1 00:00:35,119 --> 00:00:37,080 {\an8}Vatra, Nisho... 2 00:00:37,080 --> 00:00:38,706 {\an8}BASERT PÅ BØKENE AV LEIGH BARDUGO 3 00:00:38,706 --> 00:00:40,124 {\an8}...Fruzsi. 4 00:00:41,459 --> 00:00:44,212 {\an8}Alle forsterket med restene av din mors bein. 5 00:00:51,093 --> 00:00:53,763 {\an8}Husker du da familien din kom med deg, 6 00:00:55,348 --> 00:00:58,351 {\an8}den prisen de krevde da de oppdaget at du var grisha? 7 00:01:00,603 --> 00:01:02,939 Nå kan jeg kanskje betale gjelden. 8 00:01:05,149 --> 00:01:07,026 Jeg hadde betalt 100 ganger mer. 9 00:01:09,195 --> 00:01:11,155 {\an8}Jeg har alltid visst hva du er verdt. 10 00:01:15,118 --> 00:01:16,160 Vis meg det. 11 00:01:38,933 --> 00:01:41,352 Ekstraordinært. Og de andre? 12 00:01:41,978 --> 00:01:43,104 De er klare. 13 00:01:46,148 --> 00:01:49,443 Ordren er veldig enkel. 14 00:01:54,824 --> 00:01:55,741 Drep kongen. 15 00:01:57,535 --> 00:01:58,995 Og sporfinneren? 16 00:01:59,537 --> 00:02:02,039 Hans eksistens setter alt i fare. 17 00:02:02,039 --> 00:02:04,959 Jeg er den eneste som skal røre sporfinneren. 18 00:02:06,043 --> 00:02:07,128 Er det forstått? 19 00:02:11,340 --> 00:02:12,216 Bra. 20 00:02:12,216 --> 00:02:17,096 Hvordan vet du at han ikke har ofret seg for å forsterke henne? 21 00:02:19,223 --> 00:02:22,226 Jeg tror hun dør før hun lar det skje. 22 00:02:43,372 --> 00:02:44,248 Mal! 23 00:02:45,416 --> 00:02:46,334 Alina! 24 00:03:11,734 --> 00:03:13,069 Jo før, jo bedre. 25 00:03:35,800 --> 00:03:36,634 Jeg fant deg. 26 00:03:36,634 --> 00:03:38,386 Det gjør du alltid. 27 00:03:38,970 --> 00:03:43,349 Du må ofre deg selv på sverdet hennes, ellers vil Folden forbli. 28 00:03:43,349 --> 00:03:45,476 Og jenta dør i forsøket på å redde alle. 29 00:03:45,476 --> 00:03:47,395 Si at vi finner en annen måte. 30 00:03:47,395 --> 00:03:50,523 - Det finnes en annen måte. - Du er alt jeg har ønsket meg. 31 00:03:50,523 --> 00:03:52,316 Du må godta hva du er. 32 00:04:21,721 --> 00:04:22,763 Hele denne tiden... 33 00:04:24,932 --> 00:04:27,393 Jeg visste at jeg likte noe ved deg. 34 00:04:34,442 --> 00:04:36,986 Nei. Ut. 35 00:04:39,613 --> 00:04:42,158 Tror du virkelig at du har kontrollen? 36 00:04:42,158 --> 00:04:45,703 Jeg godtar ikke dette, hva enn det er. 37 00:04:46,954 --> 00:04:48,039 Det vil gå fort. 38 00:04:49,707 --> 00:04:53,669 Jeg har kommet for å si at det finnes en annen måte. 39 00:04:56,172 --> 00:04:58,341 - Det gjør det ikke. - Jo, så klart. 40 00:04:58,924 --> 00:05:00,009 Det er det alltid. 41 00:05:01,385 --> 00:05:04,680 Du skylder ingen noe, Mal. 42 00:05:05,806 --> 00:05:08,267 Du kan bare dra. 43 00:05:09,226 --> 00:05:10,186 Forsvinne. 44 00:05:14,607 --> 00:05:16,192 Jeg har dratt tidlig før. 45 00:05:17,318 --> 00:05:18,152 Husker du? 46 00:05:19,987 --> 00:05:21,238 Jeg burde ha blitt. 47 00:05:22,490 --> 00:05:25,284 Jeg burde ha sett på at volcraen ødela deg. 48 00:05:28,079 --> 00:05:30,498 Nå drar jeg ikke før Folden er borte. 49 00:05:32,500 --> 00:05:36,045 Du har til vane å oppføre deg som en tosk og kalle det heroisk. 50 00:05:37,254 --> 00:05:40,966 Hva skjer med henne når du er borte? 51 00:05:41,801 --> 00:05:43,636 Når du ikke kan beskytte henne? 52 00:05:46,013 --> 00:05:47,932 Holder du ut tanken? 53 00:05:49,266 --> 00:05:51,352 Hun har et helt land i ryggen. 54 00:05:55,147 --> 00:05:56,816 Og hun vil ikke trenge det lenge. 55 00:06:00,027 --> 00:06:02,488 For du og jeg deler mer enn blod, fetter. 56 00:06:05,783 --> 00:06:07,368 Begge slipper opp for tid. 57 00:06:08,702 --> 00:06:10,496 Merzosten dreper deg. 58 00:06:16,001 --> 00:06:17,545 Da forstår du 59 00:06:19,463 --> 00:06:21,715 at jeg ikke har noe å tape. 60 00:06:24,093 --> 00:06:26,887 Bare fordi du har ingenting. 61 00:06:28,764 --> 00:06:29,932 Du vil dø alene. 62 00:06:31,767 --> 00:06:33,269 Og jeg vil dø i armene hennes. 63 00:06:33,269 --> 00:06:37,648 Du vil dø når jeg dreper deg. 64 00:06:42,695 --> 00:06:43,654 Sov godt. 65 00:07:05,176 --> 00:07:07,428 Alle styrker kan gå mot Kirigan i Keramzin. 