1 00:00:02,921 --> 00:00:05,401 KAZ: Will Jackson did this to you, didn't he? 2 00:00:05,561 --> 00:00:06,681 Shit! 3 00:00:06,841 --> 00:00:09,561 Mr Jackson wouldn't lay a finger on her. She's playing you. 4 00:00:09,721 --> 00:00:11,361 You can't be seen defending a screw. 5 00:00:11,521 --> 00:00:13,721 You know there's nothing worse than that. 6 00:00:13,881 --> 00:00:15,161 I got your results. 7 00:00:15,321 --> 00:00:18,281 The tests indicate some malignant cells. 8 00:00:18,441 --> 00:00:20,161 There's gonna be an attack on Mr Jackson. 9 00:00:20,321 --> 00:00:22,361 - What?! - Payback for the Ferguson thing, now. 10 00:00:22,521 --> 00:00:25,601 Mr Jackson, if you're in the kitchen you need to get out. 11 00:00:25,761 --> 00:00:27,321 Ah! 12 00:00:27,481 --> 00:00:28,961 There won't be any action against you. 13 00:00:29,041 --> 00:00:30,961 But you... You have to slot me, yeah? 14 00:00:31,121 --> 00:00:33,081 - You have to! - I just came to say thank you. 15 00:00:33,241 --> 00:00:34,881 Mr Jackson? 16 00:00:35,041 --> 00:00:36,041 Ugh! 17 00:00:36,161 --> 00:00:37,721 (GROANS) 18 00:00:37,881 --> 00:00:39,641 - BEA: Ugh! - (YELLING) 19 00:00:39,801 --> 00:00:41,641 INMATES: Bea! Bea! Bea! Bea! 20 00:00:47,121 --> 00:00:49,241 SONG: ♪ You don't know me 21 00:00:49,401 --> 00:00:52,841 ♪ When I don't know you 22 00:00:53,001 --> 00:00:55,321 ♪ You don't know me 23 00:00:55,481 --> 00:00:58,921 ♪ When I don't know you 24 00:00:59,081 --> 00:01:01,201 ♪ You're calling me in 25 00:01:01,361 --> 00:01:04,641 ♪ And you're catching me out 26 00:01:04,801 --> 00:01:07,161 ♪ You're calling me in 27 00:01:07,321 --> 00:01:10,241 ♪ And you're catching me out 28 00:01:10,401 --> 00:01:13,721 ♪ You're calling me in 29 00:01:13,881 --> 00:01:16,041 ♪ And you're catching me out 30 00:01:17,161 --> 00:01:19,401 ♪ You don't know me 31 00:01:19,561 --> 00:01:22,601 ♪ When I don't know you. ♪ 32 00:01:27,921 --> 00:01:30,841 (CHILDREN SQUEAL) 33 00:01:31,001 --> 00:01:33,881 ('I DO LIKE TO BE BESIDE THE SEASIDE' PLAYS) 34 00:01:43,161 --> 00:01:44,721 MAN: Proctor. 35 00:01:45,881 --> 00:01:48,001 Proctor. 36 00:01:48,161 --> 00:01:49,521 Proctor! 37 00:01:49,681 --> 00:01:51,761 Do you hear me? 38 00:01:51,921 --> 00:01:53,681 You've got a scheduled visit. 39 00:01:57,721 --> 00:01:59,481 WOMAN ON P.A.: Attention, compound. 40 00:01:59,641 --> 00:02:03,601 Attention, compound. H Block are now called for breakfast. 41 00:02:06,921 --> 00:02:10,321 - Hey, that's my bloody bacon! - Fuck off, butchy, it's mine! 42 00:02:10,481 --> 00:02:13,041 Don't you 'butchy' me, you skinny-arsed chopstick. 43 00:02:13,201 --> 00:02:15,841 - JUICE: Here, give it 'ere! - TINA: Hey, piss off! 44 00:02:16,001 --> 00:02:17,081 Where's Kaz? 45 00:02:17,241 --> 00:02:19,881 - Got a visitor. - Oh, who? 46 00:02:20,041 --> 00:02:21,681 JUICE: Here, give it 'ere. 47 00:02:21,841 --> 00:02:23,881 - I said give it 'ere! - Piss off! 48 00:02:24,041 --> 00:02:25,681 - While the cat's away... - I'll sort it. 49 00:02:25,841 --> 00:02:27,321 BOOMER: Hey, hey! 50 00:02:27,481 --> 00:02:29,001 That's my bacon. 51 00:02:29,161 --> 00:02:31,241 She snaffled it after I already bagsed it. 52 00:02:31,401 --> 00:02:32,921 OK, just quit it, alright. Quit it. 53 00:02:33,081 --> 00:02:34,441 - Back off, Bamm-Bamm! - No, you... 54 00:02:34,601 --> 00:02:35,921 Watch yourself, chinky-chonks. 55 00:02:36,081 --> 00:02:38,801 It's like a jolt of oxygen. 56 00:02:38,961 --> 00:02:42,081 Top dog's in the slot, the women can finally breathe. 57 00:02:42,241 --> 00:02:43,521 She'll be out soon enough. 58 00:02:43,681 --> 00:02:45,321 I thought you only ate pussy, Juice. 59 00:02:45,481 --> 00:02:47,401 - I'll eat your pussy juice! - No! 60 00:02:47,561 --> 00:02:49,241 No-one's eatin' anyone's pussy juice! 61 00:02:49,401 --> 00:02:50,921 Just get some other fuckin' bacon. 62 00:02:51,081 --> 00:02:52,521 There is no other fuckin' bacon! 63 00:02:52,681 --> 00:02:54,961 - What, is that the last bit? - Mm. 64 00:02:55,121 --> 00:02:57,161 - Oh, for f... - Eh! 65 00:02:57,321 --> 00:03:00,041 - Oh, Booms! - You're welcome! 66 00:03:01,481 --> 00:03:03,881 - Come on, Maxine. - I'm gonna go. 67 00:03:04,881 --> 00:03:07,201 Now, the good news is there's a high proportion 68 00:03:07,361 --> 00:03:10,961 of oestrogen-receptive cells among the malignant ones. 69 00:03:11,121 --> 00:03:12,521 OK, what does that mean? 70 00:03:12,681 --> 00:03:14,161 Well, there's a better chance 71 00:03:14,321 --> 00:03:16,521 that the cancer will respond to hormone therapy. 72 00:03:16,681 --> 00:03:18,481 But I'm already on hormone therapy. 73 00:03:18,641 --> 00:03:22,441 We need to starve the tumour of the oestrogen it needs to grow. 74 00:03:24,641 --> 00:03:26,521 I can't stop taking oestrogen. 75 00:03:26,681 --> 00:03:28,961 Actually, there is an alternative, 76 00:03:29,121 --> 00:03:30,561 but it does come with higher risks. 77 00:03:30,721 --> 00:03:33,241 Now, the oncologist, Dr Hughes, 78 00:03:33,401 --> 00:03:35,241 is running a clinical trial on a new drug 79 00:03:35,401 --> 00:03:38,241 that's targeting hormone-positive cancers. 80 00:03:38,401 --> 00:03:40,481 If we can move you to his hospital's secure ward, 81 00:03:40,641 --> 00:03:42,601 he may be able to pull a few strings. 82 00:03:42,761 --> 00:03:44,561 Now, you'd have to start today. 83 00:03:44,721 --> 00:03:47,361 Yes. Yes, please. 84 00:03:53,081 --> 00:03:54,441 How's he eating? 85 00:03:54,601 --> 00:03:56,081 Yeah, like a little champ. 86 00:03:56,241 --> 00:03:58,801 Yeah. Loves his Weeties, don't you, mate? 87 00:03:58,961 --> 00:04:00,937 - How's the job hunt? - Yeah, couple of good prospects. 88 00:04:00,961 --> 00:04:02,001 Good. 89 00:04:02,161 --> 00:04:05,761 How about the conjugal, eh? That good news or what? 90 00:04:05,921 --> 00:04:07,561 Yeah. (CLEARS THROAT) 91 00:04:07,721 --> 00:04:09,121 You could sound a tad more excited. 92 00:04:09,281 --> 00:04:10,961 Oh, no, I am, babe. I'm just... 93 00:04:11,121 --> 00:04:13,161 I'm just wrapping my head around the thought 94 00:04:13,321 --> 00:04:14,961 of actually being alone with you. 95 00:04:17,121 --> 00:04:19,641 (BOTH CHUCKLE) 96 00:04:19,801 --> 00:04:22,041 (LAUGHTER AND CHATTER) 97 00:04:22,201 --> 00:04:24,041 (BABY GRIZZLES, WALKIE-TALKIE CRACKLES) 98 00:04:24,201 --> 00:04:26,561 (DOOR UNLOCKS) 99 00:04:29,001 --> 00:04:31,721 Take a seat, ma'am. 100 00:04:38,721 --> 00:04:40,721 So, this is, uh, 101 00:04:40,881 --> 00:04:44,041 where your women's lib palaver's got you, is it? 102 00:04:44,201 --> 00:04:45,881 Really? 103 00:04:47,441 --> 00:04:50,041 10 years, that's the first thing out of your mouth? 