1 00:00:03,060 --> 00:00:04,850 I don't know why, 2 00:00:04,850 --> 00:00:09,360 but the six apart from my father split into two opposing groups. 3 00:00:11,240 --> 00:00:13,860 It's those three who killed them. 4 00:00:13,860 --> 00:00:15,660 --Wha-- --That's absurd! 5 00:00:15,660 --> 00:00:17,870 The Fire Dragons killed each other?! 6 00:00:17,870 --> 00:00:22,450 Naturally, the king was furious, and ordered them beheaded. 7 00:00:22,450 --> 00:00:26,040 But my father Wu Qing somehow stayed his hand. 8 00:00:26,040 --> 00:00:29,290 So the three were said to have died of illness, 9 00:00:29,290 --> 00:00:32,970 and were thrown in a dungeon for 14 years. 10 00:00:32,970 --> 00:00:33,920 Fourteen years... 11 00:00:33,920 --> 00:00:37,800 But the way Ling Huang looks... 12 00:00:37,800 --> 00:00:40,260 So now those three... 13 00:00:40,260 --> 00:00:44,180 Right. I convinced the king to set them free. 14 00:00:44,180 --> 00:00:48,440 Our current king has no quarrel with them, after all. 15 00:00:48,440 --> 00:00:50,690 My teacher, Ling Huang: 16 00:00:50,690 --> 00:00:55,450 the cold-hearted, ruthless tactician whom even my father Wu Qing feared. 17 00:00:55,450 --> 00:01:00,870 Kai Meng: the fierce general said to have taken over a hundred heads. 18 00:01:00,870 --> 00:01:05,120 Zi Bai, the mightiest spearsman in the history of Wei. 19 00:01:05,120 --> 00:01:08,000 Though their tempers are hot enough to spark infighting, 20 00:01:08,000 --> 00:01:10,710 their skills are beyond all question. 21 00:01:10,710 --> 00:01:14,010 Fourteen years in prison will do that to you. 22 00:01:14,010 --> 00:01:16,630 The only thing that will slake their thirst 23 00:01:16,630 --> 00:01:19,260 is the Qin army that stands before them. 24 00:02:51,480 --> 00:02:54,650 "The Call" 25 00:02:54,060 --> 00:02:55,770 Damn this brat! 26 00:02:57,740 --> 00:02:59,490 Let's go, gang! 27 00:03:06,990 --> 00:03:09,870 Good. Off to a great start. 28 00:03:09,870 --> 00:03:11,460 Having three separate units 29 00:03:11,460 --> 00:03:15,540 try to destroy three enemy armies simultaneously is no easy task, 30 00:03:15,540 --> 00:03:17,630 but what's nearly impossible 31 00:03:17,630 --> 00:03:21,720 is taking out the enemy's main camp in only three days. 32 00:03:21,930 --> 00:03:28,930 "Main Camp (30K)" "Reserves (10K)" "Reserves (10K)" "Wei 1st Wave (10K)" "Fei Xin Force (5K)" 33 00:03:22,720 --> 00:03:26,760 Where we have 5,000 troops, they have 10,000 in front of us, 34 00:03:26,760 --> 00:03:30,230 then another 10,000 in reserves on either side 35 00:03:30,230 --> 00:03:33,100 and 30,000 at HQ for backup. 36 00:03:33,100 --> 00:03:36,820 We need to absolutely crush their first wave on the first day 37 00:03:36,820 --> 00:03:39,030 if we have any hope of facing the rest. 38 00:03:39,780 --> 00:03:44,160 "Fei" "Qin" 39 00:03:40,610 --> 00:03:42,740 Have Qiang Lei's unit move further in! 40 00:03:42,740 --> 00:03:43,740 Yes, ma'am! 41 00:03:51,960 --> 00:03:55,290 Ooh, they're good. Really, really good. 42 00:03:56,500 --> 00:03:59,920 "Wei" 43 00:03:56,920 --> 00:04:00,420 Their cavalry's strong; so is their infantry. 