1
00:00:10,803 --> 00:00:17,769
SHADOW AND BONE - LEGENDEN DER GRISHA
2
00:00:29,947 --> 00:00:32,116
{\an8}BASIEREND AUF DEN ROMANEN
VON LEIGH BARDUGO
3
00:00:36,537 --> 00:00:38,164
Das ist meine Macht.
4
00:00:40,500 --> 00:00:42,668
Wie fühlt es sich an? Bereit für die Flur?
5
00:00:42,668 --> 00:00:44,462
Ich nehme es mit der Welt auf.
6
00:00:44,462 --> 00:00:46,130
Das ist nicht nötig.
7
00:00:46,130 --> 00:00:48,508
Alle, die hinter uns her sind, reichen.
8
00:00:48,508 --> 00:00:50,426
Also, die Welt.
9
00:00:51,677 --> 00:00:55,515
Ich halte uns bedeckt,
aber wir sind wieder auf uns gestellt.
10
00:00:55,515 --> 00:00:57,308
Wer sagt das?
11
00:00:58,684 --> 00:01:01,270
Ich will einen Sitz in der ersten Reihe.
12
00:01:01,270 --> 00:01:03,940
{\an8}Der Zar ist
auf der anderen Seite der Flur,
13
00:01:03,940 --> 00:01:06,400
{\an8}also auch meine Bezahlung.
14
00:01:06,400 --> 00:01:10,530
{\an8}- Wir könnten unser Arsenal benutzen.
- Einen verstärkten Wagen?
15
00:01:10,530 --> 00:01:13,658
{\an8}Wagen? Landreisen sind so langweilig.
16
00:01:14,617 --> 00:01:16,160
{\an8}Und es dauert Tage.
17
00:01:16,160 --> 00:01:17,453
Kommt mit.
18
00:01:18,037 --> 00:01:20,248
Bereit zum Abkoppeln!
19
00:01:21,207 --> 00:01:22,208
Kovu.
20
00:01:25,211 --> 00:01:27,004
Zweiter Mast offen!
21
00:01:34,804 --> 00:01:36,681
{\an8}Beisegel setzen.
22
00:02:02,415 --> 00:02:03,749
{\an8}Das musst du sehen.
23
00:02:03,749 --> 00:02:05,126
{\an8}Nein, wirklich nicht.
24
00:02:05,126 --> 00:02:07,420
{\an8}Doch, vertrau mir.
25
00:02:08,921 --> 00:02:09,755
Komm.
26
00:02:24,395 --> 00:02:25,813
Wie ist das möglich?
27
00:02:30,860 --> 00:02:32,778
Hast du was Geringeres erwartet?
28
00:02:32,778 --> 00:02:34,739
Als ob du mich nicht kennst.
29
00:02:36,199 --> 00:02:41,454
Jahrelanges Design und
mehrere Dutzend abgestürzte Prototypen.
30
00:02:41,454 --> 00:02:42,413
Abgestürzt?
31
00:02:42,955 --> 00:02:44,332
Ich nenne sie Kolibri.
32
00:02:44,916 --> 00:02:47,293
Kapitän, die Schattenflur ist in Sicht.
33
00:02:48,044 --> 00:02:49,086
Nächster Halt...
34
00:02:52,673 --> 00:02:53,674
...das Schicksal.
35
00:03:01,682 --> 00:03:04,810
Pekka hat sich mehr
als nur den Krähenclub gekrallt.
36
00:03:04,810 --> 00:03:08,397
- Er kaufte den Fünften Hafen.
- Inej ist schwer verletzt.
37
00:03:08,397 --> 00:03:09,899
Der Neue wurde fast geköpft
38
00:03:09,899 --> 00:03:12,151
und die Entherzerin angeschossen.
39
00:03:12,151 --> 00:03:14,403
Und du kennst Pekkas Firmenportfolio.
40
00:03:14,403 --> 00:03:16,864
So besiegt man einen Löwen nicht.
41
00:03:16,864 --> 00:03:18,574
Wann warst du auf Safari?
42
00:03:19,075 --> 00:03:22,286
- Wir riskieren unser Leben.
- Du magst das doch so.
43
00:03:22,286 --> 00:03:23,537
Wird Inej wieder?
44
00:03:23,537 --> 00:03:26,082
Ich bin nicht die erfahrenste Heilerin,
45
00:03:26,082 --> 00:03:28,000
aber sie bleibt nicht hier.
46
00:03:28,000 --> 00:03:28,918
Noch nicht.
47
00:03:28,918 --> 00:03:31,420
Hier wird niemand mehr begraben.
48
00:03:31,420 --> 00:03:33,923
Während der Feuerpockenplage vor Jahren
49
00:03:33,923 --> 00:03:36,968
waren die Krematorien überlastet,
also ließ man
50
00:03:36,968 --> 00:03:39,345
die Leichen in den Hafen treiben.
51
00:03:42,515 --> 00:03:44,058
Das reicht!
52
00:03:56,070 --> 00:03:56,904
Appelbroek?
53
00:03:56,904 --> 00:04:00,074
Pekka hat eine Glasfabrik,
aber es gibt keine Sandgruben.
54
00:04:00,074 --> 00:04:02,410
Die Transportkosten fressen den Gewinn.
55
00:04:02,410 --> 00:04:03,786
Finde raus, was er vorhat.
56
00:04:06,080 --> 00:04:10,710
Wenn du lieber hilfst, statt Geschichte
zu zitieren, geh mit Jesper.
57
00:04:16,007 --> 00:04:19,135
Nicht, dass du gefragt hast,
aber halt dein Phantom zurück.
58
00:04:19,135 --> 00:04:21,637
Ich will heilen.
Heißt nicht, dass ich es kann.
59
00:04:21,637 --> 00:04:23,806
Wenn ich dich brauche, rufe ich dich.
60
00:04:30,563 --> 00:04:32,815
Alle Wachen bei den Kämpfen
im Höllenschlund
61
00:04:32,815 --> 00:04:35,401
sind Pekka und seinem Geld treu.
62
00:04:35,401 --> 00:04:37,236
- Alle außer einer.
- "Kämpfe"?
63
00:04:38,112 --> 00:04:40,781
Die Höllenshow.
Genau, wie du sie dir vorstellst.
64
00:04:41,949 --> 00:04:45,786
Such eine Wache namens Hiemstra.
Er hat ein Feuermal über der Braue.
65
00:04:45,786 --> 00:04:48,664
- Er überbringt deine Nachricht.
- Können wir ihm trauen?
66
00:04:48,664 --> 00:04:51,417
Er will nicht, dass Pekka weiß,
was ich weiß.
67
00:04:53,627 --> 00:04:55,838
Heute Nacht wurdest du zur Krähe.
68
00:04:57,340 --> 00:04:58,758
Halt dich bedeckt.
69
00:05:00,051 --> 00:05:01,677
Pekka behält dich im Auge.
70
00:05:08,893 --> 00:05:10,144
Es ist ein Glücksspiel.
71
00:05:11,354 --> 00:05:14,065
- Wir müssen beide etwas setzen.
- Hör mal.
72
00:05:15,024 --> 00:05:17,610
Wenn du reinwillst,
verzichte ich auf Provision.
73
00:05:17,610 --> 00:05:20,446
Ich lege Geld an. Wir wollen mitmachen.
74
00:05:20,446 --> 00:05:22,656
Gut. Wie viel willst du investieren?
75
00:05:22,656 --> 00:05:25,659
Ich habe den Ertrag
vom Verkauf von Vaters Farm.
76
00:05:25,659 --> 00:05:28,162
Damit habt ihr eine sichere Zukunft.