104 00:04:50,201 --> 00:04:52,681 Oh, it was just... I was just... No, I'm sorry, it was... 105 00:04:54,121 --> 00:04:57,761 - I'm a bit nervous. - Spare me the act, Mum. Don't. 106 00:04:57,921 --> 00:05:00,241 Yeah, a weakness of any kind, 107 00:05:00,401 --> 00:05:02,201 I'd forgotten how much that disgusts you. 108 00:05:02,361 --> 00:05:05,921 Self-pity disgusts me. 109 00:05:07,001 --> 00:05:09,321 You're a tough nut, Karen. 110 00:05:09,481 --> 00:05:12,081 Do you know, even when you were a kid you had a... 111 00:05:12,241 --> 00:05:13,561 ...hardness about you. 112 00:05:13,721 --> 00:05:15,681 Did I? 113 00:05:17,921 --> 00:05:20,521 You're so full of shit. What are you doing here? 114 00:05:22,001 --> 00:05:23,481 Your father. 115 00:05:28,761 --> 00:05:31,281 - When? - Three days ago. 116 00:05:31,441 --> 00:05:32,441 Emphysema. 117 00:05:32,521 --> 00:05:34,521 It turned into pneumonia and... 118 00:05:34,681 --> 00:05:36,241 He fought the good fight. 119 00:05:36,401 --> 00:05:39,601 But, you know, pack and a half a day of smokes for 40 years, 120 00:05:39,761 --> 00:05:41,841 it's hardly surprising. 121 00:05:45,041 --> 00:05:47,441 So, you got nothin' to say about that? 122 00:05:50,041 --> 00:05:53,361 - Any deathbed confessions? - Oh, Karen! 123 00:05:54,681 --> 00:05:57,121 Are you still holding onto that? He's dead, it's over. 124 00:05:57,281 --> 00:05:59,401 It's over?! 125 00:06:01,721 --> 00:06:03,481 Look, the funeral's on Tuesday. 126 00:06:03,641 --> 00:06:05,401 If it's possible you should try and be there. 127 00:06:05,521 --> 00:06:07,361 Why the fuck would I go to his funeral? 128 00:06:07,521 --> 00:06:09,041 Language, Proctor. 129 00:06:09,201 --> 00:06:11,041 - Because you owe me. - I owe you? 130 00:06:11,201 --> 00:06:13,001 Yes, you owe me. 131 00:06:13,161 --> 00:06:17,081 I sacrificed everything to keep our family together. 132 00:06:17,241 --> 00:06:19,161 I wish I'd been there to see him die, 133 00:06:19,321 --> 00:06:20,961 to watch him drown in his own SPIT! 134 00:06:21,121 --> 00:06:22,401 Keep it down, Proctor. 135 00:06:22,561 --> 00:06:25,081 (BABY CRIES) 136 00:06:25,241 --> 00:06:26,921 I'm done. 137 00:06:27,921 --> 00:06:28,761 (SIGHS) 138 00:06:28,921 --> 00:06:31,801 - I'm sorry, she's just... - (DOOR UNLOCKS) 139 00:06:31,961 --> 00:06:34,801 She's a bit upset. Her father's just died. She's... 140 00:06:36,961 --> 00:06:38,841 VERA ON RADIO: Sierra 2 calling Sierra 3. 141 00:06:39,001 --> 00:06:41,121 Yeah, Sierra 3, go ahead. 142 00:06:41,281 --> 00:06:43,801 Mr Jackson, can you come up to my office, please? 143 00:06:43,961 --> 00:06:45,561 WILL: On my way. 144 00:06:46,561 --> 00:06:48,881 Will Jackson. He's, of course, my deputy. 145 00:06:49,041 --> 00:06:51,521 He interviewed you. I'll get him to give you the tour. 146 00:06:51,681 --> 00:06:53,081 Great. Thanks. 147 00:06:53,241 --> 00:06:55,201 So is it true 148 00:06:55,361 --> 00:06:57,417 the previous governor's been moved out of protection? 149 00:06:57,441 --> 00:07:00,441 - Where did you hear that? - Walford. 150 00:07:00,601 --> 00:07:01,961 Yes, it is true. 151 00:07:02,121 --> 00:07:03,961 Did you have any experience with our women 152 00:07:04,121 --> 00:07:05,481 while they were housed at Walford? 153 00:07:05,641 --> 00:07:07,161 No, I've only worked with men. 154 00:07:07,321 --> 00:07:09,361 Before Walford I did a two-year stretch at Long Bay. 155 00:07:09,481 --> 00:07:12,881 Hm. Stretch? You make it sound like a prison sentence. 156 00:07:13,041 --> 00:07:15,161 We're all lifers. (CHUCKLES) 157 00:07:15,321 --> 00:07:16,561 (KNOCK AT DOOR) 158 00:07:16,721 --> 00:07:20,321 Ah Mr Jackson. You know Jake Stewart, of course. 159 00:07:20,481 --> 00:07:22,161 - Yeah. Good to see you again. - Hey, mate. 160 00:07:22,241 --> 00:07:23,881 - Thanks for the gig. - Pleasure. 161 00:07:24,041 --> 00:07:25,801 I thought you could give him the tour. 162 00:07:25,961 --> 00:07:28,121 - Sure. Um, let's go. - Alright. 163 00:07:28,281 --> 00:07:31,481 Oh, Kaz Proctor's had a death in the family. Her father. 164 00:07:31,641 --> 00:07:33,081 Could be a grief counselling issue. 165 00:07:33,241 --> 00:07:34,681 I'll alert Miss Westfall. 166 00:07:34,841 --> 00:07:36,761 - WILL: OK. - Great chatting. 167 00:07:36,921 --> 00:07:38,481 Thanks. 168 00:07:42,321 --> 00:07:43,401 Hey. 169 00:07:43,561 --> 00:07:44,681 Hi. 170 00:07:45,881 --> 00:07:47,361 (BEA SIGHS) 171 00:07:47,521 --> 00:07:49,921 Can I have a private word with my peer worker, please? 172 00:07:52,521 --> 00:07:53,961 (BEA SIGHS) 173 00:07:54,121 --> 00:07:56,121 So, what was that all about? 174 00:07:56,281 --> 00:07:57,641 You attacking Mr Jackson like that? 175 00:07:57,801 --> 00:07:59,121 I did what I had to do. 176 00:07:59,281 --> 00:08:02,041 Don't worry about it. 177 00:08:02,201 --> 00:08:04,121 - What's Ferguson up to? - Nothin'. 178 00:08:04,281 --> 00:08:05,761 Screws are keepin' a close eye on her, 179 00:08:05,881 --> 00:08:08,081 but she's still being protected by Kaz. 180 00:08:08,241 --> 00:08:10,281 Kaz been stirrin' up shit since I've been in here? 181 00:08:10,441 --> 00:08:13,321 I dunno. I've had my own stuff to deal with. 182 00:08:13,481 --> 00:08:15,561 Yeah? Like what? 183 00:08:15,721 --> 00:08:17,041 MY conjugal. 184 00:08:17,201 --> 00:08:18,801 - It's finally been approved. - Yeah? 185 00:08:18,961 --> 00:08:20,881 - Yeah. - That's a good thing, isn't it? 186 00:08:21,041 --> 00:08:23,361 Well, we've only done it once, up against a wall. 187 00:08:23,521 --> 00:08:25,041 And Nash has never seen me naked. 188 00:08:25,201 --> 00:08:27,001 Well, he's in for a treat, then, isn't he? 189 00:08:27,161 --> 00:08:29,121 And I've had a baby since then. 190 00:08:29,281 --> 00:08:32,321 Dor, once he buries his face in these babies, 191 00:08:32,481 --> 00:08:34,201 he's not gonna worry about anything else. 192 00:08:34,361 --> 00:08:35,201 What? 193 00:08:35,361 --> 00:08:37,001 (BOTH LAUGH) 194 00:08:38,241 --> 00:08:40,081 - Hey... - Yeah? 195 00:08:40,241 --> 00:08:42,641 I need you to get a message to Maxine for me. 196 00:08:49,321 --> 00:08:50,921 BOOMER: Lizzie! 197 00:08:51,081 --> 00:08:52,321 LIZ: Booms. 198 00:08:52,481 --> 00:08:53,601 Wha-hey! 199 00:08:54,721 --> 00:08:57,401 - BOOMER: Yes! - LIZ: Ah, come on, come on. 200 00:08:57,561 --> 00:08:59,097 - BOOMER: Chinky-chonks! - Time, time, time out. 201 00:08:59,121 --> 00:09:01,041 No! No fuckin' time out. 202 00:09:01,201 --> 00:09:04,041 - You've already had a time out. - Hey, chill, Bamm-Bamm! 203 00:09:04,201 --> 00:09:06,321 It's not the fuckin' Olympics. 204 00:09:06,481 --> 00:09:08,521 - What's goin' on there? - I dunno. 205 00:09:08,681 --> 00:09:11,081 - Game's over. - What? No, it's not. 206 00:09:11,241 --> 00:09:13,801 No, it's not fuckin' over, 'cause we're winning! 207 00:09:13,961 --> 00:09:16,121 We were winning, Tina. 208 00:09:16,281 --> 00:09:18,761 So, in here is the yard for H Block, 209 00:09:18,921 --> 00:09:20,857 where we house some of our highest-profile prisoners, 210 00:09:20,881 --> 00:09:22,201 including Bea Smith, 211 00:09:22,361 --> 00:09:25,561 who's currently in the slot following an attack. 