1
00:00:35,119 --> 00:00:37,080
{\an8}Vatra, Nisho...
2
00:00:37,080 --> 00:00:38,706
{\an8}BASERT PÅ BØKENE
AV LEIGH BARDUGO
3
00:00:38,706 --> 00:00:40,124
{\an8}...Fruzsi.
4
00:00:41,459 --> 00:00:44,212
{\an8}Alle forsterket med restene
av din mors bein.
5
00:00:51,093 --> 00:00:53,763
{\an8}Husker du da familien din kom med deg,
6
00:00:55,348 --> 00:00:58,351
{\an8}den prisen de krevde
da de oppdaget at du var grisha?
7
00:01:00,603 --> 00:01:02,939
Nå kan jeg kanskje betale gjelden.
8
00:01:05,149 --> 00:01:07,026
Jeg hadde betalt 100 ganger mer.
9
00:01:09,195 --> 00:01:11,155
{\an8}Jeg har alltid visst hva du er verdt.
10
00:01:15,118 --> 00:01:16,160
Vis meg det.
11
00:01:38,933 --> 00:01:41,352
Ekstraordinært. Og de andre?
12
00:01:41,978 --> 00:01:43,104
De er klare.
13
00:01:46,148 --> 00:01:49,443
Ordren er veldig enkel.
14
00:01:54,824 --> 00:01:55,741
Drep kongen.
15
00:01:57,535 --> 00:01:58,995
Og sporfinneren?
16
00:01:59,537 --> 00:02:02,039
Hans eksistens setter alt i fare.
17
00:02:02,039 --> 00:02:04,959
Jeg er den eneste
som skal røre sporfinneren.
18
00:02:06,043 --> 00:02:07,128
Er det forstått?
19
00:02:11,340 --> 00:02:12,216
Bra.
20
00:02:12,216 --> 00:02:17,096
Hvordan vet du at han ikke har ofret seg
for å forsterke henne?
21
00:02:19,223 --> 00:02:22,226
Jeg tror hun dør før hun lar det skje.
22
00:02:43,372 --> 00:02:44,248
Mal!
23
00:02:45,416 --> 00:02:46,334
Alina!
24
00:03:11,734 --> 00:03:13,069
Jo før, jo bedre.
25
00:03:35,800 --> 00:03:36,634
Jeg fant deg.
26
00:03:36,634 --> 00:03:38,386
Det gjør du alltid.
27
00:03:38,970 --> 00:03:43,349
Du må ofre deg selv på sverdet hennes,
ellers vil Folden forbli.
28
00:03:43,349 --> 00:03:45,476
Og jenta dør i forsøket på å redde alle.
29
00:03:45,476 --> 00:03:47,395
Si at vi finner en annen måte.
30
00:03:47,395 --> 00:03:50,523
- Det finnes en annen måte.
- Du er alt jeg har ønsket meg.
31
00:03:50,523 --> 00:03:52,316
Du må godta hva du er.
32
00:04:21,721 --> 00:04:22,763
Hele denne tiden...
33
00:04:24,932 --> 00:04:27,393
Jeg visste at jeg likte noe ved deg.
34
00:04:34,442 --> 00:04:36,986
Nei. Ut.
35
00:04:39,613 --> 00:04:42,158
Tror du virkelig at du har kontrollen?
36
00:04:42,158 --> 00:04:45,703
Jeg godtar ikke dette, hva enn det er.
37
00:04:46,954 --> 00:04:48,039
Det vil gå fort.
38
00:04:49,707 --> 00:04:53,669
Jeg har kommet for å si
at det finnes en annen måte.
39
00:04:56,172 --> 00:04:58,341
- Det gjør det ikke.
- Jo, så klart.
40
00:04:58,924 --> 00:05:00,009
Det er det alltid.
41
00:05:01,385 --> 00:05:04,680
Du skylder ingen noe, Mal.
42
00:05:05,806 --> 00:05:08,267
Du kan bare dra.
43
00:05:09,226 --> 00:05:10,186
Forsvinne.
44
00:05:14,607 --> 00:05:16,192
Jeg har dratt tidlig før.
45
00:05:17,318 --> 00:05:18,152
Husker du?
46
00:05:19,987 --> 00:05:21,238
Jeg burde ha blitt.
47
00:05:22,490 --> 00:05:25,284
Jeg burde ha sett på
at volcraen ødela deg.
48
00:05:28,079 --> 00:05:30,498
Nå drar jeg ikke før Folden er borte.
49
00:05:32,500 --> 00:05:36,045
Du har til vane å oppføre deg
som en tosk og kalle det heroisk.
50
00:05:37,254 --> 00:05:40,966
Hva skjer med henne når du er borte?
51
00:05:41,801 --> 00:05:43,636
Når du ikke kan beskytte henne?
52
00:05:46,013 --> 00:05:47,932
Holder du ut tanken?
53
00:05:49,266 --> 00:05:51,352
Hun har et helt land i ryggen.
54
00:05:55,147 --> 00:05:56,816
Og hun vil ikke trenge det lenge.
55
00:06:00,027 --> 00:06:02,488
For du og jeg deler mer enn blod, fetter.
56
00:06:05,783 --> 00:06:07,368
Begge slipper opp for tid.
57
00:06:08,702 --> 00:06:10,496
Merzosten dreper deg.
58
00:06:16,001 --> 00:06:17,545
Da forstår du
59
00:06:19,463 --> 00:06:21,715
at jeg ikke har noe å tape.
60
00:06:24,093 --> 00:06:26,887
Bare fordi du har ingenting.
61
00:06:28,764 --> 00:06:29,932
Du vil dø alene.
62
00:06:31,767 --> 00:06:33,269
Og jeg vil dø i armene hennes.
63
00:06:33,269 --> 00:06:37,648
Du vil dø når jeg dreper deg.
