1 00:00:03,256 --> 00:00:05,436 چه سر و سری با فرگوسن داری؟ 2 00:00:05,470 --> 00:00:08,830 نور چشمی رییس شاید فانتزی مخمل سیاه داره 3 00:00:10,350 --> 00:00:12,950 اون زن ازم متنفره چون تو خیلی خاصی 4 00:00:13,070 --> 00:00:16,110 من میترسم قول دادم ازت مراقبت میکنم 5 00:00:19,390 --> 00:00:23,070 تو پشتم هستی؟ مرسی 6 00:00:23,230 --> 00:00:28,110 با فرنکی چیکار داری؟ باهاش میخوابی؟ زمان شورش وقی گروگان بودم 7 00:00:28,230 --> 00:00:31,390 رییس مانع باز کردن در ورودی شد؟ بله 8 00:00:32,510 --> 00:00:35,270 داروی روان گردان تو بدنت بوده 9 00:00:35,390 --> 00:00:38,710 اون مرد بهم دارو زده حتما برای فرگوسن کار میکنه 10 00:00:38,790 --> 00:00:40,470 اگه به این رفتار ادامه بدی 11 00:00:40,590 --> 00:00:43,710 بخاطر خدا نه تو مادر من نیستی یک جاسوسی 12 00:00:43,779 --> 00:00:45,259 یک الکلی 13 00:00:45,339 --> 00:00:47,339 من کیز هستم 14 00:00:47,459 --> 00:00:49,979 تو الگوی خیلی از زنها شدی وقتی میری و بنام من 15 00:00:50,099 --> 00:00:52,819 جرمی مرتکب میشید کمکی بمن نمیکنید 16 00:00:52,899 --> 00:00:54,459 دارم میگم دست بردارید 17 00:00:54,579 --> 00:00:57,059 تو آدم خوبی هستی فرنکی نه نیستم 18 00:00:57,179 --> 00:00:58,779 بله هستی تو قاتل نیستی 19 00:00:58,899 --> 00:01:01,119 تو هیچی نمیدونی میدونم قاتل نیستی 20 00:01:01,150 --> 00:01:03,259 چرا هستم کی رو کشتی؟ 21 00:01:03,312 --> 00:01:05,139 مگ جکسون رو کشتم لعنتی 22 00:01:06,941 --> 00:01:51,953 زیرنویس و ترجمه سوگند soogand1983@yahoo.com 23 00:03:05,179 --> 00:03:06,819 تو چت شده؟ 24 00:03:24,539 --> 00:03:28,299 نش هر کاری میکنه که حالم خوب بشه 25 00:03:28,419 --> 00:03:32,659 تازشم چشمهاش خیلی خوشگله 26 00:03:32,739 --> 00:03:34,899 لبخندش قشنگه 27 00:03:34,979 --> 00:03:37,179 و یک چیز بزرگ 28 00:03:38,699 --> 00:03:40,539 پا...منظورم پاهاش بود 29 00:03:40,699 --> 00:03:45,499 خیلی حیفه که اینجا نیست اما اگه بود ویارم رو رفع میکرد 30 00:03:47,980 --> 00:03:49,020 ممنون دورین 31 00:03:49,047 --> 00:03:51,287 ویارهات خیلی جالبه اما شنونده خوبی هستی جس 32 00:03:51,367 --> 00:03:53,287 خیلی عالیه 33 00:03:53,289 --> 00:03:55,809 نفر بعد کیه؟ مکسین؟ خودت موضوعت رو انتخاب کن 34 00:03:55,889 --> 00:03:57,929 زندگی من بدون کیر 35 00:04:00,209 --> 00:04:03,129 شاید بتونیم بی رو قانع کنیم پارتنرت بشه 36 00:04:03,209 --> 00:04:05,329 من نه نیستم 37 00:04:05,349 --> 00:04:07,289 یکی دیگه رو پیدا کن لیز تو چطور 38 00:04:07,369 --> 00:04:08,929 تو با سوفی بیاید؟ 39 00:04:09,009 --> 00:04:11,529 نه من با فرنکی هستم 40 00:04:11,649 --> 00:04:14,329 مشکلی نیست کوچولو چرا با مادرت نمیری؟ 41 00:04:14,409 --> 00:04:16,209 نه با اون نمیرم 42 00:04:17,009 --> 00:04:18,049 من امتحان میکنم 43 00:04:18,129 --> 00:04:21,169 ای ول کیمو 44 00:04:21,289 --> 00:04:23,809 خیلی خوب کی قراره دستت بشه کیم؟ 45 00:04:26,289 --> 00:04:28,609 بومز...بومز بومر 46 00:04:33,609 --> 00:04:37,449 چی؟ من که هنوز شروع نکردم گمشو 47 00:04:37,569 --> 00:04:41,329 کیم موضوع تو اولین روز آزادیه 48 00:04:41,409 --> 00:04:43,089 هی 49 00:04:43,209 --> 00:04:46,089 من کیم هستم سلام کیم 50 00:04:46,169 --> 00:04:48,729 وقتی از اینجا برم بیرون 51 00:04:48,849 --> 00:04:52,289 اولین کاری که نمیکنم خلاف دوبارست 52 00:04:54,489 --> 00:04:59,089 دفعه قبل بخاطر یک زنی که دوستش داشتم کردم اما اون هرزه بیخیالم شده بود 53 00:05:01,129 --> 00:05:05,889 با یک زنیکه استخونی کون نخودی خیلی ژیگولی ریخته رو هم 54 00:05:19,449 --> 00:05:21,289 فرنکی دویل 55 00:05:21,409 --> 00:05:24,689 چند هفته دیگه دادگاه عفوشه 56 00:05:24,809 --> 00:05:28,609 حتما خبر داری چه شایعاتی پیچیده 57 00:05:28,729 --> 00:05:32,009 من اهمیتی به این حرفها نمیدم رییس 58 00:05:32,169 --> 00:05:35,449 بعنوان مدیر من هم نمیدم اما وقتی پای روابط نامناسب بین کارکنان 59 00:05:35,569 --> 00:05:37,529 و زندانیها باشه نمیتونم نادیده بگیرمش 60 00:05:37,609 --> 00:05:38,849 حقیقت نداره 61 00:05:40,609 --> 00:05:43,929 بیشتر فکر میکنم فرنکی این کارو میکنه 62 00:05:44,009 --> 00:05:46,209 که روی گزارش شما تاثیر بگذاره 63 00:05:46,369 --> 00:05:51,769 مطمئنم کار اون نیست. فرنکی دویل همیشه رفتارش غیر منتظرست 64 00:05:51,849 --> 00:05:53,369 اون 65 00:05:54,689 --> 00:05:58,369 اون شدیدا احساساتیه 66 00:05:58,489 --> 00:06:01,249 بر حال بهتر از بی احساس بودنه 67 00:06:02,969 --> 00:06:05,249 یعنی چی؟ 68 00:06:05,369 --> 00:06:09,769 عدم داشتن احساسات خصوصا همدردی 69 00:06:09,889 --> 00:06:12,049 فرد رو روان پریش میکنه 70 00:06:14,689 --> 00:06:19,169 اما فرنکی اینطوری نیست اون از حسش بنفع خودش استفاده میکنه 71 00:06:20,529 --> 00:06:24,769 اینطور فکر میکنید؟ و افراد رو به خودش جذب میکنه 72 00:06:25,289 --> 00:06:28,129 این شامل شما هم میشه؟ 73 00:06:28,249 --> 00:06:30,649 فکر میکنم جواب این سوال رو دادم رییس 74 00:06:34,049 --> 00:06:35,889 همین بود؟ 75 00:06:38,649 --> 00:06:43,089 برام جالبه بدونم با دویل به جای خاصی هم رسیدی؟ 76 00:06:43,209 --> 00:06:47,009 جای خاص؟ چیزی برای گزارش ندارید؟ 77 00:06:47,089 --> 00:06:49,129 جلسات من محرمانه هستن 78 00:06:49,249 --> 00:06:52,089 فقط پرسیدم آیا چیزی نفهمیدید 79 00:06:52,169 --> 00:06:54,729 که بتونه مانع آزادیش باشه؟ 80 00:06:55,889 --> 00:06:59,169 فرنکی صلاحیت و آمادگی دریافت عفو رو داره 81 00:06:59,289 --> 00:07:02,769 هر کس جای من هم بود همین توصیه رو میکرد 82 00:07:21,609 --> 00:07:24,769 آقای جکسون؟ اینجا محل کارمه کاراگاه 83 00:07:24,849 --> 00:07:26,809 مزاحم نمیشم 84 00:07:26,889 --> 00:07:29,209 میدونی این کیه؟ 85 00:07:32,049 --> 00:07:34,049 نه . باید بدونم؟ 86 00:07:34,169 --> 00:07:36,929 اینو از هیستوری لپ تاپت دراوردم 87 00:07:37,009 --> 00:07:38,849 که چی؟ تو اخبار بوده 88 00:07:38,969 --> 00:07:42,369 یک گروه خلافکار که مردها رو هدف گرفتن مخصوصا شوهرهای خشن رو 89 00:07:42,489 --> 00:07:46,289 مردهایی مثل هری اسمیت با توجه به اینکه بی اسمیت 90 00:07:46,409 --> 00:07:48,889 قهرمانشونه...بنظرت ربطی به قتل هری اسمیت داشتن؟ 91 00:07:49,049 --> 00:07:53,849 منظورت چیه؟ بی اسمیت شما و گروه دست راست رد همتون باهمین 92 00:07:53,929 --> 00:07:55,969 شوخی میکنی نه؟ 93 00:08:01,329 --> 00:08:03,529 اون لپ تاپ لعنتیم رو میخوام 94 00:08:08,929 --> 00:08:10,929 ممنون وینی روز خوش رفیق 95 00:08:11,009 --> 00:08:13,529 بسته مال کیه؟ 96 00:08:13,649 --> 00:08:15,849 مال رییس فهرست جدیده 97 00:08:16,729 --> 00:08:19,409 از فردا منتقلت میکنم بخش عمومی 98 00:08:21,489 --> 00:08:23,649 هنوز آماده نیستم ویرا 99 00:08:23,769 --> 00:08:26,649 نگران نباش کم کم شروع میکنی 100 00:08:58,769 --> 00:09:00,569 چی شده؟ 101 00:09:00,649 --> 00:09:03,049 بنظرت چی شده؟ دارم میام اینجا 102 00:09:03,169 --> 00:09:08,169 چرا؟ نمیتونم از بند اچ 4 مراقب بچه دور باشم که نه؟ 103 00:09:10,129 --> 00:09:12,409 دور نمیتونم باید برم دستشویی 104 00:09:12,529 --> 00:09:14,829 دارن میارنم اینجا ولی فکر کنم بهتره 105 00:09:14,849 --> 00:09:16,389 بیام این طرف چون یک تخت اضافه داری 106 00:09:16,409 --> 00:09:19,409 لطف داری اما اونجا هم خوبه 107 00:09:22,529 --> 00:09:26,169 به بقیه گفتم 108 00:09:26,289 --> 00:09:28,169 میخوام برات مهمونی زایمان بگیرم 109 00:09:28,289 --> 00:09:30,089 نه خیلی به زحمت میفتی جس 110 00:09:30,209 --> 00:09:34,369 اما تو لایقشی وای خدای من 111 00:09:34,449 --> 00:09:36,129 من فقط میشاشم 112 00:09:36,249 --> 00:09:40,809 بخدا این بچه نشسته رو مثانم 113 00:09:40,929 --> 00:09:43,209 خیلی خسته بنظر میای 114 00:09:43,289 --> 00:09:45,409 باید قبل ساعت کار بخوابم 115 00:09:45,489 --> 00:09:47,009 کمرم داره میشکنه 116 00:09:47,129 --> 00:09:50,409 ویار بستنی کاکایویی کردم 117 00:09:50,529 --> 00:09:53,289 داره دیوانم میکنه همش مال تو 118 00:09:53,369 --> 00:09:57,529 خانم مایلز میتونید بستنی کاکایویی به دورین بدین؟ 119 00:09:57,609 --> 00:10:00,209 اره زنگ میزنم به بقالی 120 00:10:04,729 --> 00:10:10,249 ببخشید رییس؟ میتونم درباره دورین حرف بزنم؟ 121 00:10:10,369 --> 00:10:12,689 کمرش خیلی درد میکنه چون تشک 122 00:10:12,769 --> 00:10:14,129 که زیرش میندازه خیلی نازکه 123 00:10:14,249 --> 00:10:17,409 گفتم شاید بتونید یک چیز بهتر براش بیارید 124 00:10:17,569 --> 00:10:21,529 و یک بستنی کاکایویی چون شدیدا ویارش رو داره 125 00:10:21,609 --> 00:10:23,489 خودم پولش رو میدم 126 00:10:28,129 --> 00:10:31,009 بیخیال تو چت شده؟ 127 00:10:42,449 --> 00:10:44,649 سوفی بیا اینجا 128 00:10:47,369 --> 00:10:49,809 چرا به مادرت برای حوله ها کمک نمیکنی؟ 129 00:10:49,929 --> 00:10:52,169 آخه برو انجامش بده 130 00:11:02,569 --> 00:11:04,009 هنوزم مستی 131 00:11:04,089 --> 00:11:05,729 ببخشید 132 00:11:05,849 --> 00:11:08,929 دیگه عرق نخوردم یک هفتست لب نزدم 133 00:11:09,089 --> 00:11:12,209 میخوای بهت مدال بدم؟ چطوره یکم درک کنی؟ 134 00:11:12,329 --> 00:11:14,569 میفهمم که یک الکلی هستی تو چی 135 00:11:14,689 --> 00:11:18,569 یک راننده مست که زدی موتور سوار رو کشتی 136 00:11:18,689 --> 00:11:20,369 هی لیز چیه؟ 