1 00:00:21,605 --> 00:00:25,145 [eclectic orchestral theme plays] 2 00:02:09,588 --> 00:02:13,878 It was the same woman from my dream, I'm sure of it. The same face. 3 00:02:13,968 --> 00:02:17,508 You gotta stop watching all those cop shows. They will mess you up. 4 00:02:17,596 --> 00:02:20,516 I feel like I know her, I just don't remember from where. 5 00:02:20,599 --> 00:02:23,139 - Maybe someone from your criminal past. - [scoffs] 6 00:02:23,226 --> 00:02:26,106 - I wasn't a criminal. - No. Activist. 7 00:02:26,229 --> 00:02:27,559 Hacktivist. 8 00:02:28,356 --> 00:02:30,646 - Reformed, paroled, legal. - Uh-huh. 9 00:02:30,734 --> 00:02:34,034 And what about all these security companies that you hack for? 10 00:02:34,113 --> 00:02:36,663 Well, it's not hacking if you get paid for it. 11 00:02:36,740 --> 00:02:39,620 Anyway, I thought I knew her from one of my client companies, 12 00:02:39,743 --> 00:02:41,413 but no, that's not it. 13 00:02:41,495 --> 00:02:43,495 You've led a lot of different lives. 14 00:02:43,580 --> 00:02:44,830 - So have you. - Me? 15 00:02:44,915 --> 00:02:47,495 I've been working at the same bookstore since you met me, 16 00:02:47,584 --> 00:02:50,254 but not for much longer if I don't shake my ass. 17 00:02:50,337 --> 00:02:53,167 - Oh... Wait, wait. - [chuckles] 18 00:03:02,724 --> 00:03:06,154 OK, but tell me honestly, am I sounding crazy? 19 00:03:07,146 --> 00:03:08,896 Maybe you should write about it. 20 00:03:09,898 --> 00:03:11,068 I am. 21 00:03:11,150 --> 00:03:14,820 Well, it is that time of year. You always go a little crazy at Pride. 22 00:03:14,903 --> 00:03:16,573 You know why. 23 00:03:16,655 --> 00:03:19,905 Honey, if I had your parents, I'd be more than a little crazy. 24 00:03:19,992 --> 00:03:22,582 - I'd be homicidal. - Mm. 25 00:03:26,957 --> 00:03:29,627 [Deshawn] You got a funny look in your eye, Will. 26 00:03:29,710 --> 00:03:31,500 You hot for me or somethin'? 27 00:03:31,586 --> 00:03:33,246 I know I'm USDA prime cut, 28 00:03:33,338 --> 00:03:35,258 but you should know I don't swing that way. 29 00:03:36,383 --> 00:03:38,343 Thanks for clearing that up. 30 00:03:39,720 --> 00:03:42,760 Ain't gonna be good for my rep having no 5-0 sittin' bedside. 31 00:03:42,848 --> 00:03:45,138 Yeah, it's not helping me much either. 32 00:03:45,225 --> 00:03:47,595 So you think you own me now or somethin'? 33 00:03:47,686 --> 00:03:48,686 No... 34 00:03:50,064 --> 00:03:52,364 What I did for you I would've done for anybody. 35 00:03:52,440 --> 00:03:54,570 So what, then? 36 00:03:57,654 --> 00:04:00,244 I was just thinking about what you said in the car... 37 00:04:01,324 --> 00:04:03,044 about your dad being shot. 38 00:04:04,369 --> 00:04:06,119 Long time ago. 39 00:04:06,205 --> 00:04:07,825 Things ain't no different. 40 00:04:08,832 --> 00:04:10,082 My dad was shot. 41 00:04:11,501 --> 00:04:12,461 Dead? 42 00:04:14,337 --> 00:04:18,177 Some parts of him. Finished his career. 43 00:04:20,052 --> 00:04:23,392 Cops get shot, hear about it on the news all day. 44 00:04:23,471 --> 00:04:27,101 We get shot all the time, but we don't mean nothin' to nobody. 45 00:04:30,562 --> 00:04:33,982 Will, tell me about your gangsta days. 46 00:04:37,861 --> 00:04:40,661 My kid? My fuckin' kid? 47 00:04:40,739 --> 00:04:42,159 What are you thinking? 48 00:04:42,241 --> 00:04:44,741 - Shoplifting, for Chrissakes? - [boy panting] 49 00:04:44,826 --> 00:04:47,366 You know who I am? Do you? 50 00:04:48,455 --> 00:04:49,955 The matter with you? 51 00:04:52,333 --> 00:04:53,923 [sighs] I'm sorry. 52 00:05:04,179 --> 00:05:06,219 I don't know what he's thinkin'. 53 00:05:13,147 --> 00:05:16,187 Hey! Hey! 54 00:05:17,692 --> 00:05:20,362 This fuckin' kid. 55 00:05:20,445 --> 00:05:22,445 You picked the lock? [chuckles] 56 00:05:22,530 --> 00:05:25,200 My dad was always workin'. I was always waitin'. 57 00:05:25,284 --> 00:05:27,664 Not much else to play with at a police station. 58 00:05:27,744 --> 00:05:30,044 Yeah, Will, you know you gotta teach me that trick. 59 00:05:30,122 --> 00:05:33,002 [chuckles] All right. 60 00:05:34,126 --> 00:05:35,496 I should go. 61 00:05:37,587 --> 00:05:38,957 [Deshawn] Hey. 62 00:05:39,047 --> 00:05:41,377 I don't owe you for what you did... 63 00:05:42,217 --> 00:05:45,467 but you should know I won't ever forget it. 64 00:05:50,642 --> 00:05:54,272 [Nomi] I've been thinking about my life, 65 00:05:54,353 --> 00:05:57,483 and all of the mistakes that I've made. 66 00:06:03,030 --> 00:06:06,570 The ones that stay with me, the ones that I regret, 67 00:06:06,658 --> 00:06:09,328 are the ones that I made because of fear. 68 00:06:19,587 --> 00:06:22,837 For a long time, I was afraid to be who I am 69 00:06:22,924 --> 00:06:25,304 because I was taught by my parents 70 00:06:25,384 --> 00:06:29,724 that there's something wrong with someone like me. 71 00:06:30,598 --> 00:06:35,308 Something offensive, something you would avoid, 72 00:06:35,394 --> 00:06:37,274 maybe even pity. 73 00:06:38,439 --> 00:06:41,189 Something that you could never love. 74 00:06:41,276 --> 00:06:43,856 [singing softly] 75 00:06:46,531 --> 00:06:49,451 My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas. 76 00:06:49,534 --> 00:06:52,294 She calls pride a sin. 77 00:06:52,371 --> 00:06:55,251 And of all the venal and mortal sins, 78 00:06:55,332 --> 00:06:59,042 St. Thomas saw pride as the queen of the seven deadlies. 79 00:06:59,127 --> 00:07:00,417 Wolfgang! 80 00:07:00,503 --> 00:07:03,223 He saw it as the ultimate gateway sin 81 00:07:03,298 --> 00:07:05,508 that would turn you quickly into a sinaholic. 82 00:07:05,592 --> 00:07:08,682 The greatest box man in the world! 83 00:07:09,971 --> 00:07:14,311 But hating isn't a sin on that list. 84 00:07:14,393 --> 00:07:16,023 Neither is shame. 