212 00:09:26,561 --> 00:09:27,881 Who'd she attack? 213 00:09:28,041 --> 00:09:30,001 - Me. - (CHUCKLES) 214 00:09:30,161 --> 00:09:32,641 Oh, that's, uh... (CHUCKLES) Shit. 215 00:09:32,801 --> 00:09:35,201 Hey, which one's the ex-governor? 216 00:09:39,001 --> 00:09:40,977 Is it true she actually petitioned to get into general? 217 00:09:41,001 --> 00:09:41,841 Mm-hm. 218 00:09:42,001 --> 00:09:43,441 So, why hasn't she been ripped apart? 219 00:09:43,481 --> 00:09:46,121 We had her under 24-hour guard. 220 00:09:46,281 --> 00:09:48,041 We still keep a close eye on her, 221 00:09:48,201 --> 00:09:49,681 but she's with Kaz Proctor's crew now. 222 00:09:49,761 --> 00:09:51,441 Red Right Hand. They protect her. 223 00:09:51,601 --> 00:09:53,761 She can't be that terrifying if she needs protection. 224 00:09:53,921 --> 00:09:55,481 She knows the system better than anyone, 225 00:09:55,641 --> 00:09:57,761 which makes her the most dangerous prisoner in here. 226 00:09:57,921 --> 00:09:59,281 - BOOM ER: Hey! - LIZ: Ooh! 227 00:09:59,441 --> 00:10:01,001 BOOMER: Hey, check out the hottie! 228 00:10:01,161 --> 00:10:04,281 - Hey, hottie! How's it goin'? - (INMATES WHOOP) 229 00:10:04,441 --> 00:10:06,281 - Oh! - BOOMER: He's mine, bitches! 230 00:10:06,441 --> 00:10:08,321 Yeah, good morning to you too, ladies. 231 00:10:08,481 --> 00:10:11,321 Mr Jackson's got a friend now, hasn't he? 232 00:10:11,481 --> 00:10:13,641 Isn't it good to see the women loosening up a bit 233 00:10:13,801 --> 00:10:15,481 while Bea Smith's in the s... 234 00:10:21,641 --> 00:10:24,081 Hey, got a message from Bea. 235 00:10:24,241 --> 00:10:25,321 Mm-hm? 236 00:10:25,481 --> 00:10:27,801 Keep an eye on Ferguson and Kaz in case they try something. 237 00:10:27,921 --> 00:10:29,441 What? 238 00:10:29,601 --> 00:10:32,201 While Bee's in the slot, you're top dog, right? 239 00:10:32,361 --> 00:10:33,841 She wants me to spread the word. 240 00:10:34,001 --> 00:10:35,681 Nothing happens without your say-so. 241 00:10:35,841 --> 00:10:37,441 Doreen, I... 242 00:10:37,601 --> 00:10:39,521 I can't be top dog. 243 00:10:39,681 --> 00:10:41,601 - LIZ: Hey? - What's goin' on? 244 00:10:41,761 --> 00:10:43,001 But you're Bee's 2lC. 245 00:10:43,161 --> 00:10:45,561 Honey, I can't. 246 00:10:45,721 --> 00:10:49,081 Oh, no, come on, Maxie. I-I can help you, if you want. 247 00:10:49,241 --> 00:10:51,801 Bea thinks Kaz or Ferguson might make a move. 248 00:10:51,961 --> 00:10:54,441 - You've gotta hold the fort. - Just have to find someone else. 249 00:10:54,601 --> 00:10:55,961 There is no-one else. 250 00:10:56,121 --> 00:10:59,041 I reckon there's somethin' goin' down with that Asian crew, 251 00:10:59,201 --> 00:11:01,521 'cause my radar is pingin' like crazy. 252 00:11:01,681 --> 00:11:03,721 Tina and Kim are cookin' somethin' up for sure. 253 00:11:03,881 --> 00:11:05,657 I saw Kim meeting some bloke in the visitors'. 254 00:11:05,681 --> 00:11:08,161 - Yeah? - Yeah. Gave him a big pash too. 255 00:11:08,321 --> 00:11:09,641 - Oh. - Ho-ho, no way! 256 00:11:09,801 --> 00:11:11,241 Bea'|| go ballistic 257 00:11:11,401 --> 00:11:14,161 if this place is flushed with gear when she gets out. 258 00:11:14,321 --> 00:11:16,761 You are gonna have to do something, love. 259 00:11:18,121 --> 00:11:21,081 - (RETCHES) - Stick them far down! 260 00:11:21,241 --> 00:11:22,241 No! 261 00:11:22,401 --> 00:11:23,961 No, here, I'll do it. 262 00:11:24,121 --> 00:11:26,281 - (VOMITS) - Yeah, that's it. 263 00:11:26,441 --> 00:11:28,121 That's it, good girl. 264 00:11:28,281 --> 00:11:29,881 MAXINE: I'll have that. 265 00:11:30,041 --> 00:11:32,881 - Give it to me! - Piss off, lady boy. 266 00:11:33,041 --> 00:11:35,201 - You're not the fuckin' boss! - Yeah, she is. 267 00:11:35,361 --> 00:11:37,241 - Crap. Says who? - Bea. 268 00:11:37,401 --> 00:11:39,681 Since she's in the slot, Maxine's top dog. 269 00:11:39,841 --> 00:11:42,161 Oh, bullshit! 270 00:11:42,321 --> 00:11:43,841 Ooh! Ah! 271 00:11:44,001 --> 00:11:46,961 You fuck with Maxine, you fuck with Bea! 272 00:11:47,121 --> 00:11:48,121 Oh! 273 00:11:48,161 --> 00:11:50,481 This sucks! 274 00:11:53,921 --> 00:11:57,481 (TAPS vvmoovv) 275 00:11:58,761 --> 00:12:00,521 Governor approved the transit order. 276 00:12:00,681 --> 00:12:02,001 Go get your stuff. 277 00:12:02,161 --> 00:12:03,561 I've changed my mind. I can't go. 278 00:12:03,721 --> 00:12:05,361 You're kidding. 279 00:12:05,521 --> 00:12:08,601 Do you know how much paperwork I had to fill out? 280 00:12:08,761 --> 00:12:10,121 Please thank Dr Chappell for me. 281 00:12:10,281 --> 00:12:11,521 Yeah, yeah. 282 00:12:16,281 --> 00:12:19,601 - Oh, Kaz, have you got a moment? - I'm having a shower. 283 00:12:19,761 --> 00:12:22,121 I heard you've suffered a bereavement. 284 00:12:22,281 --> 00:12:23,601 Your father. 285 00:12:23,761 --> 00:12:25,281 Thought we could make an appointment. 286 00:12:25,441 --> 00:12:26,841 Who told you? 287 00:12:27,001 --> 00:12:30,601 It's important you get the chance to grieve properly. 288 00:12:30,761 --> 00:12:32,961 Not an easy thing to do in a place like this. 289 00:12:33,121 --> 00:12:34,681 I'll manage. 290 00:12:39,521 --> 00:12:40,961 (SIGHS) 291 00:12:46,441 --> 00:12:47,881 (CARNIVAL MUSIC PLAYS) 292 00:12:53,121 --> 00:12:55,201 WOMAN: Karen! 293 00:12:55,361 --> 00:12:57,441 Karen, come inside and get changed, please. 294 00:13:04,281 --> 00:13:05,481 Daddy! 295 00:13:07,561 --> 00:13:10,081 (CHICKEN CLUCKS) 296 00:13:10,241 --> 00:13:12,121 DAD: Close your eyes, Karen. 297 00:13:15,201 --> 00:13:16,601 (HORSE NEIGHS) 298 00:13:16,761 --> 00:13:18,761 DAD: Alright, you can open them now. 299 00:13:18,921 --> 00:13:22,161 YOUNG KAREN: He's beautiful, Daddy. 300 00:13:23,601 --> 00:13:27,241 (YOUNG KAREN LAUGHS) 301 00:13:27,401 --> 00:13:28,841 So, what are you gonna call him? 302 00:13:29,001 --> 00:13:30,481 - Prince. - (LAUGHS) 303 00:13:30,641 --> 00:13:32,561 I thought I was your prince. 304 00:13:32,721 --> 00:13:34,761 YOUNG KAREN: No, you're my daddy. 305 00:13:34,921 --> 00:13:36,681 DAD: Yeah, and you're my special little girl. 306 00:13:36,721 --> 00:13:38,521 - DAD: Eh? - YOUNG KAREN: Yeah, I am. 307 00:13:38,681 --> 00:13:40,521 (KAZ SIGHS) 308 00:13:40,681 --> 00:13:42,161 DAD: How about a cuddle for Daddy? 309 00:13:44,321 --> 00:13:46,601 (DARK MUSIC) 310 00:13:51,281 --> 00:13:53,321 (CHATTER) 311 00:13:58,281 --> 00:14:00,121 You heard about Conway? 312 00:14:01,961 --> 00:14:03,281 Where's Kaz? 313 00:14:03,441 --> 00:14:07,121 Her dad just died. She wants to be alone. 314 00:14:07,281 --> 00:14:09,561 She did seem a bit discombobulated 315 00:14:09,721 --> 00:14:11,161 out in the yard. 316 00:14:11,321 --> 00:14:13,001 Yeah. 317 00:14:13,161 --> 00:14:14,841 Were they close? 