137 00:11:22,729 --> 00:11:24,329 من با این کار نمیکنم 138 00:11:24,409 --> 00:11:25,849 بهتر 139 00:11:33,929 --> 00:11:34,989 هی 140 00:11:38,449 --> 00:11:40,409 هی لیز 141 00:11:42,089 --> 00:11:44,249 وقتی مستی میکنی آدم خوبی نمیشی 142 00:11:44,329 --> 00:11:46,329 خب دیگه که نخوردم 143 00:11:46,449 --> 00:11:49,169 تنها دلیلش اینه که مکسین ریختش دور 144 00:11:49,249 --> 00:11:50,769 اشتباه کردم بی 145 00:11:50,889 --> 00:11:53,449 اره دقیقا دوباره دستت به مشروب برسه 146 00:11:53,569 --> 00:11:55,969 باز هم میخوری لابد تو بهتر میدونی 147 00:11:56,089 --> 00:11:58,449 اره میدونم دیدم چه افتضاحی میشه 148 00:11:58,529 --> 00:12:01,169 پدرم یک الکلی بود 149 00:12:01,289 --> 00:12:03,569 تمام زندگیش اشتباه پشت اشتباه 150 00:12:03,689 --> 00:12:05,529 بی من بابات نیستم 151 00:12:05,609 --> 00:12:07,889 اما تو هم مثل اون دایم الخمری 152 00:12:08,969 --> 00:12:13,329 اره شاید الکلی باشم اما لااقل روان پریش نیستم 153 00:12:15,969 --> 00:12:18,209 با سوفی کنار بیا باشه؟ 154 00:12:18,329 --> 00:12:20,609 چون اگه دوباره رو حرفم حرف بزنه 155 00:12:20,689 --> 00:12:23,329 بدجور به خدمتش میرسم 156 00:12:31,329 --> 00:12:32,689 بله؟ 157 00:12:33,929 --> 00:12:36,409 بیا تو میخواستی من رو ببینی گیچیت؟ 158 00:12:36,489 --> 00:12:38,849 در رو باز بذار 159 00:12:44,369 --> 00:12:46,809 فرنکی 160 00:12:46,889 --> 00:12:49,289 گیجیت؟ 161 00:12:49,409 --> 00:12:53,329 یک روانکاو هست که سه شنبه ها میاد به زندان 162 00:12:53,449 --> 00:12:55,769 و به چندتا از خانمها سر میزنه 163 00:12:55,889 --> 00:13:01,009 خیلی باتجربست ازش خواستم باقی برنامت رو تکمیل کنه 164 00:13:01,169 --> 00:13:06,689 البته برای نوشتن گزارش عفوت همراهیش میکنم 165 00:13:06,809 --> 00:13:11,129 این شایعات برطرف شدنی نیستن برای همین در بازه؟ 166 00:13:11,249 --> 00:13:13,009 که کسی فکر نکنه ما اینجا باهم میخوابیم؟ 167 00:13:13,129 --> 00:13:16,809 از دست تو فرنکی اینجا خیلی کوچیکه 168 00:13:16,929 --> 00:13:20,049 اگه به گوش هیئت عفو برسه هر پیشنهادی از جانب من رو 169 00:13:20,169 --> 00:13:24,009 زیر سوال میبرن این به صلاح خودته 170 00:13:24,129 --> 00:13:28,609 این ربطی به صلاح من نداره حتی ربط به شایعات هم نداره 171 00:13:28,689 --> 00:13:30,489 بخاطر حرفیه که من بهت زدم 172 00:13:30,609 --> 00:13:32,729 نه ربطی به اون نداره 173 00:13:32,889 --> 00:13:36,209 هیچ ربطی به اون نداره تو بهم فشار آوردی تا باهات حرف بزنم 174 00:13:36,249 --> 00:13:40,009 حالا نمیدونی با من چه غلطی کنی 175 00:13:40,129 --> 00:13:43,769 ببخشید میتونم بعدا بیام نه مشکلی نیست 176 00:13:44,649 --> 00:13:46,689 کارمون تموم شد 177 00:13:50,209 --> 00:13:52,209 هیپنوتیزم هم بلدی؟ 178 00:14:08,489 --> 00:14:10,369 امروز حواست پرت بود 179 00:14:10,489 --> 00:14:13,849 خودت اینجا بودی اما فکرت نه 180 00:14:13,929 --> 00:14:16,929 فکر میکنی ممکنه 181 00:14:18,089 --> 00:14:21,769 نقصی در من باشه که نیاز به اصلاح داره؟ 182 00:14:21,849 --> 00:14:23,049 یعنی 183 00:14:24,049 --> 00:14:26,929 فکر میکنی من 184 00:14:27,009 --> 00:14:29,249 مشکلی دارم؟ 185 00:14:31,289 --> 00:14:34,369 همیشه بهم یاد دادی برای شناخت دشمن 186 00:14:34,489 --> 00:14:39,769 باید به ذهنش نفوذ کرد باید شد خود دشمن 187 00:14:43,329 --> 00:14:45,609 اما اگه دشمنت حس کنه؟ 188 00:14:45,689 --> 00:14:47,769 احساسات داشته باشه؟ 189 00:14:47,849 --> 00:14:49,449 این نقطه ضعف اونهاست 190 00:14:49,569 --> 00:14:53,489 امتیاز بزرگیه که دستخوش احساسات نشی 191 00:14:57,529 --> 00:14:59,969 احساس به اشتباه ختم میشه 192 00:16:15,889 --> 00:16:19,489 اندرسون با من بیا ساعت چنده؟ 193 00:16:46,689 --> 00:16:47,711 بیا اینجا 194 00:16:55,249 --> 00:16:57,649 یالا گازت نمیگرم 195 00:17:02,769 --> 00:17:06,369 دیگه چیزی نمیونده نه؟ فقط چند هفته 196 00:17:17,929 --> 00:17:19,369 بستنی 197 00:17:21,209 --> 00:17:22,929 شکلاتی 198 00:17:25,849 --> 00:17:27,289 واقعا؟ 199 00:17:27,369 --> 00:17:29,129 واقعا 200 00:17:33,569 --> 00:17:37,249 واستا باید براش چیکار کنم؟ چی میخوای؟ 201 00:17:37,369 --> 00:17:40,649 هیچی فقط بخورش 202 00:17:41,529 --> 00:17:43,249 هر چقدر دلت میخواد 203 00:17:47,849 --> 00:17:50,729 عالیه 204 00:17:56,089 --> 00:18:00,369 وای خدای من 205 00:18:01,649 --> 00:18:05,569 خوبه؟ معرکست 206 00:18:05,649 --> 00:18:07,769 حرف نداره 207 00:18:08,969 --> 00:18:13,249 ببخشید ببخشید نمیخواستم بی ادبی کنم 208 00:18:13,329 --> 00:18:15,969 مهم نیست 209 00:18:16,089 --> 00:18:18,769 فقط مهمه که تو لذت ببری جیانا 210 00:18:18,849 --> 00:18:20,369 مهم همینه 211 00:18:38,434 --> 00:18:43,786 جیانا؟ بهت گفت جیانا؟ اره 212 00:18:43,786 --> 00:18:46,646 خیلی عجیب بود عجیب تر از همیشه 213 00:18:46,668 --> 00:18:49,068 این یک معنی داره جیانا کیه؟ 