77
00:05:28,162 --> 00:05:29,163
Gut, machen wir es.
78
00:05:31,999 --> 00:05:35,044
Warum sollen nur
die Reichen reicher werden?
79
00:05:38,005 --> 00:05:40,925
Gib mir ein paar Tage, um es zu wechseln.
80
00:05:40,925 --> 00:05:44,470
Komm in einer Woche,
dann habe ich deinen Gewinn.
81
00:05:56,982 --> 00:05:57,817
Ein Trick.
82
00:05:57,817 --> 00:06:00,861
Aber sicher. Sonst wäre es nicht witzig.
83
00:06:09,870 --> 00:06:10,704
Inej.
84
00:06:12,456 --> 00:06:13,415
Inej?
85
00:06:23,217 --> 00:06:25,010
Lungere nicht rum.
86
00:06:25,761 --> 00:06:27,930
Komm rein oder lass mich in Ruhe.
87
00:06:36,689 --> 00:06:39,275
Ich sorge nur dafür,
dass du es bequem hast.
88
00:06:39,275 --> 00:06:42,695
Du hast mich wochenlang
mit dem irren Fluter eingesperrt.
89
00:06:42,695 --> 00:06:46,282
Soll ich glauben,
dass du dich um mein Wohl sorgst?
90
00:06:46,282 --> 00:06:47,491
Was willst du?
91
00:06:51,078 --> 00:06:53,664
Einst glaubten wir an dasselbe.
92
00:06:55,791 --> 00:06:58,169
Wir sollten in Angst leben.
93
00:07:00,421 --> 00:07:02,590
Grisha sind laut dir überlegen.
94
00:07:03,174 --> 00:07:04,717
Sie sollten uns fürchten.
95
00:07:06,010 --> 00:07:09,889
Die Zeit... hat meine Ansicht verändert.
96
00:07:09,889 --> 00:07:11,473
Was passierte mit der Frau,
97
00:07:12,224 --> 00:07:16,854
die Dörfer niederbrannte,
um ihr Kind zu schützen?
98
00:07:17,438 --> 00:07:20,441
Ich schützte dich nur so,
wie ich es konnte.
99
00:07:21,567 --> 00:07:24,195
Ich lehrte dich Stärke, Hinterlist.
100
00:07:25,404 --> 00:07:27,156
Aber niemals Mitgefühl.
101
00:07:28,240 --> 00:07:31,660
Ich erkannte meine Fehler zu spät.
102
00:07:31,660 --> 00:07:34,663
Es gibt keine Fehler, nur Lektionen.
103
00:07:35,164 --> 00:07:37,333
Ich baue das Land
für die Grisha wieder auf.
104
00:07:37,333 --> 00:07:41,170
Wir begannen es zusammen.
Jetzt muss ich es allein beenden.
105
00:07:42,838 --> 00:07:44,173
Ich höre die Gerüchte.
106
00:07:45,299 --> 00:07:47,134
Grisha werden hingerichtet.
107
00:07:48,427 --> 00:07:51,305
Man vertreibt sie
aus dem schützenden Palast.
108
00:07:51,889 --> 00:07:54,850
Soldaten des Zaren
ermorden sie willkürlich.
109
00:07:54,850 --> 00:07:56,936
Hunderte Jahre sind vergangen,
110
00:07:56,936 --> 00:08:00,898
und du hast uns dahin zurückgebracht,
wo es begann.
111
00:08:00,898 --> 00:08:04,401
Ich hätte den ersten Zaren
ermorden und die Krone nehmen sollen.
112
00:08:05,611 --> 00:08:07,530
Eine Lektion. Siehst du?
113
00:08:07,530 --> 00:08:10,157
Dieses Mal höre ich nicht beim Palast auf.
114
00:08:10,950 --> 00:08:12,576
Das ganze Land wird uns gehören.
115
00:08:12,576 --> 00:08:13,869
Ein Imperium.
116
00:08:13,869 --> 00:08:14,870
Vielleicht.
117
00:08:16,288 --> 00:08:17,498
Und die kleine Heilige?
118
00:08:17,498 --> 00:08:20,209
Ich finde sie. Und dann...
119
00:08:20,209 --> 00:08:23,379
Du hättest ihre Liebe gewinnen können,
120
00:08:23,379 --> 00:08:25,214
statt ihre Macht zu beanspruchen.
121
00:08:26,674 --> 00:08:27,841
Noch eine Lektion?
122
00:08:31,095 --> 00:08:32,012
Oder vielleicht
123
00:08:33,889 --> 00:08:35,933
ein weiterer Fehler.
124
00:09:03,669 --> 00:09:05,254
Ich hasse diesen Ort.
125
00:09:05,963 --> 00:09:08,591
Pechschwarz und
voll blutrünstiger Monster.
126
00:09:10,217 --> 00:09:11,302
Einfach herrlich.
127
00:09:12,052 --> 00:09:14,179
Ein guter Tag, um Volkra zu töten.
128
00:09:15,097 --> 00:09:17,516
Mir wären ein Bad
und ein Gedichtband lieber.
129
00:09:19,018 --> 00:09:20,436
Bist du wirklich bereit?
130
00:09:22,229 --> 00:09:23,564
Ich fühle mich stark.
131
00:09:24,231 --> 00:09:26,358
Ich kann sie endlich zerstören.
132
00:09:27,192 --> 00:09:28,277
Für immer.
133
00:10:44,395 --> 00:10:45,312
Alina?
134
00:10:45,312 --> 00:10:46,313
Was passiert?
135
00:10:46,313 --> 00:10:51,110
- Du schaffst das nicht allein.
- Alina!
136
00:10:53,112 --> 00:10:55,739
Alina.
137
00:11:01,036 --> 00:11:02,830
Kovu, bring uns raus!
138
00:11:41,618 --> 00:11:43,328
Alles gut, du wirst wieder.
139
00:11:46,331 --> 00:11:47,499
Du rettest sie nicht.
140
00:12:01,889 --> 00:12:03,765
Kovu, Abstieg einleiten.
141
00:12:03,765 --> 00:12:05,642
Bereit zur Landung.
142
00:12:22,409 --> 00:12:23,410
Geht es allen gut?
143
00:12:39,426 --> 00:12:40,761
Die Flur ist zu stark.
144
00:12:41,637 --> 00:12:43,472
Ich dachte, zwei Kräftemehrer...
145
00:12:44,097 --> 00:12:45,182
Das reichte nicht.
146
00:12:54,274 --> 00:12:58,237
Wir werden wohl
auf die Art Ravkas begrüßt.
147
00:13:00,113 --> 00:13:03,742
Ihr seid widerrechtlich
auf dem Boden Ravkas.
148
00:13:05,911 --> 00:13:06,912
Ich regle das.
149
00:13:07,496 --> 00:13:08,413
Was machst du?
150
00:13:08,413 --> 00:13:10,499
Identifiziert euch, oder wir schießen.
151
00:13:10,499 --> 00:13:12,459
Habe ich mich so verändert?
152
00:13:12,459 --> 00:13:14,336
Ich weiß, es ist Jahre her,
153
00:13:14,336 --> 00:13:17,089
aber man sagt mir,
ich sehe noch jung und gut aus.
154
00:13:17,965 --> 00:13:18,924
Unmöglich.
155
00:13:19,967 --> 00:13:20,926
Doch.
156
00:13:26,139 --> 00:13:27,099
Mein Prinz.
157
00:13:35,941 --> 00:13:37,693
Wir hatten die Hoffnung aufgegeben.
