1 00:00:10,011 --> 00:00:12,013 [dramatic music plays] 2 00:00:12,847 --> 00:00:13,723 [whooshing] 3 00:00:14,057 --> 00:00:15,183 [gun cocks and fires] 4 00:00:15,850 --> 00:00:17,018 [creaking] 5 00:00:20,813 --> 00:00:22,815 [intense music plays] 6 00:00:26,235 --> 00:00:28,279 {\an8}[Sturmhond] No point in denying it, Miss Starkov. 7 00:00:28,279 --> 00:00:29,530 You are the Sun Summoner. 8 00:00:30,114 --> 00:00:30,948 You're right. 9 00:00:34,285 --> 00:00:35,411 {\an8}[Sturmhond whistles] 10 00:00:35,411 --> 00:00:36,537 Impressive. 11 00:00:37,038 --> 00:00:38,831 And it's not often that I say that. 12 00:00:39,707 --> 00:00:43,961 {\an8}Let us go. Or you'll be out 20 million kruge and a ship. 13 00:00:43,961 --> 00:00:44,962 [Sturmhond chuckles] 14 00:00:44,962 --> 00:00:49,258 While I'm well aware you could consign us all to the watery deep, 15 00:00:50,927 --> 00:00:53,763 {\an8}you should really consider how far from the docks we are. 16 00:00:55,348 --> 00:00:58,351 {\an8}Besides, I'm not handing you over to the Fjerdans. 17 00:00:59,268 --> 00:01:00,353 You're not? 18 00:01:00,895 --> 00:01:01,813 {\an8}Saints, no. 19 00:01:02,897 --> 00:01:05,900 {\an8}Sorry, is it offensive to say that in the presence of a living Saint? 20 00:01:10,321 --> 00:01:11,155 Okay. 21 00:01:13,658 --> 00:01:15,159 What do you want with us then? 22 00:01:15,159 --> 00:01:17,370 [Sturmhond] With you? Nothing. 23 00:01:18,079 --> 00:01:20,206 Honestly, I'm not even sure who you are. 24 00:01:20,206 --> 00:01:21,666 But the Sun Summoner... 25 00:01:22,625 --> 00:01:24,877 Well, you have to know you're quite valuable. 26 00:01:24,877 --> 00:01:27,380 You just said you wouldn't turn her in for a bounty, pirate. 27 00:01:27,380 --> 00:01:28,714 - Privateer. - [Mal] Oh. 28 00:01:29,465 --> 00:01:32,426 {\an8}And what I said was I wouldn't hand her into the Fjerdans. 29 00:01:32,426 --> 00:01:34,303 {\an8}I said nothing of the Kerch or Shu. 30 00:01:35,930 --> 00:01:40,101 {\an8}I paid a small fortune to empty the dock and make sure you got on my ship. 31 00:01:40,977 --> 00:01:44,146 {\an8}And frankly, I think the Fjerdans are severely undervaluing you. 32 00:01:44,772 --> 00:01:46,732 {\an8}You're right. They are. 33 00:01:47,608 --> 00:01:51,028 {\an8}Because you'll be able to ask the King of Ravka for twice as much. 34 00:01:51,821 --> 00:01:53,072 You know the King? 35 00:01:53,906 --> 00:01:55,491 I'm the Sun Summoner. 36 00:01:56,075 --> 00:01:59,787 {\an8}By all accounts, the First Army have now turned their sights on Grisha. 37 00:02:00,496 --> 00:02:02,707 Thanks to what you and your conspirator did in the Fold. 38 00:02:02,707 --> 00:02:04,667 The Darkling and I were not partners. 39 00:02:05,835 --> 00:02:07,044 You may believe otherwise, 40 00:02:07,044 --> 00:02:09,422 but once I tear down the Fold and reunite Ravka, 41 00:02:09,422 --> 00:02:11,591 the world will see I am not his ally. 42 00:02:12,842 --> 00:02:15,428 Help us and you'll be rewarded. 43 00:02:18,556 --> 00:02:20,016 To tear down the Fold? 44 00:02:20,975 --> 00:02:21,893 [scoffs] 45 00:02:21,893 --> 00:02:24,729 And how do you plan on doing that exactly? 46 00:02:26,606 --> 00:02:28,191 By hunting Morozova's Sea Whip. 47 00:02:28,191 --> 00:02:29,108 Alina. 48 00:02:32,486 --> 00:02:33,362 [trills lips] 49 00:02:35,489 --> 00:02:36,991 I suppose if the Stag existed, 50 00:02:36,991 --> 00:02:39,243 the Sea Whip and the Firebird might as well. 51 00:02:41,746 --> 00:02:43,748 You couldn't do it with one amplifier, 52 00:02:44,874 --> 00:02:45,708 but two. 53 00:02:45,708 --> 00:02:49,837 Unburdened by General Kirigan, under my own power. 54 00:02:52,965 --> 00:02:54,300 Will you help us or not? 55 00:02:57,136 --> 00:03:00,514 There's adventure, danger, money? 56 00:03:02,934 --> 00:03:04,644 Now you're speaking my language. 57 00:03:06,145 --> 00:03:06,979 [glass thuds] 58 00:03:10,775 --> 00:03:12,526 [crew chattering, cheering] 59 00:03:14,028 --> 00:03:16,697 What is the difference between a privateer and a pirate? 60 00:03:17,698 --> 00:03:20,493 Yuri! I told you an apple would help. 61 00:03:21,452 --> 00:03:23,371 All right, listen up, everyone! 62 00:03:23,371 --> 00:03:25,122 - [man 1] Pipe down! - Oh, for Saint's sake. 63 00:03:25,122 --> 00:03:26,499 [Sturmhond] We have guests! 64 00:03:26,499 --> 00:03:29,669 The Sun Summoner and, uh... You are? 65 00:03:29,669 --> 00:03:31,504 - Malyen-- - A guest of the Sun Summoner. 66 00:03:32,421 --> 00:03:34,882 I expect you'll treat them with the respect I've come to know 67 00:03:34,882 --> 00:03:36,759 from you pack of liars and thieves. 68 00:03:36,759 --> 00:03:38,219 [crew laughs] 69 00:03:38,219 --> 00:03:40,429 Come along, my darlings, come on, come on. 70 00:03:41,597 --> 00:03:43,516 Now, you can have the two in the back. 71 00:03:44,058 --> 00:03:45,893 It's the most private suite we have. 72 00:03:46,894 --> 00:03:49,355 See you in the morning, Miss Starkov. 73 00:03:51,899 --> 00:03:54,235 Night watch, joining you on deck. 74 00:03:54,819 --> 00:03:56,570 - [man 2] Aye, Captain! - [Mal clears throat] 75 00:03:57,196 --> 00:03:58,406 You have the top bunk. 76 00:04:01,492 --> 00:04:02,410 Careful. 77 00:04:04,120 --> 00:04:05,204 [Alina clears throat] 78 00:04:06,247 --> 00:04:07,999 Not exactly Novyi Zem, is it? 79 00:04:07,999 --> 00:04:09,333 [exhales] No. 80 00:04:11,335 --> 00:04:14,380 Or how I thought tonight would go either. 81 00:04:15,798 --> 00:04:16,799 [chuckles shyly] 82 00:04:17,800 --> 00:04:21,887 Well, we do this, we have the rest of our lives to make up for lost time. 83 00:04:23,514 --> 00:04:25,016 [Mal inhales deeply] 84 00:04:25,016 --> 00:04:26,309 I'll keep first watch. 85 00:04:29,937 --> 00:04:30,771 [Alina sighs] 86 00:04:57,965 --> 00:04:59,967 [somber music plays] 87 00:05:12,521 --> 00:05:13,814 [thunderclap] 88 00:05:26,911 --> 00:05:28,662 Why drag us back to the past? 89 00:05:29,330 --> 00:05:31,248 [Kirigan] The past informs everything. 90 00:05:32,375 --> 00:05:34,627 It is the wound that will not heal. 91 00:05:35,961 --> 00:05:38,047 Your past is the reason for all ruin. 92 00:05:39,131 --> 00:05:42,009 Yours makes you think you've found a family with your orphan friend. 93 00:05:44,095 --> 00:05:45,721 You think you've found a future. 94 00:05:47,723 --> 00:05:48,849 - I have. - No. 95 00:05:49,809 --> 00:05:51,477 You will only grow more powerful. 96 00:05:53,437 --> 00:05:54,939 And he will only grow old. 97 00:05:57,191 --> 00:05:58,734 You envy our love. 98 00:05:58,734 --> 00:05:59,652 [Kirigan] "Love." 99 00:06:00,236 --> 00:06:01,946 I do know what you feel, 100 00:06:02,154 --> 00:06:03,656 when you're with your tracker. 