1 00:00:10,803 --> 00:00:17,769 SHADOW AND BONE - LEGENDEN DER GRISHA 2 00:00:29,947 --> 00:00:32,116 {\an8}BASIEREND AUF DEN ROMANEN VON LEIGH BARDUGO 3 00:00:36,537 --> 00:00:38,164 Das ist meine Macht. 4 00:00:40,500 --> 00:00:42,668 Wie fühlt es sich an? Bereit für die Flur? 5 00:00:42,668 --> 00:00:44,462 Ich nehme es mit der Welt auf. 6 00:00:44,462 --> 00:00:46,130 Das ist nicht nötig. 7 00:00:46,130 --> 00:00:48,508 Alle, die hinter uns her sind, reichen. 8 00:00:48,508 --> 00:00:50,426 Also, die Welt. 9 00:00:51,677 --> 00:00:55,515 Ich halte uns bedeckt, aber wir sind wieder auf uns gestellt. 10 00:00:55,515 --> 00:00:57,308 Wer sagt das? 11 00:00:58,684 --> 00:01:01,270 Ich will einen Sitz in der ersten Reihe. 12 00:01:01,270 --> 00:01:03,940 {\an8}Der Zar ist auf der anderen Seite der Flur, 13 00:01:03,940 --> 00:01:06,400 {\an8}also auch meine Bezahlung. 14 00:01:06,400 --> 00:01:10,530 {\an8}- Wir könnten unser Arsenal benutzen. - Einen verstärkten Wagen? 15 00:01:10,530 --> 00:01:13,658 {\an8}Wagen? Landreisen sind so langweilig. 16 00:01:14,617 --> 00:01:16,160 {\an8}Und es dauert Tage. 17 00:01:16,160 --> 00:01:17,453 Kommt mit. 18 00:01:18,037 --> 00:01:20,248 Bereit zum Abkoppeln! 19 00:01:21,207 --> 00:01:22,208 Kovu. 20 00:01:25,211 --> 00:01:27,004 Zweiter Mast offen! 21 00:01:34,804 --> 00:01:36,681 {\an8}Beisegel setzen. 22 00:02:02,415 --> 00:02:03,749 {\an8}Das musst du sehen. 23 00:02:03,749 --> 00:02:05,126 {\an8}Nein, wirklich nicht. 24 00:02:05,126 --> 00:02:07,420 {\an8}Doch, vertrau mir. 25 00:02:08,921 --> 00:02:09,755 Komm. 26 00:02:24,395 --> 00:02:25,813 Wie ist das möglich? 27 00:02:30,860 --> 00:02:32,778 Hast du was Geringeres erwartet? 28 00:02:32,778 --> 00:02:34,739 Als ob du mich nicht kennst. 29 00:02:36,199 --> 00:02:41,454 Jahrelanges Design und mehrere Dutzend abgestürzte Prototypen. 30 00:02:41,454 --> 00:02:42,413 Abgestürzt? 31 00:02:42,955 --> 00:02:44,332 Ich nenne sie Kolibri. 32 00:02:44,916 --> 00:02:47,293 Kapitän, die Schattenflur ist in Sicht. 33 00:02:48,044 --> 00:02:49,086 Nächster Halt... 34 00:02:52,673 --> 00:02:53,674 ...das Schicksal. 35 00:03:01,682 --> 00:03:04,810 Pekka hat sich mehr als nur den Krähenclub gekrallt. 36 00:03:04,810 --> 00:03:08,397 - Er kaufte den Fünften Hafen. - Inej ist schwer verletzt. 37 00:03:08,397 --> 00:03:09,899 Der Neue wurde fast geköpft 38 00:03:09,899 --> 00:03:12,151 und die Entherzerin angeschossen. 39 00:03:12,151 --> 00:03:14,403 Und du kennst Pekkas Firmenportfolio. 40 00:03:14,403 --> 00:03:16,864 So besiegt man einen Löwen nicht. 41 00:03:16,864 --> 00:03:18,574 Wann warst du auf Safari? 42 00:03:19,075 --> 00:03:22,286 - Wir riskieren unser Leben. - Du magst das doch so. 43 00:03:22,286 --> 00:03:23,537 Wird Inej wieder? 44 00:03:23,537 --> 00:03:26,082 Ich bin nicht die erfahrenste Heilerin, 45 00:03:26,082 --> 00:03:28,000 aber sie bleibt nicht hier. 46 00:03:28,000 --> 00:03:28,918 Noch nicht. 47 00:03:28,918 --> 00:03:31,420 Hier wird niemand mehr begraben. 48 00:03:31,420 --> 00:03:33,923 Während der Feuerpockenplage vor Jahren 49 00:03:33,923 --> 00:03:36,968 waren die Krematorien überlastet, also ließ man 50 00:03:36,968 --> 00:03:39,345 die Leichen in den Hafen treiben. 51 00:03:42,515 --> 00:03:44,058 Das reicht! 52 00:03:56,070 --> 00:03:56,904 Appelbroek? 53 00:03:56,904 --> 00:04:00,074 Pekka hat eine Glasfabrik, aber es gibt keine Sandgruben. 54 00:04:00,074 --> 00:04:02,410 Die Transportkosten fressen den Gewinn. 55 00:04:02,410 --> 00:04:03,786 Finde raus, was er vorhat. 56 00:04:06,080 --> 00:04:10,710 Wenn du lieber hilfst, statt Geschichte zu zitieren, geh mit Jesper. 57 00:04:16,007 --> 00:04:19,135 Nicht, dass du gefragt hast, aber halt dein Phantom zurück. 58 00:04:19,135 --> 00:04:21,637 Ich will heilen. Heißt nicht, dass ich es kann. 59 00:04:21,637 --> 00:04:23,806 Wenn ich dich brauche, rufe ich dich. 60 00:04:30,563 --> 00:04:32,815 Alle Wachen bei den Kämpfen im Höllenschlund 61 00:04:32,815 --> 00:04:35,401 sind Pekka und seinem Geld treu. 62 00:04:35,401 --> 00:04:37,236 - Alle außer einer. - "Kämpfe"? 63 00:04:38,112 --> 00:04:40,781 Die Höllenshow. Genau, wie du sie dir vorstellst. 64 00:04:41,949 --> 00:04:45,786 Such eine Wache namens Hiemstra. Er hat ein Feuermal über der Braue. 65 00:04:45,786 --> 00:04:48,664 - Er überbringt deine Nachricht. - Können wir ihm trauen? 66 00:04:48,664 --> 00:04:51,417 Er will nicht, dass Pekka weiß, was ich weiß. 67 00:04:53,627 --> 00:04:55,838 Heute Nacht wurdest du zur Krähe. 68 00:04:57,340 --> 00:04:58,758 Halt dich bedeckt. 69 00:05:00,051 --> 00:05:01,677 Pekka behält dich im Auge. 70 00:05:08,893 --> 00:05:10,144 Es ist ein Glücksspiel. 71 00:05:11,354 --> 00:05:14,065 - Wir müssen beide etwas setzen. - Hör mal. 72 00:05:15,024 --> 00:05:17,610 Wenn du reinwillst, verzichte ich auf Provision. 73 00:05:17,610 --> 00:05:20,446 Ich lege Geld an. Wir wollen mitmachen. 74 00:05:20,446 --> 00:05:22,656 Gut. Wie viel willst du investieren? 75 00:05:22,656 --> 00:05:25,659 Ich habe den Ertrag vom Verkauf von Vaters Farm. 76 00:05:25,659 --> 00:05:28,162 Damit habt ihr eine sichere Zukunft. 77 00:05:28,162 --> 00:05:29,163 Gut, machen wir es. 78 00:05:31,999 --> 00:05:35,044 Warum sollen nur die Reichen reicher werden? 