158
00:13:44,157 --> 00:13:46,201
Darf ich vorstellen: Nikolai Lantsov,
159
00:13:46,868 --> 00:13:48,829
Major des 22. Regiments,
160
00:13:48,829 --> 00:13:50,539
Soldat der Armee des Zaren,
161
00:13:51,123 --> 00:13:53,166
Großherzog von Udova
162
00:13:53,166 --> 00:13:56,253
und Zweiter Sohn
seiner Königlichen Majestät,
163
00:13:56,253 --> 00:13:58,005
Zar Pyotr des Dritten,
164
00:13:58,005 --> 00:14:00,090
Herrscher des Doppeladler-Throns.
165
00:14:00,090 --> 00:14:01,508
Das ist doch ein Witz.
166
00:14:01,508 --> 00:14:02,426
Heilige.
167
00:14:02,426 --> 00:14:04,386
In Euren Worten,
168
00:14:04,386 --> 00:14:08,015
der naivste und nutzloseste Landser,
den Ihr befehligt habt.
169
00:14:08,765 --> 00:14:11,393
Zu Euren Diensten.
Ich wollte früher zurückkehren,
170
00:14:11,393 --> 00:14:12,519
aber nicht ohne sie.
171
00:14:13,103 --> 00:14:15,480
Darf ich vorstellen: Meine Reisegefährtin,
172
00:14:15,480 --> 00:14:19,526
frühere Kartografin und manchmal Heilige:
Alina Starkov.
173
00:14:20,277 --> 00:14:22,237
Sol Koroleva. Ihr seid doch tot.
174
00:14:22,237 --> 00:14:23,989
Du verlogener Bastard!
175
00:14:26,033 --> 00:14:29,995
Die Reihenfolge der Aufgabe
für neue Rekruten ist:
176
00:14:31,330 --> 00:14:37,461
Fluter, ihr erhaltet den Nebel,
der uns vor den Feinden verbirgt.
177
00:14:37,461 --> 00:14:42,007
Entherzer, ihr schließt euch
mit den Inferni den Suchtrupps an.
178
00:14:42,007 --> 00:14:44,426
Genya. Eine freudige Überraschung.
179
00:14:44,426 --> 00:14:46,511
Du musst weg, bevor er dich sieht.
180
00:14:46,511 --> 00:14:48,847
Es ist nicht sicher. Er schuf ein...
181
00:14:50,098 --> 00:14:50,933
Ruhe.
182
00:14:54,728 --> 00:14:55,687
David Kostyk.
183
00:14:57,731 --> 00:14:59,483
Willkommen, alter Freund.
184
00:15:04,196 --> 00:15:06,239
Die Krankheit des Zaren ist nicht besser.
185
00:15:07,032 --> 00:15:09,993
Vasily befehligt die Erste Armee
wie Spielzeug.
186
00:15:10,494 --> 00:15:12,287
Darum bekämpfen wir Grisha
187
00:15:12,287 --> 00:15:14,164
und ignorieren Fjerda.
188
00:15:14,164 --> 00:15:17,167
Die Entscheidungen meines Bruders
sind nicht durchdacht.
189
00:15:18,293 --> 00:15:20,420
Geht es meiner Mutter gut?
190
00:15:20,420 --> 00:15:24,466
Zuletzt verließ Eure Familie
Os Alta aus Angst vor Rache.
191
00:15:24,466 --> 00:15:26,385
Sie sind unterwegs zum Spinnrad.
192
00:15:26,385 --> 00:15:30,430
Vasily freut sich sicher nicht,
dass ich dort Grisha beherberge.
193
00:15:30,430 --> 00:15:33,475
Wenn Ihr jetzt losreitet,
kommt Ihr zuerst an.
194
00:15:34,977 --> 00:15:36,269
Die Schattenmonster...
195
00:15:37,229 --> 00:15:40,565
Sie sind Kreaturen der Schattenflur?
196
00:15:41,400 --> 00:15:45,278
Nicht der Schattenflur, sondern von mir.
197
00:15:46,154 --> 00:15:49,116
Nichevo'ya sind mein Schutz.
198
00:15:50,200 --> 00:15:52,327
Sie sind ein wertvoller Vorteil,
199
00:15:52,327 --> 00:15:56,331
aber ihre Erschaffung
hinterließ bei mir Husten
200
00:15:57,624 --> 00:16:00,544
und stechende Kopfschmerzen
hinter den Augen.
201
00:16:01,962 --> 00:16:07,509
Dieses Problem kannst du perfekt
mit deinem analytischen Denken lösen.
202
00:16:09,553 --> 00:16:10,512
Ist das...
203
00:16:11,013 --> 00:16:14,182
Ich hielt es für Gekritzel
eines labilen Verstands.
204
00:16:15,642 --> 00:16:19,146
Er wurde wohl verrückt. Morozova.
205
00:16:21,106 --> 00:16:24,151
Aber ich dachte,
du findest eine Lösung für das,
206
00:16:24,693 --> 00:16:26,403
was mich plagt.
207
00:16:28,030 --> 00:16:30,824
Was die Nebenwirkung des merzost lindert.
208
00:16:33,326 --> 00:16:34,161
Aus Neugier,
209
00:16:35,245 --> 00:16:36,538
sind sie bei Euch?
210
00:16:38,123 --> 00:16:38,957
Immer.
211
00:16:39,958 --> 00:16:43,837
Sie kommen wohl nur heraus,
wenn ich bedroht werde.
212
00:16:45,130 --> 00:16:46,256
Was geschieht dann?
213
00:16:48,884 --> 00:16:51,386
Ich will auch wissen, wenn du etwas
214
00:16:51,386 --> 00:16:55,640
über die Verbindung von Kräftemehrer
und Mehrung herausfindest.
215
00:16:56,516 --> 00:16:57,726
Etwa, wenn...
216
00:16:59,770 --> 00:17:03,231
...Alina überlebt hätte,
217
00:17:04,941 --> 00:17:06,902
könnte ich es spüren?
218
00:17:09,196 --> 00:17:12,324
Die Brücke zwischen Euch
und Alina ist beispiellos.
219
00:17:17,037 --> 00:17:19,372
Ein Fragment infiziert sie und Euch noch.
220
00:17:23,001 --> 00:17:25,504
Dich trifft keine Schuld.
221
00:17:27,172 --> 00:17:29,716
Ich zeige dir, wo du arbeiten wirst.
222
00:17:57,911 --> 00:18:00,455
Meinem Kiefer geht es besser,
danke der Nachfrage.
223
00:18:01,331 --> 00:18:04,000
Erzähl, ein Volkra hätte dich angegriffen.
224
00:18:04,000 --> 00:18:06,211
Das wäre die geringste deiner Lügen.
225
00:18:06,920 --> 00:18:09,965
Ich dachte,
unsere Freundschaft begann so schön.
226
00:18:09,965 --> 00:18:12,259
Freunde verheimlichen nicht
ihre Identität.
227
00:18:12,259 --> 00:18:13,760
Das hört sich so leicht an.
228
00:18:15,470 --> 00:18:18,348
Du tust, was du tun musst,
um deine Lieben zu schützen.
229
00:18:19,099 --> 00:18:21,268
Vermutlich hast du Erfahrung damit.
230
00:18:24,396 --> 00:18:26,398
Meine Gründe waren dieselben.
231
00:18:26,982 --> 00:18:29,609
Als Nikolai Lantsov,
Zweiter in der Thronfolge,
232
00:18:29,609 --> 00:18:31,820
konnte ich nichts für meine Lieben tun.
233
00:18:32,612 --> 00:18:34,948
Die Leute meines armen,
kriegsgebeutelten Landes.
