1 00:00:01,390 --> 00:00:04,480 That Lord Changwen--so full of himself! 2 00:00:04,480 --> 00:00:07,310 Dammit! People are still flocking to them! 3 00:00:07,310 --> 00:00:09,860 And Cheng Jiao's pulling the strings behind the scenes! 4 00:00:09,860 --> 00:00:14,200 So Lord Changping will be at the faction's core once again? 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,320 How very tedious. 6 00:00:18,330 --> 00:00:20,240 I shall retire. 7 00:00:22,080 --> 00:00:24,750 Chancellor... sir... 8 00:00:24,750 --> 00:00:27,500 At this rate, Li Si, sir... 9 00:00:27,500 --> 00:00:29,210 I'm aware. 10 00:00:29,420 --> 00:00:33,380 {\an8}"Some Days Later" 11 00:00:33,840 --> 00:00:38,180 This won't do. Lü Buwei's not even making appearances. 12 00:00:38,180 --> 00:00:41,680 What on earth could he be thinking? 13 00:00:41,680 --> 00:00:44,270 If I don't do something... 14 00:00:44,270 --> 00:00:45,520 Li Si! 15 00:00:46,150 --> 00:00:49,110 Terrible news! Hurry--take this horse! 16 00:00:49,110 --> 00:00:52,780 It's the chancellor's villa-- it's just awful! 17 00:00:52,780 --> 00:00:54,700 Ah, what a treat! 18 00:00:54,700 --> 00:00:57,360 And to be invited by the chancellor himself! 19 00:01:00,120 --> 00:01:02,490 Look at this gathering... 20 00:01:02,490 --> 00:01:04,370 All these people! 21 00:01:05,330 --> 00:01:07,580 Hurry inside, Li Si, sir! 22 00:01:07,580 --> 00:01:10,170 It's simply shocking in there! 23 00:01:11,210 --> 00:01:14,670 Qin found itself in dire financial straits, 24 00:01:14,670 --> 00:01:18,470 --having to rebuild after last year's coalition army attack. --This way. 25 00:01:18,470 --> 00:01:22,220 The entire nation was living in moderation. 26 00:01:28,270 --> 00:01:29,730 What-- 27 00:01:29,730 --> 00:01:32,320 What's all this?! 28 00:01:37,320 --> 00:01:39,200 Now that's a fine reaction... 29 00:01:40,280 --> 00:01:41,530 Li Si. 30 00:03:12,210 --> 00:03:15,380 {\an8}"Ominous Shadow" 31 00:03:12,420 --> 00:03:15,590 B-But Lü Buwei, sir... what is all this? 32 00:03:17,090 --> 00:03:22,010 Everything's just so boring everywhere now. 33 00:03:22,010 --> 00:03:25,300 I thought I'd go all-out, try to liven things up. 34 00:03:26,390 --> 00:03:30,730 Look at all the people it's brought together. 35 00:03:30,730 --> 00:03:34,480 All prominent, influential people, too, might I add. 36 00:03:34,480 --> 00:03:37,770 Plus plenty of the noble and warrior classes from other nations. 37 00:03:37,770 --> 00:03:42,650 B-But why invite them here? 38 00:03:42,650 --> 00:03:44,820 Isn't it obvious? 39 00:03:44,820 --> 00:03:47,620 I shall take them under my wing as my guests. 40 00:03:49,120 --> 00:03:53,540 That ought to put us far ahead of the king's faction. 41 00:03:53,540 --> 00:03:54,920 Now wait a moment! 42 00:03:56,080 --> 00:03:58,050 Ah, the elephant's trumpeting! 43 00:03:58,050 --> 00:04:00,510 Yes, they'll bolster our faction-- 44 00:04:00,510 --> 00:04:03,880 but how did you get the money to pay them all? 45 00:04:03,880 --> 00:04:09,640 In fact... where did the funds for this grand feast come from? 46 00:04:09,640 --> 00:04:13,770 Don't tell me you used our nation's reserves! 47 00:04:15,230 --> 00:04:18,110 I would never be so cheap. 