318 00:14:16,201 --> 00:14:18,361 I'll give you some advice, Joanie. 319 00:14:18,521 --> 00:14:20,561 Never ask Kaz about her old man. 320 00:14:20,721 --> 00:14:22,521 (CHATTER) 321 00:14:30,721 --> 00:14:33,921 Have you heard? It's Maxine Conway. 322 00:14:35,081 --> 00:14:38,481 While Smith is in the slot, Conway's been moved up. 323 00:14:38,641 --> 00:14:41,841 A man is now top dog! 324 00:14:42,001 --> 00:14:43,841 Oh, I can't believe it. 325 00:14:44,841 --> 00:14:46,801 What are we gonna do? You have to do something. 326 00:14:46,961 --> 00:14:49,041 Of course this is all part of Smith's plan. 327 00:14:49,201 --> 00:14:51,041 She's laughing at us, 328 00:14:51,201 --> 00:14:52,801 rubbing our noses in it. 329 00:14:52,961 --> 00:14:54,697 (VOICE FADES) That staged attack on Will Jackson, 330 00:14:54,721 --> 00:14:56,321 just so she can luxuriate in the slot. 331 00:14:56,481 --> 00:14:58,641 (DRIPPING WATER DROWNS OUT SPEECH) 332 00:14:58,801 --> 00:15:01,681 Shut up! Shut up! 333 00:15:02,841 --> 00:15:04,841 Just get out! 334 00:15:06,761 --> 00:15:09,641 Just fuck off and leave me alone. 335 00:15:09,801 --> 00:15:11,361 Sorry. 336 00:15:17,561 --> 00:15:19,921 Think, think, think. 337 00:15:21,681 --> 00:15:23,081 Think, think, think. 338 00:15:23,241 --> 00:15:24,521 Think, think, think. Plan. 339 00:15:24,681 --> 00:15:26,161 OK, OK, OK, OK. 340 00:15:26,321 --> 00:15:27,721 Take your time. 341 00:15:27,881 --> 00:15:29,961 A feint. Retreat. 342 00:15:30,121 --> 00:15:31,441 Good. 343 00:15:31,601 --> 00:15:34,041 (FOOTSTEPS APPROACH) 344 00:15:41,801 --> 00:15:43,601 (SIGHS) 345 00:15:50,761 --> 00:15:52,281 (KNOCK AT DOOR) 346 00:15:58,481 --> 00:16:00,721 I'm sorry I overstepped the mark. 347 00:16:00,881 --> 00:16:03,921 I know now that you're... you're grieving. 348 00:16:05,321 --> 00:16:07,881 Allie told me about your father, just... just now. 349 00:16:13,121 --> 00:16:15,041 She had no right telling you that. 350 00:16:17,521 --> 00:16:19,201 Why don't you want to talk about him? 351 00:16:25,401 --> 00:16:26,961 Where's your dad? 352 00:16:29,241 --> 00:16:31,641 I see you don't want to talk about yours either. 353 00:16:33,641 --> 00:16:35,121 What's that about? 354 00:16:36,241 --> 00:16:39,161 I had a... a difficult relationship with my father. 355 00:16:39,321 --> 00:16:40,881 Why? 356 00:16:41,961 --> 00:16:44,521 He... he was a hard, domineering man. He was... 357 00:16:45,601 --> 00:16:49,121 ...cruel, manipulative, 358 00:16:49,281 --> 00:16:51,201 demanding. 359 00:16:51,361 --> 00:16:53,841 Did he fuck you? 360 00:16:59,121 --> 00:17:00,961 MAN ON P.A.: Attention, prisoners. 361 00:17:01,121 --> 00:17:04,041 Work details are commencing in five minutes. 362 00:17:04,201 --> 00:17:05,841 You called for me, Ms Miles? 363 00:17:06,001 --> 00:17:08,601 This is Tasha Goodwin. I put her in H1. 364 00:17:08,761 --> 00:17:10,841 This is Doreen Anderson. She's a peer worker. 365 00:17:11,001 --> 00:17:12,521 She'll take care of you. 366 00:17:12,681 --> 00:17:14,801 Conduct the orientation. 367 00:17:14,961 --> 00:17:17,401 Hi, Tasha. Where are you from? 368 00:17:17,561 --> 00:17:19,761 Cape Leveque. 369 00:17:19,921 --> 00:17:22,321 In the Kimberley. Gee, you're a long way from your mob, eh? 370 00:17:22,481 --> 00:17:24,137 Right, ladies, down the corridor, let's go. 371 00:17:24,161 --> 00:17:26,001 (WOMEN SHOUT AND CHATTER) 372 00:17:26,161 --> 00:17:28,761 It's not as scary as it looks. 373 00:17:29,801 --> 00:17:32,801 (DISTORTED, UNSETTLING MUSIC) 374 00:17:41,361 --> 00:17:42,761 (DOOR LOCKS) 375 00:17:42,921 --> 00:17:44,481 So, this is Liz. 376 00:17:44,641 --> 00:17:47,481 Hi, Tasha. That's a lovely name. So is it short for Natasha? 377 00:17:47,641 --> 00:17:49,121 - Oh, and Boomer. - Hey. 378 00:17:49,281 --> 00:17:50,761 How old are you? 379 00:17:50,921 --> 00:17:52,801 - I'm 1a. - Oh. 380 00:17:52,961 --> 00:17:54,881 Tasha's from the west, north of Broome. 381 00:17:55,041 --> 00:17:57,281 That's lovely. So what brought you all the way over here? 382 00:17:57,441 --> 00:17:58,841 LIZ: Wouldn't have been the weather. 383 00:17:58,961 --> 00:18:01,401 Ran away a few years back, |ookin' for somethin' better. 384 00:18:01,561 --> 00:18:03,481 Bloody well not here, is it? (LAUGHS) 385 00:18:03,641 --> 00:18:05,721 Oh, hey, this is Maxine. Maxine, this is Tasha. 386 00:18:05,881 --> 00:18:07,417 - Hey, Tasha. - Maxine is acting top dog. 387 00:18:07,441 --> 00:18:08,641 The boss. 388 00:18:08,801 --> 00:18:10,841 So nothing bad can happen to ya. 389 00:18:11,001 --> 00:18:12,841 H1 is the safest place in prison. 390 00:18:13,001 --> 00:18:14,537 BOOMER: You gotta follow some rules, but. 391 00:18:14,561 --> 00:18:16,521 - Like don't touch my stuff. - Alright, Booms. 392 00:18:16,681 --> 00:18:18,241 I was gettin' to that. 393 00:18:18,401 --> 00:18:21,161 So, you gotta be standing by your door for their head count. 394 00:18:21,321 --> 00:18:24,761 You can keep you door open or shut, it's totally up to you. 395 00:18:24,921 --> 00:18:26,521 Yeah, but most girls keep it open, love. 396 00:18:26,681 --> 00:18:29,401 Don't borrow anyone's stuff, like especially mine. 397 00:18:29,561 --> 00:18:31,041 At least not without asking. 398 00:18:31,201 --> 00:18:32,761 BOOMER: I'll say "bugger off", so don't. 399 00:18:32,841 --> 00:18:36,081 And these panic buttons, don't ever press one. 400 00:18:36,241 --> 00:18:37,601 Even 401 00:18:37,761 --> 00:18:40,081 OK, let's get you settled in. 402 00:18:43,561 --> 00:18:44,961 (KNOCK AT DOOR) 403 00:18:45,121 --> 00:18:47,921 - Governor, sorry, is now a... - Yes, Mr Stewart, come in. 404 00:18:49,681 --> 00:18:51,361 So, how are you settling in? 405 00:18:51,521 --> 00:18:52,961 Great! Everyone's been real friendly. 406 00:18:53,081 --> 00:18:54,921 Linda Miles is a hoot. 407 00:18:55,081 --> 00:18:57,881 Yes, she is fun, isn't she? 408 00:18:58,041 --> 00:18:59,401 Yeah. 409 00:18:59,561 --> 00:19:01,681 - Is there something you... - I... Just... 410 00:19:01,841 --> 00:19:03,241 I don't mean to sound forward, 411 00:19:03,401 --> 00:19:06,881 but I'd like to make some time to discuss some things with you. 412 00:19:07,041 --> 00:19:09,401 Some things? 413 00:19:09,561 --> 00:19:10,681 Ideas. 414 00:19:10,841 --> 00:19:13,321 Certain strategies I picked up at Walford, 415 00:19:13,481 --> 00:19:15,681 and developed, that I think could be implemented here. 416 00:19:15,841 --> 00:19:19,201 Oh, well, I am always open to new ideas, a fresh perspective. 417 00:19:19,361 --> 00:19:21,041 If you make a time with my assistant... 418 00:19:21,201 --> 00:19:23,257 - Like now, for instance. - I don't have time right now. 419 00:19:23,281 --> 00:19:25,121 -No, I don't right mean right now, I mean now. 420 00:19:25,281 --> 00:19:27,281 You've got your top dog in the slot. 421 00:19:27,441 --> 00:19:28,881 Yes, that's right. 