234
00:18:35,907 --> 00:18:38,118
- Sturmhond hingegen...
- War ein Pirat.
235
00:18:38,785 --> 00:18:40,662
Freibeuter. Wie oft muss ich...
236
00:18:40,662 --> 00:18:43,206
Was ist daran hilfreicher,
als Prinz zu sein?
237
00:18:43,999 --> 00:18:46,376
Ein Prinz ist
in einem goldenen Käfig gefangen.
238
00:18:46,960 --> 00:18:50,630
Ein Freibeuter kann Bündnisse schmieden,
239
00:18:50,630 --> 00:18:52,674
Technologien entwickeln, spionieren.
240
00:18:52,674 --> 00:18:55,760
Wärst du unter Lantsov-Flagge
auf mein Schiff gegangen?
241
00:18:57,179 --> 00:18:58,930
Ich hätte es angezündet.
242
00:19:00,098 --> 00:19:00,974
Genau.
243
00:19:02,809 --> 00:19:04,227
Ich musste dich finden.
244
00:19:05,562 --> 00:19:07,147
Das Land musste dich finden.
245
00:19:07,814 --> 00:19:10,025
Aber du hättest nur Sturmhond vertraut.
246
00:19:11,193 --> 00:19:12,819
Wir haben es schon versucht.
247
00:19:14,154 --> 00:19:15,155
Sturmhond.
248
00:19:16,656 --> 00:19:20,410
Ich. Wir... Ich habe Kaz Brekker
und die Krähen angeheuert.
249
00:19:20,410 --> 00:19:21,703
Du warst das?
250
00:19:24,164 --> 00:19:27,500
Dann ist das fjerdanische Kopfgeld
auch dein Tun?
251
00:19:27,500 --> 00:19:29,920
Nein. Das ist echt.
252
00:19:30,921 --> 00:19:33,506
Wie der Einsatz
der Ersten Armee gegen Grisha.
253
00:19:34,799 --> 00:19:37,052
Das hört hier und jetzt auf.
254
00:19:40,263 --> 00:19:41,932
Willkommen im Spinnrad.
255
00:19:42,641 --> 00:19:44,100
Meine Erfinderwerkstatt.
256
00:19:44,893 --> 00:19:47,103
Es ist ein Zufluchtsort für Grisha.
257
00:20:05,038 --> 00:20:06,957
- Alina.
- Nadia.
258
00:20:09,042 --> 00:20:11,169
Ich bin froh, dass du lebst.
259
00:20:11,169 --> 00:20:13,255
- Wie geht's dir?
- Jetzt besser.
260
00:20:14,297 --> 00:20:18,426
Fedyor, Genya,
so viele andere fehlen noch.
261
00:20:18,426 --> 00:20:21,137
Ich... Ich hatte gehofft, du hast Antworten.
262
00:20:21,805 --> 00:20:24,474
Leider nicht. Aber ich werde sie finden.
263
00:20:25,517 --> 00:20:27,894
Mein Bruder und ich hörten von diesem Ort.
264
00:20:27,894 --> 00:20:29,396
Ein Grisha-Zufluchtsort.
265
00:20:30,188 --> 00:20:32,065
Eine Rettung für so viele.
266
00:20:32,565 --> 00:20:37,153
Mein Bruder Adrik wollte nicht glauben,
dass wir Freunde waren. Zufrieden?
267
00:20:37,696 --> 00:20:38,571
Ist mir eine Ehre.
268
00:20:39,281 --> 00:20:42,242
Meine Schwester lügt trotzdem,
aber darüber nicht.
269
00:20:43,326 --> 00:20:45,412
So viele außerhalb des Kleinen Palasts.
270
00:20:45,412 --> 00:20:47,998
Die Erste Armee
überfiel den Kleinen Palast.
271
00:20:48,915 --> 00:20:50,166
Wer ist noch hier?
272
00:20:50,917 --> 00:20:52,794
Das wird dir nicht gefallen.
273
00:20:55,588 --> 00:20:57,090
Du bist zurück.
274
00:20:57,090 --> 00:20:58,258
Sagte ich doch.
275
00:21:00,302 --> 00:21:02,721
Deine Familie in Novokribirsk,
276
00:21:03,930 --> 00:21:04,931
hast du sie gefunden?
277
00:21:06,391 --> 00:21:07,851
Nein. Wäre ich dann hier?
278
00:21:08,476 --> 00:21:09,978
Tut mir leid.
279
00:21:09,978 --> 00:21:11,396
Heilige, Alina.
280
00:21:12,314 --> 00:21:15,525
Du entschuldigst dich für etwas,
woran du unschuldig bist.
281
00:21:15,525 --> 00:21:17,402
Ich kenne Verlust.
282
00:21:18,486 --> 00:21:19,654
Wir alle kennen Trauer.
283
00:21:20,405 --> 00:21:24,242
Aber die Schuld, die er dir einflößte,
macht dich schwach.
284
00:21:25,660 --> 00:21:28,371
Als Sonnenkriegerin musst du stark sein.
285
00:21:30,915 --> 00:21:34,127
Warst du deshalb
im Kleinen Palast so grausam zu mir?
286
00:21:34,127 --> 00:21:35,545
Wolltest mich abhärten?
287
00:21:36,713 --> 00:21:37,589
Nein.
288
00:21:38,757 --> 00:21:42,510
Das war Eifersucht,
und ich habe dich unterschätzt.
289
00:21:43,803 --> 00:21:45,138
Kommt nicht mehr vor.
290
00:21:46,056 --> 00:21:48,767
Ist das... eine Entschuldigung?
291
00:21:53,688 --> 00:21:55,440
Ravka bricht bald zusammen.
292
00:21:55,440 --> 00:21:57,817
Täglich sterben mehr Grisha.
293
00:21:58,526 --> 00:22:01,279
Du brauchst hier Bündnisse.
294
00:22:03,239 --> 00:22:05,033
Ich biete dir meins an.
295
00:22:09,120 --> 00:22:12,540
Du brauchst jede Hilfe,
die du kriegen kannst.
296
00:22:26,346 --> 00:22:28,723
Sieht das wie eine Glasfabrik aus?
297
00:22:31,267 --> 00:22:32,519
Da ist die Antwort.
298
00:22:32,519 --> 00:22:35,230
Keine Glasfabrik in Appelbroek.
299
00:22:35,230 --> 00:22:39,400
Wir sagen Kaz, dass Pekka
von seinem Landsitz aus Geld wäscht.
300
00:22:39,400 --> 00:22:44,280
Die Frage ist, was bewachen sie da?
301
00:22:47,075 --> 00:22:48,993
Du wirst da reingehen, oder?
302
00:22:50,995 --> 00:22:52,413
Der Einbruch ist das Beste.
303
00:23:11,266 --> 00:23:13,518
Warum hast du es mir nicht gesagt?
304
00:23:14,435 --> 00:23:15,395
Was denn?
305
00:23:16,437 --> 00:23:18,314
Dass wir uns kennen.
306
00:23:19,941 --> 00:23:21,151
Du erkanntest mich nicht.
307
00:23:23,319 --> 00:23:25,196
Es war dunkel.
308
00:23:26,406 --> 00:23:28,783
Und als ich aufwachte, warst du weg.
309
00:23:38,084 --> 00:23:41,713
DADDY
310
00:23:45,508 --> 00:23:46,593
Wer seid ihr?
311
00:23:47,886 --> 00:23:50,221
Master Rollins. Alby!
312
00:23:53,808 --> 00:23:56,311
Wer sind Sie? Was machen Sie hier?
313
00:23:57,520 --> 00:23:58,771
Hein, komm schnell.