66 00:07:07,428 --> 00:07:08,971 Vi overrumpler dem. 67 00:07:10,890 --> 00:07:14,268 Alina? 68 00:07:15,728 --> 00:07:17,229 Har du hørt hva jeg har sagt... 69 00:07:17,229 --> 00:07:19,648 At de sterkeste skal forsvare barnehjemmet. 70 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 Første hær har lett i månedsvis. 71 00:07:23,319 --> 00:07:26,489 Vi har fordelen av å bruke luftveien for å overrumple dem. 72 00:07:26,489 --> 00:07:28,449 Vi vet hva nichevo'yaene kan, 73 00:07:28,449 --> 00:07:30,951 men ingen tegn til kråkene eller Skyggesverdet. 74 00:07:31,619 --> 00:07:32,828 Jeg drar alene. 75 00:07:33,579 --> 00:07:37,291 Akkurat det han vil. Hvorfor skulle han ellers velge Keramzin? 76 00:07:37,291 --> 00:07:39,460 - Han vet din svakhet... - Jeg vet hans. 77 00:07:40,044 --> 00:07:43,255 Han vil stole på meg så jeg kommer nær nok til å drepe ham. 78 00:07:43,255 --> 00:07:46,008 Ingen andre trenger å dø for å avslutte dette. 79 00:07:47,134 --> 00:07:48,135 Drar du alene? 80 00:07:49,386 --> 00:07:51,514 Du vet at det ikke er rett valg. 81 00:07:52,389 --> 00:07:53,807 Så hvorfor vil du det? 82 00:08:02,233 --> 00:08:05,611 Sannheten er at vi kan redde alle barna i Keramzin. 83 00:08:07,029 --> 00:08:08,072 Bortsett fra ett. 84 00:08:09,823 --> 00:08:11,992 Det som fant meg for mange år siden. 85 00:08:12,535 --> 00:08:15,204 Før jeg visste at jeg var en påkaller, og at han er... 86 00:08:17,748 --> 00:08:18,999 ...en forsterker. 87 00:08:21,126 --> 00:08:22,127 Hva mener du? 88 00:08:25,297 --> 00:08:26,257 Det er Mal. 89 00:08:28,175 --> 00:08:29,301 Han er Ildfuglen. 90 00:08:31,887 --> 00:08:32,763 Det er ikke... 91 00:08:33,806 --> 00:08:35,099 Han kan ikke være... 92 00:08:38,852 --> 00:08:40,521 Hvis jeg bare hadde stoppet. 93 00:08:41,981 --> 00:08:43,482 Jeg var så drevet av makt. 94 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 Du kunne ikke ha visst det var ham. 95 00:08:45,734 --> 00:08:48,696 Jeg ble advart om konsekvensene. Jeg bare... 96 00:08:49,655 --> 00:08:52,908 Jeg trodde ikke det var ham. 97 00:08:53,659 --> 00:08:55,119 Jeg var så dum. 98 00:08:55,786 --> 00:08:56,745 Alina. 99 00:09:01,834 --> 00:09:03,877 Vi kan finne ut av Folden senere. 100 00:09:03,877 --> 00:09:07,006 Først må vi takle det umiddelbare problemet. 101 00:09:08,215 --> 00:09:10,884 Vi kan bruke alle styrker mot Kirigan i Keramzin. 102 00:09:28,694 --> 00:09:29,778 Som lovet. 103 00:09:30,571 --> 00:09:32,615 Kanskje hell ikke er nok for helgener. 104 00:09:41,749 --> 00:09:42,708 Jeg er lei for det. 105 00:09:47,129 --> 00:09:49,340 Lov meg, Nikolai, 106 00:09:50,090 --> 00:09:51,800 at du overlever denne kampen. 107 00:09:53,093 --> 00:09:54,345 Én av oss må det. 108 00:09:59,850 --> 00:10:01,602 Beklager. Mente ikke å forstyrre. 109 00:10:02,102 --> 00:10:03,395 Nei da. Kom inn. 110 00:10:06,440 --> 00:10:08,025 Noe nytt fra fronten? 111 00:10:09,568 --> 00:10:12,279 Kirigans styrke har styrket taket på Keramzin. 112 00:10:14,198 --> 00:10:16,408 Vi må handle. Fort. 113 00:10:29,838 --> 00:10:31,507 Det du så med meg og Alina... 114 00:10:31,507 --> 00:10:32,424 Ok. 115 00:10:34,093 --> 00:10:36,679 Når skilte du lag med kompasset sist? 116 00:10:37,388 --> 00:10:41,225 Solpåkalleren betyr like mye for meg som for enhver håpefull sjel i Ravka. 117 00:10:41,225 --> 00:10:44,061 Ja, men ikke alle sjeler er forlovet med henne. 118 00:10:44,645 --> 00:10:45,479 Samme det. 119 00:10:46,105 --> 00:10:47,815 Hjertet hennes tilhører en annen. 120 00:10:48,941 --> 00:10:50,109 Hun må være lykkelig. 121 00:10:51,819 --> 00:10:55,614 Jeg håper at hun kan bli det når dette marerittet er over. 122 00:10:58,033 --> 00:11:00,077 Et falskt ekteskap med ekte følelser. 123 00:11:01,620 --> 00:11:02,663 Nesten komisk. 124 00:11:05,332 --> 00:11:06,166 Nesten. 