1
00:00:01,390 --> 00:00:04,480
That Lord Changwen--so full of himself!
2
00:00:04,480 --> 00:00:07,310
Dammit! People are still flocking to them!
3
00:00:07,310 --> 00:00:09,860
And Cheng Jiao's pulling
the strings behind the scenes!
4
00:00:09,860 --> 00:00:14,200
So Lord Changping will be at
the faction's core once again?
5
00:00:14,200 --> 00:00:16,320
How very tedious.
6
00:00:18,330 --> 00:00:20,240
I shall retire.
7
00:00:22,080 --> 00:00:24,750
Chancellor... sir...
8
00:00:24,750 --> 00:00:27,500
At this rate, Li Si, sir...
9
00:00:27,500 --> 00:00:29,210
I'm aware.
10
00:00:29,420 --> 00:00:33,380
{\an8}"Some Days Later"
11
00:00:33,840 --> 00:00:38,180
This won't do. Lü Buwei's not
even making appearances.
12
00:00:38,180 --> 00:00:41,680
What on earth could he be thinking?
13
00:00:41,680 --> 00:00:44,270
If I don't do something...
14
00:00:44,270 --> 00:00:45,520
Li Si!
15
00:00:46,150 --> 00:00:49,110
Terrible news! Hurry--take this horse!
16
00:00:49,110 --> 00:00:52,780
It's the chancellor's villa--
it's just awful!
17
00:00:52,780 --> 00:00:54,700
Ah, what a treat!
18
00:00:54,700 --> 00:00:57,360
And to be invited by
the chancellor himself!
19
00:01:00,120 --> 00:01:02,490
Look at this gathering...
20
00:01:02,490 --> 00:01:04,370
All these people!
21
00:01:05,330 --> 00:01:07,580
Hurry inside, Li Si, sir!
22
00:01:07,580 --> 00:01:10,170
It's simply shocking in there!
23
00:01:11,210 --> 00:01:14,670
Qin found itself in dire
financial straits,
24
00:01:14,670 --> 00:01:18,470
--having to rebuild after last year's
coalition army attack.
--This way.
25
00:01:18,470 --> 00:01:22,220
The entire nation was
living in moderation.
26
00:01:28,270 --> 00:01:29,730
What--
27
00:01:29,730 --> 00:01:32,320
What's all this?!
28
00:01:37,320 --> 00:01:39,200
Now that's a fine reaction...
29
00:01:40,280 --> 00:01:41,530
Li Si.
30
00:03:12,210 --> 00:03:15,380
{\an8}"Ominous Shadow"
31
00:03:12,420 --> 00:03:15,590
B-But Lü Buwei, sir...
what is all this?
32
00:03:17,090 --> 00:03:22,010
Everything's just so
boring everywhere now.
33
00:03:22,010 --> 00:03:25,300
I thought I'd go all-out,
try to liven things up.
34
00:03:26,390 --> 00:03:30,730
Look at all the people
it's brought together.
35
00:03:30,730 --> 00:03:34,480
All prominent, influential people,
too, might I add.
36
00:03:34,480 --> 00:03:37,770
Plus plenty of the noble and
warrior classes from other nations.
37
00:03:37,770 --> 00:03:42,650
B-But why invite them here?
38
00:03:42,650 --> 00:03:44,820
Isn't it obvious?
39
00:03:44,820 --> 00:03:47,620
I shall take them under
my wing as my guests.
40
00:03:49,120 --> 00:03:53,540
That ought to put us far ahead
of the king's faction.
41
00:03:53,540 --> 00:03:54,920
Now wait a moment!
42
00:03:56,080 --> 00:03:58,050
Ah, the elephant's trumpeting!
43
00:03:58,050 --> 00:04:00,510
Yes, they'll bolster our faction--
44
00:04:00,510 --> 00:04:03,880
but how did you get
the money to pay them all?
45
00:04:03,880 --> 00:04:09,640
In fact... where did the funds
for this grand feast come from?
46
00:04:09,640 --> 00:04:13,770
Don't tell me you used
our nation's reserves!
47
00:04:15,230 --> 00:04:18,110
I would never be so cheap.
48
00:04:18,110 --> 00:04:22,570
I simply loosened my own
purse-strings a bit.
