1 00:00:03,965 --> 00:00:05,165 اگه پنج دقیقه بهم وقت بدی 2 00:00:05,171 --> 00:00:06,440 با پراکتر به هیچ وجه 3 00:00:06,445 --> 00:00:09,288 حق نداری با اون و دار و دستش کار داشته باشی 4 00:00:09,294 --> 00:00:11,726 تحت هیچ شرایطی فهمیدی؟ 5 00:00:11,732 --> 00:00:12,992 سلام شین 6 00:00:12,998 --> 00:00:15,792 فرگوسن داره نقشه میکشه با یکی قرار ملاقات داره 7 00:00:15,798 --> 00:00:18,259 با کی؟ شین باتلر پسر جیانا 8 00:00:18,265 --> 00:00:21,221 فرگوسن یکی رو لازم داره که براش جسپر رو بکشه 9 00:00:21,227 --> 00:00:22,520 باشه بررسیش میکنم 10 00:00:22,526 --> 00:00:23,955 لعنتی ببین 11 00:00:23,961 --> 00:00:27,078 من فقط میخوام کسی رو که انداختتون زندان گیرش بندازم 12 00:00:28,478 --> 00:00:32,922 اگه دست بمن بزنی آنلاین پخشش میکنم از کار بی کار میشی 13 00:00:32,928 --> 00:00:35,640 یادته یبار بهم چه پیشنهادی دادی؟ 14 00:00:35,646 --> 00:00:37,822 بچه دار شدن؟ جدی میگی؟ 15 00:00:37,828 --> 00:00:40,566 نش منم میخوام میراندا رو ببینم 16 00:00:41,566 --> 00:00:43,548 نه اینجا نه 17 00:00:43,554 --> 00:00:44,859 چقدر تا خونت راهه؟ 18 00:00:45,805 --> 00:00:48,153 بی بخدا من دستی نداشتم 19 00:00:48,159 --> 00:00:50,327 من هیچی نمیدونستم بی بریم 20 00:00:50,332 --> 00:00:52,311 واقعا عاشقش شدی نه؟ 21 00:00:52,316 --> 00:00:55,523 تمام مدت بازیم داد اون کسی رو بازی نداده 22 00:00:55,996 --> 00:00:59,208 کجاست؟ تو بگو...ارزونی خودت 23 00:01:04,364 --> 00:01:48,209 زیرنویس و ترجمه سوگند soogand1983@yahoo.com 24 00:01:52,409 --> 00:01:53,837 نگاش کن 25 00:02:11,329 --> 00:02:12,690 چطوری؟ 26 00:02:12,696 --> 00:02:14,743 خدای من ولم کن 27 00:02:22,547 --> 00:02:24,243 وای خدای من 28 00:02:31,543 --> 00:02:32,999 سلام بی 29 00:02:33,005 --> 00:02:35,019 به برنامه نرسیدی عشقم 30 00:02:35,024 --> 00:02:36,522 بسه دیگه 31 00:02:36,527 --> 00:02:38,222 چیکار میکنه؟ 32 00:02:38,228 --> 00:02:40,134 بنظر میاد خیلی بالاست 33 00:02:40,140 --> 00:02:42,296 الانم داره میره سراغ یکی دیگه 34 00:02:49,063 --> 00:02:51,373 بله گمشو 35 00:02:51,379 --> 00:02:53,326 چی گفتی؟ هرزه کثافت 36 00:03:08,683 --> 00:03:10,495 ولم کن عوضی بس کنید 37 00:03:10,689 --> 00:03:12,501 وای نواک 38 00:03:13,041 --> 00:03:14,606 خواستم لطف کنم 39 00:03:14,612 --> 00:03:15,768 گرفتیمش آقای استوارت مشکلی نیست 40 00:03:15,774 --> 00:03:18,055 ببرینش بیرون باشه 41 00:03:19,185 --> 00:03:21,760 هواش رو داری یا نه؟ 42 00:03:23,125 --> 00:03:24,822 کسم رو لیس نمزنی مامانی؟ 43 00:03:28,203 --> 00:03:30,910 نه ارزونی خودت 44 00:03:30,916 --> 00:03:33,400 بیا بیا بیا عزیزم بیا 45 00:03:34,096 --> 00:03:35,296 لعنتی 46 00:03:35,410 --> 00:03:37,292 بیا عزیزم یالا 47 00:03:47,895 --> 00:03:49,968 اگه بهش مواد بدی میزنم لهت میکنم 48 00:03:49,973 --> 00:03:51,714 ترجیح میدم بهم نزدیک نشه 49 00:03:51,720 --> 00:03:53,039 خیلی داغونه 50 00:03:53,045 --> 00:03:54,677 پس پولش رو نگیر 51 00:03:54,683 --> 00:03:56,083 ولش کن اسمیت 52 00:03:56,089 --> 00:03:57,289 اره 53 00:03:57,295 --> 00:03:58,762 مشکلی نیست اقای استوارت 54 00:04:05,355 --> 00:04:07,030 لذت کار کردن با یک مشت 55 00:04:07,036 --> 00:04:09,041 زن حشری رو از دست دادی ها 56 00:04:11,761 --> 00:04:13,363 پس برگشتی سر کارت؟ 57 00:04:14,855 --> 00:04:17,149 رفیق بخاطر اتفاقی که افتاد خجالت نکش 58 00:04:18,126 --> 00:04:19,563 به کسی نگفتی؟ 59 00:04:19,787 --> 00:04:21,986 نه گفتم که نمیگم 60 00:04:21,992 --> 00:04:23,450 فیلم گرفتن 61 00:04:25,544 --> 00:04:26,950 کز تلفن داشت 62 00:04:29,100 --> 00:04:31,592 بیا سلولها رو بگردیم خدایا 63 00:04:32,381 --> 00:04:34,274 به رییس چی بگیم؟ 