1 00:00:11,472 --> 00:00:12,807 Lachez la ! 2 00:00:16,337 --> 00:00:18,238 Je veux être mise sous protection immédiatement 3 00:00:18,238 --> 00:00:21,086 Je ne crois pas . Je veux qu'elle soit au bloc H au moment du repas 4 00:00:21,139 --> 00:00:22,139 -Tu étais sa petite amie ? -Il était obsédé par toi 5 00:00:25,845 --> 00:00:29,897 J'ai fini de merder, je te promet que je t'aime 6 00:00:29,897 --> 00:00:34,282 Tu es la seule et plus grosse erreur que j'ai jamais faites . 7 00:00:34,307 --> 00:00:37,672 Tu n'es pas un homme, tu es un marionnette dans les mains de Ferguson. 8 00:00:38,004 --> 00:00:40,915 Je vais m'enfuir et tu vas venir avec moi . 9 00:00:45,442 --> 00:00:48,370 -Faites moi sortir d'ici -Je ne fais pas de miracle. 10 00:00:48,370 --> 00:00:49,449 -Vous trouverez bien un moyen . 11 00:00:50,118 --> 00:00:51,993 Elle respire toujours, elle n'arrêtera jamais 12 00:00:51,993 --> 00:00:55,993 Pour obtenir la justice parfois il faut depasser les limites 13 00:01:02,328 --> 00:01:04,455 -On ne peut pas y retourner. -On n'a pas le choix. 14 00:01:05,137 --> 00:01:06,293 Vas-y je te suis. 15 00:01:08,321 --> 00:01:09,387 Arrête toi là ! 16 00:01:10,104 --> 00:01:11,966 Je crois que j'ai découvert un plan d'évasion 17 00:01:12,635 --> 00:01:14,867 Aussitôt que le confinement est levé on devra y aller. 18 00:01:19,771 --> 00:01:21,259 Je suis désolée , je devais te mentir, 19 00:01:21,259 --> 00:01:25,587 mais je crois que j'ai trouvé un moyen de te protéger pour que puisse sortir . 20 00:01:26,039 --> 00:01:29,274 Alors vas-y , cours et prouve ton innoncence. 21 00:01:29,589 --> 00:01:30,824 Je dois faire autre chose. 22 00:01:32,688 --> 00:01:36,064 J'ai passer un accord et ai dévoilé mon plan d'évasion. 23 00:02:43,231 --> 00:02:53,066 A propos des détenues évadés , le manager Derek Channing n'a fait aucune déclaration depuis l'incident. 24 00:02:53,095 --> 00:02:58,205 Des sources ont révélés que Doyle et Ferguson ont au l'aide de gardiens pour pouvoir s'enfuir. 25 00:02:58,486 --> 00:03:02,570 La prison est toujoursest toujours en confinement pendant les interrogatoire du personnels et des détenus, 26 00:03:02,900 --> 00:03:48,709 pour établir si les détenues ont reçu de l'aide , et savoir ce qu'elles prévoient à l'extérieur . 27 00:04:03,718 --> 00:04:04,931 Reculez. 28 00:04:31,354 --> 00:04:31,952 -Prénom ? 29 00:04:33,080 --> 00:04:33,893 Rita. Rita Connors. 30 00:04:35,972 --> 00:04:39,168 -Date de naissance ? -15 Novembre 1971 31 00:04:43,871 --> 00:04:46,672 -Des proches ? -Nan 32 00:04:51,207 --> 00:04:57,382 -Est-ce que je peux garder ma veste ? -Pendant que vous êtes en détention , oui . 33 00:05:13,694 --> 00:05:16,969 -Ils sont toujours là ? -Oui, et les flics sont revenus , ils veulent encore te parler. 34 00:05:16,969 --> 00:05:20,530 -Et bien , ils vont devoir attendre, pourquoi il y a l'alarme? -Le bloc G a eu une bagarre avec quelque détenues . 35 00:05:20,530 --> 00:05:23,003 -Bien, vous avez attraper la coupable? -C'est bon. 36 00:05:23,013 --> 00:05:28,878 - Met les au trou , toutes les responsable. -Le trou est plein ,on pourrait séparer les coupable et les mettres dans un autres bloc. -Occupe-t-en 37 00:05:28,878 --> 00:05:30,137 Couper l'arlarme . 38 00:06:04,455 --> 00:06:09,106 Vous pouvez nous laisser sortir ? Parce que c'est pas notre faute si elles se sont evadées putain . 39 00:06:09,492 --> 00:06:12,409 -Laissez nous juste sortir . -Mr.Stewart , je dois vous parler 40 00:06:12,409 --> 00:06:16,729 -Personne ne nous dit rien , mais comment va Sonia ? Vous savez ? -Mr.Stewart 41 00:06:16,729 --> 00:06:19,364 - Qu'est ce qu'il ce passe? - Des évadées ne sont pas loin . 42 00:06:22,596 --> 00:06:24,347 On est pas des putain d'animaux . 43 00:06:27,400 --> 00:06:29,267 -Les femmes sont perdues , J'ai besoin de parler au gouverneur. 44 00:06:29,267 --> 00:06:35,047 -Ta cellule est là-bas. -Vous ne pouvez pas nous garder enfermé , c'est une violation de nos droits. -Oh vraiment , ça l'est ? Bienvenue en prison . 