1 00:00:00,173 --> 00:00:02,898 هیئت مدیره دستور داده داروهای لیز رو قطع کنم 2 00:00:02,920 --> 00:00:04,798 چقدر طول میکشه علایم برگرده؟ 3 00:00:04,809 --> 00:00:06,507 چند روز شاید یک هفته 4 00:00:06,520 --> 00:00:09,376 یک روز شاید به کمکت نیاز داشته باشم برای چی؟ 5 00:00:09,501 --> 00:00:12,119 من...نمیخوام عذاب بکشم 6 00:00:12,120 --> 00:00:15,842 ممکنه همین روزها عفو مشروط بگیرم 7 00:00:15,967 --> 00:00:18,199 به پسرت خدمات ویژه دادم 8 00:00:18,200 --> 00:00:20,943 چرا بعد اینهمه سال خواستی منو ببینی؟ 9 00:00:20,965 --> 00:00:23,370 من خیلی خودخواه بودم 10 00:00:23,392 --> 00:00:25,906 نمیدونستم مادر بودن یعنی چی آرتی 11 00:00:25,920 --> 00:00:27,650 من...نمیدونستم 12 00:00:28,191 --> 00:00:31,880 هی داری چه غلطی میکنی؟ ولم کن 13 00:00:32,580 --> 00:00:36,715 بنظر میاد پرستار قصد کشتن ماری رو داشته 14 00:00:36,729 --> 00:00:39,822 فکر کنم یه خبرهایی بین اون و آقای جکسون هست 15 00:00:39,849 --> 00:00:41,058 منظورت چیه؟ 16 00:00:41,080 --> 00:00:43,592 وسط شب توی انفرادی میومد دیدنش 17 00:00:43,616 --> 00:00:46,830 نقشت شکست خورد عوضی من هنوز زندم 18 00:00:46,858 --> 00:00:50,126 اگه تا 48 ساعت آینده منو نیاری بیرون 19 00:00:50,127 --> 00:00:51,695 تمام کشور میفهمه 20 00:00:51,706 --> 00:00:53,515 چطوری تعطیلاتت رو میگذرونی 21 00:00:53,537 --> 00:00:55,607 چند دقیقه برو بیرون میخوای چیکار کنی؟ 22 00:00:55,631 --> 00:00:59,085 اگه ساکت باشی اون 20 هزارت بدهیت 23 00:00:59,210 --> 00:01:00,785 امروز صاف میشه 24 00:01:02,561 --> 00:01:06,049 متاسفانه دیگه از وکیلت کاری ساخته نیست 25 00:01:06,475 --> 00:01:09,475 اون تنها کسی نبود که از مدارک کپی داشت 26 00:01:09,508 --> 00:01:11,771 بلوف میزنی امتحان کن 27 00:01:11,782 --> 00:01:14,379 مایکل نتونست کاریکه قرار بود رو انجام بده 28 00:01:14,400 --> 00:01:16,544 قرار شد بجاش فراریت بدیم 29 00:01:17,114 --> 00:02:00,918 زیرنویس و ترجمه : سوگند soogand1983@yahoo.com 30 00:03:53,071 --> 00:03:56,078 ندارم....لعنتی ندارم 31 00:03:56,593 --> 00:04:00,884 لعنت....لعنت....لعنت 32 00:04:07,205 --> 00:04:09,623 وای لعنت بهت 33 00:04:15,425 --> 00:04:18,481 میدونم یک ربطی به شان داره 34 00:04:19,618 --> 00:04:22,001 چیکار کرده؟ بهم بگو 35 00:04:25,139 --> 00:04:26,451 مواد مخدره؟ 36 00:04:26,894 --> 00:04:28,069 چی؟ 37 00:04:28,140 --> 00:04:30,190 مجبورت کرده تو زندان مواد ببری؟ 38 00:04:31,721 --> 00:04:34,741 من قاچاقچی مواد نیستم ها جیک 39 00:04:36,833 --> 00:04:38,553 موضوع قماره 40 00:04:39,468 --> 00:04:42,387 کلی بهش پول بدهکارم 41 00:04:43,190 --> 00:04:44,739 چقدر؟ 42 00:04:46,571 --> 00:04:48,800 - 20. هزار؟ 43 00:04:49,463 --> 00:04:51,381 نه 20 دلار 44 00:04:51,914 --> 00:04:54,160 بله 20 هزار دلار 45 00:04:54,813 --> 00:04:58,708 با شان معامله کردم که بدهیم صاف شه اما زده زیرش 46 00:04:58,833 --> 00:05:00,645 چه معامله ای؟ 47 00:05:02,201 --> 00:05:04,039 نمیتونم بگم 48 00:05:05,838 --> 00:05:07,610 به گا رفتم 49 00:05:09,672 --> 00:05:12,729 بد جور به گا رفتم 50 00:05:14,475 --> 00:05:16,715 هی اشکال نداره 51 00:05:21,848 --> 00:05:23,462 درست میشه 52 00:05:23,647 --> 00:05:25,720 لعنتی 53 00:05:33,240 --> 00:05:35,240 بیا تو 54 00:05:37,121 --> 00:05:38,722 سلام 55 00:05:46,400 --> 00:05:48,942 این چیه؟ مدارک انتقالی 56 00:05:49,200 --> 00:05:50,866 ماری وینتر 57 00:05:53,640 --> 00:05:56,190 میخوام امضاشون کنی چرا باید این کارو کنم؟ 58 00:05:57,231 --> 00:05:58,598 من میدونم ویل 59 00:05:59,280 --> 00:06:00,515 چی رو میدونی؟ 60 00:06:01,582 --> 00:06:03,896 که تو درست فکر نمیکنی 61 00:06:06,520 --> 00:06:09,130 میخوای درباره رفتار حرفه ای باهم حرف بزنیم ویرا؟ 62 00:06:09,520 --> 00:06:11,181 این به ریتا هیچ ربطی نداره 63 00:06:11,194 --> 00:06:13,360 کار من مسئله شخصیه نه 64 00:06:13,361 --> 00:06:15,304 عواقبشم مال خودمه 65 00:06:15,320 --> 00:06:16,680 ویل...نه کانرو از زندان بردی بیرون 66 00:06:16,691 --> 00:06:17,945 موقعیتمون رو بخطر انداختی 67 00:06:17,960 --> 00:06:20,138 لااقل یک زندانی رو زنده زنده چال نکردم 68 00:06:27,897 --> 00:06:29,056 خوبی؟ اره خوبم 69 00:06:29,088 --> 00:06:31,288 برم کمک بیارم؟ موضوع رو عوض نکن 70 00:06:33,640 --> 00:06:35,055 امضاش کن 71 00:06:40,760 --> 00:06:42,343 لعنتی 72 00:06:44,040 --> 00:06:45,669 اره ترتیبش داده شد 73 00:06:46,920 --> 00:06:48,200 بله میدونم 74 00:06:49,080 --> 00:06:50,825 نا امیدت نمیکنم 75 00:06:53,613 --> 00:06:55,553 یک خواهشی دارم 76 00:06:55,780 --> 00:06:57,229 شوخیت گرفته؟ 77 00:06:57,354 --> 00:07:00,170 فردا اسم منو بذار تو شیفت نگهبانی ورودی 78 00:07:00,186 --> 00:07:02,200 نمیشه لیست شیفتها رد شده 79 00:07:04,880 --> 00:07:06,360 خوب عوضش کن 80 00:07:07,309 --> 00:07:08,811 چرا؟ 