125 00:11:08,877 --> 00:11:11,672 Vasov, Illieva, Romenko. Bli med oss. 126 00:11:11,672 --> 00:11:12,840 - Ja, sir! - Ja, sir. 127 00:11:16,969 --> 00:11:19,555 Husker du den første gangen du ble skutt? 128 00:11:20,931 --> 00:11:22,099 Det var her. 129 00:11:23,058 --> 00:11:26,437 Litt til venstre, så hadde vi ikke hatt denne samtalen. 130 00:11:28,313 --> 00:11:31,817 Det var den dagen jeg visste at du ville bli en stor konge. 131 00:11:32,401 --> 00:11:33,235 Hvorfor? 132 00:11:34,403 --> 00:11:35,988 Fordi du aldri ga opp håpet. 133 00:11:37,322 --> 00:11:39,199 Du fortsatte å fortelle vitser. 134 00:11:40,868 --> 00:11:42,244 Ravka fortjener det. 135 00:11:43,036 --> 00:11:44,663 En konge som ikke tier? 136 00:11:45,414 --> 00:11:47,833 En konge som hersker i håp om noe bedre. 137 00:12:35,422 --> 00:12:38,592 Er du så ivrig etter kamp at du krever din plass? 138 00:12:41,053 --> 00:12:42,387 Jeg bare tenkte på noe. 139 00:12:55,526 --> 00:12:56,693 Så hun fortalte det? 140 00:12:59,112 --> 00:12:59,947 Ja. 141 00:13:27,140 --> 00:13:28,141 Det er pussig. 142 00:13:30,310 --> 00:13:31,645 Jeg var soldat i flere år. 143 00:13:32,938 --> 00:13:34,815 Trodde jeg ville dø i skyttergraven. 144 00:13:36,692 --> 00:13:38,318 Så kom Alina og jeg oss ut. 145 00:13:39,820 --> 00:13:41,113 Så møtte jeg deg. 146 00:13:41,822 --> 00:13:42,823 Ikke deg. 147 00:13:44,408 --> 00:13:45,367 Sturmhond. 148 00:13:48,870 --> 00:13:50,914 For første gang tenkte jeg: 149 00:13:52,499 --> 00:13:53,625 "Dette er livet." 150 00:13:56,503 --> 00:14:00,007 Ikke det å vente på å bli truffet av en fjerdansk kule. 151 00:14:02,968 --> 00:14:06,221 Fint at du fikk oppleve det. Selv om det var kortvarig. 152 00:14:08,432 --> 00:14:10,809 Jeg har aldri misunnet en helgenforlatt ting. 153 00:14:14,521 --> 00:14:15,981 Jeg misunner Sturmhonds liv. 154 00:14:17,107 --> 00:14:17,941 Frihet. 155 00:14:23,280 --> 00:14:26,617 Men skjebnen var forutbestemt. Det er det som må skje. 156 00:14:29,536 --> 00:14:32,873 - Om Alina ikke benytter sjansen... - Finnes det ingen annen måte? 157 00:14:34,207 --> 00:14:35,042 Nei. 158 00:14:36,001 --> 00:14:36,960 Jeg har en plan. 159 00:14:38,754 --> 00:14:39,796 Jeg bare... 160 00:14:44,509 --> 00:14:47,137 Når det er over, og jeg er borte... 161 00:14:47,137 --> 00:14:49,181 - Mal... - Nei, hør på meg. 162 00:14:51,850 --> 00:14:52,893 Når jeg er borte, 163 00:14:54,144 --> 00:14:56,063 må noen stå ved hennes side. 164 00:14:57,272 --> 00:15:00,609 Jeg skal bruke makten min til å sørge for at hun er beskyttet. 165 00:15:03,153 --> 00:15:03,987 Bare... 166 00:15:06,323 --> 00:15:07,491 ...fortjen henne. 167 00:15:25,384 --> 00:15:27,219 Edelsteinen er en fin detalj. 168 00:15:27,219 --> 00:15:28,136 Takk. 169 00:15:29,596 --> 00:15:33,141 Den er dekorativ, men det er vel hensikten. 170 00:15:33,141 --> 00:15:36,144 Dekorasjon, og sentiment, så klart. 171 00:15:38,021 --> 00:15:40,524 Hva er favorittsteinen din? 172 00:15:40,524 --> 00:15:42,609 Hva? Hvordan det? 173 00:15:42,609 --> 00:15:44,111 En spøk blant duraster. 174 00:15:44,736 --> 00:15:46,113 Jeg er dårlig med spøker, 175 00:15:46,113 --> 00:15:49,491 men de sier at favorittsteinen din kan fortelle en durast alt 176 00:15:49,491 --> 00:15:50,909 vi trenger å vite om deg. 177 00:15:51,410 --> 00:15:53,036 Jeg er ikke så sikker. 178 00:15:54,204 --> 00:15:55,706 Men jeg innrømmer 179 00:15:56,623 --> 00:15:58,125 at jeg liker smaragder. 180 00:15:59,501 --> 00:16:01,670 Edelsteinen som kun er for kongefamilien? 181 00:16:04,297 --> 00:16:07,009 Jeg foretrekker dem nok på grunn av det. 182 00:16:07,634 --> 00:16:09,553 Fordi de var uoppnåelige. 183 00:16:10,721 --> 00:16:14,850 Herregud, ens favorittedelstein sier visst mye om en. 184 00:16:16,852 --> 00:16:17,978 Jeg fortjener bedre. 185 00:16:19,479 --> 00:16:21,440 Hva er verdt mer enn en smaragd? 186 00:16:23,233 --> 00:16:24,818 Alt, om du bærer den. 187 00:16:29,906 --> 00:16:30,782 Rubin. 