101 00:06:04,824 --> 00:06:05,950 [scoffs] I doubt that. 102 00:06:07,201 --> 00:06:10,204 Not the pining in your heart you've yet to outgrow. 103 00:06:11,664 --> 00:06:12,706 The loneliness. 104 00:06:15,543 --> 00:06:19,797 The growing understanding of your... unique situation. 105 00:06:22,800 --> 00:06:24,009 The ache of it. 106 00:06:27,847 --> 00:06:29,598 I don't know what you're talking about. 107 00:06:29,598 --> 00:06:31,183 It will never fade, Alina. 108 00:06:31,183 --> 00:06:34,979 It will only grow worse, no matter how far or fast you run. 109 00:06:34,979 --> 00:06:38,232 You will come to accept that it's you and me. 110 00:06:38,858 --> 00:06:40,484 There are no others like us. 111 00:06:41,944 --> 00:06:44,113 Understand there never will be. 112 00:06:49,201 --> 00:06:50,619 We are not the same. 113 00:06:59,211 --> 00:07:01,547 And I'm not wearing your color ever again. 114 00:07:03,299 --> 00:07:06,886 Perhaps now you're getting an inkling of what it's like to be hunted. 115 00:07:07,803 --> 00:07:11,599 But you still have no idea what it means to fake countless deaths, 116 00:07:11,599 --> 00:07:14,476 to have to reinvent yourself after every rebirth, 117 00:07:14,476 --> 00:07:19,607 to lose every loved one to sickness, desperation, hate, 118 00:07:21,317 --> 00:07:22,443 and time. 119 00:07:27,531 --> 00:07:29,617 Is this how you justify your actions? 120 00:07:31,035 --> 00:07:34,872 Your loneliness? A wound that won't heal? 121 00:07:37,291 --> 00:07:39,585 You've yet to see the full shape of things. 122 00:07:40,711 --> 00:07:41,754 My Alina, 123 00:07:43,631 --> 00:07:45,549 you live in a single moment. 124 00:07:46,842 --> 00:07:48,385 I live in a thousand. 125 00:07:52,765 --> 00:07:53,933 [Alina] You're already dead. 126 00:08:04,235 --> 00:08:05,277 [inhales sharply] 127 00:08:06,695 --> 00:08:07,655 [gasps] 128 00:08:20,125 --> 00:08:21,502 [coughing] 129 00:08:22,086 --> 00:08:23,379 [knock on door] 130 00:08:28,050 --> 00:08:28,968 Come in. 131 00:08:30,719 --> 00:08:31,554 [door opens] 132 00:08:34,557 --> 00:08:35,391 Genya. 133 00:08:36,308 --> 00:08:38,769 It's good to see Grisha walking these halls. 134 00:08:39,436 --> 00:08:42,356 I'm sure the previous owners would have had us all killed. 135 00:08:42,606 --> 00:08:46,860 It truly is a miracle that you survived. 136 00:08:50,364 --> 00:08:52,741 We are survivors. 137 00:08:54,618 --> 00:08:55,828 Are we not? 138 00:08:58,247 --> 00:09:00,374 But a miracle would've been more forgiving. 139 00:09:01,292 --> 00:09:03,127 This was tenacity. 140 00:09:04,753 --> 00:09:06,672 And that is how we shall move forward. 141 00:09:07,548 --> 00:09:08,382 Rally. 142 00:09:10,843 --> 00:09:12,261 Begin anew. 143 00:09:18,183 --> 00:09:21,312 And David? Has there been any word? 144 00:09:21,312 --> 00:09:22,479 Don't despair. 145 00:09:23,814 --> 00:09:25,816 Scouts are bringing in new Grisha daily. 146 00:09:26,775 --> 00:09:29,945 If he lives, I will find him for you. 147 00:09:31,447 --> 00:09:33,782 Now, as you can see, 148 00:09:34,825 --> 00:09:38,203 I am in desperate need of your particular touch. 149 00:09:42,166 --> 00:09:43,125 Hmm. 150 00:10:11,362 --> 00:10:14,698 I'm sorry. That's all I can-- 151 00:10:14,698 --> 00:10:16,367 [creatures chittering] 152 00:10:18,952 --> 00:10:22,289 Your shadow monsters. They're here. 153 00:10:22,289 --> 00:10:23,957 My nichevo'ya. 154 00:10:26,085 --> 00:10:28,128 And they are with me, always. 155 00:10:30,339 --> 00:10:32,091 In the darkness... [coughing] 156 00:10:35,678 --> 00:10:37,304 [creatures chittering] 157 00:10:45,062 --> 00:10:47,856 Perhaps you might assess the damage. 158 00:10:50,859 --> 00:10:52,945 I'm afraid that is beyond-- 159 00:10:52,945 --> 00:10:53,862 Try. 160 00:10:58,200 --> 00:10:59,034 Please. 161 00:11:05,457 --> 00:11:08,085 Yes. I might... 162 00:11:24,309 --> 00:11:25,185 [grunts] 163 00:11:26,228 --> 00:11:27,771 [screaming] 164 00:11:36,196 --> 00:11:37,364 [shushes] 165 00:11:46,498 --> 00:11:47,458 [groans] 166 00:12:08,479 --> 00:12:09,396 Thank you. 167 00:12:10,939 --> 00:12:14,443 I shall make sure your room is in this wing of the building. 168 00:12:20,032 --> 00:12:21,658 I'd like to keep you close. 169 00:12:37,841 --> 00:12:39,009 [gasping] 170 00:12:42,971 --> 00:12:44,640 [indistinct conversation] 171 00:12:49,019 --> 00:12:50,979 [breathing heavily] 172 00:13:10,123 --> 00:13:11,458 [bell tolling in distance] 173 00:13:11,458 --> 00:13:12,543 [indistinct chatter] 174 00:13:23,679 --> 00:13:25,681 [somber music plays] 175 00:13:51,748 --> 00:13:52,583 [Jordie] Kaz. 176 00:13:54,710 --> 00:13:56,003 [Young Kaz] Where are we going? 177 00:13:56,003 --> 00:13:59,881 I met this mercher, Jakob Hertzoon, he lives just over there. 178 00:13:59,881 --> 00:14:02,342 And he says any man can become rich. 179 00:14:03,093 --> 00:14:05,887 All he needs is luck and the right friends. 180 00:14:06,513 --> 00:14:08,682 I thought you were getting us jobs as errand boys. 181 00:14:08,682 --> 00:14:09,600 Errand boys? 182 00:14:09,600 --> 00:14:11,226 Look at where we are. 183 00:14:12,144 --> 00:14:14,980 Clearly, he knows a thing or two about money. 184 00:14:15,564 --> 00:14:17,733 Before you know it, we could be living here. 185 00:14:24,323 --> 00:14:27,159 Mr. Hertzoon. This is my brother, Kaz. 186 00:14:27,743 --> 00:14:31,538 Another Mr. Rietveld. Good to meet you, Kaz. 187 00:14:33,582 --> 00:14:35,292 Your brother's onto a good thing. 188 00:14:36,418 --> 00:14:37,711 How do you feel, boy? 189 00:14:38,295 --> 00:14:39,630 I feel lucky now. 190 00:14:41,256 --> 00:14:43,258 [dramatic music plays] 191 00:14:54,978 --> 00:14:56,855 [man] Where are my kegs of malt liquor? 192 00:14:59,066 --> 00:15:01,735 Why don't you go down to the harbor and find out? 193 00:15:01,902 --> 00:15:03,820 Go on, should've been here by now. 194 00:15:03,820 --> 00:15:04,905 [bouncer] Yes, boss. 195 00:15:06,865 --> 00:15:09,826 [man] Go on, lazy bones. I know you can go faster than that. 196 00:15:12,913 --> 00:15:15,082 This is the Dregs Club. 197 00:15:15,082 --> 00:15:16,416 Sorry, was that a question? 198 00:15:16,416 --> 00:15:18,251 I'm looking for Per Haskell. 199 00:15:18,251 --> 00:15:20,379 Also looking for trouble, are we? 200 00:15:21,797 --> 00:15:23,215 You run your gang from here. 201 00:15:23,966 --> 00:15:27,970 Members who've been kicked out and shunned by every other crew in the Barrel. 202 00:15:29,012 --> 00:15:30,055 Hangabouts. 203 00:15:31,890 --> 00:15:32,933 I've heard of you. 204 00:15:33,850 --> 00:15:35,102 Kaz Brekker. 205 00:15:36,269 --> 00:15:38,355 I'm in the market for a business partner. 206 00:15:38,939 --> 00:15:41,566 Someone with equal parts discretion and muscle. 