81 00:07:09,440 --> 00:07:11,521 چون یک شیفت راحت میخوام 82 00:07:11,880 --> 00:07:15,158 کاریکه قول دادی رو انجام بده نگران نباش ردیفش میکنم 83 00:07:15,960 --> 00:07:18,104 کی؟ وقتی شیفتها رو تغییر دادی 84 00:07:18,760 --> 00:07:20,550 میتونم نابودت کنم شان اره 85 00:07:20,560 --> 00:07:22,558 خودتم به گا میری لیندا 86 00:07:24,640 --> 00:07:27,134 ببین این کارو بکن 87 00:07:27,600 --> 00:07:29,121 یک روزه 88 00:07:29,811 --> 00:07:31,229 همه چی تموم میشه 89 00:07:48,880 --> 00:07:50,797 فردا میریم 90 00:08:02,160 --> 00:08:03,610 لعنتی 91 00:08:06,040 --> 00:08:07,269 سلام 92 00:08:07,749 --> 00:08:09,941 سلام با وکیلم حرف زدم 93 00:08:10,066 --> 00:08:11,781 فردا جلسه دادگاه دارم 94 00:08:12,040 --> 00:08:13,552 واقعا؟ 95 00:08:14,040 --> 00:08:16,778 اره خیلی خوبه که 96 00:08:17,000 --> 00:08:18,429 گمونم 97 00:08:34,006 --> 00:08:37,638 لابد داره چایی درست میکنه 98 00:08:37,975 --> 00:08:40,560 لیزی بیا وقتشه 99 00:08:40,680 --> 00:08:42,797 چی؟ ملاقات مرموز؟ 100 00:08:42,824 --> 00:08:45,686 اهان اهان ملاقات مرموز 101 00:08:45,692 --> 00:08:48,385 نگو که یادت رفته نه نه البته که نه 102 00:08:48,396 --> 00:08:52,086 کاش میدونستم کی رو قراره ببینم نه 103 00:08:52,112 --> 00:08:54,263 سوپرایز بزرگ لیست آرزوهاست 104 00:08:54,284 --> 00:08:56,682 کی سوپرایز بیشتر نیاز داره 105 00:08:56,920 --> 00:08:59,645 بریم لیز بی اومده؟ 106 00:09:00,160 --> 00:09:01,665 ای ول 107 00:09:02,017 --> 00:09:05,080 این که میشه ملاقات معجزه آسا مگه نه آقای استوارت؟ 108 00:09:05,112 --> 00:09:07,146 دیدیش؟ 109 00:09:07,178 --> 00:09:09,634 اره برو 110 00:09:15,755 --> 00:09:17,500 بشین اینجا لیز الان میاد 111 00:09:17,516 --> 00:09:18,876 ممنون آقای استوارت 112 00:09:40,360 --> 00:09:41,969 لیزی 113 00:09:42,680 --> 00:09:44,800 سوپرایز سلام 114 00:09:46,123 --> 00:09:49,434 بیا بغل محبوبترین دخترت 115 00:09:51,237 --> 00:09:53,187 نمیدونستی دارم میام نه؟ نه 116 00:09:53,203 --> 00:09:56,470 بومز گفت بهت حرفی نزده دختره مارموز 117 00:09:57,693 --> 00:10:00,386 حالت چطوره؟ خوبم 118 00:10:00,450 --> 00:10:03,038 خوب بنظر میای اره ...تو چطوری؟ 119 00:10:03,040 --> 00:10:04,335 چاق سلامتی میکنیم 120 00:10:04,361 --> 00:10:08,516 باید تعطیلات یکسر بیام اینجا 121 00:10:09,760 --> 00:10:11,730 دلم برات تنگ شده بود 122 00:10:13,000 --> 00:10:15,000 منم همینطور 123 00:10:15,720 --> 00:10:17,239 دخترهای من چطورن؟ 124 00:10:17,364 --> 00:10:20,322 خوبن...همشون خوبن 125 00:10:20,639 --> 00:10:22,345 عالیه 126 00:10:23,000 --> 00:10:26,159 خانم بنت حاملست شنیدم 127 00:10:26,160 --> 00:10:28,555 کی فکر میکرد این کاره باشه؟ 128 00:10:29,596 --> 00:10:31,540 شنیدم یک سر دسته جدید دارید 129 00:10:32,120 --> 00:10:33,484 باهات خوبه؟ 130 00:10:33,609 --> 00:10:36,304 من کاری با ماری ندارم 131 00:10:37,160 --> 00:10:38,559 گیجیت خیلی سلام رسوند 132 00:10:38,560 --> 00:10:40,469 آخرین سر دستمون رو بیشتر دوست داشتم 133 00:10:40,594 --> 00:10:41,955 اره 134 00:10:42,080 --> 00:10:44,998 کز بیچاره؟ کز رو میشناختی؟ 135 00:10:48,440 --> 00:10:50,843 شنیدم بجای من مراقبته 136 00:10:51,818 --> 00:10:53,457 کز مرده 137 00:10:57,000 --> 00:10:58,439 لیز خوبی؟ 138 00:10:58,440 --> 00:11:00,652 اره خوبم 139 00:11:00,820 --> 00:11:02,196 تو چطوری؟ 140 00:11:05,838 --> 00:11:07,625 میدونی من کیم؟ 141 00:11:16,454 --> 00:11:17,693 نه 142 00:11:17,880 --> 00:11:19,195 عیب نداره 143 00:11:19,622 --> 00:11:21,795 عیب نداره میدونم باید بدونم 144 00:11:21,920 --> 00:11:24,888 اشکال نداره چرا داره 145 00:11:24,920 --> 00:11:26,917 اشکال داره 146 00:11:31,186 --> 00:11:32,762 چیزی نیست 147 00:11:33,595 --> 00:11:35,355 خیلی بده 148 00:11:35,480 --> 00:11:37,052 خیلی 149 00:11:39,240 --> 00:11:40,589 من باید 150 00:11:40,900 --> 00:11:42,734 باید برم 151 00:11:44,600 --> 00:11:46,050 باید برم 152 00:11:51,031 --> 00:11:52,564 لیزی 153 00:12:05,589 --> 00:12:06,875 پنج دقیقه 154 00:12:07,000 --> 00:12:10,470 سلام سلام 155 00:12:14,851 --> 00:12:17,370 گفتی حالش خوبه اره 156 00:12:17,391 --> 00:12:19,720 خوبه منو نشناخت 157 00:12:20,402 --> 00:12:22,515 چی؟ نمیدونست کیم 158 00:12:24,386 --> 00:12:27,923 اما فکر میکردم بهتر شده 159 00:12:27,944 --> 00:12:31,170 گفتم همه چیز درست میشه 160 00:12:31,460 --> 00:12:33,848 قراره بزودی آزاد بشم 161 00:12:33,896 --> 00:12:35,962 نمیتونم اینطوری ولش کنم 162 00:12:35,972 --> 00:12:37,928 باید روی عفوت تمرکز کنی 163 00:12:37,960 --> 00:12:39,773 نه این خیلی مهمه 164 00:12:39,794 --> 00:12:43,115 اون مثل خانوادمه فرنکی میفهمی؟ 