1
00:00:10,011 --> 00:00:12,013
[dramatic music plays]
2
00:00:12,847 --> 00:00:13,723
[whooshing]
3
00:00:14,057 --> 00:00:15,183
[gun cocks and fires]
4
00:00:15,850 --> 00:00:17,018
[creaking]
5
00:00:20,813 --> 00:00:22,815
[intense music plays]
6
00:00:26,235 --> 00:00:28,279
{\an8}[Sturmhond] No point
in denying it, Miss Starkov.
7
00:00:28,279 --> 00:00:29,530
You are the Sun Summoner.
8
00:00:30,114 --> 00:00:30,948
You're right.
9
00:00:34,285 --> 00:00:35,411
{\an8}[Sturmhond whistles]
10
00:00:35,411 --> 00:00:36,537
Impressive.
11
00:00:37,038 --> 00:00:38,831
And it's not often that I say that.
12
00:00:39,707 --> 00:00:43,961
{\an8}Let us go. Or you'll be out
20 million kruge and a ship.
13
00:00:43,961 --> 00:00:44,962
[Sturmhond chuckles]
14
00:00:44,962 --> 00:00:49,258
While I'm well aware you could
consign us all to the watery deep,
15
00:00:50,927 --> 00:00:53,763
{\an8}you should really consider
how far from the docks we are.
16
00:00:55,348 --> 00:00:58,351
{\an8}Besides, I'm not
handing you over to the Fjerdans.
17
00:00:59,268 --> 00:01:00,353
You're not?
18
00:01:00,895 --> 00:01:01,813
{\an8}Saints, no.
19
00:01:02,897 --> 00:01:05,900
{\an8}Sorry, is it offensive to say that
in the presence of a living Saint?
20
00:01:10,321 --> 00:01:11,155
Okay.
21
00:01:13,658 --> 00:01:15,159
What do you want with us then?
22
00:01:15,159 --> 00:01:17,370
[Sturmhond] With you? Nothing.
23
00:01:18,079 --> 00:01:20,206
Honestly, I'm not even sure who you are.
24
00:01:20,206 --> 00:01:21,666
But the Sun Summoner...
25
00:01:22,625 --> 00:01:24,877
Well, you have to know
you're quite valuable.
26
00:01:24,877 --> 00:01:27,380
You just said you wouldn't
turn her in for a bounty, pirate.
27
00:01:27,380 --> 00:01:28,714
- Privateer.
- [Mal] Oh.
28
00:01:29,465 --> 00:01:32,426
{\an8}And what I said was
I wouldn't hand her into the Fjerdans.
29
00:01:32,426 --> 00:01:34,303
{\an8}I said nothing of the Kerch or Shu.
30
00:01:35,930 --> 00:01:40,101
{\an8}I paid a small fortune to empty the dock
and make sure you got on my ship.
31
00:01:40,977 --> 00:01:44,146
{\an8}And frankly, I think the Fjerdans
are severely undervaluing you.
32
00:01:44,772 --> 00:01:46,732
{\an8}You're right. They are.
33
00:01:47,608 --> 00:01:51,028
{\an8}Because you'll be able to ask
the King of Ravka for twice as much.
34
00:01:51,821 --> 00:01:53,072
You know the King?
35
00:01:53,906 --> 00:01:55,491
I'm the Sun Summoner.
36
00:01:56,075 --> 00:01:59,787
{\an8}By all accounts, the First Army
have now turned their sights on Grisha.
37
00:02:00,496 --> 00:02:02,707
Thanks to what you
and your conspirator did in the Fold.
38
00:02:02,707 --> 00:02:04,667
The Darkling and I were not partners.
39
00:02:05,835 --> 00:02:07,044
You may believe otherwise,
40
00:02:07,044 --> 00:02:09,422
but once I tear down
the Fold and reunite Ravka,
41
00:02:09,422 --> 00:02:11,591
the world will see I am not his ally.
42
00:02:12,842 --> 00:02:15,428
Help us and you'll be rewarded.
43
00:02:18,556 --> 00:02:20,016
To tear down the Fold?
44
00:02:20,975 --> 00:02:21,893
[scoffs]
45
00:02:21,893 --> 00:02:24,729
And how do you plan on doing that exactly?
46
00:02:26,606 --> 00:02:28,191
By hunting Morozova's Sea Whip.
47
00:02:28,191 --> 00:02:29,108
Alina.
48
00:02:32,486 --> 00:02:33,362
[trills lips]
49
00:02:35,489 --> 00:02:36,991
I suppose if the Stag existed,
50
00:02:36,991 --> 00:02:39,243
the Sea Whip
and the Firebird might as well.
51
00:02:41,746 --> 00:02:43,748
You couldn't do it with one amplifier,
52
00:02:44,874 --> 00:02:45,708
but two.
53
00:02:45,708 --> 00:02:49,837
Unburdened by General Kirigan,
under my own power.
54
00:02:52,965 --> 00:02:54,300
Will you help us or not?
55
00:02:57,136 --> 00:03:00,514
There's adventure, danger, money?
56
00:03:02,934 --> 00:03:04,644
Now you're speaking my language.
57
00:03:06,145 --> 00:03:06,979
[glass thuds]
58
00:03:10,775 --> 00:03:12,526
[crew chattering, cheering]
59
00:03:14,028 --> 00:03:16,697
What is the difference
between a privateer and a pirate?
60
00:03:17,698 --> 00:03:20,493
Yuri! I told you an apple would help.
61
00:03:21,452 --> 00:03:23,371
All right, listen up, everyone!
62
00:03:23,371 --> 00:03:25,122
- [man 1] Pipe down!
- Oh, for Saint's sake.
63
00:03:25,122 --> 00:03:26,499
[Sturmhond] We have guests!
64
00:03:26,499 --> 00:03:29,669
The Sun Summoner and, uh... You are?
65
00:03:29,669 --> 00:03:31,504
- Malyen--
- A guest of the Sun Summoner.
66
00:03:32,421 --> 00:03:34,882
I expect you'll treat them
with the respect I've come to know
67
00:03:34,882 --> 00:03:36,759
from you pack of liars and thieves.
68
00:03:36,759 --> 00:03:38,219
[crew laughs]
69
00:03:38,219 --> 00:03:40,429
Come along, my darlings, come on, come on.
70
00:03:41,597 --> 00:03:43,516
Now, you can have the two in the back.
71
00:03:44,058 --> 00:03:45,893
It's the most private suite we have.
72
00:03:46,894 --> 00:03:49,355
See you in the morning, Miss Starkov.
73
00:03:51,899 --> 00:03:54,235
Night watch, joining you on deck.
74
00:03:54,819 --> 00:03:56,570
- [man 2] Aye, Captain!
- [Mal clears throat]
75
00:03:57,196 --> 00:03:58,406
You have the top bunk.
76
00:04:01,492 --> 00:04:02,410
Careful.
77
00:04:04,120 --> 00:04:05,204
[Alina clears throat]
78
00:04:06,247 --> 00:04:07,999
Not exactly Novyi Zem, is it?
79
00:04:07,999 --> 00:04:09,333
[exhales] No.
80
00:04:11,335 --> 00:04:14,380
Or how I thought tonight would go either.
81
00:04:15,798 --> 00:04:16,799
[chuckles shyly]
82
00:04:17,800 --> 00:04:21,887
Well, we do this, we have the rest
of our lives to make up for lost time.
83
00:04:23,514 --> 00:04:25,016
[Mal inhales deeply]
84
00:04:25,016 --> 00:04:26,309
I'll keep first watch.
85
00:04:29,937 --> 00:04:30,771
[Alina sighs]
86
00:04:57,965 --> 00:04:59,967
[somber music plays]
87
00:05:12,521 --> 00:05:13,814
[thunderclap]
88
00:05:26,911 --> 00:05:28,662
Why drag us back to the past?
89
00:05:29,330 --> 00:05:31,248
[Kirigan] The past informs everything.
90
00:05:32,375 --> 00:05:34,627
It is the wound that will not heal.
91
00:05:35,961 --> 00:05:38,047
Your past is the reason for all ruin.
92
00:05:39,131 --> 00:05:42,009
Yours makes you think you've
found a family with your orphan friend.
93
00:05:44,095 --> 00:05:45,721
You think you've found a future.
94
00:05:47,723 --> 00:05:48,849
- I have.
- No.
95
00:05:49,809 --> 00:05:51,477
You will only grow more powerful.
96
00:05:53,437 --> 00:05:54,939
And he will only grow old.
97
00:05:57,191 --> 00:05:58,734
You envy our love.
98
00:05:58,734 --> 00:05:59,652
[Kirigan] "Love."