44 00:04:00,420 --> 00:04:02,380 And they're coordinated. 45 00:04:02,380 --> 00:04:04,640 That battalion commander on the far side... 46 00:04:04,640 --> 00:04:05,890 What's up with him? 47 00:04:08,350 --> 00:04:12,640 Yep, that Fei Xin Force is tough, all right, Kai Meng! 48 00:04:20,030 --> 00:04:21,530 Lieutenant Chu Shui... 49 00:04:22,530 --> 00:04:24,780 So which one is he? 50 00:04:24,780 --> 00:04:29,330 Who's this Xin, this Fei Xin Force captain who slew Wang Yi and Liao? 51 00:04:29,330 --> 00:04:33,040 No, it was Pang Nuan who offed those two. 52 00:04:33,040 --> 00:04:36,170 He's... he's positively huge... 53 00:04:36,170 --> 00:04:40,380 This man... is a menace! 54 00:04:40,380 --> 00:04:42,210 Surround him and take his head! 55 00:04:48,100 --> 00:04:50,930 This really is a lot of enemies, Xin, sir! 56 00:04:50,930 --> 00:04:54,180 Let's regroup and take a breather! 57 00:04:55,640 --> 00:04:56,900 Xin? 58 00:04:58,110 --> 00:04:59,320 What's that? 59 00:05:01,980 --> 00:05:04,030 What is it, battalion commander? 60 00:05:04,030 --> 00:05:05,200 Lieutenant Qiang Lei?! 61 00:05:06,660 --> 00:05:08,410 Over by Chu Shui, eh? 62 00:05:12,950 --> 00:05:16,920 There's that feeling! Man, I love war! 63 00:05:16,920 --> 00:05:18,500 I sure don't. 64 00:05:18,500 --> 00:05:24,340 Look, Wu Fengming'll be mad if we don't get back soon. 65 00:05:24,340 --> 00:05:27,840 Oh--you guys just, like... guard the general, or whatever. 66 00:05:27,840 --> 00:05:29,510 Yes, sir! 67 00:05:29,510 --> 00:05:32,720 This impenetrable position at Zhuyong 68 00:05:32,180 --> 00:05:40,190 "Main Camp" "Reserves" "Front Line" "Qin Army" "Fei Xin Force" "Qin Army" 69 00:05:32,720 --> 00:05:35,890 has its reserve army--us-- between the front lines and main camp. 70 00:05:35,890 --> 00:05:40,770 That makes it a stronghold-- with us holding it all together. 71 00:05:40,770 --> 00:05:44,400 He'll totally bug out on us if we go off-script. 72 00:05:46,650 --> 00:05:52,370 Besides, you came out for "just a little peek"-- why'd you start going crazy? 73 00:05:52,370 --> 00:05:54,120 And with a lousy hundred horses, too. 74 00:05:54,120 --> 00:05:56,160 Ugh, shut up! 75 00:05:56,160 --> 00:06:00,080 I swear, you nag as much as my mother sometimes! 76 00:06:00,080 --> 00:06:03,460 The troops you brought? They're all mine. 77 00:06:03,460 --> 00:06:06,720 I'll just be pulling them out now. Don't want them to get hurt. 78 00:06:11,430 --> 00:06:12,350 Uh-oh. 79 00:06:14,010 --> 00:06:17,850 A message for Xin of the Fei Xin Force! 80 00:06:19,770 --> 00:06:22,980 My name is Kai Meng, Fire Dragon of Wei! 81 00:06:22,980 --> 00:06:28,070 I am the great general of the army you face! 82 00:06:28,070 --> 00:06:29,740 What the--?! 83 00:06:29,740 --> 00:06:31,200 A great general? 84 00:06:33,030 --> 00:06:35,240 "Fire Dragon of Wei"-- 85 00:06:35,240 --> 00:06:38,620 I understand you're plenty skilled, 86 00:06:38,620 --> 00:06:42,000 but then again, so am I! 87 00:06:42,000 --> 00:06:43,840 Therefore! 