1
00:00:03,060 --> 00:00:04,850
I don't know why,
2
00:00:04,850 --> 00:00:09,360
but the six apart from my father split
into two opposing groups.
3
00:00:11,240 --> 00:00:13,860
It's those three who killed them.
4
00:00:13,860 --> 00:00:15,660
--Wha--
--That's absurd!
5
00:00:15,660 --> 00:00:17,870
The Fire Dragons killed each other?!
6
00:00:17,870 --> 00:00:22,450
Naturally, the king was furious,
and ordered them beheaded.
7
00:00:22,450 --> 00:00:26,040
But my father Wu Qing
somehow stayed his hand.
8
00:00:26,040 --> 00:00:29,290
So the three were said
to have died of illness,
9
00:00:29,290 --> 00:00:32,970
and were thrown in a dungeon for 14 years.
10
00:00:32,970 --> 00:00:33,920
Fourteen years...
11
00:00:33,920 --> 00:00:37,800
But the way Ling Huang looks...
12
00:00:37,800 --> 00:00:40,260
So now those three...
13
00:00:40,260 --> 00:00:44,180
Right. I convinced the king
to set them free.
14
00:00:44,180 --> 00:00:48,440
Our current king has no
quarrel with them, after all.
15
00:00:48,440 --> 00:00:50,690
My teacher, Ling Huang:
16
00:00:50,690 --> 00:00:55,450
the cold-hearted, ruthless tactician
whom even my father Wu Qing feared.
17
00:00:55,450 --> 00:01:00,870
Kai Meng: the fierce general said
to have taken over a hundred heads.
18
00:01:00,870 --> 00:01:05,120
Zi Bai, the mightiest spearsman
in the history of Wei.
19
00:01:05,120 --> 00:01:08,000
Though their tempers are
hot enough to spark infighting,
20
00:01:08,000 --> 00:01:10,710
their skills are beyond all question.
21
00:01:10,710 --> 00:01:14,010
Fourteen years in prison
will do that to you.
22
00:01:14,010 --> 00:01:16,630
The only thing that
will slake their thirst
23
00:01:16,630 --> 00:01:19,260
is the Qin army that stands before them.
24
00:02:51,480 --> 00:02:54,650
"The Call"
25
00:02:54,060 --> 00:02:55,770
Damn this brat!
26
00:02:57,740 --> 00:02:59,490
Let's go, gang!
27
00:03:06,990 --> 00:03:09,870
Good. Off to a great start.
28
00:03:09,870 --> 00:03:11,460
Having three separate units
29
00:03:11,460 --> 00:03:15,540
try to destroy three enemy armies
simultaneously is no easy task,
30
00:03:15,540 --> 00:03:17,630
but what's nearly impossible
31
00:03:17,630 --> 00:03:21,720
is taking out the enemy's
main camp in only three days.
32
00:03:21,930 --> 00:03:28,930
"Main Camp (30K)"
"Reserves (10K)" "Reserves (10K)"
"Wei 1st Wave (10K)" "Fei Xin Force (5K)"
33
00:03:22,720 --> 00:03:26,760
Where we have 5,000 troops,
they have 10,000 in front of us,
34
00:03:26,760 --> 00:03:30,230
then another 10,000
in reserves on either side
35
00:03:30,230 --> 00:03:33,100
and 30,000 at HQ for backup.
36
00:03:33,100 --> 00:03:36,820
We need to absolutely crush
their first wave on the first day
37
00:03:36,820 --> 00:03:39,030
if we have any hope of facing the rest.
38
00:03:39,780 --> 00:03:44,160
"Fei" "Qin"
39
00:03:40,610 --> 00:03:42,740
Have Qiang Lei's unit move further in!
40
00:03:42,740 --> 00:03:43,740
Yes, ma'am!
41
00:03:51,960 --> 00:03:55,290
Ooh, they're good. Really, really good.
42
00:03:56,500 --> 00:03:59,920
"Wei"
43
00:03:56,920 --> 00:04:00,420
Their cavalry's strong;
so is their infantry.
44
00:04:00,420 --> 00:04:02,380
And they're coordinated.