165 00:12:44,159 --> 00:12:45,960 مثل مادرمونه 166 00:12:46,526 --> 00:12:47,828 اره 167 00:12:48,113 --> 00:12:49,737 نمیتونم مادرم رو ول کنم 168 00:12:50,385 --> 00:12:52,103 گاهی مجبوری 169 00:12:52,409 --> 00:12:54,792 سخته 170 00:12:55,862 --> 00:12:58,218 اما باید کاریکه به صلاحته بکنی 171 00:12:58,920 --> 00:13:00,549 لیاقتش رو داری 172 00:13:01,292 --> 00:13:03,949 پس لیزی لایق چیه؟ 173 00:13:04,724 --> 00:13:06,342 میدونی 174 00:13:07,254 --> 00:13:09,278 اون فقط منو داره 175 00:13:10,423 --> 00:13:11,935 فقط من 176 00:13:16,710 --> 00:13:18,993 تو پز ار عشقی 177 00:13:20,332 --> 00:13:22,219 میخوام بری پیشش 178 00:13:23,015 --> 00:13:24,939 و این عشق رو به لیزی بدی 179 00:13:26,536 --> 00:13:28,249 تا وقتی میتونی 180 00:13:29,803 --> 00:13:31,822 باشه؟ تا وقتی میتونم 181 00:13:31,870 --> 00:13:33,240 اره 182 00:13:34,442 --> 00:13:36,120 بجای هردومون 183 00:13:37,660 --> 00:13:39,604 باشه 184 00:13:40,875 --> 00:13:42,720 همین کارو میکنم 185 00:13:58,058 --> 00:14:00,805 بیا تو 186 00:14:01,623 --> 00:14:03,400 میخواستی منو ببینی 187 00:14:05,120 --> 00:14:06,974 ببین 188 00:14:07,877 --> 00:14:10,308 اون کمکم کرد 189 00:14:12,331 --> 00:14:14,440 وقتی اوضاع خیلی بد بود 190 00:14:15,533 --> 00:14:18,867 ماجرای فرگوسن کمکت کرد؟ 191 00:14:19,320 --> 00:14:20,896 چطوری؟ 192 00:14:21,358 --> 00:14:22,991 اون تنها کسی بود که درک کرد 193 00:14:23,022 --> 00:14:25,267 چی رو درک کرد؟ که من چه حالیم 194 00:14:25,294 --> 00:14:26,801 ویل اون یک زندانیه 195 00:14:27,587 --> 00:14:29,442 ازت سو استفاده کرده نه 196 00:14:29,458 --> 00:14:31,799 بازیت داده نه نداده 197 00:14:32,009 --> 00:14:34,871 اون تنها چیزیکه که اینجا معنی داره 198 00:14:37,939 --> 00:14:39,563 خدایا 199 00:14:41,571 --> 00:14:43,695 نگو که عاشقش شدیی 200 00:14:48,735 --> 00:14:51,650 فردا آخرین روز منه قبل مرخصی زایمان 201 00:14:52,652 --> 00:14:54,549 تا اون موقع فرصت داری امضا کنی 202 00:14:57,559 --> 00:14:59,146 اگه نتونم چی؟ 203 00:15:12,024 --> 00:15:14,292 چی شده لیز؟ نمیشه بذاریش برای فردا؟ 204 00:15:14,316 --> 00:15:16,680 نمیتونم صبر کنم همین الان بیا 205 00:15:17,300 --> 00:15:18,897 خیلی خب 206 00:15:21,132 --> 00:15:22,800 چی آزارت میده؟ 207 00:15:25,439 --> 00:15:28,459 یکی از دوستانم امروز اومد ملاقاتم 208 00:15:28,991 --> 00:15:31,590 و...ای وای 209 00:15:32,243 --> 00:15:34,040 نشناختمش 210 00:15:34,678 --> 00:15:36,520 بخاطر نیاوردمش 211 00:15:38,005 --> 00:15:39,413 خب 212 00:15:40,630 --> 00:15:42,966 احتمالش هست که 213 00:15:43,003 --> 00:15:44,536 در برابر دارو مقاوم شده باشی 214 00:15:44,558 --> 00:15:47,710 برای همین باید دز کامل بهم بدی نه نصف 215 00:15:47,741 --> 00:15:49,391 اون مقدار شاید باعث 216 00:15:49,400 --> 00:15:50,751 واکنش عصبیت شده باشه شاید 217 00:15:50,761 --> 00:15:53,450 اما مطمئن نیستی نمیشه مطمئن بود 218 00:15:53,460 --> 00:15:55,606 در مورد این دارو و شرایط تو نمیشه 219 00:15:55,659 --> 00:15:58,347 برای همین باید همه چیزو نمیتونم 220 00:15:58,472 --> 00:16:00,799 اینطوری برم جلوی آرتی 221 00:16:02,512 --> 00:16:03,872 نمیتونم 222 00:16:04,684 --> 00:16:06,128 اون پسرمه 223 00:16:06,253 --> 00:16:08,869 باید درباره بیماریم بهش بگم 224 00:16:09,375 --> 00:16:11,080 بگم دارم میمیرم 225 00:16:11,974 --> 00:16:15,674 باید بهش حقیقت رو بگم اما با ذهن باز 226 00:16:15,799 --> 00:16:20,471 باید دز کامل دارو رو بخورم 227 00:16:20,596 --> 00:16:22,252 لطفا 228 00:16:22,800 --> 00:16:24,440 لطفا 229 00:16:34,624 --> 00:16:36,543 به کسی که نگفتی 230 00:16:37,143 --> 00:16:40,617 هنوز مصرف میکنی؟ نه نه 231 00:17:07,497 --> 00:17:09,095 فکر کردم بهتر شدی 232 00:17:10,665 --> 00:17:12,440 منم همینطور عزیزم 233 00:17:15,246 --> 00:17:17,000 چهرش رو شناختم 234 00:17:17,423 --> 00:17:19,394 فرنکی بود اره 235 00:17:19,421 --> 00:17:22,367 اما هیچی ازش یادم نیومد 236 00:17:22,492 --> 00:17:24,920 داشتم فکر میکردم 237 00:17:25,509 --> 00:17:27,659 شاید همین یکبار بوده؟ 238 00:17:29,826 --> 00:17:32,445 عزیزم...یادته چی ازت خواستم؟ 239 00:17:32,472 --> 00:17:35,255 ممکنه بخوای برام چیکار کنی؟ نه 240 00:17:36,251 --> 00:17:38,534 وقتی اوضاع خیلی خراب بشه 241 00:17:38,581 --> 00:17:41,011 وقتیکه نتونم نه نه 242 00:17:41,136 --> 00:17:43,014 الان دربارش حرف نمیزنیم 243 00:17:43,050 --> 00:17:44,437 خدای من 244 00:17:44,463 --> 00:17:46,183 الان میرم پاسورها رو میارم 245 00:17:46,213 --> 00:17:49,054 ریم لختی بازی میکنیم 246 00:17:50,166 --> 00:17:52,443 تمام روز سرپا بودم لیز 247 00:17:52,458 --> 00:17:53,594 میشه یکم بیای 248 00:17:53,618 --> 00:17:56,688 مادرت رو ماساژ بدی؟ دهنت بوی گه میده بکش کنار 249 00:17:56,712 --> 00:17:59,920 معده آدم رو بهم میریزه 250 00:18:00,397 --> 00:18:03,006 نه نه اینجا سلول منه 251 00:18:03,022 --> 00:18:04,646 خدایا 252 00:18:04,771 --> 00:18:08,109 بومر تو روحت 253 00:18:09,040 --> 00:18:10,390 شرمنده 254 00:18:10,515 --> 00:18:13,032 آخه چرا 255 00:18:13,157 --> 00:18:15,679 برو کمکت رو نمیخوام 256 00:18:15,680 --> 00:18:17,380 موهاتو بکش کنار 257 00:18:47,252 --> 00:18:48,949 دکتر گفت 258 00:18:49,270 --> 00:18:51,447 ممکنه موقتا مشکل داشته باشم 259 00:18:52,565 --> 00:18:55,659 برای حرکت و قوای بدنی اره 260 00:18:56,133 --> 00:18:57,840 کارهای فیزیکی 261 00:18:59,459 --> 00:19:01,556 ممکنه یک مدت سخت باشه 262 00:19:01,681 --> 00:19:03,127 خوب میشی 263 00:19:07,545 --> 00:19:09,800 دیگه نمیتونم بوکس کار کنم 264 00:19:11,772 --> 00:19:13,027 معلومه که میتونی 265 00:19:13,412 --> 00:19:14,740 خیلی ضعیفم 266 00:19:15,230 --> 00:19:17,123 دوباره قوی میکنمت 267 00:19:19,300 --> 00:19:21,282 میترسم ریتز 268 00:19:24,360 --> 00:19:26,548 نیازی نیست از هیچ کس و 269 00:19:26,928 --> 00:19:28,314 هیچی بترسی 270 00:19:48,500 --> 00:19:50,995 توجه کنید توجه کنید 271 00:19:51,010 --> 00:19:53,720 تمام خانمها به واحد کار مراجعه کنند 272 00:20:04,221 --> 00:20:05,575 خانم بنت 273 00:20:06,814 --> 00:20:09,814 دیر میرسم سر کار نه برات یادداشت میدم 274 00:20:13,340 --> 00:20:15,875 اولش که اومدی اینجا 275 00:20:16,580 --> 00:20:18,152 دلم برات میسوخت 276 00:20:18,205 --> 00:20:20,740 فکر کردم یک زنی یک مادر 277 00:20:20,909 --> 00:20:23,565 که سخت ترین بلا سرش اومده 278 00:20:24,580 --> 00:20:27,181 سعی کردم خودمو جات قرار بدم 279 00:20:29,263 --> 00:20:32,689 اما خیلی باهم فرق داریم نه اونقدرها 280 00:20:35,260 --> 00:20:39,805 مرگ عزیزی که از دست دادی فقدانی که حس کردی 281 00:20:41,820 --> 00:20:44,100 یک آدم مثل تو 282 00:20:44,780 --> 00:20:47,423 با اینهمه خشم چیکار میکنه؟ 283 00:20:51,940 --> 00:20:55,340 بهت اجازه نمیدم اون رو نابود کنی 284 00:20:57,500 --> 00:21:01,449 اگه بگم ویل رو دوست دارم باورت میشه؟ 285 00:21:02,620 --> 00:21:05,181 شاید تفاوت ما همینه 286 00:21:05,867 --> 00:21:07,780 من عشق حقیقی رو چشیدم 287 00:21:09,060 --> 00:21:10,943 شرمنده خانم بنت 288 00:21:10,964 --> 00:21:13,716 اومدم دنبال وینتر ملاقاتی داره 289 00:21:21,020 --> 00:21:22,703 هرچی بین ما بود 290 00:21:23,660 --> 00:21:25,144 تموم شده 291 00:21:28,900 --> 00:21:32,230 دادگاهت ساعت 3:30 ماشین تو راهه 292 00:21:32,355 --> 00:21:33,905 منتظر باش 293 00:21:48,220 --> 00:21:50,723 تا یکساعت دیگه میریم بیرون چطوری؟ 294 00:21:50,744 --> 00:21:53,147 ماشینی که قراره بیاد دنبال کانرز بعدم جت شخصی 295 00:21:53,148 --> 00:21:55,726 اما تا وقتیکه فایل رو پاک نکنی 296 00:21:55,731 --> 00:21:57,508 پرواز نمیکنه 297 00:21:58,620 --> 00:22:00,664 بابات بهت افتخار میکنه 298 00:22:17,780 --> 00:22:19,271 آرتی 299 00:22:19,466 --> 00:22:20,979 حالت چطوره؟ 300 00:22:20,980 --> 00:22:22,729 خوبم 301 00:22:24,140 --> 00:22:26,398 تو خوبی؟ اره خوبم 302 00:22:27,340 --> 00:22:29,299 با مادی دربارت حرف زدم 303 00:22:29,300 --> 00:22:30,867 مدی دوست دخترم 304 00:22:30,878 --> 00:22:32,242 برات گفته بودم 305 00:22:32,258 --> 00:22:34,435 شاید هفته دیگه بیارمش 306 00:22:35,420 --> 00:22:38,799 نه مدی خیلی باحاله اشکال نداره 307 00:22:38,836 --> 00:22:41,245 میخواد تو رو ببینه 308 00:22:42,900 --> 00:22:44,308 آرتی 309 00:22:44,740 --> 00:22:46,532 خیلی ممنونتم 310 00:22:46,806 --> 00:22:49,811 بعد اینهمه مسائل اومدی دیدنم 311 00:22:51,420 --> 00:22:56,046 اما میخوام یک چیزی بهت بگم که آسون نیست 312 00:22:56,860 --> 00:22:59,298 باشه..چی؟ 313 00:23:02,580 --> 00:23:04,759 من بیماری انحلال مغز دارم 314 00:23:07,020 --> 00:23:09,878 یک بیماری مغزیه خب 315 00:23:09,883 --> 00:23:12,020 میدونم چیه مامان 316 00:23:12,180 --> 00:23:14,966 و خیلی وخیمه 317 00:23:14,992 --> 00:23:18,107 سریع پیشرفت میکنه 318 00:23:19,140 --> 00:23:21,140 یکی از همین روزها 319 00:23:23,180 --> 00:23:25,660 دیگه تو رو بخاطر نمیارم 320 00:23:25,780 --> 00:23:32,413 میخوام منو همینجور که هستم بیاد بیاری نه 321 00:23:32,687 --> 00:23:34,742 وقتی همه چیزو فراموش میکنم 322 00:23:35,243 --> 00:23:36,999 چی داری میگی؟ 323 00:23:38,740 --> 00:23:41,306 ازت میخوام دیگه نیای ملاقاتم 324 00:23:42,460 --> 00:23:45,180 اما خودت...خواستی بیام 325 00:23:45,201 --> 00:23:47,432 میدونم عزیزم...