1 00:00:21,605 --> 00:00:25,185 [eclectic orchestral theme plays] 2 00:02:03,749 --> 00:02:07,209 [♪ The Weepies: "World Spins Madly On"] 3 00:02:16,720 --> 00:02:18,760 [no audible dialogue] 4 00:03:01,015 --> 00:03:03,675 - I was just... - ...thinking about you. 5 00:03:17,614 --> 00:03:18,624 Cheers. 6 00:03:19,658 --> 00:03:20,988 Cheers. 7 00:03:30,335 --> 00:03:31,995 I'm Riley, by the way. 8 00:03:32,087 --> 00:03:34,167 I'm Will. 9 00:03:37,843 --> 00:03:39,183 You're a cop? 10 00:03:42,222 --> 00:03:44,022 You're a musician? 11 00:03:44,099 --> 00:03:46,189 No. Just a DJ. 12 00:03:46,267 --> 00:03:49,227 That's-- That's cool. 13 00:03:51,065 --> 00:03:54,025 - You live in Chicago? - Yeah. 14 00:03:54,109 --> 00:03:57,859 You're in, uh... London, right? 15 00:03:57,946 --> 00:03:59,986 Ah, that's so cool. I've always wanted to go. 16 00:04:00,074 --> 00:04:02,244 Well, here you are. 17 00:04:03,577 --> 00:04:05,197 Yeah, but... 18 00:04:06,329 --> 00:04:08,539 I know. 19 00:04:08,623 --> 00:04:10,213 Are we going crazy? 20 00:04:13,128 --> 00:04:14,798 I got an idea. 21 00:04:15,672 --> 00:04:16,882 Give me your phone. 22 00:04:20,761 --> 00:04:24,891 All right, now, there's no way you could know this number, right? 23 00:04:24,973 --> 00:04:28,643 So when you hit this button... 24 00:04:29,895 --> 00:04:32,055 that phone shouldn't ring, right? 25 00:04:33,607 --> 00:04:35,567 OK. Call me. 26 00:04:43,867 --> 00:04:46,537 [phone ringing] 27 00:04:51,291 --> 00:04:53,331 Hey, Diego! 28 00:04:56,630 --> 00:04:58,800 - Hey, Diego. - What's up? 29 00:04:58,882 --> 00:05:01,682 There's something going on with my hearing. Can you pick this up for me? 30 00:05:01,760 --> 00:05:02,800 Yeah. 31 00:05:05,139 --> 00:05:09,059 - Hello? - Uh, hi. Is Will there? 32 00:05:09,143 --> 00:05:11,233 Yeah. Hang on. 33 00:05:12,271 --> 00:05:14,941 - Some chick with a weird accent. - Weird accent? 34 00:05:15,023 --> 00:05:17,903 - She sounds hot. - I like him. 35 00:05:17,985 --> 00:05:19,895 - Thanks, man. - All right. 36 00:05:22,030 --> 00:05:25,490 - Safe to say we're not going crazy. - [over phone] ...not going crazy. 37 00:05:25,575 --> 00:05:28,945 - Oh, my God. This is so cool. - [over phone] This is so cool. 38 00:05:34,417 --> 00:05:36,707 Have you had any other visitors? 39 00:05:37,420 --> 00:05:39,760 Jonas said that there were eight of us. 40 00:05:39,840 --> 00:05:40,970 Jonas? 41 00:05:41,758 --> 00:05:43,678 He was with the woman who shot herself. 42 00:05:44,719 --> 00:05:46,389 Angelica. 43 00:05:46,471 --> 00:05:47,811 How did you know that? 44 00:05:47,889 --> 00:05:49,769 I'm not sure. 45 00:05:52,602 --> 00:05:57,152 That... That time you came to the church, you seemed really scared. 46 00:05:58,399 --> 00:06:00,439 Like something happened. 47 00:06:01,486 --> 00:06:02,946 You OK? 48 00:06:04,114 --> 00:06:05,914 I-- I am sorry. 49 00:06:05,991 --> 00:06:07,451 It's none of my business, I get it. 50 00:06:08,952 --> 00:06:11,582 I have complicated friends. 51 00:06:11,663 --> 00:06:13,963 Hey, tell me about it. 52 00:06:14,041 --> 00:06:16,211 I should probably go to bed. 53 00:06:16,293 --> 00:06:18,713 Yeah, well, must be pretty late there, huh? 54 00:06:19,671 --> 00:06:21,261 DJ hours. 55 00:06:35,270 --> 00:06:37,440 [inaudible chatter] 56 00:07:27,822 --> 00:07:32,412 They took it all, Neets. My laptop, back-ups... 57 00:07:33,578 --> 00:07:34,998 Oh, my God. 58 00:07:38,499 --> 00:07:40,669 They even took all of my journals. 59 00:07:52,597 --> 00:07:54,347 This isn't fair. 60 00:07:56,393 --> 00:08:00,693 - None of this is fair. - No, it's not. 61 00:08:02,023 --> 00:08:05,533 - I didn't do anything. - I know, sweetie. 62 00:08:07,821 --> 00:08:11,951 This isn't gonna stop. They're never gonna leave us alone, are they? 63 00:08:14,911 --> 00:08:16,871 Unless we make them. 64 00:08:16,955 --> 00:08:18,995 Uh-oh. 65 00:08:19,082 --> 00:08:21,002 You got that look in your eye. 66 00:08:21,084 --> 00:08:22,844 Fuck these guys, Neets. 67 00:08:24,421 --> 00:08:25,961 We'll need a place. 68 00:08:26,047 --> 00:08:28,547 Someone who can keep a secret, someone we can trust. 69 00:08:31,094 --> 00:08:32,974 Shit just got real. 70 00:08:34,097 --> 00:08:36,767 - [clamoring] - [reporters] Ms. Bak! Ms. Bak! 71 00:08:36,850 --> 00:08:40,190 [overlapping chatter] 72 00:08:44,358 --> 00:08:46,818 [reporter] How long ago did you start embezzling? 73 00:08:48,236 --> 00:08:50,236 Do you regret what you did? 74 00:08:50,322 --> 00:08:52,952 For my actions taken... 