79 00:05:38,005 --> 00:05:40,925 Gib mir ein paar Tage, um es zu wechseln. 80 00:05:40,925 --> 00:05:44,470 Komm in einer Woche, dann habe ich deinen Gewinn. 81 00:05:56,982 --> 00:05:57,817 Ein Trick. 82 00:05:57,817 --> 00:06:00,861 Aber sicher. Sonst wäre es nicht witzig. 83 00:06:09,870 --> 00:06:10,704 Inej. 84 00:06:12,456 --> 00:06:13,415 Inej? 85 00:06:23,217 --> 00:06:25,010 Lungere nicht rum. 86 00:06:25,761 --> 00:06:27,930 Komm rein oder lass mich in Ruhe. 87 00:06:36,689 --> 00:06:39,275 Ich sorge nur dafür, dass du es bequem hast. 88 00:06:39,275 --> 00:06:42,695 Du hast mich wochenlang mit dem irren Fluter eingesperrt. 89 00:06:42,695 --> 00:06:46,282 Soll ich glauben, dass du dich um mein Wohl sorgst? 90 00:06:46,282 --> 00:06:47,491 Was willst du? 91 00:06:51,078 --> 00:06:53,664 Einst glaubten wir an dasselbe. 92 00:06:55,791 --> 00:06:58,169 Wir sollten in Angst leben. 93 00:07:00,421 --> 00:07:02,590 Grisha sind laut dir überlegen. 94 00:07:03,174 --> 00:07:04,717 Sie sollten uns fürchten. 95 00:07:06,010 --> 00:07:09,889 Die Zeit... hat meine Ansicht verändert. 96 00:07:09,889 --> 00:07:11,473 Was passierte mit der Frau, 97 00:07:12,224 --> 00:07:16,854 die Dörfer niederbrannte, um ihr Kind zu schützen? 98 00:07:17,438 --> 00:07:20,441 Ich schützte dich nur so, wie ich es konnte. 99 00:07:21,567 --> 00:07:24,195 Ich lehrte dich Stärke, Hinterlist. 100 00:07:25,404 --> 00:07:27,156 Aber niemals Mitgefühl. 101 00:07:28,240 --> 00:07:31,660 Ich erkannte meine Fehler zu spät. 102 00:07:31,660 --> 00:07:34,663 Es gibt keine Fehler, nur Lektionen. 103 00:07:35,164 --> 00:07:37,333 Ich baue das Land für die Grisha wieder auf. 104 00:07:37,333 --> 00:07:41,170 Wir begannen es zusammen. Jetzt muss ich es allein beenden. 105 00:07:42,838 --> 00:07:44,173 Ich höre die Gerüchte. 106 00:07:45,299 --> 00:07:47,134 Grisha werden hingerichtet. 107 00:07:48,427 --> 00:07:51,305 Man vertreibt sie aus dem schützenden Palast. 108 00:07:51,889 --> 00:07:54,850 Soldaten des Zaren ermorden sie willkürlich. 109 00:07:54,850 --> 00:07:56,936 Hunderte Jahre sind vergangen, 110 00:07:56,936 --> 00:08:00,898 und du hast uns dahin zurückgebracht, wo es begann. 111 00:08:00,898 --> 00:08:04,401 Ich hätte den ersten Zaren ermorden und die Krone nehmen sollen. 112 00:08:05,611 --> 00:08:07,530 Eine Lektion. Siehst du? 113 00:08:07,530 --> 00:08:10,157 Dieses Mal höre ich nicht beim Palast auf. 114 00:08:10,950 --> 00:08:12,576 Das ganze Land wird uns gehören. 115 00:08:12,576 --> 00:08:13,869 Ein Imperium. 116 00:08:13,869 --> 00:08:14,870 Vielleicht. 117 00:08:16,288 --> 00:08:17,498 Und die kleine Heilige? 118 00:08:17,498 --> 00:08:20,209 Ich finde sie. Und dann... 119 00:08:20,209 --> 00:08:23,379 Du hättest ihre Liebe gewinnen können, 120 00:08:23,379 --> 00:08:25,214 statt ihre Macht zu beanspruchen. 121 00:08:26,674 --> 00:08:27,841 Noch eine Lektion? 122 00:08:31,095 --> 00:08:32,012 Oder vielleicht 123 00:08:33,889 --> 00:08:35,933 ein weiterer Fehler. 124 00:09:03,669 --> 00:09:05,254 Ich hasse diesen Ort. 125 00:09:05,963 --> 00:09:08,591 Pechschwarz und voll blutrünstiger Monster. 126 00:09:10,217 --> 00:09:11,302 Einfach herrlich. 127 00:09:12,052 --> 00:09:14,179 Ein guter Tag, um Volkra zu töten. 128 00:09:15,097 --> 00:09:17,516 Mir wären ein Bad und ein Gedichtband lieber. 129 00:09:19,018 --> 00:09:20,436 Bist du wirklich bereit? 130 00:09:22,229 --> 00:09:23,564 Ich fühle mich stark. 131 00:09:24,231 --> 00:09:26,358 Ich kann sie endlich zerstören. 132 00:09:27,192 --> 00:09:28,277 Für immer. 133 00:10:44,395 --> 00:10:45,312 Alina? 134 00:10:45,312 --> 00:10:46,313 Was passiert? 135 00:10:46,313 --> 00:10:51,110 - Du schaffst das nicht allein. - Alina! 136 00:10:53,112 --> 00:10:55,739 Alina. 137 00:11:01,036 --> 00:11:02,830 Kovu, bring uns raus! 138 00:11:41,618 --> 00:11:43,328 Alles gut, du wirst wieder. 139 00:11:46,331 --> 00:11:47,499 Du rettest sie nicht. 140 00:12:01,889 --> 00:12:03,765 Kovu, Abstieg einleiten. 141 00:12:03,765 --> 00:12:05,642 Bereit zur Landung. 142 00:12:22,409 --> 00:12:23,410 Geht es allen gut? 143 00:12:39,426 --> 00:12:40,761 Die Flur ist zu stark. 144 00:12:41,637 --> 00:12:43,472 Ich dachte, zwei Kräftemehrer... 145 00:12:44,097 --> 00:12:45,182 Das reichte nicht. 146 00:12:54,274 --> 00:12:58,237 Wir werden wohl auf die Art Ravkas begrüßt. 147 00:13:00,113 --> 00:13:03,742 Ihr seid widerrechtlich auf dem Boden Ravkas. 148 00:13:05,911 --> 00:13:06,912 Ich regle das. 149 00:13:07,496 --> 00:13:08,413 Was machst du? 150 00:13:08,413 --> 00:13:10,499 Identifiziert euch, oder wir schießen. 151 00:13:10,499 --> 00:13:12,459 Habe ich mich so verändert? 152 00:13:12,459 --> 00:13:14,336 Ich weiß, es ist Jahre her, 153 00:13:14,336 --> 00:13:17,089 aber man sagt mir, ich sehe noch jung und gut aus. 154 00:13:17,965 --> 00:13:18,924 Unmöglich. 155 00:13:19,967 --> 00:13:20,926 Doch. 156 00:13:26,139 --> 00:13:27,099 Mein Prinz. 157 00:13:35,941 --> 00:13:37,693 Wir hatten die Hoffnung aufgegeben. 