214 00:18:49,138 --> 00:18:51,696 نمیدونم اما ازش نمیپرسم 215 00:18:51,697 --> 00:18:54,814 باید میپرسیدی تشک جدیدت اندرسون 216 00:18:54,894 --> 00:18:57,254 برای نور چشمی ریییس 217 00:18:57,374 --> 00:19:00,334 دور من برات گرفتم از خانم فرگوسن خواهش کردم 218 00:19:00,814 --> 00:19:04,494 ممنون جس تو معرکه ای من حتی تشک ندارم 219 00:19:04,614 --> 00:19:06,814 بعد اینکه تو شورش سوخت 220 00:19:06,934 --> 00:19:10,574 خودت آتیشش زدی لوس شاید باید برم حامله بشم 221 00:19:10,654 --> 00:19:12,214 تو افتخار میدی مکس؟ 222 00:19:12,334 --> 00:19:15,174 آبت رو بریز تو کیسه خودم بقیش رو ردیف میکنم 223 00:19:15,294 --> 00:19:18,334 تو مریضی برای تو فایده نداره 224 00:19:18,454 --> 00:19:20,614 ریس از دور خوش میاد همه میدونن 225 00:19:20,734 --> 00:19:23,254 اره شاید خیلی جیجی باجی شدن 226 00:19:23,374 --> 00:19:25,854 چی گفتی؟ داری یک چیزی براش باز میکنی 227 00:19:25,934 --> 00:19:28,014 یا دهنت رو یا پاهات 228 00:19:28,134 --> 00:19:30,494 شایدم فرگسون پدر بچه حرومزادته 229 00:19:30,654 --> 00:19:33,574 بهتره اون دهنت گاله کثیفت رو ببندی زنیکه چاق گنده لز 230 00:19:33,694 --> 00:19:36,134 بهتره مراقب باشی تو و اون رفیقت 231 00:19:36,294 --> 00:19:39,054 حواست باشه چی میگی باشه باشه 232 00:19:39,174 --> 00:19:43,694 یالا برو ببینم 233 00:19:45,174 --> 00:19:47,214 تختش رو عوض کن تشک قدیمی رو بنداز بیرون 234 00:19:47,334 --> 00:19:49,414 یکی رو میارم ببرتش 235 00:19:49,494 --> 00:19:51,574 برات درستش میکنم دور 236 00:19:51,694 --> 00:19:56,774 خودم انجامش میدم تو خوبی عزیزم؟ 237 00:19:56,854 --> 00:19:58,334 خوبی؟ اره 238 00:19:58,454 --> 00:20:03,694 میخوام ببینی جیانا کیه 239 00:20:03,814 --> 00:20:06,614 برای فرگوسن چه اهمیتی داره چرا؟ 240 00:20:06,694 --> 00:20:09,094 میخوام انجامش بدی باشه؟ 241 00:20:11,374 --> 00:20:13,054 خیلی خب 242 00:20:22,454 --> 00:20:24,614 چرا این ماهی قرمز هنوز اینجاست؟ 243 00:20:25,454 --> 00:20:28,174 دوست دارم نگاهش کنم فرگوسن خوش نمیاد 244 00:20:32,214 --> 00:20:33,694 ماهی قشنگیه 245 00:20:35,054 --> 00:20:38,654 اومدم ملاقات بی اسمیت آقای فلچر؟ 246 00:20:38,734 --> 00:20:40,734 تو اینجا چیکار میکنی؟ 247 00:20:40,814 --> 00:20:43,054 منتقل شدی بلوک اچ 248 00:20:53,814 --> 00:20:55,054 سلام 249 00:20:56,974 --> 00:20:59,054 تماس گرفتی خیلی تعجب کردم 250 00:20:59,174 --> 00:21:01,014 دفعه قبل اونطور که فکر میکردم پیش نرفت 251 00:21:01,094 --> 00:21:02,854 اره خب 252 00:21:02,974 --> 00:21:07,374 خیلی از بابت دست راست رد عصبانی بودم 253 00:21:09,014 --> 00:21:12,254 من ربطی به گروه دست راست رد ندارم 254 00:21:13,334 --> 00:21:15,174 خیلی خب 255 00:21:15,294 --> 00:21:19,974 اما من اشتباه میکردم کاری که میکنی خیلی مهمه 256 00:21:22,054 --> 00:21:25,134 اگه قانون نمیتونه از زنهایی مثل من حمایت کنه 257 00:21:25,214 --> 00:21:28,094 یکی دیگه باید انجامش بده نه؟ 258 00:21:28,174 --> 00:21:29,494 نظرت عوض شد 259 00:21:31,774 --> 00:21:36,294 کز وقتی بریدون هولت رو با تیر زدم به این فکر نکردم که 260 00:21:36,374 --> 00:21:38,014 کارم درسته یا غلط 261 00:21:38,134 --> 00:21:42,294 مملو از تنفر بودم میخواستم مثل سگ بکشمش 262 00:21:42,414 --> 00:21:46,534 حقش بود کاری که کردی درست بود. نه 263 00:21:46,614 --> 00:21:49,134 نه چیزی رو عوض نکرد 264 00:21:49,254 --> 00:21:52,454 اما کاری که تو میکنی یک تغییری ایجاد میکنه 265 00:21:54,094 --> 00:21:56,734 درسته؟ یک تغییری ایجاد میکنه 266 00:22:00,934 --> 00:22:05,214 ببخشید تو نمیدونی چقدر برام ارزشمنده 267 00:22:07,494 --> 00:22:09,734 تو بما امید دادی بی 268 00:22:12,054 --> 00:22:15,054 میخوام برام یکاری بکنی هرچی بخوای 269 00:22:15,134 --> 00:22:19,174 تو دستم یک نمونه از یک مرد دارم 270 00:22:19,254 --> 00:22:21,534 میخوام ببینی کیه 271 00:22:23,374 --> 00:22:25,454 از روی نمونه؟ 272 00:22:25,534 --> 00:22:27,134 بقیش با من باشه؟ 273 00:22:27,254 --> 00:22:29,374 گفتی تو افراد پلیس اشنا داری نه؟ 274 00:22:29,494 --> 00:22:33,934 ممکنه طرف گاهی وقتها بیاد به زندان 275 00:22:37,694 --> 00:22:40,574 چیکار میکنه؟ زنها رو کتک میزنه 276 00:22:41,254 --> 00:22:43,294 تو رو هم زده؟ 277 00:22:45,854 --> 00:22:47,934 اون حرومزاده رو پیدا میکنم 278 00:22:49,494 --> 00:22:51,374 وقتی پیدا کنم 279 00:22:52,574 --> 00:22:56,814 پیدا کنی باید اول بمن بگی خب؟ 