188 00:16:34,661 --> 00:16:35,787 Edelstein-fakta: 189 00:16:36,455 --> 00:16:39,041 En rubin er sterkere enn en smaragd. 190 00:16:55,307 --> 00:16:56,892 Min kjære Andre hær. 191 00:16:57,392 --> 00:17:01,563 Jeg sa at jeg skulle beskytte dere og føre oss i sikkerhet. 192 00:17:02,147 --> 00:17:05,442 Men for å gjøre det, har vi en vanskelig vei foran oss. 193 00:17:06,068 --> 00:17:09,654 Vi sender en variert enhet sammen med Første hær til Keramzin, 194 00:17:09,654 --> 00:17:12,324 for å beskytte barnehjemmet mot Mørklingens styrker. 195 00:17:12,324 --> 00:17:14,826 Takket være Nikolai og hans andre luftskip, 196 00:17:14,826 --> 00:17:16,536 vil de ikke forvente angrepet. 197 00:17:16,536 --> 00:17:20,123 Målet vårt er Kirigan, men ikke undervurder hvordan 198 00:17:20,123 --> 00:17:23,376 han kan ha forgiftet sinnet til våre medgrishaer. Nå... 199 00:17:23,376 --> 00:17:24,294 Alina. 200 00:17:25,462 --> 00:17:27,923 Om jeg kan foreslå noe annet for oss to. 201 00:17:29,382 --> 00:17:30,592 Hva mener du? 202 00:17:31,426 --> 00:17:33,261 Mørklingen vil slåss mot deg. 203 00:17:33,261 --> 00:17:35,305 - Ja, men... - Så vi skal til Folden. 204 00:17:36,473 --> 00:17:37,974 Bare oss to. 205 00:17:38,517 --> 00:17:41,311 Ødelegge den mens Nikolai og resten tar Kirigans hær. 206 00:17:41,311 --> 00:17:42,229 Kutt ut, Mal. 207 00:17:42,813 --> 00:17:45,482 Men hvordan gjøre det uten den siste forsterkeren? 208 00:17:47,984 --> 00:17:50,195 Mal, ikke. Vær så snill. 209 00:17:51,988 --> 00:17:53,615 Den siste er en blodlinje. 210 00:17:58,578 --> 00:17:59,955 Min blodlinje. 211 00:18:08,255 --> 00:18:11,133 Nei. 212 00:18:12,175 --> 00:18:14,010 - Alina. - Nei, sa jeg! 213 00:18:15,095 --> 00:18:16,805 Jeg har noe jeg skulle ha sagt. 214 00:18:16,805 --> 00:18:19,933 - Det må finnes en annen... - Hva om alle tar Kirigan? 215 00:18:19,933 --> 00:18:21,601 Ingen tegn til kråkene. 216 00:18:21,601 --> 00:18:23,645 Vi kan ikke slåss mot dem uten sverdet. 217 00:18:23,645 --> 00:18:27,065 Skjer det noe med deg, vil Folden bestå. Han vinner. 218 00:18:30,652 --> 00:18:33,488 Han kom til meg i en drøm. 219 00:18:34,698 --> 00:18:36,950 Kanskje den samme som du hadde. 220 00:18:38,326 --> 00:18:41,371 Han visste det i drømmen. 221 00:18:43,582 --> 00:18:44,708 Han visste hvem jeg er. 222 00:18:46,710 --> 00:18:49,796 Hvis han vet, hvis det er ekte, 223 00:18:52,257 --> 00:18:53,675 har vi dårlig tid. 224 00:18:56,803 --> 00:18:58,889 Jeg skal ikke drepe deg. 225 00:18:59,973 --> 00:19:01,099 Jeg nekter. 226 00:19:05,312 --> 00:19:09,065 Hvis en hjertestopper stopper hjertet til Mal i to minutter, 227 00:19:09,941 --> 00:19:12,110 kan du gjøre det du må gjøre, Alina? 228 00:19:16,364 --> 00:19:17,657 Unnskyld, hva? 229 00:19:18,783 --> 00:19:23,038 Jeg kan drepe ham og vekke ham til live etter to minutter. Ikke lenger. 230 00:19:23,997 --> 00:19:26,374 Er det nok tid til å rive Folden? 231 00:19:29,002 --> 00:19:30,754 - Kanskje. - Alina. 232 00:19:31,796 --> 00:19:34,341 Du vet hvordan det er. Vi rekker ikke 233 00:19:34,341 --> 00:19:36,176 - å forbinde fingerbeinet... - Faktisk... 234 00:19:38,386 --> 00:19:40,889 Jeg kan bearbeide et fragment av Mals bein 235 00:19:40,889 --> 00:19:43,475 og fusjonere det med... Fusjonere det med deg. 236 00:19:43,475 --> 00:19:45,143 Som med Hjorten. Husker du? 237 00:19:47,479 --> 00:19:48,647 Selvsagt husker du. 238 00:19:49,147 --> 00:19:51,942 Om det skjer før du går inn i Folden, teoretisk sett 239 00:19:51,942 --> 00:19:54,736 vil forsterkeren virke når hjertet ditt stopper. 240 00:19:56,488 --> 00:19:59,532 Ja. 241 00:20:01,284 --> 00:20:02,827 Dette er løsningen vår. 242 00:20:04,537 --> 00:20:06,081 Høres helt sinnssykt ut. 243 00:20:07,999 --> 00:20:08,917 Jeg liker det. 244 00:20:10,377 --> 00:20:12,796 Du må drepe meg, ellers går det ikke. 245 00:20:12,796 --> 00:20:15,340 Vi prøver dette først, stol på meg. 246 00:20:16,216 --> 00:20:17,759 Hvis det ikke fungerer, så... 247 00:20:20,095 --> 00:20:21,054 Takk. 248 00:20:22,097 --> 00:20:24,099 Kan Tamar bli med? 249 00:20:26,059 --> 00:20:27,644 Tamar bestemmer selv. 250 00:20:28,353 --> 00:20:30,897 Dominik og jeg drar til Keramzin nå. 251 00:20:30,897 --> 00:20:32,983 Adrik, Nadia, bli med oss. 252 00:20:38,780 --> 00:20:42,659 Hvilken skal vi amputere? 