75 00:08:55,035 --> 00:08:57,945 to embezzle funds from this firm, 76 00:08:58,038 --> 00:09:02,378 I have offered to surrender to police, pending trial. 77 00:09:03,502 --> 00:09:05,502 I acted alone in this. 78 00:09:05,586 --> 00:09:10,086 Neither my father, my brother, nor any other member of my family 79 00:09:10,175 --> 00:09:12,585 were involved or profited in any way. 80 00:09:16,097 --> 00:09:17,637 That's all I have to say. 81 00:09:17,724 --> 00:09:20,484 [clamoring resumes] 82 00:09:20,560 --> 00:09:23,860 How long ago did you start embezzling? How could you spend that much... 83 00:09:29,736 --> 00:09:31,696 [sniffing] 84 00:09:34,366 --> 00:09:35,826 Riley. 85 00:09:49,756 --> 00:09:50,876 Shugs? 86 00:09:52,133 --> 00:09:55,683 [softly] Why don't you take Bambie for a walk? 87 00:09:56,763 --> 00:09:58,143 [sniffs] 88 00:10:13,988 --> 00:10:15,908 [sighs] Sorry. 89 00:10:24,624 --> 00:10:25,964 [door closes] 90 00:10:28,336 --> 00:10:33,716 [softly] Riley, Riley, Riley, Riley... 91 00:10:47,439 --> 00:10:48,689 Where is it? 92 00:10:51,359 --> 00:10:52,989 The money. 93 00:10:55,238 --> 00:10:57,778 I don't have it. I gave it away. 94 00:11:01,578 --> 00:11:03,328 'Course you did. 95 00:11:04,664 --> 00:11:06,044 'Course you did. 96 00:11:13,340 --> 00:11:17,470 Look at my face, Riley. Look at my face. 97 00:11:17,552 --> 00:11:19,262 Look what they did to me. 98 00:11:30,148 --> 00:11:35,068 This is nothing compared to what I will do to you. 99 00:11:36,821 --> 00:11:39,571 The money and the drugs... 100 00:11:41,868 --> 00:11:44,828 or you die right now. 101 00:11:47,666 --> 00:11:50,166 I swear I don't have them. 102 00:11:51,628 --> 00:11:53,798 I threw them away. 103 00:11:53,880 --> 00:11:56,220 I was scared. I didn't know what to do. 104 00:11:57,884 --> 00:11:59,894 I'm so sorry, Riley. 105 00:12:02,681 --> 00:12:04,221 I don't believe you. 106 00:12:04,307 --> 00:12:05,767 No, no, no, no. 107 00:12:05,850 --> 00:12:08,190 Please, Nyx. I promise you-- 108 00:12:08,811 --> 00:12:12,151 - [glass shatters] - [gasps] 109 00:12:12,232 --> 00:12:15,532 [screams] Please, someone help! 110 00:12:15,610 --> 00:12:18,320 Somebody help me! Oh! 111 00:12:21,241 --> 00:12:22,581 [gasps] 112 00:12:32,377 --> 00:12:35,297 [gasps, panting] 113 00:12:41,553 --> 00:12:43,513 I hate violence. 114 00:12:44,347 --> 00:12:47,847 But sometimes, violence is necessary. 115 00:12:49,603 --> 00:12:51,353 Violence changes things. 116 00:12:51,438 --> 00:12:55,228 [sobs, gasps] 117 00:13:03,824 --> 00:13:07,754 I love how violence can change something 118 00:13:07,828 --> 00:13:11,668 as simple and ubiquitous... 119 00:13:13,293 --> 00:13:14,963 as a plastic bag here, 120 00:13:15,044 --> 00:13:20,264 into one of the most terrifying objects in the world. 121 00:13:21,175 --> 00:13:23,425 [screams] 122 00:13:26,514 --> 00:13:28,354 [gasps] 123 00:13:29,267 --> 00:13:30,767 Riley... 124 00:13:31,852 --> 00:13:36,902 Let's see if this experience... has changed your answer. 125 00:13:38,443 --> 00:13:40,863 Riley, Riley... 126 00:13:42,029 --> 00:13:43,699 Where's my money? 127 00:13:44,449 --> 00:13:46,119 [sobs] I don't know. 128 00:13:47,535 --> 00:13:49,575 [whispers] No, please. 129 00:13:51,498 --> 00:13:53,168 I don't know. 130 00:13:53,792 --> 00:13:55,502 [sobbing] No! 131 00:13:56,835 --> 00:14:00,165 [screams, gasps] 132 00:14:04,969 --> 00:14:06,599 [gasps] 133 00:14:16,564 --> 00:14:18,114 [no audio] 134 00:14:26,491 --> 00:14:28,081 [grunts] 135 00:14:31,329 --> 00:14:33,119 - [bones crack] - [screams] 136 00:14:38,085 --> 00:14:39,625 [groans] 137 00:14:52,350 --> 00:14:54,690 [coughing, gasping] 138 00:15:03,611 --> 00:15:06,281 [gasping] 139 00:15:16,499 --> 00:15:18,709 [indistinct murmurs] 140 00:15:24,173 --> 00:15:26,513 [panting] 141 00:15:45,986 --> 00:15:47,566 [doorbell rings] 142 00:15:49,741 --> 00:15:50,871 Hey, Mom. 143 00:15:51,701 --> 00:15:53,661 I am so glad you called. 144 00:15:53,745 --> 00:15:55,155 Baby. 145 00:15:55,246 --> 00:15:56,326 [kisses] 146 00:16:09,719 --> 00:16:11,639 [relieved sighs] 147 00:16:14,265 --> 00:16:15,265 Hi? 148 00:16:15,349 --> 00:16:18,809 We decided it might be wise to keep a watch on you. 149 00:16:18,895 --> 00:16:23,975 We all watched, all night, but very quietly. 150 00:16:24,066 --> 00:16:25,856 Huh. 151 00:16:25,944 --> 00:16:30,874 Thank you, but I'm fine, I think. 