280 00:22:58,254 --> 00:22:59,894 بعدش هرکار خواستی بکن 281 00:23:14,734 --> 00:23:17,494 برو بیرون فقط یک دقیقه 282 00:23:26,614 --> 00:23:30,374 هفته قبل وقتی بهم پریدی خیلی بد رفتار کردم 283 00:23:31,534 --> 00:23:34,134 حقم بود 284 00:23:34,214 --> 00:23:36,854 همه حرفهات درست بود 285 00:23:36,934 --> 00:23:39,014 من یک جاسوسم 286 00:23:39,134 --> 00:23:44,654 و یک دایم الخمر تحملش رو دارم اینو از بوم بشنوم 287 00:23:44,774 --> 00:23:49,374 اما وقتی از دهن تو شنیدم طاقت نیاوردم 288 00:23:49,494 --> 00:23:53,534 باز رفتم سراغ مشروب پس تقصیر منه؟ نه 289 00:23:53,614 --> 00:23:56,134 نه منظورم این نبود 290 00:23:57,654 --> 00:24:02,814 وقتی اومدی اینجا پیش من فکر کردم یک شانس دوباره داریم 291 00:24:02,894 --> 00:24:04,054 این فرصت رو دارم 292 00:24:05,934 --> 00:24:08,974 که برات مادری کنم 293 00:24:16,094 --> 00:24:18,014 وقتی بچه بودم 294 00:24:18,134 --> 00:24:22,134 وقتی از مدرسه می اومدم خونه آرزو میکردم مست نباشی 295 00:24:22,254 --> 00:24:25,214 خدای من سوفی نه گوش کن 296 00:24:25,334 --> 00:24:28,534 از در میومدم تو و میدیدمت 297 00:24:28,614 --> 00:24:31,654 وقتی مشروب نخورده بودی 298 00:24:32,734 --> 00:24:33,774 خدایا 299 00:24:33,854 --> 00:24:36,174 چقدر خوشحال میشدم 300 00:24:37,774 --> 00:24:40,134 اما میدونستم زیاد طول نمیکشه 301 00:24:40,214 --> 00:24:42,174 همیشه همینطور بود 302 00:24:43,374 --> 00:24:47,974 همیشه میدونستم یک روز از اون در میام تو 303 00:24:48,054 --> 00:24:50,694 و اون قیافت رو میبینم 304 00:24:51,854 --> 00:24:54,014 میفمیدم 305 00:24:58,374 --> 00:25:00,254 خیلی متاسفم 306 00:25:01,974 --> 00:25:05,414 وقتی مست نبودی دوستت داشتم 307 00:25:05,494 --> 00:25:07,774 چون اون موقع مامانم بودی 308 00:25:09,814 --> 00:25:13,734 اما وقتی مست میکردی ازت متنفر میشدم 309 00:25:33,574 --> 00:25:35,734 از حالا به بعد دخالت نمیکنم 310 00:25:35,814 --> 00:25:38,894 هر کاری دلت میخواد بکن 311 00:25:39,014 --> 00:25:42,894 اما هروقت بهم نیاز داشتی من هستم 312 00:25:56,374 --> 00:25:58,934 دیروزم بهت گفتم مت هیپنوتیزم نمیکنم 313 00:25:59,054 --> 00:26:02,214 از اون جور روانکاو ها نیستم پس چیکار میکنی؟ 314 00:26:02,294 --> 00:26:05,374 بیشتر به زنها گوش میدم 315 00:26:05,534 --> 00:26:11,294 برای درمان کارکنان اینجا نیستم فکر میکنم قبلا خیلی عوضی بودم 316 00:26:13,134 --> 00:26:14,654 قبل از تصادف 317 00:26:19,094 --> 00:26:20,814 و الان نیستی؟ 318 00:26:22,934 --> 00:26:28,174 چیزی که قبلا بودم و الان هستم رو نمیتونم بهم ربط بدم 319 00:26:29,974 --> 00:26:32,494 گاهی یک چیزهایی یادم میاد 320 00:26:32,614 --> 00:26:34,414 مطمئن نیستم خاطره هستند 321 00:26:34,534 --> 00:26:37,814 ممکنه خاطرات باشن بخاطر تصادف زمان رو قاطی کردی 322 00:26:37,894 --> 00:26:39,414 مغزت داره سعی میکنه پیداشون کنه 323 00:26:39,494 --> 00:26:41,654 پس نمیتونی هیپنوتیزمم کنی؟ 324 00:26:41,774 --> 00:26:45,254 میخوای یک روش آرامش بخش رو امتحان کنی؟ 325 00:26:45,334 --> 00:26:47,094 شاید کمکت کنه 326 00:26:48,214 --> 00:26:49,274 باشه 327 00:26:52,974 --> 00:26:54,014 اره 328 00:26:56,414 --> 00:27:00,934 دیروز براتون اومد حتما تو پذیرش مونده 329 00:27:01,014 --> 00:27:02,734 یک ماهیه 330 00:27:07,974 --> 00:27:09,894 متیو فلچر 331 00:27:10,014 --> 00:27:13,014 چرا برگشته بخش عمومی؟ بنظرم آماده بود 332 00:27:13,094 --> 00:27:14,774 واقعا؟ 333 00:27:14,894 --> 00:27:17,334 فکر نکردی اول با من درمیون بذاری؟ 334 00:27:17,414 --> 00:27:19,334 کنترل کارکنان وظیفه منه 335 00:27:19,494 --> 00:27:23,694 نظر منه که میگه اون میتونه برگرده به شیفت سابقش یا خیر 336 00:27:23,814 --> 00:27:27,654 موضوع چیه؟ چی شده؟ 337 00:27:27,734 --> 00:27:30,094 حس میکنم ناراحتی 338 00:27:30,214 --> 00:27:35,854 اگه بینمون دیوار بکشی ویرا نمیتونیم تیم خوبی باشیم 339 00:27:35,934 --> 00:27:39,374 تیم؟ مگه ما تیم هستیم؟ 340 00:27:42,654 --> 00:27:44,654 امشب شام خونه من 341 00:27:44,774 --> 00:27:47,334 ببخشید؟ برنامه دیگه ای داری؟ 342 00:27:47,414 --> 00:27:48,854 7:00. 343 00:27:48,934 --> 00:27:50,894 یک بطری مشروب خوب بیار 344 00:27:52,294 --> 00:27:55,534 شراب شیراز قرمز خوبه وودکا هم دارم 345 00:27:59,134 --> 00:28:00,254 همین 346 00:28:19,334 --> 00:28:21,174 یادمه 347 00:28:28,534 --> 00:28:31,294 کفش هاش سگک داشت 348 00:28:32,774 --> 00:28:34,734 برات چه معنی داره؟ 349 00:28:42,774 --> 00:28:44,654 مت؟ 350 00:28:47,334 --> 00:28:49,974 ببخشید باید برم 351 00:28:50,774 --> 00:28:55,494 صبر کن مت برگرد 352 00:28:55,614 --> 00:28:58,174 بهتره مراقب باشی مردم ممکنه فکر کنن 353 00:28:58,294 --> 00:29:00,654 تو با اون خل و چل میخوابی ها اینجا چیکار میکنی؟ 