64
00:06:42,695 --> 00:06:43,654
Sov godt.
65
00:07:05,176 --> 00:07:07,428
Alle styrker kan gå
mot Kirigan i Keramzin.
66
00:07:07,428 --> 00:07:08,971
Vi overrumpler dem.
67
00:07:10,890 --> 00:07:14,268
Alina?
68
00:07:15,728 --> 00:07:17,229
Har du hørt hva jeg har sagt...
69
00:07:17,229 --> 00:07:19,648
At de sterkeste
skal forsvare barnehjemmet.
70
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
Første hær har lett i månedsvis.
71
00:07:23,319 --> 00:07:26,489
Vi har fordelen av å bruke luftveien
for å overrumple dem.
72
00:07:26,489 --> 00:07:28,449
Vi vet hva nichevo'yaene kan,
73
00:07:28,449 --> 00:07:30,951
men ingen tegn til kråkene
eller Skyggesverdet.
74
00:07:31,619 --> 00:07:32,828
Jeg drar alene.
75
00:07:33,579 --> 00:07:37,291
Akkurat det han vil.
Hvorfor skulle han ellers velge Keramzin?
76
00:07:37,291 --> 00:07:39,460
- Han vet din svakhet...
- Jeg vet hans.
77
00:07:40,044 --> 00:07:43,255
Han vil stole på meg
så jeg kommer nær nok til å drepe ham.
78
00:07:43,255 --> 00:07:46,008
Ingen andre trenger å dø
for å avslutte dette.
79
00:07:47,134 --> 00:07:48,135
Drar du alene?
80
00:07:49,386 --> 00:07:51,514
Du vet at det ikke er rett valg.
81
00:07:52,389 --> 00:07:53,807
Så hvorfor vil du det?
82
00:08:02,233 --> 00:08:05,611
Sannheten er at vi kan redde
alle barna i Keramzin.
83
00:08:07,029 --> 00:08:08,072
Bortsett fra ett.
84
00:08:09,823 --> 00:08:11,992
Det som fant meg for mange år siden.
85
00:08:12,535 --> 00:08:15,204
Før jeg visste at jeg var en påkaller,
og at han er...
86
00:08:17,748 --> 00:08:18,999
...en forsterker.
87
00:08:21,126 --> 00:08:22,127
Hva mener du?
88
00:08:25,297 --> 00:08:26,257
Det er Mal.
89
00:08:28,175 --> 00:08:29,301
Han er Ildfuglen.
90
00:08:31,887 --> 00:08:32,763
Det er ikke...
91
00:08:33,806 --> 00:08:35,099
Han kan ikke være...
92
00:08:38,852 --> 00:08:40,521
Hvis jeg bare hadde stoppet.
93
00:08:41,981 --> 00:08:43,482
Jeg var så drevet av makt.
94
00:08:43,482 --> 00:08:45,734
Du kunne ikke ha visst det var ham.
95
00:08:45,734 --> 00:08:48,696
Jeg ble advart om konsekvensene. Jeg bare...
96
00:08:49,655 --> 00:08:52,908
Jeg trodde ikke det var ham.
97
00:08:53,659 --> 00:08:55,119
Jeg var så dum.
98
00:08:55,786 --> 00:08:56,745
Alina.
99
00:09:01,834 --> 00:09:03,877
Vi kan finne ut av Folden senere.
100
00:09:03,877 --> 00:09:07,006
Først må vi takle
det umiddelbare problemet.
101
00:09:08,215 --> 00:09:10,884
Vi kan bruke alle styrker
mot Kirigan i Keramzin.
102
00:09:28,694 --> 00:09:29,778
Som lovet.
103
00:09:30,571 --> 00:09:32,615
Kanskje hell ikke er nok for helgener.
104
00:09:41,749 --> 00:09:42,708
Jeg er lei for det.
105
00:09:47,129 --> 00:09:49,340
Lov meg, Nikolai,
106
00:09:50,090 --> 00:09:51,800
at du overlever denne kampen.
107
00:09:53,093 --> 00:09:54,345
Én av oss må det.
108
00:09:59,850 --> 00:10:01,602
Beklager. Mente ikke å forstyrre.
109
00:10:02,102 --> 00:10:03,395
Nei da. Kom inn.
110
00:10:06,440 --> 00:10:08,025
Noe nytt fra fronten?
111
00:10:09,568 --> 00:10:12,279
Kirigans styrke
har styrket taket på Keramzin.
112
00:10:14,198 --> 00:10:16,408
Vi må handle. Fort.
113
00:10:29,838 --> 00:10:31,507
Det du så med meg og Alina...
114
00:10:31,507 --> 00:10:32,424
Ok.
115
00:10:34,093 --> 00:10:36,679
Når skilte du lag med kompasset sist?
116
00:10:37,388 --> 00:10:41,225
Solpåkalleren betyr like mye for meg
som for enhver håpefull sjel i Ravka.
117
00:10:41,225 --> 00:10:44,061
Ja, men ikke alle sjeler
er forlovet med henne.
118
00:10:44,645 --> 00:10:45,479
Samme det.
119
00:10:46,105 --> 00:10:47,815
Hjertet hennes tilhører en annen.
120
00:10:48,941 --> 00:10:50,109
Hun må være lykkelig.
121
00:10:51,819 --> 00:10:55,614
Jeg håper at hun kan bli det
når dette marerittet er over.
122
00:10:58,033 --> 00:11:00,077
Et falskt ekteskap med ekte følelser.
123
00:11:01,620 --> 00:11:02,663
Nesten komisk.
124
00:11:05,332 --> 00:11:06,166
Nesten.
125
00:11:08,877 --> 00:11:11,672
Vasov, Illieva, Romenko. Bli med oss.
126
00:11:11,672 --> 00:11:12,840
- Ja, sir!