422 00:19:29,041 --> 00:19:31,017 Well, at Walford, when King Shit was in the hole... 423 00:19:31,041 --> 00:19:32,401 Sorry, excuse my... 424 00:19:32,561 --> 00:19:35,801 When the prisoner in charge was in solitary, 425 00:19:35,961 --> 00:19:37,801 it was like Christmas in general. 426 00:19:37,961 --> 00:19:40,041 And I used to say, "When it's Christmas in general, 427 00:19:40,201 --> 00:19:43,241 "that's the time to play Grinch." 428 00:19:43,401 --> 00:19:45,241 Yes, Mr Stewart. 429 00:19:45,401 --> 00:19:47,921 I think you just read my mind. 430 00:19:49,441 --> 00:19:52,321 Looks like we're both on the same wavelength. 431 00:19:55,361 --> 00:19:56,881 Why have you called a ramp? 432 00:19:57,041 --> 00:19:59,081 Smith's in the slot. It's the perfect opportunity. 433 00:19:59,241 --> 00:20:00,761 (DOG GROWLS) 434 00:20:07,801 --> 00:20:09,041 (DOG BARKS) 435 00:20:09,201 --> 00:20:11,281 GUARD: This cell clear. 436 00:20:20,121 --> 00:20:21,521 GUARD: Come on. 437 00:20:21,681 --> 00:20:23,241 - (DOG WHINES) - Here, Gov. 438 00:20:25,481 --> 00:20:27,761 - Bullshit, that's not mine. - Governor. 439 00:20:28,881 --> 00:20:30,561 - Slot Novak. - Kaz... 440 00:20:30,721 --> 00:20:32,281 - JAKE: Let's go. - Get the fuck off me! 441 00:20:32,321 --> 00:20:33,881 - Kaz, it's not mine! Ow! - Settle down. 442 00:20:34,001 --> 00:20:35,521 ALLIE: Fuck Off! 443 00:20:35,681 --> 00:20:37,241 - Oh! - Oh, fuck! 444 00:20:37,401 --> 00:20:38,761 Get the fuck... Ow! 445 00:20:38,921 --> 00:20:40,521 Kaz, it's not my gear. 446 00:20:40,681 --> 00:20:42,081 KAZ: Come on! 447 00:20:47,801 --> 00:20:49,161 (DOOR SLIDES OPEN) 448 00:20:49,321 --> 00:20:50,641 (ALLIE YELLS) 449 00:20:50,801 --> 00:20:53,721 It's not my shit, you fucking prick! 450 00:20:53,881 --> 00:20:55,401 GUARD: Get her in there. 451 00:20:55,561 --> 00:20:57,161 ALLIE: It wasn't my gear! 452 00:20:57,321 --> 00:20:59,481 (DOOR SLAMS) 453 00:21:02,561 --> 00:21:05,201 (CHATTER) 454 00:21:05,361 --> 00:21:07,521 (OPPRESSIVE MUSIC) 455 00:21:09,401 --> 00:21:13,561 (LAUGHTER AND CHATTER) 456 00:21:21,681 --> 00:21:24,681 We don't wanna be seen with you. Piss off, Freak! 457 00:21:24,841 --> 00:21:27,961 You wanna have another round with me and the boys, do ya? 458 00:21:29,001 --> 00:21:33,081 As delightful as that sounds, uh, no, thank you. 459 00:21:33,241 --> 00:21:36,441 So why the fuck are your tits in my face? 460 00:21:36,601 --> 00:21:39,881 I'm hoping that if I can tempt you with fresher, tastier meat, 461 00:21:40,041 --> 00:21:42,601 you'll turn your nose up at this battered old cunt. 462 00:21:44,601 --> 00:21:46,441 Call it my survival instinct. 463 00:21:57,441 --> 00:21:59,681 (KEYS TURN IN LOCK) 464 00:22:02,641 --> 00:22:04,161 I don't need to see you. 465 00:22:04,321 --> 00:22:06,041 My presence is mandatory, I'm afraid. 466 00:22:06,201 --> 00:22:07,681 And I don't suppose you give a shit 467 00:22:07,841 --> 00:22:09,281 if I tell you the drugs weren't mine. 468 00:22:09,441 --> 00:22:12,121 OK, look, Allie, 469 00:22:12,281 --> 00:22:14,401 you do have a history of addiction. 470 00:22:14,561 --> 00:22:15,841 I'm not using again! 471 00:22:16,001 --> 00:22:18,361 I believe you. 472 00:22:19,801 --> 00:22:21,961 But it can be a struggle to stay sober, 473 00:22:22,121 --> 00:22:23,761 and I have some strategies 474 00:22:23,921 --> 00:22:26,961 that can help you prevent slipping back into addiction. 475 00:22:27,121 --> 00:22:29,361 I don't need 'em. 476 00:22:29,521 --> 00:22:32,321 I got my own strategies, and they work for me. 477 00:22:32,481 --> 00:22:34,441 Do you mind sharing them with me? 478 00:22:36,321 --> 00:22:37,521 Bea Smith. 479 00:22:37,681 --> 00:22:40,961 BRIDGET: Aha, her anti-drug policy. 480 00:22:41,121 --> 00:22:43,881 So is it the fear of the top dog's wrath 481 00:22:44,041 --> 00:22:45,401 that keeps you clean? 482 00:22:45,561 --> 00:22:49,001 Shit, no, it's not fear. It's her strength. 483 00:22:49,161 --> 00:22:53,601 What she did, it was a real inspiration to us. 484 00:22:53,761 --> 00:22:55,721 I've never seen anything like it. 485 00:22:55,881 --> 00:22:57,857 BRIDGET: I'm not sure I can use a convicted murderer 486 00:22:57,881 --> 00:23:00,561 as a role model in my counselling sessions, but... 487 00:23:00,721 --> 00:23:02,281 ...I'm glad it worked for you. 488 00:23:02,441 --> 00:23:05,121 ALLIE: Good. I can keep her to myself then. 489 00:23:05,281 --> 00:23:07,441 Our hot little secret. 490 00:23:07,601 --> 00:23:08,921 Hm. 491 00:23:11,321 --> 00:23:13,121 You've got soft hands. 492 00:23:14,641 --> 00:23:16,761 The Walford nurse had hands like a brickie. 493 00:23:16,921 --> 00:23:18,241 I don't root work colleagues. 494 00:23:18,401 --> 00:23:21,361 Oh! I wasn't cracking onto you. 495 00:23:23,561 --> 00:23:26,001 So, who's the biggest pain in the arse in here? 496 00:23:26,161 --> 00:23:27,641 - Apart from you? - (DOOR UNLOCKS) 497 00:23:29,641 --> 00:23:32,801 A dozen foils of ice, several balloons of heroin 498 00:23:32,961 --> 00:23:34,401 and a hidden stash of ecstasy. 499 00:23:34,561 --> 00:23:36,561 And that's just what didn't end up in the plumbing. 500 00:23:36,721 --> 00:23:38,161 I'd call that a successful ramp. 501 00:23:38,321 --> 00:23:40,961 - Mm. How's the bite? - I fixed him up. 502 00:23:41,121 --> 00:23:43,801 Novak's a former addict, isn't she? 503 00:23:43,961 --> 00:23:46,161 Hep C negative. I checked. 504 00:23:46,321 --> 00:23:48,961 That'd be nice. A dose of the dirty C first day of the job. 505 00:23:49,121 --> 00:23:51,721 That's all I'd need. Party on! 506 00:23:51,881 --> 00:23:53,321 (LAUGHS) 507 00:23:53,481 --> 00:23:55,201 Haven't I told you to tone down the make-up? 508 00:23:55,361 --> 00:23:57,601 I'll see you tomorrow, Mr Stewart. 509 00:23:57,761 --> 00:23:59,561 You can call me Jake, Governor. 510 00:24:02,201 --> 00:24:03,761 Is she always so uptight? 511 00:24:03,921 --> 00:24:05,441 Her nickname's Vinegar Tits. 512 00:24:05,601 --> 00:24:08,081 Says it all. 513 00:24:09,161 --> 00:24:11,681 BEA: If they weren't your drugs, whose were they? 514 00:24:13,921 --> 00:24:15,481 Bea? 515 00:24:17,081 --> 00:24:18,601 You're in the next slot? 516 00:24:18,761 --> 00:24:20,801 Nah, I'm in a penthouse overlooking the beach. 517 00:24:20,961 --> 00:24:22,601 Yeah, I'm in the next slot. 518 00:24:25,761 --> 00:24:28,041 You told Westfall it wasn't your gear. 519 00:24:28,201 --> 00:24:29,721 (SIGHS) 520 00:24:29,881 --> 00:24:32,281 You know I gave you the heads-up about Mr Jackson 521 00:24:32,441 --> 00:24:33,881 to save him from getting a bashing, 522 00:24:34,041 --> 00:24:35,601 not so you could give him a beating. 523 00:24:35,761 --> 00:24:37,521 Yeah, can you just answer my question? 