45 00:06:39,280 --> 00:06:41,513 -Tu as un nom ? -Rita. 46 00:06:41,571 --> 00:06:45,440 -Tu es une motarde ? -Les conquérants. 47 00:06:45,440 --> 00:06:51,863 -Tu devrais prudente en portant ça, quelqu'un pourrait venir et te le prendre . -Ils peuvent essayer . 48 00:06:52,082 --> 00:06:52,863 Je suis Kaz, c'est moi qui dirige ici . Rapelles toi ça , et tu n'auras pas de problème . 49 00:07:02,476 --> 00:07:06,799 Je ne fais aucun commentaire ,ne rapellez plus ce numéro -Comment ont-ils eu ton numéro ? 50 00:07:06,799 --> 00:07:09,154 -Je ne sais pas , mais ils savent que Channing a été viré . 51 00:07:11,225 --> 00:07:14,506 -Désolé de vous faire attendre. -Je vais organisé le transfert. 52 00:07:14,506 --> 00:07:18,747 -Je croyais que vous aviez déjà parlé aux femmes . -Ont suit une nouvelle piste. 53 00:07:19,440 --> 00:07:26,597 -Nous pensons que Doyle et Ferguson ont eu de l'aide de votre côté des barreaux.Nous avons un suspect duquel nous aimerions vous parler. 54 00:07:26,597 --> 00:07:33,952 -Je ne savais pas . -Les enregistrements des visites montre que Bridget Westfall à rendu visite à Doyle trois fois en 10 jours proche de son évasion . 55 00:07:33,952 --> 00:07:40,299 - Mme Westfall a démissionné quelque mois avant , alors pourquoi aller-t-elle voir Doyle ? - Vous devriez lui demander . 56 00:07:40,299 --> 00:07:46,981 -Si vous retenez des informations ... - Je n'en suis pas sûre , mais il est possible que Doyle ressente des sentiments pour elle . 57 00:07:47,478 --> 00:07:49,213 -Est-ce que c'était réciproque ? 58 00:07:51,372 --> 00:07:52,385 -Je ne sais pas 59 00:07:55,388 --> 00:08:00,168 -Je vous ai dit de prendre mes appels . - Quequ'un a aidé les prisonnière Mme.Bennet , nous devons déterminer qui c'était . 60 00:08:02,961 --> 00:08:06,309 Plus vite nous les arrêterons , plus vite votre prison redeviendra normale . 61 00:08:08,554 --> 00:08:10,258 -J'ai le temps pour ça Mitchell. -Lachez moi! 62 00:08:10,258 --> 00:08:12,959 -Avance ! -Je ne vais nulle part . 63 00:08:12,959 --> 00:08:15,591 -Allez! -Je ne vais pas le faire! 64 00:08:15,591 --> 00:08:17,009 -Je ne vais nulle part . 65 00:08:17,009 --> 00:08:21,680 -Je ne vais nulle part ! -Qu'est ce qu'il se passer Mr Jackson? -Rien qui ne t'inquiéter. 66 00:08:21,680 --> 00:08:25,172 -Allez Mitchell , on y va . -Si vous nous traitez comme des animaux je vais agir comme eux ? 67 00:08:25,172 --> 00:08:26,703 -Oh ferme ta gueule! 68 00:08:34,898 --> 00:08:37,375 -Allez Mitchell . -Vous devez lever le confinement. 69 00:08:45,732 --> 00:08:49,170 -Je dois parler à l'officier Stewart . -Je regarderai dans son journal . 70 00:08:49,170 --> 00:08:53,553 -Qui c'est ? -Un problème.Cellule 16, amuses toi bien. 71 00:08:56,400 --> 00:09:00,261 -Quoi? C'est pas ma faute si des salopes ont saccagés mon unité. 72 00:09:01,330 --> 00:09:12,035 -16 pas 15.C'est la cellule de Franky tu ne vas pas dedans okay ? C'est ma meilleure amie. -Sérieux ? C'est une légende ,j'espère qu'elle fait payer chère à ces porcs. 73 00:09:12,035 --> 00:09:16,028 Hey chérie, je ne t'ai jamais vu par ici , tu es nouvelle ? 74 00:09:16,028 --> 00:09:18,911 -Nan, j'étais de le bloc G pendant 3 mois , il m'en reste que 6 . 75 00:09:18,911 --> 00:09:20,739 -Pourquoi t'es ici ? -Parce que je suis noire . 76 00:09:22,370 --> 00:09:26,904 -Non , pour resistance à l'arrestation , mais c'était pas ma faute non plus . -Je vois un motif. 77 00:09:26,904 --> 00:09:29,330 -Crois le ou pas , mon chou. 78 00:09:32,344 --> 00:09:34,638 -C'est tout ce dont on avait besoin , encore plus de caractère. 79 00:11:30,044 --> 00:11:30,954 -Merde. 80 00:11:52,922 --> 00:11:53,750 -Comment ça a été avec la police? 81 00:11:53,981 --> 00:11:56,375 -Ils ont des pistes? -Pourquoi es-tu encore là ? 82 00:11:57,357 --> 00:12:03,110 -Je voulais faire les choses bien. -Si tu veux récupéré le poste de gouverneur adjoint tu peux oublier. Si il n'y avait que moi tu ferais la queue à pôle emploi. 83 00:12:03,110 --> 00:12:04,921 -Je voulais faire les choses bien pour nous. 84 00:12:07,259 --> 00:12:14,622 -Je fais ça trop tard. -Je t'aime , donne moi juste la chance de le prouver. 