99
00:06:00,236 --> 00:06:01,946
I do know what you feel,
100
00:06:02,154 --> 00:06:03,656
when you're with your tracker.
101
00:06:04,824 --> 00:06:05,950
[scoffs] I doubt that.
102
00:06:07,201 --> 00:06:10,204
Not the pining in your heart
you've yet to outgrow.
103
00:06:11,664 --> 00:06:12,706
The loneliness.
104
00:06:15,543 --> 00:06:19,797
The growing understanding
of your... unique situation.
105
00:06:22,800 --> 00:06:24,009
The ache of it.
106
00:06:27,847 --> 00:06:29,598
I don't know what you're talking about.
107
00:06:29,598 --> 00:06:31,183
It will never fade, Alina.
108
00:06:31,183 --> 00:06:34,979
It will only grow worse,
no matter how far or fast you run.
109
00:06:34,979 --> 00:06:38,232
You will come to accept
that it's you and me.
110
00:06:38,858 --> 00:06:40,484
There are no others like us.
111
00:06:41,944 --> 00:06:44,113
Understand there never will be.
112
00:06:49,201 --> 00:06:50,619
We are not the same.
113
00:06:59,211 --> 00:07:01,547
And I'm not wearing your color ever again.
114
00:07:03,299 --> 00:07:06,886
Perhaps now you're getting
an inkling of what it's like to be hunted.
115
00:07:07,803 --> 00:07:11,599
But you still have no idea
what it means to fake countless deaths,
116
00:07:11,599 --> 00:07:14,476
to have to reinvent yourself
after every rebirth,
117
00:07:14,476 --> 00:07:19,607
to lose every loved one
to sickness, desperation, hate,
118
00:07:21,317 --> 00:07:22,443
and time.
119
00:07:27,531 --> 00:07:29,617
Is this how you justify your actions?
120
00:07:31,035 --> 00:07:34,872
Your loneliness? A wound that won't heal?
121
00:07:37,291 --> 00:07:39,585
You've yet to see
the full shape of things.
122
00:07:40,711 --> 00:07:41,754
My Alina,
123
00:07:43,631 --> 00:07:45,549
you live in a single moment.
124
00:07:46,842 --> 00:07:48,385
I live in a thousand.
125
00:07:52,765 --> 00:07:53,933
[Alina] You're already dead.
126
00:08:04,235 --> 00:08:05,277
[inhales sharply]
127
00:08:06,695 --> 00:08:07,655
[gasps]
128
00:08:20,125 --> 00:08:21,502
[coughing]
129
00:08:22,086 --> 00:08:23,379
[knock on door]
130
00:08:28,050 --> 00:08:28,968
Come in.
131
00:08:30,719 --> 00:08:31,554
[door opens]
132
00:08:34,557 --> 00:08:35,391
Genya.
133
00:08:36,308 --> 00:08:38,769
It's good to see
Grisha walking these halls.
134
00:08:39,436 --> 00:08:42,356
I'm sure the previous owners
would have had us all killed.
135
00:08:42,606 --> 00:08:46,860
It truly is a miracle that you survived.
136
00:08:50,364 --> 00:08:52,741
We are survivors.
137
00:08:54,618 --> 00:08:55,828
Are we not?
138
00:08:58,247 --> 00:09:00,374
But a miracle
would've been more forgiving.
139
00:09:01,292 --> 00:09:03,127
This was tenacity.
140
00:09:04,753 --> 00:09:06,672
And that is how we shall move forward.
141
00:09:07,548 --> 00:09:08,382
Rally.
142
00:09:10,843 --> 00:09:12,261
Begin anew.
143
00:09:18,183 --> 00:09:21,312
And David? Has there been any word?
144
00:09:21,312 --> 00:09:22,479
Don't despair.
145
00:09:23,814 --> 00:09:25,816
Scouts are bringing in new Grisha daily.
146
00:09:26,775 --> 00:09:29,945
If he lives, I will find him for you.
147
00:09:31,447 --> 00:09:33,782
Now, as you can see,
148
00:09:34,825 --> 00:09:38,203
I am in desperate need
of your particular touch.
149
00:09:42,166 --> 00:09:43,125
Hmm.
150
00:10:11,362 --> 00:10:14,698
I'm sorry. That's all I can--
151
00:10:14,698 --> 00:10:16,367
[creatures chittering]
152
00:10:18,952 --> 00:10:22,289
Your shadow monsters. They're here.
153
00:10:22,289 --> 00:10:23,957
My nichevo'ya.
154
00:10:26,085 --> 00:10:28,128
And they are with me, always.
155
00:10:30,339 --> 00:10:32,091
In the darkness... [coughing]
156
00:10:35,678 --> 00:10:37,304
[creatures chittering]
157
00:10:45,062 --> 00:10:47,856
Perhaps you might assess the damage.
158
00:10:50,859 --> 00:10:52,945
I'm afraid that is beyond--
159
00:10:52,945 --> 00:10:53,862
Try.
160
00:10:58,200 --> 00:10:59,034
Please.
161
00:11:05,457 --> 00:11:08,085
Yes. I might...
162
00:11:24,309 --> 00:11:25,185
[grunts]
163
00:11:26,228 --> 00:11:27,771
[screaming]
164
00:11:36,196 --> 00:11:37,364
[shushes]
165
00:11:46,498 --> 00:11:47,458
[groans]
166
00:12:08,479 --> 00:12:09,396
Thank you.
167
00:12:10,939 --> 00:12:14,443
I shall make sure your room
is in this wing of the building.
168
00:12:20,032 --> 00:12:21,658
I'd like to keep you close.
169
00:12:37,841 --> 00:12:39,009
[gasping]
170
00:12:42,971 --> 00:12:44,640
[indistinct conversation]
171
00:12:49,019 --> 00:12:50,979
[breathing heavily]
172
00:13:10,123 --> 00:13:11,458
[bell tolling in distance]
173
00:13:11,458 --> 00:13:12,543
[indistinct chatter]
174
00:13:23,679 --> 00:13:25,681
[somber music plays]
175
00:13:51,748 --> 00:13:52,583
[Jordie] Kaz.
176
00:13:54,710 --> 00:13:56,003
[Young Kaz] Where are we going?
177
00:13:56,003 --> 00:13:59,881
I met this mercher,
Jakob Hertzoon, he lives just over there.
178
00:13:59,881 --> 00:14:02,342
And he says any man can become rich.
179
00:14:03,093 --> 00:14:05,887
All he needs is luck
and the right friends.
180
00:14:06,513 --> 00:14:08,682
I thought you were
getting us jobs as errand boys.
181
00:14:08,682 --> 00:14:09,600
Errand boys?
182
00:14:09,600 --> 00:14:11,226
Look at where we are.
183
00:14:12,144 --> 00:14:14,980
Clearly, he knows
a thing or two about money.
184
00:14:15,564 --> 00:14:17,733
Before you know it,
we could be living here.
185
00:14:24,323 --> 00:14:27,159
Mr. Hertzoon. This is my brother, Kaz.
186
00:14:27,743 --> 00:14:31,538
Another Mr. Rietveld.
Good to meet you, Kaz.
187
00:14:33,582 --> 00:14:35,292
Your brother's onto a good thing.
188
00:14:36,418 --> 00:14:37,711
How do you feel, boy?
189
00:14:38,295 --> 00:14:39,630
I feel lucky now.
190
00:14:41,256 --> 00:14:43,258
[dramatic music plays]
191
00:14:54,978 --> 00:14:56,855
[man] Where are my kegs of malt liquor?
192
00:14:59,066 --> 00:15:01,735
Why don't you go down
to the harbor and find out?
193
00:15:01,902 --> 00:15:03,820
Go on, should've been here by now.
194
00:15:03,820 --> 00:15:04,905
[bouncer] Yes, boss.
195
00:15:06,865 --> 00:15:09,826
[man] Go on, lazy bones.
I know you can go faster than that.
196
00:15:12,913 --> 00:15:15,082
This is the Dregs Club.
197
00:15:15,082 --> 00:15:16,416
Sorry, was that a question?
198
00:15:16,416 --> 00:15:18,251
I'm looking for Per Haskell.
199
00:15:18,251 --> 00:15:20,379
Also looking for trouble, are we?
200
00:15:21,797 --> 00:15:23,215
You run your gang from here.
201
00:15:23,966 --> 00:15:27,970
Members who've been kicked out and shunned
by every other crew in the Barrel.
202
00:15:29,012 --> 00:15:30,055
Hangabouts.
203
00:15:31,890 --> 00:15:32,933
I've heard of you.
204
00:15:33,850 --> 00:15:35,102
Kaz Brekker.