45
00:04:02,380 --> 00:04:04,640
That battalion commander
on the far side...
46
00:04:04,640 --> 00:04:05,890
What's up with him?
47
00:04:08,350 --> 00:04:12,640
Yep, that Fei Xin Force is tough,
all right, Kai Meng!
48
00:04:20,030 --> 00:04:21,530
Lieutenant Chu Shui...
49
00:04:22,530 --> 00:04:24,780
So which one is he?
50
00:04:24,780 --> 00:04:29,330
Who's this Xin, this Fei Xin Force
captain who slew Wang Yi and Liao?
51
00:04:29,330 --> 00:04:33,040
No, it was Pang Nuan who offed those two.
52
00:04:33,040 --> 00:04:36,170
He's... he's positively huge...
53
00:04:36,170 --> 00:04:40,380
This man... is a menace!
54
00:04:40,380 --> 00:04:42,210
Surround him and take his head!
55
00:04:48,100 --> 00:04:50,930
This really is a lot of enemies, Xin, sir!
56
00:04:50,930 --> 00:04:54,180
Let's regroup and take a breather!
57
00:04:55,640 --> 00:04:56,900
Xin?
58
00:04:58,110 --> 00:04:59,320
What's that?
59
00:05:01,980 --> 00:05:04,030
What is it, battalion commander?
60
00:05:04,030 --> 00:05:05,200
Lieutenant Qiang Lei?!
61
00:05:06,660 --> 00:05:08,410
Over by Chu Shui, eh?
62
00:05:12,950 --> 00:05:16,920
There's that feeling! Man, I love war!
63
00:05:16,920 --> 00:05:18,500
I sure don't.
64
00:05:18,500 --> 00:05:24,340
Look, Wu Fengming'll be mad
if we don't get back soon.
65
00:05:24,340 --> 00:05:27,840
Oh--you guys just, like...
guard the general, or whatever.
66
00:05:27,840 --> 00:05:29,510
Yes, sir!
67
00:05:29,510 --> 00:05:32,720
This impenetrable position at Zhuyong
68
00:05:32,180 --> 00:05:40,190
"Main Camp"
"Reserves"
"Front Line" "Qin Army" "Fei Xin Force" "Qin Army"
69
00:05:32,720 --> 00:05:35,890
has its reserve army--us--
between the front lines and main camp.
70
00:05:35,890 --> 00:05:40,770
That makes it a stronghold--
with us holding it all together.
71
00:05:40,770 --> 00:05:44,400
He'll totally bug out
on us if we go off-script.
72
00:05:46,650 --> 00:05:52,370
Besides, you came out for "just a little
peek"-- why'd you start going crazy?
73
00:05:52,370 --> 00:05:54,120
And with a lousy hundred horses, too.
74
00:05:54,120 --> 00:05:56,160
Ugh, shut up!
75
00:05:56,160 --> 00:06:00,080
I swear, you nag as much
as my mother sometimes!
76
00:06:00,080 --> 00:06:03,460
The troops you brought? They're all mine.
77
00:06:03,460 --> 00:06:06,720
I'll just be pulling them out now.
Don't want them to get hurt.
78
00:06:11,430 --> 00:06:12,350
Uh-oh.
79
00:06:14,010 --> 00:06:17,850
A message for Xin of the Fei Xin Force!
80
00:06:19,770 --> 00:06:22,980
My name is Kai Meng, Fire Dragon of Wei!
81
00:06:22,980 --> 00:06:28,070
I am the great general
of the army you face!
82
00:06:28,070 --> 00:06:29,740
What the--?!
83
00:06:29,740 --> 00:06:31,200
A great general?
84
00:06:33,030 --> 00:06:35,240
"Fire Dragon of Wei"--
85
00:06:35,240 --> 00:06:38,620
I understand you're plenty skilled,
86
00:06:38,620 --> 00:06:42,000
but then again, so am I!
87
00:06:42,000 --> 00:06:43,840
Therefore!