158 00:13:44,157 --> 00:13:46,201 Darf ich vorstellen: Nikolai Lantsov, 159 00:13:46,868 --> 00:13:48,829 Major des 22. Regiments, 160 00:13:48,829 --> 00:13:50,539 Soldat der Armee des Zaren, 161 00:13:51,123 --> 00:13:53,166 Großherzog von Udova 162 00:13:53,166 --> 00:13:56,253 und Zweiter Sohn seiner Königlichen Majestät, 163 00:13:56,253 --> 00:13:58,005 Zar Pyotr des Dritten, 164 00:13:58,005 --> 00:14:00,090 Herrscher des Doppeladler-Throns. 165 00:14:00,090 --> 00:14:01,508 Das ist doch ein Witz. 166 00:14:01,508 --> 00:14:02,426 Heilige. 167 00:14:02,426 --> 00:14:04,386 In Euren Worten, 168 00:14:04,386 --> 00:14:08,015 der naivste und nutzloseste Landser, den Ihr befehligt habt. 169 00:14:08,765 --> 00:14:11,393 Zu Euren Diensten. Ich wollte früher zurückkehren, 170 00:14:11,393 --> 00:14:12,519 aber nicht ohne sie. 171 00:14:13,103 --> 00:14:15,480 Darf ich vorstellen: Meine Reisegefährtin, 172 00:14:15,480 --> 00:14:19,526 frühere Kartografin und manchmal Heilige: Alina Starkov. 173 00:14:20,277 --> 00:14:22,237 Sol Koroleva. Ihr seid doch tot. 174 00:14:22,237 --> 00:14:23,989 Du verlogener Bastard! 175 00:14:26,033 --> 00:14:29,995 Die Reihenfolge der Aufgabe für neue Rekruten ist: 176 00:14:31,330 --> 00:14:37,461 Fluter, ihr erhaltet den Nebel, der uns vor den Feinden verbirgt. 177 00:14:37,461 --> 00:14:42,007 Entherzer, ihr schließt euch mit den Inferni den Suchtrupps an. 178 00:14:42,007 --> 00:14:44,426 Genya. Eine freudige Überraschung. 179 00:14:44,426 --> 00:14:46,511 Du musst weg, bevor er dich sieht. 180 00:14:46,511 --> 00:14:48,847 Es ist nicht sicher. Er schuf ein... 181 00:14:50,098 --> 00:14:50,933 Ruhe. 182 00:14:54,728 --> 00:14:55,687 David Kostyk. 183 00:14:57,731 --> 00:14:59,483 Willkommen, alter Freund. 184 00:15:04,196 --> 00:15:06,239 Die Krankheit des Zaren ist nicht besser. 185 00:15:07,032 --> 00:15:09,993 Vasily befehligt die Erste Armee wie Spielzeug. 186 00:15:10,494 --> 00:15:12,287 Darum bekämpfen wir Grisha 187 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 und ignorieren Fjerda. 188 00:15:14,164 --> 00:15:17,167 Die Entscheidungen meines Bruders sind nicht durchdacht. 189 00:15:18,293 --> 00:15:20,420 Geht es meiner Mutter gut? 190 00:15:20,420 --> 00:15:24,466 Zuletzt verließ Eure Familie Os Alta aus Angst vor Rache. 191 00:15:24,466 --> 00:15:26,385 Sie sind unterwegs zum Spinnrad. 192 00:15:26,385 --> 00:15:30,430 Vasily freut sich sicher nicht, dass ich dort Grisha beherberge. 193 00:15:30,430 --> 00:15:33,475 Wenn Ihr jetzt losreitet, kommt Ihr zuerst an. 194 00:15:34,977 --> 00:15:36,269 Die Schattenmonster... 195 00:15:37,229 --> 00:15:40,565 Sie sind Kreaturen der Schattenflur? 196 00:15:41,400 --> 00:15:45,278 Nicht der Schattenflur, sondern von mir. 197 00:15:46,154 --> 00:15:49,116 Nichevo'ya sind mein Schutz. 198 00:15:50,200 --> 00:15:52,327 Sie sind ein wertvoller Vorteil, 199 00:15:52,327 --> 00:15:56,331 aber ihre Erschaffung hinterließ bei mir Husten 200 00:15:57,624 --> 00:16:00,544 und stechende Kopfschmerzen hinter den Augen. 201 00:16:01,962 --> 00:16:07,509 Dieses Problem kannst du perfekt mit deinem analytischen Denken lösen. 202 00:16:09,553 --> 00:16:10,512 Ist das... 203 00:16:11,013 --> 00:16:14,182 Ich hielt es für Gekritzel eines labilen Verstands. 204 00:16:15,642 --> 00:16:19,146 Er wurde wohl verrückt. Morozova. 205 00:16:21,106 --> 00:16:24,151 Aber ich dachte, du findest eine Lösung für das, 206 00:16:24,693 --> 00:16:26,403 was mich plagt. 207 00:16:28,030 --> 00:16:30,824 Was die Nebenwirkung des merzost lindert. 208 00:16:33,326 --> 00:16:34,161 Aus Neugier, 209 00:16:35,245 --> 00:16:36,538 sind sie bei Euch? 210 00:16:38,123 --> 00:16:38,957 Immer. 211 00:16:39,958 --> 00:16:43,837 Sie kommen wohl nur heraus, wenn ich bedroht werde. 212 00:16:45,130 --> 00:16:46,256 Was geschieht dann? 213 00:16:48,884 --> 00:16:51,386 Ich will auch wissen, wenn du etwas 214 00:16:51,386 --> 00:16:55,640 über die Verbindung von Kräftemehrer und Mehrung herausfindest. 215 00:16:56,516 --> 00:16:57,726 Etwa, wenn... 216 00:16:59,770 --> 00:17:03,231 ...Alina überlebt hätte, 217 00:17:04,941 --> 00:17:06,902 könnte ich es spüren? 218 00:17:09,196 --> 00:17:12,324 Die Brücke zwischen Euch und Alina ist beispiellos. 219 00:17:17,037 --> 00:17:19,372 Ein Fragment infiziert sie und Euch noch. 220 00:17:23,001 --> 00:17:25,504 Dich trifft keine Schuld. 221 00:17:27,172 --> 00:17:29,716 Ich zeige dir, wo du arbeiten wirst. 222 00:17:57,911 --> 00:18:00,455 Meinem Kiefer geht es besser, danke der Nachfrage. 223 00:18:01,331 --> 00:18:04,000 Erzähl, ein Volkra hätte dich angegriffen. 224 00:18:04,000 --> 00:18:06,211 Das wäre die geringste deiner Lügen. 225 00:18:06,920 --> 00:18:09,965 Ich dachte, unsere Freundschaft begann so schön. 226 00:18:09,965 --> 00:18:12,259 Freunde verheimlichen nicht ihre Identität. 227 00:18:12,259 --> 00:18:13,760 Das hört sich so leicht an. 228 00:18:15,470 --> 00:18:18,348 Du tust, was du tun musst, um deine Lieben zu schützen. 229 00:18:19,099 --> 00:18:21,268 Vermutlich hast du Erfahrung damit. 230 00:18:24,396 --> 00:18:26,398 Meine Gründe waren dieselben. 231 00:18:26,982 --> 00:18:29,609 Als Nikolai Lantsov, Zweiter in der Thronfolge, 232 00:18:29,609 --> 00:18:31,820 konnte ich nichts für meine Lieben tun. 233 00:18:32,612 --> 00:18:34,948 Die Leute meines armen, kriegsgebeutelten Landes. 