85 00:07:24,027 --> 00:07:25,527 [snoring softly] 86 00:07:35,247 --> 00:07:37,327 Come on, Dad. Time to go. 87 00:07:37,416 --> 00:07:41,086 I was afraid of this parade because I wanted so badly 88 00:07:41,169 --> 00:07:42,629 to be a part of it. 89 00:07:42,712 --> 00:07:45,802 - [bird twittering] - [insects chirring] 90 00:08:08,280 --> 00:08:12,700 So today, I'm marching for that part of me 91 00:08:12,784 --> 00:08:15,544 that was once too afraid to march. 92 00:08:23,295 --> 00:08:26,005 And for all the people who can't march... 93 00:08:27,548 --> 00:08:30,678 the people living lives like I did. 94 00:08:33,388 --> 00:08:37,888 Today, I march to remember that I'm not just a me. 95 00:08:37,976 --> 00:08:40,516 I'm also a we. 96 00:08:40,603 --> 00:08:42,363 And we march with pride. 97 00:08:42,439 --> 00:08:45,979 [dance music playing] 98 00:08:47,986 --> 00:08:50,316 So go fuck yourself, Aquinas. 99 00:08:50,405 --> 00:08:51,945 Hell, yeah! 100 00:08:52,032 --> 00:08:55,742 [dance music continues] 101 00:09:06,129 --> 00:09:08,919 [shouts] 102 00:09:19,809 --> 00:09:21,559 - [camera clicks] - You OK back there? 103 00:09:26,483 --> 00:09:27,783 [gunshot echoes] 104 00:09:28,902 --> 00:09:30,742 [people gasping] 105 00:09:31,905 --> 00:09:35,825 [singing softly] 106 00:09:42,582 --> 00:09:45,462 [singing in unison] 107 00:09:47,462 --> 00:09:51,302 - [continues singing softly] - [heart monitor beeps steadily] 108 00:10:13,572 --> 00:10:16,242 - Mom, she's up. - Oh, thank God. 109 00:10:16,324 --> 00:10:19,414 I was sure he was gonna be in a coma the rest of my life. 110 00:10:21,704 --> 00:10:23,504 How you feeling, Michael? 111 00:10:23,582 --> 00:10:25,632 My name is Nomi. 112 00:10:25,708 --> 00:10:28,998 Oh, I'm sorry. Your mother's been calling you Michael. 113 00:10:29,087 --> 00:10:31,297 What kind of name is Nomi? 114 00:10:31,381 --> 00:10:33,511 Have you ever heard of anyone named Nomi? 115 00:10:33,592 --> 00:10:36,182 You were Michael before you came out of me, 116 00:10:36,261 --> 00:10:38,931 and you will be Michael until they put me in my grave. 117 00:10:39,013 --> 00:10:41,603 Mom, come on. She almost died. 118 00:10:41,682 --> 00:10:43,772 Serves you right. 119 00:10:45,604 --> 00:10:48,404 You shouldn't be riding on motorcycles. 120 00:10:48,482 --> 00:10:52,652 Do you know how many people a year die on those things? 121 00:10:53,612 --> 00:10:54,822 Where's Amanita? 122 00:10:56,114 --> 00:10:57,164 She left. 123 00:10:58,658 --> 00:11:00,738 She wouldn't have left me. 124 00:11:00,827 --> 00:11:04,117 This hospital only allows family into critical care. 125 00:11:04,205 --> 00:11:06,625 She is my family. 126 00:11:06,707 --> 00:11:09,537 Please, Michael, this isn't your blog. 127 00:11:09,628 --> 00:11:12,258 This is your life. 128 00:11:15,049 --> 00:11:16,549 I think that you should go. 129 00:11:17,802 --> 00:11:20,642 I'm not going anywhere. 130 00:11:20,721 --> 00:11:23,391 I'm your mother and I love you. 131 00:11:24,976 --> 00:11:27,306 It may be on my terms, but I do, 132 00:11:27,395 --> 00:11:31,015 so I'm not leaving here until you talk to Dr. Metzger. 133 00:11:31,107 --> 00:11:35,447 You still want me to go after he tells you what he told us... 134 00:11:38,323 --> 00:11:40,743 then I promise I will leave you alone. 135 00:11:41,868 --> 00:11:43,908 [Will] I'm not crazy. 136 00:11:43,995 --> 00:11:46,455 - Didn't say you were. - Yeah, but-- 137 00:11:46,540 --> 00:11:50,250 You didn't believe me either, not about the woman, the building, the stash, 138 00:11:50,335 --> 00:11:52,835 none of it. Maybe you'll believe a camera. 139 00:11:52,920 --> 00:11:55,630 Building across the street has got a CTV. 140 00:11:55,714 --> 00:11:57,014 I requisitioned the file. 141 00:11:57,091 --> 00:11:59,801 This camera's got a perfect view of the front and back. 142 00:11:59,886 --> 00:12:01,846 Anybody pulled a body out, we'll see it. 143 00:12:02,930 --> 00:12:05,520 OK, this is about the time we pulled over 144 00:12:05,600 --> 00:12:07,310 because I thought I saw that woman, right? 145 00:12:07,394 --> 00:12:09,814 Ooh, the blond ghost in her underwear. 146 00:12:09,896 --> 00:12:11,976 I think she visited me last night. 147 00:12:12,065 --> 00:12:13,525 All right, here it is. 148 00:12:17,111 --> 00:12:18,861 What the hell? 149 00:12:21,491 --> 00:12:22,741 [tapping keys] 150 00:12:23,826 --> 00:12:26,036 This has been erased. 151 00:12:26,120 --> 00:12:29,830 - Somebody erased two hours of this. - That is weird. 152 00:12:30,584 --> 00:12:32,794 Man, D, something is going on here. 153 00:12:33,670 --> 00:12:36,380 I'll give you there's definitely a flag on the play. 154 00:12:39,800 --> 00:12:42,930 Hey, yo. Check out our man here. 155 00:12:44,138 --> 00:12:45,678 [Diego] Uh-huh. 156 00:12:46,933 --> 00:12:49,273 He saw the whole thing. 157 00:12:49,352 --> 00:12:52,192 [Metzger] This is what a normal, healthy brain looks like: 158 00:12:52,272 --> 00:12:55,322 two distinct, well-differentiated frontal lobes. 159 00:12:55,400 --> 00:12:59,280 The problem begins here in the substantia alba of the frontal lobe. 160 00:12:59,362 --> 00:13:01,822 These two masses are growing into one another. 161 00:13:01,906 --> 00:13:04,196 You see? There's no separation. 162 00:13:04,284 --> 00:13:06,874 [Metzger] It's often misdiagnosed as acute encephalitis, 163 00:13:06,953 --> 00:13:11,213 but it's a condition called UFLS: undifferentiated frontal lobe syndrome. 164 00:13:12,166 --> 00:13:15,296 - All acronyms are scary. - Yeah. 165 00:13:15,378 --> 00:13:17,708 I'll be honest with you, Nomi, is it? 166 00:13:18,839 --> 00:13:20,049 It's not good. 167 00:13:20,133 --> 00:13:22,593 There is a procedure to treat UFLS, 168 00:13:22,677 --> 00:13:24,547 but it requires a very aggressive surgery 169 00:13:24,638 --> 00:13:26,718 where we go in and try to cut away the growth. 170 00:13:26,805 --> 00:13:28,475 Oh, my God. 171 00:13:28,558 --> 00:13:31,598 [mother] The surgery is also incredibly expensive. 