205
00:15:36,269 --> 00:15:38,355
I'm in the market for a business partner.
206
00:15:38,939 --> 00:15:41,566
Someone with equal parts
discretion and muscle.
207
00:15:42,192 --> 00:15:43,026
Hmm.
208
00:15:43,986 --> 00:15:45,070
Good luck with that.
209
00:15:47,364 --> 00:15:49,908
You haven't heard
all the reasons this is a good idea.
210
00:15:55,122 --> 00:15:56,331
You can count them.
211
00:15:56,331 --> 00:16:00,961
Anyone else and I'd take that deal,
but I'm not doing business with you.
212
00:16:00,961 --> 00:16:03,088
You're that scared of Pekka Rollins?
213
00:16:03,088 --> 00:16:06,174
I know well enough
not to blow up a rival's club.
214
00:16:07,634 --> 00:16:12,597
See, fear,
in a smaller glass, is instinct.
215
00:16:14,307 --> 00:16:15,892
And you don't got no instinct.
216
00:16:16,601 --> 00:16:22,441
Just a whole lot of anger and pride,
and that makes for a sour cocktail.
217
00:16:24,359 --> 00:16:26,278
Don't show your face here again.
218
00:16:26,278 --> 00:16:27,696
[dramatic music plays]
219
00:16:38,040 --> 00:16:40,751
[indistinct chatter]
220
00:16:48,091 --> 00:16:48,925
[Jesper] Mm.
221
00:16:50,260 --> 00:16:52,471
Started to wonder if I had
the wrong time or place.
222
00:16:52,471 --> 00:16:54,723
This is where Kaz left word to meet.
223
00:16:54,723 --> 00:16:57,309
So you know. It's worse today.
224
00:16:57,309 --> 00:17:00,270
Worse how?
We had to sleep on that novice's floor.
225
00:17:00,270 --> 00:17:02,189
This body deserves a proper bed.
226
00:17:02,189 --> 00:17:05,233
Word is we also killed a constable.
227
00:17:05,233 --> 00:17:08,028
What? I have so many questions.
228
00:17:08,028 --> 00:17:11,364
How? Why? Who? Where? When? I guess...
229
00:17:11,364 --> 00:17:12,949
Yeah, I guess that's all of them.
230
00:17:12,949 --> 00:17:15,202
Last night,
after you escaped from the wagon.
231
00:17:15,202 --> 00:17:17,287
Constable Sem was his name.
232
00:17:17,287 --> 00:17:18,622
Shot with his own weapon.
233
00:17:19,122 --> 00:17:22,042
Stadwatch are shaking down
every informant they know.
234
00:17:22,042 --> 00:17:24,086
I would never
shoot someone with their own gun.
235
00:17:24,669 --> 00:17:26,630
Besides, it's not even a good frame-up.
236
00:17:30,092 --> 00:17:31,301
Have you seen him today?
237
00:17:33,470 --> 00:17:34,971
Avoiding questions, I suspect.
238
00:17:34,971 --> 00:17:36,389
Yeah, from the both of us.
239
00:17:37,516 --> 00:17:39,184
Blowing up the Crow Club...
240
00:17:42,062 --> 00:17:44,689
Makes you wonder
what else he's willing to destroy.
241
00:17:52,155 --> 00:17:53,490
Made sure you weren't followed?
242
00:17:53,490 --> 00:17:54,783
- [Inej] Always.
- Please.
243
00:17:56,910 --> 00:17:59,830
Ooh. Is this place
still serving breakfast?
244
00:18:00,705 --> 00:18:03,041
Jes has a question to ask you.
245
00:18:07,295 --> 00:18:09,422
Look, a lot has happened since last night.
246
00:18:09,923 --> 00:18:11,424
We found out we lost our home,
247
00:18:12,008 --> 00:18:16,096
and then you blew it up
just to piss off Pekka Rollins.
248
00:18:16,096 --> 00:18:17,055
And?
249
00:18:17,055 --> 00:18:19,808
Have you heard we also shot
a Stadwatch with his own gun?
250
00:18:20,517 --> 00:18:23,353
All Stadwatch carry
the same gun and it's standard issue.
251
00:18:23,854 --> 00:18:25,772
This is Pekka Rollins firing back at us.
252
00:18:25,772 --> 00:18:27,524
Who is this Pekka Rollins?
253
00:18:27,524 --> 00:18:29,943
You say his name
and your blood pressure skyrockets.
254
00:18:29,943 --> 00:18:32,737
That's not part of
your purview, Heartrender.
255
00:18:32,737 --> 00:18:36,533
You're right. But I tend to have
opinions and... here's one,
256
00:18:36,533 --> 00:18:38,160
anger clouds judgment.
257
00:18:38,160 --> 00:18:40,996
Pekka Rollins runs the Barrel.
258
00:18:40,996 --> 00:18:43,373
He cheated his way
into an empire by running cheap cons.
259
00:18:43,373 --> 00:18:45,167
He isn't a boss, he's a scourge.
260
00:18:45,167 --> 00:18:48,461
If you hate him so much,
why not just hire me to kill him?
261
00:18:48,461 --> 00:18:50,714
Or why hire me at all?
262
00:18:51,506 --> 00:18:54,926
Your sharpshooter
or your Wraith could take him out, easy.
263
00:18:57,971 --> 00:18:59,681
How do you feel, boy?
264
00:19:00,432 --> 00:19:01,850
It's not enough to kill him.
265
00:19:01,850 --> 00:19:04,102
[intense music plays]
266
00:19:08,815 --> 00:19:11,109
Killing him doesn't help us
clear our names.
267
00:19:11,109 --> 00:19:14,196
That's why I need all of you,
so I can hang everything back on him.
268
00:19:14,738 --> 00:19:17,949
And we are the pawns
who enact your personal vendetta?
269
00:19:18,533 --> 00:19:20,619
The three of us are under equal jeopardy.
270
00:19:21,244 --> 00:19:23,997
And if they catch us,
we can't protect you.
271
00:19:25,957 --> 00:19:28,585
And you'll have to turn
to Pekka to see your man.
272
00:19:28,585 --> 00:19:33,548
No doubt with some very
unappealing conditions attached.
273
00:19:33,548 --> 00:19:37,093
All of that in mind, I mean,
Inej and I need to know the plan.
274
00:19:37,802 --> 00:19:40,430
Um, yes, I... I, too,
would like to know the plan.
275
00:19:49,648 --> 00:19:53,485
To get leverage on him, I need to know
the scope of his business, inside-out.
276
00:19:53,485 --> 00:19:54,903
There are two ways to learn this.
277
00:19:54,903 --> 00:19:57,656
The first is by following
his driver, tracking his schedule.
278
00:19:57,656 --> 00:20:02,827
Second, his accountant, Henrik Van Poel.
279
00:20:03,787 --> 00:20:07,457
If I get access to Pekka's books,
it'll tell me everything I need to know.
280
00:20:08,750 --> 00:20:12,337
So, we need to get into that building.
281
00:20:16,675 --> 00:20:18,176
It's where his accountant works.
282
00:20:18,176 --> 00:20:21,054
Although, there's no way
of knowing which office.
283
00:20:23,598 --> 00:20:24,891
That's the mission.
284
00:20:26,059 --> 00:20:30,021
It looks like a typical office building,
but it has a number of subtle features.
285
00:20:30,563 --> 00:20:32,649
[Jesper] So nothing for me to shoot?
286
00:20:32,649 --> 00:20:35,277
[Inej] You can always shoot a lock
if it makes you feel better.
287
00:20:35,277 --> 00:20:38,947
[Jesper] You're sassing me, but I recall
that got you out of a jam once.
288
00:20:41,241 --> 00:20:43,201
[Kaz] This place values anonymity.
289
00:20:43,743 --> 00:20:46,371
The doors aren't numbered.
There are no names or placards.
290
00:20:46,371 --> 00:20:48,331
These aren't
for businesses' clients to visit.
291
00:20:48,331 --> 00:20:50,583
This is for people who value discretion.
292
00:20:56,047 --> 00:21:00,260
So, Jesper, Wylan, you follow the driver.
293
00:21:00,260 --> 00:21:02,470
Inej, I want you
to take watch on the roof.
294
00:21:09,144 --> 00:21:11,521
I need you with me
while I copy Henrik's books.
295
00:21:12,147 --> 00:21:14,274
Gunfire would only draw attention,
but a Heartrender--
296
00:21:14,274 --> 00:21:17,152
Has many skills. Yes, like this.
297
00:21:17,152 --> 00:21:19,612
Second floor,
second-last door on the left.
298
00:21:20,697 --> 00:21:21,531
Hmm.
299
00:21:23,491 --> 00:21:24,659
What?