354 00:29:00,774 --> 00:29:03,414 نمیخوام اون یارو رو ببینم تو رو میخوام 355 00:29:03,534 --> 00:29:06,054 جلساتمون کنسل شدن متاسفم 356 00:29:06,134 --> 00:29:08,094 باید برش گردونی 357 00:29:12,214 --> 00:29:13,274 بریم 358 00:29:29,734 --> 00:29:32,774 فرنکی 359 00:29:35,694 --> 00:29:37,294 میخوای چیکار کنی؟ 360 00:29:37,374 --> 00:29:38,934 بزنی تو گوشم؟ 361 00:29:43,854 --> 00:29:45,974 بیا زدم زیر گوشت 362 00:29:58,614 --> 00:30:01,894 پینوت 363 00:30:03,054 --> 00:30:05,014 شیراز دوست ندارم 364 00:30:25,054 --> 00:30:28,974 ویرا میدونی همیشه دلم میخواسته برات فراتر از یک استاد باشم 365 00:30:32,974 --> 00:30:34,814 رابطمون رو خیلی دوست دارم 366 00:30:37,494 --> 00:30:40,814 بذار بهت بگم چرا از کار کردن کنارت لذت میبرم 367 00:30:42,534 --> 00:30:45,374 و فکر میکنم اون حس کار کردن حرفه ای 368 00:30:46,694 --> 00:30:49,094 برای هردومون وجود داره 369 00:30:50,014 --> 00:30:53,854 بنظرم خیلی باهم هماهنگ شدیم 370 00:30:53,974 --> 00:30:57,574 بخاطر احترام و درک متقابلی که از هم داریم 371 00:30:59,294 --> 00:31:02,494 با وجود تمام اختلافاتمون نه؟ 372 00:31:02,574 --> 00:31:05,174 من اهل دوست شدن با کسی نیستم 373 00:31:08,734 --> 00:31:13,014 اما فکر میکنم وقتی پای اصلاحات وسطه یک فلسفه مشترک داریم 374 00:31:14,414 --> 00:31:18,534 بنظرم اونقدرها هم با هم متفاوت نیستیم نه نه نه صبر کن 375 00:31:19,774 --> 00:31:22,334 من و تو هیچ شباهتی بهم نداریم 376 00:31:22,454 --> 00:31:25,814 من هرگز با کسی کاریکه تو با من کردی رو نمیکنم 377 00:31:28,214 --> 00:31:29,894 ببخشید نمیدونم درباره چی حرف میزنی 378 00:31:30,014 --> 00:31:33,494 زمان شورش وقتی زندانیها یک سرنگ گذاشتن 379 00:31:33,574 --> 00:31:35,894 زیر گلوم 380 00:31:37,774 --> 00:31:39,574 از مذاکره ممانعت کردی 381 00:31:39,734 --> 00:31:42,094 حاضر بودی بدون هیچ فکری منو بدی دست اون سگها 382 00:31:42,254 --> 00:31:44,854 اینطوری نیست. همینطوریه اگه بخاطر آقای چنینگ نبود 383 00:31:45,014 --> 00:31:46,814 نمیدونم با کی حرف زدی اما نه بسش کن دروغ نگو 384 00:31:46,974 --> 00:31:49,214 میدونم چیکار میکنی یکی میخواد بین ما فاصله بندازه 385 00:31:49,334 --> 00:31:53,374 تو بمن اهمیتی نمیدی هیچ وقت برات مهم نبودم. هستی 386 00:31:55,814 --> 00:31:57,214 برام مهمی 387 00:32:07,854 --> 00:32:10,574 سوزن زدن بهم 388 00:32:10,654 --> 00:32:13,054 تقصیر من نبود 389 00:32:14,454 --> 00:32:16,534 هپاتیت سی گرفتم 390 00:33:03,544 --> 00:33:05,624 صبح بخیر ویرا رییس 391 00:33:05,703 --> 00:33:07,143 دیشب 392 00:33:08,103 --> 00:33:10,223 ممکنه ممکنه چی ویرا؟ 393 00:33:10,401 --> 00:33:13,601 ممکنه روی شغلم تاثیر بذاره؟ 394 00:33:13,721 --> 00:33:17,441 دیشب هرگز اتفاق نیفتاده بفرمایید 395 00:33:23,588 --> 00:33:26,508 دیشب بازم خواب بچه رو دیدم دور 396 00:33:26,628 --> 00:33:30,308 یک دختر خوشگل و توپولی 397 00:33:31,428 --> 00:33:34,668 اگه پسر باشه چی؟ نه میدونم دختره 398 00:33:34,788 --> 00:33:38,868 اما بهر حال من دوستش دارم خیلی خوبه جس 399 00:33:39,828 --> 00:33:41,828 ببین کی اینجاست نور چشمی رییس 400 00:33:41,948 --> 00:33:44,348 داریخ ودت رو برای ایشون خوشگل میکنی؟ 401 00:33:44,419 --> 00:33:47,579 ولش کن برای اون تشک چیکار کردی؟ 402 00:33:47,699 --> 00:33:49,739 بردیش رو ابرها یا اینکه آدم فروشی کردی؟ 403 00:33:49,859 --> 00:33:52,659 تو حسودیت میشه جوس گمشو بیرون 404 00:33:57,939 --> 00:34:00,099 تو نه دورسی نه نه 405 00:34:00,259 --> 00:34:03,419 من و بچه ها فکر کردیم برای مهمونی زایمانت چی کادو بگیریم 406 00:34:03,539 --> 00:34:06,819 فکر کردیم یک کادو بدیم همیشه برات بمونه مگه نه استیل؟ 407 00:34:06,939 --> 00:34:11,419 فقط کافیه یک سرنگ آلوده بهت بزنیم 408 00:34:11,539 --> 00:34:14,699 تو هم بیای قاطی ماها جراتش رو نداری 409 00:34:14,819 --> 00:34:17,139 ندارم؟ ولم کن 410 00:34:17,219 --> 00:34:19,339 ولم کن 411 00:34:28,219 --> 00:34:31,539 بچم 412 00:34:31,619 --> 00:34:33,499 فقط یک نوار بهداشتیه 413 00:34:33,659 --> 00:34:36,739 اینجا چه خبره؟ رو زمین لیز خورد خانم بنت 414 00:34:36,819 --> 00:34:38,459 میتونه ازتون شکایت کنه 415 00:34:38,619 --> 00:34:41,539 برو بیرون گمبرو همتون برید تو خوبی؟ 416 00:34:41,659 --> 00:34:44,619 خدایا دور میتونی پاشی؟ 417 00:34:48,099 --> 00:34:51,779 ضربان قلب عادیه..قویه همه چی روبراهه دور 418 00:34:51,899 --> 00:34:53,979 مطمئنی؟ کاملا 419 00:34:54,099 --> 00:34:58,219 اگه آمپول حاوی هپاتیت سی بمن میزدن بچم هم میگرفت؟ 420 00:34:58,299 --> 00:35:00,019 بهت تزریق کردن؟ 421 00:35:00,139 --> 00:35:01,939 کسی تهدیدت کرده اندرسون؟ 422 00:35:02,859 --> 00:35:04,579 لوسی گمبرو بود؟ 423 00:35:04,699 --> 00:35:08,539 نه خانم بنت همینطوری گفتم میدونی چی شد؟ 