207 00:15:42,192 --> 00:15:43,026 Hmm. 208 00:15:43,986 --> 00:15:45,070 Good luck with that. 209 00:15:47,364 --> 00:15:49,908 You haven't heard all the reasons this is a good idea. 210 00:15:55,122 --> 00:15:56,331 You can count them. 211 00:15:56,331 --> 00:16:00,961 Anyone else and I'd take that deal, but I'm not doing business with you. 212 00:16:00,961 --> 00:16:03,088 You're that scared of Pekka Rollins? 213 00:16:03,088 --> 00:16:06,174 I know well enough not to blow up a rival's club. 214 00:16:07,634 --> 00:16:12,597 See, fear, in a smaller glass, is instinct. 215 00:16:14,307 --> 00:16:15,892 And you don't got no instinct. 216 00:16:16,601 --> 00:16:22,441 Just a whole lot of anger and pride, and that makes for a sour cocktail. 217 00:16:24,359 --> 00:16:26,278 Don't show your face here again. 218 00:16:26,278 --> 00:16:27,696 [dramatic music plays] 219 00:16:38,040 --> 00:16:40,751 [indistinct chatter] 220 00:16:48,091 --> 00:16:48,925 [Jesper] Mm. 221 00:16:50,260 --> 00:16:52,471 Started to wonder if I had the wrong time or place. 222 00:16:52,471 --> 00:16:54,723 This is where Kaz left word to meet. 223 00:16:54,723 --> 00:16:57,309 So you know. It's worse today. 224 00:16:57,309 --> 00:17:00,270 Worse how? We had to sleep on that novice's floor. 225 00:17:00,270 --> 00:17:02,189 This body deserves a proper bed. 226 00:17:02,189 --> 00:17:05,233 Word is we also killed a constable. 227 00:17:05,233 --> 00:17:08,028 What? I have so many questions. 228 00:17:08,028 --> 00:17:11,364 How? Why? Who? Where? When? I guess... 229 00:17:11,364 --> 00:17:12,949 Yeah, I guess that's all of them. 230 00:17:12,949 --> 00:17:15,202 Last night, after you escaped from the wagon. 231 00:17:15,202 --> 00:17:17,287 Constable Sem was his name. 232 00:17:17,287 --> 00:17:18,622 Shot with his own weapon. 233 00:17:19,122 --> 00:17:22,042 Stadwatch are shaking down every informant they know. 234 00:17:22,042 --> 00:17:24,086 I would never shoot someone with their own gun. 235 00:17:24,669 --> 00:17:26,630 Besides, it's not even a good frame-up. 236 00:17:30,092 --> 00:17:31,301 Have you seen him today? 237 00:17:33,470 --> 00:17:34,971 Avoiding questions, I suspect. 238 00:17:34,971 --> 00:17:36,389 Yeah, from the both of us. 239 00:17:37,516 --> 00:17:39,184 Blowing up the Crow Club... 240 00:17:42,062 --> 00:17:44,689 Makes you wonder what else he's willing to destroy. 241 00:17:52,155 --> 00:17:53,490 Made sure you weren't followed? 242 00:17:53,490 --> 00:17:54,783 - [Inej] Always. - Please. 243 00:17:56,910 --> 00:17:59,830 Ooh. Is this place still serving breakfast? 244 00:18:00,705 --> 00:18:03,041 Jes has a question to ask you. 245 00:18:07,295 --> 00:18:09,422 Look, a lot has happened since last night. 246 00:18:09,923 --> 00:18:11,424 We found out we lost our home, 247 00:18:12,008 --> 00:18:16,096 and then you blew it up just to piss off Pekka Rollins. 248 00:18:16,096 --> 00:18:17,055 And? 249 00:18:17,055 --> 00:18:19,808 Have you heard we also shot a Stadwatch with his own gun? 250 00:18:20,517 --> 00:18:23,353 All Stadwatch carry the same gun and it's standard issue. 251 00:18:23,854 --> 00:18:25,772 This is Pekka Rollins firing back at us. 252 00:18:25,772 --> 00:18:27,524 Who is this Pekka Rollins? 253 00:18:27,524 --> 00:18:29,943 You say his name and your blood pressure skyrockets. 254 00:18:29,943 --> 00:18:32,737 That's not part of your purview, Heartrender. 255 00:18:32,737 --> 00:18:36,533 You're right. But I tend to have opinions and... here's one, 256 00:18:36,533 --> 00:18:38,160 anger clouds judgment. 257 00:18:38,160 --> 00:18:40,996 Pekka Rollins runs the Barrel. 258 00:18:40,996 --> 00:18:43,373 He cheated his way into an empire by running cheap cons. 259 00:18:43,373 --> 00:18:45,167 He isn't a boss, he's a scourge. 260 00:18:45,167 --> 00:18:48,461 If you hate him so much, why not just hire me to kill him? 261 00:18:48,461 --> 00:18:50,714 Or why hire me at all? 262 00:18:51,506 --> 00:18:54,926 Your sharpshooter or your Wraith could take him out, easy. 263 00:18:57,971 --> 00:18:59,681 How do you feel, boy? 264 00:19:00,432 --> 00:19:01,850 It's not enough to kill him. 265 00:19:01,850 --> 00:19:04,102 [intense music plays] 266 00:19:08,815 --> 00:19:11,109 Killing him doesn't help us clear our names. 267 00:19:11,109 --> 00:19:14,196 That's why I need all of you, so I can hang everything back on him. 268 00:19:14,738 --> 00:19:17,949 And we are the pawns who enact your personal vendetta? 269 00:19:18,533 --> 00:19:20,619 The three of us are under equal jeopardy. 270 00:19:21,244 --> 00:19:23,997 And if they catch us, we can't protect you. 271 00:19:25,957 --> 00:19:28,585 And you'll have to turn to Pekka to see your man. 272 00:19:28,585 --> 00:19:33,548 No doubt with some very unappealing conditions attached. 273 00:19:33,548 --> 00:19:37,093 All of that in mind, I mean, Inej and I need to know the plan. 274 00:19:37,802 --> 00:19:40,430 Um, yes, I... I, too, would like to know the plan. 275 00:19:49,648 --> 00:19:53,485 To get leverage on him, I need to know the scope of his business, inside-out. 276 00:19:53,485 --> 00:19:54,903 There are two ways to learn this. 277 00:19:54,903 --> 00:19:57,656 The first is by following his driver, tracking his schedule. 278 00:19:57,656 --> 00:20:02,827 Second, his accountant, Henrik Van Poel. 279 00:20:03,787 --> 00:20:07,457 If I get access to Pekka's books, it'll tell me everything I need to know. 280 00:20:08,750 --> 00:20:12,337 So, we need to get into that building. 281 00:20:16,675 --> 00:20:18,176 It's where his accountant works. 282 00:20:18,176 --> 00:20:21,054 Although, there's no way of knowing which office. 283 00:20:23,598 --> 00:20:24,891 That's the mission. 284 00:20:26,059 --> 00:20:30,021 It looks like a typical office building, but it has a number of subtle features. 285 00:20:30,563 --> 00:20:32,649 [Jesper] So nothing for me to shoot? 286 00:20:32,649 --> 00:20:35,277 [Inej] You can always shoot a lock if it makes you feel better. 287 00:20:35,277 --> 00:20:38,947 [Jesper] You're sassing me, but I recall that got you out of a jam once. 288 00:20:41,241 --> 00:20:43,201 [Kaz] This place values anonymity. 289 00:20:43,743 --> 00:20:46,371 The doors aren't numbered. There are no names or placards. 290 00:20:46,371 --> 00:20:48,331 These aren't for businesses' clients to visit. 291 00:20:48,331 --> 00:20:50,583 This is for people who value discretion. 292 00:20:56,047 --> 00:21:00,260 So, Jesper, Wylan, you follow the driver. 293 00:21:00,260 --> 00:21:02,470 Inej, I want you to take watch on the roof. 294 00:21:09,144 --> 00:21:11,521 I need you with me while I copy Henrik's books. 