300
00:21:24,659 --> 00:21:27,287
Henrik's office. Do you mind?
301
00:21:30,332 --> 00:21:31,708
How do you know this?
302
00:21:31,708 --> 00:21:33,418
I asked the waitress.
303
00:21:33,418 --> 00:21:34,753
How did she know?
304
00:21:34,753 --> 00:21:38,548
People who work in places like that,
they eat in places like this.
305
00:21:38,548 --> 00:21:41,760
And sometimes they get
the meals delivered, so I said,
306
00:21:41,760 --> 00:21:45,347
"Um, excuse me, but I have a delivery
and I can't read the directions."
307
00:21:46,056 --> 00:21:46,931
Ta-da.
308
00:21:48,516 --> 00:21:49,434
[Jesper chuckles]
309
00:21:49,434 --> 00:21:50,935
I like having her around.
310
00:21:50,935 --> 00:21:52,145
[Nina] Hmm.
311
00:21:52,145 --> 00:21:55,357
And I like truth.
You said you'd get me in to see Matthias.
312
00:22:20,340 --> 00:22:22,967
They get the lobsters
for free in the market.
313
00:22:22,967 --> 00:22:25,553
They're dead long before they get boiled.
314
00:22:25,553 --> 00:22:27,097
That meat is turned.
315
00:22:27,097 --> 00:22:29,099
For my sake, don't eat that.
316
00:22:31,392 --> 00:22:32,393
The bread, though...
317
00:22:33,770 --> 00:22:37,315
[exhales] ...hard, as the Ice Court wall.
318
00:22:37,315 --> 00:22:38,358
[speaks Fjerdan]
319
00:22:38,358 --> 00:22:40,110
You're from Fjerda?
320
00:22:40,777 --> 00:22:43,655
[in English] The guards prefer
us speaking Kerch, brother.
321
00:22:45,031 --> 00:22:47,617
I, uh... I learned that the hard way.
322
00:22:49,786 --> 00:22:50,787
Here. [grunts]
323
00:22:54,582 --> 00:22:57,127
The water, softens the bread.
324
00:22:58,753 --> 00:23:00,463
Adds a bit of flavor, too.
325
00:23:01,506 --> 00:23:02,382
[chuckles]
326
00:23:10,723 --> 00:23:11,641
Mm.
327
00:23:15,103 --> 00:23:19,524
- [clears throat]
- Yeah. [chuckles] Uh, you get used to it.
328
00:23:21,317 --> 00:23:23,695
I do not intend to be here long.
329
00:23:25,697 --> 00:23:28,741
You are used to the, uh,
the Fjerdan legal system,
330
00:23:30,034 --> 00:23:31,786
which remembers its prisoners,
331
00:23:32,370 --> 00:23:34,289
if only to make examples of them.
332
00:23:35,206 --> 00:23:36,166
This one...
333
00:23:36,833 --> 00:23:39,794
This one prefers to
just let us fester forever.
334
00:23:42,881 --> 00:23:45,300
Then you must make this system remember
335
00:23:45,884 --> 00:23:47,969
how stubborn we Fjerdans can be.
336
00:23:49,012 --> 00:23:50,847
[guard] Oi! Shut up in there!
337
00:23:53,850 --> 00:23:58,271
How am I supposed to
simply accept that this is my fate?
338
00:24:02,525 --> 00:24:05,486
You know, my anger nearly broke me.
339
00:24:05,486 --> 00:24:08,364
But then they brought
a new prisoner into my cell.
340
00:24:09,449 --> 00:24:10,408
Demyan.
341
00:24:11,075 --> 00:24:14,913
He was built like a bear, but so calm.
342
00:24:16,122 --> 00:24:17,624
Nothing could shake him.
343
00:24:19,083 --> 00:24:20,710
Because he knew the way of Djel.
344
00:24:23,171 --> 00:24:28,092
Our God will forgive you and guide you,
Matthias, no matter what.
345
00:24:28,676 --> 00:24:29,886
[Matthias exhales]
346
00:24:29,886 --> 00:24:32,013
[soft music plays]
347
00:24:57,789 --> 00:24:59,415
[breathing heavily]
348
00:25:02,085 --> 00:25:04,420
He could never forgive my sins.
349
00:25:10,385 --> 00:25:12,679
[man 1] Look lively, topside now!
350
00:25:12,679 --> 00:25:13,596
[man 2] Come on!
351
00:25:13,596 --> 00:25:14,597
Almost ready.
352
00:25:15,765 --> 00:25:17,892
Just keep your eyes open around Sturmhond.
353
00:25:17,892 --> 00:25:19,477
I think he's hiding something.
354
00:25:19,477 --> 00:25:21,604
We're not here to make friends with him.
355
00:25:21,604 --> 00:25:23,147
He's made that clear enough.
356
00:25:26,192 --> 00:25:29,279
Can't even bother to learn my name.
It's not even a long name.
357
00:25:29,279 --> 00:25:31,364
[captivating music plays]
358
00:25:41,749 --> 00:25:44,085
[Alina] He has both otkazat'sya
and Grisha on his crew.
359
00:25:44,085 --> 00:25:45,753
No First or Second Army, just--
360
00:25:45,753 --> 00:25:49,882
Equals. Imagine if our camps were run
like this, First and Second Army together.
361
00:25:49,882 --> 00:25:52,468
- The food would taste much better.
- [chuckles]
362
00:26:05,064 --> 00:26:07,025
Ooh. Definitely don't touch that.
363
00:26:07,025 --> 00:26:08,443
So, Miss Starkov,
364
00:26:09,068 --> 00:26:12,280
what say you and I chart the course
to your destiny to find the Sea Whip.
365
00:26:12,280 --> 00:26:13,990
That'll be me, I'm the tracker.
366
00:26:16,409 --> 00:26:17,702
My lucky compass.
367
00:26:18,286 --> 00:26:19,871
Seen me through thick and thin.
368
00:26:20,747 --> 00:26:22,915
Okay then, tracker, which way is north?
369
00:26:22,915 --> 00:26:24,834
Well, I can tell you a few ways,
370
00:26:24,834 --> 00:26:27,712
based on the position
of the sun and my shadow,
371
00:26:27,712 --> 00:26:30,757
based on the direction
that we're sailing in, and based on...
372
00:26:32,175 --> 00:26:33,009
It's that way.
373
00:26:38,765 --> 00:26:40,725
Let me introduce you to our navigators.
374
00:26:41,225 --> 00:26:43,102
What did you say your name was again?
375
00:26:44,604 --> 00:26:48,399
Oi! Sun Summoner. Join us.
376
00:26:49,901 --> 00:26:50,735
[Tolya snickers]
377
00:26:53,529 --> 00:26:54,364
[speaks Shu]
378
00:26:55,156 --> 00:26:57,617
- [in English] What does that mean?
- [Tolya] You don't know it?
379
00:26:57,617 --> 00:26:59,494
It means "victory" in Shu.
380
00:26:59,494 --> 00:27:01,746
Um, I don't speak Shu.
381
00:27:02,497 --> 00:27:03,456
Understandable.
382
00:27:04,290 --> 00:27:08,378
We know what Ravkans think
about mutts like us. And in Shu Han--
383
00:27:08,378 --> 00:27:11,047
They prefer to remind us
we've our Ravkan mother's blood.
384
00:27:11,047 --> 00:27:15,134
[scoffs] Blood is blood.
Only fools think otherwise.
385
00:27:19,263 --> 00:27:21,265
Is that why you've chosen a life at sea?
386
00:27:21,265 --> 00:27:23,726
Because it understands that?
387
00:27:23,726 --> 00:27:25,353
It's why we chose Sturmhond.
388
00:27:25,353 --> 00:27:26,562
He understands.
389
00:27:29,690 --> 00:27:30,983
I'm intimidated.
390
00:27:31,818 --> 00:27:35,029
I've never played cards
with a Ravkan Saint before.
391
00:27:35,029 --> 00:27:36,239
[chuckles]
392
00:27:36,239 --> 00:27:37,782
She's also a Shu Saint.
393
00:27:42,787 --> 00:27:46,541
Is that a shark's tooth?
You're Grisha? Um, what order?
394
00:27:47,542 --> 00:27:50,128
Uh, Tolya and I don't really do that,
395
00:27:50,128 --> 00:27:52,922
but if we were in Ravka,
we'd be Heartrenders.
396
00:27:53,756 --> 00:27:56,300
But I have this so, it's a win for me.
397
00:27:56,300 --> 00:27:58,344
If only I'd been 30 seconds faster.
398
00:27:58,344 --> 00:28:00,179
Story of your life, little brother.