424 00:35:08,659 --> 00:35:11,539 خب من تو حمام سر خوردم 425 00:35:11,659 --> 00:35:14,739 همه چیز مرتبه؟ بله حالش خوبه 426 00:35:14,859 --> 00:35:18,979 میبرمت تحت مراقب تا وقتی بچه بدنیا بیاد 427 00:35:19,099 --> 00:35:21,779 نه خانم فرگوسن لطف این کارو نکنید تموم شد 428 00:35:21,899 --> 00:35:24,139 خانم بنت اقدامات لازم اعمال میشه؟ 429 00:35:24,219 --> 00:35:26,059 بله رییس 430 00:35:31,579 --> 00:35:33,979 چرا من نمیتونم برم؟ دستور رییسه 431 00:35:34,139 --> 00:35:37,739 اما من پرستار بچم تو پرستار بچه ای وارنر 432 00:35:37,859 --> 00:35:40,219 بچه هنوز دنیا نیومده این عادلانه نیست 433 00:35:40,339 --> 00:35:44,219 عادلانه نیست بیخیال زنیکه هوچی 434 00:35:45,899 --> 00:35:47,739 گه نخور بومر 435 00:35:47,859 --> 00:35:51,659 میدونستم از اولم خوب شناخته بودمت 436 00:35:51,739 --> 00:35:53,419 واقعا یه چیزیت میشه 437 00:35:53,499 --> 00:35:55,979 سیرا 7 به سیرا 3 438 00:35:56,099 --> 00:35:58,179 سیرا 3 هستم 439 00:35:58,259 --> 00:36:00,019 سلام آقای فلچر 440 00:36:00,139 --> 00:36:03,659 میشه این رو بدید به دورین؟ حتما 441 00:36:04,339 --> 00:36:06,779 ممنون 442 00:36:06,859 --> 00:36:08,398 آقای فلچر 443 00:36:10,619 --> 00:36:12,099 آقای فلچر؟ 444 00:36:22,899 --> 00:36:25,159 خانم فرگوسن میخوام همراه دور تحت مراقبت باشم 445 00:36:25,179 --> 00:36:27,419 درخواستت شدنی نیست 446 00:36:27,499 --> 00:36:29,259 دورین بمن نیاز داره 447 00:36:29,379 --> 00:36:31,579 نیازهای اندرسون براورده شده من براش مهمم 448 00:36:31,699 --> 00:36:34,179 توجه کنید سرشماری تا 5 دقیقه شروع خواهد شد 449 00:36:34,299 --> 00:36:36,659 خواهش میکنم خانم فرگوسن من باید کنار دورین باشم 450 00:36:36,779 --> 00:36:40,459 فورا برای سرشماری برگرد به بندت وارنر 451 00:36:42,259 --> 00:36:44,499 هرزه عوضی 452 00:36:47,979 --> 00:36:49,539 بندازش انفرادی 453 00:36:49,619 --> 00:36:52,579 ها؟ گمشو 454 00:36:52,659 --> 00:36:54,179 لعنت به تو 455 00:36:54,259 --> 00:36:56,539 ولم کن لعنت به تو فرگوسن 456 00:36:56,619 --> 00:36:58,819 تو یک جنده سنگ دلی 457 00:36:58,939 --> 00:37:03,659 زنیکه پیر سگ هرزه ترشیده 458 00:37:03,779 --> 00:37:08,819 اوسگل احمث همه ازت متنرفن 459 00:38:09,579 --> 00:38:11,819 چیکار میکنی؟ 460 00:38:14,099 --> 00:38:16,059 خصوصیه 461 00:38:17,219 --> 00:38:18,619 این کیه؟ 462 00:38:20,739 --> 00:38:23,099 هیچ کس همون صورته کیه 463 00:38:23,219 --> 00:38:26,459 همون صورت همون صورت کیه؟ 464 00:38:26,579 --> 00:38:30,339 هیچ کس فقط یک مرد که تو ذهنمه 465 00:38:31,659 --> 00:38:33,859 باید بدونم بی 466 00:38:35,339 --> 00:38:36,399 خواهش میکنم 467 00:38:41,899 --> 00:38:43,859 مردیه که بمن مواد زده 468 00:38:44,619 --> 00:38:47,259 چرا بهت مواد زده؟ چه دلیلی داشته؟ 469 00:38:47,379 --> 00:38:50,459 چرا باید بهت بگم؟ حرفم رو که باور نمیکنی 470 00:38:50,539 --> 00:38:51,599 لطفا 471 00:38:57,219 --> 00:38:59,659 واسه فرگوسن کار میکنه آدمشه 472 00:39:05,299 --> 00:39:08,539 میخواست مانع رسیدن من به دادگاه جودی بشه 473 00:39:10,059 --> 00:39:11,699 حرفت رو باور میکنم 474 00:39:19,179 --> 00:39:21,499 غذاهای مونده رو گذاشتم کنار فرنکی چیز دیگه ای هست؟ 475 00:39:21,619 --> 00:39:24,379 نه خودم هستم برو یکم استراحت کن 476 00:39:31,379 --> 00:39:33,739 ناهار تموم شد میخوای برات ساندویچ بگیرم 477 00:39:33,859 --> 00:39:36,059 اما قول نمیدم نکنم تو حلقومت 478 00:39:36,179 --> 00:39:38,419 فرنکی هیچ حرفی باهات ندارم 479 00:39:38,539 --> 00:39:42,299 حق باتو بود وقتی گفتی دروغ میگم 480 00:39:42,419 --> 00:39:45,019 بخاطر شایعات نبود که جلساتمون رو متوقف کردم 481 00:39:47,779 --> 00:39:49,819 تا حالا اصطلاح انتقال تقابلی رو شندیدی؟ 482 00:39:50,619 --> 00:39:55,859 در رابطه بین بیمار و روانکاو میتونه احساسات عاطفی پیش بیاد 483 00:39:55,979 --> 00:39:59,059 وقتی این اتفاق میفته مانع از تصمیم درست میشه 484 00:39:59,139 --> 00:40:00,899 و اون رابطه از هم میپاشه 485 00:40:01,019 --> 00:40:04,419 خیلی خوش خیالی اگه فکر کردی من کشته مردت شدم 486 00:40:04,499 --> 00:40:06,819 خودم رو گفتم فرنکی 487 00:40:11,379 --> 00:40:13,579 خب چی؟ یعنی عاشقم شدی؟ 488 00:40:14,779 --> 00:40:15,839 نه 489 00:40:19,739 --> 00:40:21,699 فقط میخوای باهام بخوابی؟ 490 00:40:32,979 --> 00:40:34,619 من مشکلی ندارم ها 491 00:40:35,979 --> 00:40:37,039 من نمیتونم 492 00:40:42,779 --> 00:40:44,739 از چی میترسی؟ 493 00:41:11,659 --> 00:41:13,539 ادامه بده لطفا 494 00:41:16,699 --> 00:41:18,699 خیلی قشنگ بود 495 00:41:21,459 --> 00:41:24,019 میبینم که تنهایی از پسش براومدی 496 00:41:24,299 --> 00:41:26,339 این کیه؟ 