295 00:21:12,147 --> 00:21:14,274 Gunfire would only draw attention, but a Heartrender-- 296 00:21:14,274 --> 00:21:17,152 Has many skills. Yes, like this. 297 00:21:17,152 --> 00:21:19,612 Second floor, second-last door on the left. 298 00:21:20,697 --> 00:21:21,531 Hmm. 299 00:21:23,491 --> 00:21:24,659 What? 300 00:21:24,659 --> 00:21:27,287 Henrik's office. Do you mind? 301 00:21:30,332 --> 00:21:31,708 How do you know this? 302 00:21:31,708 --> 00:21:33,418 I asked the waitress. 303 00:21:33,418 --> 00:21:34,753 How did she know? 304 00:21:34,753 --> 00:21:38,548 People who work in places like that, they eat in places like this. 305 00:21:38,548 --> 00:21:41,760 And sometimes they get the meals delivered, so I said, 306 00:21:41,760 --> 00:21:45,347 "Um, excuse me, but I have a delivery and I can't read the directions." 307 00:21:46,056 --> 00:21:46,931 Ta-da. 308 00:21:48,516 --> 00:21:49,434 [Jesper chuckles] 309 00:21:49,434 --> 00:21:50,935 I like having her around. 310 00:21:50,935 --> 00:21:52,145 [Nina] Hmm. 311 00:21:52,145 --> 00:21:55,357 And I like truth. You said you'd get me in to see Matthias. 312 00:22:20,340 --> 00:22:22,967 They get the lobsters for free in the market. 313 00:22:22,967 --> 00:22:25,553 They're dead long before they get boiled. 314 00:22:25,553 --> 00:22:27,097 That meat is turned. 315 00:22:27,097 --> 00:22:29,099 For my sake, don't eat that. 316 00:22:31,392 --> 00:22:32,393 The bread, though... 317 00:22:33,770 --> 00:22:37,315 [exhales] ...hard, as the Ice Court wall. 318 00:22:37,315 --> 00:22:38,358 [speaks Fjerdan] 319 00:22:38,358 --> 00:22:40,110 You're from Fjerda? 320 00:22:40,777 --> 00:22:43,655 [in English] The guards prefer us speaking Kerch, brother. 321 00:22:45,031 --> 00:22:47,617 I, uh... I learned that the hard way. 322 00:22:49,786 --> 00:22:50,787 Here. [grunts] 323 00:22:54,582 --> 00:22:57,127 The water, softens the bread. 324 00:22:58,753 --> 00:23:00,463 Adds a bit of flavor, too. 325 00:23:01,506 --> 00:23:02,382 [chuckles] 326 00:23:10,723 --> 00:23:11,641 Mm. 327 00:23:15,103 --> 00:23:19,524 - [clears throat] - Yeah. [chuckles] Uh, you get used to it. 328 00:23:21,317 --> 00:23:23,695 I do not intend to be here long. 329 00:23:25,697 --> 00:23:28,741 You are used to the, uh, the Fjerdan legal system, 330 00:23:30,034 --> 00:23:31,786 which remembers its prisoners, 331 00:23:32,370 --> 00:23:34,289 if only to make examples of them. 332 00:23:35,206 --> 00:23:36,166 This one... 333 00:23:36,833 --> 00:23:39,794 This one prefers to just let us fester forever. 334 00:23:42,881 --> 00:23:45,300 Then you must make this system remember 335 00:23:45,884 --> 00:23:47,969 how stubborn we Fjerdans can be. 336 00:23:49,012 --> 00:23:50,847 [guard] Oi! Shut up in there! 337 00:23:53,850 --> 00:23:58,271 How am I supposed to simply accept that this is my fate? 338 00:24:02,525 --> 00:24:05,486 You know, my anger nearly broke me. 339 00:24:05,486 --> 00:24:08,364 But then they brought a new prisoner into my cell. 340 00:24:09,449 --> 00:24:10,408 Demyan. 341 00:24:11,075 --> 00:24:14,913 He was built like a bear, but so calm. 342 00:24:16,122 --> 00:24:17,624 Nothing could shake him. 343 00:24:19,083 --> 00:24:20,710 Because he knew the way of Djel. 344 00:24:23,171 --> 00:24:28,092 Our God will forgive you and guide you, Matthias, no matter what. 345 00:24:28,676 --> 00:24:29,886 [Matthias exhales] 346 00:24:29,886 --> 00:24:32,013 [soft music plays] 347 00:24:57,789 --> 00:24:59,415 [breathing heavily] 348 00:25:02,085 --> 00:25:04,420 He could never forgive my sins. 349 00:25:10,385 --> 00:25:12,679 [man 1] Look lively, topside now! 350 00:25:12,679 --> 00:25:13,596 [man 2] Come on! 351 00:25:13,596 --> 00:25:14,597 Almost ready. 352 00:25:15,765 --> 00:25:17,892 Just keep your eyes open around Sturmhond. 353 00:25:17,892 --> 00:25:19,477 I think he's hiding something. 354 00:25:19,477 --> 00:25:21,604 We're not here to make friends with him. 355 00:25:21,604 --> 00:25:23,147 He's made that clear enough. 356 00:25:26,192 --> 00:25:29,279 Can't even bother to learn my name. It's not even a long name. 357 00:25:29,279 --> 00:25:31,364 [captivating music plays] 358 00:25:41,749 --> 00:25:44,085 [Alina] He has both otkazat'sya and Grisha on his crew. 359 00:25:44,085 --> 00:25:45,753 No First or Second Army, just-- 360 00:25:45,753 --> 00:25:49,882 Equals. Imagine if our camps were run like this, First and Second Army together. 361 00:25:49,882 --> 00:25:52,468 - The food would taste much better. - [chuckles] 362 00:26:05,064 --> 00:26:07,025 Ooh. Definitely don't touch that. 363 00:26:07,025 --> 00:26:08,443 So, Miss Starkov, 364 00:26:09,068 --> 00:26:12,280 what say you and I chart the course to your destiny to find the Sea Whip. 365 00:26:12,280 --> 00:26:13,990 That'll be me, I'm the tracker. 366 00:26:16,409 --> 00:26:17,702 My lucky compass. 367 00:26:18,286 --> 00:26:19,871 Seen me through thick and thin. 368 00:26:20,747 --> 00:26:22,915 Okay then, tracker, which way is north? 369 00:26:22,915 --> 00:26:24,834 Well, I can tell you a few ways, 370 00:26:24,834 --> 00:26:27,712 based on the position of the sun and my shadow, 371 00:26:27,712 --> 00:26:30,757 based on the direction that we're sailing in, and based on... 372 00:26:32,175 --> 00:26:33,009 It's that way. 373 00:26:38,765 --> 00:26:40,725 Let me introduce you to our navigators. 374 00:26:41,225 --> 00:26:43,102 What did you say your name was again? 375 00:26:44,604 --> 00:26:48,399 Oi! Sun Summoner. Join us. 376 00:26:49,901 --> 00:26:50,735 [Tolya snickers] 377 00:26:53,529 --> 00:26:54,364 [speaks Shu] 378 00:26:55,156 --> 00:26:57,617 - [in English] What does that mean? - [Tolya] You don't know it? 379 00:26:57,617 --> 00:26:59,494 It means "victory" in Shu. 380 00:26:59,494 --> 00:27:01,746 Um, I don't speak Shu. 381 00:27:02,497 --> 00:27:03,456 Understandable. 382 00:27:04,290 --> 00:27:08,378 We know what Ravkans think about mutts like us. And in Shu Han-- 383 00:27:08,378 --> 00:27:11,047 They prefer to remind us we've our Ravkan mother's blood. 384 00:27:11,047 --> 00:27:15,134 [scoffs] Blood is blood. Only fools think otherwise. 385 00:27:19,263 --> 00:27:21,265 Is that why you've chosen a life at sea? 386 00:27:21,265 --> 00:27:23,726 Because it understands that? 387 00:27:23,726 --> 00:27:25,353 It's why we chose Sturmhond. 388 00:27:25,353 --> 00:27:26,562 He understands. 389 00:27:29,690 --> 00:27:30,983 I'm intimidated. 390 00:27:31,818 --> 00:27:35,029 I've never played cards with a Ravkan Saint before. 391 00:27:35,029 --> 00:27:36,239 [chuckles] 392 00:27:36,239 --> 00:27:37,782 She's also a Shu Saint. 393 00:27:42,787 --> 00:27:46,541 Is that a shark's tooth? You're Grisha? Um, what order? 394 00:27:47,542 --> 00:27:50,128 Uh, Tolya and I don't really do that, 395 00:27:50,128 --> 00:27:52,922 but if we were in Ravka, we'd be Heartrenders. 