152 00:16:30,949 --> 00:16:36,039 You must understand, when you went over like that so suddenly, 153 00:16:36,120 --> 00:16:38,580 we were terrified something has happened to you. 154 00:16:40,166 --> 00:16:43,166 Nothing matters to us more than your well-being. 155 00:16:44,044 --> 00:16:46,804 Thank you, but I'm fine, really. 156 00:16:46,881 --> 00:16:48,631 You're sure? 157 00:16:48,716 --> 00:16:51,426 Yeah. Why? 158 00:16:52,595 --> 00:16:54,885 Rajan is waiting here downstairs. 159 00:16:57,725 --> 00:17:00,435 [moans] 160 00:17:01,896 --> 00:17:03,436 [floorboards creaking] 161 00:17:28,715 --> 00:17:29,625 Hello, again. 162 00:17:30,800 --> 00:17:31,800 Oh, no. 163 00:17:32,802 --> 00:17:34,682 No, no. 164 00:17:35,429 --> 00:17:37,349 Oh, no. 165 00:17:37,431 --> 00:17:40,231 No, no, no, no, no, no, no. 166 00:17:44,939 --> 00:17:48,689 You have already ruined my life. 167 00:17:48,776 --> 00:17:50,276 I didn't ruin anything. 168 00:17:50,361 --> 00:17:52,821 You didn't want to marry that guy. 169 00:17:52,906 --> 00:17:55,066 That is not for you to say. 170 00:17:55,157 --> 00:17:57,947 Maybe not, but you wanted me to say it. 171 00:17:58,036 --> 00:18:00,576 You don't know what I want. 172 00:18:01,247 --> 00:18:03,117 Don't I? 173 00:18:07,712 --> 00:18:08,712 No. 174 00:18:08,796 --> 00:18:15,676 OK, I don't know what is going on here, if-- if I am totally losing my mind, 175 00:18:15,762 --> 00:18:21,432 or if one of the gods or goddesses is angry with me and has sent a demon. 176 00:18:21,517 --> 00:18:26,147 A dangerous pervert demon who never seems to have any clothes on. 177 00:18:27,732 --> 00:18:30,192 - Germans are not so uptight about nudity. - Mm. 178 00:18:30,276 --> 00:18:33,106 This is not about nudity, OK? This is-- This is about decency. 179 00:18:33,195 --> 00:18:35,615 It is about privacy. 180 00:18:35,698 --> 00:18:39,288 If you were so concerned with privacy and decency, why did you look? 181 00:18:40,536 --> 00:18:41,906 I did not. 182 00:18:41,996 --> 00:18:43,866 Yes, you did. 183 00:18:43,957 --> 00:18:46,457 You looked then and you're looking now. 184 00:18:47,710 --> 00:18:49,460 [sighs] I'm not. 185 00:18:50,254 --> 00:18:51,634 Listen... 186 00:18:52,799 --> 00:18:54,469 I don't know what's happening to us either, 187 00:18:54,550 --> 00:18:58,100 but I do know that from the moment I first saw you, I wanted you. 188 00:18:59,221 --> 00:19:02,521 And somehow, I feel that you want me, too. 189 00:19:06,186 --> 00:19:08,186 Oh, my God. 190 00:19:09,565 --> 00:19:11,685 You are a demon. 191 00:19:11,776 --> 00:19:14,646 - [heavy metal music playing] - [crowd cheering] 192 00:19:19,867 --> 00:19:21,197 [whistles] 193 00:19:21,285 --> 00:19:25,745 This is-- This is the Manichaean drama. It's life and death, good and evil. 194 00:19:25,832 --> 00:19:28,002 [crowd cheering] 195 00:19:28,626 --> 00:19:30,836 La parca negra is a symbol. 196 00:19:30,920 --> 00:19:32,840 He is the devil in our lives. 197 00:19:32,922 --> 00:19:34,722 For some, he can represent the government, 198 00:19:34,799 --> 00:19:36,969 the class system or any form of oppression. 199 00:19:37,051 --> 00:19:40,681 But for most of us, he is that fear we're afraid to face. 200 00:19:40,763 --> 00:19:42,143 Come on! 201 00:19:44,517 --> 00:19:45,637 Come on! 202 00:19:45,726 --> 00:19:49,606 You will discover that Hernando thinks a lot about everything. 203 00:19:49,689 --> 00:19:53,029 - That's what I love about him. - I get it. 204 00:19:53,109 --> 00:19:55,399 [crowd clamoring] 205 00:19:57,237 --> 00:19:59,117 - You love this, don't you? - Mm! 206 00:19:59,198 --> 00:20:02,578 - I love art, all kinds of art. - [laughs] 207 00:20:02,660 --> 00:20:05,250 I mean, this is a dance that is also a fight. 208 00:20:06,122 --> 00:20:09,922 The struggle that takes place in the ring is a reflection of the struggle 209 00:20:10,001 --> 00:20:12,801 that takes place in our minds and in our hearts. 210 00:20:12,879 --> 00:20:16,089 At some point, we all encounter our own parca negra. 211 00:20:16,924 --> 00:20:19,014 He is that thing we are afraid of, 212 00:20:19,093 --> 00:20:23,603 that thing that stops us from becoming what we know we can become. 213 00:20:24,431 --> 00:20:27,771 Until we defeat him, we will never know peace. 214 00:20:27,852 --> 00:20:29,732 Oh! 215 00:20:29,812 --> 00:20:31,362 - Get him! - Come on! 216 00:20:31,438 --> 00:20:33,478 - [shouts in Spanish] - Come on! 217 00:20:33,566 --> 00:20:36,936 [crowd clamoring] 218 00:20:38,029 --> 00:20:40,359 [crowd noise fades] 219 00:20:53,460 --> 00:20:55,170 Mm. 220 00:20:55,254 --> 00:20:58,344 Your father's patra ni machhi is a gift to my mouth. 