85 00:12:14,622 --> 00:12:23,757 -Je vais prouver que tu as aidé Ferguson à s'évader,et cette preuve que tu pense avoir contre moi ce sera ta parole contre la mienne. 86 00:12:25,138 --> 00:12:30,163 -Venez en au fait rapidement , je dois appeler le conseil dans 5 minutes. 87 00:12:30,163 --> 00:12:34,517 -C'est le confinement ,on devient toutes folles et elles vont bientôt perdre leur calmes. 88 00:12:34,517 --> 00:12:39,297 La plus part 'entre nous n'avons jamais approher l'atelier, et elles ne comprennent pas pourquoi elles doivent êtres punis parce que certaines ce sont évadées . 89 00:12:39,297 --> 00:12:42,763 -Nous avons déjà établis que Jenkins a distrait un officier, certaines sont peut-être aussi impliquées ? 90 00:12:42,763 --> 00:12:52,848 -L'évasion à marcher parce que personne n'était au courant , vous ne pouvez pas leur retirer leur droit. Elles ont besoin d'air, de manger ensemble, TV,et de travailler. 91 00:12:55,506 --> 00:13:00,967 Les femmes vous respectent Mme.Bennett, mais si vous les laisser comme ça plus longtemps vous allez les perdre. 92 00:13:00,967 --> 00:13:01,967 -Attendez dehors s'il vous plaît. 93 00:13:07,773 --> 00:13:14,415 -Qu'est ce qut tu en penses ? -Le bloc G est devenu dingue,et maintenant le bloc D commence à le devenir et on a déjà bouger du monde 94 00:13:14,415 --> 00:13:18,884 On ne donne pas une bonne vue , le circuit disjoncte ,et ont enchaîne les permanences 95 00:13:21,431 --> 00:13:26,175 -Je lève le confinement, tu ne fais aucun commentaires , les servies de télévisions vont être envoyé 96 00:13:27,084 --> 00:13:27,955 -Yes. 97 00:13:28,728 --> 00:13:32,613 -Merci de m'aider. -Sa me va . Je ne veux pas d'une émeute . 98 00:13:32,613 --> 00:13:40,453 -C'est claire,tu à l'air naze. -Complètement, double service, les flics sont là et dérange tout le monde. 99 00:13:40,724 --> 00:13:43,314 -Ils ont des pistes ? -Je ne crois pas. 100 00:13:43,314 --> 00:13:48,120 -Je ne comprends pas , pourquoi Franky partirai avec Ferguson ? Où est ce qu'ils irait ? ça n'a pas de sens . 101 00:13:51,535 --> 00:13:53,692 Tôt ou tard ils vont trouver Ferguson . 102 00:13:57,267 --> 00:13:58,498 Et elle reviendra. 103 00:14:13,530 --> 00:14:15,261 Merde , mec , t'as pas l'air bien . 104 00:14:17,427 --> 00:14:20,368 Vera veut me faire tomber. Elle pense que j'ai aidé Ferguson . 105 00:14:20,399 --> 00:14:22,420 Le plus paures de tous les saints 106 00:14:22,693 --> 00:14:24,019 Comment ? 107 00:14:24,421 --> 00:14:26,688 Je ne sais pas , tu es foutu , débrouilles toi . 108 00:14:26,688 --> 00:14:28,253 C'est ton problème aussi . 109 00:14:30,752 --> 00:14:36,995 J'ai fait ma partie ok ? et j'en suis malade mais je l'ai fait pour Véra et pour les femmes. 110 00:14:36,995 --> 00:14:41,395 Tu n'es pas sous ma responsabilité, tu es tout seul tu as compris. 111 00:15:23,925 --> 00:15:28,003 -Bravo Kaz -De rien , contente de vous voir 112 00:15:32,747 --> 00:15:35,224 Est ce que vous avez des nouvelles de Sonia Stevens ? -Non 113 00:15:35,224 --> 00:15:39,462 Rien du tout? Dites moi juste quelque choses 114 00:15:46,296 --> 00:15:50,184 -Qu'est ce que tu fous ici ? -Je veux juste parler. 115 00:15:50,184 --> 00:15:54,145 -Je ne veux plus jamais te parler. -C'est mieux si personnes ne sait pour nous. 116 00:15:55,388 --> 00:15:58,293 Ils ne le seront pas de moi. 117 00:16:05,344 --> 00:16:09,313 -Tu savais ce que Franky prévoyait? -Non, pas un mot. 118 00:16:10,379 --> 00:16:16,008 Franky a pris Ferguson avec elle qu'est ce que sa signifie? 119 00:16:16,008 --> 00:16:19,309 -Je ne sais pas , peut être qu'elle n'a pas eu le choix 120 00:16:30,496 --> 00:16:20,309 Franky m'a donné ça avant de partir. 121 00:16:47,422 --> 00:16:48,322 Non elle a un truc à faire .Elle ira nulle part avant de l'avoir fait. 122 00:17:30,950 --> 00:17:32,991 Qu'est ce qui s'est passer putain ? 123 00:17:32,991 --> 00:17:34,559 -Est-ce que quelqu'un t'as vu ? -Non 124 00:17:36,298 --> 00:17:37,112 Pourquoi est-ce que tu as ça ? 