49
00:04:24,400 --> 00:04:25,410
He...
50
00:04:25,410 --> 00:04:28,830
He paid for this--with his own funds?!
51
00:04:28,830 --> 00:04:34,160
This splendid banquet and
the sums to pay all those people...
52
00:04:34,160 --> 00:04:36,830
This is just "a bit"?
53
00:04:36,830 --> 00:04:40,630
Just how much does this man have saved up?
54
00:04:43,130 --> 00:04:47,680
Can't wait to see the king's faction
react when this simple move
55
00:04:47,680 --> 00:04:49,930
leaves them in the dust again!
56
00:04:51,930 --> 00:04:53,520
Fathead!
57
00:04:55,980 --> 00:04:58,770
I admit, I am ashamed.
58
00:04:58,770 --> 00:05:04,990
Our timidity has forced you
to use your own funds.
59
00:05:04,990 --> 00:05:06,910
I don't mind.
60
00:05:06,910 --> 00:05:12,410
Besides, it's about time we tackled
our preparations in earnest.
61
00:05:12,410 --> 00:05:13,830
Preparations?
62
00:05:13,830 --> 00:05:19,630
The king has gotten...
larger than I'd expected.
63
00:05:19,630 --> 00:05:23,340
Now, at this moment,
he is truly worth devouring.
64
00:05:23,340 --> 00:05:25,340
Li Si.
65
00:05:25,340 --> 00:05:29,090
You may think I speak of
a simple assassination.
66
00:05:29,090 --> 00:05:32,010
But we cannot take
the nation by killing its king.
67
00:05:32,010 --> 00:05:36,690
The people will not accept me at the helm.
68
00:05:38,480 --> 00:05:40,860
A tremendous trick is required
69
00:05:40,860 --> 00:05:45,150
if I am to take the nation
with the people's support.
70
00:05:45,150 --> 00:05:49,660
A tremendous trick visible
to all and sundry.
71
00:05:49,660 --> 00:05:51,620
Visible to all?
72
00:05:51,620 --> 00:05:52,910
Pipsqueak!
73
00:05:52,910 --> 00:05:56,460
What on earth do you intend to do?
74
00:05:56,460 --> 00:06:00,290
The ceremony in 18 months' time.
75
00:06:00,290 --> 00:06:02,540
Eighteen months...
76
00:06:02,540 --> 00:06:04,590
He can't mean--
77
00:06:04,590 --> 00:06:06,630
The crowning ceremony.
78
00:06:06,630 --> 00:06:13,010
The king comes of age, revealing
himself to the world as the true king.
79
00:06:13,010 --> 00:06:16,770
The eyes of the nation
will be on this major ritual.
80
00:06:16,770 --> 00:06:18,770
That's his target?
81
00:06:18,770 --> 00:06:20,480
The ceremony?!
82
00:06:20,480 --> 00:06:26,110
There I shall subjugate every inch
of this land--and the king with it.
83
00:06:26,110 --> 00:06:27,530
Moneybags!
84
00:06:28,320 --> 00:06:29,400
Liu Yi?
85
00:06:28,820 --> 00:06:31,820
{\an8}"Princess of Qin"
"Liu Yi"
86
00:06:30,530 --> 00:06:32,200
What is it?
87
00:06:32,200 --> 00:06:34,660
You have a missive from Tunliu.
88
00:06:34,660 --> 00:06:38,370
Oh, from Grandmother? It's been so long.
89
00:06:41,040 --> 00:06:43,040
{\an8}"Cheng"
90
00:06:46,300 --> 00:06:47,840
Oh, Cheng Jiao...
91
00:06:49,720 --> 00:06:52,680
The houses of Cao and Huai
say they're joining our side!
92
00:06:52,680 --> 00:06:54,550
The house of Jing offers financial aid!
93
00:06:54,550 --> 00:06:56,970
Ooh, that's a big get!
94
00:06:56,970 --> 00:06:58,480
It's still not enough!
95
00:06:58,480 --> 00:07:02,100
Get to work on the big old
Yunbo and Chicang families!
96
00:07:02,100 --> 00:07:06,070
They can be difficult, but I will
have them all rounded up!
97
00:07:06,070 --> 00:07:07,820
Yes, sir!