497 00:41:26,419 --> 00:41:28,419 خواهرمه لیلی 498 00:41:30,379 --> 00:41:32,819 خانواده خیلی مهمه نه؟ 499 00:41:35,619 --> 00:41:37,379 من خانواده ای ندارم 500 00:41:40,779 --> 00:41:42,499 جیانا کیه؟ 501 00:41:43,679 --> 00:41:44,679 چی؟ 502 00:41:44,699 --> 00:41:49,379 اون شب تو آشپزخونه بمن گفتی جیانا 503 00:41:50,179 --> 00:41:53,139 واقعا؟ بله 504 00:41:56,459 --> 00:41:58,219 چقدر عجیب 505 00:42:05,739 --> 00:42:09,459 یادته درباره یک زندانی بهت گفتم 506 00:42:09,579 --> 00:42:14,179 که بچش ازش گرفته شد؟ 507 00:42:16,059 --> 00:42:18,339 اره توسط یک مددکار 508 00:42:19,779 --> 00:42:24,619 اسمش جیانا بود بعدش خودش رو کشت 509 00:42:26,339 --> 00:42:29,619 خیلی دردناک بود 510 00:42:33,819 --> 00:42:35,979 اما نگران بناش دورین 511 00:42:36,779 --> 00:42:40,739 من جیانا رو مایوس کردم اما قول میدم تو رو مایوس نمیکنم 512 00:42:42,019 --> 00:42:43,939 حمایتت میکنم 513 00:42:46,379 --> 00:42:49,379 فکر کنم این توله بیداره 514 00:42:54,099 --> 00:42:58,019 اجازه هست؟ اره 515 00:43:21,939 --> 00:43:28,459 فکر کنم کیسه آبم پاره شد 516 00:43:34,379 --> 00:43:37,499 دورین کارت عالیه 517 00:43:37,619 --> 00:43:40,219 خیلی خوبه نش کجاست؟ 518 00:43:40,299 --> 00:43:43,459 کسی به نش خبر داده؟ 519 00:43:44,379 --> 00:43:47,459 چرا هنوز اینجاست؟ رحمش کاملا باز شده رییس 520 00:43:47,539 --> 00:43:48,539 یعنی چی؟ 521 00:43:48,559 --> 00:43:50,519 یعنی بچه منتظر آمبولانس نمیمونه 522 00:43:50,539 --> 00:43:54,899 خیلی درد دارم نفس بکش و آروم باش 523 00:43:54,979 --> 00:43:56,459 آروم باش خب؟ 524 00:43:56,619 --> 00:44:01,739 میخوام بهت بگم فشار بدی نه نه نه الان نه 525 00:44:02,139 --> 00:44:03,779 نش کدوم گوریه؟ 526 00:44:10,579 --> 00:44:13,139 فقط درده دورین فقط درده 527 00:44:15,019 --> 00:44:17,419 دورین ازت میخوام فشار بیاری 528 00:44:17,539 --> 00:44:19,279 یک دقیقه دیگه باشه؟ 529 00:44:19,299 --> 00:44:23,339 آمبولانس تو ترافیک گیر کرده تو نه برو بیرون 530 00:44:23,419 --> 00:44:25,419 برو بیرون بیرون...بیرون 531 00:44:29,019 --> 00:44:31,059 آفرین دورین آفرین 532 00:46:14,090 --> 00:46:16,235 رییس؟ آمبولانش رسید آقای فلچر؟ 533 00:46:20,611 --> 00:46:24,091 یک سوال ساده پرسیدم آقای فلچر تو راهه رییس 534 00:46:24,211 --> 00:46:26,231 تو بزرگراه تصادف شده دیر میرسن 535 00:46:26,251 --> 00:46:28,931 بمحض ورود بفرستشون بهداری حتما 536 00:46:34,011 --> 00:46:36,051 تو چت شده؟ 537 00:46:37,051 --> 00:46:38,111 فرگوسن 538 00:46:39,811 --> 00:46:42,291 میخواست من رو بکشه 539 00:46:48,571 --> 00:46:51,451 تو یک مبارزی دورین اون خیلی خوشگله نگاش کن 540 00:46:51,571 --> 00:46:54,931 شبیه پدرشه واقعا؟ 541 00:46:55,051 --> 00:46:58,131 راستش شبیه سیب زمینیه ببین 542 00:46:58,251 --> 00:47:01,891 دبی شبیه چغندر بود چون صورتش قرمز بود 543 00:47:04,131 --> 00:47:06,051 همه خانمها سلام رسوندن 544 00:47:06,171 --> 00:47:09,331 ممنونم لیز اینو داد بدم بهت 545 00:47:09,411 --> 00:47:12,411 مرسی خیلی قشنگه 546 00:47:12,491 --> 00:47:14,051 ازش تشکر کن 547 00:47:14,171 --> 00:47:17,011 دورین یک کمپرس یخ دیگه برات میذارم 548 00:47:17,091 --> 00:47:18,151 باشه 549 00:47:21,651 --> 00:47:23,891 هی موضوع جیانا رو فهمیدم 550 00:47:24,051 --> 00:47:27,651 نمیخواد الان دربارش حرف بزنی بعدا صجبت میکنیم 551 00:47:27,771 --> 00:47:30,731 الان تو مهمی و اون بچه اون یک زندانی بوده بی 552 00:47:30,851 --> 00:47:33,411 تو زندان قبلی که فرگوسن کار میکرده 553 00:47:33,531 --> 00:47:35,891 زندانی؟ اره یک بچه داشته 554 00:47:36,011 --> 00:47:40,331 که ازش گرفته شده 555 00:47:40,451 --> 00:47:43,891 فکر کنم فرگسون عاشقش بوده 556 00:47:44,011 --> 00:47:47,171 واقعا؟ اره گفت نتونسته ازش محافظت کنه 557 00:47:47,291 --> 00:47:51,531 و جانا خودش رو کشته 558 00:47:51,651 --> 00:47:55,091 اما باید میدیدیش بی 559 00:47:55,211 --> 00:47:58,651 خیلی عجیب بود فکر کردم الانه که ببوستم 560 00:47:58,771 --> 00:48:03,731 ببوستت؟ اره رفیق خیلی عحیب و ترسناک بود 561 00:48:04,811 --> 00:48:08,571 خدای من فکرش رو بکن واقعا اوسگله 562 00:48:58,691 --> 00:49:01,371 جووان جووان 563 00:49:03,291 --> 00:49:09,531 نه نه نه بهت اخطار دادم جووان 564 00:49:11,251 --> 00:49:14,731 وقتی احساسات رو درگیر میکنی اینطوری میشه 565 00:49:17,851 --> 00:49:21,011 من اوسگلم یک اوسگل یک اوسگل 566 00:49:21,091 --> 00:49:24,651 نه نیستی 567 00:49:26,251 --> 00:49:27,851 هستم بابا 568 00:49:27,876 --> 00:49:35,171 زیرنویس و ترجمه سوگند soogand1983@yahoo.com