خودم خواستم 326 00:23:47,448 --> 00:23:49,666 چون میخواستم بدونم چطوری شدی 327 00:23:49,688 --> 00:23:52,975 پسر خوشگلم 328 00:23:53,100 --> 00:23:56,167 تو دیگه بچه نیستی مرد شدی واسه خودت 329 00:23:56,292 --> 00:24:00,335 خوش تیپ ، با ملاحظه و باهوش 330 00:24:00,460 --> 00:24:02,315 خیلی مهربونی 331 00:24:02,780 --> 00:24:05,161 واقعا بهت افتخار میکنم 332 00:24:05,620 --> 00:24:07,388 اما آرتی 333 00:24:07,850 --> 00:24:12,053 تو باید به زندگیت برسی 334 00:24:13,060 --> 00:24:16,093 مامان...مامان گوش کن 335 00:24:16,370 --> 00:24:20,515 الان از سر میز پامیشم بغلت میکنم 336 00:24:20,740 --> 00:24:23,140 از در میرم بیرون 337 00:24:24,380 --> 00:24:26,899 و نمیخوام دیگه برگردی 338 00:24:28,500 --> 00:24:30,500 خواهش میکنم آرتی 339 00:24:34,860 --> 00:24:36,855 بیا 340 00:24:42,100 --> 00:24:43,972 پسرم 341 00:24:45,427 --> 00:24:47,061 پسرم 342 00:24:47,820 --> 00:24:49,585 دوستت دارم 343 00:24:49,940 --> 00:24:52,497 میخوام به خودت افتخار کنی 344 00:24:52,860 --> 00:24:54,612 همیشه 345 00:24:54,940 --> 00:24:56,800 شنیدی؟ 346 00:24:58,220 --> 00:25:00,100 پسر خوبم 347 00:25:11,300 --> 00:25:13,127 چیزی نیست عزیزم 348 00:25:17,780 --> 00:25:19,485 عزیزم 349 00:25:20,180 --> 00:25:21,831 زود باش 350 00:25:53,580 --> 00:25:55,423 رد شو 351 00:26:03,100 --> 00:26:04,700 چی میخوای؟ 352 00:26:05,500 --> 00:26:07,257 میدونم چه خبره؟ 353 00:26:08,900 --> 00:26:11,342 لیندا بهم گفت واقعا؟ 354 00:26:11,700 --> 00:26:15,091 چی بهت گفت؟ بهت بدهکاره 355 00:26:16,300 --> 00:26:18,209 بمن چه عاشق شرط بندیه 356 00:26:18,235 --> 00:26:19,738 نمیتونه پرداخت کنه 357 00:26:22,420 --> 00:26:25,053 میشه بذاریم برای بعد جیک الان کار دارم؟ 358 00:26:25,077 --> 00:26:26,695 من بدهی کوفتیش رو میدم 359 00:26:26,820 --> 00:26:28,603 از کی تا حالا دلسوز شدی؟ 360 00:26:28,656 --> 00:26:31,207 چون اینقدر ازت متنفرم 361 00:26:35,060 --> 00:26:37,227 باشه قهرمان باش 362 00:27:08,620 --> 00:27:10,064 صبر کن 363 00:27:10,540 --> 00:27:11,936 حاضری؟ 364 00:27:15,020 --> 00:27:16,753 اومدین دنبال من؟ 365 00:27:19,060 --> 00:27:20,459 مقررات رو میدونی 366 00:27:20,460 --> 00:27:23,078 بمحض اینکه سوار ماشین بشم اینها باز میشه 367 00:27:35,597 --> 00:27:36,904 بخدا میدونستم 368 00:27:36,936 --> 00:27:39,134 گمشو چه خبره جنکینز؟ 369 00:27:40,683 --> 00:27:43,978 میخوام مستیم بپره سوز جنکینز 370 00:27:45,180 --> 00:27:46,614 لطفا 371 00:27:48,180 --> 00:27:51,606 هیچی خانم مایلز حل شد 372 00:27:56,282 --> 00:27:58,901 هی تو حالت خوش نیست 373 00:27:58,922 --> 00:28:01,780 نه خوبم نه هنوز زوده خانم مایلز؟ 374 00:28:02,140 --> 00:28:03,829 روبی حالش خوش نیست 375 00:28:03,856 --> 00:28:06,417 به یکی بگو براش مهم باشه نواک اولین ساعت کاریشه 376 00:28:06,433 --> 00:28:08,641 از وقتی مرخص شده رحم داشته باش 377 00:28:09,300 --> 00:28:12,236 پتا ببرش بهداری معاینه بشه باشه بیا 378 00:28:16,216 --> 00:28:18,487 خیلی خب بریم 379 00:28:18,967 --> 00:28:20,216 میریم بیرون 380 00:28:20,954 --> 00:28:24,360 میشل حالش خوب نیست میبرمش بهداری 381 00:28:27,340 --> 00:28:28,945 دستبندها رو باز کن 382 00:28:29,003 --> 00:28:30,323 چی؟ یکار هست باید بکنم 383 00:28:30,347 --> 00:28:32,128 تو بند عمومی پنج دقیقه ای اومدم 384 00:28:32,253 --> 00:28:34,163 شوخی میکنی؟ بازشون کن 385 00:28:34,184 --> 00:28:35,881 نه دستبندهای کوفتی رو باز کن 386 00:28:35,897 --> 00:28:39,771 آقای برودی؟ ماشین من کجاست؟ داره میاد کانرز 387 00:28:39,896 --> 00:28:41,152 هردوتون منتظر باشید 388 00:28:41,178 --> 00:28:43,603 داری شوخی میکنی همینجا بمون 389 00:28:48,626 --> 00:28:50,640 باور نمیشه لعنتی ها 390 00:28:50,898 --> 00:28:54,241 باید سوار اون ماشین کوفتی باشیم 391 00:28:54,420 --> 00:28:56,164 لعنتی 392 00:28:58,120 --> 00:28:59,838 بریم...بریم 393 00:29:02,099 --> 00:29:03,702 صبر کن 394 00:29:04,081 --> 00:29:06,100 وینتر اینجا چیکار داره؟ 395 00:29:06,540 --> 00:29:08,378 بزرسی بدنی شده 396 00:29:09,300 --> 00:29:10,977 بردورث ملاقاتی داشت 397 00:29:13,074 --> 00:29:14,450 اون کیه؟ 398 00:29:15,500 --> 00:29:17,771 اومده کانرز رو ببره دادگاه 399 00:29:19,380 --> 00:29:20,717 یکم دیر کردید 400 00:29:20,722 --> 00:29:23,316 بای د15 دقیقه قبل میرفت بله 401 00:29:25,300 --> 00:29:27,650 هیچ کدوم شما رو نمیشناسم 402 00:29:28,020 --> 00:29:30,048 اداره فرستادتشون 403 00:29:31,023 --> 00:29:32,799 کارت شناساییتون کجاست؟ 404 00:29:36,700 --> 00:29:38,382 کارتتون رو ببینم 405 00:29:40,042 --> 00:29:42,859 ببخشید یادمون رفته بزنیم رو لباس 406 00:29:42,860 --> 00:29:44,870 تو کیف اینجاست 407 00:30:01,220 --> 00:30:04,399 ماری چه غلطی میکنی؟ 