48 00:04:18,110 --> 00:04:22,570 I simply loosened my own purse-strings a bit. 49 00:04:24,400 --> 00:04:25,410 He... 50 00:04:25,410 --> 00:04:28,830 He paid for this--with his own funds?! 51 00:04:28,830 --> 00:04:34,160 This splendid banquet and the sums to pay all those people... 52 00:04:34,160 --> 00:04:36,830 This is just "a bit"? 53 00:04:36,830 --> 00:04:40,630 Just how much does this man have saved up? 54 00:04:43,130 --> 00:04:47,680 Can't wait to see the king's faction react when this simple move 55 00:04:47,680 --> 00:04:49,930 leaves them in the dust again! 56 00:04:51,930 --> 00:04:53,520 Fathead! 57 00:04:55,980 --> 00:04:58,770 I admit, I am ashamed. 58 00:04:58,770 --> 00:05:04,990 Our timidity has forced you to use your own funds. 59 00:05:04,990 --> 00:05:06,910 I don't mind. 60 00:05:06,910 --> 00:05:12,410 Besides, it's about time we tackled our preparations in earnest. 61 00:05:12,410 --> 00:05:13,830 Preparations? 62 00:05:13,830 --> 00:05:19,630 The king has gotten... larger than I'd expected. 63 00:05:19,630 --> 00:05:23,340 Now, at this moment, he is truly worth devouring. 64 00:05:23,340 --> 00:05:25,340 Li Si. 65 00:05:25,340 --> 00:05:29,090 You may think I speak of a simple assassination. 66 00:05:29,090 --> 00:05:32,010 But we cannot take the nation by killing its king. 67 00:05:32,010 --> 00:05:36,690 The people will not accept me at the helm. 68 00:05:38,480 --> 00:05:40,860 A tremendous trick is required 69 00:05:40,860 --> 00:05:45,150 if I am to take the nation with the people's support. 70 00:05:45,150 --> 00:05:49,660 A tremendous trick visible to all and sundry. 71 00:05:49,660 --> 00:05:51,620 Visible to all? 72 00:05:51,620 --> 00:05:52,910 Pipsqueak! 73 00:05:52,910 --> 00:05:56,460 What on earth do you intend to do? 74 00:05:56,460 --> 00:06:00,290 The ceremony in 18 months' time. 75 00:06:00,290 --> 00:06:02,540 Eighteen months... 76 00:06:02,540 --> 00:06:04,590 He can't mean-- 77 00:06:04,590 --> 00:06:06,630 The crowning ceremony. 78 00:06:06,630 --> 00:06:13,010 The king comes of age, revealing himself to the world as the true king. 79 00:06:13,010 --> 00:06:16,770 The eyes of the nation will be on this major ritual. 80 00:06:16,770 --> 00:06:18,770 That's his target? 81 00:06:18,770 --> 00:06:20,480 The ceremony?! 82 00:06:20,480 --> 00:06:26,110 There I shall subjugate every inch of this land--and the king with it. 83 00:06:26,110 --> 00:06:27,530 Moneybags! 84 00:06:28,320 --> 00:06:29,400 Liu Yi? 85 00:06:28,820 --> 00:06:31,820 {\an8}"Princess of Qin" "Liu Yi" 86 00:06:30,530 --> 00:06:32,200 What is it? 87 00:06:32,200 --> 00:06:34,660 You have a missive from Tunliu. 88 00:06:34,660 --> 00:06:38,370 Oh, from Grandmother? It's been so long. 89 00:06:41,040 --> 00:06:43,040 {\an8}"Cheng" 90 00:06:46,300 --> 00:06:47,840 Oh, Cheng Jiao... 91 00:06:49,720 --> 00:06:52,680 The houses of Cao and Huai say they're joining our side! 92 00:06:52,680 --> 00:06:54,550 The house of Jing offers financial aid! 93 00:06:54,550 --> 00:06:56,970 Ooh, that's a big get! 94 00:06:56,970 --> 00:06:58,480 It's still not enough! 95 00:06:58,480 --> 00:07:02,100 Get to work on the big old Yunbo and Chicang families! 