98
00:07:07,820 --> 00:07:10,400
Opposing Lü Buwei's expanded faction
99
00:07:10,400 --> 00:07:13,410
was the party with the best showing
within Ying Zheng's faction:
100
00:07:13,410 --> 00:07:16,080
that of Cheng Jiao.
101
00:07:16,080 --> 00:07:18,330
Don't settle for a lukewarm response!
102
00:07:18,330 --> 00:07:21,250
I shall speak with them
myself if necessary!
103
00:07:21,250 --> 00:07:23,000
Yes, sir!
104
00:07:23,000 --> 00:07:24,920
It had grown so quickly
105
00:07:24,920 --> 00:07:27,710
that even Lord Changwen, a presumed ally,
106
00:07:27,710 --> 00:07:30,170
regarded it with a wary eye.
107
00:07:30,170 --> 00:07:33,260
Slip some surveillance
in there, just in case.
108
00:07:33,260 --> 00:07:36,640
Make sure you all have proper bodyguards.
109
00:07:36,640 --> 00:07:40,600
Lü Buwei's faction could
make their move any time now.
110
00:07:40,600 --> 00:07:42,520
Do not give them an opening.
111
00:07:44,520 --> 00:07:46,020
Yes, sir!
112
00:07:46,020 --> 00:07:50,440
Cheng Jiao certainly has
changed, eh, Shou Bai?
113
00:07:50,440 --> 00:07:51,860
Mmm.
114
00:07:51,240 --> 00:07:54,610
{\an8}"Cheng Jiao's Former Instructor"
"Shou Bai"
115
00:07:51,860 --> 00:07:55,120
And this faction, too, thanks to him.
116
00:07:55,120 --> 00:08:00,000
There's a loyalty here
that was once lacking.
117
00:08:00,000 --> 00:08:01,750
Keep your voice down!
118
00:08:03,120 --> 00:08:06,210
Perhaps it's just that he's grown up.
119
00:08:06,210 --> 00:08:07,460
Mmm.
120
00:08:07,460 --> 00:08:11,050
But what drove that change
121
00:08:11,050 --> 00:08:12,720
was His Highness.
122
00:08:13,680 --> 00:08:16,640
As a teacher, it's not my place to say...
123
00:08:16,640 --> 00:08:21,980
but the presence of His Highness
changed Cheng Jiao for the better.
124
00:08:21,980 --> 00:08:27,400
I sense even more changes
taking place within him,
125
00:08:27,400 --> 00:08:29,770
especially since the battle at Zui.
126
00:08:49,130 --> 00:08:50,340
Ying Zheng.
127
00:08:52,300 --> 00:08:56,590
Do you really mean to go fight at Zui?
128
00:08:56,590 --> 00:08:57,590
Yes.
129
00:09:00,430 --> 00:09:04,180
You certainly do like your
time away from the palace.
130
00:09:04,180 --> 00:09:07,520
But only a foolish king would leave now.
131
00:09:07,520 --> 00:09:09,190
What?
132
00:09:09,190 --> 00:09:11,650
A nation is its king.
133
00:09:11,650 --> 00:09:15,490
Its king must be defended to the very end.
134
00:09:15,490 --> 00:09:17,610
And if worse comes to worst...
135
00:09:17,610 --> 00:09:22,160
he must also bear all responsibility
for his nation's demise.
136
00:09:24,370 --> 00:09:30,210
Now you're trying to
renounce that responsibility.
137
00:09:30,210 --> 00:09:32,710
True, that is kingship, too.
138
00:09:32,710 --> 00:09:33,960
However,
139
00:09:33,960 --> 00:09:37,880
isn't fulfilling my obligations
to prevent the nation's demise
140
00:09:37,880 --> 00:09:40,970
my first and foremost path as king?
141
00:09:40,970 --> 00:09:44,980
It may seem reckless, but as long
as the faintest hope remains,
142
00:09:44,980 --> 00:09:47,600
I shall not sit back and
wait for annihilation.
143
00:09:51,110 --> 00:09:57,490
Only the king has the power to rally
the people of Zui--Qin's last stand.