408 00:30:17,229 --> 00:30:20,306 منتظر چی هستی بردورث؟ لباسها خودشون در نمیان 409 00:30:26,395 --> 00:30:28,250 باید بریم 410 00:30:29,315 --> 00:30:31,022 میخوای چیکار کنی؟ 411 00:30:31,645 --> 00:30:34,289 برودی بیا تمومش کن 412 00:30:34,290 --> 00:30:35,556 هر کاریکه میخوای بکنی 413 00:30:35,567 --> 00:30:37,517 ارزش زندان رفتن نداره خفه شو 414 00:30:37,528 --> 00:30:39,937 بعنوان یک نگهبان زندان فکر کردی تا کی میتونی کش بدی؟ 415 00:30:39,952 --> 00:30:41,850 گفتم خفه شو حبس بودی؟ من بودم 416 00:30:41,882 --> 00:30:43,570 دهنشو چسب بزن 417 00:30:49,890 --> 00:30:51,907 چرا واستادی؟ گفتم لخت شو 418 00:30:52,766 --> 00:30:55,823 میری بند روانی بردورث 419 00:30:56,224 --> 00:30:58,090 نه...نه 420 00:30:58,421 --> 00:31:00,609 من بند روانی نمیرم 421 00:31:00,610 --> 00:31:04,066 من بند روانی نمیرم لعنتی 422 00:31:04,067 --> 00:31:05,674 بیا اینجا ولم کن ...ولم کن 423 00:31:05,700 --> 00:31:07,271 آروم باش ولم کن 424 00:31:07,303 --> 00:31:09,469 آروم باش هی خفش کن 425 00:31:13,248 --> 00:31:15,649 درها رو قفل کنید درها رو قفل کنید 426 00:31:15,774 --> 00:31:17,944 بیارش داخل لعنتی سیرا 7 427 00:31:17,970 --> 00:31:19,728 درهای بخش ورودی رو قفل کنید 428 00:31:19,752 --> 00:31:22,725 تکرار میکنم درهای راهرو ورودی رو قفل کنید 429 00:31:23,083 --> 00:31:25,666 انتون کجاست؟ باید بریم 430 00:31:27,717 --> 00:31:29,214 چیکار کردی؟ 431 00:31:29,736 --> 00:31:31,085 چرا باز نمیشه شان؟ 432 00:31:31,101 --> 00:31:33,247 لعنتی لعنتی خدای من 433 00:31:34,770 --> 00:31:38,407 سیرا 3 به سیرا 4 تو راهرو ورودی چه خبره؟ 434 00:31:38,418 --> 00:31:40,879 یک زندانی برودرث 435 00:31:40,889 --> 00:31:43,651 موقع بازرسی بدنی زد به سرش نگهبان رو زخمی کرد 436 00:31:43,677 --> 00:31:45,854 میشه خفه شی؟ 437 00:31:45,870 --> 00:31:47,995 الان تحت کنترله 438 00:31:48,005 --> 00:31:49,223 درها رو باز کنید 439 00:31:49,234 --> 00:31:51,501 که نگهبان رو ببرم بهداری 440 00:31:53,477 --> 00:31:54,991 وینتر اونجا چیکار میکنه؟ 441 00:31:54,996 --> 00:31:56,683 یک موقعیت اورژانسی داریم رییس 442 00:31:56,704 --> 00:31:58,380 درها رو باز کن 443 00:32:02,250 --> 00:32:04,426 ولم کنید خانم بنت 444 00:32:05,886 --> 00:32:09,122 افسر برودی بیسیم رو بده خانم بنت 445 00:32:11,694 --> 00:32:14,467 افسر برودی گفتم بیسیم رو بده خانم بنت 446 00:32:14,509 --> 00:32:16,043 این یک دستوره 447 00:32:17,650 --> 00:32:19,553 بیسیم رو فورا بده بهش 448 00:32:23,210 --> 00:32:25,029 لعنتی 449 00:32:26,930 --> 00:32:29,647 توجه کنید درهای زندان قفل شده 450 00:32:29,705 --> 00:32:31,770 تکرار میکنم درها قفل شده 451 00:32:36,610 --> 00:32:38,503 چی شده؟ 452 00:32:38,529 --> 00:32:40,932 برو بشین 453 00:32:41,170 --> 00:32:43,847 سیرا 6 به سیرا 9 454 00:32:45,924 --> 00:32:47,295 چرا درها رو قفل کردیم؟ 455 00:32:47,326 --> 00:32:50,136 برودی تو راهروی ورودی داره یکاری میکنه 456 00:32:51,190 --> 00:32:55,506 اگه نگهبانی نزدیک راهروی ورودیه برید اونجا 457 00:32:56,518 --> 00:32:58,168 یک نگهبان زخمی شده 458 00:32:58,442 --> 00:33:00,240 ویرا اونجاست چی؟ 459 00:33:00,271 --> 00:33:03,439 همراه وینتر و بردورث و دیگه نمیدونم کی 460 00:33:05,130 --> 00:33:06,769 داره چه غلطی میکنه؟ 461 00:33:06,770 --> 00:33:09,454 چیکار کردی؟ ببرش تو اتاق بازرسی بدنی 462 00:33:09,480 --> 00:33:11,530 و خفش کن دهنت رو ببند 463 00:33:11,552 --> 00:33:13,746 برو تو...برو تو نه نه نه 464 00:33:13,770 --> 00:33:16,944 تکون نخور بیارش تو ببندش به میز 465 00:33:19,743 --> 00:33:21,877 لعنتی باید بریم 466 00:33:21,890 --> 00:33:23,132 الان 467 00:33:23,153 --> 00:33:26,647 فکر کردی دارم چیکار میکنم گفتی پنج دقیقه لعنتی 468 00:33:30,930 --> 00:33:33,049 ممکنه به لیندا مربوط باشه 469 00:33:33,050 --> 00:33:35,692 به شان 20 هزارتا بدهکاره 470 00:33:38,079 --> 00:33:40,483 چه خبره افسر برودی؟ 471 00:33:40,810 --> 00:33:43,649 میخوام درها رو باز کنی ویل 472 00:33:43,774 --> 00:33:45,469 تا وقتی نگی چه خبره نمیتونم 473 00:33:45,480 --> 00:33:48,273 الان فقط باید درها رو باز کنی 474 00:33:48,606 --> 00:33:51,125 اون نگهبانها که همراهتن کین؟ 475 00:33:55,610 --> 00:33:57,688 در کوفتی رو باز کن ویل 476 00:33:57,720 --> 00:33:59,206 بازش کن ویرا اونجاست 477 00:33:59,227 --> 00:34:00,449 شان باشه 478 00:34:00,450 --> 00:34:01,710 من در رو باز میکنم 479 00:34:01,731 --> 00:34:03,734 اما فقط برای تو و اون دوتا نگهبان دیگه 480 00:34:03,761 --> 00:34:07,097 ویرا و وینترو بذار بمونن اونجا نمیتونم رییس 481 00:34:07,166 --> 00:34:09,522 هردوشون بعنوان شمانت همراهم میان 482 00:34:09,538 --> 00:34:11,688 کثافت بیسیم رو بده ببین برودی 483 00:34:11,767 --> 00:34:13,907 نمیتونی دور بشی به پلیس خبر میدم 484 00:34:13,918 --> 00:34:17,491 اگه پای پلیس رو بکشی وسط 485 00:34:17,981 --> 00:34:19,536 ویرا رو با تیر میزنم 486 00:34:20,037 --> 00:34:22,573 حالا درها رو باز کن 487 00:34:23,330 --> 00:34:24,760 لعنتی 488 00:34:26,842 --> 00:34:27,965 برو اون تو 489 00:34:27,991 --> 00:34:29,272 ولشون کن برن باشه 490 00:34:29,309 --> 00:34:30,874 وینترو بهشون بده بله رییس؟ 