88
00:06:43,840 --> 00:06:48,090
If you have the guts to take me,
Kai Meng, in a one-on-one duel,
89
00:06:48,090 --> 00:06:52,590
show your face before me!
90
00:06:54,050 --> 00:06:55,470
A-A duel?!
91
00:07:10,700 --> 00:07:12,070
Waste of breath.
92
00:07:12,070 --> 00:07:13,410
Huh?!
93
00:07:13,410 --> 00:07:18,750
Not everyone's as straightforward
and uncomplicated as you.
94
00:07:18,750 --> 00:07:23,460
You're not even battling each other,
and you're calling for a duel?
95
00:07:23,460 --> 00:07:26,170
That'll put people on, like, high alert.
96
00:07:26,170 --> 00:07:29,340
I mean, this is war.
97
00:07:29,340 --> 00:07:33,430
Plus, it's bad form to give
away our general's position.
98
00:07:33,430 --> 00:07:37,060
We'll have the whole army
on us if we're not careful.
99
00:07:37,060 --> 00:07:38,680
You there!
100
00:07:38,680 --> 00:07:41,520
Take a defensive formation.
And get ready to run.
101
00:07:41,520 --> 00:07:42,390
Sir!
102
00:07:54,740 --> 00:07:59,500
"Fei"
103
00:08:03,620 --> 00:08:07,290
You the stone-cold moron who called me?
104
00:08:07,290 --> 00:08:08,710
He showed up.
105
00:08:11,510 --> 00:08:12,800
Clear a path!
106
00:08:13,970 --> 00:08:18,680
It's dead quiet over there.
Maybe they really are going to duel!
107
00:08:18,680 --> 00:08:20,930
Then we've got this in the bag!
108
00:08:20,930 --> 00:08:21,930
Yeah!
109
00:08:21,930 --> 00:08:26,810
Our captain's even stronger now than
when he fought Pang Nuan to a draw!
110
00:08:26,810 --> 00:08:30,110
This battle is ours, He Liao Diao!
111
00:08:30,110 --> 00:08:31,740
What's going on?
112
00:08:31,740 --> 00:08:35,450
The Fire Dragons of Wei
were all supposed to be dead.
113
00:08:35,450 --> 00:08:38,160
Lieutenant! Lieutenant Chu Shui!
114
00:08:45,580 --> 00:08:50,170
Mmm, for a young 'un, you've seen
your share of battlefields.
115
00:08:50,170 --> 00:08:54,840
The great Kai Meng stands before you,
and you don't even flinch!
116
00:08:54,840 --> 00:08:58,930
But I'm no slouch when it
comes to experience myself.
117
00:08:58,930 --> 00:09:01,270
Wh-Who is this man?
118
00:09:01,270 --> 00:09:03,600
He's as big as two Long Chuans!
119
00:09:06,100 --> 00:09:12,360
Why, I've taken on the likes of Lian Po
and Wang Yi in neck-and-neck duels!
120
00:09:12,360 --> 00:09:13,990
--Wha--
--He what?!
121
00:09:17,110 --> 00:09:19,120
That's a lie.
122
00:09:19,120 --> 00:09:20,160
Xun Zao!
123
00:09:23,330 --> 00:09:26,540
What's that laugh for?
Don't you believe me?
124
00:09:26,540 --> 00:09:30,040
Nah--I can tell just from standin' here
125
00:09:30,040 --> 00:09:32,840
that you're no ordinary guy.
126
00:09:32,840 --> 00:09:37,050
Wouldn't surprise me to hear you sparred
with Lian Po and General Wang Yi.
127
00:09:37,050 --> 00:09:39,890
The aura you give off
is just that intimidatin'.
128
00:09:42,640 --> 00:09:46,850
But a big shot like that going out
of his way to stick his neck out
129
00:09:46,850 --> 00:09:49,860
in a battle where he has the upper hand?
130
00:09:49,860 --> 00:09:51,520
Now that is hilarious.
131
00:09:52,570 --> 00:09:55,740
Mister, you must be dumb as rocks.
132
00:09:55,740 --> 00:09:56,700
Bingo.
133
00:09:56,700 --> 00:09:58,030
Xun Zao!