144
00:09:57,490 --> 00:10:02,120
If a king is the lofty presence
you have made him out to be,
145
00:10:02,120 --> 00:10:05,950
is that not meant for moments like this,
146
00:10:05,950 --> 00:10:06,960
Cheng Jiao?
147
00:10:08,540 --> 00:10:11,250
There's no time. I must go.
148
00:10:11,250 --> 00:10:14,170
Wait, Ying Zheng.
149
00:10:14,170 --> 00:10:16,630
Your refusal to give up...
150
00:10:16,630 --> 00:10:19,130
What is this indomitable spirit of yours?
151
00:10:19,130 --> 00:10:22,640
It's just like before:
You were on the brink of despair
152
00:10:22,640 --> 00:10:25,680
when something drove you to this point.
153
00:10:26,770 --> 00:10:29,060
It is all for my dream.
154
00:10:29,060 --> 00:10:31,400
I shall be the king who
unites the Middle Kingdom.
155
00:10:33,190 --> 00:10:36,740
This is no place for me to stumble.
156
00:10:36,740 --> 00:10:40,610
Take care of this nation
while I'm gone, Cheng Jiao.
157
00:10:40,610 --> 00:10:43,200
You are the only one
I can entrust it to now.
158
00:10:45,700 --> 00:10:47,040
I shall return.
159
00:10:52,830 --> 00:10:54,540
Cheng Jiao, my lord?
160
00:10:54,540 --> 00:10:58,210
A united Middle Kingdom, my foot.
161
00:10:58,210 --> 00:11:02,090
You're in that miserable state,
struggling with that sly fox Lü Buwei--
162
00:11:02,090 --> 00:11:06,350
don't you prattle on about your
pipe dreams, you imbecile!
163
00:11:06,350 --> 00:11:07,720
My apologies!
164
00:11:09,560 --> 00:11:10,640
Let's go.
165
00:11:10,640 --> 00:11:12,150
Y-Yes, sir!
166
00:11:13,360 --> 00:11:16,020
Did you see the prince
and his retinue just now?
167
00:11:16,020 --> 00:11:18,030
They were glaring at us the whole time.
168
00:11:18,030 --> 00:11:18,990
What?!
169
00:11:18,990 --> 00:11:22,780
Nothing's changed at all, Si Shi.
170
00:11:22,780 --> 00:11:24,990
Perhaps we need better surveillance...
171
00:11:27,990 --> 00:11:29,040
Oh?
172
00:11:29,040 --> 00:11:32,920
Eh? Huh? But you're not Cheng Jiao.
173
00:11:32,920 --> 00:11:34,880
Ah, Liu Yi. It's been a while.
174
00:11:37,250 --> 00:11:40,050
My goodness--Ying Zheng.
175
00:11:40,050 --> 00:11:41,880
What brings you here?
176
00:11:41,880 --> 00:11:43,300
Just going to the greengrocer.
177
00:11:43,300 --> 00:11:44,800
Liar.
178
00:11:44,800 --> 00:11:49,020
Er... who might this lady be?
179
00:11:49,020 --> 00:11:50,430
You don't know?
180
00:11:50,430 --> 00:11:53,310
This is Cheng Jiao's first wife, Liu Yi.
181
00:11:53,310 --> 00:11:55,310
That's right.
182
00:11:55,310 --> 00:11:56,560
She's cute...
183
00:11:56,560 --> 00:12:02,110
She's been by his side ever since
I came from Handan to Xianyang.
184
00:12:02,110 --> 00:12:03,530
Which is why...
185
00:12:03,530 --> 00:12:06,200
Enemy of Cheng Jiao!
186
00:12:06,200 --> 00:12:07,950
...she often threw stones at me.
187
00:12:09,080 --> 00:12:11,040
Did I, now?
188
00:12:11,040 --> 00:12:16,040
That being said, I just heard something
that I simply cannot ignore.
189
00:12:16,040 --> 00:12:18,710
You--with the beard.
190
00:12:18,710 --> 00:12:20,380
Me?
191
00:12:20,380 --> 00:12:24,430
You insulted my husband, Cheng Jiao.
192
00:12:24,430 --> 00:12:27,220
It wasn't exactly an insult...
193
00:12:27,220 --> 00:12:30,640
You seem to suspect him
of being treacherous.