234 00:18:35,907 --> 00:18:38,118 - Sturmhond hingegen... - War ein Pirat. 235 00:18:38,785 --> 00:18:40,662 Freibeuter. Wie oft muss ich... 236 00:18:40,662 --> 00:18:43,206 Was ist daran hilfreicher, als Prinz zu sein? 237 00:18:43,999 --> 00:18:46,376 Ein Prinz ist in einem goldenen Käfig gefangen. 238 00:18:46,960 --> 00:18:50,630 Ein Freibeuter kann Bündnisse schmieden, 239 00:18:50,630 --> 00:18:52,674 Technologien entwickeln, spionieren. 240 00:18:52,674 --> 00:18:55,760 Wärst du unter Lantsov-Flagge auf mein Schiff gegangen? 241 00:18:57,179 --> 00:18:58,930 Ich hätte es angezündet. 242 00:19:00,098 --> 00:19:00,974 Genau. 243 00:19:02,809 --> 00:19:04,227 Ich musste dich finden. 244 00:19:05,562 --> 00:19:07,147 Das Land musste dich finden. 245 00:19:07,814 --> 00:19:10,025 Aber du hättest nur Sturmhond vertraut. 246 00:19:11,193 --> 00:19:12,819 Wir haben es schon versucht. 247 00:19:14,154 --> 00:19:15,155 Sturmhond. 248 00:19:16,656 --> 00:19:20,410 Ich. Wir... Ich habe Kaz Brekker und die Krähen angeheuert. 249 00:19:20,410 --> 00:19:21,703 Du warst das? 250 00:19:24,164 --> 00:19:27,500 Dann ist das fjerdanische Kopfgeld auch dein Tun? 251 00:19:27,500 --> 00:19:29,920 Nein. Das ist echt. 252 00:19:30,921 --> 00:19:33,506 Wie der Einsatz der Ersten Armee gegen Grisha. 253 00:19:34,799 --> 00:19:37,052 Das hört hier und jetzt auf. 254 00:19:40,263 --> 00:19:41,932 Willkommen im Spinnrad. 255 00:19:42,641 --> 00:19:44,100 Meine Erfinderwerkstatt. 256 00:19:44,893 --> 00:19:47,103 Es ist ein Zufluchtsort für Grisha. 257 00:20:05,038 --> 00:20:06,957 - Alina. - Nadia. 258 00:20:09,042 --> 00:20:11,169 Ich bin froh, dass du lebst. 259 00:20:11,169 --> 00:20:13,255 - Wie geht's dir? - Jetzt besser. 260 00:20:14,297 --> 00:20:18,426 Fedyor, Genya, so viele andere fehlen noch. 261 00:20:18,426 --> 00:20:21,137 Ich... Ich hatte gehofft, du hast Antworten. 262 00:20:21,805 --> 00:20:24,474 Leider nicht. Aber ich werde sie finden. 263 00:20:25,517 --> 00:20:27,894 Mein Bruder und ich hörten von diesem Ort. 264 00:20:27,894 --> 00:20:29,396 Ein Grisha-Zufluchtsort. 265 00:20:30,188 --> 00:20:32,065 Eine Rettung für so viele. 266 00:20:32,565 --> 00:20:37,153 Mein Bruder Adrik wollte nicht glauben, dass wir Freunde waren. Zufrieden? 267 00:20:37,696 --> 00:20:38,571 Ist mir eine Ehre. 268 00:20:39,281 --> 00:20:42,242 Meine Schwester lügt trotzdem, aber darüber nicht. 269 00:20:43,326 --> 00:20:45,412 So viele außerhalb des Kleinen Palasts. 270 00:20:45,412 --> 00:20:47,998 Die Erste Armee überfiel den Kleinen Palast. 271 00:20:48,915 --> 00:20:50,166 Wer ist noch hier? 272 00:20:50,917 --> 00:20:52,794 Das wird dir nicht gefallen. 273 00:20:55,588 --> 00:20:57,090 Du bist zurück. 274 00:20:57,090 --> 00:20:58,258 Sagte ich doch. 275 00:21:00,302 --> 00:21:02,721 Deine Familie in Novokribirsk, 276 00:21:03,930 --> 00:21:04,931 hast du sie gefunden? 277 00:21:06,391 --> 00:21:07,851 Nein. Wäre ich dann hier? 278 00:21:08,476 --> 00:21:09,978 Tut mir leid. 279 00:21:09,978 --> 00:21:11,396 Heilige, Alina. 280 00:21:12,314 --> 00:21:15,525 Du entschuldigst dich für etwas, woran du unschuldig bist. 281 00:21:15,525 --> 00:21:17,402 Ich kenne Verlust. 282 00:21:18,486 --> 00:21:19,654 Wir alle kennen Trauer. 283 00:21:20,405 --> 00:21:24,242 Aber die Schuld, die er dir einflößte, macht dich schwach. 284 00:21:25,660 --> 00:21:28,371 Als Sonnenkriegerin musst du stark sein. 285 00:21:30,915 --> 00:21:34,127 Warst du deshalb im Kleinen Palast so grausam zu mir? 286 00:21:34,127 --> 00:21:35,545 Wolltest mich abhärten? 287 00:21:36,713 --> 00:21:37,589 Nein. 288 00:21:38,757 --> 00:21:42,510 Das war Eifersucht, und ich habe dich unterschätzt. 289 00:21:43,803 --> 00:21:45,138 Kommt nicht mehr vor. 290 00:21:46,056 --> 00:21:48,767 Ist das... eine Entschuldigung? 291 00:21:53,688 --> 00:21:55,440 Ravka bricht bald zusammen. 292 00:21:55,440 --> 00:21:57,817 Täglich sterben mehr Grisha. 293 00:21:58,526 --> 00:22:01,279 Du brauchst hier Bündnisse. 294 00:22:03,239 --> 00:22:05,033 Ich biete dir meins an. 295 00:22:09,120 --> 00:22:12,540 Du brauchst jede Hilfe, die du kriegen kannst. 296 00:22:26,346 --> 00:22:28,723 Sieht das wie eine Glasfabrik aus? 297 00:22:31,267 --> 00:22:32,519 Da ist die Antwort. 298 00:22:32,519 --> 00:22:35,230 Keine Glasfabrik in Appelbroek. 299 00:22:35,230 --> 00:22:39,400 Wir sagen Kaz, dass Pekka von seinem Landsitz aus Geld wäscht. 300 00:22:39,400 --> 00:22:44,280 Die Frage ist, was bewachen sie da? 301 00:22:47,075 --> 00:22:48,993 Du wirst da reingehen, oder? 302 00:22:50,995 --> 00:22:52,413 Der Einbruch ist das Beste. 303 00:23:11,266 --> 00:23:13,518 Warum hast du es mir nicht gesagt? 304 00:23:14,435 --> 00:23:15,395 Was denn? 305 00:23:16,437 --> 00:23:18,314 Dass wir uns kennen. 306 00:23:19,941 --> 00:23:21,151 Du erkanntest mich nicht. 307 00:23:23,319 --> 00:23:25,196 Es war dunkel. 308 00:23:26,406 --> 00:23:28,783 Und als ich aufwachte, warst du weg. 309 00:23:38,084 --> 00:23:41,713 DADDY 310 00:23:45,508 --> 00:23:46,593 Wer seid ihr? 311 00:23:47,886 --> 00:23:50,221 Master Rollins. Alby! 312 00:23:53,808 --> 00:23:56,311 Wer sind Sie? Was machen Sie hier? 313 00:23:57,520 --> 00:23:58,771 Hein, komm schnell. 