399
00:28:01,639 --> 00:28:04,642
We've been told
you're looking for an amplifier yourself.
400
00:28:06,185 --> 00:28:08,438
The Sea Whip. Is it true?
401
00:28:11,858 --> 00:28:16,404
Possessing two amplifiers,
it breaks all the rules.
402
00:28:17,405 --> 00:28:21,200
Says the Durast who'll be
fusing the amplifier, if we find it.
403
00:28:21,200 --> 00:28:24,579
- [Tamar chuckles]
- So I have a vested interest in your plan.
404
00:28:24,579 --> 00:28:26,622
But I don't want to die in the process.
405
00:28:26,622 --> 00:28:29,459
[laughing] Trust me,
I don't want to die either.
406
00:28:30,793 --> 00:28:35,756
Um, when you fused with your amplifier,
did it show you its last moments?
407
00:28:37,258 --> 00:28:39,135
Tolya swimming up as I took its life.
408
00:28:40,386 --> 00:28:41,888
What did the Stag show you?
409
00:28:43,681 --> 00:28:48,269
[sighs] The last thing it saw was me,
reaching for its muzzle.
410
00:28:49,270 --> 00:28:50,897
Like it always should have been.
411
00:28:51,481 --> 00:28:54,358
Because I'd always dreamt about it.
412
00:28:56,027 --> 00:28:59,322
But now I'm dreaming about
the Sea Whip, and the Firebird, too.
413
00:29:00,490 --> 00:29:02,200
You think the three are connected?
414
00:29:03,409 --> 00:29:07,705
I think... I think they are to be connected.
415
00:29:07,705 --> 00:29:08,915
Through me.
416
00:29:09,999 --> 00:29:11,793
So I can then destroy the Fold.
417
00:29:12,585 --> 00:29:14,712
But I can't be sure unless I try.
418
00:29:15,546 --> 00:29:16,714
Unless we try.
419
00:29:19,634 --> 00:29:21,135
It's uncharted territory.
420
00:29:23,805 --> 00:29:26,474
What are we if not experts
in uncharted waters?
421
00:29:26,474 --> 00:29:28,017
Deal us in, brother.
422
00:29:28,017 --> 00:29:29,769
Who's ready to test their mettle?
423
00:29:37,360 --> 00:29:38,986
[Kirigan] Vladim, is it?
424
00:29:40,071 --> 00:29:41,239
Um...
425
00:29:41,239 --> 00:29:42,281
It is, sir.
426
00:29:42,281 --> 00:29:45,159
Vladim Gulav, Alkemi.
427
00:29:46,035 --> 00:29:48,120
And what camp did I rescue you from?
428
00:29:49,330 --> 00:29:50,164
Udemya.
429
00:29:53,125 --> 00:29:55,461
Well, I'm very glad
that you're here, Vladim.
430
00:29:58,130 --> 00:30:00,716
I know that
you didn't grow up in the Little Palace.
431
00:30:01,801 --> 00:30:04,887
No, um, uh, my... my village hid me
so that I could help them.
432
00:30:06,055 --> 00:30:08,766
Well, did you? Help them?
433
00:30:08,766 --> 00:30:10,518
Uh, uh, for many years, yes.
434
00:30:10,518 --> 00:30:14,689
Um, mainly remedies for muscle pain
and preserving food, cleaning water and--
435
00:30:14,689 --> 00:30:16,649
I don't need your life story, Vladim.
436
00:30:18,526 --> 00:30:19,610
I need your help.
437
00:30:21,571 --> 00:30:24,198
I have... pain.
438
00:30:25,992 --> 00:30:28,160
Pain that splits the head.
439
00:30:29,829 --> 00:30:35,835
I, um, can make a serum
that's effective, but it's temporary.
440
00:30:37,712 --> 00:30:38,546
I see.
441
00:30:39,255 --> 00:30:41,215
If... if... if I can be honest, sir.
442
00:30:42,758 --> 00:30:43,593
Please.
443
00:30:44,093 --> 00:30:50,474
I suspect your issues are a consequence
of creating those, um... shadow monsters.
444
00:30:51,183 --> 00:30:52,977
No judgment from me, of course. Um...
445
00:30:53,519 --> 00:30:57,648
They say it's an abomination
of science, merzost.
446
00:30:58,232 --> 00:30:59,275
It can't be undone.
447
00:31:00,276 --> 00:31:02,862
I've heard this story before, Vladim.
448
00:31:04,864 --> 00:31:07,575
And you're not sounding
particularly helpful.
449
00:31:11,037 --> 00:31:16,834
I suppose the only thing which could
counter the effect of merzost
450
00:31:17,919 --> 00:31:18,961
is more merzost.
451
00:31:20,463 --> 00:31:22,381
If... if there was a way for me to study it.
452
00:31:22,381 --> 00:31:24,759
I can't promise
that I could reverse it, but--
453
00:31:24,759 --> 00:31:26,427
I'm not looking for a reversal.
454
00:31:27,929 --> 00:31:32,433
There is a cost, always,
to making difficult choices.
455
00:31:34,393 --> 00:31:39,315
The key is making sure
that cost is not regret.
456
00:31:53,788 --> 00:31:55,039
What did you find?
457
00:31:55,039 --> 00:31:58,960
There's a doorman even after hours,
and a pair of roving guards in the halls.
458
00:32:00,211 --> 00:32:03,547
But I can get you in through a window
if Nina watches the front.
459
00:32:04,882 --> 00:32:07,969
If this goes sideways,
tell the others to regroup at Black Veil.
460
00:32:09,053 --> 00:32:12,139
Get the Heartrender. We leave in ten.
461
00:32:12,139 --> 00:32:13,057
No.
462
00:32:16,310 --> 00:32:19,230
Not until you tell me
what happened between you and Pekka.
463
00:32:20,022 --> 00:32:22,233
All you need to know
is that I have a reason.
464
00:32:22,233 --> 00:32:24,443
There's enough secrecy in this crew as is.
465
00:32:24,443 --> 00:32:27,196
Secrecy is the only way
to survive the Barrel, Inej.
466
00:32:27,989 --> 00:32:30,491
So keeping me in the dark
is about survival?
467
00:32:30,491 --> 00:32:32,159
- Now you're getting it.
- Mm.
468
00:32:34,286 --> 00:32:36,247
My survival or yours?
469
00:32:42,128 --> 00:32:44,380
Trust is the other side of secrecy, Kaz.
470
00:32:46,090 --> 00:32:47,216
Remember that.
471
00:33:02,189 --> 00:33:03,524
It's not great news.
472
00:33:04,984 --> 00:33:06,569
But you still have your health.
473
00:33:07,403 --> 00:33:09,572
Stick to doctoring my books, Henrik.
474
00:33:14,577 --> 00:33:17,413
With renovations and opportunity costs,
475
00:33:17,413 --> 00:33:20,541
this explosion's gonna
cost me about a quarter million.
476
00:33:22,793 --> 00:33:23,627
Brekker.
477
00:33:24,503 --> 00:33:27,465
The boy should've stayed down
after the murder charge.
478
00:33:30,176 --> 00:33:33,888
Edyck, why haven't you found his crew yet?
479
00:33:33,888 --> 00:33:35,806
They must be lying low, boss.
480
00:33:35,806 --> 00:33:37,433
But I own the damn Barrel.
481
00:33:37,433 --> 00:33:39,935
- [Edyck] Boss--
- Stadwatch are covering the rest.
482
00:33:45,316 --> 00:33:46,609
The Wraith is their eyes.
483
00:33:46,609 --> 00:33:50,154
Take her out and they're running blind.
Bring in Mogens to deal with her.
484
00:33:50,154 --> 00:33:51,530
- The taxidermist?
- Aye.
485
00:33:52,615 --> 00:33:53,741
He'll want a trophy.
486
00:33:55,117 --> 00:33:57,828
Once she's back at the Menagerie,
he can take it from her.
487
00:34:00,790 --> 00:34:04,960
And if this gutter rat
wants to play Barrel boss,
488
00:34:07,088 --> 00:34:10,007
I think it's time we give him
proper consideration.
489
00:34:21,977 --> 00:34:23,687
Did Mal tell you to alter course?
490
00:34:23,687 --> 00:34:25,689
No, that would be your captain.
491
00:34:27,108 --> 00:34:27,942
Why?
492
00:34:28,442 --> 00:34:31,779
It's a brief change to make use of
an Eastern wind. We'll make better time.
493
00:34:33,072 --> 00:34:34,949
Your tracker wouldn't say why,
494
00:34:34,949 --> 00:34:37,618
but of all of the islands,
he believes the Sea Whip is here.
495
00:34:38,327 --> 00:34:40,454
- You want to explain that?