221 00:20:58,424 --> 00:21:01,514 Every taste bud is dancing and singing his praise. 222 00:21:03,554 --> 00:21:05,644 It's his grandmother's recipe. 223 00:21:05,723 --> 00:21:07,273 Mm. 224 00:21:07,349 --> 00:21:11,439 Amazing. Absolutely amazing to me how lives can span generations 225 00:21:11,520 --> 00:21:16,230 in something as simple as a recipe, or something as complex as DNA. 226 00:21:18,069 --> 00:21:21,279 By all accounts, great-grandmother was a very difficult person, 227 00:21:21,363 --> 00:21:23,823 who told my father he was a terrible cook, 228 00:21:23,908 --> 00:21:27,288 and hated the way he made the patra ni machhi. 229 00:21:27,369 --> 00:21:29,079 Well, back then, it must have been very hard 230 00:21:29,163 --> 00:21:31,623 for a woman with her obvious talents. 231 00:21:31,707 --> 00:21:33,287 Even today, she would have a hard time 232 00:21:33,375 --> 00:21:37,415 getting the same recognition your father gets just because he's a man. 233 00:21:38,422 --> 00:21:40,632 Well, our parents do the best that they can, 234 00:21:40,716 --> 00:21:42,336 and it's our job to forgive them. 235 00:21:42,426 --> 00:21:47,506 Rajan, you're not making this easy, but I think we should just get on with it. 236 00:21:47,598 --> 00:21:50,268 - Get on with what? - I know why you came here. 237 00:21:50,350 --> 00:21:53,900 I know that if it was you that had fainted just before you were to marry me, 238 00:21:53,980 --> 00:21:56,900 oh, dear, I'd be absolutely sure that you hated me 239 00:21:56,983 --> 00:21:58,733 and that you didn't want anything to do with me. 240 00:21:58,818 --> 00:22:00,648 - Kala, slow down. - So I completely understand 241 00:22:00,736 --> 00:22:03,156 if you came here because you don't want to marry me any longer. 242 00:22:03,239 --> 00:22:05,529 And you don't have to worry about protecting my feelings-- 243 00:22:05,616 --> 00:22:07,446 Kala, please, just listen. 244 00:22:08,327 --> 00:22:11,997 For me, what happened at the banquet was a part of the story. 245 00:22:12,081 --> 00:22:15,421 I'm here because I'm hoping that it's not the end of our story. 246 00:22:16,502 --> 00:22:18,752 For me, I love what happened. 247 00:22:18,838 --> 00:22:21,508 I love it because it makes our wedding something special. 248 00:22:21,590 --> 00:22:24,590 Everyone else looks at pictures of their wedding 249 00:22:24,677 --> 00:22:26,467 and the story is always the same. 250 00:22:26,553 --> 00:22:27,973 They have nothing to say. 251 00:22:28,055 --> 00:22:30,555 But I imagine telling our children how their beautiful mother 252 00:22:30,641 --> 00:22:33,521 took one look at their father and fainted straight away. 253 00:22:36,147 --> 00:22:38,437 It is a great twist. 254 00:22:38,524 --> 00:22:41,324 You can see why we have to get married now, can't you? 255 00:23:07,303 --> 00:23:08,603 [Silas] Van Damme. 256 00:23:08,679 --> 00:23:11,059 I hear your mother continues to improve. 257 00:23:11,140 --> 00:23:15,020 Yes. The medicine is helping. Thank you. 258 00:23:15,102 --> 00:23:17,732 There's no "thank you" necessary. 259 00:23:17,813 --> 00:23:20,363 I'm not in the business of charity. 260 00:23:21,275 --> 00:23:25,355 You're thinking, "What will he have me deliver this time? 261 00:23:25,445 --> 00:23:31,445 Drugs? Weapons? More coconuts?" [chuckles] 262 00:23:39,293 --> 00:23:42,923 - Amondi. How are you? - I'm good. 263 00:23:43,005 --> 00:23:44,585 I'd like you to meet someone. 264 00:23:45,549 --> 00:23:48,049 - This is Capheus. - Hi. 265 00:23:48,135 --> 00:23:49,295 Hello. 266 00:23:50,263 --> 00:23:53,103 Wow! What have you made, my dear? 267 00:23:53,182 --> 00:23:56,522 - It's a home of the Little Mermaid. - I love it. 268 00:23:56,602 --> 00:23:59,402 This is the sort of place I wish I lived. 269 00:23:59,479 --> 00:24:00,729 Me, too. 270 00:24:01,857 --> 00:24:03,277 Why don't you get your camera, 271 00:24:03,359 --> 00:24:06,779 so you can take a picture of it and ask how much it'll cost to build? 272 00:24:06,862 --> 00:24:09,322 - Really? - It never hurts to ask. 273 00:24:17,539 --> 00:24:21,419 My daughter, Amondi, does not see me as someone to fear. 274 00:24:22,669 --> 00:24:25,589 She sees me only as Papa. 275 00:24:29,135 --> 00:24:30,635 [sighs] 276 00:24:31,720 --> 00:24:33,680 She has leukemia. 277 00:24:35,057 --> 00:24:39,307 To combat this, she receives induction therapy, stem cell therapy, 278 00:24:39,395 --> 00:24:43,815 at the World Health Organization Center on the Nakuru Road. You know it? 279 00:24:44,566 --> 00:24:46,436 My cars are known to my enemies. 