88 00:06:43,840 --> 00:06:48,090 If you have the guts to take me, Kai Meng, in a one-on-one duel, 89 00:06:48,090 --> 00:06:52,590 show your face before me! 90 00:06:54,050 --> 00:06:55,470 A-A duel?! 91 00:07:10,700 --> 00:07:12,070 Waste of breath. 92 00:07:12,070 --> 00:07:13,410 Huh?! 93 00:07:13,410 --> 00:07:18,750 Not everyone's as straightforward and uncomplicated as you. 94 00:07:18,750 --> 00:07:23,460 You're not even battling each other, and you're calling for a duel? 95 00:07:23,460 --> 00:07:26,170 That'll put people on, like, high alert. 96 00:07:26,170 --> 00:07:29,340 I mean, this is war. 97 00:07:29,340 --> 00:07:33,430 Plus, it's bad form to give away our general's position. 98 00:07:33,430 --> 00:07:37,060 We'll have the whole army on us if we're not careful. 99 00:07:37,060 --> 00:07:38,680 You there! 100 00:07:38,680 --> 00:07:41,520 Take a defensive formation. And get ready to run. 101 00:07:41,520 --> 00:07:42,390 Sir! 102 00:07:54,740 --> 00:07:59,500 "Fei" 103 00:08:03,620 --> 00:08:07,290 You the stone-cold moron who called me? 104 00:08:07,290 --> 00:08:08,710 He showed up. 105 00:08:11,510 --> 00:08:12,800 Clear a path! 106 00:08:13,970 --> 00:08:18,680 It's dead quiet over there. Maybe they really are going to duel! 107 00:08:18,680 --> 00:08:20,930 Then we've got this in the bag! 108 00:08:20,930 --> 00:08:21,930 Yeah! 109 00:08:21,930 --> 00:08:26,810 Our captain's even stronger now than when he fought Pang Nuan to a draw! 110 00:08:26,810 --> 00:08:30,110 This battle is ours, He Liao Diao! 111 00:08:30,110 --> 00:08:31,740 What's going on? 112 00:08:31,740 --> 00:08:35,450 The Fire Dragons of Wei were all supposed to be dead. 113 00:08:35,450 --> 00:08:38,160 Lieutenant! Lieutenant Chu Shui! 114 00:08:45,580 --> 00:08:50,170 Mmm, for a young 'un, you've seen your share of battlefields. 115 00:08:50,170 --> 00:08:54,840 The great Kai Meng stands before you, and you don't even flinch! 116 00:08:54,840 --> 00:08:58,930 But I'm no slouch when it comes to experience myself. 117 00:08:58,930 --> 00:09:01,270 Wh-Who is this man? 118 00:09:01,270 --> 00:09:03,600 He's as big as two Long Chuans! 119 00:09:06,100 --> 00:09:12,360 Why, I've taken on the likes of Lian Po and Wang Yi in neck-and-neck duels! 120 00:09:12,360 --> 00:09:13,990 --Wha-- --He what?! 121 00:09:17,110 --> 00:09:19,120 That's a lie. 122 00:09:19,120 --> 00:09:20,160 Xun Zao! 123 00:09:23,330 --> 00:09:26,540 What's that laugh for? Don't you believe me? 124 00:09:26,540 --> 00:09:30,040 Nah--I can tell just from standin' here 125 00:09:30,040 --> 00:09:32,840 that you're no ordinary guy. 126 00:09:32,840 --> 00:09:37,050 Wouldn't surprise me to hear you sparred with Lian Po and General Wang Yi. 127 00:09:37,050 --> 00:09:39,890 The aura you give off is just that intimidatin'. 128 00:09:42,640 --> 00:09:46,850 But a big shot like that going out of his way to stick his neck out 129 00:09:46,850 --> 00:09:49,860 in a battle where he has the upper hand? 130 00:09:49,860 --> 00:09:51,520 Now that is hilarious. 131 00:09:52,570 --> 00:09:55,740 Mister, you must be dumb as rocks. 132 00:09:55,740 --> 00:09:56,700 Bingo. 