- Ja, sir.
127
00:11:16,969 --> 00:11:19,555
Husker du den første gangen du ble skutt?
128
00:11:20,931 --> 00:11:22,099
Det var her.
129
00:11:23,058 --> 00:11:26,437
Litt til venstre,
så hadde vi ikke hatt denne samtalen.
130
00:11:28,313 --> 00:11:31,817
Det var den dagen jeg visste
at du ville bli en stor konge.
131
00:11:32,401 --> 00:11:33,235
Hvorfor?
132
00:11:34,403 --> 00:11:35,988
Fordi du aldri ga opp håpet.
133
00:11:37,322 --> 00:11:39,199
Du fortsatte å fortelle vitser.
134
00:11:40,868 --> 00:11:42,244
Ravka fortjener det.
135
00:11:43,036 --> 00:11:44,663
En konge som ikke tier?
136
00:11:45,414 --> 00:11:47,833
En konge som hersker i håp om noe bedre.
137
00:12:35,422 --> 00:12:38,592
Er du så ivrig etter kamp
at du krever din plass?
138
00:12:41,053 --> 00:12:42,387
Jeg bare tenkte på noe.
139
00:12:55,526 --> 00:12:56,693
Så hun fortalte det?
140
00:12:59,112 --> 00:12:59,947
Ja.
141
00:13:27,140 --> 00:13:28,141
Det er pussig.
142
00:13:30,310 --> 00:13:31,645
Jeg var soldat i flere år.
143
00:13:32,938 --> 00:13:34,815
Trodde jeg ville dø i skyttergraven.
144
00:13:36,692 --> 00:13:38,318
Så kom Alina og jeg oss ut.
145
00:13:39,820 --> 00:13:41,113
Så møtte jeg deg.
146
00:13:41,822 --> 00:13:42,823
Ikke deg.
147
00:13:44,408 --> 00:13:45,367
Sturmhond.
148
00:13:48,870 --> 00:13:50,914
For første gang tenkte jeg:
149
00:13:52,499 --> 00:13:53,625
"Dette er livet."
150
00:13:56,503 --> 00:14:00,007
Ikke det å vente på å bli truffet
av en fjerdansk kule.
151
00:14:02,968 --> 00:14:06,221
Fint at du fikk oppleve det.
Selv om det var kortvarig.
152
00:14:08,432 --> 00:14:10,809
Jeg har aldri misunnet
en helgenforlatt ting.
153
00:14:14,521 --> 00:14:15,981
Jeg misunner Sturmhonds liv.
154
00:14:17,107 --> 00:14:17,941
Frihet.
155
00:14:23,280 --> 00:14:26,617
Men skjebnen var forutbestemt.
Det er det som må skje.
156
00:14:29,536 --> 00:14:32,873
- Om Alina ikke benytter sjansen...
- Finnes det ingen annen måte?
157
00:14:34,207 --> 00:14:35,042
Nei.
158
00:14:36,001 --> 00:14:36,960
Jeg har en plan.
159
00:14:38,754 --> 00:14:39,796
Jeg bare...
160
00:14:44,509 --> 00:14:47,137
Når det er over, og jeg er borte...
161
00:14:47,137 --> 00:14:49,181
- Mal...
- Nei, hør på meg.
162
00:14:51,850 --> 00:14:52,893
Når jeg er borte,
163
00:14:54,144 --> 00:14:56,063
må noen stå ved hennes side.
164
00:14:57,272 --> 00:15:00,609
Jeg skal bruke makten min
til å sørge for at hun er beskyttet.
165
00:15:03,153 --> 00:15:03,987
Bare...
166
00:15:06,323 --> 00:15:07,491
...fortjen henne.
167
00:15:25,384 --> 00:15:27,219
Edelsteinen er en fin detalj.
168
00:15:27,219 --> 00:15:28,136
Takk.
169
00:15:29,596 --> 00:15:33,141
Den er dekorativ,
men det er vel hensikten.
170
00:15:33,141 --> 00:15:36,144
Dekorasjon, og sentiment, så klart.
171
00:15:38,021 --> 00:15:40,524
Hva er favorittsteinen din?
172
00:15:40,524 --> 00:15:42,609
Hva? Hvordan det?
173
00:15:42,609 --> 00:15:44,111
En spøk blant duraster.
174
00:15:44,736 --> 00:15:46,113
Jeg er dårlig med spøker,
175
00:15:46,113 --> 00:15:49,491
men de sier at favorittsteinen din
kan fortelle en durast alt
176
00:15:49,491 --> 00:15:50,909
vi trenger å vite om deg.
177
00:15:51,410 --> 00:15:53,036
Jeg er ikke så sikker.
178
00:15:54,204 --> 00:15:55,706
Men jeg innrømmer
179
00:15:56,623 --> 00:15:58,125
at jeg liker smaragder.
180
00:15:59,501 --> 00:16:01,670
Edelsteinen som kun er for kongefamilien?
181
00:16:04,297 --> 00:16:07,009
Jeg foretrekker dem nok på grunn av det.
182
00:16:07,634 --> 00:16:09,553
Fordi de var uoppnåelige.
183
00:16:10,721 --> 00:16:14,850
Herregud, ens favorittedelstein
sier visst mye om en.
184
00:16:16,852 --> 00:16:17,978
Jeg fortjener bedre.
185
00:16:19,479 --> 00:16:21,440
Hva er verdt mer enn en smaragd?
186
00:16:23,233 --> 00:16:24,818
Alt, om du bærer den.
187
00:16:29,906 --> 00:16:30,782
Rubin.
188
00:16:34,661 --> 00:16:35,787
Edelstein-fakta:
189
00:16:36,455 --> 00:16:39,041
En rubin er sterkere enn en smaragd.
190
00:16:55,307 --> 00:16:56,892
Min kjære Andre hær.