396 00:27:53,756 --> 00:27:56,300 But I have this so, it's a win for me. 397 00:27:56,300 --> 00:27:58,344 If only I'd been 30 seconds faster. 398 00:27:58,344 --> 00:28:00,179 Story of your life, little brother. 399 00:28:01,639 --> 00:28:04,642 We've been told you're looking for an amplifier yourself. 400 00:28:06,185 --> 00:28:08,438 The Sea Whip. Is it true? 401 00:28:11,858 --> 00:28:16,404 Possessing two amplifiers, it breaks all the rules. 402 00:28:17,405 --> 00:28:21,200 Says the Durast who'll be fusing the amplifier, if we find it. 403 00:28:21,200 --> 00:28:24,579 - [Tamar chuckles] - So I have a vested interest in your plan. 404 00:28:24,579 --> 00:28:26,622 But I don't want to die in the process. 405 00:28:26,622 --> 00:28:29,459 [laughing] Trust me, I don't want to die either. 406 00:28:30,793 --> 00:28:35,756 Um, when you fused with your amplifier, did it show you its last moments? 407 00:28:37,258 --> 00:28:39,135 Tolya swimming up as I took its life. 408 00:28:40,386 --> 00:28:41,888 What did the Stag show you? 409 00:28:43,681 --> 00:28:48,269 [sighs] The last thing it saw was me, reaching for its muzzle. 410 00:28:49,270 --> 00:28:50,897 Like it always should have been. 411 00:28:51,481 --> 00:28:54,358 Because I'd always dreamt about it. 412 00:28:56,027 --> 00:28:59,322 But now I'm dreaming about the Sea Whip, and the Firebird, too. 413 00:29:00,490 --> 00:29:02,200 You think the three are connected? 414 00:29:03,409 --> 00:29:07,705 I think... I think they are to be connected. 415 00:29:07,705 --> 00:29:08,915 Through me. 416 00:29:09,999 --> 00:29:11,793 So I can then destroy the Fold. 417 00:29:12,585 --> 00:29:14,712 But I can't be sure unless I try. 418 00:29:15,546 --> 00:29:16,714 Unless we try. 419 00:29:19,634 --> 00:29:21,135 It's uncharted territory. 420 00:29:23,805 --> 00:29:26,474 What are we if not experts in uncharted waters? 421 00:29:26,474 --> 00:29:28,017 Deal us in, brother. 422 00:29:28,017 --> 00:29:29,769 Who's ready to test their mettle? 423 00:29:37,360 --> 00:29:38,986 [Kirigan] Vladim, is it? 424 00:29:40,071 --> 00:29:41,239 Um... 425 00:29:41,239 --> 00:29:42,281 It is, sir. 426 00:29:42,281 --> 00:29:45,159 Vladim Gulav, Alkemi. 427 00:29:46,035 --> 00:29:48,120 And what camp did I rescue you from? 428 00:29:49,330 --> 00:29:50,164 Udemya. 429 00:29:53,125 --> 00:29:55,461 Well, I'm very glad that you're here, Vladim. 430 00:29:58,130 --> 00:30:00,716 I know that you didn't grow up in the Little Palace. 431 00:30:01,801 --> 00:30:04,887 No, um, uh, my... my village hid me so that I could help them. 432 00:30:06,055 --> 00:30:08,766 Well, did you? Help them? 433 00:30:08,766 --> 00:30:10,518 Uh, uh, for many years, yes. 434 00:30:10,518 --> 00:30:14,689 Um, mainly remedies for muscle pain and preserving food, cleaning water and-- 435 00:30:14,689 --> 00:30:16,649 I don't need your life story, Vladim. 436 00:30:18,526 --> 00:30:19,610 I need your help. 437 00:30:21,571 --> 00:30:24,198 I have... pain. 438 00:30:25,992 --> 00:30:28,160 Pain that splits the head. 439 00:30:29,829 --> 00:30:35,835 I, um, can make a serum that's effective, but it's temporary. 440 00:30:37,712 --> 00:30:38,546 I see. 441 00:30:39,255 --> 00:30:41,215 If... if... if I can be honest, sir. 442 00:30:42,758 --> 00:30:43,593 Please. 443 00:30:44,093 --> 00:30:50,474 I suspect your issues are a consequence of creating those, um... shadow monsters. 444 00:30:51,183 --> 00:30:52,977 No judgment from me, of course. Um... 445 00:30:53,519 --> 00:30:57,648 They say it's an abomination of science, merzost. 446 00:30:58,232 --> 00:30:59,275 It can't be undone. 447 00:31:00,276 --> 00:31:02,862 I've heard this story before, Vladim. 448 00:31:04,864 --> 00:31:07,575 And you're not sounding particularly helpful. 449 00:31:11,037 --> 00:31:16,834 I suppose the only thing which could counter the effect of merzost 450 00:31:17,919 --> 00:31:18,961 is more merzost. 451 00:31:20,463 --> 00:31:22,381 If... if there was a way for me to study it. 452 00:31:22,381 --> 00:31:24,759 I can't promise that I could reverse it, but-- 453 00:31:24,759 --> 00:31:26,427 I'm not looking for a reversal. 454 00:31:27,929 --> 00:31:32,433 There is a cost, always, to making difficult choices. 455 00:31:34,393 --> 00:31:39,315 The key is making sure that cost is not regret. 456 00:31:53,788 --> 00:31:55,039 What did you find? 457 00:31:55,039 --> 00:31:58,960 There's a doorman even after hours, and a pair of roving guards in the halls. 458 00:32:00,211 --> 00:32:03,547 But I can get you in through a window if Nina watches the front. 459 00:32:04,882 --> 00:32:07,969 If this goes sideways, tell the others to regroup at Black Veil. 460 00:32:09,053 --> 00:32:12,139 Get the Heartrender. We leave in ten. 461 00:32:12,139 --> 00:32:13,057 No. 462 00:32:16,310 --> 00:32:19,230 Not until you tell me what happened between you and Pekka. 463 00:32:20,022 --> 00:32:22,233 All you need to know is that I have a reason. 464 00:32:22,233 --> 00:32:24,443 There's enough secrecy in this crew as is. 465 00:32:24,443 --> 00:32:27,196 Secrecy is the only way to survive the Barrel, Inej. 466 00:32:27,989 --> 00:32:30,491 So keeping me in the dark is about survival? 467 00:32:30,491 --> 00:32:32,159 - Now you're getting it. - Mm. 468 00:32:34,286 --> 00:32:36,247 My survival or yours? 469 00:32:42,128 --> 00:32:44,380 Trust is the other side of secrecy, Kaz. 470 00:32:46,090 --> 00:32:47,216 Remember that. 471 00:33:02,189 --> 00:33:03,524 It's not great news. 472 00:33:04,984 --> 00:33:06,569 But you still have your health. 473 00:33:07,403 --> 00:33:09,572 Stick to doctoring my books, Henrik. 474 00:33:14,577 --> 00:33:17,413 With renovations and opportunity costs, 475 00:33:17,413 --> 00:33:20,541 this explosion's gonna cost me about a quarter million. 476 00:33:22,793 --> 00:33:23,627 Brekker. 477 00:33:24,503 --> 00:33:27,465 The boy should've stayed down after the murder charge. 478 00:33:30,176 --> 00:33:33,888 Edyck, why haven't you found his crew yet? 479 00:33:33,888 --> 00:33:35,806 They must be lying low, boss. 480 00:33:35,806 --> 00:33:37,433 But I own the damn Barrel. 481 00:33:37,433 --> 00:33:39,935 - [Edyck] Boss-- - Stadwatch are covering the rest. 482 00:33:45,316 --> 00:33:46,609 The Wraith is their eyes. 483 00:33:46,609 --> 00:33:50,154 Take her out and they're running blind. Bring in Mogens to deal with her. 484 00:33:50,154 --> 00:33:51,530 - The taxidermist? - Aye. 485 00:33:52,615 --> 00:33:53,741 He'll want a trophy. 486 00:33:55,117 --> 00:33:57,828 Once she's back at the Menagerie, he can take it from her. 487 00:34:00,790 --> 00:34:04,960 And if this gutter rat wants to play Barrel boss, 488 00:34:07,088 --> 00:34:10,007 I think it's time we give him proper consideration. 