133 00:09:56,700 --> 00:09:58,030 Xun Zao! 134 00:09:59,780 --> 00:10:01,120 Still, 135 00:10:01,120 --> 00:10:04,370 you were riled up enough to saunter on over. 136 00:10:04,370 --> 00:10:07,540 You're just as dumb as me. 137 00:10:07,540 --> 00:10:10,000 Exactly right. 138 00:10:10,000 --> 00:10:12,840 We'll find out who the real moron is-- 139 00:10:12,840 --> 00:10:14,840 try me and see! 140 00:10:14,840 --> 00:10:15,920 There he goes! 141 00:10:15,920 --> 00:10:17,630 Xin! 142 00:10:17,630 --> 00:10:19,680 I mean, it's pretty obvious. 143 00:10:19,680 --> 00:10:21,510 That lie earlier-- 144 00:10:21,510 --> 00:10:25,180 Kai Meng's never once dueled Lian Po or his pals. 145 00:10:26,390 --> 00:10:28,350 But that's because 146 00:10:28,350 --> 00:10:33,650 those guys were smart enough to do all they could to avoid dueling him. 147 00:10:35,440 --> 00:10:39,820 That is, they understood 148 00:10:39,820 --> 00:10:43,740 that dueling Kai Meng meant death. 149 00:10:49,620 --> 00:10:50,540 Eh? 150 00:10:52,920 --> 00:10:53,920 Huh?! 151 00:10:53,920 --> 00:10:54,960 Whoa! 152 00:11:10,640 --> 00:11:11,940 Captain? Captain! 153 00:11:11,940 --> 00:11:12,900 Xin! 154 00:11:12,900 --> 00:11:14,270 --Captain! --Captain? 155 00:11:14,270 --> 00:11:15,860 Xin, are you all right? 156 00:11:15,860 --> 00:11:18,070 Quit fussin'. 157 00:11:18,070 --> 00:11:19,990 I'm fine. 158 00:11:19,990 --> 00:11:20,950 Tch. 159 00:11:22,450 --> 00:11:24,070 One strike and I knew. 160 00:11:25,580 --> 00:11:27,910 He ain't just insanely strong-- 161 00:11:27,910 --> 00:11:31,920 he's got this weird heft to him that resonates deep in my bones. 162 00:11:32,790 --> 00:11:37,050 That's right... that was just like... 163 00:11:37,050 --> 00:11:39,840 Just like that time before... 164 00:11:39,840 --> 00:11:43,680 Which means he's the real deal. 165 00:11:43,680 --> 00:11:47,600 But there's still one thing I don't know. 166 00:11:47,600 --> 00:11:50,020 Why would someone like that 167 00:11:50,020 --> 00:11:52,480 not be as well-known as Lian Po? 168 00:11:53,730 --> 00:11:58,530 Hey, mister! Where've you been hidin' that bulk of yours? 169 00:12:00,190 --> 00:12:02,400 Isn't this interesting. 170 00:12:02,400 --> 00:12:04,490 Just when I thought they'd vanished, 171 00:12:04,490 --> 00:12:07,950 it turns out there was a new tiger in the making. 172 00:12:07,950 --> 00:12:09,950 Enough spectating! 173 00:12:09,950 --> 00:12:12,080 You lot get to fighting already! 174 00:12:14,120 --> 00:12:16,090 The sideshow is over. 175 00:12:16,090 --> 00:12:21,880 I'll cleave your body in two--a fine flower in my cap to mark my grand return, 176 00:12:21,880 --> 00:12:24,390 Xin of the Fei Xin Force! 177 00:12:24,390 --> 00:12:28,510 Not before I knock that massive melon off your shoulders 178 00:12:28,510 --> 00:12:30,850 and win this thing! 179 00:12:42,740 --> 00:12:46,990 Form a wall with Long Yǒu's infantry and send in the cavalry! 