134
00:09:59,780 --> 00:10:01,120
Still,
135
00:10:01,120 --> 00:10:04,370
you were riled up enough
to saunter on over.
136
00:10:04,370 --> 00:10:07,540
You're just as dumb as me.
137
00:10:07,540 --> 00:10:10,000
Exactly right.
138
00:10:10,000 --> 00:10:12,840
We'll find out who the real moron is--
139
00:10:12,840 --> 00:10:14,840
try me and see!
140
00:10:14,840 --> 00:10:15,920
There he goes!
141
00:10:15,920 --> 00:10:17,630
Xin!
142
00:10:17,630 --> 00:10:19,680
I mean, it's pretty obvious.
143
00:10:19,680 --> 00:10:21,510
That lie earlier--
144
00:10:21,510 --> 00:10:25,180
Kai Meng's never once
dueled Lian Po or his pals.
145
00:10:26,390 --> 00:10:28,350
But that's because
146
00:10:28,350 --> 00:10:33,650
those guys were smart enough to do
all they could to avoid dueling him.
147
00:10:35,440 --> 00:10:39,820
That is, they understood
148
00:10:39,820 --> 00:10:43,740
that dueling Kai Meng meant death.
149
00:10:49,620 --> 00:10:50,540
Eh?
150
00:10:52,920 --> 00:10:53,920
Huh?!
151
00:10:53,920 --> 00:10:54,960
Whoa!
152
00:11:10,640 --> 00:11:11,940
Captain? Captain!
153
00:11:11,940 --> 00:11:12,900
Xin!
154
00:11:12,900 --> 00:11:14,270
--Captain!
--Captain?
155
00:11:14,270 --> 00:11:15,860
Xin, are you all right?
156
00:11:15,860 --> 00:11:18,070
Quit fussin'.
157
00:11:18,070 --> 00:11:19,990
I'm fine.
158
00:11:19,990 --> 00:11:20,950
Tch.
159
00:11:22,450 --> 00:11:24,070
One strike and I knew.
160
00:11:25,580 --> 00:11:27,910
He ain't just insanely strong--
161
00:11:27,910 --> 00:11:31,920
he's got this weird heft to him that
resonates deep in my bones.
162
00:11:32,790 --> 00:11:37,050
That's right... that was just like...
163
00:11:37,050 --> 00:11:39,840
Just like that time before...
164
00:11:39,840 --> 00:11:43,680
Which means he's the real deal.
165
00:11:43,680 --> 00:11:47,600
But there's still one thing I don't know.
166
00:11:47,600 --> 00:11:50,020
Why would someone like that
167
00:11:50,020 --> 00:11:52,480
not be as well-known as Lian Po?
168
00:11:53,730 --> 00:11:58,530
Hey, mister! Where've you been
hidin' that bulk of yours?
169
00:12:00,190 --> 00:12:02,400
Isn't this interesting.
170
00:12:02,400 --> 00:12:04,490
Just when I thought they'd vanished,
171
00:12:04,490 --> 00:12:07,950
it turns out there was
a new tiger in the making.
172
00:12:07,950 --> 00:12:09,950
Enough spectating!
173
00:12:09,950 --> 00:12:12,080
You lot get to fighting already!
174
00:12:14,120 --> 00:12:16,090
The sideshow is over.
175
00:12:16,090 --> 00:12:21,880
I'll cleave your body in two--a fine
flower in my cap to mark my grand return,
176
00:12:21,880 --> 00:12:24,390
Xin of the Fei Xin Force!
177
00:12:24,390 --> 00:12:28,510
Not before I knock that massive
melon off your shoulders
178
00:12:28,510 --> 00:12:30,850
and win this thing!
179
00:12:42,740 --> 00:12:46,990
Form a wall with Long Yǒu's infantry
and send in the cavalry!
180
00:12:46,990 --> 00:12:47,870
Yes, ma'am!
181
00:12:48,990 --> 00:12:51,700
Have Pei Lang's unit move forward
50 paces toward the fray!
182
00:12:51,700 --> 00:12:52,710
On it!
