:08:24,588 Two's enough for now. Come on. 120 00:08:24,588 --> 00:08:27,466 - [handcuffs rattling] - Off to Hellgate to await trial. 121 00:08:30,344 --> 00:08:32,346 - [bangs] - [horse neighs] 122 00:08:40,604 --> 00:08:43,816 "Let's all go back to Ketterdam. It'll be fun," they said. 123 00:08:43,816 --> 00:08:45,985 [scoffs] Now I'm off to Hellgate. 124 00:08:47,444 --> 00:08:48,404 Hellgate. 125 00:08:49,572 --> 00:08:50,489 [handcuff rattles] 126 00:08:53,242 --> 00:08:56,036 Pekka's got his grotty fingers in every part of that pie. 127 00:08:56,036 --> 00:08:57,079 [sighs] 128 00:08:58,664 --> 00:09:00,207 [breathing shakily] 129 00:09:00,207 --> 00:09:02,001 We end up there, we're as good as dead. 130 00:09:08,632 --> 00:09:10,426 [crying] 131 00:09:11,510 --> 00:09:13,304 [breathing heavily] 132 00:09:14,263 --> 00:09:15,306 Boss? 133 00:09:17,600 --> 00:09:18,434 Kaz? 134 00:09:20,019 --> 00:09:21,979 Hey, stop this wagon! 135 00:09:22,605 --> 00:09:24,189 - [prisoner 1] Shut up! - Now! 136 00:09:24,189 --> 00:09:25,107 [Constable Sem] Oi! 137 00:09:25,691 --> 00:09:26,859 [prisoner 2] Settle down. 138 00:09:27,943 --> 00:09:28,986 [wagon stops] 139 00:09:32,448 --> 00:09:33,741 [sighs] 140 00:09:33,741 --> 00:09:35,242 You two. Out. 141 00:09:38,621 --> 00:09:42,166 Gentlemen, it's been a pleasure. Come on. 142 00:09:47,963 --> 00:09:49,173 Watch the coat. 143 00:09:51,884 --> 00:09:53,093 What's all this, then? 144 00:09:54,261 --> 00:09:57,473 Somebody paid good kruge to spend some time alone with you two. 145 00:10:00,225 --> 00:10:01,477 Criminals. 146 00:10:03,145 --> 00:10:04,313 Dreesen. 147 00:10:04,313 --> 00:10:05,439 [Dreesen] Hmm. 148 00:10:09,109 --> 00:10:11,362 Ten minutes alone. 149 00:10:13,072 --> 00:10:13,947 Out you go. 150 00:10:16,784 --> 00:10:19,787 So, are you going to tell me what happened? 151 00:10:19,787 --> 00:10:21,705 We've been framed for murder? 152 00:10:21,705 --> 00:10:22,748 [Dreesen scoffs] 153 00:10:22,748 --> 00:10:26,335 I'm not asking about that. Where is Alina Starkov? 154 00:10:27,836 --> 00:10:28,921 We don't have her. 155 00:10:28,921 --> 00:10:30,047 Obviously. 156 00:10:33,175 --> 00:10:36,887 [Dreesen] You left with an advance on my million kruge 157 00:10:37,888 --> 00:10:39,848 with passage on my ship. 158 00:10:40,808 --> 00:10:43,102 And you dare to return empty-handed. 159 00:10:43,811 --> 00:10:46,480 The deal was meant to include one Sun Summoner 160 00:10:46,480 --> 00:10:48,107 in exchange for the advance. 161 00:10:48,107 --> 00:10:52,152 And you step off the ship with no such person in your possession. 162 00:10:52,152 --> 00:10:55,906 Clearly you must have something of value to me or else you would not have dared-- 163 00:10:55,906 --> 00:10:57,533 It wasn't your money, Dreesen. 164 00:10:59,952 --> 00:11:01,912 You were brought in as an intermediary. 165 00:11:03,038 --> 00:11:04,832 Someone to hire the likes of us. 166 00:11:06,333 --> 00:11:07,960 But this operation wasn't yours. 167 00:11:10,421 --> 00:11:11,296 It was his. 168 00:11:13,215 --> 00:11:14,216 Wasn't it? 169 00:11:14,216 --> 00:11:15,217 [Dreesen] Outrageous. 170 00:11:15,217 --> 00:11:17,094 Yes. Totally convincing. 171 00:11:17,094 --> 00:11:19,430 Thank you, Dreesen, but I'll take it from here. 172 00:11:24,726 --> 00:11:26,728 That was me politely telling you to get out. 173 00:11:27,438 --> 00:11:28,272 So go on. 174 00:11:30,399 --> 00:11:31,233 [Dreesen scoffs] 175 00:11:42,953 --> 00:11:44,663 Well, this is much easier. 176 00:11:48,584 --> 00:11:50,043 Tell me, what gave it away? 177 00:11:50,043 --> 00:11:52,379 You dress too well for a bodyguard. 178 00:11:52,379 --> 00:11:56,216 And you were hanging on every word like it was your money on the table. 179 00:11:56,216 --> 00:11:59,136 You wanted to hear our story, but we don't know you. 180 00:11:59,136 --> 00:12:00,053 We know him. 181 00:12:01,180 --> 00:12:04,141 So you kept up the charade until now. My question is 182 00:12:05,976 --> 00:12:06,810 who are you? 183 00:12:08,854 --> 00:12:11,773 What? You don't know me? Maybe in profile. 184 00:12:14,943 --> 00:12:15,777 What? No? 185 00:12:17,029 --> 00:12:20,282 Very well. The name's Sturmhond. 186 00:12:20,824 --> 00:12:21,783 [Jesper] I've heard of you. 187 00:12:21,783 --> 00:12:23,076 Yeah, I should hope so. 188 00:12:23,076 --> 00:12:24,203 He's a very rich pirate. 189 00:12:24,203 --> 00:12:26,914 A privateer, actually. It's an important distinction. 190 00:12:26,914 --> 00:12:27,873 The question remains, 191 00:12:27,873 --> 00:12:30,375 why is the Sun Summoner so important to a privateer? 192 00:12:30,375 --> 00:12:33,837 You may not be aware, but half the world is looking for her. 193 00:12:33,837 --> 00:12:35,714 Or even just confirmation of death. 