194
00:12:34,730 --> 00:12:36,190
Can you say he isn't,
195
00:12:36,190 --> 00:12:37,190
Liu Yi?
196
00:12:38,520 --> 00:12:41,900
Dear me. Do you really have to ask,
197
00:12:41,900 --> 00:12:43,240
Ying Zheng?
198
00:12:46,110 --> 00:12:50,370
He's not who he once was,
fixated on the jeweled throne.
199
00:12:50,370 --> 00:12:53,790
The path of today's Cheng Jiao
leads to enriching the nation,
200
00:12:53,790 --> 00:12:56,170
strengthening it--
201
00:12:56,170 --> 00:13:00,880
indeed, he is searching in earnest
for the sacred way of kings.
202
00:13:00,880 --> 00:13:03,590
Would someone like that,
at a time like this,
203
00:13:03,590 --> 00:13:08,430
incite a rebellion to weaken
the nation unnecessarily?
204
00:13:08,430 --> 00:13:12,600
If Cheng Jiao is plotting
to overthrow you, Ying Zheng,
205
00:13:12,600 --> 00:13:15,640
it would only be after crushing Lü Buwei.
206
00:13:15,640 --> 00:13:19,110
Then he will meet you head-on.
207
00:13:21,650 --> 00:13:24,820
That ambition, too, may already be...
208
00:13:27,200 --> 00:13:28,490
Ying Zheng.
209
00:13:29,660 --> 00:13:34,790
I pray you brothers will join forces
to keep power in royal hands--
210
00:13:34,790 --> 00:13:38,750
and that our nation
will thrive forevermore.
211
00:13:46,470 --> 00:13:51,100
The calendar entered a new year,
and spring was already on its way.
212
00:13:52,390 --> 00:13:53,890
A year old already.
213
00:13:55,680 --> 00:13:57,810
This is where I can truly be comfortable.
214
00:13:58,940 --> 00:14:01,860
The intensity of your clash
with the chancellor's men
215
00:14:01,860 --> 00:14:04,280
has reached even the Inner Palace.
216
00:14:04,280 --> 00:14:07,490
I hear both sides are evenly matched.
217
00:14:07,490 --> 00:14:10,490
No--we're at a bit of a disadvantage.
218
00:14:10,490 --> 00:14:12,200
But we will not lose.
219
00:14:14,490 --> 00:14:15,700
Your Highness...
220
00:14:17,290 --> 00:14:19,210
I hope it's all over soon.
221
00:14:21,000 --> 00:14:21,960
Yes.
222
00:14:22,380 --> 00:14:24,380
{\an8}"Liu"
223
00:14:24,840 --> 00:14:28,760
I'm off to my hometown of Tunliu, then.
224
00:14:28,760 --> 00:14:30,090
Right.
225
00:14:30,090 --> 00:14:35,010
Hard to believe that
old bat is still around.
226
00:14:35,010 --> 00:14:40,940
This evil-looking boy, the husband
of my beloved great-grandchild?
227
00:14:40,940 --> 00:14:44,190
Slash her! Cut this old lady down!
228
00:14:44,190 --> 00:14:46,820
Oh, don't say that.
229
00:14:46,820 --> 00:14:51,610
I'll be away for about half a year.
Take care not to catch a cold.
230
00:14:53,280 --> 00:14:56,620
Get enough sleep. Read only in moderation.
231
00:14:56,620 --> 00:14:59,750
Eat balanced meals--
that means vegetables, too.
232
00:14:59,750 --> 00:15:00,870
Your collar's crooked.
233
00:15:00,870 --> 00:15:03,250
Fussy as always, I see.
234
00:15:04,130 --> 00:15:07,090
And I don't want you
doting on other women.
235
00:15:07,090 --> 00:15:10,930
I-I'll miss you. But I'll be going now.
236
00:15:10,930 --> 00:15:12,680
Liu Yi, wait.
237
00:15:15,640 --> 00:15:19,850
Take this to the old lady--
in celebration of her 80th.
238
00:15:19,850 --> 00:15:22,190
It's packed to the brim.
239
00:15:22,190 --> 00:15:26,400
Though I'm not sure about giving
all this to someone on her way out.
240
00:15:27,780 --> 00:15:29,400
Oh, Cheng Jiao!