96 00:07:02,100 --> 00:07:06,070 They can be difficult, but I will have them all rounded up! 97 00:07:06,070 --> 00:07:07,820 Yes, sir! 98 00:07:07,820 --> 00:07:10,400 Opposing Lü Buwei's expanded faction 99 00:07:10,400 --> 00:07:13,410 was the party with the best showing within Ying Zheng's faction: 100 00:07:13,410 --> 00:07:16,080 that of Cheng Jiao. 101 00:07:16,080 --> 00:07:18,330 Don't settle for a lukewarm response! 102 00:07:18,330 --> 00:07:21,250 I shall speak with them myself if necessary! 103 00:07:21,250 --> 00:07:23,000 Yes, sir! 104 00:07:23,000 --> 00:07:24,920 It had grown so quickly 105 00:07:24,920 --> 00:07:27,710 that even Lord Changwen, a presumed ally, 106 00:07:27,710 --> 00:07:30,170 regarded it with a wary eye. 107 00:07:30,170 --> 00:07:33,260 Slip some surveillance in there, just in case. 108 00:07:33,260 --> 00:07:36,640 Make sure you all have proper bodyguards. 109 00:07:36,640 --> 00:07:40,600 Lü Buwei's faction could make their move any time now. 110 00:07:40,600 --> 00:07:42,520 Do not give them an opening. 111 00:07:44,520 --> 00:07:46,020 Yes, sir! 112 00:07:46,020 --> 00:07:50,440 Cheng Jiao certainly has changed, eh, Shou Bai? 113 00:07:50,440 --> 00:07:51,860 Mmm. 114 00:07:51,240 --> 00:07:54,610 {\an8}"Cheng Jiao's Former Instructor" "Shou Bai" 115 00:07:51,860 --> 00:07:55,120 And this faction, too, thanks to him. 116 00:07:55,120 --> 00:08:00,000 There's a loyalty here that was once lacking. 117 00:08:00,000 --> 00:08:01,750 Keep your voice down! 118 00:08:03,120 --> 00:08:06,210 Perhaps it's just that he's grown up. 119 00:08:06,210 --> 00:08:07,460 Mmm. 120 00:08:07,460 --> 00:08:11,050 But what drove that change 121 00:08:11,050 --> 00:08:12,720 was His Highness. 122 00:08:13,680 --> 00:08:16,640 As a teacher, it's not my place to say... 123 00:08:16,640 --> 00:08:21,980 but the presence of His Highness changed Cheng Jiao for the better. 124 00:08:21,980 --> 00:08:27,400 I sense even more changes taking place within him, 125 00:08:27,400 --> 00:08:29,770 especially since the battle at Zui. 126 00:08:49,130 --> 00:08:50,340 Ying Zheng. 127 00:08:52,300 --> 00:08:56,590 Do you really mean to go fight at Zui? 128 00:08:56,590 --> 00:08:57,590 Yes. 129 00:09:00,430 --> 00:09:04,180 You certainly do like your time away from the palace. 130 00:09:04,180 --> 00:09:07,520 But only a foolish king would leave now. 131 00:09:07,520 --> 00:09:09,190 What? 132 00:09:09,190 --> 00:09:11,650 A nation is its king. 133 00:09:11,650 --> 00:09:15,490 Its king must be defended to the very end. 134 00:09:15,490 --> 00:09:17,610 And if worse comes to worst... 135 00:09:17,610 --> 00:09:22,160 he must also bear all responsibility for his nation's demise. 136 00:09:24,370 --> 00:09:30,210 Now you're trying to renounce that responsibility. 137 00:09:30,210 --> 00:09:32,710 True, that is kingship, too. 138 00:09:32,710 --> 00:09:33,960 However, 139 00:09:33,960 --> 00:09:37,880 isn't fulfilling my obligations to prevent the nation's demise 140 00:09:37,880 --> 00:09:40,970 my first and foremost path as king? 141 00:09:40,970 --> 00:09:44,980 It may seem reckless, but as long as the faintest hope remains, 142 00:09:44,980 --> 00:09:47,600 I shall not sit back and wait for annihilation. 143 00:09:51,110 --> 00:09:57,490 Only the king has the power to rally the people of Zui--Qin's last stand. 