191
00:16:57,392 --> 00:17:01,563
Jeg sa at jeg skulle beskytte dere
og føre oss i sikkerhet.
192
00:17:02,147 --> 00:17:05,442
Men for å gjøre det,
har vi en vanskelig vei foran oss.
193
00:17:06,068 --> 00:17:09,654
Vi sender en variert enhet
sammen med Første hær til Keramzin,
194
00:17:09,654 --> 00:17:12,324
for å beskytte barnehjemmet
mot Mørklingens styrker.
195
00:17:12,324 --> 00:17:14,826
Takket være Nikolai
og hans andre luftskip,
196
00:17:14,826 --> 00:17:16,536
vil de ikke forvente angrepet.
197
00:17:16,536 --> 00:17:20,123
Målet vårt er Kirigan,
men ikke undervurder hvordan
198
00:17:20,123 --> 00:17:23,376
han kan ha forgiftet sinnet
til våre medgrishaer. Nå...
199
00:17:23,376 --> 00:17:24,294
Alina.
200
00:17:25,462 --> 00:17:27,923
Om jeg kan foreslå noe annet for oss to.
201
00:17:29,382 --> 00:17:30,592
Hva mener du?
202
00:17:31,426 --> 00:17:33,261
Mørklingen vil slåss mot deg.
203
00:17:33,261 --> 00:17:35,305
- Ja, men...
- Så vi skal til Folden.
204
00:17:36,473 --> 00:17:37,974
Bare oss to.
205
00:17:38,517 --> 00:17:41,311
Ødelegge den mens Nikolai
og resten tar Kirigans hær.
206
00:17:41,311 --> 00:17:42,229
Kutt ut, Mal.
207
00:17:42,813 --> 00:17:45,482
Men hvordan gjøre det
uten den siste forsterkeren?
208
00:17:47,984 --> 00:17:50,195
Mal, ikke. Vær så snill.
209
00:17:51,988 --> 00:17:53,615
Den siste er en blodlinje.
210
00:17:58,578 --> 00:17:59,955
Min blodlinje.
211
00:18:08,255 --> 00:18:11,133
Nei.
212
00:18:12,175 --> 00:18:14,010
- Alina.
- Nei, sa jeg!
213
00:18:15,095 --> 00:18:16,805
Jeg har noe jeg skulle ha sagt.
214
00:18:16,805 --> 00:18:19,933
- Det må finnes en annen...
- Hva om alle tar Kirigan?
215
00:18:19,933 --> 00:18:21,601
Ingen tegn til kråkene.
216
00:18:21,601 --> 00:18:23,645
Vi kan ikke slåss mot dem uten sverdet.
217
00:18:23,645 --> 00:18:27,065
Skjer det noe med deg,
vil Folden bestå. Han vinner.
218
00:18:30,652 --> 00:18:33,488
Han kom til meg i en drøm.
219
00:18:34,698 --> 00:18:36,950
Kanskje den samme som du hadde.
220
00:18:38,326 --> 00:18:41,371
Han visste det i drømmen.
221
00:18:43,582 --> 00:18:44,708
Han visste hvem jeg er.
222
00:18:46,710 --> 00:18:49,796
Hvis han vet, hvis det er ekte,
223
00:18:52,257 --> 00:18:53,675
har vi dårlig tid.
224
00:18:56,803 --> 00:18:58,889
Jeg skal ikke drepe deg.
225
00:18:59,973 --> 00:19:01,099
Jeg nekter.
226
00:19:05,312 --> 00:19:09,065
Hvis en hjertestopper
stopper hjertet til Mal i to minutter,
227
00:19:09,941 --> 00:19:12,110
kan du gjøre det du må gjøre, Alina?
228
00:19:16,364 --> 00:19:17,657
Unnskyld, hva?
229
00:19:18,783 --> 00:19:23,038
Jeg kan drepe ham og vekke ham
til live etter to minutter. Ikke lenger.
230
00:19:23,997 --> 00:19:26,374
Er det nok tid til å rive Folden?
231
00:19:29,002 --> 00:19:30,754
- Kanskje.
- Alina.
232
00:19:31,796 --> 00:19:34,341
Du vet hvordan det er. Vi rekker ikke
233
00:19:34,341 --> 00:19:36,176
- å forbinde fingerbeinet...
- Faktisk...
234
00:19:38,386 --> 00:19:40,889
Jeg kan bearbeide et fragment av Mals bein
235
00:19:40,889 --> 00:19:43,475
og fusjonere det med...
Fusjonere det med deg.
236
00:19:43,475 --> 00:19:45,143
Som med Hjorten. Husker du?
237
00:19:47,479 --> 00:19:48,647
Selvsagt husker du.
238
00:19:49,147 --> 00:19:51,942
Om det skjer før du går inn i Folden,
teoretisk sett
239
00:19:51,942 --> 00:19:54,736
vil forsterkeren virke
når hjertet ditt stopper.
240
00:19:56,488 --> 00:19:59,532
Ja.
241
00:20:01,284 --> 00:20:02,827
Dette er løsningen vår.
242
00:20:04,537 --> 00:20:06,081
Høres helt sinnssykt ut.
243
00:20:07,999 --> 00:20:08,917
Jeg liker det.
244
00:20:10,377 --> 00:20:12,796
Du må drepe meg, ellers går det ikke.
245
00:20:12,796 --> 00:20:15,340
Vi prøver dette først, stol på meg.
246
00:20:16,216 --> 00:20:17,759
Hvis det ikke fungerer, så...
247
00:20:20,095 --> 00:20:21,054
Takk.
248
00:20:22,097 --> 00:20:24,099
Kan Tamar bli med?
249
00:20:26,059 --> 00:20:27,644
Tamar bestemmer selv.
250
00:20:28,353 --> 00:20:30,897
Dominik og jeg drar til Keramzin nå.