280 00:24:46,526 --> 00:24:49,106 The road to Nakuru is long. 281 00:24:49,196 --> 00:24:52,236 No one would think to look for her in that pile of shit you call a bus. 282 00:24:55,453 --> 00:24:58,503 She's the most important thing in the world to me, Capheus. 283 00:25:00,124 --> 00:25:04,214 Everything I do is to build a life for her. 284 00:25:05,212 --> 00:25:08,512 Every breath I take, I breathe for her. 285 00:25:08,590 --> 00:25:11,140 Without her, my life has no meaning. 286 00:25:15,473 --> 00:25:21,153 And if something happens to her... neither will yours. 287 00:25:22,229 --> 00:25:26,149 Prosecution submits the defendant has violated 356 and 231 288 00:25:26,233 --> 00:25:27,693 of the Korean penal code. 289 00:25:27,776 --> 00:25:31,066 We also confirm the interrogation record, signed by the defendant. 290 00:25:31,155 --> 00:25:33,485 [man] Your Honor, my client has signed the confession, 291 00:25:33,573 --> 00:25:37,503 but wishes to pursue a jury trial for purpose of latitude in sentencing. 292 00:25:37,577 --> 00:25:42,537 In order to properly prepare our case, we ask for the right to post bail. 293 00:25:43,876 --> 00:25:48,206 - Does the prosecution object? - Yes, we do, Your Honor. 294 00:25:48,297 --> 00:25:52,547 Of the 30 billion won the defendant stole from investors, 295 00:25:52,634 --> 00:25:54,644 most remains unaccounted for. 296 00:25:54,720 --> 00:25:57,890 It would be easy for someone with Ms. Bak's connections to flee the country. 297 00:25:57,973 --> 00:26:00,813 My client has a clean record, and has willingly cooperated-- 298 00:26:00,893 --> 00:26:02,813 Only after the investigation began, Your Honor, 299 00:26:02,895 --> 00:26:05,515 when exposure became inevitable. 300 00:26:08,401 --> 00:26:12,451 I concur. Bail is denied. 301 00:26:14,031 --> 00:26:15,741 [gavel slams] 302 00:26:15,824 --> 00:26:17,664 [crowd murmurs] 303 00:26:41,225 --> 00:26:44,135 All I'm saying is... guys are talking. 304 00:26:44,228 --> 00:26:45,648 What guys? 305 00:26:45,729 --> 00:26:48,149 Just guys. 306 00:26:48,232 --> 00:26:50,152 If someone's got a problem with me, I should know. 307 00:26:50,234 --> 00:26:51,944 It'll just piss you off. 308 00:26:52,027 --> 00:26:54,487 All right. You know what? I don't give a shit anyway. 309 00:26:54,572 --> 00:26:56,162 That's your problem. 310 00:26:57,032 --> 00:27:01,702 I saw Sobczak's eyes after your exorcist act, 311 00:27:01,787 --> 00:27:05,497 and if I were you, I'd start giving a shit. 312 00:27:07,793 --> 00:27:11,173 And what about you? You think I'm crazy? 313 00:27:11,255 --> 00:27:14,795 Oh, yeah. But I like 'em crazy. 314 00:27:14,883 --> 00:27:16,263 [laughs] 315 00:27:21,515 --> 00:27:24,055 [overlapping chatter] 316 00:27:25,769 --> 00:27:27,649 - [speaking Swahili] - [overlapping chatter] 317 00:27:28,314 --> 00:27:30,734 Wham-bam, there comes our man. 318 00:27:30,816 --> 00:27:32,396 We are locked and loaded, partner! 319 00:27:32,485 --> 00:27:33,775 Look at the Rat Van. [laughs] 320 00:27:33,860 --> 00:27:35,990 Sinking ship. [mocking laugh] 321 00:27:36,071 --> 00:27:37,451 [Capheus] Sorry, Jela. 322 00:27:37,531 --> 00:27:39,581 - The Van Damn is taken today. - What? 323 00:27:39,657 --> 00:27:41,577 - Get these people off the bus. - Are you crazy? 324 00:27:41,659 --> 00:27:43,999 It is also taken for tomorrow and the day after, 325 00:27:44,079 --> 00:27:46,459 - chartered for private use. - By who? 326 00:27:46,540 --> 00:27:48,380 Silas Kabaka. 327 00:27:49,251 --> 00:27:51,631 He paid a week in advance. 328 00:27:51,711 --> 00:27:53,211 Here. 329 00:27:53,297 --> 00:27:55,087 - You mustn't do this. - I have to. 330 00:27:55,174 --> 00:27:57,514 He can get medicine for my mother. 331 00:27:57,593 --> 00:27:58,973 Real medicine I cannot afford. 332 00:27:59,719 --> 00:28:03,019 Take the money, please. 333 00:28:05,476 --> 00:28:06,846 [sighs] 334 00:28:17,571 --> 00:28:19,411 Remove all clothing. 335 00:28:19,490 --> 00:28:21,990 The shower is there. You have two minutes. 336 00:28:25,829 --> 00:28:27,619 You're shy. 337 00:28:27,705 --> 00:28:29,665 There are no doors. 338 00:28:30,668 --> 00:28:33,878 You gave up your right to privacy the minute you arrived here. 339 00:28:44,890 --> 00:28:49,310 We are on the location of Even Angels Must Earn Their Wings 340 00:28:49,395 --> 00:28:52,015 with its star, Lito Rodriquez. 