314
00:24:10,408 --> 00:24:12,785
Wir sind von Hoppe und Söhne.
315
00:24:13,995 --> 00:24:15,163
Stimmen und Reparatur.
316
00:24:15,872 --> 00:24:18,499
Wir sollen das Klavier richten.
317
00:24:20,543 --> 00:24:23,963
Dann trödelt nicht rum und macht.
Er hat morgen Unterricht.
318
00:24:29,010 --> 00:24:30,178
Durchgeschnitten.
319
00:24:33,014 --> 00:24:34,724
Das ist zu sauber.
320
00:24:39,604 --> 00:24:40,480
Hey.
321
00:24:43,149 --> 00:24:44,234
Warst du das?
322
00:24:44,234 --> 00:24:47,528
Sie wagen es, ihn zu beschuldigen?
Er ist ein Kind.
323
00:24:49,906 --> 00:24:51,324
Ja. Ich war es.
324
00:24:51,324 --> 00:24:52,533
Was?
325
00:24:53,284 --> 00:24:54,702
Ich hasse das Klavier.
326
00:24:55,495 --> 00:25:00,625
Womit auch immer er es durchschnitt,
war sehr scharf.
327
00:25:00,625 --> 00:25:03,962
Wenn die Saite das Problem ist,
haben Sie vermutlich Ersatz.
328
00:25:03,962 --> 00:25:05,463
Ja. Klar.
329
00:25:06,381 --> 00:25:07,340
Nein.
330
00:25:18,059 --> 00:25:20,353
Was für schönes Wetter wir haben, was?
331
00:25:30,655 --> 00:25:32,657
- Wie?
- Ich bin dran.
332
00:25:45,545 --> 00:25:47,880
Das ist... Er ist echt gut.
333
00:25:47,880 --> 00:25:49,215
- Ja.
- Sehr gut.
334
00:25:49,215 --> 00:25:52,010
Mit etwas mehr Übung
335
00:25:52,010 --> 00:25:55,722
könnte es sich so anhören.
336
00:26:34,552 --> 00:26:35,678
Du hältst dich bedeckt?
337
00:26:35,678 --> 00:26:37,930
Ich sammle Infos zu Pekkas Attentäter.
338
00:26:37,930 --> 00:26:43,227
Mein Klingenschmied versorgt ihn
mit Knochenscheren und Filetiermessern.
339
00:26:43,227 --> 00:26:44,687
Taxidermie-Werkzeug.
340
00:26:44,687 --> 00:26:47,523
Er heißt Mogens. Ich habe seine Adresse.
341
00:26:49,817 --> 00:26:52,153
- War teuer.
- Einen neuen Satz Messer.
342
00:26:53,321 --> 00:26:57,575
Er will mich lebend,
damit ich wieder in der Menagerie bin.
343
00:26:57,575 --> 00:27:00,244
- Das lasse ich nicht zu.
- Ich soll dir glauben?
344
00:27:01,913 --> 00:27:03,122
Wir wurden überfallen.
345
00:27:03,122 --> 00:27:05,792
Was auch deine Blutfehde mit Rollins soll,
346
00:27:05,792 --> 00:27:08,920
es geht hier nicht
um einen verdammten Club.
347
00:27:08,920 --> 00:27:12,465
Du spielst mit unserem Leben,
ich will den Grund wissen.
348
00:27:14,342 --> 00:27:15,551
Das schuldest du mir.
349
00:27:19,013 --> 00:27:20,473
Inej, dein Arm.
350
00:27:43,287 --> 00:27:45,039
Rollins tötete meinen Bruder.
351
00:27:52,922 --> 00:27:54,090
Dann vernichten wir ihn.
352
00:28:45,391 --> 00:28:47,143
Kann dich jemand schützen?
353
00:28:49,228 --> 00:28:50,855
Hat dich niemand geschützt?
354
00:28:57,195 --> 00:28:58,905
Such nach seinem Schwachpunkt.
355
00:28:59,447 --> 00:29:01,449
Eine alte Verletzung,
356
00:29:01,449 --> 00:29:04,202
eine wiederholte Geste
für deinen nächsten Zug.
357
00:29:08,831 --> 00:29:09,874
Habe ich einen?
358
00:29:11,584 --> 00:29:14,170
Vor dem Sprung verlagerst du dein Gewicht.
359
00:29:23,262 --> 00:29:24,180
Und deiner?
360
00:29:29,227 --> 00:29:31,312
Das Hinken. Der Stock.
361
00:29:35,900 --> 00:29:38,236
Niemand ist so klug und sucht den echten.
362
00:29:47,161 --> 00:29:49,455
Was ist der sicherste Weg zum Verhau?
363
00:29:49,455 --> 00:29:51,249
Rozenstraat über Buysberg. Warum?
364
00:29:51,874 --> 00:29:53,042
Wir brauchen Leute.
365
00:29:58,256 --> 00:29:59,465
So ist es nicht.
366
00:30:01,133 --> 00:30:02,134
Glaub mir.
367
00:30:04,095 --> 00:30:08,766
Ich dachte nur,
er ist beschissen in erster Hilfe.
368
00:30:10,059 --> 00:30:13,020
Du brauchst Hilfe,
bevor ich zur Höllenshow gehe.
369
00:30:17,692 --> 00:30:18,818
Tut mir leid.
370
00:30:38,588 --> 00:30:39,589
Kaz Brekker.
371
00:30:41,507 --> 00:30:42,884
So eine Überraschung.
372
00:30:42,884 --> 00:30:44,218
Per Haskell.
373
00:30:44,218 --> 00:30:49,140
Pekka bot jeder Gang Geld für deine
verstümmelte Leiche. Seine Worte.
374
00:30:49,849 --> 00:30:52,059
Du hast den Mund zu voll genommen.
375
00:30:52,059 --> 00:30:53,978
Ich brauche ein halbes Dutzend Männer.
376
00:30:55,813 --> 00:30:58,733
Nicht die alten Schnorrer und Feiglinge.
377
00:31:00,568 --> 00:31:02,028
Ich will die hungrigen.
378
00:31:03,112 --> 00:31:04,155
Die harten.
379
00:31:06,574 --> 00:31:07,950
Ich brauche Killer.
380
00:31:10,286 --> 00:31:11,329
Leute wie mich.
381
00:31:13,956 --> 00:31:14,999
Dregs.
382
00:31:23,382 --> 00:31:25,384
Tötet die Barrel-Ratte.
383
00:31:32,558 --> 00:31:34,185
Ihr beide, steht auf.
384
00:32:05,007 --> 00:32:05,883
Mein Bein!
385
00:32:10,179 --> 00:32:11,472
Ich empfehle einen Stock.
386
00:32:37,039 --> 00:32:40,251
Du glaubst, du bist sicher,
weil du dich Rollins unterwirfst.
387
00:32:40,251 --> 00:32:42,795
Es ist mehr nötig,
um an Rollins vorbeizukommen.
388
00:32:48,592 --> 00:32:51,137
Der Preis dieser Stadt ist Blut...
389
00:32:53,848 --> 00:32:57,018
...und ich bezahle gern mit deinem.
390
00:33:07,236 --> 00:33:10,114
Wer soll in der Tür stehen,
wenn der Löwe hungrig wird?
391
00:33:19,165 --> 00:33:20,541
Ihr gehört jetzt zu mir.
392
00:33:32,595 --> 00:33:35,431
Du hättest klingeln können.
393
00:33:37,016 --> 00:33:37,975
Ding-dong.
394
00:33:45,024 --> 00:33:48,069
Neue Ausrüstung. Keine Sorge.