172 00:13:31,686 --> 00:13:34,396 You're going to need to use our insurance. 173 00:13:34,481 --> 00:13:38,071 - Mom. - These are just the facts, Teagan. 174 00:13:38,151 --> 00:13:40,741 And if I don't have the surgery? 175 00:13:40,819 --> 00:13:44,369 Without the surgery, the tissue will continue to metastasize. 176 00:13:44,449 --> 00:13:48,829 Patients will begin to experience a deterioration of mental faculties. 177 00:13:48,911 --> 00:13:51,211 It's common for them to experience very intense, 178 00:13:51,289 --> 00:13:55,169 very real hallucinations and synesthesia that precedes a loss of memory 179 00:13:55,251 --> 00:13:57,131 and a complete occlusion of identity. 180 00:13:57,211 --> 00:13:59,671 He told us if he didn't operate immediately, 181 00:13:59,756 --> 00:14:03,636 - you could be dead within six months. - [Teagan] Jesus Christ, Mom! 182 00:14:03,718 --> 00:14:07,808 You understand now, Michael? You're going to need us. 183 00:14:07,888 --> 00:14:11,768 - You're going to need your family. - Don't touch me! You are not my family! 184 00:14:11,850 --> 00:14:14,770 - We should go. - This is for your own good, Michael. 185 00:14:14,853 --> 00:14:17,153 Don't call me that! 186 00:14:17,231 --> 00:14:19,441 - You're my child. I love you. - Go! 187 00:14:19,526 --> 00:14:21,696 Just... [sobs] Just go. 188 00:14:30,620 --> 00:14:33,000 - [fans cheering] - [overlapping chatter] 189 00:14:43,883 --> 00:14:46,343 [fans cheering] 190 00:14:56,020 --> 00:14:57,440 [cheering continues] 191 00:15:03,570 --> 00:15:07,780 At the premiere with one of the rising stars in Mexico, Lito Rodriguez, 192 00:15:07,866 --> 00:15:14,536 who was recently voted one of the sexiest men in the world by En Fuego. 193 00:15:14,622 --> 00:15:16,672 - Congratulations, Lito. - Thank you. 194 00:15:16,750 --> 00:15:19,840 And the second time we've seen you with Ms. Velasquez, isn't it? 195 00:15:19,919 --> 00:15:23,589 What are we to make of this? 196 00:15:23,673 --> 00:15:25,683 Are you guys an item now? 197 00:15:26,467 --> 00:15:29,257 - We're just friends. - Good friends. 198 00:15:30,304 --> 00:15:32,644 OK. Good friends. We like hanging out. 199 00:15:32,724 --> 00:15:34,234 He's an amazing dancer. 200 00:15:34,308 --> 00:15:37,808 Oh, it must be your Spanish blood, right? 201 00:15:37,896 --> 00:15:40,856 - His father taught flamenco. - Oh, he was from Barcelona, wasn't he? 202 00:15:40,940 --> 00:15:43,980 Bilbao actually. But he taught in Barcelona. 203 00:15:45,361 --> 00:15:46,911 He was a true artist. 204 00:15:46,987 --> 00:15:48,567 But let's be honest, Christina, 205 00:15:48,656 --> 00:15:52,116 when we're out on the dance floor, nobody's looking at me. 206 00:15:52,201 --> 00:15:54,161 - [laughs] - Who could take their eyes off her? 207 00:15:54,245 --> 00:15:55,905 [Christina] He's a keeper. 208 00:15:56,581 --> 00:16:00,791 And the movie is Love Has No Boundaries But Death. 209 00:16:01,628 --> 00:16:06,008 [Rajan] Well, the truth is, she never even looked at me, not once. 210 00:16:07,467 --> 00:16:09,467 I felt like a stalker, waiting in the cafeteria 211 00:16:09,552 --> 00:16:11,102 for a chance to ask her out. 212 00:16:11,178 --> 00:16:12,848 [laughter] 213 00:16:12,931 --> 00:16:14,601 I was sure that she didn't like me. 214 00:16:15,475 --> 00:16:18,595 But my father taught me that fortune favors the bold, 215 00:16:18,686 --> 00:16:21,226 so I decided to send her flowers on her birthday. 216 00:16:21,940 --> 00:16:23,360 Lots of flowers. 217 00:16:23,441 --> 00:16:26,321 [woman gasps] Oh, my God, Kala. 218 00:16:29,447 --> 00:16:31,067 And that got me a chance for a date. 219 00:16:31,157 --> 00:16:33,867 [all chuckling] 220 00:16:34,619 --> 00:16:37,579 Kala loves the movies, so we went to see A Match Made by God. 221 00:16:37,664 --> 00:16:39,504 Of course, Auntie and Sister came along. 222 00:16:39,582 --> 00:16:41,002 [laughter] 223 00:16:42,209 --> 00:16:46,049 And when Shah Rukh Khan sang "I See God in You," 224 00:16:46,130 --> 00:16:48,010 and I saw tears in her eyes, 225 00:16:48,090 --> 00:16:51,890 I hoped more than anything I've ever wanted... 226 00:16:52,887 --> 00:16:56,347 that one day she might feel that way for me. 227 00:16:56,432 --> 00:16:58,892 - [women] Aw! - [applause] 228 00:17:03,439 --> 00:17:07,439 - I told you I had a surprise for you. - [slow guitar music plays] 229 00:17:07,527 --> 00:17:09,487 [applause] 230 00:17:15,994 --> 00:17:18,664 - [up-tempo rhythm] - [crowd cheering] 231 00:17:20,665 --> 00:17:26,545 - [sings along softly in Hindi] - [crowd clapping] 232 00:17:33,052 --> 00:17:35,472 [crowd whistling, cheering] 233 00:17:43,021 --> 00:17:46,021 [whistling, cheering] 234 00:18:03,416 --> 00:18:05,246 [cheering] 235 00:18:10,297 --> 00:18:12,797 [excited chatter] 236 00:18:14,468 --> 00:18:17,098 [whistling] 237 00:18:29,483 --> 00:18:32,153 [whistling and cheering] 238 00:18:46,584 --> 00:18:48,634 [song tempo quickens] 239 00:19:16,489 --> 00:19:19,659 - [song ends] - [crowd cheering, whistling] 240 00:19:22,328 --> 00:19:24,828 [indistinct conversation] 241 00:19:26,874 --> 00:19:28,844 I like this man. 242 00:19:28,918 --> 00:19:31,498 - I really do. - [crowd applauding] 243 00:19:33,339 --> 00:19:35,259 You have no idea what's going on, right? 244 00:19:35,341 --> 00:19:38,681 So you just kinda have to, like, let go and go with it. 245 00:19:38,761 --> 00:19:41,511 And Lito, you-- You're so good. 246 00:19:41,597 --> 00:19:43,137 I'll tell you the truth. 247 00:19:43,223 --> 00:19:46,643 Sometimes when we were shooting, I was a little bit confused. 248 00:19:46,727 --> 00:19:48,557 Am I this twin here? Am I that twin? 249 00:19:48,646 --> 00:19:52,066 No, no, no, but you make it work. You carry us through. 250 00:19:52,150 --> 00:19:57,570 I mean, there's only like one, maybe two problems. 