251
00:20:30,897 --> 00:20:32,983
Adrik, Nadia, bli med oss.
252
00:20:38,780 --> 00:20:42,659
Hvilken skal vi amputere?
253
00:20:52,085 --> 00:20:53,628
Du må komme tilbake til meg.
254
00:20:55,797 --> 00:20:58,049
Så jeg kan skjemme deg bort
med god snacks.
255
00:20:59,175 --> 00:21:00,802
Høres bra ut.
256
00:21:09,519 --> 00:21:13,732
Jeg håper for alles skyld at vi ses igjen.
257
00:21:14,441 --> 00:21:17,152
Og glem skjebner,
vi har et langt liv i vente.
258
00:21:17,152 --> 00:21:20,905
Et vanlig liv fullt av vanlige ting.
259
00:21:22,490 --> 00:21:24,117
Om kjærlighet kan kalles det.
260
00:21:34,753 --> 00:21:36,171
Håper jeg fortsatt kan blåse.
261
00:21:37,589 --> 00:21:38,465
Du.
262
00:21:39,424 --> 00:21:41,134
Du er sterkere enn du tror.
263
00:21:43,136 --> 00:21:45,347
Om ikke kan du ta æren for mine trekk.
264
00:22:09,829 --> 00:22:13,333
Helt fra jeg var liten,
har jeg fått høre at håp er farlig.
265
00:22:14,084 --> 00:22:16,294
Jeg har blitt advart mot det.
266
00:22:17,587 --> 00:22:20,340
Men jeg vet at håp
er vinden som dukker opp
267
00:22:20,340 --> 00:22:22,384
for å fylle seilene og føre dere hjem.
268
00:22:24,386 --> 00:22:27,013
Jeg ser det i øynene deres.
269
00:22:28,348 --> 00:22:29,808
Håpet skinner.
270
00:22:30,850 --> 00:22:32,435
Håpet om et nytt Ravka.
271
00:22:33,895 --> 00:22:38,441
Brødre og søstre, dere skal
vite at både grishaer og otkazat'sya,
272
00:22:38,441 --> 00:22:40,318
dette er hjemmet vårt.
273
00:22:40,318 --> 00:22:41,444
Ja.
274
00:22:42,529 --> 00:22:43,988
Vi skal kjempe for det.
275
00:22:47,242 --> 00:22:48,785
Må helgenene vise vei.
276
00:22:52,122 --> 00:22:52,956
For Ravka.
277
00:22:52,956 --> 00:22:55,333
For Ravka!
278
00:23:09,597 --> 00:23:11,182
Jeg skal samle hestene.
279
00:23:28,116 --> 00:23:29,367
Vi bør begynne.
280
00:23:30,702 --> 00:23:32,370
Vi får være i fred i kapellet.
281
00:24:08,781 --> 00:24:09,949
Kommandant, hva er det?
282
00:24:11,201 --> 00:24:12,285
Der nede!
283
00:24:14,412 --> 00:24:15,622
De er ikke i Keramzin.
284
00:24:15,622 --> 00:24:17,248
Kirigans grishaer er her!
285
00:24:25,882 --> 00:24:26,716
Nå!
286
00:24:30,386 --> 00:24:31,846
Vær beredt!
287
00:24:31,846 --> 00:24:33,097
Det er et bakhold!
288
00:24:46,778 --> 00:24:48,821
Ja! Jeg klarte det!
289
00:24:53,660 --> 00:24:56,371
Første hær gjorde dette mot Nisho!
290
00:24:56,371 --> 00:24:57,705
Torturerte ham.
291
00:24:58,289 --> 00:25:00,083
En varm bajonett mot kinnet.
292
00:25:00,083 --> 00:25:02,543
Hang ham til han mistet stemmen.
Ikke glem det.
293
00:25:02,543 --> 00:25:05,672
Hvis de går med uniform, er de like.
294
00:25:05,672 --> 00:25:07,131
Drep alle!
295
00:25:07,715 --> 00:25:10,176
Bortsett fra Solpåkalleren
og sporfinneren.
296
00:25:10,176 --> 00:25:11,594
Kirigans ordre.
297
00:25:50,383 --> 00:25:52,510
Hvis du kommer for å ta hevn, slå til.
298
00:25:52,510 --> 00:25:54,137
Ikke kast bort tiden min.
299
00:25:56,639 --> 00:25:58,516
Hevn er ikke Djels måte.
300
00:26:00,768 --> 00:26:02,020
Det er synd.
301
00:26:03,062 --> 00:26:05,982
At religionen min forventer
at jeg følger min moral?
302
00:26:06,899 --> 00:26:09,610
At religionen din
nekter deg tilfredsstillelse.
303
00:26:13,489 --> 00:26:15,658
Det er annen tilfredsstillelse.
304
00:26:16,826 --> 00:26:20,496
Ikke den følelsen du får
når sverdet treffer magen til fienden.
305
00:26:21,039 --> 00:26:23,666
Ikke den du finner
mellom beina til en elsker.
306
00:26:26,794 --> 00:26:27,628
Det er nok!
307
00:26:35,011 --> 00:26:35,887
Du.
308
00:26:44,729 --> 00:26:45,730
Det er nok.
309
00:26:51,319 --> 00:26:54,113
Ingen havner her med mindre noen tyster.
310
00:26:56,115 --> 00:26:59,702
Så du vil ikke ha
et øyeblikk alene med den personen?
311
00:27:03,831 --> 00:27:07,418
Hvis du sier nei,
vil nok guden din ramme deg for løgn.
312
00:27:10,963 --> 00:27:13,299
Alt det raseriet du føler.
313
00:27:15,551 --> 00:27:17,887
Kom til meg
når du vil bruke det som våpen,
314
00:27:17,887 --> 00:27:20,014
så skal du få det du har mistet.