- [Alina] No.
496
00:34:43,165 --> 00:34:44,208
What's this about?
497
00:34:46,043 --> 00:34:47,169
I'm the client.
498
00:34:47,962 --> 00:34:50,548
No client of mine
has ever made such demands.
499
00:34:51,090 --> 00:34:53,509
No client of yours can do what I can do.
500
00:34:53,509 --> 00:34:55,636
- Well, fair enough.
- [glass clinking]
501
00:34:55,636 --> 00:34:57,429
But that's not what this is about, is it?
502
00:34:58,514 --> 00:34:59,473
What do you mean?
503
00:35:01,308 --> 00:35:04,019
Trust is a tricky needle
to thread for both of us.
504
00:35:05,020 --> 00:35:08,482
You need to trust
that I don't have some ulterior motive,
505
00:35:09,316 --> 00:35:11,610
and I need to trust
we aren't chasing a myth.
506
00:35:12,528 --> 00:35:15,656
The difference is you behave like
somebody who's already been betrayed.
507
00:35:16,657 --> 00:35:19,285
And that puts you
in a tight spot for the task ahead.
508
00:35:19,869 --> 00:35:21,537
You can't do it all on your own.
509
00:35:22,788 --> 00:35:23,706
You need me.
510
00:35:26,375 --> 00:35:29,044
And you need me
if you're going to get your money.
511
00:35:29,545 --> 00:35:32,339
We both know that's only
as long as I remain valuable to you.
512
00:35:32,965 --> 00:35:35,593
Well, you are very fancy cargo, it's true.
513
00:35:36,552 --> 00:35:38,262
But do you really understand why?
514
00:35:39,513 --> 00:35:42,016
It's not just because
you'll destroy the Fold.
515
00:35:43,142 --> 00:35:45,102
It's because you're a symbol.
516
00:35:45,895 --> 00:35:48,147
You're not just sunshine, sunshine.
517
00:35:49,732 --> 00:35:51,400
You're hope for the future.
518
00:35:53,694 --> 00:35:56,030
Seems it's not me
who needs convincing of that.
519
00:35:57,698 --> 00:35:58,574
It's you.
520
00:35:59,909 --> 00:36:01,619
[footsteps approaching]
521
00:36:04,163 --> 00:36:04,997
We're close.
522
00:36:05,664 --> 00:36:06,999
[thrilling music plays]
523
00:36:06,999 --> 00:36:09,001
Time for my favorite part!
524
00:36:16,175 --> 00:36:19,428
Thanks to navigation
from our Summoner's tracker friend here,
525
00:36:19,428 --> 00:36:21,889
we've traversed the Bone Road
to the island of Jelka.
526
00:36:21,889 --> 00:36:22,806
[woman] Uh-huh.
527
00:36:22,806 --> 00:36:25,851
As for the Sea Whip,
we have some storybook drawings,
528
00:36:26,435 --> 00:36:28,229
no telling what it really looks like.
529
00:36:28,771 --> 00:36:30,272
Rule of thumb for the unknown,
530
00:36:32,274 --> 00:36:33,275
come prepared!
531
00:36:37,655 --> 00:36:39,281
Are all pirates this well-armed?
532
00:36:39,281 --> 00:36:42,368
- Privateer.
- I don't know the difference.
533
00:36:42,368 --> 00:36:44,745
The difference is I have a license.
534
00:36:45,329 --> 00:36:47,289
And a healthy love for innovation.
535
00:36:47,831 --> 00:36:51,377
Gadgets, marvels, things that go boom.
536
00:36:53,295 --> 00:36:54,672
Anything pique your interest?
537
00:36:54,672 --> 00:36:55,881
Yeah.
538
00:36:55,881 --> 00:36:57,800
Well, take it, for our excursion.
539
00:37:01,011 --> 00:37:03,305
[laughs] Fabulous choice.
540
00:37:04,223 --> 00:37:06,350
You have excellent taste in weaponry, Mal.
541
00:37:06,976 --> 00:37:08,686
The cable's Fabrikator-made.
542
00:37:08,686 --> 00:37:10,562
Tensile strength of 80,000.
543
00:37:10,562 --> 00:37:12,314
- Yield, 50.
- Impossible.
544
00:37:12,982 --> 00:37:16,277
When people say "impossible,"
they usually mean "improbable."
545
00:37:16,277 --> 00:37:19,029
Not me. It's incredible.
546
00:37:19,029 --> 00:37:20,281
I designed it myself.
547
00:37:21,198 --> 00:37:23,325
In fact, my inventions are all around you.
548
00:37:23,909 --> 00:37:25,744
You just have to know where to look.
549
00:37:26,328 --> 00:37:27,579
So, we'll go in quietly,
550
00:37:27,579 --> 00:37:30,624
on Miss Starkov's orders,
to injure it for your death blow.
551
00:37:30,624 --> 00:37:31,750
I'm not killing it.
552
00:37:34,044 --> 00:37:37,423
You have to kill it, to claim its power.
That's how amplifiers work.
553
00:37:37,923 --> 00:37:41,093
It wasn't with the Stag.
I think I can do it without killing it.
554
00:37:41,677 --> 00:37:45,389
[chuckles] As... As lovely as that sounds,
I'm not sending my crew in
555
00:37:45,389 --> 00:37:47,975
to tame a mythical beast
with nets and good intentions.
556
00:37:49,143 --> 00:37:52,146
This is the job
you were hired for, privateer.
557
00:37:53,897 --> 00:37:55,691
We capture it. Alive.
558
00:37:55,691 --> 00:37:56,692
[speaks Shu]
559
00:37:57,985 --> 00:37:59,528
[in English] We've reached the island.
560
00:38:03,365 --> 00:38:04,283
[man] Here we go.
561
00:38:04,283 --> 00:38:05,659
[indistinct chatter]
562
00:38:09,455 --> 00:38:10,873
Well, that's not foreboding.
563
00:38:15,085 --> 00:38:16,462
Could be anywhere in there.
564
00:38:16,462 --> 00:38:18,547
[thunder rumbling]
565
00:38:27,806 --> 00:38:29,224
We enter through that one.
566
00:38:29,933 --> 00:38:30,768
You sure?
567
00:38:31,602 --> 00:38:35,105
[Mal] There's a frequency.
I've heard it before.
568
00:38:36,065 --> 00:38:36,899
It's in there.
569
00:38:37,733 --> 00:38:41,111
You heard him. We're going ashore!
570
00:38:41,111 --> 00:38:43,197
[enthralling music plays]
571
00:38:59,630 --> 00:39:01,340
[somber music plays]
572
00:39:04,009 --> 00:39:06,053
Fruzsi, you made good speed.
573
00:39:07,388 --> 00:39:09,306
I came as soon as I got word from you.
574
00:39:10,099 --> 00:39:12,601
Good. I'll need you with me from now on.
575
00:39:13,644 --> 00:39:16,355
Some say you died in the Fold?
576
00:39:16,980 --> 00:39:17,856
Do they?
577
00:39:17,856 --> 00:39:20,734
- But I knew it would take more--
- Please, get up.
578
00:39:22,611 --> 00:39:23,445
It's time.
579
00:39:33,288 --> 00:39:36,208
Have you come for the journal,
or the other thing?
580
00:39:48,053 --> 00:39:49,263
[whooshing]
581
00:40:15,080 --> 00:40:16,248
I never opened it.
582
00:40:16,832 --> 00:40:17,958
As I promised.
583
00:40:18,959 --> 00:40:20,919
Morozova's secrets remain with you.
584
00:40:25,757 --> 00:40:28,469
Now, the other thing.
585
00:40:29,720 --> 00:40:30,596
Are you sure?
586
00:40:46,904 --> 00:40:47,988
Hello, Mother.
587
00:40:53,744 --> 00:40:55,871
[tutting]
588
00:40:56,580 --> 00:40:59,416
You've kept me in this hellhole for weeks.
589
00:41:00,584 --> 00:41:02,211
And even I look better than you.
590
00:41:44,419 --> 00:41:46,588
[light splashing]
591
00:41:48,048 --> 00:41:48,882
[gun cocks]
592
00:41:48,882 --> 00:41:52,427
- [Grevyen] That could be it.
- Grevyen, tell me. Anything in the water?
593
00:42:02,980 --> 00:42:04,481
There are holes in the cave floor.
594
00:42:05,649 --> 00:42:08,652
So be careful where you step.
Otherwise no.
595
00:42:09,319 --> 00:42:11,530
No, you can't tell,
or no, there's nothing in there?
596
00:42:11,530 --> 00:42:13,615
Whichever makes you feel more comfortable.
597
00:42:14,199 --> 00:42:15,367
Comfort's overrated.