241
00:15:31,150 --> 00:15:34,280
I really will be on my way now.
242
00:15:34,280 --> 00:15:38,160
Your first trip home in a decade.
Enjoy yourself.
243
00:15:38,160 --> 00:15:40,370
Travel safely.
244
00:15:40,370 --> 00:15:41,370
I will!
245
00:15:47,000 --> 00:15:51,470
{\an8}"Handan, Royal Capital of Zhao"
246
00:15:51,800 --> 00:15:54,140
Good morning, Guo Kai, sir.
247
00:15:54,140 --> 00:15:56,550
Good morning, Guo Kai, sir.
248
00:15:54,680 --> 00:15:58,640
{\an8}"Zhao Minister"
"Guo Kai"
249
00:15:56,550 --> 00:15:57,810
Mmm.
250
00:15:58,640 --> 00:16:02,100
{\an8}"Zhao Retainer"
"Yao Jia"
251
00:15:59,060 --> 00:16:01,940
Good morning, Guo Kai, sir.
252
00:16:05,980 --> 00:16:11,150
That is quite an elegant
ear ornament, sir.
253
00:16:12,570 --> 00:16:16,070
Leave it to you to notice, Yao Jia!
254
00:16:16,070 --> 00:16:20,290
I must admit I am an avid
stone enthusiast, sir,
255
00:16:20,290 --> 00:16:25,210
and it is clear to me that
that is no ordinary gem.
256
00:16:25,210 --> 00:16:27,340
Surprised, are you?
257
00:16:27,340 --> 00:16:31,800
Yet I have never seen such
a stone here in Zhao.
258
00:16:31,800 --> 00:16:34,720
Where on earth did you obtain it?
259
00:16:34,720 --> 00:16:37,890
A big-shot merchant in Xianyang.
260
00:16:37,890 --> 00:16:41,930
A merchant in Xianyang... Lü Buwei?
261
00:16:41,930 --> 00:16:46,940
I'll tell you this because you came up
with the plan to shun Li Mu:
262
00:16:46,940 --> 00:16:51,320
Things are about to get
very interesting for Qin.
263
00:16:51,320 --> 00:16:52,610
Yes, indeed...
264
00:16:54,200 --> 00:16:58,120
That's one audacious man, all right.
265
00:16:59,240 --> 00:17:00,620
During this era,
266
00:17:00,620 --> 00:17:06,920
spies of every nation went undercover
to observe their enemy states.
267
00:17:06,920 --> 00:17:12,130
In fact, Yao Jia had been
sent here by Lord Changwen.
268
00:17:13,590 --> 00:17:16,340
So Guo Kai, who calls the shots in Zhao,
269
00:17:16,340 --> 00:17:19,430
is tied to Lü Buwei behind the scenes?
270
00:17:20,390 --> 00:17:22,970
My first valuable intel in a while.
271
00:17:22,970 --> 00:17:26,440
I should let Lord Changwen
know right away.
272
00:17:26,440 --> 00:17:31,440
But something happened before
his message could arrive:
273
00:17:27,900 --> 00:17:30,860
{\an8}"Zhao"
274
00:17:31,440 --> 00:17:35,240
The Zhao army set out for Qin territory.
275
00:17:35,240 --> 00:17:36,650
Onward!
276
00:17:36,860 --> 00:17:40,370
{\an8}"Xianyang"
277
00:17:38,110 --> 00:17:40,660
Zhao is on the attack?!
278
00:17:40,660 --> 00:17:42,540
With about 20,000 troops!
279
00:17:42,540 --> 00:17:46,000
Dammit! Zhao has more
internal unrest than anyone--
280
00:17:46,000 --> 00:17:48,960
and they make the first move?
281
00:17:48,960 --> 00:17:52,170
I'd heard Li Mu was back
in his chancellor post.
282
00:17:52,170 --> 00:17:53,500
Is that why?
283
00:17:53,500 --> 00:17:59,090
No: Per intel, this Guo Kai,
who gained power in Li Mu's absence,
284
00:17:59,090 --> 00:18:01,010
now runs the country.
285
00:18:01,010 --> 00:18:02,560
Odd.
286
00:18:02,560 --> 00:18:05,520
One can only take so much
land with 20,000 troops.