341 00:28:52,105 --> 00:28:58,895 So, Lito, can we get a little up close and personal here? 342 00:28:58,987 --> 00:29:01,527 Sexual history. 343 00:29:02,616 --> 00:29:05,656 - Any STDs? - No. 344 00:29:05,744 --> 00:29:10,214 - Cold sores? Crabs? Lice? - No. 345 00:29:10,290 --> 00:29:13,000 Have you ever been checked for HIV? 346 00:29:18,215 --> 00:29:19,165 Excuse me? 347 00:29:20,050 --> 00:29:21,720 What about family? 348 00:29:21,801 --> 00:29:23,971 What about them? 349 00:29:24,054 --> 00:29:27,394 - Family is very important to me. - Answer the question. 350 00:29:27,474 --> 00:29:29,944 When was your last intercourse? 351 00:29:32,187 --> 00:29:33,897 Some time ago. 352 00:29:33,980 --> 00:29:37,570 Well, Lito, we don't have a lot of time, so I'll have to be direct. 353 00:29:38,360 --> 00:29:41,410 Stand up, and remove your underwear. 354 00:29:44,658 --> 00:29:48,908 And squat over... this mirror. 355 00:29:52,416 --> 00:29:54,416 Hey, whoa, no, no, no. Hey. 356 00:29:54,501 --> 00:29:56,301 I'm not doing that. 357 00:30:00,132 --> 00:30:02,842 You're not doing what? 358 00:30:04,803 --> 00:30:06,813 Oh, my God, Christina. 359 00:30:09,391 --> 00:30:12,061 There is a line, there's a line in the script, 360 00:30:12,144 --> 00:30:13,564 and I think that was-- 361 00:30:13,646 --> 00:30:17,726 [laughs] That was just an actor's reflex. 362 00:30:17,816 --> 00:30:20,396 - Oh! [laughs] - I'm sorry, I-- Can we do that again? 363 00:30:20,486 --> 00:30:23,106 - Would you mind? Are you still rolling? - Yes, please! 364 00:30:23,196 --> 00:30:25,026 Keep rolling, guys. Keep rolling. OK. 365 00:30:25,115 --> 00:30:28,735 Um... Let's just cut to the chase. 366 00:30:28,827 --> 00:30:31,787 You've been involved in some of the steamiest scenes 367 00:30:31,871 --> 00:30:34,831 we've ever seen on television. 368 00:30:34,916 --> 00:30:39,456 What is the secret to be a great lover? 369 00:30:40,839 --> 00:30:42,969 I've never thought about it. 370 00:30:43,049 --> 00:30:44,759 But, I guess... 371 00:30:53,519 --> 00:30:55,479 First, you have to be selfless. 372 00:30:56,980 --> 00:31:01,570 The pleasure of your lover must become your own. 373 00:31:02,736 --> 00:31:08,066 But at the same time, you must also remain... selfish, 374 00:31:08,158 --> 00:31:13,328 because wanting someone so much that it feels the same as the need... 375 00:31:14,623 --> 00:31:16,503 to eat... 376 00:31:17,376 --> 00:31:19,376 or to breathe... 377 00:31:21,921 --> 00:31:25,341 this is where desire becomes love, I guess. 378 00:31:26,176 --> 00:31:27,386 [exhales] 379 00:31:29,888 --> 00:31:33,848 Did you get that? OK. Yeah, yeah. 380 00:31:46,613 --> 00:31:49,783 - 'Morning, Van Damme. - 'Morning, Amondi. 381 00:31:49,867 --> 00:31:51,697 You can call me Diana Prince. 382 00:31:51,785 --> 00:31:53,785 Ah! Wonder Woman. 383 00:31:53,871 --> 00:31:57,171 Shh! They call it a secret identity for a reason. 384 00:31:57,249 --> 00:31:59,249 OK, OK, got it. 385 00:32:00,878 --> 00:32:02,338 [clears throat] 386 00:32:12,055 --> 00:32:13,635 [Neets moans] 387 00:32:16,643 --> 00:32:19,523 - 'Morning. - Good morning. 388 00:32:23,567 --> 00:32:25,487 [Neets] Mm... 389 00:32:25,569 --> 00:32:29,239 My baby's back to feeling herself again. 390 00:32:29,322 --> 00:32:34,872 Mm... I don't know if it's the fact that I still have my brain, 391 00:32:34,953 --> 00:32:39,293 - or that you saved my life... - Mm... 392 00:32:41,167 --> 00:32:43,297 [♪ Fatboy Slim Featuring Macy Gray: "Demons"] 393 00:32:43,378 --> 00:32:44,878 ...or... 394 00:32:46,715 --> 00:32:53,005 the fact that... I'm laying here in your bedroom, 395 00:32:53,096 --> 00:32:56,056 thinking about you sneaking out as a teenager. 396 00:32:56,141 --> 00:33:00,061 Mm-mm. Out of that very window. 397 00:33:00,145 --> 00:33:01,515 [laughing] 398 00:33:01,605 --> 00:33:05,435 To go make out with-- What was her name? 399 00:33:05,525 --> 00:33:07,105 - Zuzu. - Zuzu. 400 00:33:07,193 --> 00:33:08,613 [laughing] 401 00:33:10,948 --> 00:33:13,698 - Zuzu. Mm. - Mm. 402 00:33:14,660 --> 00:33:17,160 [Diego] That's what I'm talking about. 403 00:33:17,245 --> 00:33:18,995 You get into your own head too much, Gorski. 404 00:33:19,080 --> 00:33:20,540 [grunts] 405 00:33:21,750 --> 00:33:23,710 That's what happened at Slugger's. 406 00:33:24,795 --> 00:33:28,795 Hello, ladies. Lookin' good! Strong. 407 00:33:28,882 --> 00:33:31,382 Come on, push it. Five more, five more. 408 00:33:31,468 --> 00:33:34,258 - [grunts] - Seven. 