598
00:42:20,497 --> 00:42:21,665
[sharp trilling]
599
00:42:23,292 --> 00:42:24,501
[low gurgling]
600
00:42:35,679 --> 00:42:36,888
[creature snarling]
601
00:42:41,143 --> 00:42:42,894
[all screaming]
602
00:42:42,894 --> 00:42:44,771
Drop the nets! Aim to kill!
603
00:42:44,771 --> 00:42:46,189
No! Don't!
604
00:42:47,733 --> 00:42:50,235
I couldn't see it. It's toying with us.
605
00:42:50,235 --> 00:42:53,030
Conserve your ammo
or we'll be dry by the time we need it.
606
00:42:53,030 --> 00:42:54,948
- [yelps]
- [Alina shouts]
607
00:43:05,000 --> 00:43:06,251
[Sturmhond] It can camouflage.
608
00:43:08,462 --> 00:43:09,963
[growling]
609
00:43:18,513 --> 00:43:21,016
[low gurgling]
610
00:43:21,558 --> 00:43:23,393
It sounds like it's everywhere.
611
00:43:27,939 --> 00:43:29,316
[screeching]
612
00:43:32,861 --> 00:43:35,989
- [snarling]
- [grunting]
613
00:43:40,786 --> 00:43:42,537
[all breathing heavily]
614
00:43:50,587 --> 00:43:51,755
[Sturmhond] It's dead.
615
00:44:05,268 --> 00:44:06,561
No, I can fix this.
616
00:44:06,561 --> 00:44:08,522
You cannot fix this.
617
00:44:10,023 --> 00:44:12,025
[indistinct chattering in distance]
618
00:44:19,449 --> 00:44:20,867
[horse snorts]
619
00:44:33,338 --> 00:44:35,841
- Ooh. Closed up for the night.
- [chuckles]
620
00:44:35,841 --> 00:44:39,136
Uh, I'll just be a minute.
I, uh, need to use the loo.
621
00:44:39,136 --> 00:44:41,805
You can go down the street
to Manny's Pub. They're open.
622
00:44:41,805 --> 00:44:44,015
They don't let me back in there anymore.
623
00:44:44,015 --> 00:44:46,935
Not since I drank
the barkeep under the table. [chuckles]
624
00:44:47,811 --> 00:44:48,979
[laughs]
625
00:44:48,979 --> 00:44:50,856
I do like a woman who can hold her liquor.
626
00:44:50,856 --> 00:44:54,526
[in sing-song voice] Oh, well,
I, uh, can't hold it everywhere.
627
00:44:54,526 --> 00:44:56,486
[in normal voice] So, do you mind?
628
00:44:57,487 --> 00:44:58,321
[clears throat]
629
00:44:59,489 --> 00:45:01,575
Not tonight. Sorry, love.
630
00:45:01,575 --> 00:45:02,492
[Nina] Hmm.
631
00:45:06,997 --> 00:45:08,415
Oof. Okay.
632
00:45:12,752 --> 00:45:13,920
[sighs] Sorry, love.
633
00:45:33,940 --> 00:45:35,192
[Inej breathing heavily]
634
00:45:52,125 --> 00:45:54,085
[horse whinnies, snorts]
635
00:46:03,970 --> 00:46:04,804
[sighs]
636
00:46:05,388 --> 00:46:08,099
A rat-catcher carriage.
637
00:46:09,809 --> 00:46:11,436
You said you got this from a friend.
638
00:46:11,436 --> 00:46:15,565
[Jesper] Friend-ish. She did manage
to remove the rats, so there's that.
639
00:46:17,150 --> 00:46:18,485
How do you know Kaz?
640
00:46:20,070 --> 00:46:22,113
I can't honestly say that I know Kaz.
641
00:46:23,323 --> 00:46:26,117
He asked me to make
a few phosphorus bombs for him.
642
00:46:27,118 --> 00:46:29,037
- I didn't want to.
- Why not?
643
00:46:29,788 --> 00:46:32,415
Because I knew that
he'd use them for something like this.
644
00:46:34,334 --> 00:46:36,419
- Did it work?
- Oh, it worked.
645
00:46:37,754 --> 00:46:41,216
Not many people can go up against
General Kirigan and live to tell about it.
646
00:46:42,092 --> 00:46:43,260
Where'd he find you?
647
00:46:44,594 --> 00:46:46,388
I was apprenticing at the tannery,
648
00:46:47,430 --> 00:46:49,516
so I guess he knew
that I was good with chemicals.
649
00:46:49,516 --> 00:46:52,185
Tannery? That's sounds familiar.
Have we met before?
650
00:46:53,478 --> 00:46:54,479
Stadwatch.
651
00:46:58,149 --> 00:46:58,984
You're clear.
652
00:47:01,361 --> 00:47:02,195
[sighs]
653
00:47:02,195 --> 00:47:03,113
Thank you.
654
00:47:05,365 --> 00:47:08,326
I know that you're not thrilled
about being paired with me,
655
00:47:09,619 --> 00:47:12,998
but you should know that...
you can trust me.
656
00:47:12,998 --> 00:47:15,500
To be clear,
I trust you 'cause Kaz trusts you.
657
00:47:15,500 --> 00:47:16,710
And you trust Kaz?
658
00:47:21,089 --> 00:47:25,176
Listen, I'm not about to dissect
my long-standing working relationship
659
00:47:25,176 --> 00:47:27,596
with Kaz Brekker with a total stranger.
660
00:47:29,222 --> 00:47:30,390
Eyes on Pekka's driver.
661
00:47:38,356 --> 00:47:41,151
[Pekka] Fine night, ain't it, Brekker?
662
00:47:48,116 --> 00:47:49,534
[gas lantern hissing]
663
00:47:49,534 --> 00:47:51,411
[footsteps approaching]
664
00:47:55,081 --> 00:47:57,000
Burning the midnight oil, are we?
665
00:47:58,585 --> 00:47:59,878
[horse whinnies]
666
00:48:01,713 --> 00:48:03,214
He's rounding the corner.
667
00:48:03,214 --> 00:48:04,299
Follow him.
668
00:48:10,263 --> 00:48:11,306
Whoa!
669
00:48:13,767 --> 00:48:15,685
He's... He's gone.
670
00:48:19,272 --> 00:48:20,231
He's gone.
671
00:48:23,526 --> 00:48:24,486
This isn't right.
672
00:48:26,863 --> 00:48:28,907
I thought I'd cut to the chase.
673
00:48:32,035 --> 00:48:36,122
You can't show your faces at my clubs
and my brothels to pull threads on me,
674
00:48:36,122 --> 00:48:38,583
so where would you go?
675
00:48:41,961 --> 00:48:43,338
Step away from the desk.
676
00:48:45,465 --> 00:48:46,299
Why?
677
00:48:47,634 --> 00:48:49,552
I don't want blood on my furniture.
678
00:48:50,595 --> 00:48:52,681
My numbers man'll bill me for it, and,
679
00:48:52,681 --> 00:48:56,059
well, you've already cost me
enough money by blowing up my club.
680
00:48:59,813 --> 00:49:01,481
My club.
681
00:49:02,148 --> 00:49:03,274
[Pekka] Hmm.
682
00:49:03,274 --> 00:49:04,776
Before I kill you,
683
00:49:06,236 --> 00:49:09,656
I want you to know that I brought in
a madman to capture your Wraith.
684
00:49:10,907 --> 00:49:11,741
Sorry.
685
00:49:13,368 --> 00:49:15,578
My Wraith.
686
00:49:23,044 --> 00:49:24,879
[banging]
687
00:49:34,597 --> 00:49:35,432
[Inej grunts]
688
00:49:36,766 --> 00:49:38,017
[blade clatters]
689
00:49:38,017 --> 00:49:39,978
[Mogens] Hello, little lynx.
690
00:49:45,358 --> 00:49:47,986
I fixed up the cellar at the Menagerie,
691
00:49:47,986 --> 00:49:50,530
got the best shackles that money can buy.
692
00:49:50,530 --> 00:49:54,826
Oh, and I got my man
to lay a trap for your gunslinger.
693
00:49:58,663 --> 00:50:00,540
- [horse whinnies]
- [people screaming]
694
00:50:04,502 --> 00:50:06,921
[gunshots]
695
00:50:12,677 --> 00:50:15,638
Time to go back
to the Menagerie, little one.
696
00:50:22,020 --> 00:50:25,356
And once you're there,
I get to take a piece.
697
00:50:28,568 --> 00:50:30,904
Nothing that will harm your value.