125 00:17:37,114 --> 00:17:40,897 C'est rien , je courrais. Franky qu'est ce que tu pensais ? 126 00:17:40,897 --> 00:17:42,928 Je devais faire quelque chose et je suis venue te demander une adresse? 127 00:17:43,132 --> 00:17:45,005 -Laquelle ? -L'appart d'Iman 128 00:17:45,240 --> 00:17:47,477 Franky , c'est dingue ! 129 00:17:48,174 --> 00:17:52,199 On est au dessus de ça , la police aurait trouver des preuves si il y en avait. 130 00:17:52,199 --> 00:17:56,554 Elle n'est un suspect, il n'y a que moi .Maintenant je vais tomber pour meutre si je ne fais rien . 131 00:17:56,554 --> 00:17:58,751 On va prendre un autre avocat okay ? Ce n'est la bonne solution. 132 00:17:58,751 --> 00:18:02,097 Ca ne va rien changer.J'ai besoin de preuves. 133 00:18:02,097 --> 00:18:04,090 Et je ne vais pas en trouver assisie dans un cellule. 134 00:18:05,189 --> 00:18:06,994 J'aurais préferer que tu me prévienne que tu ferais ça . 135 00:18:06,994 --> 00:18:07,994 Tu voulais que je sorte. 136 00:18:12,332 --> 00:18:14,364 -Où est Ferguson ? -Je sais pas , je ne l'ai jamais vu . 137 00:18:14,364 --> 00:18:16,509 -Bébé, où est ce que tu dors ? -Ca n'a pas d'importance. 138 00:18:16,509 --> 00:18:17,994 -Est-ce que c'est sûre ? Est-ce que .. 139 00:18:19,560 --> 00:18:20,530 C'est la police. 140 00:18:32,116 --> 00:18:32,948 Oui, bonjour. 141 00:18:36,155 --> 00:18:37,281 -Pouvons nous entrer s'il vous plaît ? 142 00:18:37,281 --> 00:18:38,191 Pourquoi ? 143 00:18:38,877 --> 00:18:42,748 Nous avons quelques question à propos de la nature de vos relations avec Francesca Doyle . 144 00:18:44,002 --> 00:18:47,338 -Oh je peux répondre au questions ici . -On aimerait aussi jeter un coup d'oeil. 145 00:18:47,338 --> 00:18:52,455 -Pourquoi ? -Nous savons que vous avez rendue visite un bon nombre de fois récemment pouvez vous nous expliquer pourquoi ? 146 00:18:52,455 --> 00:18:54,363 -Parce qu'elle avait besoin d'un soutient psychologique . 147 00:18:55,630 --> 00:18:58,530 Aucun de vos autres ex-clientn'a eu besoin de vous revoir pourquoi l'a-t-elle fait ? 148 00:18:58,530 --> 00:19:01,296 Je ne peux pas parler des situations personnels 149 00:19:01,296 --> 00:19:04,868 On recherche une détenue évadé on s'en fout de cette connerie de confidentialité. 150 00:19:04,868 --> 00:19:06,968 Ce serait plus simple si vous nous laissiez entrer Mme Westfall . 151 00:19:06,968 --> 00:19:08,931 A moins ue vous ayez quelque chose à cacher . 152 00:19:08,931 --> 00:19:11,144 -Vous avez un mandat ? -On peut en avoir un 153 00:19:11,144 --> 00:19:12,983 -Très bien , aller en chercher un -Mme Westfall 154 00:19:12,983 --> 00:19:23,388 Ecoutez je suis désolé mais ne peux pas rester ici à parler comme ça, j'ai besoin de me reposé donc si vous avez besoin de fouiller ma maison alors revenez avec un mandat , je veux pas perdre mon temps . 155 00:19:36,956 --> 00:19:38,331 Fait chier 156 00:19:40,067 --> 00:19:41,196 Vous étiez proches de Doyle ? 157 00:19:42,492 --> 00:19:49,071 Je penses que vous saviez ce qu'elle prévoyait , je ne m'attends pas à ce que vous balanciez, ce n'est pas pour cela que vous êtes là. 158 00:19:49,071 --> 00:19:53,550 J'ai des raisons de croire qu'un officier est impliqué. 159 00:19:56,101 --> 00:19:57,314 Qu'est ce que vous pouvez me dire à ce propos ? 160 00:20:00,447 --> 00:20:05,641 Vous avez protéger un officier pour la contrebande , et c'est le même qui a aidé Doyle et Ferguson a s'évader. 161 00:20:10,840 --> 00:20:13,170 C'est situtation vraiment sérieuse ,si vous m'aidez 162 00:20:13,170 --> 00:20:18,574 je serais plus clémente sur votre comportement , je verrais si je peux vous avoir une réduction de peine, dîtes moi juste ce que vous savez . 163 00:20:23,427 --> 00:20:24,710 Je ne sais rien 164 00:20:35,776 --> 00:20:38,420 Où est ce que vous étiez ? Je vous cherchez. 165 00:20:41,964 --> 00:20:43,461 -Qu'est ce que le gouverneur voulait ? 166 00:20:45,090 --> 00:20:47,454 Elle pense qu'un offcier est impliqué dans l'évasion . 