491 00:34:30,916 --> 00:34:33,845 به پلیس زنگ بزن بگو موقعیت قرمز داریم 492 00:34:34,137 --> 00:34:37,485 چیکار میکنی؟ نشنیدی چی گفت؟ ویرا رو میزنه 493 00:34:37,848 --> 00:34:39,736 میخوان چه غلطی کنن؟ 494 00:34:40,490 --> 00:34:42,551 واحد کار هنوز هستن 495 00:34:48,908 --> 00:34:51,243 خدا رو شکر 496 00:34:51,317 --> 00:34:53,420 ممنون 497 00:34:54,250 --> 00:34:55,502 رختشور خونه 498 00:34:55,627 --> 00:34:57,906 لیندا ویل هستم آژیر برای چیه؟ 499 00:34:57,933 --> 00:35:01,537 درها قفل شده برودی راهروی ورودی رو دست گرفته 500 00:35:01,662 --> 00:35:03,372 چی؟ گوش کن 501 00:35:03,393 --> 00:35:05,269 میدونی موضوع چیه؟ 502 00:35:05,394 --> 00:35:07,420 من؟ نه چرا؟ 503 00:35:07,457 --> 00:35:09,191 تو بهش پول بدهکاری 504 00:35:11,410 --> 00:35:13,013 ربط به اون نداره 505 00:35:13,788 --> 00:35:16,017 شاید مربوط به وینتر باشه 506 00:35:17,129 --> 00:35:19,855 چی؟ شان و وینتر برنامه داشتن 507 00:35:19,897 --> 00:35:21,278 فقط همینو میدونم 508 00:35:22,517 --> 00:35:25,020 اون تفنگ داره شوخی میکنی 509 00:35:25,040 --> 00:35:27,617 الانم کنار بهداری هستن 510 00:35:27,654 --> 00:35:29,852 دو تا مرد لباس نگهبان تنشونه 511 00:35:29,884 --> 00:35:31,929 نمیدونم بدونه شما اونجایید یا نه 512 00:35:31,981 --> 00:35:35,334 فکر میکنی بتونی زنها رو از در شرقی خارج کنی؟ 513 00:35:37,426 --> 00:35:39,087 نمیدونم 514 00:35:39,398 --> 00:35:42,349 میشه امتحان کرد من سرگرمش میکنم 515 00:35:42,376 --> 00:35:44,391 وقتی رسیدید نزدیک در بازش میکنم 516 00:35:44,415 --> 00:35:45,707 باشه 517 00:35:50,730 --> 00:35:53,186 داره صبرم تموم میشه 518 00:35:54,187 --> 00:35:56,764 اگه به ویرا صدمه بزنی خودم میکشمت لعنتی 519 00:35:56,791 --> 00:35:58,314 جیکی 520 00:35:58,372 --> 00:36:01,250 اگه میخوای اون یا بچتو زنده ببینی 521 00:36:01,261 --> 00:36:02,979 به رییس بگو در رو باز کنه 522 00:36:02,990 --> 00:36:05,089 میکشمت برودی باشه 523 00:36:05,090 --> 00:36:08,209 من میرم پایین عمرا نمیری همینجا بمون 524 00:36:08,210 --> 00:36:10,785 یک گروگان دیگه رو دستمون میذاری 525 00:36:11,713 --> 00:36:12,973 چه خبره؟ 526 00:36:13,010 --> 00:36:14,649 چی؟ خفه شو گوش کن 527 00:36:15,086 --> 00:36:17,211 میرید کنار در 528 00:36:17,268 --> 00:36:19,462 وقتی رسیدیم رییس در رو باز میکنه 529 00:36:24,865 --> 00:36:26,489 با من بازی نکن ویل 530 00:36:26,490 --> 00:36:29,544 بازی نمیکنم فقط میخوام بفهمم چرا اینطوری شده 531 00:36:29,570 --> 00:36:32,252 وقتی ما رفتیم بفهم 532 00:36:32,278 --> 00:36:34,998 نمیتونم بذارم با خودت کسی رو ببری هی...هی...هی 533 00:36:35,030 --> 00:36:36,500 انگار تفنگ دست منه ها 534 00:36:36,526 --> 00:36:38,285 بخدا ازش استفاده میکنم 535 00:36:38,524 --> 00:36:40,918 نمیخوای خون کسی رو دستت بمونه 536 00:36:41,793 --> 00:36:43,206 میخوای ویل؟ 537 00:36:44,618 --> 00:36:46,495 نه نه نه 538 00:36:46,548 --> 00:36:50,143 یا درو باز کن یا یکی میمیره وای 539 00:36:55,570 --> 00:36:58,181 برو تو رختشور خونه کوفتی برو 540 00:36:58,260 --> 00:37:02,173 پاشو برو تو یالا 541 00:37:02,916 --> 00:37:04,350 لعنتی 542 00:37:05,883 --> 00:37:07,354 همونجا واستا 543 00:37:07,930 --> 00:37:09,573 خدای من 544 00:37:09,768 --> 00:37:12,087 چیکار میکنی شان؟ خفه شو جنده زر زرو 545 00:37:12,114 --> 00:37:14,386 کمربند رو بده بمن یالا 546 00:37:15,170 --> 00:37:16,857 دوربین ها رو بپوشونید 547 00:37:17,250 --> 00:37:19,335 یالا یالا 548 00:37:21,170 --> 00:37:22,860 تو روحت 549 00:37:37,961 --> 00:37:39,885 دکتر نیاز داره 550 00:37:41,530 --> 00:37:43,530 به گه کشیده شد 551 00:37:56,752 --> 00:37:58,329 ریتا کنارز هستم 552 00:37:58,803 --> 00:38:01,245 تو سلول راهروی ورودی 553 00:38:01,485 --> 00:38:03,235 کسی صدامو میشنوه؟ 554 00:38:03,360 --> 00:38:06,345 آهای؟ کسی اونجا نیست؟ 555 00:38:06,392 --> 00:38:09,327 میخوام همه بیاید اینجا بریم 556 00:38:09,349 --> 00:38:11,404 راه برید دیگه 557 00:38:11,420 --> 00:38:13,845 بشین رو زمین تو هم همینطور خانم خندون 558 00:38:13,882 --> 00:38:16,649 نگهبان برودی کل زندان رو گروگان گرفتی باهوش 559 00:38:16,665 --> 00:38:19,116 خفه شو اگه این هرزه دهنشو باز کرد 560 00:38:19,142 --> 00:38:20,549 یه گوله بزن تو صورتش 561 00:38:43,710 --> 00:38:45,149 لعنتی 562 00:38:46,536 --> 00:38:48,081 پلیس کی میرسه؟ 