315
00:27:22,141 --> 00:27:23,267
Hva er det?
316
00:27:28,439 --> 00:27:29,565
En hensikt.
317
00:27:47,417 --> 00:27:48,626
Ok. Greit.
318
00:27:49,669 --> 00:27:50,586
Ok.
319
00:27:53,381 --> 00:27:54,590
Hvor mye trenger du?
320
00:27:55,174 --> 00:27:56,050
Bare...
321
00:27:57,385 --> 00:28:00,012
Bare ytterfalangen på...
322
00:28:02,223 --> 00:28:05,685
Fingertuppen på lillefingeren burde holde.
323
00:28:05,685 --> 00:28:06,602
Akkurat.
324
00:28:08,604 --> 00:28:09,439
Greit.
325
00:28:17,447 --> 00:28:18,865
La oss gjøre dette.
326
00:28:20,408 --> 00:28:24,912
Jeg skal prøve å bedøve nervene dine.
327
00:28:33,212 --> 00:28:36,299
Jeg vet ikke om jeg bør gjøre dette.
328
00:28:36,299 --> 00:28:38,509
Duraster gjør ikke...
329
00:28:38,509 --> 00:28:40,219
- Jeg skal gjøre det.
- Greit.
330
00:28:42,054 --> 00:28:44,056
Ok. Ikke rør dem.
331
00:28:44,724 --> 00:28:47,393
- Det går bra. Jeg klarer det. Bare...
- Ja?
332
00:28:48,603 --> 00:28:50,188
Vi prøver. Nå skjer det.
333
00:28:50,188 --> 00:28:51,397
- Ja?
- Ja.
334
00:28:56,819 --> 00:28:57,653
Greit.
335
00:29:14,587 --> 00:29:16,172
Nei. Ikke nå.
336
00:29:17,465 --> 00:29:19,592
Løp! Kom igjen!
337
00:29:36,400 --> 00:29:37,693
Kongen er ikke her!
338
00:29:39,153 --> 00:29:40,780
Hvor ble det av dem?
339
00:29:48,538 --> 00:29:50,248
Som Kirigan forutså.
340
00:29:50,248 --> 00:29:52,333
Vi tvinger dem tilbake til festningen!
341
00:30:00,967 --> 00:30:02,760
Dette var planen deres hele tiden.
342
00:30:02,760 --> 00:30:05,263
Ikke barnehjemmet, men å angripe oss her.
343
00:30:05,263 --> 00:30:06,597
Overrumple oss.
344
00:30:11,978 --> 00:30:15,815
- Vi må stoppe og se på beinet ditt.
- Vi må tilbake og finne Alina.
345
00:30:18,192 --> 00:30:19,193
Har de sett oss?
346
00:30:20,403 --> 00:30:22,905
Det er for mye trær. Ingen fri sikt.
347
00:30:25,783 --> 00:30:27,493
Vi bør komme oss til festningen.
348
00:30:42,425 --> 00:30:44,010
Hvordan er de så mektige?
349
00:30:44,594 --> 00:30:45,428
Kom igjen.
350
00:31:14,248 --> 00:31:17,209
Hvordan finne sporfinneren?
Han kan være hvor som helst.
351
00:31:18,544 --> 00:31:20,046
Nå som du er forsterket,
352
00:31:21,297 --> 00:31:25,134
kan du fornemme merzost
utenfor dette teltet?
353
00:31:32,725 --> 00:31:34,894
Ja.
354
00:31:36,103 --> 00:31:38,189
Mot Folden, milevis unna.
355
00:31:40,942 --> 00:31:42,735
De er Alinas forsterkere, ikke sant?
356
00:31:43,694 --> 00:31:44,570
Ja.
357
00:31:46,072 --> 00:31:48,616
Og det er dit vi skal ta kampen.
358
00:32:12,056 --> 00:32:13,140
Mal!
359
00:32:14,684 --> 00:32:15,851
Fosforkuler.
360
00:32:18,354 --> 00:32:19,313
De fungerer.
361
00:32:23,776 --> 00:32:24,944
Løp!
362
00:33:12,074 --> 00:33:14,160
- Har du sett Alina?
- Kolibrien har krasjet.
363
00:33:22,668 --> 00:33:23,669
Der borte!
364
00:33:26,714 --> 00:33:28,466
Folden! Den vokser!
365
00:33:32,636 --> 00:33:33,929
- Den kommer!
- Den kommer!
366
00:33:35,556 --> 00:33:37,349
Vi må finne Nikolai.
367
00:33:37,349 --> 00:33:38,684
Slå alarm!
368
00:33:38,684 --> 00:33:39,977
Følg meg.
369
00:33:41,979 --> 00:33:44,774
Hold Nikolai i front. Beskytt kongen.
370
00:33:44,774 --> 00:33:47,860
Om vi kommer inn via vollgravene
og porten før de tar oss,
371
00:33:47,860 --> 00:33:49,320
kan vi ha en sjanse.
372
00:34:08,255 --> 00:34:09,381
Helgenene hjelpe oss.
373
00:34:17,306 --> 00:34:18,432
Vent.
374
00:34:19,683 --> 00:34:20,768
Hva skjer?
375
00:34:20,768 --> 00:34:23,312
Det er Folden. Han flytter den.
376
00:34:28,734 --> 00:34:29,610
Alina.
377
00:34:30,736 --> 00:34:31,654
Løp!
378
00:34:43,999 --> 00:34:46,669
Hva sier du, Miss Starkov?
379
00:34:48,045 --> 00:34:52,049
Din overbevisning... eller hjertet ditt?
380
00:35:42,641 --> 00:35:44,518
Til Nikolai! Se opp!
381
00:35:44,518 --> 00:35:45,603
Gå på!
382
00:35:52,234 --> 00:35:53,068
Kom igjen.