167 00:20:47,454 --> 00:20:49,825 -Qu'est ce que tu lui as dit ? -Rien 168 00:20:50,728 --> 00:20:52,987 -Ok c'est bien -Attendez 169 00:20:55,151 --> 00:20:56,414 Je veux savoir ce qui s'est passé. 170 00:20:58,179 --> 00:21:04,688 -Je veux savoir que cette salope est partie pour de bon . -Le boulot a été fait.Tu as juste besoin de garder le silence. 171 00:21:04,688 --> 00:21:11,701 -Je veux les détails . Est-ce qu'elle a souffert ? -Quoi ? 172 00:21:11,701 --> 00:21:19,221 Je savoir qu'elle a souffert, je veux savoir jusqu'à son dernier cri . -La conversation est finie 173 00:21:19,221 --> 00:21:21,979 Ferguson est morte d'accord ? C'est fini. 174 00:21:43,927 --> 00:21:47,457 On a toujours pas de nouvelles de Sonia est ce que vous pouvez en avoir pour nous? 175 00:21:47,490 --> 00:21:49,624 -Assis ,Jenkins -Non , dites moi juste quelque chose. 176 00:21:49,624 --> 00:21:52,955 -Assis ! -Assis , je vais m'asseoir putain . 177 00:21:56,955 --> 00:22:00,858 Hey , Sonia ne serait pas morte parce que sinon est-ce qu'elle le saurait ? parce que moi je dirais que je ne sais pas . 178 00:22:00,858 --> 00:22:02,331 -Bien sûre ils le sauraient . -Okay 179 00:22:04,326 --> 00:22:07,311 -Tu n'as pas l'air très inquiète. -Mange ton repas chérie . 180 00:22:07,311 --> 00:22:08,553 -Je n'ai pas faim . 181 00:22:10,651 --> 00:22:12,991 -Et puis Franky me manque aussi 182 00:22:12,991 --> 00:22:15,811 Peut-être qu'elle te rendre visite en étant déquisé . 183 00:22:22,537 --> 00:22:24,977 Comment c'était l'hopital ? Ta laugue est revenue ? 184 00:22:26,288 --> 00:22:30,627 Désolé , quoi ? C'était du language des signes ? parce que je peux le parler. 185 00:22:36,175 --> 00:22:40,535 -Hey, mon chou -Ouais c'est moi ,aigre et doux. 186 00:22:41,176 --> 00:22:43,257 Donc ,comment était le bloc G ? 187 00:22:43,257 --> 00:22:51,500 C'était mortel, on jouaient avec les cheveux des autres et tous le mone faisait des orgies. -Ah ouais ? On a des orgies aussi ,quand Liz est partie. 188 00:22:54,358 --> 00:22:56,800 -Comment t'as dormis ? -Trés mal. 189 00:22:56,827 --> 00:22:59,158 C'est ce qui arrive quand on brûle son matelas espèce d'imbécile . 190 00:22:59,643 --> 00:23:01,230 Tu veux un putain de poing dans ta gueule? 191 00:23:01,230 --> 00:23:02,830 J'ai une grande gueule ,tu ne pourrais même pas la toucher . 192 00:23:05,982 --> 00:23:10,475 -T'as compris ? C'est ma putain de propriété t'as pigée ? -Peu importe 193 00:23:10,861 --> 00:23:12,118 -Laisse la tranquille . 194 00:23:13,538 --> 00:23:15,968 -Pourquoi tu la protège , tu la baises ? -Sois pas stupide 195 00:23:15,968 --> 00:23:18,874 -Parle à ma copine encore une fois et je te coupe la gorge . 196 00:23:18,874 --> 00:23:23,476 Il y a une nouvelle entaille chérie , je ne suis pas intéresser par toi ou ta trainer de mère . 197 00:23:28,351 --> 00:23:34,502 -C'est bon .Je m'en tape que vous ayez eu quelque chse dans le blac G quand vous êtes avec nous montrer un peu de respect c'est compris ? 198 00:23:35,252 --> 00:23:38,685 -Je vais venir pour toi sale chienne . -Si tu a touche c'est que t'as compris casse toi . 199 00:23:44,207 --> 00:23:45,347 Assis toi . 200 00:24:08,448 --> 00:24:09,252 Dégagez. 201 00:24:21,853 --> 00:24:24,101 -Qu'est ce que tu fous putain ? -Je cherche juste quelqu'un . 202 00:24:24,609 --> 00:24:25,553 -Qui ? 203 00:24:27,030 --> 00:24:29,314 La jeune fille métissé , j'ai dit qu'elle était dans cette unité 204 00:24:29,319 --> 00:24:31,090 -Sparks t'envoie ? -Nan 205 00:24:31,090 --> 00:24:36,356 -Ah ouais , alors pourquoi tu veux la voir ? -Nouvelle , connecté avec la foule , ce comme ça que l'ont fait . 206 00:24:36,293 --> 00:24:40,401 -Oh d'accord,ne pas se faufiler dans la cellule des autre c'est ce qu'on fait. 207 00:24:40,993 --> 00:24:41,745 Compris . 208 00:24:42,292 --> 00:24:44,939 Je n'en ai rien a foutre de ta copine Sparks. 209 00:24:45,805 --> 00:24:50,723 Tu pense est trés drôle ? Plein de remarque désobligeante c'est tellemtn malin . 210 00:24:50,723 --> 00:24:53,698 Sa veux dire que je compte pour toi ? 211 00:24:55,725 --> 00:24:57,486 Monte Carlo, je les aime aussi . 