180 00:12:46,990 --> 00:12:47,870 Yes, ma'am! 181 00:12:48,990 --> 00:12:51,700 Have Pei Lang's unit move forward 50 paces toward the fray! 182 00:12:51,700 --> 00:12:52,710 On it! 183 00:12:53,710 --> 00:12:57,840 There's no getting through to our captain! Let's fall back! 184 00:12:57,840 --> 00:12:59,920 We don't have time for that! 185 00:12:59,920 --> 00:13:00,960 We'll do it here! 186 00:13:01,880 --> 00:13:05,630 The battlefield's in chaos now that the enemy general's showed up, 187 00:13:05,630 --> 00:13:07,850 So much for tactics--on both sides. 188 00:13:08,890 --> 00:13:11,020 If we strike first now, and quickly, 189 00:13:11,020 --> 00:13:13,560 the tide will shift heavily in our favor. 190 00:13:15,850 --> 00:13:19,230 If Xin loses, it's all over-- 191 00:13:19,230 --> 00:13:23,400 but if he wins, we can crush their front lines on the first day. 192 00:13:24,950 --> 00:13:26,740 We're counting on you, Xin! 193 00:13:29,160 --> 00:13:30,990 What's this? 194 00:13:30,990 --> 00:13:32,750 It was a free-for-all, 195 00:13:32,750 --> 00:13:36,870 but the Qin army's already getting back into tactical formation. 196 00:13:38,210 --> 00:13:42,210 The Wei army's bound to lose the initiative like this. 197 00:13:42,210 --> 00:13:45,260 Kai Meng just had to interfere. 198 00:13:45,260 --> 00:13:48,970 Man, they're fast and no-nonsense. 199 00:13:48,970 --> 00:13:53,270 The rumors were right: The Fei Xin Force's tactician is sharp as a tack. 200 00:13:59,940 --> 00:14:01,400 That her? 201 00:14:01,520 --> 00:14:03,530 "Qiang" 202 00:14:07,150 --> 00:14:11,330 Lieutenant Qiang Lei! A message from He Liao Diao at the main camp! 203 00:14:13,950 --> 00:14:18,000 You have a message, commander! How much water are you gonna drink? 204 00:14:19,750 --> 00:14:22,170 Surround them from behind? 205 00:14:22,170 --> 00:14:23,750 Er... yes. 206 00:14:23,750 --> 00:14:25,840 Wait--how did you... 207 00:14:25,840 --> 00:14:28,430 --More. --We're out! 208 00:14:28,430 --> 00:14:32,050 More importantly, how did the captain's duel turn out? 209 00:14:32,050 --> 00:14:34,350 We can't see a thing from here! 210 00:14:34,350 --> 00:14:37,940 I don't know--I haven't seen it myself! 211 00:14:37,940 --> 00:14:39,270 Oh, okay... 212 00:14:39,270 --> 00:14:43,440 But if we're all just brawling now, the duel must be over, right? 213 00:14:43,440 --> 00:14:44,360 No. 214 00:14:46,030 --> 00:14:48,070 They're still going at it--hard. 215 00:14:57,710 --> 00:15:00,250 Shit... if I black out, I'm dead. 216 00:15:03,920 --> 00:15:05,300 Captain! 217 00:15:05,300 --> 00:15:08,510 Dammit... I want to say they're even, but... 218 00:15:08,510 --> 00:15:12,010 Yeah. Our captain's looking rough. 219 00:15:12,010 --> 00:15:14,430 Cheng Bei, who is he up against? 220 00:15:14,430 --> 00:15:17,890 Mmm. He's no ordinary young man. 221 00:15:17,890 --> 00:15:21,770 Not one man has managed to last this long against Kai Meng-- 222 00:15:21,770 --> 00:15:24,610 not from any of his past battlefields. 223 00:15:27,570 --> 00:15:30,320 He's no master of the poleaxe. 224 00:15:30,320 --> 00:15:32,740 In fact, his technique's rather shallow. 225 00:15:32,740 --> 00:15:36,410 He's been training, but only for the past few years. 