314 00:24:10,408 --> 00:24:12,785 Wir sind von Hoppe und Söhne. 315 00:24:13,995 --> 00:24:15,163 Stimmen und Reparatur. 316 00:24:15,872 --> 00:24:18,499 Wir sollen das Klavier richten. 317 00:24:20,543 --> 00:24:23,963 Dann trödelt nicht rum und macht. Er hat morgen Unterricht. 318 00:24:29,010 --> 00:24:30,178 Durchgeschnitten. 319 00:24:33,014 --> 00:24:34,724 Das ist zu sauber. 320 00:24:39,604 --> 00:24:40,480 Hey. 321 00:24:43,149 --> 00:24:44,234 Warst du das? 322 00:24:44,234 --> 00:24:47,528 Sie wagen es, ihn zu beschuldigen? Er ist ein Kind. 323 00:24:49,906 --> 00:24:51,324 Ja. Ich war es. 324 00:24:51,324 --> 00:24:52,533 Was? 325 00:24:53,284 --> 00:24:54,702 Ich hasse das Klavier. 326 00:24:55,495 --> 00:25:00,625 Womit auch immer er es durchschnitt, war sehr scharf. 327 00:25:00,625 --> 00:25:03,962 Wenn die Saite das Problem ist, haben Sie vermutlich Ersatz. 328 00:25:03,962 --> 00:25:05,463 Ja. Klar. 329 00:25:06,381 --> 00:25:07,340 Nein. 330 00:25:18,059 --> 00:25:20,353 Was für schönes Wetter wir haben, was? 331 00:25:30,655 --> 00:25:32,657 - Wie? - Ich bin dran. 332 00:25:45,545 --> 00:25:47,880 Das ist... Er ist echt gut. 333 00:25:47,880 --> 00:25:49,215 - Ja. - Sehr gut. 334 00:25:49,215 --> 00:25:52,010 Mit etwas mehr Übung 335 00:25:52,010 --> 00:25:55,722 könnte es sich so anhören. 336 00:26:34,552 --> 00:26:35,678 Du hältst dich bedeckt? 337 00:26:35,678 --> 00:26:37,930 Ich sammle Infos zu Pekkas Attentäter. 338 00:26:37,930 --> 00:26:43,227 Mein Klingenschmied versorgt ihn mit Knochenscheren und Filetiermessern. 339 00:26:43,227 --> 00:26:44,687 Taxidermie-Werkzeug. 340 00:26:44,687 --> 00:26:47,523 Er heißt Mogens. Ich habe seine Adresse. 341 00:26:49,817 --> 00:26:52,153 - War teuer. - Einen neuen Satz Messer. 342 00:26:53,321 --> 00:26:57,575 Er will mich lebend, damit ich wieder in der Menagerie bin. 343 00:26:57,575 --> 00:27:00,244 - Das lasse ich nicht zu. - Ich soll dir glauben? 344 00:27:01,913 --> 00:27:03,122 Wir wurden überfallen. 345 00:27:03,122 --> 00:27:05,792 Was auch deine Blutfehde mit Rollins soll, 346 00:27:05,792 --> 00:27:08,920 es geht hier nicht um einen verdammten Club. 347 00:27:08,920 --> 00:27:12,465 Du spielst mit unserem Leben, ich will den Grund wissen. 348 00:27:14,342 --> 00:27:15,551 Das schuldest du mir. 349 00:27:19,013 --> 00:27:20,473 Inej, dein Arm. 350 00:27:43,287 --> 00:27:45,039 Rollins tötete meinen Bruder. 351 00:27:52,922 --> 00:27:54,090 Dann vernichten wir ihn. 352 00:28:45,391 --> 00:28:47,143 Kann dich jemand schützen? 353 00:28:49,228 --> 00:28:50,855 Hat dich niemand geschützt? 354 00:28:57,195 --> 00:28:58,905 Such nach seinem Schwachpunkt. 355 00:28:59,447 --> 00:29:01,449 Eine alte Verletzung, 356 00:29:01,449 --> 00:29:04,202 eine wiederholte Geste für deinen nächsten Zug. 357 00:29:08,831 --> 00:29:09,874 Habe ich einen? 358 00:29:11,584 --> 00:29:14,170 Vor dem Sprung verlagerst du dein Gewicht. 359 00:29:23,262 --> 00:29:24,180 Und deiner? 360 00:29:29,227 --> 00:29:31,312 Das Hinken. Der Stock. 361 00:29:35,900 --> 00:29:38,236 Niemand ist so klug und sucht den echten. 362 00:29:47,161 --> 00:29:49,455 Was ist der sicherste Weg zum Verhau? 363 00:29:49,455 --> 00:29:51,249 Rozenstraat über Buysberg. Warum? 364 00:29:51,874 --> 00:29:53,042 Wir brauchen Leute. 365 00:29:58,256 --> 00:29:59,465 So ist es nicht. 366 00:30:01,133 --> 00:30:02,134 Glaub mir. 367 00:30:04,095 --> 00:30:08,766 Ich dachte nur, er ist beschissen in erster Hilfe. 368 00:30:10,059 --> 00:30:13,020 Du brauchst Hilfe, bevor ich zur Höllenshow gehe. 369 00:30:17,692 --> 00:30:18,818 Tut mir leid. 370 00:30:38,588 --> 00:30:39,589 Kaz Brekker. 371 00:30:41,507 --> 00:30:42,884 So eine Überraschung. 372 00:30:42,884 --> 00:30:44,218 Per Haskell. 373 00:30:44,218 --> 00:30:49,140 Pekka bot jeder Gang Geld für deine verstümmelte Leiche. Seine Worte. 374 00:30:49,849 --> 00:30:52,059 Du hast den Mund zu voll genommen. 375 00:30:52,059 --> 00:30:53,978 Ich brauche ein halbes Dutzend Männer. 376 00:30:55,813 --> 00:30:58,733 Nicht die alten Schnorrer und Feiglinge. 377 00:31:00,568 --> 00:31:02,028 Ich will die hungrigen. 378 00:31:03,112 --> 00:31:04,155 Die harten. 379 00:31:06,574 --> 00:31:07,950 Ich brauche Killer. 380 00:31:10,286 --> 00:31:11,329 Leute wie mich. 381 00:31:13,956 --> 00:31:14,999 Dregs. 382 00:31:23,382 --> 00:31:25,384 Tötet die Barrel-Ratte. 383 00:31:32,558 --> 00:31:34,185 Ihr beide, steht auf. 384 00:32:05,007 --> 00:32:05,883 Mein Bein! 385 00:32:10,179 --> 00:32:11,472 Ich empfehle einen Stock. 386 00:32:37,039 --> 00:32:40,251 Du glaubst, du bist sicher, weil du dich Rollins unterwirfst. 387 00:32:40,251 --> 00:32:42,795 Es ist mehr nötig, um an Rollins vorbeizukommen. 388 00:32:48,592 --> 00:32:51,137 Der Preis dieser Stadt ist Blut... 389 00:32:53,848 --> 00:32:57,018 ...und ich bezahle gern mit deinem. 390 00:33:07,236 --> 00:33:10,114 Wer soll in der Tür stehen, wenn der Löwe hungrig wird? 391 00:33:19,165 --> 00:33:20,541 Ihr gehört jetzt zu mir. 392 00:33:32,595 --> 00:33:35,431 Du hättest klingeln können. 393 00:33:37,016 --> 00:33:37,975 Ding-dong. 394 00:33:45,024 --> 00:33:48,069 Neue Ausrüstung. Keine Sorge. 