194 00:12:36,465 --> 00:12:38,050 And the reward's gone up. 195 00:12:38,050 --> 00:12:40,719 Twenty million to hand her over to Fjerda. 196 00:12:40,719 --> 00:12:43,222 Turns out they weren't particularly pleased with Kirigan 197 00:12:43,222 --> 00:12:45,891 and the Sun Summoner's plan to weaponize the Fold. 198 00:12:45,891 --> 00:12:49,019 [laughs] Alina never had such... [clears throat] You were saying. 199 00:12:49,019 --> 00:12:52,272 You're on first-name terms. Where is she now? 200 00:12:53,273 --> 00:12:56,193 The innkeeper says that the library is right around the... 201 00:12:56,193 --> 00:12:57,528 Saints. 202 00:12:58,237 --> 00:12:59,571 [exhales incredulously] 203 00:13:02,908 --> 00:13:04,868 One gold hairpin paid for all this? 204 00:13:11,583 --> 00:13:13,627 And is that a private bath? 205 00:13:20,300 --> 00:13:24,137 It all looks so, uh... comfortable. 206 00:13:26,473 --> 00:13:27,975 Oh. [laughs] 207 00:13:27,975 --> 00:13:29,601 It is. [exhales] 208 00:13:29,601 --> 00:13:30,519 [giggles] 209 00:13:31,186 --> 00:13:33,480 You take the bed. I'll sleep on that thing. 210 00:13:33,480 --> 00:13:36,066 Don't be silly. There's enough room for both of us. 211 00:13:36,984 --> 00:13:39,695 But only if you want to. 212 00:13:42,322 --> 00:13:43,156 Ooh. 213 00:13:44,074 --> 00:13:44,908 [sighs] 214 00:13:45,617 --> 00:13:46,827 Oh, that's nice. 215 00:13:54,084 --> 00:13:56,420 I didn't get to gamble that kruge in Ketterdam. 216 00:13:59,506 --> 00:14:00,757 [both chuckle] 217 00:14:02,426 --> 00:14:05,095 There's a whole world to see once we're not fugitives. 218 00:14:05,971 --> 00:14:11,184 Yeah. The temples at Ahmrat Jen. If we ever get into Shu Han. 219 00:14:13,520 --> 00:14:15,188 I can't wait to see it all. 220 00:14:15,188 --> 00:14:16,106 We will. 221 00:14:22,988 --> 00:14:24,323 It's your fault, you know? 222 00:14:28,452 --> 00:14:29,286 What's that? 223 00:14:31,413 --> 00:14:32,289 Well, 224 00:14:33,248 --> 00:14:36,376 when we were kids and you drew your maps, 225 00:14:36,376 --> 00:14:39,087 it always made me wonder what exists beyond the page. 226 00:14:39,963 --> 00:14:43,008 And so, when I was knee-deep in trench mud, rifle in hand, 227 00:14:45,052 --> 00:14:46,261 that's what I'd picture. 228 00:14:48,013 --> 00:14:49,181 Some hopeful place. 229 00:14:51,266 --> 00:14:53,393 A place we could go if we survived. 230 00:14:57,439 --> 00:14:59,983 And I thought about chances I regretted not taking. 231 00:15:06,323 --> 00:15:07,699 Why not take them now then? 232 00:15:34,184 --> 00:15:36,186 [ship bell ringing] 233 00:15:39,898 --> 00:15:42,025 - [breathing heavily] - [indistinct shouting] 234 00:15:42,025 --> 00:15:43,819 The fishing boats are coming back. 235 00:15:44,653 --> 00:15:47,489 Yeah, I better... 236 00:15:48,323 --> 00:15:52,244 I better go to the... To the port. And make a start on tracking the Sea Whip. 237 00:15:52,244 --> 00:15:53,745 [birds squawking] 238 00:16:04,548 --> 00:16:06,008 Meet back here at sundown? 239 00:16:08,218 --> 00:16:09,094 I'll be here. 240 00:16:10,512 --> 00:16:12,347 [door opens] 241 00:16:14,558 --> 00:16:15,475 [door closes] 242 00:16:16,184 --> 00:16:17,227 [chuckles softly] 243 00:16:18,895 --> 00:16:20,022 [exhales] 244 00:16:21,440 --> 00:16:24,651 [Jesper groans] We don't know where Alina is. She's gone. 245 00:16:26,445 --> 00:16:27,487 [Sturmhond scoffs] 246 00:16:28,071 --> 00:16:28,905 Escaped? 247 00:16:31,158 --> 00:16:34,911 I know you've gotten out of those cuffs. If I had time, I'd insist you tell me how. 248 00:16:37,581 --> 00:16:38,415 Thanks. 249 00:16:40,208 --> 00:16:43,545 My intel informs me the Sun Summoner was wearing this 250 00:16:43,545 --> 00:16:44,963 when she entered the Fold. 251 00:16:44,963 --> 00:16:46,882 It's part of the Queen's collection. 252 00:16:47,424 --> 00:16:48,842 A well-known piece, 253 00:16:50,385 --> 00:16:52,471 the fabled garnets of Ivets. 254 00:16:53,597 --> 00:16:58,894 So, either she used this to pay you off to keep quiet about where she was going, 255 00:16:59,436 --> 00:17:02,939 or you found her bloody corpse and stole it off her neck like vultures. 256 00:17:02,939 --> 00:17:05,150 How dare you? How even-- 257 00:17:05,817 --> 00:17:09,946 We are not vultures, we are crows. 258 00:17:11,615 --> 00:17:14,493 And that makes more sense with context. 259 00:17:15,786 --> 00:17:17,996 But my point is, we're not grave robbers. 260 00:17:18,705 --> 00:17:20,082 Which means it was a payoff. 261 00:17:20,957 --> 00:17:22,334 So you know where she went. 262 00:17:22,918 --> 00:17:25,545 Now if you tell me, I'll give you 20 seconds alone here 263 00:17:25,545 --> 00:17:27,339 before the Stadwatch comes back in. 264 00:17:27,339 --> 00:17:29,508 - You can't bribe us. - Leave the necklace. 