183
00:12:53,710 --> 00:12:57,840
There's no getting through
to our captain! Let's fall back!
184
00:12:57,840 --> 00:12:59,920
We don't have time for that!
185
00:12:59,920 --> 00:13:00,960
We'll do it here!
186
00:13:01,880 --> 00:13:05,630
The battlefield's in chaos now that
the enemy general's showed up,
187
00:13:05,630 --> 00:13:07,850
So much for tactics--on both sides.
188
00:13:08,890 --> 00:13:11,020
If we strike first now, and quickly,
189
00:13:11,020 --> 00:13:13,560
the tide will shift heavily in our favor.
190
00:13:15,850 --> 00:13:19,230
If Xin loses, it's all over--
191
00:13:19,230 --> 00:13:23,400
but if he wins, we can crush
their front lines on the first day.
192
00:13:24,950 --> 00:13:26,740
We're counting on you, Xin!
193
00:13:29,160 --> 00:13:30,990
What's this?
194
00:13:30,990 --> 00:13:32,750
It was a free-for-all,
195
00:13:32,750 --> 00:13:36,870
but the Qin army's already getting
back into tactical formation.
196
00:13:38,210 --> 00:13:42,210
The Wei army's bound to
lose the initiative like this.
197
00:13:42,210 --> 00:13:45,260
Kai Meng just had to interfere.
198
00:13:45,260 --> 00:13:48,970
Man, they're fast and no-nonsense.
199
00:13:48,970 --> 00:13:53,270
The rumors were right: The Fei Xin Force's
tactician is sharp as a tack.
200
00:13:59,940 --> 00:14:01,400
That her?
201
00:14:01,520 --> 00:14:03,530
"Qiang"
202
00:14:07,150 --> 00:14:11,330
Lieutenant Qiang Lei! A message from
He Liao Diao at the main camp!
203
00:14:13,950 --> 00:14:18,000
You have a message, commander!
How much water are you gonna drink?
204
00:14:19,750 --> 00:14:22,170
Surround them from behind?
205
00:14:22,170 --> 00:14:23,750
Er... yes.
206
00:14:23,750 --> 00:14:25,840
Wait--how did you...
207
00:14:25,840 --> 00:14:28,430
--More.
--We're out!
208
00:14:28,430 --> 00:14:32,050
More importantly, how did
the captain's duel turn out?
209
00:14:32,050 --> 00:14:34,350
We can't see a thing from here!
210
00:14:34,350 --> 00:14:37,940
I don't know--I haven't seen it myself!
211
00:14:37,940 --> 00:14:39,270
Oh, okay...
212
00:14:39,270 --> 00:14:43,440
But if we're all just brawling now,
the duel must be over, right?
213
00:14:43,440 --> 00:14:44,360
No.
214
00:14:46,030 --> 00:14:48,070
They're still going at it--hard.
215
00:14:57,710 --> 00:15:00,250
Shit... if I black out, I'm dead.
216
00:15:03,920 --> 00:15:05,300
Captain!
217
00:15:05,300 --> 00:15:08,510
Dammit... I want to say
they're even, but...
218
00:15:08,510 --> 00:15:12,010
Yeah. Our captain's looking rough.
219
00:15:12,010 --> 00:15:14,430
Cheng Bei, who is he up against?
220
00:15:14,430 --> 00:15:17,890
Mmm. He's no ordinary young man.
221
00:15:17,890 --> 00:15:21,770
Not one man has managed to last
this long against Kai Meng--
222
00:15:21,770 --> 00:15:24,610
not from any of his past battlefields.
223
00:15:27,570 --> 00:15:30,320
He's no master of the poleaxe.
224
00:15:30,320 --> 00:15:32,740
In fact, his technique's rather shallow.
225
00:15:32,740 --> 00:15:36,410
He's been training, but only
for the past few years.
226
00:15:36,410 --> 00:15:37,540
But--
227
00:15:39,620 --> 00:15:42,670
he makes up for it with
a surplus of something else:
228
00:15:42,670 --> 00:15:44,420
he's got pluck.