409 00:33:34,346 --> 00:33:37,306 Look at that. You feel how it burns? Yeah? 410 00:33:40,602 --> 00:33:41,942 [groans] 411 00:33:43,229 --> 00:33:45,109 It's mind and body, yo. 412 00:33:47,025 --> 00:33:49,815 Gotta tend to the temple. Keep it flowing. 413 00:33:52,948 --> 00:33:54,528 [grunts] 414 00:33:54,616 --> 00:33:56,946 Push it out. Push that out! 415 00:33:57,035 --> 00:33:58,785 [exhales] 416 00:34:02,040 --> 00:34:04,250 - [laughs] - Aah! 417 00:34:06,085 --> 00:34:08,045 I gotta be honest with you, Will. 418 00:34:08,129 --> 00:34:13,549 When I first got assigned to you... that fucking name, "Gorski"... 419 00:34:15,136 --> 00:34:19,466 I was picturing some typical Chicago boover, 420 00:34:19,558 --> 00:34:25,938 with a big-ass mustache and gut dripping over his Bat belt. 421 00:34:26,023 --> 00:34:29,943 But I gotta say, you keep that shit looking tight, man. 422 00:34:31,862 --> 00:34:33,952 - Ooh! - Tango and Cash, baby. 423 00:34:34,740 --> 00:34:37,330 [song continues] 424 00:34:42,372 --> 00:34:43,792 [inaudible chatter] 425 00:36:20,762 --> 00:36:23,222 I am gonna make love to you. 426 00:36:23,306 --> 00:36:25,806 Like the first time we kissed. 427 00:36:25,892 --> 00:36:28,692 [song continues] 428 00:37:49,935 --> 00:37:51,225 [moans] 429 00:37:51,310 --> 00:37:53,560 [gasps] 430 00:37:53,646 --> 00:37:55,476 [groaning] 431 00:37:55,565 --> 00:37:56,565 [gasps] 432 00:37:57,150 --> 00:37:58,150 Aah! 433 00:38:13,666 --> 00:38:17,246 I just had one of the best orgasms of my life. 434 00:38:17,336 --> 00:38:19,546 [laughs] 435 00:38:20,673 --> 00:38:22,473 It's my turn. 436 00:38:22,550 --> 00:38:24,470 [Jean-Claude grunting] 437 00:38:39,985 --> 00:38:41,895 - [clears throat] - [Nomi] The question is, 438 00:38:41,987 --> 00:38:44,857 why these people, why these minds? 439 00:38:44,948 --> 00:38:48,158 Why not a mind that feels, I don't know, more in sync with my own? 440 00:38:48,243 --> 00:38:51,453 - Maybe that's the point. - How so? 441 00:38:52,497 --> 00:38:54,577 I teach a class on evolution every semester, 442 00:38:54,666 --> 00:38:58,746 and we talk about the engine of evolution, which is variation. 443 00:38:58,837 --> 00:39:03,507 I imagine that to be something more than what evolution would define as "yourself," 444 00:39:03,591 --> 00:39:06,341 you'd need something different from yourself. 445 00:39:15,228 --> 00:39:16,598 [creaking] 446 00:39:21,985 --> 00:39:23,605 [guard] You'll sleep here tonight. 447 00:39:23,695 --> 00:39:26,775 Tomorrow, you'll be transferred to Cheongju Prison. 448 00:39:37,667 --> 00:39:40,587 It's completely crazy-making how all of these emotions, 449 00:39:40,670 --> 00:39:42,800 they just come bubbling up out of nowhere. 450 00:39:42,881 --> 00:39:44,971 Sounds like menopause. 451 00:39:45,050 --> 00:39:47,970 Emotions are connected to the nervous system, which would be affected by 452 00:39:48,053 --> 00:39:52,603 - what is happening to your brain. - Yeah. 'Cause what I want to know, 453 00:39:52,682 --> 00:39:55,982 is there a way that I can stop it from happening, or at least control it? 454 00:39:56,061 --> 00:39:59,861 Like ADD, where I can take a drug and limit the effect that it has on me? 455 00:40:00,481 --> 00:40:02,941 Or is it like Alzheimer's, 456 00:40:03,026 --> 00:40:07,276 and that sense of me-ness will slowly, inevitably disintegrate? 457 00:40:11,910 --> 00:40:13,450 [crying] 458 00:40:17,707 --> 00:40:19,667 [softly sobs] 459 00:40:37,810 --> 00:40:39,150 Hello? 460 00:40:42,607 --> 00:40:45,147 God, I'm sorry. 461 00:40:45,235 --> 00:40:47,025 You don't have to apologize. 462 00:40:47,112 --> 00:40:49,662 I thought I was alone. 463 00:40:51,241 --> 00:40:52,951 Me, too. 464 00:40:55,036 --> 00:40:56,746 I'm Riley. 465 00:40:58,706 --> 00:41:00,206 Sun. 466 00:41:00,292 --> 00:41:01,712 Sun? 467 00:41:02,752 --> 00:41:04,842 Seriously? 468 00:41:06,298 --> 00:41:10,218 - Yes. - Wow, that is so weird. 469 00:41:10,302 --> 00:41:12,102 Why? 470 00:41:13,596 --> 00:41:14,596 Look. 471 00:41:20,395 --> 00:41:23,815 [Sun] "I have conversed with the spiritual sun." 472 00:41:33,241 --> 00:41:40,001 I come here after working a long night, to smoke, and... converse with the sun. 473 00:41:43,418 --> 00:41:47,088 I would kill for a cigarette. [sighs] 474 00:41:48,756 --> 00:41:52,296 - All I got is hash. - What is hash? 475 00:41:53,219 --> 00:41:56,179 It's like pot, but better. 476 00:42:02,812 --> 00:42:04,812 Will this work? 477 00:42:04,897 --> 00:42:06,317 Can't hurt to try. 478 00:42:16,075 --> 00:42:18,195 I can taste it... 479 00:42:19,371 --> 00:42:23,251 but it's more like a... memory. 