395
00:33:49,945 --> 00:33:53,449
Ich weiß, wo ich schneiden muss,
um dich zu verlangsamen.
396
00:34:34,448 --> 00:34:37,326
Such nach dem Schwachpunkt.
Einer Schwäche.
397
00:34:37,910 --> 00:34:40,621
Er hat keine. Er fühlt keinen Schmerz.
398
00:34:41,247 --> 00:34:42,873
Das ist eine Schwäche.
399
00:34:43,833 --> 00:34:46,168
Er hört erst auf, wenn er tot ist.
400
00:35:02,476 --> 00:35:04,353
Du kennst die Schnittpunkte?
401
00:35:12,611 --> 00:35:14,196
Ich kenne sie auch.
402
00:35:33,465 --> 00:35:35,092
"Sankta Alina."
403
00:35:38,762 --> 00:35:39,847
Was wird sie tun?
404
00:35:42,224 --> 00:35:45,352
Was hier passiert... ist meine Sache.
405
00:35:57,281 --> 00:36:00,034
Mögen die Heiligen dich aufnehmen
und dir vergeben.
406
00:36:06,749 --> 00:36:09,251
Späher südlich von Kribirsk
407
00:36:09,251 --> 00:36:13,339
berichten von Lichtern
in der Schattenflur.
408
00:36:14,423 --> 00:36:15,758
Sie ist zurück.
409
00:36:19,428 --> 00:36:21,639
Sie kann sie nicht allein zerstören.
410
00:36:23,224 --> 00:36:26,560
Aber sie könnte alles zerstören,
was wir dort aufbauen.
411
00:36:27,353 --> 00:36:29,563
Grisha werden sich ihr anschließen.
412
00:36:29,563 --> 00:36:31,899
Ein paar machen keinen Unterschied.
413
00:36:34,652 --> 00:36:36,320
Da gibt es nur eins.
414
00:36:47,248 --> 00:36:49,750
Sag mir, wo der Feuervogel ist.
415
00:36:50,501 --> 00:36:54,046
Das soll dein Druckmittel sein?
Dass sie zu dir kommt?
416
00:36:54,046 --> 00:36:55,839
Nein. Dummer Junge.
417
00:36:55,839 --> 00:36:57,424
Das ist das letzte Stück.
418
00:36:57,424 --> 00:36:59,593
Sie hat die Meeresgeißel?
419
00:37:00,719 --> 00:37:02,721
Laut Späher ist sie in Ost-Ravka,
420
00:37:02,721 --> 00:37:05,516
nach einem Fehlschlag
mit zwei Kräftemehrern.
421
00:37:05,516 --> 00:37:08,310
Sag mir, was du über den dritten weißt.
422
00:37:10,187 --> 00:37:11,105
Bitte.
423
00:37:11,730 --> 00:37:13,607
Ich weiß nichts vom Feuervogel.
424
00:37:14,858 --> 00:37:17,653
Aber ich weiß,
wenn sie ihn vor dir findet,
425
00:37:17,653 --> 00:37:19,738
ist sie eine ernstzunehmende Macht.
426
00:37:20,322 --> 00:37:24,910
Wenn sie Schutz bietet,
werden Grisha ihr folgen, sie fürchten.
427
00:37:25,744 --> 00:37:27,329
Sie sollen dich fürchten.
428
00:37:27,329 --> 00:37:29,290
Angst ist ein mächtiger Verbündeter.
429
00:37:31,959 --> 00:37:34,336
Du solltest Angst haben, Aleksander.
430
00:37:35,921 --> 00:37:37,423
So wie als kleiner Junge.
431
00:37:44,680 --> 00:37:47,641
Du musst keine Dörfer mehr
für mich niederbrennen.
432
00:37:49,685 --> 00:37:50,644
Dennoch...
433
00:37:53,522 --> 00:37:55,941
...brauche ich noch eine Sache von dir.
434
00:37:56,650 --> 00:37:57,526
Was?
435
00:37:58,986 --> 00:38:00,029
Deine Knochen.
436
00:38:09,371 --> 00:38:12,207
Morozova benutzte Fingerknochen
als Kräftemehrer.
437
00:38:15,085 --> 00:38:16,086
Mach etwas daraus.
438
00:38:31,268 --> 00:38:34,938
- Er hat Baghras Finger abgeschnitten.
- Wir müssen gehen. Jetzt.
439
00:38:34,938 --> 00:38:37,941
Er sagte auch,
dass Alina in Ost-Ravka ist.
440
00:38:38,734 --> 00:38:40,861
Suchen wir sie. Sie muss es wissen.
441
00:38:40,861 --> 00:38:42,988
Wir taten ihr Unverzeihliches an.
442
00:38:42,988 --> 00:38:45,783
Weißt du, was Kirigan hat? Die nichevo'ya.
443
00:38:46,450 --> 00:38:49,661
Wenn wir sie nicht warnen,
verzeihen wir uns das nie.
444
00:38:49,661 --> 00:38:50,579
Nein.
445
00:38:52,623 --> 00:38:54,958
Da draußen sind Ruinen.
446
00:38:54,958 --> 00:38:56,668
- Geh, jetzt.
- Ja.
447
00:38:56,668 --> 00:38:58,170
Warte dort auf mich.
448
00:38:59,004 --> 00:39:01,548
Berichten zufolge wurden
Einheiten der Ersten Armee
449
00:39:01,548 --> 00:39:03,884
hier, hier und hier abgeschlachtet.
450
00:39:03,884 --> 00:39:05,511
Zu weit weg für Shu Han.
451
00:39:05,511 --> 00:39:06,512
Oder Fjerda.
452
00:39:06,512 --> 00:39:09,515
Es gibt Beweise,
dass sie Grisha gefangen hielten.
453
00:39:09,515 --> 00:39:11,767
Es heißt, Soldaten waren verstümmelt.
454
00:39:12,601 --> 00:39:14,478
Manche in der Mitte zerteilt.
455
00:39:17,856 --> 00:39:19,608
Das war Kirigan, oder?
456
00:39:19,608 --> 00:39:22,027
Wir fanden seinen Stützpunkt nicht...
457
00:39:22,027 --> 00:39:24,196
- Er überlebte die Flur nicht.
- Doch.
458
00:39:24,196 --> 00:39:26,615
Außerdem beherrscht nur er den Schnitt.
459
00:39:27,408 --> 00:39:29,868
Baghra, ja, aber er ist es.
460
00:39:30,994 --> 00:39:34,832
Wenn er lebt, erfährt er
von deinem Versuch in der Schattenflur.
461
00:39:34,832 --> 00:39:35,791
"Versuch."
462
00:39:36,375 --> 00:39:37,960
Ganz respektvoll.
463
00:39:38,752 --> 00:39:40,379
Nein, du hast recht.
464
00:39:41,380 --> 00:39:43,924
Das war es. Ein Versuch.
465
00:39:45,551 --> 00:39:47,052
Ihr habt mein Licht gesehen.
466
00:39:47,052 --> 00:39:52,099
Es war stark und wütend
und gefährlich aus dem Lot.
467
00:39:52,099 --> 00:39:55,477
Ich kann das trainieren,
aber das wird nicht reichen.
468
00:39:55,477 --> 00:39:58,897
- Wir brauchen den dritten Kräftemehrer.
- Den Feuervogel.
469
00:40:04,653 --> 00:40:06,363
Je mehr wir ihn suchen,
470
00:40:06,363 --> 00:40:08,949
umso mehr benötigen wir deinen Schutz.
471
00:40:10,409 --> 00:40:12,119
Bis dahin: ein Vorschlag.