489 00:34:21,977 --> 00:34:23,687 Did Mal tell you to alter course? 490 00:34:23,687 --> 00:34:25,689 No, that would be your captain. 491 00:34:27,108 --> 00:34:27,942 Why? 492 00:34:28,442 --> 00:34:31,779 It's a brief change to make use of an Eastern wind. We'll make better time. 493 00:34:33,072 --> 00:34:34,949 Your tracker wouldn't say why, 494 00:34:34,949 --> 00:34:37,618 but of all of the islands, he believes the Sea Whip is here. 495 00:34:38,327 --> 00:34:40,454 - You want to explain that? - [Alina] No. 496 00:34:43,165 --> 00:34:44,208 What's this about? 497 00:34:46,043 --> 00:34:47,169 I'm the client. 498 00:34:47,962 --> 00:34:50,548 No client of mine has ever made such demands. 499 00:34:51,090 --> 00:34:53,509 No client of yours can do what I can do. 500 00:34:53,509 --> 00:34:55,636 - Well, fair enough. - [glass clinking] 501 00:34:55,636 --> 00:34:57,429 But that's not what this is about, is it? 502 00:34:58,514 --> 00:34:59,473 What do you mean? 503 00:35:01,308 --> 00:35:04,019 Trust is a tricky needle to thread for both of us. 504 00:35:05,020 --> 00:35:08,482 You need to trust that I don't have some ulterior motive, 505 00:35:09,316 --> 00:35:11,610 and I need to trust we aren't chasing a myth. 506 00:35:12,528 --> 00:35:15,656 The difference is you behave like somebody who's already been betrayed. 507 00:35:16,657 --> 00:35:19,285 And that puts you in a tight spot for the task ahead. 508 00:35:19,869 --> 00:35:21,537 You can't do it all on your own. 509 00:35:22,788 --> 00:35:23,706 You need me. 510 00:35:26,375 --> 00:35:29,044 And you need me if you're going to get your money. 511 00:35:29,545 --> 00:35:32,339 We both know that's only as long as I remain valuable to you. 512 00:35:32,965 --> 00:35:35,593 Well, you are very fancy cargo, it's true. 513 00:35:36,552 --> 00:35:38,262 But do you really understand why? 514 00:35:39,513 --> 00:35:42,016 It's not just because you'll destroy the Fold. 515 00:35:43,142 --> 00:35:45,102 It's because you're a symbol. 516 00:35:45,895 --> 00:35:48,147 You're not just sunshine, sunshine. 517 00:35:49,732 --> 00:35:51,400 You're hope for the future. 518 00:35:53,694 --> 00:35:56,030 Seems it's not me who needs convincing of that. 519 00:35:57,698 --> 00:35:58,574 It's you. 520 00:35:59,909 --> 00:36:01,619 [footsteps approaching] 521 00:36:04,163 --> 00:36:04,997 We're close. 522 00:36:05,664 --> 00:36:06,999 [thrilling music plays] 523 00:36:06,999 --> 00:36:09,001 Time for my favorite part! 524 00:36:16,175 --> 00:36:19,428 Thanks to navigation from our Summoner's tracker friend here, 525 00:36:19,428 --> 00:36:21,889 we've traversed the Bone Road to the island of Jelka. 526 00:36:21,889 --> 00:36:22,806 [woman] Uh-huh. 527 00:36:22,806 --> 00:36:25,851 As for the Sea Whip, we have some storybook drawings, 528 00:36:26,435 --> 00:36:28,229 no telling what it really looks like. 529 00:36:28,771 --> 00:36:30,272 Rule of thumb for the unknown, 530 00:36:32,274 --> 00:36:33,275 come prepared! 531 00:36:37,655 --> 00:36:39,281 Are all pirates this well-armed? 532 00:36:39,281 --> 00:36:42,368 - Privateer. - I don't know the difference. 533 00:36:42,368 --> 00:36:44,745 The difference is I have a license. 534 00:36:45,329 --> 00:36:47,289 And a healthy love for innovation. 535 00:36:47,831 --> 00:36:51,377 Gadgets, marvels, things that go boom. 536 00:36:53,295 --> 00:36:54,672 Anything pique your interest? 537 00:36:54,672 --> 00:36:55,881 Yeah. 538 00:36:55,881 --> 00:36:57,800 Well, take it, for our excursion. 539 00:37:01,011 --> 00:37:03,305 [laughs] Fabulous choice. 540 00:37:04,223 --> 00:37:06,350 You have excellent taste in weaponry, Mal. 541 00:37:06,976 --> 00:37:08,686 The cable's Fabrikator-made. 542 00:37:08,686 --> 00:37:10,562 Tensile strength of 80,000. 543 00:37:10,562 --> 00:37:12,314 - Yield, 50. - Impossible. 544 00:37:12,982 --> 00:37:16,277 When people say "impossible," they usually mean "improbable." 545 00:37:16,277 --> 00:37:19,029 Not me. It's incredible. 546 00:37:19,029 --> 00:37:20,281 I designed it myself. 547 00:37:21,198 --> 00:37:23,325 In fact, my inventions are all around you. 548 00:37:23,909 --> 00:37:25,744 You just have to know where to look. 549 00:37:26,328 --> 00:37:27,579 So, we'll go in quietly, 550 00:37:27,579 --> 00:37:30,624 on Miss Starkov's orders, to injure it for your death blow. 551 00:37:30,624 --> 00:37:31,750 I'm not killing it. 552 00:37:34,044 --> 00:37:37,423 You have to kill it, to claim its power. That's how amplifiers work. 553 00:37:37,923 --> 00:37:41,093 It wasn't with the Stag. I think I can do it without killing it. 554 00:37:41,677 --> 00:37:45,389 [chuckles] As... As lovely as that sounds, I'm not sending my crew in 555 00:37:45,389 --> 00:37:47,975 to tame a mythical beast with nets and good intentions. 556 00:37:49,143 --> 00:37:52,146 This is the job you were hired for, privateer. 557 00:37:53,897 --> 00:37:55,691 We capture it. Alive. 558 00:37:55,691 --> 00:37:56,692 [speaks Shu] 559 00:37:57,985 --> 00:37:59,528 [in English] We've reached the island. 560 00:38:03,365 --> 00:38:04,283 [man] Here we go. 561 00:38:04,283 --> 00:38:05,659 [indistinct chatter] 562 00:38:09,455 --> 00:38:10,873 Well, that's not foreboding. 563 00:38:15,085 --> 00:38:16,462 Could be anywhere in there. 564 00:38:16,462 --> 00:38:18,547 [thunder rumbling] 565 00:38:27,806 --> 00:38:29,224 We enter through that one. 566 00:38:29,933 --> 00:38:30,768 You sure? 567 00:38:31,602 --> 00:38:35,105 [Mal] There's a frequency. I've heard it before. 568 00:38:36,065 --> 00:38:36,899 It's in there. 569 00:38:37,733 --> 00:38:41,111 You heard him. We're going ashore! 570 00:38:41,111 --> 00:38:43,197 [enthralling music plays] 571 00:38:59,630 --> 00:39:01,340 [somber music plays] 572 00:39:04,009 --> 00:39:06,053 Fruzsi, you made good speed. 573 00:39:07,388 --> 00:39:09,306 I came as soon as I got word from you. 574 00:39:10,099 --> 00:39:12,601 Good. I'll need you with me from now on. 575 00:39:13,644 --> 00:39:16,355 Some say you died in the Fold? 576 00:39:16,980 --> 00:39:17,856 Do they? 577 00:39:17,856 --> 00:39:20,734 - But I knew it would take more-- - Please, get up. 578 00:39:22,611 --> 00:39:23,445 It's time. 579 00:39:33,288 --> 00:39:36,208 Have you come for the journal, or the other thing? 580 00:39:48,053 --> 00:39:49,263 [whooshing] 581 00:40:15,080 --> 00:40:16,248 I never opened it. 582 00:40:16,832 --> 00:40:17,958 As I promised. 583 00:40:18,959 --> 00:40:20,919 Morozova's secrets remain with you. 584 00:40:25,757 --> 00:40:28,469 Now, the other thing. 585 00:40:29,720 --> 00:40:30,596 Are you sure? 586 00:40:46,904 --> 00:40:47,988 Hello, Mother. 