480 00:42:26,669 --> 00:42:27,959 It makes you feel good? 481 00:42:29,422 --> 00:42:31,012 Sometimes. 482 00:42:33,176 --> 00:42:36,046 In Iceland, we have a saying that 483 00:42:36,137 --> 00:42:38,097 it's not the drugs that make a drug addict, 484 00:42:38,181 --> 00:42:40,731 it's the need to escape reality. 485 00:42:41,851 --> 00:42:43,771 I understand. 486 00:42:46,939 --> 00:42:48,859 Why are you here? 487 00:42:49,942 --> 00:42:52,112 If you don't mind me asking. 488 00:42:54,531 --> 00:42:55,951 [sighs] 489 00:42:57,158 --> 00:43:00,998 I'm afraid I've just made the biggest mistake of my life. 490 00:43:06,084 --> 00:43:07,344 [man on screen] Ah! 491 00:43:08,961 --> 00:43:11,261 - [man yells on screen] - Time to go? 492 00:43:11,339 --> 00:43:13,719 Good, let's go. 493 00:43:14,384 --> 00:43:16,894 Watching Van Damme again? 494 00:43:16,969 --> 00:43:18,469 Ah, yes. 495 00:43:18,555 --> 00:43:21,015 Jean-Claude is a source of inspiration. 496 00:43:21,099 --> 00:43:22,809 Inspiration to do what? 497 00:43:26,979 --> 00:43:30,729 To believe you can make a difference, that if you are brave, 498 00:43:30,816 --> 00:43:34,316 you can fight to make the world a more equal and just place. 499 00:43:34,404 --> 00:43:37,324 Hm. I like Jean-Claude. 500 00:43:37,407 --> 00:43:39,827 He wants to do the same thing my dad wants to do. 501 00:43:39,909 --> 00:43:42,579 - Really? - Yes. 502 00:43:42,661 --> 00:43:47,081 My dad says there are a lot of bad people trying to hurt us and take our home away. 503 00:43:47,166 --> 00:43:50,836 So we have to be brave and fight, just like Jean-Claude. 504 00:43:54,591 --> 00:43:58,551 So we are both in trouble because of someone else's crime. 505 00:43:59,971 --> 00:44:02,561 I knew Jacks was no good. 506 00:44:02,640 --> 00:44:05,100 I knew what Joong-Ki was doing. 507 00:44:05,893 --> 00:44:07,483 Why are we here? 508 00:44:12,858 --> 00:44:15,448 Have you heard of the Hidden People? 509 00:44:24,329 --> 00:44:28,959 In Iceland, there are small people, 510 00:44:29,041 --> 00:44:31,711 like elves, who live in the land. 511 00:44:33,379 --> 00:44:37,129 When I was young, I went into a cave and I heard one singing. 512 00:44:39,511 --> 00:44:43,641 She was singing a song my mother used to sing to me when I was young. 513 00:44:46,142 --> 00:44:50,772 It's quite a terrible song about a mother having to kill her baby, 514 00:44:50,855 --> 00:44:53,395 but I always found it so comforting. 515 00:44:55,234 --> 00:44:58,364 I heard her voice several times over the years. 516 00:45:01,907 --> 00:45:08,037 She told me I was born with a hex, and that if I stayed in Iceland, 517 00:45:08,122 --> 00:45:13,422 bad things would happen to me, and to the people that I loved. 518 00:45:22,178 --> 00:45:24,808 And then my mother died, and... 519 00:45:26,599 --> 00:45:28,889 And I believed it was my fault. 520 00:45:33,939 --> 00:45:37,149 My mother died when I was young, too. 521 00:45:39,111 --> 00:45:43,321 I had no voice telling me that I was hexed, 522 00:45:43,408 --> 00:45:49,078 but I still believed somehow it was my fault. 523 00:45:56,837 --> 00:46:00,837 Oh, I want to go home. [sighs] 524 00:46:00,925 --> 00:46:03,595 I want to see my father. 525 00:46:04,596 --> 00:46:06,176 You should go. 526 00:46:06,264 --> 00:46:08,104 I'm afraid. 527 00:46:09,850 --> 00:46:12,100 Don't be. 528 00:46:12,186 --> 00:46:16,066 Right now, you're safer there than where you are. 529 00:46:21,237 --> 00:46:24,317 Tomorrow, I go to prison. 530 00:46:25,491 --> 00:46:27,371 Are you afraid? 531 00:46:34,917 --> 00:46:36,167 Don't be. 532 00:46:37,754 --> 00:46:38,764 Why? 533 00:46:40,965 --> 00:46:44,005 Because you're safer there than where you were. 534 00:47:19,712 --> 00:47:22,472 Mm... Mm! 535 00:47:22,548 --> 00:47:24,218 What was that for? 536 00:47:25,217 --> 00:47:27,047 I don't know. 537 00:47:27,136 --> 00:47:29,886 Just felt like something I needed to do. 538 00:47:33,976 --> 00:47:35,346 I like that. 539 00:48:04,340 --> 00:48:06,510 My child. 540 00:48:07,677 --> 00:48:10,557 So beautiful and strong. 541 00:48:11,639 --> 00:48:13,809 I'll always love you. 542 00:48:15,601 --> 00:48:18,521 Remember to be careful, child. 543 00:48:20,356 --> 00:48:26,356 They are afraid of you, and they will hurt you if they find out. 544 00:48:27,321 --> 00:48:29,111 Find out? 545 00:48:31,659 --> 00:48:33,579 What you are. 546 00:48:35,079 --> 00:48:36,579 What am I? 547 00:48:41,126 --> 00:48:42,286 [whispers] The future.