265 00:17:29,508 --> 00:17:32,427 - Give us 20 seconds and I'll tell you. - Kaz? 266 00:17:32,427 --> 00:17:33,345 [chuckles] 267 00:17:34,012 --> 00:17:37,307 The bribe she paid you to keep quiet about her next move, 268 00:17:37,307 --> 00:17:39,476 in exchange for her next move. 269 00:17:40,435 --> 00:17:41,311 I like it. 270 00:17:42,312 --> 00:17:45,482 Still, there is the mess of having to fence Royal jewels. 271 00:17:47,901 --> 00:17:48,735 Kaz. 272 00:17:50,070 --> 00:17:53,615 You both stepped off the Edam tonight. Was she with you then? 273 00:17:55,075 --> 00:17:56,451 Is she in town somewhere? 274 00:18:00,872 --> 00:18:02,874 She stayed on the ship to Novyi Zem. 275 00:18:08,588 --> 00:18:09,422 Good luck. 276 00:18:10,340 --> 00:18:11,424 Gentlemen. 277 00:18:18,515 --> 00:18:20,016 Any help with these? 278 00:18:27,649 --> 00:18:29,693 What am I supposed to do with this? 279 00:18:36,908 --> 00:18:38,160 You knew. 280 00:18:38,160 --> 00:18:39,619 About you being a Durast? 281 00:18:41,746 --> 00:18:45,709 Your gun misfired in Arken's train. You fixed it without moving. 282 00:18:47,961 --> 00:18:50,130 You repaired my cane with no tools. 283 00:18:51,423 --> 00:18:52,549 And when you shoot, 284 00:18:53,258 --> 00:18:54,593 you never miss. 285 00:18:56,845 --> 00:18:57,804 Of course I knew. 286 00:19:07,189 --> 00:19:08,899 Let's leave it at that. Yeah? 287 00:19:11,359 --> 00:19:13,987 I've no interest in letting others in on your secret. 288 00:19:16,323 --> 00:19:18,533 But it's so easy to spill the beans on Alina. 289 00:19:20,243 --> 00:19:21,494 He'd already deduced it. 290 00:19:22,162 --> 00:19:24,706 He knew the name of the ship that we were coming in on. 291 00:19:24,706 --> 00:19:26,917 The best we could do is get our money back. 292 00:19:27,667 --> 00:19:28,501 [Jesper] And Alina? 293 00:19:29,502 --> 00:19:32,547 She's half a day ahead and he's a pirate. We should warn her. 294 00:19:32,547 --> 00:19:34,758 How? And where do you intend to post a warning? 295 00:19:34,758 --> 00:19:36,301 She could be anywhere by now. 296 00:19:37,052 --> 00:19:38,720 We have enough on our plate here. 297 00:19:38,720 --> 00:19:39,721 [doorknob rattling] 298 00:19:40,222 --> 00:19:43,141 Speaking of, shouldn't you be concentrating? 299 00:19:49,189 --> 00:19:51,191 [guards shouting] 300 00:19:54,110 --> 00:19:54,986 Criminals. 301 00:20:05,956 --> 00:20:07,332 [thunder rumbling] 302 00:20:08,708 --> 00:20:10,001 [Volcra screeching] 303 00:20:26,142 --> 00:20:27,352 You. 304 00:20:31,189 --> 00:20:34,651 Like calls to like, Miss Starkov. 305 00:20:36,152 --> 00:20:39,781 That line doesn't work on me anymore. None of this does. 306 00:20:39,781 --> 00:20:42,117 And what do you think this is? 307 00:20:43,076 --> 00:20:46,997 More of the same. Veiled threats and empty promises. 308 00:20:46,997 --> 00:20:49,082 My promises were real, I assure you. 309 00:20:50,875 --> 00:20:54,796 You think you know who you are now because you've suffered for a moment. 310 00:20:56,423 --> 00:20:59,050 You won't truly understand the depths of your soul 311 00:20:59,843 --> 00:21:02,345 until that suffering leads you to sacrifice. 312 00:21:02,345 --> 00:21:05,598 And what have you sacrificed but the lives of innocent people? 313 00:21:07,225 --> 00:21:09,477 Ravkans will see the sky from here one day. 314 00:21:10,770 --> 00:21:11,938 By my power. 315 00:21:13,815 --> 00:21:14,941 A valiant goal. 316 00:21:16,609 --> 00:21:18,153 But the question remains, 317 00:21:19,612 --> 00:21:24,617 are you willing to sacrifice that which is most precious to you? 318 00:21:26,661 --> 00:21:27,579 [gasps] 319 00:21:27,579 --> 00:21:29,164 [breathing heavily] 320 00:21:34,627 --> 00:21:35,795 [man] We're safe here. 321 00:21:35,795 --> 00:21:37,297 Just don't leave for an hour. 322 00:21:37,881 --> 00:21:40,133 We can wait until Sergei returns. 323 00:21:40,133 --> 00:21:42,218 - [woman 1] Are you sure we can wait? - [man] Yes. 324 00:21:42,218 --> 00:21:44,429 Yes, we're safe here in Novyi Zem. 325 00:21:45,138 --> 00:21:46,639 The Fold can't reach us here. 326 00:21:47,307 --> 00:21:48,975 Have you found the maps you need? 327 00:21:50,101 --> 00:21:52,812 Do you have any, um, nautical maps that are older? 328 00:21:52,812 --> 00:21:54,522 Um, as far back as you can. 329 00:22:07,827 --> 00:22:08,912 You're a Durast? 330 00:22:09,496 --> 00:22:10,872 Oh. [chuckles] 331 00:22:10,872 --> 00:22:13,083 Zemeni do not use such narrow terms. 332 00:22:13,917 --> 00:22:15,543 We are all "zowa." Blessed. 333 00:22:16,628 --> 00:22:19,631 Oh, that's, um... That's lovely. 334 00:22:20,673 --> 00:22:23,510 Being Grisha is a wonderful thing. A beautiful thing. 335 00:22:23,510 --> 00:22:26,638 But we are lucky to be safe here in Novyi Zem. 336 00:22:27,889 --> 00:22:30,433 I feel for the Ravkan Grisha. 337 00:22:31,142 --> 00:22:33,269 May their Saints watch over them. 338 00:23:44,841 --> 00:23:46,593 [woman 2] She was a living Saint. 