287
00:18:05,520 --> 00:18:10,610
Like us, Zhao's court is in disarray,
and they must be hurting for funds.
288
00:18:10,610 --> 00:18:12,150
Why strike now?
289
00:18:13,270 --> 00:18:16,490
To be honest,
I can't read their intentions.
290
00:18:16,490 --> 00:18:18,860
But if an enemy were
to barge in recklessly,
291
00:18:18,860 --> 00:18:22,620
looking to break through
at a single point...
292
00:18:22,620 --> 00:18:27,040
Beyond the central cities
of Tailun and Mandou
293
00:18:26,580 --> 00:18:30,120
{\an8}"Tunliu"
294
00:18:27,040 --> 00:18:30,370
lies our strategic point
in the northeast: Tunliu.
295
00:18:30,370 --> 00:18:32,380
Tunliu...
296
00:18:32,380 --> 00:18:35,170
No! Not Tunliu!
297
00:18:35,170 --> 00:18:39,430
As you know, that area
was once Zhao territory.
298
00:18:39,430 --> 00:18:43,300
If our strategic town of Tunliu
were to fall into Zhao's hands,
299
00:18:43,300 --> 00:18:46,890
why, the whole region could
come under Zhao rule once again!
300
00:18:46,890 --> 00:18:51,270
We must keep the Zhao army
away from Tunliu, no matter what!
301
00:18:53,270 --> 00:18:56,980
Exactly right. However...
302
00:18:56,980 --> 00:19:03,030
Unfortunately, we have no generals
in the area who can respond quickly.
303
00:19:04,490 --> 00:19:05,620
{\an8}"Tunliu"
304
00:19:05,080 --> 00:19:10,080
Meng Wu is headed for Chu,
Wang Jian for Wei.
305
00:19:05,620 --> 00:19:07,580
{\an8}"Tunliu"
"Meng Wu"
306
00:19:07,580 --> 00:19:10,500
{\an8}"Tunliu"
"Meng Wu"
"Wang Jian"
307
00:19:10,080 --> 00:19:15,380
Huan Yi was near Zhao, but just crossed
the Huangzhi River in the south;
308
00:19:10,500 --> 00:19:18,010
{\an8}"Tunliu"
"Meng Wu"
"Wang Jian" "Huan Yi"
309
00:19:15,380 --> 00:19:18,340
it will take some time to bring him back.
310
00:19:18,340 --> 00:19:21,050
We can round up some mid-class generals,
311
00:19:21,050 --> 00:19:23,260
but I have my misgivings.
312
00:19:23,260 --> 00:19:24,350
Right.
313
00:19:24,350 --> 00:19:27,770
If more troops are to follow these 20,000,
314
00:19:27,770 --> 00:19:29,680
we'll be forced into a tough campaign.
315
00:19:31,440 --> 00:19:33,980
I have a fine idea.
316
00:19:38,320 --> 00:19:43,910
Why doesn't His Highness
take to the battlefield?
317
00:19:43,910 --> 00:19:44,950
What?!
318
00:19:46,780 --> 00:19:49,410
The "Miracle at Zui" two years back--
319
00:19:49,410 --> 00:19:52,620
such is the power of our king!
320
00:19:52,620 --> 00:19:55,710
If His Highness were
to mobilize once more,
321
00:19:55,710 --> 00:19:58,340
our troops' morale would increase tenfold.
322
00:19:58,340 --> 00:20:02,550
They'd drive off the Zhao army with ease.
323
00:20:02,550 --> 00:20:07,760
It feels like it would be a much
simpler battle than the one at Zui.
324
00:20:07,760 --> 00:20:11,430
Enough of your nonsense!
Who do you think His Highness is?!
325
00:20:11,430 --> 00:20:14,980
Zui was an exception, with Qin's
fate hanging in the balance!
326
00:20:14,980 --> 00:20:18,360
How dare you so casually
suggest he go into battle!
327
00:20:18,360 --> 00:20:21,740
Is there a better option?
328
00:20:21,740 --> 00:20:25,700
The longer we wait to respond,
the more blood will be shed.
329
00:20:31,370 --> 00:20:35,540
All this fuss over a measly 20,000 troops.
330
00:20:35,540 --> 00:20:37,500
And you, trying to get Zheng out of here?