253 00:20:52,085 --> 00:20:53,628 Du må komme tilbake til meg. 254 00:20:55,797 --> 00:20:58,049 Så jeg kan skjemme deg bort med god snacks. 255 00:20:59,175 --> 00:21:00,802 Høres bra ut. 256 00:21:09,519 --> 00:21:13,732 Jeg håper for alles skyld at vi ses igjen. 257 00:21:14,441 --> 00:21:17,152 Og glem skjebner, vi har et langt liv i vente. 258 00:21:17,152 --> 00:21:20,905 Et vanlig liv fullt av vanlige ting. 259 00:21:22,490 --> 00:21:24,117 Om kjærlighet kan kalles det. 260 00:21:34,753 --> 00:21:36,171 Håper jeg fortsatt kan blåse. 261 00:21:37,589 --> 00:21:38,465 Du. 262 00:21:39,424 --> 00:21:41,134 Du er sterkere enn du tror. 263 00:21:43,136 --> 00:21:45,347 Om ikke kan du ta æren for mine trekk. 264 00:22:09,829 --> 00:22:13,333 Helt fra jeg var liten, har jeg fått høre at håp er farlig. 265 00:22:14,084 --> 00:22:16,294 Jeg har blitt advart mot det. 266 00:22:17,587 --> 00:22:20,340 Men jeg vet at håp er vinden som dukker opp 267 00:22:20,340 --> 00:22:22,384 for å fylle seilene og føre dere hjem. 268 00:22:24,386 --> 00:22:27,013 Jeg ser det i øynene deres. 269 00:22:28,348 --> 00:22:29,808 Håpet skinner. 270 00:22:30,850 --> 00:22:32,435 Håpet om et nytt Ravka. 271 00:22:33,895 --> 00:22:38,441 Brødre og søstre, dere skal vite at både grishaer og otkazat'sya, 272 00:22:38,441 --> 00:22:40,318 dette er hjemmet vårt. 273 00:22:40,318 --> 00:22:41,444 Ja. 274 00:22:42,529 --> 00:22:43,988 Vi skal kjempe for det. 275 00:22:47,242 --> 00:22:48,785 Må helgenene vise vei. 276 00:22:52,122 --> 00:22:52,956 For Ravka. 277 00:22:52,956 --> 00:22:55,333 For Ravka! 278 00:23:09,597 --> 00:23:11,182 Jeg skal samle hestene. 279 00:23:28,116 --> 00:23:29,367 Vi bør begynne. 280 00:23:30,702 --> 00:23:32,370 Vi får være i fred i kapellet. 281 00:24:08,781 --> 00:24:09,949 Kommandant, hva er det? 282 00:24:11,201 --> 00:24:12,285 Der nede! 283 00:24:14,412 --> 00:24:15,622 De er ikke i Keramzin. 284 00:24:15,622 --> 00:24:17,248 Kirigans grishaer er her! 285 00:24:25,882 --> 00:24:26,716 Nå! 286 00:24:30,386 --> 00:24:31,846 Vær beredt! 287 00:24:31,846 --> 00:24:33,097 Det er et bakhold! 288 00:24:46,778 --> 00:24:48,821 Ja! Jeg klarte det! 289 00:24:53,660 --> 00:24:56,371 Første hær gjorde dette mot Nisho! 290 00:24:56,371 --> 00:24:57,705 Torturerte ham. 291 00:24:58,289 --> 00:25:00,083 En varm bajonett mot kinnet. 292 00:25:00,083 --> 00:25:02,543 Hang ham til han mistet stemmen. Ikke glem det. 293 00:25:02,543 --> 00:25:05,672 Hvis de går med uniform, er de like. 294 00:25:05,672 --> 00:25:07,131 Drep alle! 295 00:25:07,715 --> 00:25:10,176 Bortsett fra Solpåkalleren og sporfinneren. 296 00:25:10,176 --> 00:25:11,594 Kirigans ordre. 297 00:25:50,383 --> 00:25:52,510 Hvis du kommer for å ta hevn, slå til. 298 00:25:52,510 --> 00:25:54,137 Ikke kast bort tiden min. 299 00:25:56,639 --> 00:25:58,516 Hevn er ikke Djels måte. 300 00:26:00,768 --> 00:26:02,020 Det er synd. 301 00:26:03,062 --> 00:26:05,982 At religionen min forventer at jeg følger min moral? 302 00:26:06,899 --> 00:26:09,610 At religionen din nekter deg tilfredsstillelse. 303 00:26:13,489 --> 00:26:15,658 Det er annen tilfredsstillelse. 304 00:26:16,826 --> 00:26:20,496 Ikke den følelsen du får når sverdet treffer magen til fienden. 305 00:26:21,039 --> 00:26:23,666 Ikke den du finner mellom beina til en elsker. 306 00:26:26,794 --> 00:26:27,628 Det er nok! 307 00:26:35,011 --> 00:26:35,887 Du. 308 00:26:44,729 --> 00:26:45,730 Det er nok. 309 00:26:51,319 --> 00:26:54,113 Ingen havner her med mindre noen tyster. 310 00:26:56,115 --> 00:26:59,702 Så du vil ikke ha et øyeblikk alene med den personen? 