587 00:40:53,744 --> 00:40:55,871 [tutting] 588 00:40:56,580 --> 00:40:59,416 You've kept me in this hellhole for weeks. 589 00:41:00,584 --> 00:41:02,211 And even I look better than you. 590 00:41:44,419 --> 00:41:46,588 [light splashing] 591 00:41:48,048 --> 00:41:48,882 [gun cocks] 592 00:41:48,882 --> 00:41:52,427 - [Grevyen] That could be it. - Grevyen, tell me. Anything in the water? 593 00:42:02,980 --> 00:42:04,481 There are holes in the cave floor. 594 00:42:05,649 --> 00:42:08,652 So be careful where you step. Otherwise no. 595 00:42:09,319 --> 00:42:11,530 No, you can't tell, or no, there's nothing in there? 596 00:42:11,530 --> 00:42:13,615 Whichever makes you feel more comfortable. 597 00:42:14,199 --> 00:42:15,367 Comfort's overrated. 598 00:42:20,497 --> 00:42:21,665 [sharp trilling] 599 00:42:23,292 --> 00:42:24,501 [low gurgling] 600 00:42:35,679 --> 00:42:36,888 [creature snarling] 601 00:42:41,143 --> 00:42:42,894 [all screaming] 602 00:42:42,894 --> 00:42:44,771 Drop the nets! Aim to kill! 603 00:42:44,771 --> 00:42:46,189 No! Don't! 604 00:42:47,733 --> 00:42:50,235 I couldn't see it. It's toying with us. 605 00:42:50,235 --> 00:42:53,030 Conserve your ammo or we'll be dry by the time we need it. 606 00:42:53,030 --> 00:42:54,948 - [yelps] - [Alina shouts] 607 00:43:05,000 --> 00:43:06,251 [Sturmhond] It can camouflage. 608 00:43:08,462 --> 00:43:09,963 [growling] 609 00:43:18,513 --> 00:43:21,016 [low gurgling] 610 00:43:21,558 --> 00:43:23,393 It sounds like it's everywhere. 611 00:43:27,939 --> 00:43:29,316 [screeching] 612 00:43:32,861 --> 00:43:35,989 - [snarling] - [grunting] 613 00:43:40,786 --> 00:43:42,537 [all breathing heavily] 614 00:43:50,587 --> 00:43:51,755 [Sturmhond] It's dead. 615 00:44:05,268 --> 00:44:06,561 No, I can fix this. 616 00:44:06,561 --> 00:44:08,522 You cannot fix this. 617 00:44:10,023 --> 00:44:12,025 [indistinct chattering in distance] 618 00:44:19,449 --> 00:44:20,867 [horse snorts] 619 00:44:33,338 --> 00:44:35,841 - Ooh. Closed up for the night. - [chuckles] 620 00:44:35,841 --> 00:44:39,136 Uh, I'll just be a minute. I, uh, need to use the loo. 621 00:44:39,136 --> 00:44:41,805 You can go down the street to Manny's Pub. They're open. 622 00:44:41,805 --> 00:44:44,015 They don't let me back in there anymore. 623 00:44:44,015 --> 00:44:46,935 Not since I drank the barkeep under the table. [chuckles] 624 00:44:47,811 --> 00:44:48,979 [laughs] 625 00:44:48,979 --> 00:44:50,856 I do like a woman who can hold her liquor. 626 00:44:50,856 --> 00:44:54,526 [in sing-song voice] Oh, well, I, uh, can't hold it everywhere. 627 00:44:54,526 --> 00:44:56,486 [in normal voice] So, do you mind? 628 00:44:57,487 --> 00:44:58,321 [clears throat] 629 00:44:59,489 --> 00:45:01,575 Not tonight. Sorry, love. 630 00:45:01,575 --> 00:45:02,492 [Nina] Hmm. 631 00:45:06,997 --> 00:45:08,415 Oof. Okay. 632 00:45:12,752 --> 00:45:13,920 [sighs] Sorry, love. 633 00:45:33,940 --> 00:45:35,192 [Inej breathing heavily] 634 00:45:52,125 --> 00:45:54,085 [horse whinnies, snorts] 635 00:46:03,970 --> 00:46:04,804 [sighs] 636 00:46:05,388 --> 00:46:08,099 A rat-catcher carriage. 637 00:46:09,809 --> 00:46:11,436 You said you got this from a friend. 638 00:46:11,436 --> 00:46:15,565 [Jesper] Friend-ish. She did manage to remove the rats, so there's that. 639 00:46:17,150 --> 00:46:18,485 How do you know Kaz? 640 00:46:20,070 --> 00:46:22,113 I can't honestly say that I know Kaz. 641 00:46:23,323 --> 00:46:26,117 He asked me to make a few phosphorus bombs for him. 642 00:46:27,118 --> 00:46:29,037 - I didn't want to. - Why not? 643 00:46:29,788 --> 00:46:32,415 Because I knew that he'd use them for something like this. 644 00:46:34,334 --> 00:46:36,419 - Did it work? - Oh, it worked. 645 00:46:37,754 --> 00:46:41,216 Not many people can go up against General Kirigan and live to tell about it. 646 00:46:42,092 --> 00:46:43,260 Where'd he find you? 647 00:46:44,594 --> 00:46:46,388 I was apprenticing at the tannery, 648 00:46:47,430 --> 00:46:49,516 so I guess he knew that I was good with chemicals. 649 00:46:49,516 --> 00:46:52,185 Tannery? That's sounds familiar. Have we met before? 650 00:46:53,478 --> 00:46:54,479 Stadwatch. 651 00:46:58,149 --> 00:46:58,984 You're clear. 652 00:47:01,361 --> 00:47:02,195 [sighs] 653 00:47:02,195 --> 00:47:03,113 Thank you. 654 00:47:05,365 --> 00:47:08,326 I know that you're not thrilled about being paired with me, 655 00:47:09,619 --> 00:47:12,998 but you should know that... you can trust me. 656 00:47:12,998 --> 00:47:15,500 To be clear, I trust you 'cause Kaz trusts you. 657 00:47:15,500 --> 00:47:16,710 And you trust Kaz? 658 00:47:21,089 --> 00:47:25,176 Listen, I'm not about to dissect my long-standing working relationship 659 00:47:25,176 --> 00:47:27,596 with Kaz Brekker with a total stranger. 660 00:47:29,222 --> 00:47:30,390 Eyes on Pekka's driver. 661 00:47:38,356 --> 00:47:41,151 [Pekka] Fine night, ain't it, Brekker? 662 00:47:48,116 --> 00:47:49,534 [gas lantern hissing] 663 00:47:49,534 --> 00:47:51,411 [footsteps approaching] 664 00:47:55,081 --> 00:47:57,000 Burning the midnight oil, are we? 665 00:47:58,585 --> 00:47:59,878 [horse whinnies] 666 00:48:01,713 --> 00:48:03,214 He's rounding the corner. 667 00:48:03,214 --> 00:48:04,299 Follow him. 668 00:48:10,263 --> 00:48:11,306 Whoa! 669 00:48:13,767 --> 00:48:15,685 He's... He's gone. 670 00:48:19,272 --> 00:48:20,231 He's gone. 671 00:48:23,526 --> 00:48:24,486 This isn't right. 672 00:48:26,863 --> 00:48:28,907 I thought I'd cut to the chase. 673 00:48:32,035 --> 00:48:36,122 You can't show your faces at my clubs and my brothels to pull threads on me, 674 00:48:36,122 --> 00:48:38,583 so where would you go? 675 00:48:41,961 --> 00:48:43,338 Step away from the desk. 676 00:48:45,465 --> 00:48:46,299 Why? 677 00:48:47,634 --> 00:48:49,552 I don't want blood on my furniture. 678 00:48:50,595 --> 00:48:52,681 My numbers man'll bill me for it, and, 679 00:48:52,681 --> 00:48:56,059 well, you've already cost me enough money by blowing up my club. 680 00:48:59,813 --> 00:49:01,481 My club. 681 00:49:02,148 --> 00:49:03,274 [Pekka] Hmm. 682 00:49:03,274 --> 00:49:04,776 Before I kill you, 683 00:49:06,236 --> 00:49:09,656 I want you to know that I brought in a madman to capture your Wraith. 684 00:49:10,907 --> 00:49:11,741 Sorry. 685 00:49:13,368 --> 00:49:15,578 My Wraith. 686 00:49:23,044 --> 00:49:24,879 [banging] 687 00:49:34,597 --> 00:49:35,432 [Inej grunts] 688 00:49:36,766 --> 00:49:38,017 [blade clatters] 689 00:49:38,017 --> 00:49:39,978 [Mogens] Hello, little lynx. 690 00:49:45,358 --> 00:49:47,986 I fixed up the cellar at the Menagerie, 691 00:49:47,986 --> 00:49:50,530 got the best shackles that money can buy. 692 00:49:50,530 --> 00:49:54,826 Oh, and I got my man to lay a trap for your gunslinger. 