251 00:19:57,655 --> 00:19:59,025 What? 252 00:20:00,700 --> 00:20:02,080 [laughing] 253 00:20:02,869 --> 00:20:05,159 - She's horrible. Horrible. - Come on. 254 00:20:05,287 --> 00:20:08,077 Don't know what's more fake, her acting or her tits. 255 00:20:08,166 --> 00:20:09,876 - No, seriously-- - You're terrible. 256 00:20:09,959 --> 00:20:12,089 No, you don't even worry when the ship goes down, 257 00:20:12,170 --> 00:20:15,590 you know she's going to float away safely on those things. [laughs] 258 00:20:17,133 --> 00:20:22,103 And afterward, she came up to you and you told her how great she was. 259 00:20:22,180 --> 00:20:24,310 How do you even do that? 260 00:20:25,975 --> 00:20:27,685 [sighs] 261 00:20:27,768 --> 00:20:33,568 You know, you just look them right in the eye and you lie. 262 00:20:33,649 --> 00:20:35,779 It's what we do. It's called acting. 263 00:20:36,569 --> 00:20:38,279 Speaking of... 264 00:20:40,656 --> 00:20:45,996 would you like to come upstairs and... run some lines with me? 265 00:20:46,787 --> 00:20:50,577 I can't. I have an early call tomorrow. 266 00:20:51,417 --> 00:20:53,287 - Really? - Yeah. 267 00:20:54,670 --> 00:20:58,550 I am not used to men telling me no. 268 00:20:59,759 --> 00:21:01,509 It's kind of turning me on. 269 00:21:02,720 --> 00:21:04,260 - I'm sorry. - Are you sure? 270 00:21:04,346 --> 00:21:06,176 - Yeah. Yeah. - You sure? You sure? 271 00:21:06,265 --> 00:21:07,805 - I'll see you tomorrow. - You sure? 272 00:21:07,892 --> 00:21:10,442 - Really? Are you sure? - Yeah. Good night. 273 00:21:12,146 --> 00:21:13,686 Mm... 274 00:21:15,274 --> 00:21:18,574 [heavy panting] 275 00:21:18,652 --> 00:21:21,282 [moaning, panting] 276 00:21:29,247 --> 00:21:30,617 [gasps] 277 00:21:36,087 --> 00:21:38,667 [woman breathes rapidly] 278 00:21:38,756 --> 00:21:41,876 [crying out] 279 00:21:49,058 --> 00:21:50,428 [moans] 280 00:21:53,271 --> 00:21:55,771 [both panting] 281 00:21:56,774 --> 00:22:01,494 [exhales] Are you hot? Whoo. I'm burning up. 282 00:22:02,738 --> 00:22:05,488 It wasn't hot until Rajan started dancing. 283 00:22:07,618 --> 00:22:11,288 - He was good, wasn't he? - He is awesome. 284 00:22:11,371 --> 00:22:12,621 [laughter] 285 00:22:12,706 --> 00:22:16,496 Trust me, if you don't marry him, I will. 286 00:22:16,585 --> 00:22:18,375 [laughs] 287 00:22:18,462 --> 00:22:21,222 He's so cute. 288 00:22:27,554 --> 00:22:28,604 Whoo. 289 00:22:35,604 --> 00:22:39,234 I think locking my keys in my car was the best thing that's happened to me 290 00:22:39,317 --> 00:22:41,067 in a very long time. 291 00:22:41,152 --> 00:22:42,532 [chuckles] 292 00:22:44,613 --> 00:22:46,913 I'm hungry. 293 00:22:49,827 --> 00:22:51,577 I can make something. 294 00:22:51,662 --> 00:22:54,622 No, I have a real craving. 295 00:22:56,374 --> 00:22:57,754 For what? 296 00:22:59,086 --> 00:23:00,666 Indian food. 297 00:23:01,463 --> 00:23:03,633 Sanyam, sir, the food was unbelievable. 298 00:23:03,716 --> 00:23:05,586 - Really, everybody was blown away. - [woman] Yes. 299 00:23:05,676 --> 00:23:08,466 - Thank you. Thank you. - Yes, it was very good. 300 00:23:08,554 --> 00:23:11,354 Even though I don't much like Indian food, but it was good. 301 00:23:11,431 --> 00:23:14,021 I'm more than willing to help with the wedding if-- 302 00:23:14,101 --> 00:23:15,851 Oh, no, no. That won't be necessary. 303 00:23:15,936 --> 00:23:19,726 We're bringing in finest chefs from Europe and Asia. We are good. 304 00:23:19,815 --> 00:23:23,355 They say the only thing people remember about a wedding is the food. 305 00:23:23,443 --> 00:23:25,113 - Yes. - Well, if it's going to be as good 306 00:23:25,196 --> 00:23:28,736 as yours was tonight, then the wedding is definitely going to be unforgettable. 307 00:23:28,824 --> 00:23:30,954 What is unforgettable was your song. 308 00:23:31,035 --> 00:23:33,495 Yes, it was the highlight of the evening. 309 00:23:33,579 --> 00:23:34,749 Thank you, Auntie. 310 00:23:38,084 --> 00:23:39,424 Did you like it? 311 00:23:39,501 --> 00:23:42,551 I did, very much. [giggles] 312 00:23:43,672 --> 00:23:46,842 Sir, is it all right if I say good night? 313 00:23:46,926 --> 00:23:49,216 Yes, yes. Go on. Yes. 314 00:23:50,804 --> 00:23:52,104 Thank you. 315 00:24:02,733 --> 00:24:04,243 [whispers] Are you awake? 316 00:24:07,571 --> 00:24:10,201 - Are you awake? - [soft moan] 317 00:24:13,327 --> 00:24:15,657 [whispers] Don't lie. 318 00:24:15,746 --> 00:24:17,116 Are you awake? 319 00:24:22,628 --> 00:24:24,378 [louder] Are you awake? 320 00:24:26,173 --> 00:24:27,673 I am now. 321 00:24:29,635 --> 00:24:31,465 Mm... 322 00:24:32,805 --> 00:24:34,555 How'd it go? 323 00:24:35,933 --> 00:24:37,313 [whispers] I don't know. 324 00:24:41,730 --> 00:24:43,480 It was OK. 325 00:24:44,150 --> 00:24:45,530 They liked it? 326 00:24:45,609 --> 00:24:47,399 Yeah. You know, it's a premiere. 327 00:24:47,485 --> 00:24:49,355 They have to like it. 328 00:24:49,447 --> 00:24:51,617 [grunts] They liked it. 329 00:24:52,992 --> 00:24:54,952 I told you they would. 330 00:24:56,870 --> 00:25:00,000 A lot of people were confused about which twin survived. 331 00:25:00,082 --> 00:25:03,502 Well, that's the whole point. The uncertainty of our own humanity. 332 00:25:03,585 --> 00:25:06,705 If they don't get that, they're just fucking idiots. 333 00:25:06,797 --> 00:25:08,217 [chuckles] 334 00:25:08,966 --> 00:25:11,006 You make it sound much better than it is. 335 00:25:11,844 --> 00:25:14,764 And what did Ms. Velasquez have to say about it? 336 00:25:15,597 --> 00:25:17,267 - It was fun. - Hm. 337 00:25:17,350 --> 00:25:21,730 Let me guess. She was complaining the whole night about Ana's breasts. 