311 00:27:03,831 --> 00:27:07,418 Hvis du sier nei, vil nok guden din ramme deg for løgn. 312 00:27:10,963 --> 00:27:13,299 Alt det raseriet du føler. 313 00:27:15,551 --> 00:27:17,887 Kom til meg når du vil bruke det som våpen, 314 00:27:17,887 --> 00:27:20,014 så skal du få det du har mistet. 315 00:27:22,141 --> 00:27:23,267 Hva er det? 316 00:27:28,439 --> 00:27:29,565 En hensikt. 317 00:27:47,417 --> 00:27:48,626 Ok. Greit. 318 00:27:49,669 --> 00:27:50,586 Ok. 319 00:27:53,381 --> 00:27:54,590 Hvor mye trenger du? 320 00:27:55,174 --> 00:27:56,050 Bare... 321 00:27:57,385 --> 00:28:00,012 Bare ytterfalangen på... 322 00:28:02,223 --> 00:28:05,685 Fingertuppen på lillefingeren burde holde. 323 00:28:05,685 --> 00:28:06,602 Akkurat. 324 00:28:08,604 --> 00:28:09,439 Greit. 325 00:28:17,447 --> 00:28:18,865 La oss gjøre dette. 326 00:28:20,408 --> 00:28:24,912 Jeg skal prøve å bedøve nervene dine. 327 00:28:33,212 --> 00:28:36,299 Jeg vet ikke om jeg bør gjøre dette. 328 00:28:36,299 --> 00:28:38,509 Duraster gjør ikke... 329 00:28:38,509 --> 00:28:40,219 - Jeg skal gjøre det. - Greit. 330 00:28:42,054 --> 00:28:44,056 Ok. Ikke rør dem. 331 00:28:44,724 --> 00:28:47,393 - Det går bra. Jeg klarer det. Bare... - Ja? 332 00:28:48,603 --> 00:28:50,188 Vi prøver. Nå skjer det. 333 00:28:50,188 --> 00:28:51,397 - Ja? - Ja. 334 00:28:56,819 --> 00:28:57,653 Greit. 335 00:29:14,587 --> 00:29:16,172 Nei. Ikke nå. 336 00:29:17,465 --> 00:29:19,592 Løp! Kom igjen! 337 00:29:36,400 --> 00:29:37,693 Kongen er ikke her! 338 00:29:39,153 --> 00:29:40,780 Hvor ble det av dem? 339 00:29:48,538 --> 00:29:50,248 Som Kirigan forutså. 340 00:29:50,248 --> 00:29:52,333 Vi tvinger dem tilbake til festningen! 341 00:30:00,967 --> 00:30:02,760 Dette var planen deres hele tiden. 342 00:30:02,760 --> 00:30:05,263 Ikke barnehjemmet, men å angripe oss her. 343 00:30:05,263 --> 00:30:06,597 Overrumple oss. 344 00:30:11,978 --> 00:30:15,815 - Vi må stoppe og se på beinet ditt. - Vi må tilbake og finne Alina. 345 00:30:18,192 --> 00:30:19,193 Har de sett oss? 346 00:30:20,403 --> 00:30:22,905 Det er for mye trær. Ingen fri sikt. 347 00:30:25,783 --> 00:30:27,493 Vi bør komme oss til festningen. 348 00:30:42,425 --> 00:30:44,010 Hvordan er de så mektige? 349 00:30:44,594 --> 00:30:45,428 Kom igjen. 350 00:31:14,248 --> 00:31:17,209 Hvordan finne sporfinneren? Han kan være hvor som helst. 351 00:31:18,544 --> 00:31:20,046 Nå som du er forsterket, 352 00:31:21,297 --> 00:31:25,134 kan du fornemme merzost utenfor dette teltet? 353 00:31:32,725 --> 00:31:34,894 Ja. 354 00:31:36,103 --> 00:31:38,189 Mot Folden, milevis unna. 355 00:31:40,942 --> 00:31:42,735 De er Alinas forsterkere, ikke sant? 356 00:31:43,694 --> 00:31:44,570 Ja. 357 00:31:46,072 --> 00:31:48,616 Og det er dit vi skal ta kampen. 358 00:32:12,056 --> 00:32:13,140 Mal! 359 00:32:14,684 --> 00:32:15,851 Fosforkuler. 360 00:32:18,354 --> 00:32:19,313 De fungerer. 361 00:32:23,776 --> 00:32:24,944 Løp! 362 00:33:12,074 --> 00:33:14,160 - Har du sett Alina? - Kolibrien har krasjet. 363 00:33:22,668 --> 00:33:23,669 Der borte! 364 00:33:26,714 --> 00:33:28,466 Folden! Den vokser! 365 00:33:32,636 --> 00:33:33,929 - Den kommer! - Den kommer! 366 00:33:35,556 --> 00:33:37,349 Vi må finne Nikolai. 367 00:33:37,349 --> 00:33:38,684 Slå alarm! 368 00:33:38,684 --> 00:33:39,977 Følg meg. 369 00:33:41,979 --> 00:33:44,774 Hold Nikolai i front. Beskytt kongen. 370 00:33:44,774 --> 00:33:47,860 Om vi kommer inn via vollgravene og porten før de tar oss, 371 00:33:47,860 --> 00:33:49,320 kan vi ha en sjanse. 372 00:34:08,255 --> 00:34:09,381 Helgenene hjelpe oss. 373 00:34:17,306 --> 00:34:18,432 Vent. 374 00:34:19,683 --> 00:34:20,768 Hva skjer? 375 00:34:20,768 --> 00:34:23,312 Det er Folden. Han flytter den. 376 00:34:28,734 --> 00:34:29,610 Alina. 377 00:34:30,736 --> 00:34:31,654 Løp! 378 00:34:43,999 --> 00:34:46,669 Hva sier du, Miss Starkov? 