144 00:09:57,490 --> 00:10:02,120 If a king is the lofty presence you have made him out to be, 145 00:10:02,120 --> 00:10:05,950 is that not meant for moments like this, 146 00:10:05,950 --> 00:10:06,960 Cheng Jiao? 147 00:10:08,540 --> 00:10:11,250 There's no time. I must go. 148 00:10:11,250 --> 00:10:14,170 Wait, Ying Zheng. 149 00:10:14,170 --> 00:10:16,630 Your refusal to give up... 150 00:10:16,630 --> 00:10:19,130 What is this indomitable spirit of yours? 151 00:10:19,130 --> 00:10:22,640 It's just like before: You were on the brink of despair 152 00:10:22,640 --> 00:10:25,680 when something drove you to this point. 153 00:10:26,770 --> 00:10:29,060 It is all for my dream. 154 00:10:29,060 --> 00:10:31,400 I shall be the king who unites the Middle Kingdom. 155 00:10:33,190 --> 00:10:36,740 This is no place for me to stumble. 156 00:10:36,740 --> 00:10:40,610 Take care of this nation while I'm gone, Cheng Jiao. 157 00:10:40,610 --> 00:10:43,200 You are the only one I can entrust it to now. 158 00:10:45,700 --> 00:10:47,040 I shall return. 159 00:10:52,830 --> 00:10:54,540 Cheng Jiao, my lord? 160 00:10:54,540 --> 00:10:58,210 A united Middle Kingdom, my foot. 161 00:10:58,210 --> 00:11:02,090 You're in that miserable state, struggling with that sly fox Lü Buwei-- 162 00:11:02,090 --> 00:11:06,350 don't you prattle on about your pipe dreams, you imbecile! 163 00:11:06,350 --> 00:11:07,720 My apologies! 164 00:11:09,560 --> 00:11:10,640 Let's go. 165 00:11:10,640 --> 00:11:12,150 Y-Yes, sir! 166 00:11:13,360 --> 00:11:16,020 Did you see the prince and his retinue just now? 167 00:11:16,020 --> 00:11:18,030 They were glaring at us the whole time. 168 00:11:18,030 --> 00:11:18,990 What?! 169 00:11:18,990 --> 00:11:22,780 Nothing's changed at all, Si Shi. 170 00:11:22,780 --> 00:11:24,990 Perhaps we need better surveillance... 171 00:11:27,990 --> 00:11:29,040 Oh? 172 00:11:29,040 --> 00:11:32,920 Eh? Huh? But you're not Cheng Jiao. 173 00:11:32,920 --> 00:11:34,880 Ah, Liu Yi. It's been a while. 174 00:11:37,250 --> 00:11:40,050 My goodness--Ying Zheng. 175 00:11:40,050 --> 00:11:41,880 What brings you here? 176 00:11:41,880 --> 00:11:43,300 Just going to the greengrocer. 177 00:11:43,300 --> 00:11:44,800 Liar. 178 00:11:44,800 --> 00:11:49,020 Er... who might this lady be? 179 00:11:49,020 --> 00:11:50,430 You don't know? 180 00:11:50,430 --> 00:11:53,310 This is Cheng Jiao's first wife, Liu Yi. 181 00:11:53,310 --> 00:11:55,310 That's right. 182 00:11:55,310 --> 00:11:56,560 She's cute... 183 00:11:56,560 --> 00:12:02,110 She's been by his side ever since I came from Handan to Xianyang. 184 00:12:02,110 --> 00:12:03,530 Which is why... 185 00:12:03,530 --> 00:12:06,200 Enemy of Cheng Jiao! 186 00:12:06,200 --> 00:12:07,950 ...she often threw stones at me. 187 00:12:09,080 --> 00:12:11,040 Did I, now? 188 00:12:11,040 --> 00:12:16,040 That being said, I just heard something that I simply cannot ignore. 189 00:12:16,040 --> 00:12:18,710 You--with the beard. 190 00:12:18,710 --> 00:12:20,380 Me? 191 00:12:20,380 --> 00:12:24,430 You insulted my husband, Cheng Jiao. 192 00:12:24,430 --> 00:12:27,220 It wasn't exactly an insult... 193 00:12:27,220 --> 00:12:30,640 You seem to suspect him of being treacherous. 