212 00:24:57,486 --> 00:24:58,225 Ouais , c'est presque fini. 213 00:24:58,403 --> 00:25:01,047 Tu sais, si tu les coupes en deux, c'est un peu comme si tu en avais le double. 214 00:25:05,895 --> 00:25:07,688 -Dégage Sparks -Non 215 00:25:09,384 --> 00:25:13,144 -Non ,Non je ne penses pas -Fais pas ça 216 00:25:13,144 --> 00:25:15,410 Alors c'est plus marrant hein ? 217 00:25:15,913 --> 00:25:20,050 Bonjour , qui est-ce ? -Rita Connors . 218 00:25:20,050 --> 00:25:22,681 -Liz et Allie . -Elle cherche la fille noire . 219 00:25:22,681 --> 00:25:24,755 -Oh Ruby ? -Je crois qu'elle est dans les douches. 220 00:25:25,483 --> 00:25:26,736 D'accord , merci 221 00:25:27,928 --> 00:25:29,316 Putain sa marche ! 222 00:25:31,749 --> 00:25:32,623 Merci 223 00:25:35,607 --> 00:25:37,296 Hey , doucement ! 224 00:25:48,845 --> 00:25:55,293 Oh merde 225 00:26:02,774 --> 00:26:03,783 Elle respire encore 226 00:26:08,413 --> 00:26:09,105 -Assis toi sur le lit 227 00:26:12,850 --> 00:26:15,562 -Bon sang pourquoi t'as fait ça ? -Je sais pas 228 00:26:15,562 --> 00:26:17,878 -Sa veut direquoi tu ne sais pas ? -Je m'en souviens pas . 229 00:26:17,878 --> 00:26:19,883 -Qu'est ce que c'est censé vouloir dire ? 230 00:26:21,633 --> 00:26:23,038 Je crois que ma main est cassé 231 00:26:23,038 --> 00:26:25,394 Je peux regarder ? 232 00:26:26,063 --> 00:26:28,327 Non , c'est disloqué. Regarde moi . 233 00:26:28,327 --> 00:26:30,313 -Qu'est ce que tu pourrais sérré ? -Pourquoi ? 234 00:26:40,219 --> 00:26:42,004 Tu as fait quelque grimace sur ça . 235 00:26:43,257 --> 00:26:45,055 J'ai pas besoin de ton aide. 236 00:26:53,463 --> 00:26:57,890 Ils ont trouvé que c'était toi et ne t'ont pas inculpé, et sur un coup de tête tu as pris un foutues années . 237 00:26:57,890 --> 00:27:01,210 -Ils ont dit que tu te faisait appeler Connors maintnant. 238 00:27:01,919 --> 00:27:06,402 -Rita Connors -Beaucoup de choses ont changées . 239 00:27:07,309 --> 00:27:11,144 -T'es la pourquoi ? -Vol à main armée. 240 00:27:12,226 --> 00:27:12,226 Alors t'es une motarde maintenant. 241 00:27:15,155 --> 00:27:24,317 Oui.J'ai fait quelque choix idiots . Etil y aplein de choses que je regrettes. 242 00:27:26,515 --> 00:27:26,515 -Ils l'ont trouvé -Oh merde,je ne peux pas me montrerà la buanderie, ils vont voir ma main Rita. 243 00:27:34,210 --> 00:27:37,574 Etire le .Et ne dit rien à personne okay ? 244 00:27:37,574 --> 00:27:43,159 -Okay . -Vas-y.Dégage. 245 00:27:51,907 --> 00:27:53,571 -Qui a fait ça ? -A toi de me le dire 246 00:27:53,571 --> 00:27:55,110 -Ou tu peux toujours le dire au gouverneur 247 00:27:55,110 --> 00:27:56,263 -Putain d'animaux. 248 00:27:58,775 --> 00:28:01,463 -Tu sais quelque chose à propos de ça ? -Nan 249 00:28:02,125 --> 00:28:07,258 -Me racontes pas de conneries. -Je m'en tapes complètements de cette salope. 250 00:28:59,577 --> 00:28:09,141 C'est une coincidence, ta main correspond à son visage. 251 00:29:03,759 --> 00:29:05,278 Je vous l'ai dit , je suis tomber dans les escalies . 252 00:29:05,854 --> 00:29:07,811 -J'étais supposer finir il y a 10 minutes . 253 00:29:07,811 --> 00:29:09,771 -Vraiment -Ouais, t'étais où ? 254 00:29:09,771 --> 00:29:11,219 Dans les bouchons. 255 00:29:37,459 --> 00:29:38,446 On peut faire vite ? 256 00:29:39,307 --> 00:29:41,819 -Je commence dans 20 minutes. -Tu travailles où ? 257 00:29:41,819 --> 00:29:43,714 -Au supermarché, c'est le mieux . 258 00:29:46,357 --> 00:29:47,545 J'ai besoin de savoir quelque chose. 259 00:29:48,544 --> 00:29:49,224 -A propos de Véra . 260 00:29:49,439 --> 00:29:51,591 C'est une conne . Question suivante . 261 00:29:52,631 --> 00:29:54,320 Comment elle ta fait tomber pour la sortie de Bea Smith ? 262 00:29:55,362 --> 00:30:00,814 Elle a dit que mon pass avait été utilisé pour laisser Smith passer . C'est que des conneries. 263 00:30:00,814 --> 00:30:02,470 Elle a changé les enregistrements . 264 00:30:03,379 --> 00:30:09,733 Tu as une preuve ? -Ouais bien sûre , c'est pour ça que je porte une veste rose et que je travaille au super maché. 