563 00:38:48,154 --> 00:38:50,706 ده دقیقه نیروهای ویژه دارن میان 564 00:38:51,239 --> 00:38:54,780 اگه بخاطر پلیس به ویرا صدمه بزنه ویل اونجایی؟ 565 00:39:00,624 --> 00:39:02,450 بله اینجام 566 00:39:04,810 --> 00:39:06,219 حالت خوبه؟ 567 00:39:06,872 --> 00:39:08,411 ویرا خوبه؟ 568 00:39:10,530 --> 00:39:13,608 اما ما نمیدونیم چه خبره 569 00:39:16,323 --> 00:39:19,201 میترسم ویل یک اسلحه گرفته طرفم 570 00:39:20,731 --> 00:39:22,918 باید درها رو باز کنی 571 00:39:25,796 --> 00:39:27,926 نمیتونم بذارم تو و ویرا رو ببره 572 00:39:27,957 --> 00:39:30,209 بعنوان گروگان باهاش میرم ویل 573 00:39:30,210 --> 00:39:32,913 قول میدم مراقب خانم بنت باشم 574 00:39:33,650 --> 00:39:35,369 نمیتونم ریسک کنم 575 00:39:35,417 --> 00:39:38,000 خواهش میکنم ویل ورگنه به زنها آسیب میزنه 576 00:39:41,490 --> 00:39:45,069 شان رو قانع کن وینترو ببره ویرا رو ول کنه 577 00:39:45,971 --> 00:39:48,980 شنیدی چی گفت رییس باز میکنی یا نه؟ 578 00:39:59,690 --> 00:40:02,120 نمیتونم شان لعنت 579 00:40:04,576 --> 00:40:06,553 ببرش رختشور خونه 580 00:40:24,885 --> 00:40:26,256 ریتا کانرز هستم 581 00:40:26,266 --> 00:40:28,849 تو سلول راهروی ورودی 582 00:40:29,210 --> 00:40:31,569 لطفا یکی جواب بده 583 00:40:39,980 --> 00:40:41,369 ای وای 584 00:40:41,494 --> 00:40:43,523 اینجا چیکار میکنی؟ بشین 585 00:40:43,556 --> 00:40:46,139 586 00:40:46,384 --> 00:40:50,357 همه خوبید؟ خانم بنت چه خبره؟ 587 00:40:50,610 --> 00:40:54,211 وینتر میخواد فرار کنه برودی براش کار میکنه 588 00:40:54,336 --> 00:40:57,268 امکان نداره هرگز از اون هرزه خوشم نیومد 589 00:40:57,789 --> 00:40:59,225 یعنی چی؟ 590 00:40:59,350 --> 00:41:01,428 ماری چه غلطی میکنی؟ خفش کن 591 00:41:01,553 --> 00:41:03,584 بهش دست نزن 592 00:41:03,636 --> 00:41:06,810 اگه از اینجا بیرون نریم خیلی کارها باهاش میکنم 593 00:41:07,290 --> 00:41:09,414 یک تیر تو سرش خلاص میکنم 594 00:41:15,050 --> 00:41:17,050 کسی اونجاست؟ 595 00:41:17,175 --> 00:41:18,833 بخاطر خدا 596 00:41:19,171 --> 00:41:22,075 ریتا کانر هستم تو راهروی ورودی 597 00:41:22,149 --> 00:41:24,790 یکی این بیسیم لعنتی رو جواب بده 598 00:41:25,164 --> 00:41:26,408 شما؟ 599 00:41:26,810 --> 00:41:29,196 آهای؟ 600 00:41:29,490 --> 00:41:30,862 جکسون 601 00:41:32,280 --> 00:41:35,129 اره وصلش کن 602 00:41:35,130 --> 00:41:36,903 کانرز کجایی؟ 603 00:41:36,924 --> 00:41:39,419 من تو سلول بودم وقتی این اتفاقها افتاد 604 00:41:39,443 --> 00:41:41,741 درها قفل شدن باید منتظر باشی 605 00:41:41,778 --> 00:41:43,424 نمیدونم چه خبره 606 00:41:43,450 --> 00:41:45,912 اما ماری وینتر همه چیزو میگردونه 607 00:41:46,302 --> 00:41:48,769 چی؟ چی داری میگی؟ 608 00:41:48,894 --> 00:41:51,709 هرچی بین افسر برودی و اون دو نفر دیگه هست 609 00:41:51,756 --> 00:41:53,559 ماری پشت داستانه 610 00:41:56,250 --> 00:41:57,792 چی شده؟ 611 00:42:03,053 --> 00:42:04,890 برودی بیسیم رو بده وینتر 612 00:42:06,358 --> 00:42:07,412 چرا؟ 613 00:42:07,449 --> 00:42:10,043 گفتم بدش به وینتر بده 614 00:42:19,410 --> 00:42:20,711 ویل؟ 615 00:42:21,450 --> 00:42:23,067 اونجا چه خبره؟ 616 00:42:24,050 --> 00:42:25,807 نگهبان برودی 617 00:42:25,932 --> 00:42:28,063 انگار دیوانه شده 618 00:42:31,730 --> 00:42:33,356 تو پشت داستانی؟ 619 00:42:34,650 --> 00:42:37,809 چی؟ نمیدونم از چی حرف میزنی؟ 620 00:42:37,810 --> 00:42:39,890 میخوای فرار کنی؟ 621 00:42:43,103 --> 00:42:45,053 راستش رو بگو ماری 622 00:42:45,633 --> 00:42:49,360 هرچی بین تو و برودیه زیر سر توئه؟ 623 00:43:05,530 --> 00:43:07,924 درها رو باز کن ویل 624 00:43:14,850 --> 00:43:16,832 وقت تمومه رییس 625 00:43:16,869 --> 00:43:19,889 همین الان درها رو باز میکنی 626 00:43:24,130 --> 00:43:25,476 خیلی خب 627 00:43:25,930 --> 00:43:27,369 نه 628 00:43:27,370 --> 00:43:29,561 نه نه خواهش میکنم 629 00:43:29,770 --> 00:43:32,044 خدایا نه 630 00:43:47,408 --> 00:43:50,249 درها رو باز کن وگرنه ویرا رو میزنم 631 00:43:50,250 --> 00:43:51,845 تموم شد شان 632 00:43:51,970 --> 00:43:53,970 درها رو باز کن ویل 633 00:43:55,610 --> 00:43:58,124 هیچ راه فراری نیست درها رو باز کن 634 00:43:58,135 --> 00:44:00,533 اسلحه رو بنداز قبل اینکه کسی صدمه ببینه 635 00:44:00,549 --> 00:44:02,425 درهای کوفتی رو باز کن 636 00:44:02,473 --> 00:44:05,108 کار خودتو خرابتر نکن شان 637 00:44:05,490 --> 00:44:06,922 شان؟ 638 00:44:09,050 --> 00:44:10,406 شان؟ 639 00:44:11,490 --> 00:44:13,426 درها رو باز کن 640 00:44:13,970 --> 00:44:43,169 زیرنویس و ترجمه : سوگند soogand1983@yahoo.com