194 00:12:34,730 --> 00:12:36,190 Can you say he isn't, 195 00:12:36,190 --> 00:12:37,190 Liu Yi? 196 00:12:38,520 --> 00:12:41,900 Dear me. Do you really have to ask, 197 00:12:41,900 --> 00:12:43,240 Ying Zheng? 198 00:12:46,110 --> 00:12:50,370 He's not who he once was, fixated on the jeweled throne. 199 00:12:50,370 --> 00:12:53,790 The path of today's Cheng Jiao leads to enriching the nation, 200 00:12:53,790 --> 00:12:56,170 strengthening it-- 201 00:12:56,170 --> 00:13:00,880 indeed, he is searching in earnest for the sacred way of kings. 202 00:13:00,880 --> 00:13:03,590 Would someone like that, at a time like this, 203 00:13:03,590 --> 00:13:08,430 incite a rebellion to weaken the nation unnecessarily? 204 00:13:08,430 --> 00:13:12,600 If Cheng Jiao is plotting to overthrow you, Ying Zheng, 205 00:13:12,600 --> 00:13:15,640 it would only be after crushing Lü Buwei. 206 00:13:15,640 --> 00:13:19,110 Then he will meet you head-on. 207 00:13:21,650 --> 00:13:24,820 That ambition, too, may already be... 208 00:13:27,200 --> 00:13:28,490 Ying Zheng. 209 00:13:29,660 --> 00:13:34,790 I pray you brothers will join forces to keep power in royal hands-- 210 00:13:34,790 --> 00:13:38,750 and that our nation will thrive forevermore. 211 00:13:46,470 --> 00:13:51,100 The calendar entered a new year, and spring was already on its way. 212 00:13:52,390 --> 00:13:53,890 A year old already. 213 00:13:55,680 --> 00:13:57,810 This is where I can truly be comfortable. 214 00:13:58,940 --> 00:14:01,860 The intensity of your clash with the chancellor's men 215 00:14:01,860 --> 00:14:04,280 has reached even the Inner Palace. 216 00:14:04,280 --> 00:14:07,490 I hear both sides are evenly matched. 217 00:14:07,490 --> 00:14:10,490 No--we're at a bit of a disadvantage. 218 00:14:10,490 --> 00:14:12,200 But we will not lose. 219 00:14:14,490 --> 00:14:15,700 Your Highness... 220 00:14:17,290 --> 00:14:19,210 I hope it's all over soon. 221 00:14:21,000 --> 00:14:21,960 Yes. 222 00:14:22,380 --> 00:14:24,380 {\an8}"Liu" 223 00:14:24,840 --> 00:14:28,760 I'm off to my hometown of Tunliu, then. 224 00:14:28,760 --> 00:14:30,090 Right. 225 00:14:30,090 --> 00:14:35,010 Hard to believe that old bat is still around. 226 00:14:35,010 --> 00:14:40,940 This evil-looking boy, the husband of my beloved great-grandchild? 227 00:14:40,940 --> 00:14:44,190 Slash her! Cut this old lady down! 228 00:14:44,190 --> 00:14:46,820 Oh, don't say that. 229 00:14:46,820 --> 00:14:51,610 I'll be away for about half a year. Take care not to catch a cold. 230 00:14:53,280 --> 00:14:56,620 Get enough sleep. Read only in moderation. 231 00:14:56,620 --> 00:14:59,750 Eat balanced meals-- that means vegetables, too. 232 00:14:59,750 --> 00:15:00,870 Your collar's crooked. 233 00:15:00,870 --> 00:15:03,250 Fussy as always, I see. 234 00:15:04,130 --> 00:15:07,090 And I don't want you doting on other women. 235 00:15:07,090 --> 00:15:10,930 I-I'll miss you. But I'll be going now. 236 00:15:10,930 --> 00:15:12,680 Liu Yi, wait. 237 00:15:15,640 --> 00:15:19,850 Take this to the old lady-- in celebration of her 80th. 238 00:15:19,850 --> 00:15:22,190 It's packed to the brim. 239 00:15:22,190 --> 00:15:26,400 Though I'm not sure about giving all this to someone on her way out. 240 00:15:27,780 --> 00:15:29,400 Oh, Cheng Jiao! 241 00:15:31,150 --> 00:15:34,280 I really will be on my way now. 242 00:15:34,280 --> 00:15:38,160 Your first trip home in a decade. Enjoy yourself. 