339 00:23:47,719 --> 00:23:50,388 [Maxim] And the reason I lost my Katina. 340 00:23:51,514 --> 00:23:56,060 She and the Darkling are the reason why we are here with nothing. 341 00:23:56,561 --> 00:24:00,273 [sighs] You are right. She might have stopped him. 342 00:24:00,273 --> 00:24:01,691 [imperceptible] 343 00:24:08,448 --> 00:24:09,824 [woman 2] They're both guilty. 344 00:24:09,824 --> 00:24:13,161 [Maxim] Saints willing, the Volcra ripped them both to pieces. 345 00:24:52,200 --> 00:24:54,077 [woman 3] Oh! Let me. 346 00:24:56,746 --> 00:24:58,248 It's the Sun Summoner. 347 00:25:01,251 --> 00:25:03,044 [Mal] And, uh, what about here? 348 00:25:03,044 --> 00:25:05,129 [man] No, no, trust me. Here. 349 00:25:05,755 --> 00:25:07,757 No schools of fish travel here. 350 00:25:07,757 --> 00:25:08,675 Why's that? 351 00:25:09,425 --> 00:25:13,429 Is there a predator in these waters? Maybe something worth a hunt? 352 00:25:15,181 --> 00:25:17,809 Don't go looking for your own death, boy. 353 00:25:22,397 --> 00:25:23,314 Cav anyene? 354 00:25:28,528 --> 00:25:29,988 [Lieutenant Bohdan] Attention! 355 00:25:29,988 --> 00:25:33,032 First Army, load up. We leave in five. 356 00:25:33,741 --> 00:25:35,368 Secure the ammunition, Private. 357 00:25:35,368 --> 00:25:36,452 [grunts] 358 00:25:37,036 --> 00:25:38,162 [groans softly] 359 00:25:38,705 --> 00:25:40,331 [Lieutenant Bohdan] Let me help you up, boy. 360 00:25:40,999 --> 00:25:42,417 Ah. Thanks. 361 00:25:44,127 --> 00:25:46,170 - Do I know you? - No, sorry. 362 00:25:48,381 --> 00:25:50,800 I remember every soldier under my command 363 00:25:51,509 --> 00:25:53,636 and the deserters, Oretsev. 364 00:25:54,262 --> 00:25:58,141 Are you alone? Or is your Sun Summoner with you? Hmm? 365 00:25:58,141 --> 00:25:59,309 No, sir. 366 00:25:59,309 --> 00:26:01,477 Let's get you on a boat back to Ravka, soldier. 367 00:26:01,477 --> 00:26:03,730 - You have a court-martial to attend. - I... 368 00:26:04,939 --> 00:26:05,940 Dubrov? 369 00:26:07,483 --> 00:26:08,318 [Mal grunts] 370 00:26:11,696 --> 00:26:14,032 - After him! - [soldier] After him! 371 00:26:14,657 --> 00:26:16,200 You lying bastard! 372 00:26:17,035 --> 00:26:18,411 Don't let him get away! 373 00:26:20,705 --> 00:26:21,998 [man] Oi! Watch it! 374 00:26:24,625 --> 00:26:26,669 - [soldier grunts] - [groans] 375 00:26:26,669 --> 00:26:29,088 Hey! That's 25 neredi. Hey. 376 00:26:29,088 --> 00:26:30,965 [people clamoring] 377 00:26:32,133 --> 00:26:32,967 I'm sorry. 378 00:26:42,268 --> 00:26:44,062 - [Mal grunts] - [soldier shouts] 379 00:26:45,813 --> 00:26:47,065 [people gasp] 380 00:27:04,957 --> 00:27:06,626 [soldier] Oi! Stop! 381 00:27:36,864 --> 00:27:37,865 Hey! 382 00:27:41,619 --> 00:27:42,829 [soldiers scream] 383 00:27:48,626 --> 00:27:52,213 - So much for nobody knowing who I am here. - Yeah, that was nice and subtle. 384 00:27:55,258 --> 00:27:57,093 I knew you'd be traveling as a pair. 385 00:27:58,511 --> 00:27:59,637 Let's see your hands. 386 00:27:59,637 --> 00:28:02,056 Especially you, Starkov. 387 00:28:03,850 --> 00:28:05,101 It's time to turn you in. 388 00:28:07,979 --> 00:28:09,188 [woman] Quickly. 389 00:28:09,188 --> 00:28:11,274 [indistinct chatter] 390 00:28:27,248 --> 00:28:30,209 [Lieutenant Bohdan] What is this? Get out of the way. 391 00:28:30,209 --> 00:28:31,127 [woman] This way. 392 00:28:32,128 --> 00:28:34,130 [Lieutenant Bohdan] Move! These are fugitives 393 00:28:34,130 --> 00:28:36,132 wanted for crimes against our country! 394 00:28:39,343 --> 00:28:40,845 Adawesi, Sun Summoner. 395 00:28:40,845 --> 00:28:43,222 - Out of my way! Move now! - Thank you. 396 00:29:08,289 --> 00:29:09,415 Where should we start? 397 00:29:10,917 --> 00:29:12,710 - Not Tunde's pub. - Tunde's pub. Why? 398 00:29:12,710 --> 00:29:15,630 No, because you got us kicked out of there last time. 399 00:29:15,630 --> 00:29:19,509 If some Fjerdan deckhand's gonna question a woman's right to carry weapons. 400 00:29:19,509 --> 00:29:20,676 Lessons were learned. 401 00:29:21,427 --> 00:29:23,221 Which brings to mind a particular stanza 402 00:29:23,221 --> 00:29:24,514 from Rabinov's Cantos-- 403 00:29:24,514 --> 00:29:25,431 [groans] 404 00:29:25,431 --> 00:29:27,058 [Lieutenant Bohdan] Right, soldiers, listen up. 405 00:29:27,058 --> 00:29:30,520 Our fugitives are loose, but I have men blocking the roads. 406 00:29:31,145 --> 00:29:36,275 So their only way out is passage here on a ship in this harbor. 407 00:29:36,275 --> 00:29:38,528 We turn her in and split the reward. 408 00:29:39,195 --> 00:29:42,573 But only if we stop them before they get on a boat. 409 00:29:43,533 --> 00:29:44,617 Is that understood? 410 00:29:44,617 --> 00:29:45,743 [soldiers] Yes, sir. 411 00:29:46,244 --> 00:29:51,457 Sounds important... or dangerous. I can never tell the difference. 