338 00:25:23,022 --> 00:25:26,902 But you didn't pick her because of her insight into genre fiction, did you? 339 00:25:26,984 --> 00:25:29,494 No, no. I have someone else for that. 340 00:25:29,569 --> 00:25:31,279 - Yeah? - Yeah. 341 00:25:31,364 --> 00:25:33,244 Who is that? 342 00:25:33,324 --> 00:25:37,044 - He's amazing. He's very sexy. - Mm? 343 00:25:37,119 --> 00:25:41,119 Super smart. And he does something that drives me crazy. 344 00:25:41,207 --> 00:25:42,667 - When he's reading... - Hm-mm. 345 00:25:42,749 --> 00:25:44,499 ...and he's really into it, 346 00:25:44,584 --> 00:25:50,134 he touches his glasses and wrinkles up his nose at the same time, like this. 347 00:25:50,216 --> 00:25:53,176 - Look. - [laughs] 348 00:25:54,552 --> 00:25:57,892 Every time he does that, I fall in love with him. 349 00:25:57,973 --> 00:26:01,143 Well, he sounds great. 350 00:26:02,978 --> 00:26:07,068 Why not take him... to your premieres? 351 00:26:08,526 --> 00:26:09,816 [Lito sighs] 352 00:26:10,694 --> 00:26:12,114 [whispers] Come on. 353 00:26:14,698 --> 00:26:17,578 - [sighs] - I'm sorry. 354 00:26:17,659 --> 00:26:19,749 You know I'm just jealous. 355 00:26:20,829 --> 00:26:23,709 [sighs] I just want to be your armpiece. 356 00:26:25,543 --> 00:26:30,553 Why be jealous of the arm, when you already have my heart? 357 00:26:35,928 --> 00:26:39,308 - What movie is that from? - [giggling] 358 00:26:40,974 --> 00:26:43,314 [sighs] I forgot. 359 00:26:43,394 --> 00:26:45,104 [laughing] 360 00:26:45,187 --> 00:26:49,567 - Well, it's... it's quite good. - [laughs] Come on. 361 00:26:51,902 --> 00:26:53,822 [sighing] 362 00:26:55,697 --> 00:26:59,487 I've been thinking, it might be time for someone else. 363 00:27:00,953 --> 00:27:05,123 Why? Do you think Daniela knows something? 364 00:27:05,207 --> 00:27:10,417 No. I think she just wants what she cannot have. 365 00:27:11,297 --> 00:27:13,547 Mm, damn right. 366 00:27:16,760 --> 00:27:19,350 [grunts] It's mine. 367 00:27:19,430 --> 00:27:22,180 [laughing] 368 00:27:24,560 --> 00:27:26,270 I had a really nice time. 369 00:27:27,313 --> 00:27:28,653 Me, too. 370 00:27:31,442 --> 00:27:36,362 I'm just trying to figure out if this is it, or you know... 371 00:27:36,447 --> 00:27:37,857 if there's more to it. 372 00:27:41,785 --> 00:27:43,655 I'm not looking for a relationship. 373 00:27:48,750 --> 00:27:50,590 What are you looking for? 374 00:28:20,616 --> 00:28:22,196 Wolfgang? 375 00:28:22,284 --> 00:28:23,494 Wolfgang? 376 00:28:25,496 --> 00:28:26,496 Hey. 377 00:28:29,166 --> 00:28:32,086 Is there someone else? 378 00:28:33,795 --> 00:28:34,955 No. 379 00:28:40,010 --> 00:28:41,010 [chuckles] 380 00:28:41,094 --> 00:28:44,064 [intercom buzzes] 381 00:28:53,357 --> 00:28:55,147 - [sighs] - [buzzing continues] 382 00:29:00,906 --> 00:29:03,656 Hey, just friend. 383 00:29:03,742 --> 00:29:04,782 Daniela? 384 00:29:04,868 --> 00:29:06,908 Mm... 385 00:29:07,996 --> 00:29:09,916 Uh-oh. 386 00:29:11,875 --> 00:29:14,495 I was sleeping, Daniela. What are you doing here? 387 00:29:14,587 --> 00:29:17,757 [moans] I couldn't sleep. 388 00:29:19,383 --> 00:29:21,133 I brought company. 389 00:29:21,218 --> 00:29:22,468 Oh. 390 00:29:25,055 --> 00:29:26,765 - You have to go home. - Lito. 391 00:29:26,848 --> 00:29:30,638 Lito, if you don't let me upstairs, 392 00:29:30,728 --> 00:29:32,978 I'm gonna fall asleep on this doorstep. 393 00:29:33,063 --> 00:29:34,863 [camera shutters clicking] 394 00:29:34,940 --> 00:29:38,440 Oh! Oh, no! Are those photographers? 395 00:29:38,527 --> 00:29:39,777 Hi! 396 00:29:41,113 --> 00:29:43,993 You know I never say no to bubbles. 397 00:29:47,578 --> 00:29:49,868 - OK. - [buzzing] 398 00:29:53,542 --> 00:29:56,342 Well, our families got on very well, 399 00:29:56,420 --> 00:29:59,630 as far as anyone can get along with my father. 400 00:30:00,340 --> 00:30:02,470 My family can be complicated. 401 00:30:03,343 --> 00:30:07,393 Come on, we both know who's got the easier job as far as in-laws go. 402 00:30:19,234 --> 00:30:22,204 Kala, I sometimes feel your hesitation. 403 00:30:22,279 --> 00:30:27,279 I know there are a lot of things that might seem like they're separating us. 404 00:30:27,367 --> 00:30:32,827 Things like family, religion... you can sing, I can't. 405 00:30:33,873 --> 00:30:35,463 Not true. 406 00:30:41,298 --> 00:30:43,258 It's true we grew up in separate worlds, 407 00:30:43,342 --> 00:30:49,352 but the only world I want to live in is one where we can be together. 408 00:31:07,407 --> 00:31:09,907 - Good night. - Good night. 409 00:31:34,267 --> 00:31:35,847 [unlocking door] 410 00:31:41,066 --> 00:31:43,026 [sighs] Open the door, Lito. 411 00:31:43,109 --> 00:31:46,359 [sighing] This is not a good idea, Daniela. 412 00:31:46,446 --> 00:31:48,906 I was sleeping. Please, we'll talk tomorrow. 413 00:31:50,367 --> 00:31:52,617 [whispers] Come on, Lito. 414 00:31:52,703 --> 00:31:54,543 You're acting like a girl. 415 00:32:06,550 --> 00:32:07,760 Mm... 416 00:32:09,219 --> 00:32:10,219 Daniela... 417 00:32:13,766 --> 00:32:16,226 [sighs] Daniela... 418 00:32:18,270 --> 00:32:21,480 We need to talk. OK? 419 00:32:22,775 --> 00:32:24,185 Talk. 420 00:32:25,736 --> 00:32:29,066 - Later. - Daniela! [grunts] 421 00:32:30,198 --> 00:32:34,538 I've been thinking, um... I need some space. 422 00:32:36,914 --> 00:32:41,254 Lito... I know where you're going with this. 423 00:32:42,711 --> 00:32:44,001 I'm sorry. 424 00:32:45,088 --> 00:32:47,218 You can break up with me tomorrow. 425 00:32:48,258 --> 00:32:49,428 Daniela. 426 00:32:50,928 --> 00:32:53,258 - Please-- - Even though I don't know why you would. 427 00:32:53,346 --> 00:32:55,426 Everyone says we make a fantastic couple. 428 00:32:55,515 --> 00:32:57,555 Please... [sighs] 429 00:32:57,643 --> 00:33:01,523 It's true. But, you know, sadly... 430 00:33:03,774 --> 00:33:06,074 my heart belongs to another. 