524 00:24:37,681 --> 00:24:39,761 It was planted in my cell. 525 00:24:39,921 --> 00:24:42,081 I think by Ferguson. 526 00:24:42,241 --> 00:24:43,881 Do you believe me? 527 00:24:44,041 --> 00:24:45,681 Do you think that Ferguson knows 528 00:24:45,841 --> 00:24:47,721 that you told me about the attack on Mr Jackson? 529 00:24:47,881 --> 00:24:49,721 I think she just wants me out of the way 530 00:24:49,881 --> 00:24:51,561 so she can get a clear run at Kaz. 531 00:24:51,721 --> 00:24:53,121 Why? 532 00:24:53,281 --> 00:24:55,201 She's already got Kaz in her corner. 533 00:24:55,361 --> 00:24:57,601 Oh, you know her better than I do. 534 00:25:00,681 --> 00:25:03,281 So, what is it with you and Kaz? 535 00:25:03,441 --> 00:25:05,641 Why would you get involved with someone like that? 536 00:25:05,801 --> 00:25:08,241 - Someone like that? - BEA: Yeah. 537 00:25:15,681 --> 00:25:17,561 Because she was kind to me. 538 00:25:18,561 --> 00:25:20,161 'Cause she's the only person 539 00:25:20,321 --> 00:25:21,801 who's ever given a shit about me. 540 00:25:23,721 --> 00:25:26,841 I was at a women's shelter where Kaz was volunteering, and... 541 00:25:27,001 --> 00:25:29,681 ...| was a mess. 542 00:25:29,841 --> 00:25:34,001 She took me under her wing and she got me off the gear. 543 00:25:34,161 --> 00:25:37,361 She held my head over the toilet when I spewed 544 00:25:37,521 --> 00:25:39,281 and cleaned me up when I shat myself. 545 00:25:43,321 --> 00:25:45,601 I love her. 546 00:25:45,761 --> 00:25:47,881 I owe her my life. 547 00:25:54,881 --> 00:25:56,881 - Hey! - Hey, mate. 548 00:25:58,481 --> 00:25:59,881 First scar. 549 00:26:00,041 --> 00:26:01,961 Should I get a tetanus? 550 00:26:02,121 --> 00:26:03,801 Well, if you're planning on sticking around 551 00:26:03,841 --> 00:26:05,361 there'|| be plenty more. 552 00:26:05,521 --> 00:26:08,121 Well, maybe next time I won't be so eager recommending a ramp. 553 00:26:08,281 --> 00:26:10,641 Ramp was your idea? 554 00:26:13,681 --> 00:26:15,081 You work out. 555 00:26:15,241 --> 00:26:16,721 Obviously. 556 00:26:16,881 --> 00:26:19,041 We should work out together. 557 00:26:19,201 --> 00:26:21,201 I'm on the lookout for a partner. 558 00:26:21,361 --> 00:26:23,257 Last one tore his pec trying to snatch and press. 559 00:26:23,281 --> 00:26:24,841 I'm in a different league to you, but... 560 00:26:24,881 --> 00:26:26,361 I work out by myself, mate. 561 00:26:26,521 --> 00:26:28,721 Righto. 562 00:26:30,481 --> 00:26:32,201 The offer's there anyway. 563 00:26:33,521 --> 00:26:35,041 See you tomorrow, Linda. 564 00:26:35,201 --> 00:26:36,681 You will. 565 00:26:37,801 --> 00:26:39,201 New guy's kinda hot. 566 00:26:39,361 --> 00:26:40,881 Don't waste your time, Linda. 567 00:26:41,041 --> 00:26:42,401 (WHISPERS) Gay. 568 00:26:43,841 --> 00:26:44,681 Oh. 569 00:26:44,841 --> 00:26:47,841 (DISTURBING MUSIC) 570 00:26:54,401 --> 00:26:56,801 I'm not who you think I am. 571 00:27:01,521 --> 00:27:04,961 Killing Brayden Holt wasn't an act of strength, it was... 572 00:27:05,121 --> 00:27:06,521 ...it was hatred. 573 00:27:06,681 --> 00:27:08,561 Pure revenge. 574 00:27:08,721 --> 00:27:10,521 How's that for inspiring? 575 00:27:10,681 --> 00:27:11,881 ALLIE: But it was. 576 00:27:12,041 --> 00:27:13,641 It was! 577 00:27:14,641 --> 00:27:16,201 I don't wanna be the reason why 578 00:27:16,361 --> 00:27:18,121 you don't shove crank into your veins. 579 00:27:18,281 --> 00:27:21,521 OK? I don't want that responsibility. 580 00:27:24,081 --> 00:27:27,281 Hey, all that stuff I said to Westfall, 581 00:27:27,441 --> 00:27:30,601 it was bullshit, you know? 582 00:27:30,761 --> 00:27:32,201 You gotta give the shrink something 583 00:27:32,361 --> 00:27:34,281 to get 'em off your back, right? 584 00:27:35,761 --> 00:27:36,761 Sure. 585 00:27:36,921 --> 00:27:39,601 ALLIE: ..then my dad kicked me out again 586 00:27:39,761 --> 00:27:44,841 when he found out that I worked as a prostitute and lived as... 587 00:27:45,001 --> 00:27:46,921 He didn't wanna face the fact that I was homeless 588 00:27:47,041 --> 00:27:51,801 and sleeping in doorways and down alleys and on the street. 589 00:27:51,961 --> 00:27:54,561 Hey, you're an Allie cat. 590 00:27:54,721 --> 00:27:56,401 (RAPS) ♪ Motherfuckin' ho, go with the flow 591 00:27:56,481 --> 00:27:57,801 ♪ Bitches be mean... ♪ 592 00:27:57,961 --> 00:28:00,361 (BEA RAPS) ♪ Yeah, 'cause we're wearin' green! ♪ 593 00:28:00,521 --> 00:28:02,841 - BEA: Mm-hm. - (ALLIE LAUGHS) 594 00:28:03,001 --> 00:28:05,641 - BEA: What? - They're teal, you dickhead! 595 00:28:07,881 --> 00:28:09,841 BEA: They were everywhere. 596 00:28:10,001 --> 00:28:12,201 I told her that snails need to be outside, 597 00:28:12,361 --> 00:28:16,521 but she said that they needed friends and they needed a home. 598 00:28:16,681 --> 00:28:18,681 I told her she should make a home out of cardboard. 599 00:28:18,801 --> 00:28:20,121 A few days later 600 00:28:20,281 --> 00:28:23,121 I go outside and there's just dead snails everywhere. 601 00:28:23,281 --> 00:28:29,321 She'd made a little snail hotel out of a snail pellet box. 602 00:28:29,481 --> 00:28:30,801 (CHUCKLES) 603 00:28:30,961 --> 00:28:33,561 Oh, snails check in, but they never check out. 604 00:28:33,721 --> 00:28:36,441 (LAUGHS) Oh, God. 605 00:28:36,601 --> 00:28:39,201 (BOTH LAUGH) 606 00:28:46,761 --> 00:28:48,681 Are you OK? 607 00:28:50,041 --> 00:28:52,201 Yeah. 608 00:28:52,361 --> 00:28:53,761 Tell me more about Debbie. 609 00:28:53,921 --> 00:28:55,841 What do you wanna know? 610 00:28:56,001 --> 00:28:57,481 ALLIE: Everything. 611 00:29:01,481 --> 00:29:02,961 Well, she was... 612 00:29:03,961 --> 00:29:05,681 ...smart, 613 00:29:05,841 --> 00:29:08,601 and really stubborn. 614 00:29:09,601 --> 00:29:11,281 Most of all, she was... 615 00:29:12,801 --> 00:29:14,521 She was kind. 616 00:29:22,401 --> 00:29:24,561 MAN ON P.A.: Attention, compound. Attention, compound. 617 00:29:24,721 --> 00:29:26,241 Count will commence in 10 minutes. 618 00:29:32,361 --> 00:29:34,041 BRIDGET: Morning. 619 00:29:34,201 --> 00:29:36,521 You'll be spending the day in the psych ward today, Allie. 620 00:29:37,521 --> 00:29:39,601 (CLEARS THROAT) Why? 621 00:29:39,761 --> 00:29:43,201 Relax. Standard procedure following an officer assault. 622 00:29:43,361 --> 00:29:45,121 Come on. 623 00:30:11,361 --> 00:30:13,521 Anderson, I need you now. 624 00:30:13,681 --> 00:30:15,681 We're just on the way to the showers, Ms Radcliffe. 625 00:30:15,721 --> 00:30:17,177 You've been approved for a booty call? 626 00:30:17,201 --> 00:30:18,041 Yeah. 627 00:30:18,201 --> 00:30:20,041 I need a piss test before medical can sign-off. 628 00:30:20,081 --> 00:30:22,321 I've got a busy day. It's now or never. 