265 00:30:11,046 --> 00:30:13,856 Et le verrou de sauvegarde ? Elle l'a changé aussi ? 266 00:30:15,450 --> 00:30:19,590 -Pourquoi tu es si intéressé parce qui m'est arrivéé ? -Véra essaiie de me faire tomber aussi . 267 00:30:43,780 --> 00:30:45,824 Pas de contact Connors . 268 00:30:48,270 --> 00:30:50,530 -Tu m'as manqué chérie. 269 00:30:53,386 --> 00:30:55,744 -C'est foulé -Ouais dans le visage de quelqu'un. 270 00:30:56,190 --> 00:30:58,696 Je vais bien , vraiment . 271 00:30:58,696 --> 00:31:00,239 Assis-toi 272 00:31:01,713 --> 00:31:04,794 -Qu'est-ce qui c'est passé putain bébé ? -Je suis vraiment désolé 273 00:31:04,902 --> 00:31:08,681 c'est un travail facile, un gros coup,comment je reçois la came ? 274 00:31:08,681 --> 00:31:13,491 -Tu y es retournée pour l'argent quand le nettoyeur n'était pas occupé. -Je n'ai pas réfléchis. 275 00:31:13,491 --> 00:31:18,729 Je voulais revenir pour toi mais les flics m'ont suivit pendant 30 km 276 00:31:19,914 --> 00:31:19,729 -C'est pour combien de temps cette fois ? -Je ne sais pas, sa pourrait pour 1 mois ou 2 . 277 00:31:23,799 --> 00:31:25,810 -Oh putain de merder -Comment vont les autres ? 278 00:31:25,810 --> 00:31:27,081 Inquiets 279 00:31:29,359 --> 00:31:33,096 -Dit lui désolé de ma part pour ce qu'il s'est passer. -Le dire ne veut pas dire ue tu le penses. 280 00:31:33,096 --> 00:31:34,506 J'ai travailler dur. 281 00:31:36,910 --> 00:31:38,550 Pourquoi tu as été si imprudente ? 282 00:31:39,923 --> 00:31:41,739 Tu me manques 283 00:31:45,804 --> 00:31:46,523 Merci Tania . 284 00:31:48,819 --> 00:31:47,523 Tu peux prendre la suite 285 00:31:53,327 --> 00:31:53,879 -Tu vas bien ? 286 00:31:54,573 --> 00:31:55,623 Ouais 287 00:31:57,295 --> 00:32:01,515 -Tu as tout faut Stevie Wonder , il doit être impeccable 288 00:32:02,152 --> 00:32:03,152 Comme ça . 289 00:32:02,152 --> 00:32:07,866 -C'est juste des draps d'hotel ,tu t'en fous . -Si tu fais quelque chose tu le fais bien , c'est ce que mon père à toujours dit 290 00:32:07,866 --> 00:32:09,841 Okay Marry Poppins 291 00:32:10,329 --> 00:32:14,462 Hey les filles .Quoi de neuf ? Nous avons de bonnes nouvelles de l'hopital . 292 00:32:15,069 --> 00:32:20,389 -Sonia n'est plus dans un état critique . -Alors sa veut dire qu'elle va aller mieux non ? 293 00:32:20,389 --> 00:32:24,670 Les docteurs ont dit qu'elle avait été empoisonné avec de la nicotine liquide et c'est pourquoi elle était dans cet état. 294 00:32:24,670 --> 00:32:33,171 -Quoi ? -Je vais trouver qui a fait ça ,et je prendrais des mesures , pareil avec le tabassage de Sparks, elle a été attaquée dans les douches aujourd'hui 295 00:32:33,171 --> 00:32:44,501 Et mes règles sont plutôt simple , mais cette personne ne veulent pas les rentrer dans leur tête, quiconque commet un acte de violences contre une autres prisonnière en paieras le prix. 296 00:32:44,501 --> 00:32:49,399 Et je veux dire qu'elle le paierons vraiment . Les choses ont changées ici . 297 00:32:50,919 --> 00:32:52,399 Faites passer le mot. 298 00:32:58,817 --> 00:33:01,883 -Sonia a été empoisonnés ? -Oui j'ai entendu 299 00:33:01,727 --> 00:33:05,494 -Qui est ce qui pourrait faire ça ? -Je sais pas 300 00:33:07,888 --> 00:33:10,910 Quand je trouverai je vais lui briser son putain de coup . 301 00:33:51,276 --> 00:33:53,942 Des nouvelles détenus pour le trvails , tu peux définir leurs postes. 302 00:33:57,685 --> 00:33:59,126 -Tu vas assez pour travailler ? 303 00:34:00,592 --> 00:34:04,428 -Je leur ai demandé de me laisser partir, j'ai besoin de faire quelque chose. 304 00:34:13,005 --> 00:34:15,500 D'abord tu vas me dire qui t'as fait ça . 305 00:34:17,799 --> 00:34:16,500 -Je suis tombée dans les douches -Essaye encore 306 00:34:26,981 --> 00:34:27,747 C'était elle ? 307 00:34:27,747 --> 00:34:31,363 Clairement vous aviez des problème dans le bloc G. 308 00:34:33,978 --> 00:34:35,055 C'était elle ? 