472
00:40:12,119 --> 00:40:14,705
Wir halten das Land vom Zusammenbruch ab
473
00:40:14,705 --> 00:40:18,375
und sagen den Fjerdanern,
sie sollen das Kopfgeld vergessen.
474
00:40:19,418 --> 00:40:21,128
Wie sollen wir das machen?
475
00:40:21,128 --> 00:40:23,213
Ich gewähre dir den Schutz dieser Familie,
476
00:40:23,213 --> 00:40:25,382
mein Name wird dein Schutzschild,
477
00:40:25,382 --> 00:40:27,301
ein Banner für Veränderung.
478
00:40:27,301 --> 00:40:28,469
Dein Name?
479
00:40:29,761 --> 00:40:30,762
Moment.
480
00:40:31,972 --> 00:40:34,016
Das ist ein "Antrags"-Vorschlag.
481
00:40:34,016 --> 00:40:36,685
- Du willst eine Heirat.
- Keine Liebesheirat.
482
00:40:36,685 --> 00:40:38,896
Eine politische Allianz.
483
00:40:38,896 --> 00:40:42,232
Das sind alle Ehen, oder? Strategie.
484
00:40:42,232 --> 00:40:43,150
Genau.
485
00:40:43,859 --> 00:40:45,235
Vielleicht wird es nichts.
486
00:40:45,235 --> 00:40:47,863
Eine Verlobung
signalisiert Zusammenarbeit,
487
00:40:47,863 --> 00:40:51,116
und wir bewirken Veränderungen
für Grisha und Ravka.
488
00:40:52,701 --> 00:40:55,037
Ich sehe, was ihr euch bedeutet.
489
00:40:55,037 --> 00:40:58,332
Ich verstehe, wenn du ablehnst,
aber du wägst es hoffentlich ab
490
00:40:58,332 --> 00:40:59,917
und bedenkst die Vorteile.
491
00:41:07,925 --> 00:41:09,968
Er... Er ist verrückt.
492
00:41:10,761 --> 00:41:12,763
Heirat? Als ob ich ein Bauer wäre.
493
00:41:12,763 --> 00:41:15,599
Er durfte ohne gebrochene Nase gehen.
494
00:41:16,183 --> 00:41:18,977
Ich will nur das, das weißt du.
495
00:41:19,937 --> 00:41:21,063
Ich auch.
496
00:41:21,063 --> 00:41:23,232
Aber lieber sterben wir nicht,
497
00:41:23,232 --> 00:41:26,193
weil wir als Waisen
selbst klarkommen wollten.
498
00:41:27,319 --> 00:41:29,071
Das ist doch unser Ding.
499
00:41:29,071 --> 00:41:31,114
Ja. Als wir 12 waren, klappte es,
500
00:41:31,114 --> 00:41:34,576
aber jetzt,
gegen die Erste Armee, gegen Fjerda...
501
00:41:36,119 --> 00:41:37,079
Kirigan.
502
00:41:41,708 --> 00:41:43,710
Ich würde mein Leben für dich geben.
503
00:41:44,711 --> 00:41:46,630
Du bist eine lebende Heilige.
504
00:41:46,630 --> 00:41:49,675
Ich allein reiche nicht.
Du brauchst Nikolais Hilfe.
505
00:41:49,675 --> 00:41:53,428
So wie deine Freunde in der Zweiten Armee
und meine in der Ersten.
506
00:41:53,428 --> 00:41:55,639
Gute Leute krochen für mich durch Dreck,
507
00:41:55,639 --> 00:41:58,517
sie sollen nicht für Vasily
oder Kirigan sterben.
508
00:42:02,020 --> 00:42:05,691
Wäre ich mit Nikolai verlobt,
muss es echt aussehen.
509
00:42:06,817 --> 00:42:10,362
Du wärst 12 Meter entfernt
und würdest zusehen.
510
00:42:15,284 --> 00:42:18,078
Wir müssen wissen, was echt ist.
511
00:42:22,165 --> 00:42:23,458
Und das ist echt.
512
00:42:38,140 --> 00:42:39,725
Deine Entscheidung.
513
00:42:40,309 --> 00:42:42,519
Ich stehe auf jeden Fall hinter dir.
514
00:42:46,857 --> 00:42:48,984
David! Ich bin hier!
515
00:42:52,487 --> 00:42:56,533
Genya! Bleib stehen und antworte mir!
516
00:42:56,533 --> 00:42:57,701
Lauf.
517
00:43:15,218 --> 00:43:16,053
Warte.
518
00:43:22,184 --> 00:43:23,602
Was soll das?
519
00:43:26,271 --> 00:43:28,148
Ich rette dich vor dem Tod,
520
00:43:30,275 --> 00:43:31,860
und du verrätst mich.
521
00:43:33,528 --> 00:43:36,323
Ich sollte den Zaren befriedigen.
522
00:43:37,824 --> 00:43:40,535
Ich sollte Eure größte Schande sein.
523
00:43:42,371 --> 00:43:44,665
Bitte. Lasst mich gehen.
524
00:43:46,166 --> 00:43:47,209
Leider nein.
525
00:43:49,586 --> 00:43:52,005
Ich brauche dich, Genya.
526
00:44:16,446 --> 00:44:18,365
Such unseren Mr. Kostyk.
527
00:44:27,499 --> 00:44:31,420
Für einen verwöhnten Gaunerabkömmling
war er nicht übel.
528
00:44:31,420 --> 00:44:33,588
Nur etwas lebhaft, was?
529
00:44:34,089 --> 00:44:35,799
Der Kleine war ein Scheißer.
530
00:44:35,799 --> 00:44:37,676
Kaz darf nicht von Alby wissen.
531
00:44:41,346 --> 00:44:42,347
Er ist ein Dämon.
532
00:44:43,306 --> 00:44:44,725
Aber es bringt nichts.
533
00:44:46,143 --> 00:44:47,144
Danke.
534
00:44:49,104 --> 00:44:50,731
Das ist nicht dein Kampf.
535
00:44:51,314 --> 00:44:54,192
Uns reinwaschen, Kaz' Fehde mit Pekka.
536
00:44:55,777 --> 00:44:58,780
Jesper Fahey, sorgst du dich um mich?
537
00:44:58,780 --> 00:45:01,700
Ich sah dein Gesicht,
als der Krähenclub hochging.
538
00:45:01,700 --> 00:45:03,869
Du warst völlig ahnungslos.
539
00:45:06,621 --> 00:45:07,706
Ja, nun...
540
00:45:08,874 --> 00:45:10,000
Ich weiß es jetzt.
541
00:45:11,376 --> 00:45:12,752
Ich gehe nirgendwohin.
542
00:45:17,174 --> 00:45:19,759
Du läufst für den dramatischen Effekt weg.
543
00:45:40,322 --> 00:45:42,157
Die Dregs schließen sich uns an.
544
00:45:45,660 --> 00:45:46,495
Und?
545
00:45:47,037 --> 00:45:50,373
Du hattest recht.
Keine Glasfabrik, nur der Landsitz.
546
00:45:51,541 --> 00:45:54,336
War der Junge dort? Wie heißt er?
547
00:45:58,632 --> 00:45:59,841
Tut nicht so.
548
00:46:00,800 --> 00:46:03,220
Er nannte den Krähenclub
den Kaelischen Prinz,
549
00:46:03,220 --> 00:46:06,473
und Pekka sieht sich
als nichts als den König.
550
00:46:08,558 --> 00:46:09,392
Also...
551
00:46:12,103 --> 00:46:14,564
...wie heißt der Junge?