629 00:30:23,321 --> 00:30:25,201 You remember where the showers are? 630 00:30:25,361 --> 00:30:27,121 You go on. I'll be right behind you. 631 00:30:29,841 --> 00:30:32,801 (UNSETTLING MUSIC) 632 00:30:37,321 --> 00:30:38,641 You look a little lost. 633 00:30:38,801 --> 00:30:41,401 I'm, um, just goin' to the showers. 634 00:30:41,561 --> 00:30:43,561 I'll show you the way. 635 00:30:43,721 --> 00:30:45,201 Come on. 636 00:30:48,681 --> 00:30:50,001 Here we are. 637 00:30:50,161 --> 00:30:52,161 (CHATTER) 638 00:30:52,321 --> 00:30:55,001 (WATER RUNS) 639 00:31:13,961 --> 00:31:15,801 - Alright, get the fuck out. - Fuck off. 640 00:31:15,961 --> 00:31:17,881 - Go on, scamper! Hurry up. - Fuck off. 641 00:31:18,041 --> 00:31:20,761 Go on. Oh, not you, sweetie. You can stay. 642 00:31:20,921 --> 00:31:23,641 Mm. What do you reckon, Stel? 643 00:31:23,801 --> 00:31:25,121 Fresh. (SNIFFS) 644 00:31:25,281 --> 00:31:26,881 It's alright, darlin'. 645 00:31:27,041 --> 00:31:30,841 I'm just here to give you your mandatory sexual health check. 646 00:31:31,001 --> 00:31:32,761 - (LAUGHS) - (TASHA SQUEALS) 647 00:31:32,921 --> 00:31:36,001 Hold her, Stel! Whoa, wriggly little bugger! 648 00:31:37,161 --> 00:31:39,921 (TASHA WHIMPERS) 649 00:31:40,081 --> 00:31:41,921 JUICE: Come on, sweetie. 650 00:31:42,921 --> 00:31:44,841 It's time to open up for Juice. 651 00:31:46,041 --> 00:31:48,841 - (SIREN BLARES) - Oh, fuck! 652 00:31:52,281 --> 00:31:54,521 What did you do? 653 00:32:00,641 --> 00:32:02,241 (DOOR SLIDES OPEN) 654 00:32:02,401 --> 00:32:04,081 JUICE: Get your bloody hands off me! 655 00:32:04,241 --> 00:32:05,761 Cop a feel, did ya?! 656 00:32:05,921 --> 00:32:08,761 Come on, get in, get in. 657 00:32:08,921 --> 00:32:10,121 (DOOR SLAMS) 658 00:32:10,281 --> 00:32:12,361 Ya fuckin' pervert! 659 00:32:12,521 --> 00:32:14,641 Shut your mouth! 660 00:32:14,801 --> 00:32:16,801 - Fuck! - BEA1 Juice! 661 00:32:16,961 --> 00:32:18,361 What happened? 662 00:32:18,521 --> 00:32:21,001 Some silly twat pressed the button on me, that's what. 663 00:32:21,161 --> 00:32:23,161 - Who? - A newbie. 664 00:32:24,161 --> 00:32:25,761 What did you do to her, Juice? 665 00:32:25,921 --> 00:32:29,601 Nothing. I was tryin' to be nice and she freaked out. 666 00:32:29,761 --> 00:32:31,121 And when I get out of here 667 00:32:31,281 --> 00:32:32,881 I'm gonna kill that little licorice... 668 00:32:33,041 --> 00:32:35,481 - You're not gonna do anything. - She pressed the button, Bea. 669 00:32:35,641 --> 00:32:37,041 So she'll be dealt with. 670 00:32:37,201 --> 00:32:39,401 By who? You're in the slot. 671 00:32:39,561 --> 00:32:42,681 Oi, shut up, both of you, now. 672 00:32:44,681 --> 00:32:46,921 BEA: Maxine'|| deal with things. 673 00:32:47,081 --> 00:32:48,761 JUICE: She bloody better. 674 00:32:50,161 --> 00:32:52,001 (CHATTER) 675 00:32:52,161 --> 00:32:54,841 She's fucked. She shouldn't have called them, but. 676 00:32:55,001 --> 00:32:57,241 - She's finished. - LIZ: Just give me your jam. 677 00:32:58,641 --> 00:33:01,321 (CHATTER) 678 00:33:06,481 --> 00:33:07,801 Where's Doreen? 679 00:33:07,961 --> 00:33:10,961 She's in the unit with Tasha. The poor kid wasn't hungry. 680 00:33:11,121 --> 00:33:13,001 Hey, are you gonna punish her? 681 00:33:13,161 --> 00:33:15,521 'Cause, like, everyone's talkin' about it, eh? 682 00:33:15,681 --> 00:33:17,281 Like, pushing the panic button. 683 00:33:17,441 --> 00:33:18,961 It's the worst thing that you can do. 684 00:33:19,121 --> 00:33:21,801 Juice would have raped her if she didn't press that button. 685 00:33:21,961 --> 00:33:24,161 Then it would have been Juice who was in the shit. 686 00:33:24,321 --> 00:33:25,721 So either way someone has to cop it? 687 00:33:25,881 --> 00:33:27,001 Yeah. 688 00:33:27,161 --> 00:33:29,761 We sort out our own problems. We never involve the screws. 689 00:33:29,921 --> 00:33:31,601 That's the code. 690 00:33:31,761 --> 00:33:35,281 You're the boss. You're gonna have to do something. 691 00:34:02,921 --> 00:34:05,761 (SIGHS) 692 00:34:06,761 --> 00:34:08,281 (KNOCK AT DOOR) 693 00:34:11,361 --> 00:34:13,121 Laundry at changeover. 694 00:34:13,281 --> 00:34:15,441 - What? - Word's gone out. 695 00:34:15,601 --> 00:34:16,961 Conway's gonna exact punishment 696 00:34:17,121 --> 00:34:19,201 on that little girl that Lucy attacked. 697 00:34:21,241 --> 00:34:23,001 FERGUSON: Are we gonna let it happen? 698 00:34:24,041 --> 00:34:25,881 You have the power to stop it. 699 00:34:26,041 --> 00:34:28,001 If I openly challenge him, 700 00:34:28,161 --> 00:34:30,321 it's no different to challenging Bea. 701 00:34:30,481 --> 00:34:31,801 Yeah, yeah, yeah. 702 00:34:31,961 --> 00:34:33,281 No, you're right. 703 00:34:33,441 --> 00:34:36,321 There are risks involved. Nobody could blame you for not... 704 00:34:39,241 --> 00:34:40,921 This poor little girl. 705 00:34:41,081 --> 00:34:43,401 She's got no way of standing up for herself. 706 00:34:47,801 --> 00:34:49,481 (DOOR CLOSES) 707 00:34:52,321 --> 00:34:55,641 MUM: You can't tell anyone, OK? 708 00:34:55,801 --> 00:34:58,281 Please, baby, you can't say anything. You can't. 709 00:34:58,441 --> 00:34:59,881 DAD: What's goin' on? 710 00:35:00,041 --> 00:35:02,521 MUM: You see what you've done now? 711 00:35:02,681 --> 00:35:04,401 Stay here. 712 00:35:08,921 --> 00:35:11,201 MUM: Jim, where are you going? 713 00:35:11,361 --> 00:35:14,041 - I gotta get out of here. - Please! Just... 714 00:35:14,201 --> 00:35:16,561 Look, I know you're under a lot of stress now. 715 00:35:16,721 --> 00:35:18,041 Oh, you got no idea. 716 00:35:18,201 --> 00:35:21,521 MUM: That little bitch is a liar. You wouldn't do that. 717 00:35:21,681 --> 00:35:23,361 (HORSE SNORTS) 718 00:35:23,521 --> 00:35:25,841 DAD: Did she say I touched her? Is that what she said? 719 00:35:26,001 --> 00:35:28,601 She lies, Jim. I know it's not true. 720 00:35:28,761 --> 00:35:30,121 No-one's gonna believe her shit. 721 00:35:30,281 --> 00:35:31,681 DAD: Oh, for fuck's sake! 722 00:35:31,841 --> 00:35:34,601 We need to stay together, huh? 723 00:35:34,761 --> 00:35:37,161 She'll forget it. She'll be fine. 724 00:35:37,321 --> 00:35:39,041 Nothing has to change. 725 00:35:39,201 --> 00:35:41,681 That's bullshit. 726 00:35:41,841 --> 00:35:43,921 MUM: She'll forget it! 727 00:35:48,201 --> 00:35:50,961 I'll be fucked if I let that bastard hurt her. 728 00:35:53,801 --> 00:35:55,601 (STEAM HISSES) 729 00:36:04,281 --> 00:36:06,561 Maxine, you can't do this. 730 00:36:06,721 --> 00:36:08,441 - Bring her over here, Boomer. - You can't. 731 00:36:08,601 --> 00:36:11,521 - Boomer, don't. - TASHA: What are you doing? 732 00:36:11,681 --> 00:36:13,561 - Don't! Maxine, please. - LIZ: Dor... 733 00:36:13,721 --> 00:36:15,321 This is hard on Max too, love. 734 00:36:15,481 --> 00:36:17,561 Tasha, look at me. 735 00:36:17,721 --> 00:36:21,241 Tasha. Do you know what's going on? 736 00:36:21,401 --> 00:36:23,321 Do you understand why you're here? 737 00:36:24,881 --> 00:36:27,601 I, uh, stole some cash, 738 00:36:27,761 --> 00:36:29,681 and... and booze, 739 00:36:29,841 --> 00:36:31,721 and... and... and that big bloke, he... 740 00:36:31,881 --> 00:36:34,601 He surprised me and I panicked and I hit him with a bottle. 