383
00:36:48,415 --> 00:36:49,541
Kom igjen. Denne veien.
384
00:36:50,125 --> 00:36:51,543
- Vi må vekk!
- Kom.
385
00:37:02,596 --> 00:37:06,392
Dumme geiter,
vi har presset dem til vollgraven.
386
00:37:07,351 --> 00:37:09,311
Og der skal vi drepe dem.
387
00:37:09,311 --> 00:37:11,563
Dere fire, ta fjellskrenten.
388
00:37:19,738 --> 00:37:21,073
Stå stille.
389
00:37:41,010 --> 00:37:41,969
Angrip den nå!
390
00:37:44,680 --> 00:37:45,597
Drepte vi den?
391
00:38:37,107 --> 00:38:39,318
Inej, er det virkelig deg?
392
00:38:42,821 --> 00:38:44,073
Sankta Alina.
393
00:38:44,073 --> 00:38:46,700
Det er ikke nødvendig med slik høflighet.
394
00:38:46,700 --> 00:38:47,951
Ikke blant venner.
395
00:38:48,827 --> 00:38:51,747
Utrolig at du risikerer livet
for meg igjen.
396
00:38:53,582 --> 00:38:54,917
Noen måtte finne dette.
397
00:39:00,464 --> 00:39:01,924
Ingen kan bruke det som deg.
398
00:39:03,133 --> 00:39:05,177
Ja da. Gledelig gjensyn.
399
00:39:05,177 --> 00:39:06,387
Kan vi fortsette?
400
00:39:06,387 --> 00:39:08,055
Zoya, takk.
401
00:39:08,055 --> 00:39:09,807
Hadde du kommet senere, så...
402
00:39:10,891 --> 00:39:11,725
Hallo.
403
00:39:11,725 --> 00:39:13,894
Jeg liker en dramatisk timing.
404
00:39:14,561 --> 00:39:15,729
Jeg husker deg.
405
00:39:16,438 --> 00:39:17,815
Du var på Ketterdam-skipet.
406
00:39:17,815 --> 00:39:20,692
Nina Zenik. Hjertestopper. Stor fan.
407
00:39:21,985 --> 00:39:24,321
Vi må lenger inn i Folden
for å ødelegge den.
408
00:39:25,280 --> 00:39:26,407
Kom om bord.
409
00:39:26,407 --> 00:39:28,700
Vent. Vi mangler David.
410
00:39:30,702 --> 00:39:33,414
Vi har hverandre og det er alt vi trenger.
411
00:39:34,206 --> 00:39:35,290
Er du med meg?
412
00:39:35,290 --> 00:39:36,959
Alltid. Vent.
413
00:39:41,004 --> 00:39:41,964
Kom igjen.
414
00:39:42,673 --> 00:39:45,134
Vi er snart fremme.
Inngangen er rundt svingen.
415
00:39:45,134 --> 00:39:47,886
Vi rekker ikke å lade. Vi er underlegne!
416
00:39:47,886 --> 00:39:49,430
La oss gjøre det jevnere.
417
00:39:51,640 --> 00:39:55,227
- Kommandanten er her.
- Forsvarsstilling!
418
00:40:06,196 --> 00:40:07,739
Vent til de er trygge!
419
00:40:11,452 --> 00:40:12,578
Hvem kommer?
420
00:40:12,578 --> 00:40:14,663
- Kirigans grishaer!
- I posisjon!
421
00:40:14,663 --> 00:40:15,998
De er forsterket!
422
00:40:23,213 --> 00:40:25,048
Nei. Ingen heltedåder.
423
00:40:25,632 --> 00:40:26,592
Posisjoner!
424
00:40:28,051 --> 00:40:30,512
Angående skulderen som er ute av ledd,
425
00:40:30,512 --> 00:40:32,264
du er sterkere enn du tror.
426
00:40:58,665 --> 00:40:59,583
Jeg taklet det!
427
00:41:06,048 --> 00:41:07,674
Ikke sett Tolya eller kråkene.
428
00:41:08,759 --> 00:41:09,676
Alina og Mal?
429
00:41:10,177 --> 00:41:12,304
Jeg mistet dem. Det er kaos der.
430
00:41:12,804 --> 00:41:14,640
- Gå på!
- Rykker frem!
431
00:41:20,270 --> 00:41:21,230
Nå!
432
00:41:48,924 --> 00:41:50,050
Kom igjen.
433
00:41:57,808 --> 00:42:00,686
Kirigan holder oss mellom volcra
og disse tre køddene.
434
00:42:00,686 --> 00:42:02,563
Vi tar køddene først.
435
00:42:09,152 --> 00:42:10,070
Flaskehals!
436
00:42:52,696 --> 00:42:54,364
Det vil hindre siktelinjen.
437
00:43:45,332 --> 00:43:46,375
Gå på!
438
00:44:03,058 --> 00:44:03,975
Dekk meg.
439
00:44:33,463 --> 00:44:34,381
Tilbake!
440
00:44:37,259 --> 00:44:38,844
Kom igjen!
441
00:44:41,680 --> 00:44:44,433
Fjelladgangen er et bakhold.
Fire grishaer der.
442
00:46:29,412 --> 00:46:30,956
Vi kan ikke slippe dem forbi.
443
00:46:30,956 --> 00:46:32,791
Ikke om Alina kan være der.
444
00:46:39,881 --> 00:46:41,967
Vatra, porten.
445
00:46:44,553 --> 00:46:46,346
Vi fanger dem som rotter.
446
00:46:55,689 --> 00:46:56,856
Retrett!
447
00:47:19,963 --> 00:47:21,256
Nei! Vi har ikke tid!
448
00:47:49,451 --> 00:47:50,952
Nei!
449
00:47:52,287 --> 00:47:54,706
Helbreder!