412 00:29:51,457 --> 00:29:55,127 - Definitely important. Come on. No. - But-- [sighs] 413 00:30:08,891 --> 00:30:10,309 [indistinct chatter] 414 00:30:26,909 --> 00:30:28,286 [man wolf-whistles] 415 00:30:29,078 --> 00:30:31,122 [women giggling, chattering] 416 00:30:33,583 --> 00:30:34,417 Eshana. 417 00:30:34,959 --> 00:30:36,752 Inej! You're back. 418 00:30:37,879 --> 00:30:39,839 It's not safe for you on the streets right now. 419 00:30:39,839 --> 00:30:43,092 Tell me why. Who's been murdered and who pointed at us for it? 420 00:30:48,514 --> 00:30:51,851 [Jesper] We are in the literal bottom of the Barrel. 421 00:30:51,851 --> 00:30:53,895 Stadwatch don't patrol down here. We're safer. 422 00:30:54,645 --> 00:30:56,480 Inej, what did you find? 423 00:30:57,064 --> 00:30:58,691 We're accused of murdering Tante Heleen. 424 00:30:58,691 --> 00:30:59,650 Wait, what? 425 00:31:00,693 --> 00:31:02,111 We didn't do that, though. 426 00:31:02,111 --> 00:31:03,195 Wait, did you do that? 427 00:31:03,946 --> 00:31:05,740 It was Pekka Rollins, wasn't it? 428 00:31:06,782 --> 00:31:08,200 He framed us for murder. 429 00:31:09,035 --> 00:31:10,703 He wanted to punish us 430 00:31:10,703 --> 00:31:12,914 for taking the job after he warned you off. 431 00:31:12,914 --> 00:31:14,624 But why take it out on Tante Heleen? 432 00:31:16,542 --> 00:31:18,085 She held the deed to the Crow Club. 433 00:31:18,085 --> 00:31:21,047 We cut a deal so Inej could help us with the Sun Summoner, 434 00:31:21,047 --> 00:31:22,256 so Rollins killed her. 435 00:31:23,633 --> 00:31:25,509 He owns the club. 436 00:31:27,511 --> 00:31:30,264 Everyone who works there now works for Pekka Rollins. 437 00:31:32,266 --> 00:31:33,225 There's more. 438 00:31:38,648 --> 00:31:39,857 The Menagerie. 439 00:31:41,067 --> 00:31:42,526 [Inej] He owns that now, too. 440 00:31:43,945 --> 00:31:46,489 Along with everything else the Menagerie owns. 441 00:31:50,409 --> 00:31:53,037 So, Stadwatch are everywhere and Pekka's untouchable. 442 00:31:53,871 --> 00:31:55,498 Never thought I'd miss the Fold. 443 00:31:58,042 --> 00:31:58,876 What's this for? 444 00:31:58,876 --> 00:32:01,379 We aren't the only ones under a false accusation. 445 00:32:01,379 --> 00:32:04,423 Your Saint has a new bounty on her head. This time from Fjerda. 446 00:32:04,423 --> 00:32:06,592 They think she's in cahoots with the Darkling. 447 00:32:06,592 --> 00:32:08,386 This is your ticket to go and protect her. 448 00:32:08,386 --> 00:32:10,721 Go to Third Harbor. Find a stevedore named Jari. 449 00:32:10,721 --> 00:32:13,265 He'll put you on a cargo ship out of here. 450 00:32:14,016 --> 00:32:16,060 - You're sending me away? - I promised you freedom. 451 00:32:17,311 --> 00:32:18,688 This isn't freedom, Kaz. 452 00:32:19,271 --> 00:32:21,482 My indentured contract is owned by Pekka-- 453 00:32:21,482 --> 00:32:22,984 I'll take care of it. 454 00:32:25,194 --> 00:32:26,654 It isn't your fight now. 455 00:32:28,280 --> 00:32:29,365 It's mine. 456 00:32:33,160 --> 00:32:34,161 I'm not leaving you. 457 00:32:40,793 --> 00:32:41,627 Not now. 458 00:32:44,380 --> 00:32:46,048 What happens to Saints is fate. 459 00:32:46,757 --> 00:32:49,593 What happens here is up to us. 460 00:32:55,683 --> 00:32:58,519 Fine, but stay in the shadows. 461 00:32:58,519 --> 00:32:59,812 Both of you. 462 00:32:59,812 --> 00:33:02,231 We reconvene in two bells at the end of Rozenstraat. 463 00:33:02,231 --> 00:33:04,316 Look for a workshop around the back. 464 00:33:04,984 --> 00:33:05,860 Where you going? 465 00:33:05,860 --> 00:33:08,029 I need a Heartrender for what comes next. 466 00:33:08,571 --> 00:33:10,448 One who isn't already owned by Pekka. 467 00:33:11,115 --> 00:33:12,241 Ears open for one. 468 00:33:14,952 --> 00:33:16,037 "Heartrender"? 469 00:33:16,037 --> 00:33:18,372 - I'll go. - "For what comes next"? 470 00:33:19,165 --> 00:33:20,416 Wait, what comes next? 471 00:33:22,585 --> 00:33:24,879 [pigs squealing] 472 00:33:29,258 --> 00:33:30,134 He got away. 473 00:33:33,054 --> 00:33:35,598 [Pekka] Wound up being a bit more trouble for you. 474 00:33:35,598 --> 00:33:39,101 Can't hide for long. I've got 60 men on the watch patrolling for him. 475 00:33:39,101 --> 00:33:40,019 Good. 476 00:33:40,853 --> 00:33:43,522 You already did the thing I was going to ask you. 477 00:33:43,522 --> 00:33:45,775 I just want to make sure that your men understand 478 00:33:45,775 --> 00:33:48,986 that this Barrel rat and his crew are a priority for me. 479 00:33:48,986 --> 00:33:49,945 Of course. 