226 00:15:36,410 --> 00:15:37,540 But-- 227 00:15:39,620 --> 00:15:42,670 he makes up for it with a surplus of something else: 228 00:15:42,670 --> 00:15:44,420 he's got pluck. 229 00:15:48,590 --> 00:15:52,220 Despite his youth, he's been to hell and back. 230 00:15:53,760 --> 00:15:55,680 How amusing! 231 00:15:55,680 --> 00:15:59,020 Who are you, Xin? 232 00:15:59,020 --> 00:16:03,100 --I'm gonna be the world's great-- --Urgent report from Xun Zao, sir! 233 00:16:04,730 --> 00:16:08,320 We must withdraw now, for two reasons! 234 00:16:08,320 --> 00:16:11,360 One: The battalion further in is surrounding us, 235 00:16:11,360 --> 00:16:13,910 trying to take us from behind! 236 00:16:13,910 --> 00:16:15,490 And the other? 237 00:16:15,490 --> 00:16:16,740 Sir! 238 00:16:16,740 --> 00:16:18,950 He seems he's procured a gift, sir! 239 00:16:28,300 --> 00:16:29,380 Captain! 240 00:16:31,260 --> 00:16:33,970 H-His horse--it's done for... 241 00:16:40,850 --> 00:16:42,270 I guess my time's up. 242 00:16:43,600 --> 00:16:46,020 All right--move out! 243 00:16:53,030 --> 00:16:54,990 Th-This is horrible... 244 00:16:54,990 --> 00:16:58,580 He... he took her... 245 00:16:58,580 --> 00:17:01,080 She's been abducted... 246 00:17:01,080 --> 00:17:02,330 Someone, please-- 247 00:17:02,330 --> 00:17:05,920 g... go s-save... 248 00:17:13,760 --> 00:17:16,680 It appears Kai Meng has withdrawn as well. 249 00:17:16,680 --> 00:17:19,760 We should have no issues joining up with the main camp. 250 00:17:23,230 --> 00:17:24,890 Here, look after the girl. 251 00:17:26,560 --> 00:17:29,230 What is it, Xun Zao, sir? 252 00:17:29,230 --> 00:17:30,440 I... 253 00:17:30,440 --> 00:17:34,360 ...am going to go shake off that squad that's been nibbling at our behinds. 254 00:17:34,360 --> 00:17:37,740 That's enough! Withdraw for now! 255 00:17:37,740 --> 00:17:39,450 We failed to surround them! 256 00:17:39,450 --> 00:17:42,080 We're sluggish--and our numbers are low! 257 00:17:42,080 --> 00:17:45,000 And we're really out of breath! 258 00:17:46,580 --> 00:17:47,580 Lieutenant! 259 00:17:49,170 --> 00:17:53,130 What's this I'm feeling? Is there an enemy general before us? 260 00:18:02,140 --> 00:18:04,770 Th-They didn't kill me?! 261 00:18:04,770 --> 00:18:06,640 No--they want me alive. 262 00:18:06,640 --> 00:18:08,310 Th-This is bad! 263 00:18:09,690 --> 00:18:11,230 Dammit! Let me go! 264 00:18:11,230 --> 00:18:13,320 Simmer down, you idiot! 265 00:18:17,610 --> 00:18:19,620 "Qiang" 266 00:18:18,320 --> 00:18:19,620 That flag! 267 00:18:21,160 --> 00:18:22,830 Qiang Lei! 268 00:18:24,620 --> 00:18:25,700 He Liao Diao? 269 00:18:28,620 --> 00:18:30,250 So that's what happened! 270 00:18:30,250 --> 00:18:31,170 Qiang Lei?! 271 00:18:31,170 --> 00:18:32,460 And here she comes. 272 00:18:45,850 --> 00:18:49,690 It's no use! There's no coming in this close! 273 00:18:49,690 --> 00:18:51,940 Take her alive, too, if you can! 274 00:18:54,820 --> 00:18:58,650 --Qiang Lei! That commander-- you've got to-- --Shut up! 275 00:18:58,650 --> 00:19:02,320 Don't hit her face so hard, you imbecile! 276 00:19:02,320 --> 00:19:04,870 It won't be as much fun later! 