741 00:36:36,561 --> 00:36:38,841 No, honey, I don't mean that. 742 00:36:39,001 --> 00:36:42,721 I mean, do you know why you're here, now, in the laundry? 743 00:36:42,881 --> 00:36:45,201 No? OK, OK. 744 00:36:51,321 --> 00:36:53,081 You remember when you first arrived 745 00:36:53,241 --> 00:36:54,801 and Doreen told you about the rules? 746 00:36:55,881 --> 00:36:58,521 The rules, remember? Rules? 747 00:36:59,521 --> 00:37:02,601 - I didn't touch your stuff. - No, you didn't touch her stuff. 748 00:37:02,761 --> 00:37:05,841 But what you did was press the panic button. 749 00:37:06,001 --> 00:37:08,601 - Now, Doreen told you never... - But she was gonna hurt me! 750 00:37:08,761 --> 00:37:10,881 MAXINE: I know she was, darling, I know she was. 751 00:37:11,041 --> 00:37:14,361 And if she did, she'd be here instead of you. 752 00:37:15,481 --> 00:37:17,001 Bring her closer. 753 00:37:17,161 --> 00:37:18,361 No. 754 00:37:19,361 --> 00:37:20,801 Bring her closer, Boomer. 755 00:37:20,961 --> 00:37:22,961 No! (CRIES) No! 756 00:37:23,121 --> 00:37:24,121 BOOMER: Shh. 757 00:37:24,201 --> 00:37:26,641 Boomer, I said bring her closer. 758 00:37:26,801 --> 00:37:28,961 (WAILS) Please, what are you doing? 759 00:37:29,121 --> 00:37:32,641 No, what are you doing? Please, no. 760 00:37:32,801 --> 00:37:34,521 No, Doreen, please! 761 00:37:34,681 --> 00:37:36,641 Dor, you'll just have to take care of her 762 00:37:36,801 --> 00:37:38,201 when it's all over, love. 763 00:37:38,361 --> 00:37:39,401 TASHA: Doreen! 764 00:37:39,561 --> 00:37:41,121 Please, no! 765 00:37:43,041 --> 00:37:45,401 TASHA: No, no, no, no, no! 766 00:37:47,641 --> 00:37:50,161 (SOBS) 767 00:37:52,201 --> 00:37:54,121 - Take her hand away. - What? 768 00:37:54,281 --> 00:37:56,961 I said, take her hand out of the steam press. 769 00:37:57,121 --> 00:37:59,361 - What about the rules? - What about them, Boomer? 770 00:37:59,521 --> 00:38:01,641 (TASHA WHIMPERS) 771 00:38:04,241 --> 00:38:06,201 I know she broke a rule, OK? 772 00:38:06,361 --> 00:38:08,201 The most important rule we have. 773 00:38:08,361 --> 00:38:11,161 But while Bee's in the slot, I'm top dog. 774 00:38:11,321 --> 00:38:12,721 If any punishment's to be dealt out, 775 00:38:12,801 --> 00:38:14,281 it's up to me what course it takes. 776 00:38:14,441 --> 00:38:15,881 I'm letting Tasha off with a warning. 777 00:38:15,961 --> 00:38:17,841 (TASHA SOBS) 778 00:38:18,001 --> 00:38:19,401 Fuckin' pussy. 779 00:38:22,521 --> 00:38:24,201 Does anyone here have a problem with that? 780 00:38:24,361 --> 00:38:25,961 - No. - (TASHA WHIMPERS) 781 00:38:26,121 --> 00:38:29,161 Alright, great. Shaw's over, ladies. Back to your units. 782 00:38:44,841 --> 00:38:47,001 DAD: Come into the barn, Karen. 783 00:38:50,761 --> 00:38:52,641 YOUNG KAREN: No, Daddy. 784 00:38:52,801 --> 00:38:54,921 (UNSETTLING MUSIC) 785 00:38:55,081 --> 00:38:57,161 DAD: You come with me! 786 00:38:57,321 --> 00:38:58,921 YOUNG KAREN: No! 787 00:39:01,041 --> 00:39:03,561 YOUNG KAREN: Stop, you're hurting me. 788 00:39:03,721 --> 00:39:05,521 (GAS PS) 789 00:39:05,681 --> 00:39:07,401 KAZ AND YOUNG KAREN: I don't want to. 790 00:39:09,801 --> 00:39:12,641 This is what happens to little girls who tell lies. 791 00:39:12,801 --> 00:39:16,361 I never bloody touched you! 792 00:39:19,601 --> 00:39:21,521 YOUNG KAREN: Daddy, no! 793 00:39:21,681 --> 00:39:23,601 (GUN FIRES, HORSE BELLOWS) 794 00:39:32,201 --> 00:39:33,881 (LAUGHTER) 795 00:39:34,041 --> 00:39:36,881 ...there was two of 'em, and I... 796 00:39:37,041 --> 00:39:39,841 - Hey, did Kit tell you? - Yeah. Didn't want to, though. 797 00:39:43,761 --> 00:39:45,161 BOOMER: What's for dessert? 798 00:39:45,321 --> 00:39:46,641 Bread and butter pudding! 799 00:39:46,801 --> 00:39:48,361 I bloody love bread and butter pudding. 800 00:39:48,521 --> 00:39:51,241 I fucked up. They're all gonna turn. 801 00:39:51,401 --> 00:39:54,561 Showing mercy - how can that be bad, love? 802 00:39:54,721 --> 00:39:56,281 We're not in a Catholic school, Liz. 803 00:40:09,001 --> 00:40:10,841 DOREEN: What's goin' on? 804 00:40:19,441 --> 00:40:22,241 Oh! Ho-ho-ho, sweet! 805 00:40:22,401 --> 00:40:24,121 (BOOMER CHUCKLES) 806 00:40:42,641 --> 00:40:44,921 - Governor. - Mr Stewart. 807 00:40:45,081 --> 00:40:47,801 Uh, have you seen Mr Jackson? 808 00:40:47,961 --> 00:40:49,441 Nope. 809 00:40:50,521 --> 00:40:52,761 We should catch up for a drink. 810 00:40:52,921 --> 00:40:54,441 Excuse me? 811 00:40:54,601 --> 00:40:56,761 A drink. You know, the two of us. 812 00:40:56,921 --> 00:40:58,281 Well, um, 813 00:40:58,441 --> 00:41:00,441 that would be unprofessional. 814 00:41:00,601 --> 00:41:03,841 (CHUCKLES) I wasn't meaning like a date. 815 00:41:04,001 --> 00:41:05,801 Yeah, no, of course. 816 00:41:05,961 --> 00:41:07,441 Just to go over more strategies. 817 00:41:07,601 --> 00:41:09,841 - You know, from Walford. - Yes, yes. 818 00:41:10,001 --> 00:41:11,721 We can set up a time to do that. 819 00:41:11,881 --> 00:41:13,401 Great. See you. 820 00:41:20,401 --> 00:41:22,161 (Bay- 821 00:41:29,201 --> 00:41:30,681 (DOOR SLAMS) 822 00:41:46,721 --> 00:41:47,841 (SOFTLY) Bea! 823 00:41:48,001 --> 00:41:49,281 (TAPPING) 824 00:41:49,441 --> 00:41:50,961 ALLIE: Bea! 825 00:41:51,961 --> 00:41:53,041 Yo! 826 00:41:53,201 --> 00:41:55,961 (RAPS) ♪ DJ Allie Cat, wiggedy-wack 827 00:41:56,121 --> 00:41:59,481 ♪ Novak MC callin' out to Bea 828 00:41:59,641 --> 00:42:02,361 ♪ Prison rap queen How you been, yo? 829 00:42:02,521 --> 00:42:04,081 IUhl ♪ 830 00:42:05,441 --> 00:42:07,801 Bea, why won't you talk to me? 831 00:42:07,961 --> 00:42:09,641 - Bea! - Shut the fuck up, will ya? 832 00:42:09,801 --> 00:42:11,401 I'm tryin' to sleep! 833 00:42:14,321 --> 00:42:16,201 And so is Juice. 834 00:42:32,761 --> 00:42:34,321 (SIGHS) 835 00:42:38,321 --> 00:42:41,241 (CHILDREN SQUEAL AND LAUGH) 836 00:42:41,401 --> 00:42:44,641 (CARNIVAL MUSIC) 837 00:43:09,841 --> 00:43:12,321 I loved him. 838 00:43:12,481 --> 00:43:13,961 (CHUCKLES) 839 00:43:15,521 --> 00:43:17,401 In spite of what he did. 840 00:43:26,601 --> 00:43:28,601 (CRYING) Did it make me... 841 00:43:28,761 --> 00:43:30,401 ...fucked up? 842 00:43:32,201 --> 00:43:33,641 Or perverse? 843 00:43:33,801 --> 00:43:36,041 Or just a total fuckin' hypocrite? 844 00:43:37,321 --> 00:43:38,561 FERGUSON: No. 845 00:43:38,721 --> 00:43:40,201 (KAZ SOBS) 846 00:43:42,401 --> 00:43:46,601 It's possible to love and hate at the same time. 847 00:43:46,761 --> 00:43:50,521 (CONTINUES SOBBING) 848 00:44:02,641 --> 00:44:04,321 I'll never leave you.