480 00:33:49,945 --> 00:33:50,905 [Pekka exhales] 481 00:33:51,489 --> 00:33:52,990 And I get it, you know, 482 00:33:53,908 --> 00:33:57,078 you put a plan in place, you expect it to go a certain way. 483 00:33:58,537 --> 00:34:02,333 So I'm glad that we're in lockstep on this one 484 00:34:02,333 --> 00:34:06,670 because we both have a vested interest in putting him down. 485 00:34:07,171 --> 00:34:10,466 You maybe a little more so than me. Hmm? 486 00:34:12,426 --> 00:34:13,469 You recognize her? 487 00:34:14,011 --> 00:34:15,888 That's a Stadwatch service weapon. 488 00:34:15,888 --> 00:34:16,889 [Pekka] Mmm. 489 00:34:17,723 --> 00:34:18,557 It is. 490 00:34:20,392 --> 00:34:22,353 Think of the drums beating in the night 491 00:34:22,353 --> 00:34:24,063 when every man in uniform hears 492 00:34:24,063 --> 00:34:26,857 that Kaz Brekker killed one of you with your own gun. 493 00:34:27,775 --> 00:34:29,610 But he hasn't. He-- 494 00:34:31,195 --> 00:34:32,571 [gasping] 495 00:34:38,828 --> 00:34:40,496 Drag his body out into the alley. 496 00:34:40,496 --> 00:34:42,039 Tell your men it was Brekker. 497 00:34:43,415 --> 00:34:45,918 I pay you a king's wages to do your jobs. 498 00:34:45,918 --> 00:34:47,920 [Edyck] What do you need us to do, boss? 499 00:34:47,920 --> 00:34:50,881 Get the Dime Lions on the hunt for Brekker and his crew. 500 00:34:50,881 --> 00:34:51,966 [Edyck] Right away. 501 00:34:59,890 --> 00:35:01,892 [playing flute] 502 00:35:23,455 --> 00:35:24,582 [door slams] 503 00:35:33,090 --> 00:35:33,924 [Kaz] Wylan. 504 00:35:35,926 --> 00:35:37,636 [Wylan gasps] You're alive. 505 00:35:38,512 --> 00:35:39,638 Thanks in part to you. 506 00:35:39,638 --> 00:35:41,348 Stadwatch are after you. 507 00:35:41,348 --> 00:35:44,059 How much phosphorus did you pack into that flash bomb? 508 00:35:44,560 --> 00:35:46,353 The escape option against the Darkling? 509 00:35:46,353 --> 00:35:49,565 Did you need it? Was it enough? 510 00:35:50,858 --> 00:35:51,692 Nearly. 511 00:35:53,944 --> 00:35:56,280 - I need you to make a new package for me. - Uh... 512 00:35:57,406 --> 00:36:01,869 You said that was a one-time thing, not a real step into your world. 513 00:36:03,287 --> 00:36:05,206 - I was strapped at the time. - And now? 514 00:36:07,791 --> 00:36:09,376 When was the last time you ate? 515 00:36:13,797 --> 00:36:15,966 Don't... Don't touch that specific bottle. 516 00:36:17,676 --> 00:36:19,053 You'll be itching for days. 517 00:36:32,399 --> 00:36:33,984 [man whistles] 518 00:36:36,403 --> 00:36:37,446 [man] Hands up, Wraith. 519 00:36:40,241 --> 00:36:43,160 [guns cocking] 520 00:36:47,873 --> 00:36:49,333 [Inej] You here to try and kill me? 521 00:36:49,333 --> 00:36:52,336 Nah, you work at the Menagerie, 522 00:36:52,336 --> 00:36:53,837 so you belong to our boss. 523 00:36:54,880 --> 00:36:57,508 - He gets to kill you if he likes. - [Inej] No one gets to do that. 524 00:36:58,092 --> 00:37:01,595 The question is if I'm going to waste my prayers tonight after gutting you. 525 00:37:02,263 --> 00:37:03,639 [laughs] 526 00:37:03,639 --> 00:37:05,724 [all laughing] 527 00:37:10,771 --> 00:37:12,606 Oh, my trembling heart. 528 00:37:14,817 --> 00:37:16,026 [men groaning] 529 00:37:29,790 --> 00:37:31,000 Oh, uh... 530 00:37:31,000 --> 00:37:33,252 That... That was me. Hope you don't mind. 531 00:37:34,044 --> 00:37:34,962 [Inej] A Heartrender. 532 00:37:35,587 --> 00:37:36,922 You've been following me. 533 00:37:39,967 --> 00:37:42,052 You were on the boat with us from Os Kervo. 534 00:37:42,052 --> 00:37:44,096 You were with the funny guns and the angry hat. 535 00:37:46,015 --> 00:37:49,977 What you just did was very impressive and also very illegal. 536 00:37:50,894 --> 00:37:52,604 I mean, thanks. 537 00:37:52,604 --> 00:37:54,440 Uh, I need your help. 538 00:37:55,107 --> 00:37:59,737 On the ship, I overheard your boss mention the need for someone like me. 539 00:38:00,696 --> 00:38:02,281 Seems we're both in dire straits, 540 00:38:02,281 --> 00:38:04,658 so perhaps we could agree to help one another? 541 00:38:05,451 --> 00:38:07,077 Maybe before these bruisers come to? 542 00:38:11,707 --> 00:38:12,833 [in Suli] It'll be fun. 543 00:38:18,255 --> 00:38:20,466 [Inej, in English] What kind of help is it you need? 544 00:38:21,258 --> 00:38:23,427 [Nina] What do you know about Hellgate prison? 545 00:38:25,012 --> 00:38:27,264 [birds squawking] 546 00:38:35,522 --> 00:38:38,984 [guard] New prisoner. Matthias Helvar. 547 00:38:38,984 --> 00:38:41,070 [prisoners clamoring] 548 00:38:51,955 --> 00:38:53,791 [prisoner shouting] 549 00:38:53,916 --> 00:38:57,503 "MURDERER" 550 00:39:06,470 --> 00:39:08,806 [Matthias] No, no, no, I'm innocent! 551 00:39:09,306 --> 00:39:10,891 No! I'm no slaver! 552 00:39:19,191 --> 00:39:20,859 [men chattering indistinctly] 553 00:39:22,486 --> 00:39:26,031 Only two ships in a harbor town? Something's not right. 