309 00:34:36,117 --> 00:34:37,027 C'était moi 310 00:34:37,475 --> 00:34:39,456 C'est une putain de raciste 311 00:34:39,456 --> 00:34:41,256 Elle te le diras elle même 312 00:34:41,882 --> 00:34:44,376 -C'est moi qui l'ai fait -Oui 313 00:34:47,116 --> 00:34:50,679 Okay, tu es nouvelle , peut-êtreq ue tu ne connaissais pas les règles 314 00:34:51,292 --> 00:34:52,798 Mais je vais faire un exemple avec toi . 315 00:34:52,798 --> 00:34:58,009 Les filles 316 00:35:00,917 --> 00:35:02,093 Pas la presse à vapeur 317 00:35:06,360 --> 00:35:07,984 Posez sa main ici 318 00:35:22,703 --> 00:35:24,903 Tout le monde regarde et apprends 319 00:36:27,020 --> 00:36:28,033 Merde 320 00:37:27,192 --> 00:37:29,413 -C'était stupide -De rien 321 00:37:29,413 --> 00:37:32,599 -Je n'ai pas besoin que tu me protèges -Tu ne devrais pas être là Ru. 322 00:37:32,599 --> 00:37:37,943 -Tu es une femme noire, belle , intelligente avec tout un futur devant toi -J'avais un futur 323 00:37:40,572 --> 00:37:44,921 -Je sais , et je suis désolée -Les excuses ne veulent rien dire 324 00:37:45,450 --> 00:37:46,369 elles ne changent rien 325 00:37:46,369 --> 00:37:51,477 J'ai dû partir pour prendre la place de ta mère ,et je suis passer par tous ces autres foutus pays 326 00:37:54,606 --> 00:37:59,411 Je ne t'ai jamais oublié, tu étais avec moi à chaque pas 327 00:38:01,986 --> 00:38:04,440 Et j'ai su que tu étais ici, je devais te voir. 328 00:38:04,440 --> 00:38:07,035 Donc je me suis fait arrêter 329 00:38:07,294 --> 00:38:09,837 -Est ce que tu es sérieuse putain ? -Je me suis fait placer à Wentworth pour être avec toi . 330 00:38:09,837 --> 00:38:12,524 -Putain les gens normaux rendent juste visite -Tu n'aurais pas voulu me voir 331 00:38:12,744 --> 00:38:15,833 Je sais que je t'ai laisser tomber Ru , mais je te jure que ça n'arrivera plus 332 00:38:15,833 --> 00:38:17,777 Non, non, non,tu ne peux pas me mettre sa sur le dos 333 00:38:17,840 --> 00:38:19,238 Je ne voulais même pas que tu sois là. 334 00:38:19,238 --> 00:38:21,041 Eh ben dommage parce que je suis là 335 00:38:21,041 --> 00:38:23,296 Tu restes loin de moin 336 00:38:24,096 --> 00:38:26,236 En ce qui me concere ma soeur est morte . 337 00:39:18,705 --> 00:39:19,705 C'est la police! Ouvrez ! 338 00:39:21,505 --> 00:39:22,623 Nous savons que vous êtes là dedans. 339 00:39:23,718 --> 00:39:25,767 Vous avez 5 secondes sinon on rentre 340 00:39:28,095 --> 00:39:29,562 On ne veut pas que quelqu'un soit bléssé 341 00:39:31,144 --> 00:39:34,370 Ouvrez, c'est votre dernière chance ou on va rentré 342 00:40:10,899 --> 00:40:12,341 La police veut te parler 343 00:40:14,536 --> 00:40:15,800 -Si c'est encore à propos de Franky -Non 344 00:40:15,800 --> 00:40:18,030 -Ils veulent te poser quelques question à propiose de Sonia Stevens 345 00:40:19,138 --> 00:40:19,791 -Quelles questions ? 346 00:40:19,791 --> 00:40:24,191 Juste un conseil Jenkins, n'essais pas de dire des connerie c'est les enregistrements 347 00:40:24,191 --> 00:40:24,954 -Quoi? 348 00:40:24,954 --> 00:40:27,002 Tu donnes à Sonia le thé 349 00:40:30,429 --> 00:40:31,636 Ils savent qu'elle a été empoisonnée 350 00:40:34,280 --> 00:40:36,456 -C'était pas moi -C'est sur les enregistrements 351 00:40:36,456 --> 00:40:40,404 -Nan , je n'ai jamais empoisonné personne -Okay tu pourras le dire aux flics , allez 352 00:41:34,333 --> 00:41:35,253 Qu'est ce que tu es entrain de faire ? 353 00:41:36,405 --> 00:41:37,472 Qu'est ce qu'il y a sur la clé ? 354 00:41:38,422 --> 00:41:39,735 -Donne la moi -Non 355 00:41:40,381 --> 00:41:45,616 -Très bien tu es viré, et je vais appeler le CSC en personne -Tu ne veux pas faire ça 356 00:41:45,616 --> 00:41:50,547 -Je n'ai peut-être pas les preuves pour le moment que tu as aidé Ferguson mais ce seras ta paroles contre la mienne . 357 00:41:50,547 --> 00:41:51,738 J'ai des preuves de mon côté 358 00:41:51,738 --> 00:41:59,359 Ces sauvegardes prouvent que tu as laissé Bea Smith sortir , et que tu as falscifiés les enregistrements pour virer l'officier Murphy 359 00:42:01,221 --> 00:42:03,030 C'est écrit noir sur blanc 360 00:42:03,639 --> 00:42:06,217 Sa te coûterai ta carrière et tu pourrai finir en prison 361 00:42:07,789 --> 00:42:09,555 C'est mon assurance.