229
00:15:48,590 --> 00:15:52,220
Despite his youth,
he's been to hell and back.
230
00:15:53,760 --> 00:15:55,680
How amusing!
231
00:15:55,680 --> 00:15:59,020
Who are you, Xin?
232
00:15:59,020 --> 00:16:03,100
--I'm gonna be the world's great--
--Urgent report from Xun Zao, sir!
233
00:16:04,730 --> 00:16:08,320
We must withdraw now, for two reasons!
234
00:16:08,320 --> 00:16:11,360
One: The battalion further in
is surrounding us,
235
00:16:11,360 --> 00:16:13,910
trying to take us from behind!
236
00:16:13,910 --> 00:16:15,490
And the other?
237
00:16:15,490 --> 00:16:16,740
Sir!
238
00:16:16,740 --> 00:16:18,950
He seems he's procured a gift, sir!
239
00:16:28,300 --> 00:16:29,380
Captain!
240
00:16:31,260 --> 00:16:33,970
H-His horse--it's done for...
241
00:16:40,850 --> 00:16:42,270
I guess my time's up.
242
00:16:43,600 --> 00:16:46,020
All right--move out!
243
00:16:53,030 --> 00:16:54,990
Th-This is horrible...
244
00:16:54,990 --> 00:16:58,580
He... he took her...
245
00:16:58,580 --> 00:17:01,080
She's been abducted...
246
00:17:01,080 --> 00:17:02,330
Someone, please--
247
00:17:02,330 --> 00:17:05,920
g... go s-save...
248
00:17:13,760 --> 00:17:16,680
It appears Kai Meng has withdrawn as well.
249
00:17:16,680 --> 00:17:19,760
We should have no issues
joining up with the main camp.
250
00:17:23,230 --> 00:17:24,890
Here, look after the girl.
251
00:17:26,560 --> 00:17:29,230
What is it, Xun Zao, sir?
252
00:17:29,230 --> 00:17:30,440
I...
253
00:17:30,440 --> 00:17:34,360
...am going to go shake off that squad
that's been nibbling at our behinds.
254
00:17:34,360 --> 00:17:37,740
That's enough! Withdraw for now!
255
00:17:37,740 --> 00:17:39,450
We failed to surround them!
256
00:17:39,450 --> 00:17:42,080
We're sluggish--and our numbers are low!
257
00:17:42,080 --> 00:17:45,000
And we're really out of breath!
258
00:17:46,580 --> 00:17:47,580
Lieutenant!
259
00:17:49,170 --> 00:17:53,130
What's this I'm feeling?
Is there an enemy general before us?
260
00:18:02,140 --> 00:18:04,770
Th-They didn't kill me?!
261
00:18:04,770 --> 00:18:06,640
No--they want me alive.
262
00:18:06,640 --> 00:18:08,310
Th-This is bad!
263
00:18:09,690 --> 00:18:11,230
Dammit! Let me go!
264
00:18:11,230 --> 00:18:13,320
Simmer down, you idiot!
265
00:18:17,610 --> 00:18:19,620
"Qiang"
266
00:18:18,320 --> 00:18:19,620
That flag!
267
00:18:21,160 --> 00:18:22,830
Qiang Lei!
268
00:18:24,620 --> 00:18:25,700
He Liao Diao?
269
00:18:28,620 --> 00:18:30,250
So that's what happened!
270
00:18:30,250 --> 00:18:31,170
Qiang Lei?!
271
00:18:31,170 --> 00:18:32,460
And here she comes.
272
00:18:45,850 --> 00:18:49,690
It's no use!
There's no coming in this close!
273
00:18:49,690 --> 00:18:51,940
Take her alive, too, if you can!
274
00:18:54,820 --> 00:18:58,650
--Qiang Lei! That commander--
you've got to--
--Shut up!
275
00:18:58,650 --> 00:19:02,320
Don't hit her face so hard, you imbecile!
276
00:19:02,320 --> 00:19:04,870
It won't be as much fun later!
277
00:19:06,540 --> 00:19:07,790
Commander...
278
00:19:10,960 --> 00:19:12,330
Him?