431 00:33:08,320 --> 00:33:10,200 That's cool. 432 00:33:10,280 --> 00:33:12,450 - [moans] - Daniela! Dani! 433 00:33:12,532 --> 00:33:13,782 [sighs] 434 00:33:14,868 --> 00:33:16,288 This is not gonna work. 435 00:33:17,078 --> 00:33:19,288 This isn't work. 436 00:33:19,372 --> 00:33:22,042 It's just a little harmless sex. 437 00:33:22,125 --> 00:33:23,875 No. 438 00:33:23,961 --> 00:33:26,211 - Dani... - So come on. [giggles] 439 00:33:26,296 --> 00:33:28,336 Dani! Dani! 440 00:33:28,423 --> 00:33:30,553 What is the problem, Lito? 441 00:33:33,052 --> 00:33:35,182 The problem is, honey... 442 00:33:36,890 --> 00:33:39,100 that you don't have a cock. 443 00:33:43,104 --> 00:33:46,194 [laughs, snorting] 444 00:33:47,025 --> 00:33:50,855 Hernando, my friend... good one! [snorting] 445 00:33:54,115 --> 00:33:57,785 Oh, come on, Lito. Look at her face. She totally knows. 446 00:33:57,870 --> 00:33:59,330 Knows what? 447 00:34:01,540 --> 00:34:07,420 [exhales] Fan-fucking-tastic. 448 00:34:07,504 --> 00:34:09,554 What? 449 00:34:09,631 --> 00:34:12,801 Oh, this is perfect. 450 00:34:12,885 --> 00:34:17,095 And it's so fucking hot I can't even stand it, and-- We need glasses. 451 00:34:21,935 --> 00:34:24,055 I'm confused. 452 00:34:24,145 --> 00:34:26,815 I think perhaps I misjudged Ms. Velasquez. 453 00:34:26,899 --> 00:34:29,569 This is gonna be perfect. 454 00:34:29,651 --> 00:34:30,941 This... 455 00:34:31,028 --> 00:34:32,528 It's gonna be so good for you. 456 00:34:32,612 --> 00:34:36,992 I mean, you obviously need someone you can trust, right? 457 00:34:37,075 --> 00:34:40,115 Someone who can deflect the rumors? 458 00:34:40,203 --> 00:34:42,663 And if you know anything about me or my family, 459 00:34:42,748 --> 00:34:47,338 it's that I had to become an expert at doing such things. 460 00:34:49,755 --> 00:34:52,415 Oh... [sighs] 461 00:34:52,507 --> 00:34:55,927 And what do you think you're gonna get out of this? 462 00:34:56,011 --> 00:34:58,431 - Are you kidding? - No. 463 00:34:58,513 --> 00:34:59,643 This? 464 00:35:01,850 --> 00:35:03,980 This is like a dream come true. 465 00:35:05,562 --> 00:35:07,812 [Lito mutters] Ay... 466 00:35:16,155 --> 00:35:18,575 - [locks door] - [exhales] 467 00:35:31,088 --> 00:35:32,628 [starts shower] 468 00:36:10,919 --> 00:36:12,339 [door opens] 469 00:36:12,420 --> 00:36:14,510 Time for your medicine. 470 00:36:15,632 --> 00:36:17,552 Why is the door locked? 471 00:36:17,634 --> 00:36:20,354 - It's hospital policy. - What? 472 00:36:20,428 --> 00:36:23,348 Forget it. Look, I've decided to check out, so you can, you know, 473 00:36:23,431 --> 00:36:26,231 - send my bill to my mom's insurance. - I can't do that. 474 00:36:26,309 --> 00:36:27,809 OK, fine. I'll pay cash. 475 00:36:28,561 --> 00:36:31,021 Dr. Metzger's the only one who can release you. 476 00:36:31,106 --> 00:36:34,356 You can't keep me here against my will. 477 00:36:34,442 --> 00:36:37,782 Oh, I'm sorry, but we can. 478 00:36:37,863 --> 00:36:41,073 Dr. Metzger and your family signed the papers. 479 00:36:41,158 --> 00:36:42,408 What? 480 00:36:42,492 --> 00:36:47,122 It's for your safety, Nomi, as well as the people around you. 481 00:36:49,415 --> 00:36:50,955 Take your medicine. 482 00:36:55,005 --> 00:36:56,545 [door opens] 483 00:36:56,631 --> 00:36:59,511 [indistinct chatter] 484 00:36:59,592 --> 00:37:02,682 I'll have you know I've had a few psychic experiences myself. 485 00:37:02,762 --> 00:37:05,432 Nocturnal emissions don't count as psychic phenomenon. 486 00:37:05,515 --> 00:37:10,305 Seriously. This one time I was walking my dog, and this guy goes by, 487 00:37:10,395 --> 00:37:14,065 totally innocuous, thin, scraggly beard, didn't look twice. 488 00:37:14,149 --> 00:37:19,449 But Ditka suddenly goes nuts, snappin' at him, barking like crazy. 489 00:37:19,529 --> 00:37:23,159 Couple days later, I see a sex offender warrant out for the guy. 490 00:37:23,241 --> 00:37:24,491 Oh, yeah, yeah, I believe it. 491 00:37:24,576 --> 00:37:27,946 You know, there's some things animals can sense going on that we can't. 492 00:37:28,038 --> 00:37:31,668 It should be noted that Ditka licks his balls all day. 493 00:37:31,750 --> 00:37:34,130 And, if left alone, will also eat his own shit. 494 00:37:35,045 --> 00:37:37,875 [man] OK, boys and girls, settle down. 495 00:37:38,631 --> 00:37:43,431 All right everybody, come on! Come on! Come on guys, let's move it! 496 00:37:43,511 --> 00:37:48,931 We have a visitor from our friends in Washington, so eyes and ears. 497 00:37:49,976 --> 00:37:51,726 Agent Stiles. 498 00:37:52,520 --> 00:37:53,730 Sorry. [clears throat] 499 00:37:53,813 --> 00:37:55,943 I know a lot of you guys have seen me lurking about, 500 00:37:56,024 --> 00:37:59,154 and it's not because I'm a butterscotch-bacon donut addict. 501 00:37:59,236 --> 00:38:01,646 - [overlapping mutters] - Thanks very much, guys. 502 00:38:01,738 --> 00:38:05,028 The truth is, I head up a federal task force for Homeland Security, 503 00:38:05,117 --> 00:38:09,997 which basically means I'm here to help you guys catch the bad guys. 504 00:38:10,080 --> 00:38:12,370 This guy is one of the worst. 505 00:38:12,457 --> 00:38:15,877 Jonas Maliki. Goes by a lot of different names, 506 00:38:15,961 --> 00:38:18,171 - Jonas Barnett most recently. - What? 507 00:38:18,255 --> 00:38:20,875 - He's wanted for murder... [indistinct] - I think know that guy. 508 00:38:20,966 --> 00:38:23,676 - How? - I'm not sure. 509 00:38:25,511 --> 00:38:30,481 If he's still here in your city, we need to know, and we need to know now. 510 00:38:37,774 --> 00:38:39,534 [Jonas] Nomi? 511 00:38:41,111 --> 00:38:44,741 - You have to get out of here. - How-How did you get in here? 512 00:38:45,573 --> 00:38:47,953 If I try to explain it, you wouldn't believe me. 513 00:38:48,034 --> 00:38:49,414 But you will. 514 00:38:49,494 --> 00:38:52,624 You-- You were at the parade. 515 00:38:52,705 --> 00:38:56,325 I was. I came looking for you. 516 00:38:57,627 --> 00:38:59,747 Oh, my God. 517 00:38:59,838 --> 00:39:02,798 Metzger said I was gonna start hallucinating. 