379 00:34:48,045 --> 00:34:52,049 Din overbevisning... eller hjertet ditt? 380 00:35:42,641 --> 00:35:44,518 Til Nikolai! Se opp! 381 00:35:44,518 --> 00:35:45,603 Gå på! 382 00:35:52,234 --> 00:35:53,068 Kom igjen. 383 00:36:48,415 --> 00:36:49,541 Kom igjen. Denne veien. 384 00:36:50,125 --> 00:36:51,543 - Vi må vekk! - Kom. 385 00:37:02,596 --> 00:37:06,392 Dumme geiter, vi har presset dem til vollgraven. 386 00:37:07,351 --> 00:37:09,311 Og der skal vi drepe dem. 387 00:37:09,311 --> 00:37:11,563 Dere fire, ta fjellskrenten. 388 00:37:19,738 --> 00:37:21,073 Stå stille. 389 00:37:41,010 --> 00:37:41,969 Angrip den nå! 390 00:37:44,680 --> 00:37:45,597 Drepte vi den? 391 00:38:37,107 --> 00:38:39,318 Inej, er det virkelig deg? 392 00:38:42,821 --> 00:38:44,073 Sankta Alina. 393 00:38:44,073 --> 00:38:46,700 Det er ikke nødvendig med slik høflighet. 394 00:38:46,700 --> 00:38:47,951 Ikke blant venner. 395 00:38:48,827 --> 00:38:51,747 Utrolig at du risikerer livet for meg igjen. 396 00:38:53,582 --> 00:38:54,917 Noen måtte finne dette. 397 00:39:00,464 --> 00:39:01,924 Ingen kan bruke det som deg. 398 00:39:03,133 --> 00:39:05,177 Ja da. Gledelig gjensyn. 399 00:39:05,177 --> 00:39:06,387 Kan vi fortsette? 400 00:39:06,387 --> 00:39:08,055 Zoya, takk. 401 00:39:08,055 --> 00:39:09,807 Hadde du kommet senere, så... 402 00:39:10,891 --> 00:39:11,725 Hallo. 403 00:39:11,725 --> 00:39:13,894 Jeg liker en dramatisk timing. 404 00:39:14,561 --> 00:39:15,729 Jeg husker deg. 405 00:39:16,438 --> 00:39:17,815 Du var på Ketterdam-skipet. 406 00:39:17,815 --> 00:39:20,692 Nina Zenik. Hjertestopper. Stor fan. 407 00:39:21,985 --> 00:39:24,321 Vi må lenger inn i Folden for å ødelegge den. 408 00:39:25,280 --> 00:39:26,407 Kom om bord. 409 00:39:26,407 --> 00:39:28,700 Vent. Vi mangler David. 410 00:39:30,702 --> 00:39:33,414 Vi har hverandre og det er alt vi trenger. 411 00:39:34,206 --> 00:39:35,290 Er du med meg? 412 00:39:35,290 --> 00:39:36,959 Alltid. Vent. 413 00:39:41,004 --> 00:39:41,964 Kom igjen. 414 00:39:42,673 --> 00:39:45,134 Vi er snart fremme. Inngangen er rundt svingen. 415 00:39:45,134 --> 00:39:47,886 Vi rekker ikke å lade. Vi er underlegne! 416 00:39:47,886 --> 00:39:49,430 La oss gjøre det jevnere. 417 00:39:51,640 --> 00:39:55,227 - Kommandanten er her. - Forsvarsstilling! 418 00:40:06,196 --> 00:40:07,739 Vent til de er trygge! 419 00:40:11,452 --> 00:40:12,578 Hvem kommer? 420 00:40:12,578 --> 00:40:14,663 - Kirigans grishaer! - I posisjon! 421 00:40:14,663 --> 00:40:15,998 De er forsterket! 422 00:40:23,213 --> 00:40:25,048 Nei. Ingen heltedåder. 423 00:40:25,632 --> 00:40:26,592 Posisjoner! 424 00:40:28,051 --> 00:40:30,512 Angående skulderen som er ute av ledd, 425 00:40:30,512 --> 00:40:32,264 du er sterkere enn du tror. 426 00:40:58,665 --> 00:40:59,583 Jeg taklet det! 427 00:41:06,048 --> 00:41:07,674 Ikke sett Tolya eller kråkene. 428 00:41:08,759 --> 00:41:09,676 Alina og Mal? 429 00:41:10,177 --> 00:41:12,304 Jeg mistet dem. Det er kaos der. 430 00:41:12,804 --> 00:41:14,640 - Gå på! - Rykker frem! 431 00:41:20,270 --> 00:41:21,230 Nå! 432 00:41:48,924 --> 00:41:50,050 Kom igjen. 433 00:41:57,808 --> 00:42:00,686 Kirigan holder oss mellom volcra og disse tre køddene. 434 00:42:00,686 --> 00:42:02,563 Vi tar køddene først. 435 00:42:09,152 --> 00:42:10,070 Flaskehals! 436 00:42:52,696 --> 00:42:54,364 Det vil hindre siktelinjen. 437 00:43:45,332 --> 00:43:46,375 Gå på! 438 00:44:03,058 --> 00:44:03,975 Dekk meg. 439 00:44:33,463 --> 00:44:34,381 Tilbake! 440 00:44:37,259 --> 00:44:38,844 Kom igjen! 441 00:44:41,680 --> 00:44:44,433 Fjelladgangen er et bakhold. Fire grishaer der. 442 00:46:29,412 --> 00:46:30,956 Vi kan ikke slippe dem forbi. 443 00:46:30,956 --> 00:46:32,791 Ikke om Alina kan være der. 444 00:46:39,881 --> 00:46:41,967 Vatra, porten. 445 00:46:44,553 --> 00:46:46,346 Vi fanger dem som rotter. 446 00:46:55,689 --> 00:46:56,856 Retrett! 447 00:47:19,963 --> 00:47:21,256 Nei! Vi har ikke tid! 448 00:47:49,451 --> 00:47:50,952 Nei! 449 00:47:52,287 --> 00:47:54,706 Helbreder! 