395 00:33:49,945 --> 00:33:53,449 Ich weiß, wo ich schneiden muss, um dich zu verlangsamen. 396 00:34:34,448 --> 00:34:37,326 Such nach dem Schwachpunkt. Einer Schwäche. 397 00:34:37,910 --> 00:34:40,621 Er hat keine. Er fühlt keinen Schmerz. 398 00:34:41,247 --> 00:34:42,873 Das ist eine Schwäche. 399 00:34:43,833 --> 00:34:46,168 Er hört erst auf, wenn er tot ist. 400 00:35:02,476 --> 00:35:04,353 Du kennst die Schnittpunkte? 401 00:35:12,611 --> 00:35:14,196 Ich kenne sie auch. 402 00:35:33,465 --> 00:35:35,092 "Sankta Alina." 403 00:35:38,762 --> 00:35:39,847 Was wird sie tun? 404 00:35:42,224 --> 00:35:45,352 Was hier passiert... ist meine Sache. 405 00:35:57,281 --> 00:36:00,034 Mögen die Heiligen dich aufnehmen und dir vergeben. 406 00:36:06,749 --> 00:36:09,251 Späher südlich von Kribirsk 407 00:36:09,251 --> 00:36:13,339 berichten von Lichtern in der Schattenflur. 408 00:36:14,423 --> 00:36:15,758 Sie ist zurück. 409 00:36:19,428 --> 00:36:21,639 Sie kann sie nicht allein zerstören. 410 00:36:23,224 --> 00:36:26,560 Aber sie könnte alles zerstören, was wir dort aufbauen. 411 00:36:27,353 --> 00:36:29,563 Grisha werden sich ihr anschließen. 412 00:36:29,563 --> 00:36:31,899 Ein paar machen keinen Unterschied. 413 00:36:34,652 --> 00:36:36,320 Da gibt es nur eins. 414 00:36:47,248 --> 00:36:49,750 Sag mir, wo der Feuervogel ist. 415 00:36:50,501 --> 00:36:54,046 Das soll dein Druckmittel sein? Dass sie zu dir kommt? 416 00:36:54,046 --> 00:36:55,839 Nein. Dummer Junge. 417 00:36:55,839 --> 00:36:57,424 Das ist das letzte Stück. 418 00:36:57,424 --> 00:36:59,593 Sie hat die Meeresgeißel? 419 00:37:00,719 --> 00:37:02,721 Laut Späher ist sie in Ost-Ravka, 420 00:37:02,721 --> 00:37:05,516 nach einem Fehlschlag mit zwei Kräftemehrern. 421 00:37:05,516 --> 00:37:08,310 Sag mir, was du über den dritten weißt. 422 00:37:10,187 --> 00:37:11,105 Bitte. 423 00:37:11,730 --> 00:37:13,607 Ich weiß nichts vom Feuervogel. 424 00:37:14,858 --> 00:37:17,653 Aber ich weiß, wenn sie ihn vor dir findet, 425 00:37:17,653 --> 00:37:19,738 ist sie eine ernstzunehmende Macht. 426 00:37:20,322 --> 00:37:24,910 Wenn sie Schutz bietet, werden Grisha ihr folgen, sie fürchten. 427 00:37:25,744 --> 00:37:27,329 Sie sollen dich fürchten. 428 00:37:27,329 --> 00:37:29,290 Angst ist ein mächtiger Verbündeter. 429 00:37:31,959 --> 00:37:34,336 Du solltest Angst haben, Aleksander. 430 00:37:35,921 --> 00:37:37,423 So wie als kleiner Junge. 431 00:37:44,680 --> 00:37:47,641 Du musst keine Dörfer mehr für mich niederbrennen. 432 00:37:49,685 --> 00:37:50,644 Dennoch... 433 00:37:53,522 --> 00:37:55,941 ...brauche ich noch eine Sache von dir. 434 00:37:56,650 --> 00:37:57,526 Was? 435 00:37:58,986 --> 00:38:00,029 Deine Knochen. 436 00:38:09,371 --> 00:38:12,207 Morozova benutzte Fingerknochen als Kräftemehrer. 437 00:38:15,085 --> 00:38:16,086 Mach etwas daraus. 438 00:38:31,268 --> 00:38:34,938 - Er hat Baghras Finger abgeschnitten. - Wir müssen gehen. Jetzt. 439 00:38:34,938 --> 00:38:37,941 Er sagte auch, dass Alina in Ost-Ravka ist. 440 00:38:38,734 --> 00:38:40,861 Suchen wir sie. Sie muss es wissen. 441 00:38:40,861 --> 00:38:42,988 Wir taten ihr Unverzeihliches an. 442 00:38:42,988 --> 00:38:45,783 Weißt du, was Kirigan hat? Die nichevo'ya. 443 00:38:46,450 --> 00:38:49,661 Wenn wir sie nicht warnen, verzeihen wir uns das nie. 444 00:38:49,661 --> 00:38:50,579 Nein. 445 00:38:52,623 --> 00:38:54,958 Da draußen sind Ruinen. 446 00:38:54,958 --> 00:38:56,668 - Geh, jetzt. - Ja. 447 00:38:56,668 --> 00:38:58,170 Warte dort auf mich. 448 00:38:59,004 --> 00:39:01,548 Berichten zufolge wurden Einheiten der Ersten Armee 449 00:39:01,548 --> 00:39:03,884 hier, hier und hier abgeschlachtet. 450 00:39:03,884 --> 00:39:05,511 Zu weit weg für Shu Han. 451 00:39:05,511 --> 00:39:06,512 Oder Fjerda. 452 00:39:06,512 --> 00:39:09,515 Es gibt Beweise, dass sie Grisha gefangen hielten. 453 00:39:09,515 --> 00:39:11,767 Es heißt, Soldaten waren verstümmelt. 454 00:39:12,601 --> 00:39:14,478 Manche in der Mitte zerteilt. 455 00:39:17,856 --> 00:39:19,608 Das war Kirigan, oder? 456 00:39:19,608 --> 00:39:22,027 Wir fanden seinen Stützpunkt nicht... 457 00:39:22,027 --> 00:39:24,196 - Er überlebte die Flur nicht. - Doch. 458 00:39:24,196 --> 00:39:26,615 Außerdem beherrscht nur er den Schnitt. 459 00:39:27,408 --> 00:39:29,868 Baghra, ja, aber er ist es. 460 00:39:30,994 --> 00:39:34,832 Wenn er lebt, erfährt er von deinem Versuch in der Schattenflur. 461 00:39:34,832 --> 00:39:35,791 "Versuch." 462 00:39:36,375 --> 00:39:37,960 Ganz respektvoll. 463 00:39:38,752 --> 00:39:40,379 Nein, du hast recht. 464 00:39:41,380 --> 00:39:43,924 Das war es. Ein Versuch. 465 00:39:45,551 --> 00:39:47,052 Ihr habt mein Licht gesehen. 466 00:39:47,052 --> 00:39:52,099 Es war stark und wütend und gefährlich aus dem Lot. 467 00:39:52,099 --> 00:39:55,477 Ich kann das trainieren, aber das wird nicht reichen. 468 00:39:55,477 --> 00:39:58,897 - Wir brauchen den dritten Kräftemehrer. - Den Feuervogel. 469 00:40:04,653 --> 00:40:06,363 Je mehr wir ihn suchen, 470 00:40:06,363 --> 00:40:08,949 umso mehr benötigen wir deinen Schutz. 