243 00:15:38,160 --> 00:15:40,370 Travel safely. 244 00:15:40,370 --> 00:15:41,370 I will! 245 00:15:47,000 --> 00:15:51,470 {\an8}"Handan, Royal Capital of Zhao" 246 00:15:51,800 --> 00:15:54,140 Good morning, Guo Kai, sir. 247 00:15:54,140 --> 00:15:56,550 Good morning, Guo Kai, sir. 248 00:15:54,680 --> 00:15:58,640 {\an8}"Zhao Minister" "Guo Kai" 249 00:15:56,550 --> 00:15:57,810 Mmm. 250 00:15:58,640 --> 00:16:02,100 {\an8}"Zhao Retainer" "Yao Jia" 251 00:15:59,060 --> 00:16:01,940 Good morning, Guo Kai, sir. 252 00:16:05,980 --> 00:16:11,150 That is quite an elegant ear ornament, sir. 253 00:16:12,570 --> 00:16:16,070 Leave it to you to notice, Yao Jia! 254 00:16:16,070 --> 00:16:20,290 I must admit I am an avid stone enthusiast, sir, 255 00:16:20,290 --> 00:16:25,210 and it is clear to me that that is no ordinary gem. 256 00:16:25,210 --> 00:16:27,340 Surprised, are you? 257 00:16:27,340 --> 00:16:31,800 Yet I have never seen such a stone here in Zhao. 258 00:16:31,800 --> 00:16:34,720 Where on earth did you obtain it? 259 00:16:34,720 --> 00:16:37,890 A big-shot merchant in Xianyang. 260 00:16:37,890 --> 00:16:41,930 A merchant in Xianyang... Lü Buwei? 261 00:16:41,930 --> 00:16:46,940 I'll tell you this because you came up with the plan to shun Li Mu: 262 00:16:46,940 --> 00:16:51,320 Things are about to get very interesting for Qin. 263 00:16:51,320 --> 00:16:52,610 Yes, indeed... 264 00:16:54,200 --> 00:16:58,120 That's one audacious man, all right. 265 00:16:59,240 --> 00:17:00,620 During this era, 266 00:17:00,620 --> 00:17:06,920 spies of every nation went undercover to observe their enemy states. 267 00:17:06,920 --> 00:17:12,130 In fact, Yao Jia had been sent here by Lord Changwen. 268 00:17:13,590 --> 00:17:16,340 So Guo Kai, who calls the shots in Zhao, 269 00:17:16,340 --> 00:17:19,430 is tied to Lü Buwei behind the scenes? 270 00:17:20,390 --> 00:17:22,970 My first valuable intel in a while. 271 00:17:22,970 --> 00:17:26,440 I should let Lord Changwen know right away. 272 00:17:26,440 --> 00:17:31,440 But something happened before his message could arrive: 273 00:17:27,900 --> 00:17:30,860 {\an8}"Zhao" 274 00:17:31,440 --> 00:17:35,240 The Zhao army set out for Qin territory. 275 00:17:35,240 --> 00:17:36,650 Onward! 276 00:17:36,860 --> 00:17:40,370 {\an8}"Xianyang" 277 00:17:38,110 --> 00:17:40,660 Zhao is on the attack?! 278 00:17:40,660 --> 00:17:42,540 With about 20,000 troops! 279 00:17:42,540 --> 00:17:46,000 Dammit! Zhao has more internal unrest than anyone-- 280 00:17:46,000 --> 00:17:48,960 and they make the first move? 281 00:17:48,960 --> 00:17:52,170 I'd heard Li Mu was back in his chancellor post. 282 00:17:52,170 --> 00:17:53,500 Is that why? 283 00:17:53,500 --> 00:17:59,090 No: Per intel, this Guo Kai, who gained power in Li Mu's absence, 284 00:17:59,090 --> 00:18:01,010 now runs the country. 285 00:18:01,010 --> 00:18:02,560 Odd. 286 00:18:02,560 --> 00:18:05,520 One can only take so much land with 20,000 troops. 