331
00:20:37,500 --> 00:20:41,880
It's clear as day that you're
up to something, Lü Buwei.
332
00:20:45,180 --> 00:20:46,430
Still,
333
00:20:46,430 --> 00:20:51,350
you're right that the Zhao
army must be stopped.
334
00:20:51,350 --> 00:20:55,100
Let us rally our Qin troops
with the power of royalty!
335
00:20:57,440 --> 00:20:59,980
You... you don't mean...
336
00:20:59,980 --> 00:21:01,280
Cheng Jiao...
337
00:21:04,610 --> 00:21:06,110
That's right:
338
00:21:06,110 --> 00:21:07,370
I shall go.
339
00:21:15,120 --> 00:21:16,920
Are you ready?
340
00:21:16,920 --> 00:21:17,880
Yes, sir!
341
00:21:17,880 --> 00:21:21,130
Those Zhao dogs have
invaded the northeast,
342
00:21:21,130 --> 00:21:23,420
looking to steal our land.
343
00:21:23,420 --> 00:21:27,840
I do not intend to allow
them a single inch.
344
00:21:27,840 --> 00:21:30,550
We shall strike them
before they take Tunliu...
345
00:21:30,550 --> 00:21:32,520
...and slaughter them all!
346
00:21:32,520 --> 00:21:33,680
Let's go!
347
00:21:47,240 --> 00:21:52,790
Come on! Off to the regional
stronghold, Tunliu!
348
00:21:48,660 --> 00:21:51,870
{\an8}"Zhao Army General"
"Mei Gong"
349
00:21:51,870 --> 00:21:55,870
{\an8}"Tunliu"
350
00:21:52,790 --> 00:21:56,120
Hurry--close the gates!
The enemy's already past Tailun!
351
00:21:56,120 --> 00:21:58,370
They'll be here in less than ten days!
352
00:21:58,370 --> 00:22:01,090
I want weapons in the hands
of every last soldier!
353
00:22:01,090 --> 00:22:06,170
Civilians, prepare yourselves
for the possibility of all-out war!
354
00:22:06,170 --> 00:22:09,180
Hurry, Liu Yi--this way!
355
00:22:09,180 --> 00:22:11,100
Liu Yi's in Tunliu?!
356
00:22:11,100 --> 00:22:12,140
Yes.
357
00:22:12,140 --> 00:22:15,640
She'd returned for her
great-grandmother's 80th birthday.
358
00:22:15,640 --> 00:22:21,860
A-Are you saying he took
to the field to save his wife?
359
00:22:21,860 --> 00:22:26,320
That may be one reason...
but it's not the only one.
360
00:22:26,320 --> 00:22:29,950
Your Highness's foray into Zui...
361
00:22:29,950 --> 00:22:34,950
He was impressed, in his way,
and I believe he is entering battle
362
00:22:34,950 --> 00:22:39,790
to show he is just as
mighty as Your Highness.
363
00:22:41,250 --> 00:22:44,750
Cheng Jiao's deployment makes sense.
364
00:22:44,750 --> 00:22:47,880
Liu Yi is the daughter of
the Tunliu region's ruler:
365
00:22:47,880 --> 00:22:49,970
the Princess of the Northeast.
366
00:22:49,970 --> 00:22:54,810
Being her husband, Cheng Jiao,
too, is popular there.
367
00:22:54,810 --> 00:22:58,060
He may be the most appropriate
person to rally the troops
368
00:22:58,060 --> 00:23:00,850
on the northeast battlefield.
369
00:23:00,850 --> 00:23:03,020
I see.
370
00:23:03,020 --> 00:23:05,270
And yet...
371
00:23:05,270 --> 00:23:07,900
It vexes me still.
372
00:23:07,900 --> 00:23:11,320
The movements of the Zhao army--
373
00:23:11,320 --> 00:23:12,990
something's not right.
374
00:24:45,500 --> 00:24:56,320
{\an8}"The Punitive Force Moves Out"
375
00:24:47,210 --> 00:24:52,130
Next on Kingdom:
"The Punitive Force Moves Out."
376
00:24:52,130 --> 00:24:55,360
377
00:24:55,360 --> 00:24:57,350
{\an8}