471 00:40:10,409 --> 00:40:12,119 Bis dahin: ein Vorschlag. 472 00:40:12,119 --> 00:40:14,705 Wir halten das Land vom Zusammenbruch ab 473 00:40:14,705 --> 00:40:18,375 und sagen den Fjerdanern, sie sollen das Kopfgeld vergessen. 474 00:40:19,418 --> 00:40:21,128 Wie sollen wir das machen? 475 00:40:21,128 --> 00:40:23,213 Ich gewähre dir den Schutz dieser Familie, 476 00:40:23,213 --> 00:40:25,382 mein Name wird dein Schutzschild, 477 00:40:25,382 --> 00:40:27,301 ein Banner für Veränderung. 478 00:40:27,301 --> 00:40:28,469 Dein Name? 479 00:40:29,761 --> 00:40:30,762 Moment. 480 00:40:31,972 --> 00:40:34,016 Das ist ein "Antrags"-Vorschlag. 481 00:40:34,016 --> 00:40:36,685 - Du willst eine Heirat. - Keine Liebesheirat. 482 00:40:36,685 --> 00:40:38,896 Eine politische Allianz. 483 00:40:38,896 --> 00:40:42,232 Das sind alle Ehen, oder? Strategie. 484 00:40:42,232 --> 00:40:43,150 Genau. 485 00:40:43,859 --> 00:40:45,235 Vielleicht wird es nichts. 486 00:40:45,235 --> 00:40:47,863 Eine Verlobung signalisiert Zusammenarbeit, 487 00:40:47,863 --> 00:40:51,116 und wir bewirken Veränderungen für Grisha und Ravka. 488 00:40:52,701 --> 00:40:55,037 Ich sehe, was ihr euch bedeutet. 489 00:40:55,037 --> 00:40:58,332 Ich verstehe, wenn du ablehnst, aber du wägst es hoffentlich ab 490 00:40:58,332 --> 00:40:59,917 und bedenkst die Vorteile. 491 00:41:07,925 --> 00:41:09,968 Er... Er ist verrückt. 492 00:41:10,761 --> 00:41:12,763 Heirat? Als ob ich ein Bauer wäre. 493 00:41:12,763 --> 00:41:15,599 Er durfte ohne gebrochene Nase gehen. 494 00:41:16,183 --> 00:41:18,977 Ich will nur das, das weißt du. 495 00:41:19,937 --> 00:41:21,063 Ich auch. 496 00:41:21,063 --> 00:41:23,232 Aber lieber sterben wir nicht, 497 00:41:23,232 --> 00:41:26,193 weil wir als Waisen selbst klarkommen wollten. 498 00:41:27,319 --> 00:41:29,071 Das ist doch unser Ding. 499 00:41:29,071 --> 00:41:31,114 Ja. Als wir 12 waren, klappte es, 500 00:41:31,114 --> 00:41:34,576 aber jetzt, gegen die Erste Armee, gegen Fjerda... 501 00:41:36,119 --> 00:41:37,079 Kirigan. 502 00:41:41,708 --> 00:41:43,710 Ich würde mein Leben für dich geben. 503 00:41:44,711 --> 00:41:46,630 Du bist eine lebende Heilige. 504 00:41:46,630 --> 00:41:49,675 Ich allein reiche nicht. Du brauchst Nikolais Hilfe. 505 00:41:49,675 --> 00:41:53,428 So wie deine Freunde in der Zweiten Armee und meine in der Ersten. 506 00:41:53,428 --> 00:41:55,639 Gute Leute krochen für mich durch Dreck, 507 00:41:55,639 --> 00:41:58,517 sie sollen nicht für Vasily oder Kirigan sterben. 508 00:42:02,020 --> 00:42:05,691 Wäre ich mit Nikolai verlobt, muss es echt aussehen. 509 00:42:06,817 --> 00:42:10,362 Du wärst 12 Meter entfernt und würdest zusehen. 510 00:42:15,284 --> 00:42:18,078 Wir müssen wissen, was echt ist. 511 00:42:22,165 --> 00:42:23,458 Und das ist echt. 512 00:42:38,140 --> 00:42:39,725 Deine Entscheidung. 513 00:42:40,309 --> 00:42:42,519 Ich stehe auf jeden Fall hinter dir. 514 00:42:46,857 --> 00:42:48,984 David! Ich bin hier! 515 00:42:52,487 --> 00:42:56,533 Genya! Bleib stehen und antworte mir! 516 00:42:56,533 --> 00:42:57,701 Lauf. 517 00:43:15,218 --> 00:43:16,053 Warte. 518 00:43:22,184 --> 00:43:23,602 Was soll das? 519 00:43:26,271 --> 00:43:28,148 Ich rette dich vor dem Tod, 520 00:43:30,275 --> 00:43:31,860 und du verrätst mich. 521 00:43:33,528 --> 00:43:36,323 Ich sollte den Zaren befriedigen. 522 00:43:37,824 --> 00:43:40,535 Ich sollte Eure größte Schande sein. 523 00:43:42,371 --> 00:43:44,665 Bitte. Lasst mich gehen. 524 00:43:46,166 --> 00:43:47,209 Leider nein. 525 00:43:49,586 --> 00:43:52,005 Ich brauche dich, Genya. 526 00:44:16,446 --> 00:44:18,365 Such unseren Mr. Kostyk. 527 00:44:27,499 --> 00:44:31,420 Für einen verwöhnten Gaunerabkömmling war er nicht übel. 528 00:44:31,420 --> 00:44:33,588 Nur etwas lebhaft, was? 529 00:44:34,089 --> 00:44:35,799 Der Kleine war ein Scheißer. 530 00:44:35,799 --> 00:44:37,676 Kaz darf nicht von Alby wissen. 531 00:44:41,346 --> 00:44:42,347 Er ist ein Dämon. 532 00:44:43,306 --> 00:44:44,725 Aber es bringt nichts. 533 00:44:46,143 --> 00:44:47,144 Danke. 534 00:44:49,104 --> 00:44:50,731 Das ist nicht dein Kampf. 535 00:44:51,314 --> 00:44:54,192 Uns reinwaschen, Kaz' Fehde mit Pekka. 536 00:44:55,777 --> 00:44:58,780 Jesper Fahey, sorgst du dich um mich? 537 00:44:58,780 --> 00:45:01,700 Ich sah dein Gesicht, als der Krähenclub hochging. 538 00:45:01,700 --> 00:45:03,869 Du warst völlig ahnungslos. 539 00:45:06,621 --> 00:45:07,706 Ja, nun... 540 00:45:08,874 --> 00:45:10,000 Ich weiß es jetzt. 541 00:45:11,376 --> 00:45:12,752 Ich gehe nirgendwohin. 542 00:45:17,174 --> 00:45:19,759 Du läufst für den dramatischen Effekt weg. 543 00:45:40,322 --> 00:45:42,157 Die Dregs schließen sich uns an. 544 00:45:45,660 --> 00:45:46,495 Und? 545 00:45:47,037 --> 00:45:50,373 Du hattest recht. Keine Glasfabrik, nur der Landsitz. 546 00:45:51,541 --> 00:45:54,336 War der Junge dort? Wie heißt er? 547 00:45:58,632 --> 00:45:59,841 Tut nicht so. 548 00:46:00,800 --> 00:46:03,220 Er nannte den Krähenclub den Kaelischen Prinz, 549 00:46:03,220 --> 00:46:06,473 und Pekka sieht sich als nichts als den König. 550 00:46:08,558 --> 00:46:09,392 Also... 551 00:46:12,103 --> 00:46:14,564 ...wie heißt der Junge? 