279
00:19:12,330 --> 00:19:15,090
Take out her horse and gang up on her.
280
00:19:15,090 --> 00:19:16,380
Sir!
281
00:19:16,380 --> 00:19:17,760
Can I make it?
282
00:19:23,430 --> 00:19:25,140
She--she vanished!
283
00:19:27,390 --> 00:19:28,730
I'm sorry.
284
00:19:30,060 --> 00:19:32,440
This is all
285
00:19:32,440 --> 00:19:34,230
I can do for you.
286
00:19:34,230 --> 00:19:35,610
Eh?
287
00:19:35,610 --> 00:19:38,070
Huh? Eh?! Wait--
288
00:20:29,040 --> 00:20:31,410
How's your body feeling?
289
00:20:35,670 --> 00:20:37,880
Oh, Qiang Lei...
290
00:20:37,880 --> 00:20:39,000
Lieutenant...
291
00:20:41,010 --> 00:20:44,010
Um... how are your injuries?
292
00:20:55,310 --> 00:20:56,520
I'm sorry.
293
00:21:01,240 --> 00:21:03,320
Your "sorry" ain't cuttin' it!
294
00:21:05,490 --> 00:21:09,120
You saw Diao--why the hell
couldn't you rescue her?!
295
00:21:09,120 --> 00:21:11,870
You know what'd happen
to her if they took her!
296
00:21:13,160 --> 00:21:16,130
Even as we speak... she's probably...
297
00:21:19,000 --> 00:21:21,590
Hang on! You've got it wrong!
298
00:21:21,590 --> 00:21:25,260
Lieutenant Qiang Lei fought like crazy!
299
00:21:25,260 --> 00:21:28,220
She tried to rescue
He Liao Diao--tried so hard
300
00:21:28,220 --> 00:21:31,180
she could barely move afterward!
301
00:21:31,180 --> 00:21:33,890
But there were far too many of them,
302
00:21:33,890 --> 00:21:36,690
too many for anyone to handle!
303
00:21:36,690 --> 00:21:39,230
Please don't make it sound like
the lieutenant's fault!
304
00:21:40,480 --> 00:21:45,070
They're right. You're barking up
the wrong tree, blaming Qiang Lei.
305
00:21:45,070 --> 00:21:49,120
In the end, we were each
fighting on our own.
306
00:21:49,120 --> 00:21:51,540
No one noticed Diao.
307
00:21:51,540 --> 00:21:53,250
Not even you, Xin.
308
00:21:53,250 --> 00:21:54,540
Shut up!
309
00:21:54,540 --> 00:21:58,380
Dammit! I kept telling her
not to go out in front!
310
00:22:01,500 --> 00:22:05,510
Do you think they're... torturing her?
311
00:22:05,510 --> 00:22:06,760
Meng!
312
00:22:06,760 --> 00:22:07,970
It's just...
313
00:22:12,100 --> 00:22:13,970
I'll go rescue her.
314
00:22:14,980 --> 00:22:16,390
Are you nuts?!
315
00:22:16,390 --> 00:22:19,610
If we coulda done that,
we'd be long gone by now!
316
00:22:20,360 --> 00:22:21,570
Qiang Lei!
317
00:22:21,570 --> 00:22:25,530
They've probably taken He Liao Diao
to the reserves' main camp.
318
00:22:25,530 --> 00:22:30,740
First, you'll have to get past
the 10,000-odd troops out front...
319
00:22:30,740 --> 00:22:33,200
It's not reasonable,
even if you go undercover.
320
00:22:33,200 --> 00:22:35,160
Then what do we do?!
321
00:22:52,140 --> 00:22:54,810
I don't know.
322
00:22:54,810 --> 00:22:56,520
That's what's so irritatin'.
323
00:22:57,690 --> 00:22:59,940
"Wei"
324
00:24:45,500 --> 00:24:52,510
"Diao's Existence"
325
00:24:47,250 --> 00:24:51,220
Next on Kingdom: "Diao's Existence."
326
00:24:51,220 --> 00:24:53,220
327
00:24:53,220 --> 00:24:55,220