552
00:46:20,529 --> 00:46:21,363
Alby.
553
00:46:23,615 --> 00:46:24,616
Alby Rollins.
554
00:46:25,617 --> 00:46:26,451
Dein Versprechen...
555
00:46:26,451 --> 00:46:28,119
Was wirst du mit ihm tun?
556
00:46:28,119 --> 00:46:29,788
Kaz, er ist ein Kind.
557
00:46:30,539 --> 00:46:31,498
Das war ich auch.
558
00:46:35,502 --> 00:46:36,336
Leer.
559
00:46:39,548 --> 00:46:40,715
Sie sind weg.
560
00:46:50,976 --> 00:46:54,396
Kaz.
561
00:46:56,773 --> 00:46:59,442
Alby Rollins kann nichts für seinen Vater.
562
00:47:01,820 --> 00:47:02,654
Und du...
563
00:47:03,530 --> 00:47:05,156
Bestraf ihn nicht dafür.
564
00:47:09,995 --> 00:47:11,204
Ich helfe nicht mit.
565
00:47:14,583 --> 00:47:16,751
Du musst ihm kein Haar krümmen.
566
00:47:19,588 --> 00:47:23,008
Aber du hilfst mir,
alles, was Pekka liebt, hochzujagen.
567
00:47:23,008 --> 00:47:24,509
Keine Explosionen mehr.
568
00:47:24,509 --> 00:47:25,468
Nicht solche.
569
00:47:27,846 --> 00:47:30,473
Ich fand eine Waffe, um alles zu beenden.
570
00:47:32,601 --> 00:47:33,518
Welche Waffe?
571
00:47:37,105 --> 00:47:38,148
Leid.
572
00:47:50,201 --> 00:47:53,038
Welche Kreatur produziert solchen Dreck?
573
00:47:55,081 --> 00:47:57,792
Eine, die erst triumphierte.
574
00:47:59,961 --> 00:48:01,546
- Barbarisch.
- Ja.
575
00:48:02,088 --> 00:48:07,177
Dank der Irren, die aus Ketterdam kommen,
um hier zu wetten.
576
00:48:12,682 --> 00:48:16,561
Demyan, mein letzter Zellengenosse
wurde von einem rinca moten getötet.
577
00:48:19,814 --> 00:48:20,774
Einer Drachenechse?
578
00:48:22,942 --> 00:48:25,570
Ich dachte, das wären Märchen.
579
00:48:25,570 --> 00:48:27,697
Sehr echt. Sicher.
580
00:48:27,697 --> 00:48:31,117
Ätzender Speichel
löste das Fleisch von seinem Schädel.
581
00:48:31,951 --> 00:48:36,414
Doch uns nennt man Unmenschen
und sperrt uns ein.
582
00:49:06,695 --> 00:49:08,113
Ich bin bei dir.
583
00:49:39,769 --> 00:49:41,479
- Hier sind Wölfe.
- Ja.
584
00:49:42,105 --> 00:49:44,649
- Da kamen Dutzende durch.
- Nein.
585
00:49:44,649 --> 00:49:46,526
Sie sind Djel heilig.
586
00:49:47,360 --> 00:49:48,486
Du bist Drüskelle?
587
00:49:49,487 --> 00:49:51,489
Behalt das lieber für dich.
588
00:49:51,489 --> 00:49:53,491
Holt einen neuen Kämpfer!
589
00:49:55,118 --> 00:49:56,286
Bringt mich in den Ring.
590
00:49:56,286 --> 00:50:00,582
Ich will den Verantwortlichen sehen,
um ihn im Leben danach zu verfluchen.
591
00:50:00,582 --> 00:50:04,586
Zurück. Wir nehmen den Riesen.
Du, in den Ring. Jetzt!
592
00:50:10,300 --> 00:50:11,634
Ich will nicht kämpfen.
593
00:50:11,634 --> 00:50:14,721
Du tust, was ich dir sage. Komm!
594
00:50:14,721 --> 00:50:15,805
Glaub an Djel.
595
00:50:16,681 --> 00:50:17,932
Bewegung. Los!
596
00:50:23,313 --> 00:50:27,108
Hiemstra. Brekker sagte,
du überbringst Nachrichten an Gefangene.
597
00:50:27,108 --> 00:50:28,651
Jetzt nicht. Rollins ist da.
598
00:50:34,991 --> 00:50:36,326
Komm nach dem Kampf.
599
00:51:08,483 --> 00:51:10,443
{\an8}KANNIBALE
600
00:51:25,583 --> 00:51:27,210
Nein.
601
00:52:53,046 --> 00:52:59,177
Matthias.
602
00:53:01,471 --> 00:53:02,680
Matthias, bitte!
603
00:53:18,112 --> 00:53:19,072
Nein.
604
00:53:20,073 --> 00:53:21,199
Lasst mich!
605
00:53:22,659 --> 00:53:26,287
Selten, dass man den Namen
eines neuen Kämpfers kennt.
606
00:53:28,414 --> 00:53:31,626
Im Höllenschlund findet ein Fjerdaner
selten Freunde.
607
00:53:32,669 --> 00:53:36,506
Eine gute Frau würde alles tun,
um ihren Mann zu befreien.
608
00:53:42,679 --> 00:53:43,763
Nenn deinen Preis.
609
00:53:47,100 --> 00:53:48,476
Bring mir Kaz Brekker,
610
00:53:49,185 --> 00:53:51,896
oder der nächste Kampf deines Fjerdaners
611
00:53:53,022 --> 00:53:53,898
endet tödlich.
612
00:54:12,083 --> 00:54:13,126
Ja?
613
00:54:13,710 --> 00:54:14,544
General.
614
00:54:14,544 --> 00:54:16,546
Sobald Genya aufwacht,
615
00:54:17,797 --> 00:54:20,633
zeigen wir den anderen an ihr,
was sie erwartet,
616
00:54:20,633 --> 00:54:22,301
wenn sie untreu werden.
617
00:54:22,301 --> 00:54:23,553
Mit Vergnügen.
618
00:54:28,725 --> 00:54:30,268
Ich bin enttäuscht.
619
00:54:30,852 --> 00:54:32,895
Ich war immer zu ihr hingezogen.
620
00:54:32,895 --> 00:54:34,230
Und zu David.
621
00:54:34,230 --> 00:54:36,024
Morozovas Tagebuch ist weg.
622
00:54:36,774 --> 00:54:39,235
Vladim glaubt, David hat es.
623
00:54:44,198 --> 00:54:48,578
Und damit jede Möglichkeit,
meinen Zustand...
624
00:54:50,830 --> 00:54:51,664
...zu verstehen.
625
00:54:53,249 --> 00:54:54,083
Geh.
626
00:55:48,096 --> 00:55:52,141
Du bist zurück, kleine Heilige.
627
00:55:54,477 --> 00:55:57,647
Ich kenne dich, meine Alina.
628
00:56:00,983 --> 00:56:02,902
Wie niemand sonst.
629
00:56:07,156 --> 00:56:11,410
Du träumst...
dass das Land noch geheilt werden kann.
630
00:56:14,038 --> 00:56:15,456
Aber sobald du erkennst,
631
00:56:17,583 --> 00:56:21,796
dass es keine Zukunft
zwischen Grisha und otkazat'sya gibt...
632
00:56:24,632 --> 00:56:29,387
Ich werde auf dich warten...
mit offenen Armen.
633
00:56:34,016 --> 00:56:35,268
Träum süß.
634
00:57:34,744 --> 00:57:35,953
Ich hab mich entschieden.
635
01:00:02,808 --> 01:00:07,813
Untertitel von: Sonja Schmidt