554 00:39:27,032 --> 00:39:28,700 Maybe Bohdan ordered them away. 555 00:39:28,700 --> 00:39:30,994 But the First Army doesn't have jurisdiction here. 556 00:39:31,912 --> 00:39:35,457 Perhaps the promise of 20 million kruge is good enough 557 00:39:35,457 --> 00:39:37,418 to buy our access to the docks. 558 00:39:37,418 --> 00:39:38,335 [Mal sighs] 559 00:39:39,461 --> 00:39:42,089 I wish he was alive just so I could punch that face again. 560 00:39:42,089 --> 00:39:45,426 Thanks to him, the whole world sees me as a traitorous villain. 561 00:39:45,426 --> 00:39:46,885 Yeah, well, they're wrong. 562 00:39:49,054 --> 00:39:51,807 Valiant of you, but I'm sure they printed more than one. 563 00:39:52,391 --> 00:39:53,725 [sighs] So, what now? 564 00:39:53,725 --> 00:39:55,269 We find that Sea Whip. 565 00:39:56,645 --> 00:39:57,479 Hang on. 566 00:39:58,147 --> 00:40:00,065 That ship's not flying any flag. It's private. 567 00:40:00,065 --> 00:40:01,775 Which means it can be chartered. 568 00:40:02,401 --> 00:40:03,569 Okay, come on. 569 00:40:12,911 --> 00:40:14,371 No chances left untaken. 570 00:40:17,916 --> 00:40:19,126 [sailor] All tied up. 571 00:40:19,126 --> 00:40:22,463 Hey, stop. We need a charter out of here immediately. 572 00:40:24,590 --> 00:40:25,507 I can pay. 573 00:40:26,383 --> 00:40:27,217 It's gold. 574 00:40:30,429 --> 00:40:31,263 That'll do. 575 00:40:33,599 --> 00:40:36,602 Come on then, hurry up. I'll take you to the captain. 576 00:40:36,602 --> 00:40:37,603 [Alina] Thank you. 577 00:40:38,520 --> 00:40:39,688 You! Stop. 578 00:40:40,481 --> 00:40:42,649 You want to fight, Ravka? Hey? 579 00:40:43,442 --> 00:40:45,819 That man is a deserter of the First Army. 580 00:40:45,819 --> 00:40:47,237 He belongs in our custody. 581 00:40:47,237 --> 00:40:48,989 Is that so? All right then. 582 00:40:50,657 --> 00:40:52,117 Ravka wants a fight! 583 00:40:56,497 --> 00:40:59,166 I don't want to escalate the fight with Shu Han. 584 00:41:04,004 --> 00:41:07,007 We're not with Shu Han. We're independent. 585 00:41:07,549 --> 00:41:10,677 Maybe you save your bullets for the war, old man? 586 00:41:13,597 --> 00:41:16,058 First Army needs to know its place. 587 00:41:31,823 --> 00:41:34,993 [Sergeant Halsov] The Grisha betrayed us! 588 00:41:35,869 --> 00:41:41,124 Their General and the Sun Summoner caused that. 589 00:41:41,124 --> 00:41:42,626 [thunder crashing] 590 00:41:42,626 --> 00:41:44,586 - [crowd cheering] - We fought for you! 591 00:41:45,087 --> 00:41:47,256 [crowd cheers] 592 00:41:47,256 --> 00:41:51,843 We sacrificed our front lines for you! 593 00:41:51,843 --> 00:41:52,928 [crowd cheers] 594 00:41:52,928 --> 00:41:57,432 And now, the Fold is coming for us all. 595 00:41:58,850 --> 00:42:00,102 Because of you! 596 00:42:00,102 --> 00:42:01,687 [crowd cheers] 597 00:42:04,064 --> 00:42:07,234 They say the Grisha are Ravkan. 598 00:42:08,235 --> 00:42:09,778 Loyal to the King. 599 00:42:10,320 --> 00:42:13,824 The same king the Grisha poisoned. 600 00:42:14,616 --> 00:42:15,701 Can you imagine? 601 00:42:15,701 --> 00:42:17,786 [breathing heavily] 602 00:42:17,786 --> 00:42:19,913 [crowd shouting] 603 00:42:21,164 --> 00:42:23,166 [Volcra roaring] 604 00:42:29,715 --> 00:42:33,552 I am a Healer. I can help your soldiers. 605 00:42:35,804 --> 00:42:40,183 If you leave us here, you will kill all of us. 606 00:42:41,643 --> 00:42:42,728 [laughs] 607 00:42:43,687 --> 00:42:45,314 [all laughing] 608 00:42:48,191 --> 00:42:51,486 It's not us you should be worrying about now. 609 00:42:52,654 --> 00:42:55,407 It's the things inside the Fold. 610 00:42:55,407 --> 00:42:57,409 [laughing] 611 00:42:57,409 --> 00:42:58,744 [all laughing] 612 00:43:02,914 --> 00:43:03,957 [soldier 1] What is that? 613 00:43:03,957 --> 00:43:05,709 [Volcra growling] 614 00:43:11,131 --> 00:43:13,383 How? The Volcra can't leave the Fold. 615 00:43:50,087 --> 00:43:51,505 [soldiers shouting] 616 00:43:55,509 --> 00:43:56,760 Kirigan's dead! 617 00:44:00,597 --> 00:44:02,140 [soldier 2] Fall back! 618 00:44:06,144 --> 00:44:08,146 [soldiers shouting] 619 00:44:28,208 --> 00:44:29,418 I have returned. 620 00:44:31,712 --> 00:44:33,672 And I've made some new friends. 621 00:44:48,270 --> 00:44:51,356 So... this again? 622 00:44:53,400 --> 00:44:56,611 Locking us up in cages. 623 00:45:01,741 --> 00:45:03,702 I shall have to overthrow the King now. 624 00:45:04,744 --> 00:45:05,745 [chains rattle] 625 00:45:15,797 --> 00:45:16,756 Genya. 626 00:45:19,968 --> 00:45:21,052 Am I glad to see you. 627 00:45:23,722 --> 00:45:24,806 You survived. 628 00:45:26,433 --> 00:45:27,767 [Kirigan] Of course I did. 629 00:45:34,774 --> 00:45:35,984 When have I ever not? 630 00:45:41,364 --> 00:45:42,782 But I am famished. 631 00:45:45,619 --> 00:45:47,037 I think I'll head into town. 632 00:45:48,205 --> 00:45:50,332 Dispose of the First Army there 633 00:45:52,125 --> 00:45:53,543 and cook up some dinner. 