287 00:18:05,520 --> 00:18:10,610 Like us, Zhao's court is in disarray, and they must be hurting for funds. 288 00:18:10,610 --> 00:18:12,150 Why strike now? 289 00:18:13,270 --> 00:18:16,490 To be honest, I can't read their intentions. 290 00:18:16,490 --> 00:18:18,860 But if an enemy were to barge in recklessly, 291 00:18:18,860 --> 00:18:22,620 looking to break through at a single point... 292 00:18:22,620 --> 00:18:27,040 Beyond the central cities of Tailun and Mandou 293 00:18:26,580 --> 00:18:30,120 {\an8}"Tunliu" 294 00:18:27,040 --> 00:18:30,370 lies our strategic point in the northeast: Tunliu. 295 00:18:30,370 --> 00:18:32,380 Tunliu... 296 00:18:32,380 --> 00:18:35,170 No! Not Tunliu! 297 00:18:35,170 --> 00:18:39,430 As you know, that area was once Zhao territory. 298 00:18:39,430 --> 00:18:43,300 If our strategic town of Tunliu were to fall into Zhao's hands, 299 00:18:43,300 --> 00:18:46,890 why, the whole region could come under Zhao rule once again! 300 00:18:46,890 --> 00:18:51,270 We must keep the Zhao army away from Tunliu, no matter what! 301 00:18:53,270 --> 00:18:56,980 Exactly right. However... 302 00:18:56,980 --> 00:19:03,030 Unfortunately, we have no generals in the area who can respond quickly. 303 00:19:04,490 --> 00:19:05,620 {\an8}"Tunliu" 304 00:19:05,080 --> 00:19:10,080 Meng Wu is headed for Chu, Wang Jian for Wei. 305 00:19:05,620 --> 00:19:07,580 {\an8}"Tunliu" "Meng Wu" 306 00:19:07,580 --> 00:19:10,500 {\an8}"Tunliu" "Meng Wu" "Wang Jian" 307 00:19:10,080 --> 00:19:15,380 Huan Yi was near Zhao, but just crossed the Huangzhi River in the south; 308 00:19:10,500 --> 00:19:18,010 {\an8}"Tunliu" "Meng Wu" "Wang Jian" "Huan Yi" 309 00:19:15,380 --> 00:19:18,340 it will take some time to bring him back. 310 00:19:18,340 --> 00:19:21,050 We can round up some mid-class generals, 311 00:19:21,050 --> 00:19:23,260 but I have my misgivings. 312 00:19:23,260 --> 00:19:24,350 Right. 313 00:19:24,350 --> 00:19:27,770 If more troops are to follow these 20,000, 314 00:19:27,770 --> 00:19:29,680 we'll be forced into a tough campaign. 315 00:19:31,440 --> 00:19:33,980 I have a fine idea. 316 00:19:38,320 --> 00:19:43,910 Why doesn't His Highness take to the battlefield? 317 00:19:43,910 --> 00:19:44,950 What?! 318 00:19:46,780 --> 00:19:49,410 The "Miracle at Zui" two years back-- 319 00:19:49,410 --> 00:19:52,620 such is the power of our king! 320 00:19:52,620 --> 00:19:55,710 If His Highness were to mobilize once more, 321 00:19:55,710 --> 00:19:58,340 our troops' morale would increase tenfold. 322 00:19:58,340 --> 00:20:02,550 They'd drive off the Zhao army with ease. 323 00:20:02,550 --> 00:20:07,760 It feels like it would be a much simpler battle than the one at Zui. 324 00:20:07,760 --> 00:20:11,430 Enough of your nonsense! Who do you think His Highness is?! 325 00:20:11,430 --> 00:20:14,980 Zui was an exception, with Qin's fate hanging in the balance! 326 00:20:14,980 --> 00:20:18,360 How dare you so casually suggest he go into battle! 327 00:20:18,360 --> 00:20:21,740 Is there a better option? 328 00:20:21,740 --> 00:20:25,700 The longer we wait to respond, the more blood will be shed. 329 00:20:31,370 --> 00:20:35,540 All this fuss over a measly 20,000 troops. 