518 00:39:02,882 --> 00:39:06,552 Dr. Metzger's operation is designed to lobotomize you, 519 00:39:06,636 --> 00:39:08,846 and part of you already knows this is true. 520 00:39:08,930 --> 00:39:12,180 We all know when people are lying to us, we just don't want to listen. 521 00:39:12,267 --> 00:39:17,017 The minute Metzger entered this room, a voice inside of you told you to run. 522 00:39:17,105 --> 00:39:22,235 Right now you need to listen to that voice, and get out of here. 523 00:39:23,987 --> 00:39:25,237 [knocking at door] 524 00:39:26,739 --> 00:39:28,829 Uh... [stammers] 525 00:39:29,868 --> 00:39:31,198 Hello? 526 00:39:31,286 --> 00:39:33,656 [knocking] 527 00:39:33,746 --> 00:39:35,786 [whispers] Amanita, is that you? 528 00:39:39,252 --> 00:39:41,922 Oh, my God. 529 00:39:42,005 --> 00:39:44,295 I-- I'm losing my mind. 530 00:39:45,550 --> 00:39:47,140 [knocking at door] 531 00:39:50,722 --> 00:39:53,142 [banging on door] 532 00:40:20,459 --> 00:40:22,419 [coins jingling] 533 00:40:26,132 --> 00:40:28,632 [phone ringtone plays] 534 00:40:53,576 --> 00:40:55,366 [slow blues playing] 535 00:40:55,453 --> 00:40:58,423 [man 1] You got some sack of balls comin' in here. 536 00:40:58,497 --> 00:41:01,037 Hey, he's still my kid. 537 00:41:01,126 --> 00:41:03,336 [man 2] After what he did, I'd disown the fuck. 538 00:41:03,420 --> 00:41:04,880 Can I talk to you? 539 00:41:04,963 --> 00:41:07,423 - You buyin'? - Yeah, sure. 540 00:41:07,506 --> 00:41:09,966 - Round for everybody. [chuckles] - All right. 541 00:41:11,719 --> 00:41:13,849 Step into my office. 542 00:41:13,930 --> 00:41:16,100 - I ain't drinkin' no traitor beer. - I'll take his. 543 00:41:16,182 --> 00:41:19,812 - What? - Beer is innocent. It don't take sides. 544 00:41:19,894 --> 00:41:22,364 You take my beer and I'll fuck you up. 545 00:41:22,439 --> 00:41:26,359 This goddamn thing's been givin' me grief all day. [sighs] 546 00:41:27,277 --> 00:41:30,197 Do me a favor, Willy, go take a shit for me. 547 00:41:30,280 --> 00:41:32,320 [men cackling] 548 00:41:33,825 --> 00:41:36,785 Yeah, I get it. You're pissed off 'cause I did my job. 549 00:41:36,869 --> 00:41:39,959 I tried to save that kid's life, Dad. I'm just-- I'm gonna go. 550 00:41:40,039 --> 00:41:42,249 What? Sit down! 551 00:41:42,334 --> 00:41:45,254 God, you never had a sense of humor. 552 00:41:45,337 --> 00:41:46,707 Come on. 553 00:41:51,759 --> 00:41:54,799 You did what you felt was the right thing. 554 00:41:54,887 --> 00:41:56,597 I'm proud of you for that. 555 00:41:58,933 --> 00:42:02,273 But if this punk ends up killin' somebody, 556 00:42:02,354 --> 00:42:06,324 well then, you gotta live with that, not me. 557 00:42:09,944 --> 00:42:11,454 But you know that. 558 00:42:11,529 --> 00:42:14,989 You didn't come all the way down here to talk about that. 559 00:42:16,784 --> 00:42:19,294 This isn't easy to say, but I... 560 00:42:19,371 --> 00:42:21,911 I think you might be the only one who's gonna believe me. 561 00:42:24,417 --> 00:42:27,377 Something's going on, Dad, 562 00:42:27,462 --> 00:42:29,922 and I think it's got somethin' to do with Sara Patrell. 563 00:42:34,177 --> 00:42:35,547 Oh, boy. 564 00:42:39,015 --> 00:42:41,425 You're actually out of your fuckin' mind. 565 00:42:41,518 --> 00:42:44,518 [quiet scoff] I'm beginning to wonder. 566 00:42:45,480 --> 00:42:49,820 Look, forget about what you did with that gangbanger. 567 00:42:49,901 --> 00:42:53,451 Forget about what these guys might think of you. 568 00:42:53,530 --> 00:42:57,530 If you bring this girl up, you start talkin' about her again, 569 00:42:57,616 --> 00:43:01,286 they'll drag you into psych evaluation over the next six months. 570 00:43:01,371 --> 00:43:03,421 They'll run you off this force 571 00:43:03,498 --> 00:43:07,128 quicker than you could scrape dog shit off your shoe. 572 00:43:08,127 --> 00:43:11,297 Let her go, Willy. Let her go. 573 00:43:14,342 --> 00:43:15,842 [phone ringing] 574 00:43:21,057 --> 00:43:23,517 - [ringing continues] - [gasps] 575 00:43:24,727 --> 00:43:25,767 Don't. 576 00:43:26,771 --> 00:43:28,571 It's just in your head. Don't answer it. 577 00:43:28,647 --> 00:43:30,977 [ringing continues] 578 00:43:36,948 --> 00:43:38,198 Hello? 579 00:43:38,283 --> 00:43:40,583 Oh, my God, it worked! 580 00:43:40,659 --> 00:43:43,199 - I found you finally. - Amanita? 581 00:43:43,288 --> 00:43:45,748 I knew they had you on 18, so I tried every room. 582 00:43:45,831 --> 00:43:48,501 [sniffling] Oh, my God, where are-- Where are you? 583 00:43:48,585 --> 00:43:50,455 Here in the hospital. They wouldn't let me see you. 584 00:43:50,545 --> 00:43:53,665 There's a ton of security on your floor, but I knew Lola worked here 585 00:43:53,756 --> 00:43:56,546 - and she gave me her code. - Gotta be quick, Neets. 586 00:43:56,634 --> 00:43:59,974 Listen, Nom, I saw your crazy bitch mother. 587 00:44:00,054 --> 00:44:02,274 I don't know what she thinks she's doing here, but-- 588 00:44:02,348 --> 00:44:04,848 It's not just her. There's this doctor. 589 00:44:04,934 --> 00:44:08,234 Yeah, Metzger. He signed your papers. 590 00:44:08,313 --> 00:44:11,153 He said that there's something wrong with my brain. 591 00:44:11,232 --> 00:44:14,112 And Neets, bad things have been happening. 592 00:44:14,193 --> 00:44:15,453 What things? 593 00:44:15,528 --> 00:44:20,778 I've been hearing things and feeling things and seeing things. 594 00:44:20,866 --> 00:44:22,366 Neets, I'm so scared. 595 00:44:22,452 --> 00:44:24,752 It's gonna be OK. Something is going on. 596 00:44:24,829 --> 00:44:27,039 I don't know what it is, but until we do, 597 00:44:27,123 --> 00:44:31,343 I will burn this building down before I let anyone touch that beautiful brain. 598 00:44:31,419 --> 00:44:33,299 God, I love you. 599 00:44:34,797 --> 00:44:36,627 But what if he's right? 