277 00:19:06,540 --> 00:19:07,790 Commander... 278 00:19:10,960 --> 00:19:12,330 Him? 279 00:19:12,330 --> 00:19:15,090 Take out her horse and gang up on her. 280 00:19:15,090 --> 00:19:16,380 Sir! 281 00:19:16,380 --> 00:19:17,760 Can I make it? 282 00:19:23,430 --> 00:19:25,140 She--she vanished! 283 00:19:27,390 --> 00:19:28,730 I'm sorry. 284 00:19:30,060 --> 00:19:32,440 This is all 285 00:19:32,440 --> 00:19:34,230 I can do for you. 286 00:19:34,230 --> 00:19:35,610 Eh? 287 00:19:35,610 --> 00:19:38,070 Huh? Eh?! Wait-- 288 00:20:29,040 --> 00:20:31,410 How's your body feeling? 289 00:20:35,670 --> 00:20:37,880 Oh, Qiang Lei... 290 00:20:37,880 --> 00:20:39,000 Lieutenant... 291 00:20:41,010 --> 00:20:44,010 Um... how are your injuries? 292 00:20:55,310 --> 00:20:56,520 I'm sorry. 293 00:21:01,240 --> 00:21:03,320 Your "sorry" ain't cuttin' it! 294 00:21:05,490 --> 00:21:09,120 You saw Diao--why the hell couldn't you rescue her?! 295 00:21:09,120 --> 00:21:11,870 You know what'd happen to her if they took her! 296 00:21:13,160 --> 00:21:16,130 Even as we speak... she's probably... 297 00:21:19,000 --> 00:21:21,590 Hang on! You've got it wrong! 298 00:21:21,590 --> 00:21:25,260 Lieutenant Qiang Lei fought like crazy! 299 00:21:25,260 --> 00:21:28,220 She tried to rescue He Liao Diao--tried so hard 300 00:21:28,220 --> 00:21:31,180 she could barely move afterward! 301 00:21:31,180 --> 00:21:33,890 But there were far too many of them, 302 00:21:33,890 --> 00:21:36,690 too many for anyone to handle! 303 00:21:36,690 --> 00:21:39,230 Please don't make it sound like the lieutenant's fault! 304 00:21:40,480 --> 00:21:45,070 They're right. You're barking up the wrong tree, blaming Qiang Lei. 305 00:21:45,070 --> 00:21:49,120 In the end, we were each fighting on our own. 306 00:21:49,120 --> 00:21:51,540 No one noticed Diao. 307 00:21:51,540 --> 00:21:53,250 Not even you, Xin. 308 00:21:53,250 --> 00:21:54,540 Shut up! 309 00:21:54,540 --> 00:21:58,380 Dammit! I kept telling her not to go out in front! 310 00:22:01,500 --> 00:22:05,510 Do you think they're... torturing her? 311 00:22:05,510 --> 00:22:06,760 Meng! 312 00:22:06,760 --> 00:22:07,970 It's just... 313 00:22:12,100 --> 00:22:13,970 I'll go rescue her. 314 00:22:14,980 --> 00:22:16,390 Are you nuts?! 315 00:22:16,390 --> 00:22:19,610 If we coulda done that, we'd be long gone by now! 316 00:22:20,360 --> 00:22:21,570 Qiang Lei! 317 00:22:21,570 --> 00:22:25,530 They've probably taken He Liao Diao to the reserves' main camp. 318 00:22:25,530 --> 00:22:30,740 First, you'll have to get past the 10,000-odd troops out front... 319 00:22:30,740 --> 00:22:33,200 It's not reasonable, even if you go undercover. 320 00:22:33,200 --> 00:22:35,160 Then what do we do?! 321 00:22:52,140 --> 00:22:54,810 I don't know. 322 00:22:54,810 --> 00:22:56,520 That's what's so irritatin'. 323 00:22:57,690 --> 00:22:59,940 "Wei" 324 00:24:45,500 --> 00:24:52,510 "Diao's Existence" 325 00:24:47,250 --> 00:24:51,220 Next on Kingdom: "Diao's Existence." 326 00:24:51,220 --> 00:24:53,220 327 00:24:53,220 --> 00:24:55,220