330 00:20:35,540 --> 00:20:37,500 And you, trying to get Zheng out of here? 331 00:20:37,500 --> 00:20:41,880 It's clear as day that you're up to something, Lü Buwei. 332 00:20:45,180 --> 00:20:46,430 Still, 333 00:20:46,430 --> 00:20:51,350 you're right that the Zhao army must be stopped. 334 00:20:51,350 --> 00:20:55,100 Let us rally our Qin troops with the power of royalty! 335 00:20:57,440 --> 00:20:59,980 You... you don't mean... 336 00:20:59,980 --> 00:21:01,280 Cheng Jiao... 337 00:21:04,610 --> 00:21:06,110 That's right: 338 00:21:06,110 --> 00:21:07,370 I shall go. 339 00:21:15,120 --> 00:21:16,920 Are you ready? 340 00:21:16,920 --> 00:21:17,880 Yes, sir! 341 00:21:17,880 --> 00:21:21,130 Those Zhao dogs have invaded the northeast, 342 00:21:21,130 --> 00:21:23,420 looking to steal our land. 343 00:21:23,420 --> 00:21:27,840 I do not intend to allow them a single inch. 344 00:21:27,840 --> 00:21:30,550 We shall strike them before they take Tunliu... 345 00:21:30,550 --> 00:21:32,520 ...and slaughter them all! 346 00:21:32,520 --> 00:21:33,680 Let's go! 347 00:21:47,240 --> 00:21:52,790 Come on! Off to the regional stronghold, Tunliu! 348 00:21:48,660 --> 00:21:51,870 {\an8}"Zhao Army General" "Mei Gong" 349 00:21:51,870 --> 00:21:55,870 {\an8}"Tunliu" 350 00:21:52,790 --> 00:21:56,120 Hurry--close the gates! The enemy's already past Tailun! 351 00:21:56,120 --> 00:21:58,370 They'll be here in less than ten days! 352 00:21:58,370 --> 00:22:01,090 I want weapons in the hands of every last soldier! 353 00:22:01,090 --> 00:22:06,170 Civilians, prepare yourselves for the possibility of all-out war! 354 00:22:06,170 --> 00:22:09,180 Hurry, Liu Yi--this way! 355 00:22:09,180 --> 00:22:11,100 Liu Yi's in Tunliu?! 356 00:22:11,100 --> 00:22:12,140 Yes. 357 00:22:12,140 --> 00:22:15,640 She'd returned for her great-grandmother's 80th birthday. 358 00:22:15,640 --> 00:22:21,860 A-Are you saying he took to the field to save his wife? 359 00:22:21,860 --> 00:22:26,320 That may be one reason... but it's not the only one. 360 00:22:26,320 --> 00:22:29,950 Your Highness's foray into Zui... 361 00:22:29,950 --> 00:22:34,950 He was impressed, in his way, and I believe he is entering battle 362 00:22:34,950 --> 00:22:39,790 to show he is just as mighty as Your Highness. 363 00:22:41,250 --> 00:22:44,750 Cheng Jiao's deployment makes sense. 364 00:22:44,750 --> 00:22:47,880 Liu Yi is the daughter of the Tunliu region's ruler: 365 00:22:47,880 --> 00:22:49,970 the Princess of the Northeast. 366 00:22:49,970 --> 00:22:54,810 Being her husband, Cheng Jiao, too, is popular there. 367 00:22:54,810 --> 00:22:58,060 He may be the most appropriate person to rally the troops 368 00:22:58,060 --> 00:23:00,850 on the northeast battlefield. 369 00:23:00,850 --> 00:23:03,020 I see. 370 00:23:03,020 --> 00:23:05,270 And yet... 371 00:23:05,270 --> 00:23:07,900 It vexes me still. 372 00:23:07,900 --> 00:23:11,320 The movements of the Zhao army-- 373 00:23:11,320 --> 00:23:12,990 something's not right. 374 00:24:45,500 --> 00:24:56,320 {\an8}"The Punitive Force Moves Out" 375 00:24:47,210 --> 00:24:52,130 Next on Kingdom: "The Punitive Force Moves Out." 376 00:24:52,130 --> 00:24:55,360 377 00:24:55,360 --> 00:24:57,350 {\an8}