552 00:46:20,529 --> 00:46:21,363 Alby. 553 00:46:23,615 --> 00:46:24,616 Alby Rollins. 554 00:46:25,617 --> 00:46:26,451 Dein Versprechen... 555 00:46:26,451 --> 00:46:28,119 Was wirst du mit ihm tun? 556 00:46:28,119 --> 00:46:29,788 Kaz, er ist ein Kind. 557 00:46:30,539 --> 00:46:31,498 Das war ich auch. 558 00:46:35,502 --> 00:46:36,336 Leer. 559 00:46:39,548 --> 00:46:40,715 Sie sind weg. 560 00:46:50,976 --> 00:46:54,396 Kaz. 561 00:46:56,773 --> 00:46:59,442 Alby Rollins kann nichts für seinen Vater. 562 00:47:01,820 --> 00:47:02,654 Und du... 563 00:47:03,530 --> 00:47:05,156 Bestraf ihn nicht dafür. 564 00:47:09,995 --> 00:47:11,204 Ich helfe nicht mit. 565 00:47:14,583 --> 00:47:16,751 Du musst ihm kein Haar krümmen. 566 00:47:19,588 --> 00:47:23,008 Aber du hilfst mir, alles, was Pekka liebt, hochzujagen. 567 00:47:23,008 --> 00:47:24,509 Keine Explosionen mehr. 568 00:47:24,509 --> 00:47:25,468 Nicht solche. 569 00:47:27,846 --> 00:47:30,473 Ich fand eine Waffe, um alles zu beenden. 570 00:47:32,601 --> 00:47:33,518 Welche Waffe? 571 00:47:37,105 --> 00:47:38,148 Leid. 572 00:47:50,201 --> 00:47:53,038 Welche Kreatur produziert solchen Dreck? 573 00:47:55,081 --> 00:47:57,792 Eine, die erst triumphierte. 574 00:47:59,961 --> 00:48:01,546 - Barbarisch. - Ja. 575 00:48:02,088 --> 00:48:07,177 Dank der Irren, die aus Ketterdam kommen, um hier zu wetten. 576 00:48:12,682 --> 00:48:16,561 Demyan, mein letzter Zellengenosse wurde von einem rinca moten getötet. 577 00:48:19,814 --> 00:48:20,774 Einer Drachenechse? 578 00:48:22,942 --> 00:48:25,570 Ich dachte, das wären Märchen. 579 00:48:25,570 --> 00:48:27,697 Sehr echt. Sicher. 580 00:48:27,697 --> 00:48:31,117 Ätzender Speichel löste das Fleisch von seinem Schädel. 581 00:48:31,951 --> 00:48:36,414 Doch uns nennt man Unmenschen und sperrt uns ein. 582 00:49:06,695 --> 00:49:08,113 Ich bin bei dir. 583 00:49:39,769 --> 00:49:41,479 - Hier sind Wölfe. - Ja. 584 00:49:42,105 --> 00:49:44,649 - Da kamen Dutzende durch. - Nein. 585 00:49:44,649 --> 00:49:46,526 Sie sind Djel heilig. 586 00:49:47,360 --> 00:49:48,486 Du bist Drüskelle? 587 00:49:49,487 --> 00:49:51,489 Behalt das lieber für dich. 588 00:49:51,489 --> 00:49:53,491 Holt einen neuen Kämpfer! 589 00:49:55,118 --> 00:49:56,286 Bringt mich in den Ring. 590 00:49:56,286 --> 00:50:00,582 Ich will den Verantwortlichen sehen, um ihn im Leben danach zu verfluchen. 591 00:50:00,582 --> 00:50:04,586 Zurück. Wir nehmen den Riesen. Du, in den Ring. Jetzt! 592 00:50:10,300 --> 00:50:11,634 Ich will nicht kämpfen. 593 00:50:11,634 --> 00:50:14,721 Du tust, was ich dir sage. Komm! 594 00:50:14,721 --> 00:50:15,805 Glaub an Djel. 595 00:50:16,681 --> 00:50:17,932 Bewegung. Los! 596 00:50:23,313 --> 00:50:27,108 Hiemstra. Brekker sagte, du überbringst Nachrichten an Gefangene. 597 00:50:27,108 --> 00:50:28,651 Jetzt nicht. Rollins ist da. 598 00:50:34,991 --> 00:50:36,326 Komm nach dem Kampf. 599 00:51:08,483 --> 00:51:10,443 {\an8}KANNIBALE 600 00:51:25,583 --> 00:51:27,210 Nein. 601 00:52:53,046 --> 00:52:59,177 Matthias. 602 00:53:01,471 --> 00:53:02,680 Matthias, bitte! 603 00:53:18,112 --> 00:53:19,072 Nein. 604 00:53:20,073 --> 00:53:21,199 Lasst mich! 605 00:53:22,659 --> 00:53:26,287 Selten, dass man den Namen eines neuen Kämpfers kennt. 606 00:53:28,414 --> 00:53:31,626 Im Höllenschlund findet ein Fjerdaner selten Freunde. 607 00:53:32,669 --> 00:53:36,506 Eine gute Frau würde alles tun, um ihren Mann zu befreien. 608 00:53:42,679 --> 00:53:43,763 Nenn deinen Preis. 609 00:53:47,100 --> 00:53:48,476 Bring mir Kaz Brekker, 610 00:53:49,185 --> 00:53:51,896 oder der nächste Kampf deines Fjerdaners 611 00:53:53,022 --> 00:53:53,898 endet tödlich. 612 00:54:12,083 --> 00:54:13,126 Ja? 613 00:54:13,710 --> 00:54:14,544 General. 614 00:54:14,544 --> 00:54:16,546 Sobald Genya aufwacht, 615 00:54:17,797 --> 00:54:20,633 zeigen wir den anderen an ihr, was sie erwartet, 616 00:54:20,633 --> 00:54:22,301 wenn sie untreu werden. 617 00:54:22,301 --> 00:54:23,553 Mit Vergnügen. 618 00:54:28,725 --> 00:54:30,268 Ich bin enttäuscht. 619 00:54:30,852 --> 00:54:32,895 Ich war immer zu ihr hingezogen. 620 00:54:32,895 --> 00:54:34,230 Und zu David. 621 00:54:34,230 --> 00:54:36,024 Morozovas Tagebuch ist weg. 622 00:54:36,774 --> 00:54:39,235 Vladim glaubt, David hat es. 623 00:54:44,198 --> 00:54:48,578 Und damit jede Möglichkeit, meinen Zustand... 624 00:54:50,830 --> 00:54:51,664 ...zu verstehen. 625 00:54:53,249 --> 00:54:54,083 Geh. 626 00:55:48,096 --> 00:55:52,141 Du bist zurück, kleine Heilige. 627 00:55:54,477 --> 00:55:57,647 Ich kenne dich, meine Alina. 628 00:56:00,983 --> 00:56:02,902 Wie niemand sonst. 629 00:56:07,156 --> 00:56:11,410 Du träumst... dass das Land noch geheilt werden kann. 630 00:56:14,038 --> 00:56:15,456 Aber sobald du erkennst, 631 00:56:17,583 --> 00:56:21,796 dass es keine Zukunft zwischen Grisha und otkazat'sya gibt... 632 00:56:24,632 --> 00:56:29,387 Ich werde auf dich warten... mit offenen Armen. 633 00:56:34,016 --> 00:56:35,268 Träum süß. 634 00:57:34,744 --> 00:57:35,953 Ich hab mich entschieden. 635 01:00:02,808 --> 01:00:07,813 Untertitel von: Sonja Schmidt