698
00:50:54,385 --> 00:50:56,387
[Inej grunting]
699
00:51:03,061 --> 00:51:03,937
[Mogens grunts]
700
00:51:05,730 --> 00:51:07,232
[Inej grunting]
701
00:51:11,945 --> 00:51:14,113
[both grunting]
702
00:51:17,826 --> 00:51:19,244
[Inej groans]
703
00:51:25,625 --> 00:51:26,835
[groans]
704
00:51:26,835 --> 00:51:28,419
[panting]
705
00:51:32,882 --> 00:51:33,716
[grunts]
706
00:51:36,803 --> 00:51:38,471
- [bones cracking]
- [groaning]
707
00:51:39,055 --> 00:51:40,473
[grunting]
708
00:51:40,473 --> 00:51:41,432
[screams]
709
00:51:42,267 --> 00:51:43,810
[breathing heavily]
710
00:51:44,561 --> 00:51:46,020
[Mogens breathing heavily]
711
00:51:50,692 --> 00:51:51,943
[grunting]
712
00:51:51,943 --> 00:51:53,152
[panting]
713
00:51:53,152 --> 00:51:55,196
Just a little less blood...
714
00:51:56,781 --> 00:51:58,283
[yells]
715
00:52:04,539 --> 00:52:06,457
...and you'll give up the fight.
716
00:52:06,791 --> 00:52:08,501
[struggling]
717
00:52:08,501 --> 00:52:09,502
[gunshots]
718
00:52:10,253 --> 00:52:12,881
Wait, we have met before, haven't we?
719
00:52:13,840 --> 00:52:14,757
Yes, but--
720
00:52:14,757 --> 00:52:15,967
[gunshots]
721
00:52:15,967 --> 00:52:17,677
And you brought me stroopwafels.
722
00:52:18,386 --> 00:52:19,679
You remember that now?
723
00:52:19,679 --> 00:52:20,972
[bullet ricochets]
724
00:52:38,823 --> 00:52:40,575
[man 1] Time for Henrietta!
725
00:52:44,329 --> 00:52:46,080
- Jesper.
- [man 1] Now!
726
00:53:05,475 --> 00:53:06,768
- [yells]
- [gunshot]
727
00:53:07,560 --> 00:53:09,395
[breathing heavily]
728
00:53:10,605 --> 00:53:11,856
- [man 2 growls]
- [yelps]
729
00:53:12,440 --> 00:53:13,816
Clean sweep, Brekker.
730
00:53:14,901 --> 00:53:17,820
All that will be left
will be my little spider,
731
00:53:18,321 --> 00:53:19,739
back in her cage.
732
00:53:20,782 --> 00:53:21,616
Mm.
733
00:53:24,202 --> 00:53:25,036
Ooh.
734
00:53:25,411 --> 00:53:26,955
I'm going to sleep well.
735
00:53:28,206 --> 00:53:29,040
Heartrender!
736
00:53:29,958 --> 00:53:32,043
[Kaz] Meet the newest member of my crew.
737
00:53:32,043 --> 00:53:34,629
[groaning]
738
00:53:36,214 --> 00:53:37,465
Sleep well then.
739
00:53:39,217 --> 00:53:40,051
[Nina grunts]
740
00:53:48,559 --> 00:53:49,560
[both grunting]
741
00:53:55,149 --> 00:53:56,526
- [Mogens grunts]
- [blade clatters]
742
00:53:56,526 --> 00:53:57,819
[laughs]
743
00:54:00,571 --> 00:54:01,906
[Wylan struggling]
744
00:54:04,492 --> 00:54:05,743
[man screaming]
745
00:54:05,743 --> 00:54:07,412
[both grunting]
746
00:54:07,412 --> 00:54:08,454
[Jesper groans]
747
00:54:11,457 --> 00:54:13,835
[struggling]
748
00:54:14,585 --> 00:54:16,045
- [grunts]
- [screams]
749
00:54:16,796 --> 00:54:18,423
[all struggling]
750
00:54:22,093 --> 00:54:23,219
[Wylan grunts]
751
00:54:27,348 --> 00:54:29,225
- [gunshot]
- [pipe clatters]
752
00:54:32,979 --> 00:54:35,106
- [panting]
- [Wylan whimpering]
753
00:54:36,024 --> 00:54:37,150
[grunts]
754
00:54:37,150 --> 00:54:40,611
[sputters] How do we find out
if the others aren't also in trouble?
755
00:54:42,155 --> 00:54:43,072
We can't.
756
00:54:47,994 --> 00:54:49,245
So it's Black Veil, then?
757
00:54:52,373 --> 00:54:53,332
The cemetery?
758
00:54:57,670 --> 00:54:59,213
[Dime Lion] Heartrender.
759
00:54:59,213 --> 00:55:00,381
[yells]
760
00:55:00,381 --> 00:55:02,842
- Not that scary when you--
- [Nina grunting]
761
00:55:08,389 --> 00:55:10,433
- [breathing heavily]
- [gunshots]
762
00:55:13,144 --> 00:55:16,481
It's over, Brekker! Brekker!
763
00:55:16,481 --> 00:55:18,149
[gunshots continue]
764
00:55:20,735 --> 00:55:21,569
[Pekka groans]
765
00:55:22,153 --> 00:55:23,112
[gasps]
766
00:55:23,112 --> 00:55:24,030
Move!
767
00:55:27,408 --> 00:55:28,826
[explosion]
768
00:55:36,125 --> 00:55:37,752
Are you sure he said here?
769
00:55:37,752 --> 00:55:41,005
This is the plague cemetery,
no one ever comes here.
770
00:55:41,005 --> 00:55:42,840
Which means we'll be safe here.
771
00:55:43,674 --> 00:55:45,051
Assuming you got ambushed, too?
772
00:55:45,051 --> 00:55:47,220
Oh, yeah, so many of them, I lost count.
773
00:55:47,220 --> 00:55:50,556
I got what I needed,
and Wylan's bombs took care of the rest.
774
00:55:52,141 --> 00:55:53,226
[opens door]
775
00:55:53,226 --> 00:55:54,227
Get her inside.
776
00:55:58,314 --> 00:55:59,232
She gonna be okay?
777
00:55:59,232 --> 00:56:01,484
- She'll be fine.
- [Jesper] Will any of us be fine?
778
00:56:02,401 --> 00:56:04,320
This won't end well, Kaz.
779
00:56:04,320 --> 00:56:08,074
No, it won't.
But I'll be the one who ends it.
780
00:56:21,212 --> 00:56:23,965
[Sturmhond] We hold ourselves bound
to this mission.
781
00:56:23,965 --> 00:56:27,009
To ensure that
our fallen crew did not die in vain.
782
00:56:27,009 --> 00:56:29,262
And we honor
the ultimate sacrifice that they made
783
00:56:29,262 --> 00:56:31,055
in our quest to find the Sea Whip.
784
00:56:31,848 --> 00:56:33,933
Let us bow our heads
for the crew lost today.
785
00:56:35,017 --> 00:56:37,186
Let the sea carry them to a safe harbor,
786
00:56:38,020 --> 00:56:40,439
and may the Saints
receive them on a brighter shore.
787
00:56:43,067 --> 00:56:44,777
[all] May the Saints receive them.
788
00:56:52,493 --> 00:56:54,120
[Sturmhond] Alina, we're ready.
789
00:56:59,584 --> 00:57:00,418
[softly] Ready?
790
00:57:01,043 --> 00:57:01,878
[softly] Yeah.
791
00:57:31,073 --> 00:57:33,075
[breathing heavily]
792
00:58:07,652 --> 00:58:08,486
[gasps]
793
00:58:16,619 --> 00:58:17,703
[breathes deeply]
794
00:58:30,424 --> 00:58:31,592
[gasps]
795
00:58:40,393 --> 00:58:41,686
Are you all right?
796
00:58:42,979 --> 00:58:45,064
I'm fine. Second scale, please.
797
00:59:34,280 --> 00:59:35,281
Get back!
798
00:59:48,669 --> 00:59:54,467
[Mal] Alina! Alina! Alina!
799
01:00:14,153 --> 01:00:15,488
[both breathing heavily]
800
01:00:30,461 --> 01:00:31,712
[Sturmhond clears throat]
801
01:00:32,797 --> 01:00:35,675
Well then, where to now, Summoner?
802
01:00:38,594 --> 01:00:41,806
East Ravka, then the Fold.
803
01:00:45,393 --> 01:00:46,477
[Kirigan] You're alive.
804
01:00:48,104 --> 01:00:50,272
Such power.
805
01:00:55,444 --> 01:00:59,490
You've grown stronger, my Alina.
806
01:00:59,490 --> 01:01:01,575
[sinister music plays]
807
01:01:06,789 --> 01:01:08,791
[closing theme music playing]