450 00:47:57,292 --> 00:47:59,252 Hvorfor gjorde du det, din tosk? 451 00:47:59,252 --> 00:48:01,004 Så du kan redde resten. 452 00:48:03,089 --> 00:48:04,466 Ikke rot det til. 453 00:48:05,634 --> 00:48:08,553 Nei. Jeg skal finne Genya. Hun vil fikse det. 454 00:48:12,265 --> 00:48:13,725 En konge som Ravka fortjener. 455 00:48:52,097 --> 00:48:53,264 La oss avslutte dette. 456 00:49:07,696 --> 00:49:10,657 Fortsett i denne retningen. Vi er nærme. 457 00:49:37,767 --> 00:49:38,893 Fort. 458 00:49:40,145 --> 00:49:43,815 Jeg beklager. 459 00:49:43,815 --> 00:49:45,108 Det er ikke trygt. 460 00:50:06,045 --> 00:50:07,005 Bli med meg. 461 00:50:09,382 --> 00:50:10,341 Inn her. 462 00:50:11,760 --> 00:50:14,345 - Er du sikker? - Du først. Ja, sikker. Inn. 463 00:50:15,388 --> 00:50:16,264 Kom. 464 00:50:17,640 --> 00:50:18,975 Hva gjør du, David? 465 00:50:19,934 --> 00:50:21,644 Nei, David, vær så snill! 466 00:50:21,644 --> 00:50:25,190 Ikke gjør dette! David! Åpne døren! 467 00:50:25,190 --> 00:50:26,441 Modig. 468 00:50:28,735 --> 00:50:30,570 Den uknuselige, Genya Safin. 469 00:50:31,613 --> 00:50:33,364 David, nei, vær så snill! 470 00:50:33,990 --> 00:50:36,826 David! Vær så snill! 471 00:50:36,826 --> 00:50:42,540 David! 472 00:51:07,482 --> 00:51:08,942 Denne er til kongen. 473 00:51:26,501 --> 00:51:27,502 Vatra. 474 00:51:34,384 --> 00:51:35,844 Hvor kom den fra? 475 00:51:39,514 --> 00:51:41,015 Min destruksjonsekspert. 476 00:51:41,599 --> 00:51:42,600 Ekspert? 477 00:51:43,852 --> 00:51:46,312 Ja. Ekspert. 478 00:51:56,990 --> 00:51:59,200 Hvilket mareritt har vi havnet i? 479 00:52:00,493 --> 00:52:03,204 - Hvorfor er Sturmhond her? - Her heter han Nikolai. 480 00:52:05,081 --> 00:52:05,999 Nikolai Lantsov. 481 00:52:07,000 --> 00:52:09,752 Hele denne tiden, nær personlig venn. 482 00:52:09,752 --> 00:52:11,713 Hvem er du? 483 00:52:11,713 --> 00:52:14,090 Du er nok Tamar. Vi kom sammen med broren din. 484 00:52:57,550 --> 00:52:58,593 Hei, søta. 485 00:53:03,389 --> 00:53:06,142 Om du hadde blitt født grisha, hadde du forstått... 486 00:53:06,142 --> 00:53:07,518 Å være velsignet? 487 00:53:26,871 --> 00:53:28,247 Jeg har Datura Meloxia. 488 00:53:29,040 --> 00:53:30,583 Wylan, nå. 489 00:53:32,377 --> 00:53:33,378 Luftstøtte. 490 00:54:02,281 --> 00:54:03,241 Du... 491 00:54:04,033 --> 00:54:04,993 Du er en... 492 00:54:15,545 --> 00:54:16,379 Det er over. 493 00:54:30,643 --> 00:54:32,353 Visste ikke at dere var patrioter. 494 00:54:34,188 --> 00:54:36,024 Hvis du dør, får vi ikke betalt. 495 00:54:41,154 --> 00:54:41,988 Søster! 496 00:54:43,823 --> 00:54:46,200 Sverdet. Fant dere det? 497 00:54:46,200 --> 00:54:49,078 Inej har det. De skal finne Alina og Mal. 498 00:54:49,078 --> 00:54:50,455 Vi må gjøre det samme. 499 00:54:50,455 --> 00:54:52,749 Om Kirigan kom hit, vil han angripe henne. 500 00:54:52,749 --> 00:54:54,667 Jeg har en vei inn til festningen. 501 00:54:54,667 --> 00:54:55,668 Kom igjen. 502 00:55:30,203 --> 00:55:31,162 Her er det. 503 00:55:32,205 --> 00:55:33,414 Kjernen av Folden. 504 00:55:34,165 --> 00:55:36,834 Der Kirigan først fordømte dette landet til mørket. 505 00:55:37,877 --> 00:55:40,421 Her har vi sjansen til å felle ham. 506 00:55:45,718 --> 00:55:46,886 Nei. 507 00:55:48,429 --> 00:55:51,557 Nei. Vi klarer dette. 508 00:56:34,559 --> 00:56:35,977 Det er vakkert. 509 00:57:41,834 --> 00:57:42,919 Så rørende. 510 00:57:47,965 --> 00:57:51,093 Jeg får nesten dårlig samvittighet for det jeg må gjøre. 511 00:57:55,014 --> 00:57:57,767 Han er tross alt familie. 512 00:58:08,986 --> 00:58:09,862 Ned! 513 00:58:35,346 --> 00:58:36,222 Jeg er såret. 514 00:58:37,348 --> 00:58:38,182 Mal! 515 00:58:40,226 --> 00:58:42,103 Herregud, nei! Ok. 516 00:58:42,812 --> 00:58:45,606 Det går bra. Hold ut. 517 00:58:50,486 --> 00:58:55,324 Nina. 518 00:58:59,370 --> 00:59:02,081 Hold ut. 519 01:01:33,607 --> 01:01:38,612 Tekst: Bente