450
00:47:57,292 --> 00:47:59,252
Hvorfor gjorde du det, din tosk?
451
00:47:59,252 --> 00:48:01,004
Så du kan redde resten.
452
00:48:03,089 --> 00:48:04,466
Ikke rot det til.
453
00:48:05,634 --> 00:48:08,553
Nei. Jeg skal finne Genya.
Hun vil fikse det.
454
00:48:12,265 --> 00:48:13,725
En konge som Ravka fortjener.
455
00:48:52,097 --> 00:48:53,264
La oss avslutte dette.
456
00:49:07,696 --> 00:49:10,657
Fortsett i denne retningen. Vi er nærme.
457
00:49:37,767 --> 00:49:38,893
Fort.
458
00:49:40,145 --> 00:49:43,815
Jeg beklager.
459
00:49:43,815 --> 00:49:45,108
Det er ikke trygt.
460
00:50:06,045 --> 00:50:07,005
Bli med meg.
461
00:50:09,382 --> 00:50:10,341
Inn her.
462
00:50:11,760 --> 00:50:14,345
- Er du sikker?
- Du først. Ja, sikker. Inn.
463
00:50:15,388 --> 00:50:16,264
Kom.
464
00:50:17,640 --> 00:50:18,975
Hva gjør du, David?
465
00:50:19,934 --> 00:50:21,644
Nei, David, vær så snill!
466
00:50:21,644 --> 00:50:25,190
Ikke gjør dette! David! Åpne døren!
467
00:50:25,190 --> 00:50:26,441
Modig.
468
00:50:28,735 --> 00:50:30,570
Den uknuselige, Genya Safin.
469
00:50:31,613 --> 00:50:33,364
David, nei, vær så snill!
470
00:50:33,990 --> 00:50:36,826
David! Vær så snill!
471
00:50:36,826 --> 00:50:42,540
David!
472
00:51:07,482 --> 00:51:08,942
Denne er til kongen.
473
00:51:26,501 --> 00:51:27,502
Vatra.
474
00:51:34,384 --> 00:51:35,844
Hvor kom den fra?
475
00:51:39,514 --> 00:51:41,015
Min destruksjonsekspert.
476
00:51:41,599 --> 00:51:42,600
Ekspert?
477
00:51:43,852 --> 00:51:46,312
Ja. Ekspert.
478
00:51:56,990 --> 00:51:59,200
Hvilket mareritt har vi havnet i?
479
00:52:00,493 --> 00:52:03,204
- Hvorfor er Sturmhond her?
- Her heter han Nikolai.
480
00:52:05,081 --> 00:52:05,999
Nikolai Lantsov.
481
00:52:07,000 --> 00:52:09,752
Hele denne tiden, nær personlig venn.
482
00:52:09,752 --> 00:52:11,713
Hvem er du?
483
00:52:11,713 --> 00:52:14,090
Du er nok Tamar.
Vi kom sammen med broren din.
484
00:52:57,550 --> 00:52:58,593
Hei, søta.
485
00:53:03,389 --> 00:53:06,142
Om du hadde blitt født grisha,
hadde du forstått...
486
00:53:06,142 --> 00:53:07,518
Å være velsignet?
487
00:53:26,871 --> 00:53:28,247
Jeg har Datura Meloxia.
488
00:53:29,040 --> 00:53:30,583
Wylan, nå.
489
00:53:32,377 --> 00:53:33,378
Luftstøtte.
490
00:54:02,281 --> 00:54:03,241
Du...
491
00:54:04,033 --> 00:54:04,993
Du er en...
492
00:54:15,545 --> 00:54:16,379
Det er over.
493
00:54:30,643 --> 00:54:32,353
Visste ikke at dere var patrioter.
494
00:54:34,188 --> 00:54:36,024
Hvis du dør, får vi ikke betalt.
495
00:54:41,154 --> 00:54:41,988
Søster!
496
00:54:43,823 --> 00:54:46,200
Sverdet. Fant dere det?
497
00:54:46,200 --> 00:54:49,078
Inej har det. De skal finne Alina og Mal.
498
00:54:49,078 --> 00:54:50,455
Vi må gjøre det samme.
499
00:54:50,455 --> 00:54:52,749
Om Kirigan kom hit, vil han angripe henne.
500
00:54:52,749 --> 00:54:54,667
Jeg har en vei inn til festningen.
501
00:54:54,667 --> 00:54:55,668
Kom igjen.
502
00:55:30,203 --> 00:55:31,162
Her er det.
503
00:55:32,205 --> 00:55:33,414
Kjernen av Folden.
504
00:55:34,165 --> 00:55:36,834
Der Kirigan først
fordømte dette landet til mørket.
505
00:55:37,877 --> 00:55:40,421
Her har vi sjansen til å felle ham.
506
00:55:45,718 --> 00:55:46,886
Nei.
507
00:55:48,429 --> 00:55:51,557
Nei. Vi klarer dette.
508
00:56:34,559 --> 00:56:35,977
Det er vakkert.
509
00:57:41,834 --> 00:57:42,919
Så rørende.
510
00:57:47,965 --> 00:57:51,093
Jeg får nesten dårlig samvittighet
for det jeg må gjøre.
511
00:57:55,014 --> 00:57:57,767
Han er tross alt familie.
512
00:58:08,986 --> 00:58:09,862
Ned!
513
00:58:35,346 --> 00:58:36,222
Jeg er såret.
514
00:58:37,348 --> 00:58:38,182
Mal!
515
00:58:40,226 --> 00:58:42,103
Herregud, nei! Ok.
516
00:58:42,812 --> 00:58:45,606
Det går bra. Hold ut.
517
00:58:50,486 --> 00:58:55,324
Nina.
518
00:58:59,370 --> 00:59:02,081
Hold ut.
519
01:01:33,607 --> 01:01:38,612
Tekst: Bente