693 00:49:58,663 --> 00:50:00,540 - [horse whinnies] - [people screaming] 694 00:50:04,502 --> 00:50:06,921 [gunshots] 695 00:50:12,677 --> 00:50:15,638 Time to go back to the Menagerie, little one. 696 00:50:22,020 --> 00:50:25,356 And once you're there, I get to take a piece. 697 00:50:28,568 --> 00:50:30,904 Nothing that will harm your value. 698 00:50:54,385 --> 00:50:56,387 [Inej grunting] 699 00:51:03,061 --> 00:51:03,937 [Mogens grunts] 700 00:51:05,730 --> 00:51:07,232 [Inej grunting] 701 00:51:11,945 --> 00:51:14,113 [both grunting] 702 00:51:17,826 --> 00:51:19,244 [Inej groans] 703 00:51:25,625 --> 00:51:26,835 [groans] 704 00:51:26,835 --> 00:51:28,419 [panting] 705 00:51:32,882 --> 00:51:33,716 [grunts] 706 00:51:36,803 --> 00:51:38,471 - [bones cracking] - [groaning] 707 00:51:39,055 --> 00:51:40,473 [grunting] 708 00:51:40,473 --> 00:51:41,432 [screams] 709 00:51:42,267 --> 00:51:43,810 [breathing heavily] 710 00:51:44,561 --> 00:51:46,020 [Mogens breathing heavily] 711 00:51:50,692 --> 00:51:51,943 [grunting] 712 00:51:51,943 --> 00:51:53,152 [panting] 713 00:51:53,152 --> 00:51:55,196 Just a little less blood... 714 00:51:56,781 --> 00:51:58,283 [yells] 715 00:52:04,539 --> 00:52:06,457 ...and you'll give up the fight. 716 00:52:06,791 --> 00:52:08,501 [struggling] 717 00:52:08,501 --> 00:52:09,502 [gunshots] 718 00:52:10,253 --> 00:52:12,881 Wait, we have met before, haven't we? 719 00:52:13,840 --> 00:52:14,757 Yes, but-- 720 00:52:14,757 --> 00:52:15,967 [gunshots] 721 00:52:15,967 --> 00:52:17,677 And you brought me stroopwafels. 722 00:52:18,386 --> 00:52:19,679 You remember that now? 723 00:52:19,679 --> 00:52:20,972 [bullet ricochets] 724 00:52:38,823 --> 00:52:40,575 [man 1] Time for Henrietta! 725 00:52:44,329 --> 00:52:46,080 - Jesper. - [man 1] Now! 726 00:53:05,475 --> 00:53:06,768 - [yells] - [gunshot] 727 00:53:07,560 --> 00:53:09,395 [breathing heavily] 728 00:53:10,605 --> 00:53:11,856 - [man 2 growls] - [yelps] 729 00:53:12,440 --> 00:53:13,816 Clean sweep, Brekker. 730 00:53:14,901 --> 00:53:17,820 All that will be left will be my little spider, 731 00:53:18,321 --> 00:53:19,739 back in her cage. 732 00:53:20,782 --> 00:53:21,616 Mm. 733 00:53:24,202 --> 00:53:25,036 Ooh. 734 00:53:25,411 --> 00:53:26,955 I'm going to sleep well. 735 00:53:28,206 --> 00:53:29,040 Heartrender! 736 00:53:29,958 --> 00:53:32,043 [Kaz] Meet the newest member of my crew. 737 00:53:32,043 --> 00:53:34,629 [groaning] 738 00:53:36,214 --> 00:53:37,465 Sleep well then. 739 00:53:39,217 --> 00:53:40,051 [Nina grunts] 740 00:53:48,559 --> 00:53:49,560 [both grunting] 741 00:53:55,149 --> 00:53:56,526 - [Mogens grunts] - [blade clatters] 742 00:53:56,526 --> 00:53:57,819 [laughs] 743 00:54:00,571 --> 00:54:01,906 [Wylan struggling] 744 00:54:04,492 --> 00:54:05,743 [man screaming] 745 00:54:05,743 --> 00:54:07,412 [both grunting] 746 00:54:07,412 --> 00:54:08,454 [Jesper groans] 747 00:54:11,457 --> 00:54:13,835 [struggling] 748 00:54:14,585 --> 00:54:16,045 - [grunts] - [screams] 749 00:54:16,796 --> 00:54:18,423 [all struggling] 750 00:54:22,093 --> 00:54:23,219 [Wylan grunts] 751 00:54:27,348 --> 00:54:29,225 - [gunshot] - [pipe clatters] 752 00:54:32,979 --> 00:54:35,106 - [panting] - [Wylan whimpering] 753 00:54:36,024 --> 00:54:37,150 [grunts] 754 00:54:37,150 --> 00:54:40,611 [sputters] How do we find out if the others aren't also in trouble? 755 00:54:42,155 --> 00:54:43,072 We can't. 756 00:54:47,994 --> 00:54:49,245 So it's Black Veil, then? 757 00:54:52,373 --> 00:54:53,332 The cemetery? 758 00:54:57,670 --> 00:54:59,213 [Dime Lion] Heartrender. 759 00:54:59,213 --> 00:55:00,381 [yells] 760 00:55:00,381 --> 00:55:02,842 - Not that scary when you-- - [Nina grunting] 761 00:55:08,389 --> 00:55:10,433 - [breathing heavily] - [gunshots] 762 00:55:13,144 --> 00:55:16,481 It's over, Brekker! Brekker! 763 00:55:16,481 --> 00:55:18,149 [gunshots continue] 764 00:55:20,735 --> 00:55:21,569 [Pekka groans] 765 00:55:22,153 --> 00:55:23,112 [gasps] 766 00:55:23,112 --> 00:55:24,030 Move! 767 00:55:27,408 --> 00:55:28,826 [explosion] 768 00:55:36,125 --> 00:55:37,752 Are you sure he said here? 769 00:55:37,752 --> 00:55:41,005 This is the plague cemetery, no one ever comes here. 770 00:55:41,005 --> 00:55:42,840 Which means we'll be safe here. 771 00:55:43,674 --> 00:55:45,051 Assuming you got ambushed, too? 772 00:55:45,051 --> 00:55:47,220 Oh, yeah, so many of them, I lost count. 773 00:55:47,220 --> 00:55:50,556 I got what I needed, and Wylan's bombs took care of the rest. 774 00:55:52,141 --> 00:55:53,226 [opens door] 775 00:55:53,226 --> 00:55:54,227 Get her inside. 776 00:55:58,314 --> 00:55:59,232 She gonna be okay? 777 00:55:59,232 --> 00:56:01,484 - She'll be fine. - [Jesper] Will any of us be fine? 778 00:56:02,401 --> 00:56:04,320 This won't end well, Kaz. 779 00:56:04,320 --> 00:56:08,074 No, it won't. But I'll be the one who ends it. 780 00:56:21,212 --> 00:56:23,965 [Sturmhond] We hold ourselves bound to this mission. 781 00:56:23,965 --> 00:56:27,009 To ensure that our fallen crew did not die in vain. 782 00:56:27,009 --> 00:56:29,262 And we honor the ultimate sacrifice that they made 783 00:56:29,262 --> 00:56:31,055 in our quest to find the Sea Whip. 784 00:56:31,848 --> 00:56:33,933 Let us bow our heads for the crew lost today. 785 00:56:35,017 --> 00:56:37,186 Let the sea carry them to a safe harbor, 786 00:56:38,020 --> 00:56:40,439 and may the Saints receive them on a brighter shore. 787 00:56:43,067 --> 00:56:44,777 [all] May the Saints receive them. 788 00:56:52,493 --> 00:56:54,120 [Sturmhond] Alina, we're ready. 789 00:56:59,584 --> 00:57:00,418 [softly] Ready? 790 00:57:01,043 --> 00:57:01,878 [softly] Yeah. 791 00:57:31,073 --> 00:57:33,075 [breathing heavily] 792 00:58:07,652 --> 00:58:08,486 [gasps] 793 00:58:16,619 --> 00:58:17,703 [breathes deeply] 794 00:58:30,424 --> 00:58:31,592 [gasps] 795 00:58:40,393 --> 00:58:41,686 Are you all right? 796 00:58:42,979 --> 00:58:45,064 I'm fine. Second scale, please. 797 00:59:34,280 --> 00:59:35,281 Get back! 798 00:59:48,669 --> 00:59:54,467 [Mal] Alina! Alina! Alina! 799 01:00:14,153 --> 01:00:15,488 [both breathing heavily] 800 01:00:30,461 --> 01:00:31,712 [Sturmhond clears throat] 801 01:00:32,797 --> 01:00:35,675 Well then, where to now, Summoner? 802 01:00:38,594 --> 01:00:41,806 East Ravka, then the Fold. 803 01:00:45,393 --> 01:00:46,477 [Kirigan] You're alive. 804 01:00:48,104 --> 01:00:50,272 Such power. 805 01:00:55,444 --> 01:00:59,490 You've grown stronger, my Alina. 806 01:00:59,490 --> 01:01:01,575 [sinister music plays] 807 01:01:06,789 --> 01:01:08,791 [closing theme music playing]