600 00:44:38,134 --> 00:44:40,764 Metzger said that I wouldn't be able to tell the difference 601 00:44:40,845 --> 00:44:43,965 between a hallucination and reality, and Neets, 602 00:44:44,056 --> 00:44:48,136 I saw the guy from my dream, the one that I told you about. 603 00:44:49,145 --> 00:44:54,105 He was at the parade and... and he was here my room. 604 00:44:54,192 --> 00:44:57,362 Persian guy? Leather jacket? 605 00:44:58,863 --> 00:45:02,663 - Did I tell you that? - No. 606 00:45:02,741 --> 00:45:04,741 You were taking pictures before you fainted. 607 00:45:04,827 --> 00:45:07,037 I got your phone here. 608 00:45:07,121 --> 00:45:11,081 Cameras don't hallucinate, and that guy is staring right at you. 609 00:45:14,253 --> 00:45:16,133 [indistinct radio chatter] 610 00:45:16,214 --> 00:45:20,594 - We gotta go. We gotta go now. - I'm gonna get you outta here, Nomi. 611 00:45:20,677 --> 00:45:21,927 I love you. 612 00:45:23,012 --> 00:45:24,472 [whispers] I love you, too. 613 00:45:29,143 --> 00:45:30,653 [exhaling] 614 00:45:36,693 --> 00:45:40,283 - [door bell dings] - [slow-tempo music playing on radio] 615 00:45:42,574 --> 00:45:46,954 Hey, excuse me? I'm just having some trouble sleeping. 616 00:45:47,036 --> 00:45:48,996 What kind of sleeping pills you guys sell? 617 00:45:49,080 --> 00:45:51,040 Somulex. 618 00:45:51,123 --> 00:45:53,213 That's my drug, bro. 619 00:45:53,292 --> 00:45:57,922 With a shot of bourbon, totally knocks me out. Bam! 620 00:45:58,005 --> 00:46:00,715 But don't tell anyone I told you that, 'cause like, 621 00:46:00,799 --> 00:46:03,219 you're not supposed to take liquor with it. 622 00:46:03,302 --> 00:46:05,642 [whispers] But I totally dig the buzz. 623 00:46:07,390 --> 00:46:10,180 And it gives me major fucked up dreams. 624 00:46:10,268 --> 00:46:12,688 Fucked up dreams I got plenty of. 625 00:46:12,769 --> 00:46:14,979 Sure. 626 00:46:15,064 --> 00:46:17,074 We used to do these training courses, 627 00:46:17,149 --> 00:46:20,569 and they taught us that drugs are like shoes. 628 00:46:20,653 --> 00:46:24,283 Everyone needs them, but they don't always fit. 629 00:46:26,659 --> 00:46:29,449 - Hm. - Second aisle to the left. 630 00:46:41,132 --> 00:46:42,762 [sighs] 631 00:47:12,121 --> 00:47:14,671 [flipping pages] 632 00:47:14,749 --> 00:47:16,629 [door bell dings] 633 00:47:31,808 --> 00:47:32,808 Hello. 634 00:47:34,769 --> 00:47:36,599 My name is Jonas. 635 00:47:36,688 --> 00:47:38,308 I know who you are. 636 00:47:38,397 --> 00:47:42,277 You know what they told you, and you know what your senses are telling you. 637 00:47:42,360 --> 00:47:45,400 The question is, Will, which of the two are you going to trust? 638 00:47:45,488 --> 00:47:46,948 How do you know my name? 639 00:47:47,031 --> 00:47:49,281 - She told me. - Who? 640 00:47:49,367 --> 00:47:52,367 Angelica, the woman that gave birth to you, 641 00:47:52,453 --> 00:47:54,293 just before she took her life. 642 00:47:54,372 --> 00:47:56,372 She shot herself. 643 00:47:56,457 --> 00:48:00,377 We all experience many births and deaths during a life... 644 00:48:01,337 --> 00:48:05,587 but few know what it means to be reborn a sensate. 645 00:48:05,675 --> 00:48:08,715 - A what? - You have a migraine. 646 00:48:08,803 --> 00:48:10,723 You've had it since you saw her. 647 00:48:10,805 --> 00:48:12,595 It will last for several more days. 648 00:48:12,682 --> 00:48:15,812 When mine finally ended, I cried like a baby, 649 00:48:15,892 --> 00:48:17,402 but that's just the beginning. 650 00:48:17,478 --> 00:48:19,358 You will start to feel strange things. 651 00:48:19,438 --> 00:48:21,818 You will feel snow in the middle of the summer, 652 00:48:21,858 --> 00:48:24,858 rain when there isn't a cloud in the sky. 653 00:48:24,943 --> 00:48:29,113 You'll feel anger and joy and pain. 654 00:48:29,948 --> 00:48:32,868 Pleasure without any reason. 655 00:48:34,537 --> 00:48:38,117 Excuse me. Excuse me. Do you see this guy? 656 00:48:38,207 --> 00:48:40,287 I don't have much time, Will. 657 00:48:40,376 --> 00:48:42,836 There's a plane leaving in an hour and I have to be on it. 658 00:48:42,919 --> 00:48:44,209 No, you're not going anywhere. 659 00:48:44,296 --> 00:48:46,756 There is a girl in San Francisco, Nomi Marks. 660 00:48:46,841 --> 00:48:51,551 She needs your help, just like Sara Patrell needed your help. 661 00:48:55,600 --> 00:48:57,890 I'm still a cop. I can't let you go. 662 00:48:57,976 --> 00:48:59,476 I'm not the enemy, Will. 663 00:48:59,562 --> 00:49:02,312 Quite a few governments including this one says you are. 664 00:49:02,398 --> 00:49:05,738 You're about to go for the gun strapped to your ankle, but by the time you do, 665 00:49:05,818 --> 00:49:08,238 the fight will be over. 666 00:49:10,947 --> 00:49:12,737 [Will grunts] 667 00:49:19,415 --> 00:49:21,165 [door bell dings] 668 00:49:22,126 --> 00:49:23,916 Not cool, man. Should I call the cops? 669 00:49:24,002 --> 00:49:25,762 [Will] I am a cop. 670 00:49:25,838 --> 00:49:27,838 [tires screeching] 671 00:49:43,522 --> 00:49:45,862 [tires screech] 672 00:50:10,090 --> 00:50:12,680 - Don't do this, Will. - What the fuck?! 673 00:50:12,760 --> 00:50:15,180 You've spent your life trying to understand what happened to you. 674 00:50:15,262 --> 00:50:17,682 If you don't let me go, you might never find out. 675 00:50:17,765 --> 00:50:21,385 - Oh, my God, I'm losing my mind. - No, it's just expanding. 676 00:50:21,811 --> 00:50:23,651 [crashing] 677 00:50:34,907 --> 00:50:36,907 [Jonas laughs] 678 00:50:38,703 --> 00:50:40,583 Well done. 679 00:50:40,663 --> 00:50:44,923 Yes, the connection flows both ways, which raises the question: 680 00:50:45,001 --> 00:50:47,501 If you're here, who's driving back there? 681 00:50:58,014 --> 00:51:00,774 - [tires screeching] - [crashing] 682 00:51:04,478 --> 00:51:07,648 [dance song playing]