634 00:45:55,545 --> 00:45:59,174 If anyone... cares to join me. 635 00:46:13,188 --> 00:46:14,022 Follow. 636 00:46:24,824 --> 00:46:26,826 [upbeat music playing] 637 00:46:28,370 --> 00:46:30,372 [people shouting] 638 00:46:31,748 --> 00:46:33,208 [indistinct chatter] 639 00:46:54,729 --> 00:46:55,814 [door closes] 640 00:46:57,315 --> 00:46:58,942 Hello? Anyone here? 641 00:46:59,526 --> 00:47:00,360 [Wylan] Oh. 642 00:47:01,570 --> 00:47:03,780 Hi. I wasn't expecting you. 643 00:47:03,780 --> 00:47:05,073 And you are? 644 00:47:05,073 --> 00:47:06,283 We've... 645 00:47:07,033 --> 00:47:09,035 Uh, Wylan. 646 00:47:10,036 --> 00:47:12,956 No, I mean why did Kaz have us meet here? 647 00:47:15,208 --> 00:47:16,042 Oh. 648 00:47:16,042 --> 00:47:19,671 I guess, um, I'm your demolitions man. 649 00:47:21,089 --> 00:47:21,923 You? 650 00:47:23,758 --> 00:47:27,387 - You've got all your fingers. - Well, maybe I'm careful. 651 00:47:28,888 --> 00:47:31,933 Careful is something you learn from losing your fingers. 652 00:47:34,811 --> 00:47:37,939 So this novice is telling me that he's our new demo man. 653 00:47:37,939 --> 00:47:39,816 Raske is better. Or even Pim. 654 00:47:39,816 --> 00:47:41,818 And yet Wylan is the one I hired. 655 00:47:42,527 --> 00:47:45,363 Shouldn't you be graduating university 656 00:47:45,947 --> 00:47:48,700 and, I don't know, starting a desk job? 657 00:47:48,700 --> 00:47:49,951 [Kaz] You're here. 658 00:47:50,869 --> 00:47:54,247 - With the new Heartrender. - Nina Zenik. At your service. 659 00:47:54,247 --> 00:47:55,540 - Nina Zenik? - Nina Zenik? 660 00:47:55,540 --> 00:47:57,876 [chuckles] Well, that's a reaction. 661 00:47:57,876 --> 00:48:00,754 Is there a famous Nina Zenik that I don't know of? 662 00:48:02,213 --> 00:48:03,548 Can I get anyone some tea? 663 00:48:05,675 --> 00:48:06,968 You worked with Arken. 664 00:48:06,968 --> 00:48:10,597 You said you have a contact who can get us inside. A Heartrender. 665 00:48:10,597 --> 00:48:12,557 Nina grew up there. 666 00:48:13,308 --> 00:48:14,976 It was more of a limited partnership. 667 00:48:14,976 --> 00:48:16,144 Did you trust him? 668 00:48:16,144 --> 00:48:18,521 [scoffs] That turncoat? Not on your life. 669 00:48:18,521 --> 00:48:20,482 He was shadier than an oak at three bells. 670 00:48:20,482 --> 00:48:21,483 What's your price? 671 00:48:21,483 --> 00:48:23,568 I've expended the legal avenues on my problem. 672 00:48:23,568 --> 00:48:25,654 Every clerk in the city says the same thing. 673 00:48:25,654 --> 00:48:27,364 "The judge will see you in six months." 674 00:48:27,364 --> 00:48:30,492 And so you're looking for the not-so-legal route 675 00:48:31,660 --> 00:48:32,994 on what, exactly? 676 00:48:32,994 --> 00:48:35,372 I'm told you could free someone from Hellgate. 677 00:48:38,875 --> 00:48:42,504 Someone, I say as if he's anyone, and in truth, he's the love of my life. 678 00:48:48,718 --> 00:48:51,054 I can't get you a release from Hellgate. 679 00:48:53,223 --> 00:48:54,808 But I can get you a visit. 680 00:48:56,434 --> 00:48:58,061 In exchange for your services. 681 00:48:58,645 --> 00:48:59,854 What do you need me for? 682 00:49:01,189 --> 00:49:02,315 The aftermath. 683 00:49:03,608 --> 00:49:04,484 Follow me. 684 00:49:08,613 --> 00:49:09,906 He does this. 685 00:49:09,906 --> 00:49:10,907 Does he? 686 00:49:30,885 --> 00:49:32,303 Brick by brick. 687 00:49:36,182 --> 00:49:38,184 [explosion] 688 00:49:43,356 --> 00:49:44,441 What was that? 689 00:49:44,441 --> 00:49:45,442 The Crow Club. 690 00:49:45,984 --> 00:49:47,527 [people screaming] 691 00:49:48,236 --> 00:49:50,447 [bells ringing] 692 00:49:53,992 --> 00:49:55,869 I had some really nice hats in there. 693 00:49:57,704 --> 00:49:58,830 Was that yours? 694 00:50:00,457 --> 00:50:02,751 I take it we're now in the aftermath? 695 00:50:04,002 --> 00:50:06,087 This doesn't help us clear our name, Kaz. 696 00:50:06,713 --> 00:50:10,592 This is war with Pekka Rollins, the King of the Barrel. 697 00:50:10,592 --> 00:50:12,427 The Barrel doesn't belong to kings. 698 00:50:16,306 --> 00:50:17,724 It belongs to bastards. 699 00:50:24,731 --> 00:50:26,191 Request for charter, Captain. 700 00:50:27,025 --> 00:50:28,109 Immediate charter. 701 00:50:28,735 --> 00:50:30,570 He means we need to leave right now. 702 00:50:30,570 --> 00:50:32,489 Let's be clear about two things. 703 00:50:33,531 --> 00:50:35,366 I don't take orders on my own ship. 704 00:50:36,201 --> 00:50:39,496 And we're already underway. I'm glad you've joined us. 705 00:50:39,996 --> 00:50:42,957 Now, maybe you'd be so kind as to give the room a little light. 706 00:50:42,957 --> 00:50:45,376 After all you are Alina Starkov. 707 00:50:46,085 --> 00:50:48,046 A 20-million-kruge Saint. 708 00:50:51,341 --> 00:50:52,842 Dead or alive.