64 00:04:34,280 --> 00:04:35,756 آروم باش اگه به بیرون درز کنه 65 00:04:35,762 --> 00:04:37,709 ترتیبم دادست فهمیدی؟ باشه بابا 66 00:04:37,715 --> 00:04:40,094 امکان نداره از اینجا اخراج بشم فقط بخاطر 67 00:04:40,100 --> 00:04:41,412 اون هرزه مرد گریز 68 00:04:41,418 --> 00:04:43,322 سیرا 5 به سیرا 2 69 00:04:43,327 --> 00:04:44,664 سیرا 5 به گوشم 70 00:04:44,669 --> 00:04:46,660 میشه لطفا بیای دفترم؟ 71 00:04:47,534 --> 00:04:49,254 بله رییس اومدم 72 00:04:51,320 --> 00:04:53,023 درستش میکنیم 73 00:04:53,484 --> 00:04:54,684 رییس 74 00:04:55,227 --> 00:04:56,427 صبح بخیر 75 00:04:57,867 --> 00:05:00,486 معاونم اومده؟ 76 00:05:00,492 --> 00:05:03,212 اره برگشته حالش بهتره؟ 77 00:05:03,217 --> 00:05:04,740 فقط یکم اعصابش خرابه 78 00:05:04,746 --> 00:05:07,886 شایدم ناراحته گه نذاشتم از پراکتر بازجویی کنه؟ 79 00:05:07,892 --> 00:05:09,824 کسی حرفی نمیزنه ویرا 80 00:05:11,117 --> 00:05:14,856 اما من درباره فرگوسن کاملا حمایتت میکنم 81 00:05:14,862 --> 00:05:16,152 خوشحالم که میشنوم 82 00:05:18,604 --> 00:05:20,322 دیشب خیلی خوش گذشت 83 00:05:20,328 --> 00:05:21,631 همچنین 84 00:05:22,981 --> 00:05:24,985 خبری شد بهم بگو اقای استوارت 85 00:05:24,991 --> 00:05:26,423 بله رییس 86 00:05:32,538 --> 00:05:34,359 اسمش شین باتلره 87 00:05:35,589 --> 00:05:38,931 به پروندش یک نگاهی انداختم دفترمون میتونه انجامش بده 88 00:05:40,091 --> 00:05:42,651 اره از این کارها زیاد کردیم 89 00:05:42,658 --> 00:05:44,102 پس انجامش میدیم؟ 90 00:05:44,358 --> 00:05:46,424 خیلی خب ممنون 91 00:05:48,550 --> 00:05:50,907 پرونده رو بیار 10 دقیقه دیگه اونجام 92 00:05:50,912 --> 00:05:53,827 خانم فسلر؟ باید برم دادگاه فرنکی 93 00:05:53,833 --> 00:05:56,266 دفتر کلوفلد میخواد یکی از موکلینش رو ملاقات کنیم 94 00:05:56,272 --> 00:05:58,312 خیلی سرمون شلوغه فرنکی 95 00:05:58,318 --> 00:05:59,974 یک بچه بومیه از ندامتگاه 96 00:05:59,979 --> 00:06:03,187 دست گذاشتی رو اون نقطه سعیم رو میکنم 97 00:06:03,389 --> 00:06:05,885 خیلی خب بگو ببینم جرمش دزدی ماشینه 98 00:06:05,891 --> 00:06:07,383 دادگاهشم هفته دیگست 99 00:06:07,389 --> 00:06:08,623 فکر کنم اگه با دادستان حرف بزنیم 100 00:06:08,628 --> 00:06:10,419 میتونیم محکومیتش رو کم کنیم 101 00:06:10,425 --> 00:06:13,192 بر چه اساسی؟ سوابق نا مساعد 102 00:06:13,198 --> 00:06:14,599 و با توجه به شرایطی که داره 103 00:06:14,604 --> 00:06:16,023 باید یک فرصت دوباره داشته باشه 104 00:06:16,028 --> 00:06:17,893 پایه و اساس حقوقی نداره فرنکی 105 00:06:17,899 --> 00:06:19,099 هنوز 106 00:06:20,311 --> 00:06:22,492 یک جلسه بذار ارزیابیت رو بنویس 107 00:06:22,498 --> 00:06:24,604 بر اساس مصاحبه ای که داشتی بعد بهش فکر میکنیم 108 00:06:24,610 --> 00:06:26,118 ای ول ...عالیه 109 00:06:35,954 --> 00:06:37,154 ببین کی رو پیدا کردم 110 00:06:37,160 --> 00:06:39,138 هی مکس 111 00:06:39,144 --> 00:06:40,509 سلام 112 00:06:40,515 --> 00:06:41,994 خوش اومدی 113 00:06:44,382 --> 00:06:46,032 خیلی خب سوزان بله؟ 114 00:06:46,038 --> 00:06:47,942 وسایلش رو بگیر بذار تو سلولش باشه 115 00:06:47,948 --> 00:06:51,392 بیا تو . لیز چطوره برای مکسین یک دمنوش بریزی 116 00:06:51,398 --> 00:06:53,516 اگه میخوای ما بریم که تو 117 00:06:53,522 --> 00:06:54,907 راحت باشی نه نه نه 118 00:06:54,913 --> 00:06:57,569 میخوام همه چیز عادی باشه باور کن دیگه نمیدونیم عادی چیه 119 00:06:57,574 --> 00:06:59,544 واقعا هرچی زودتر فراموش کنیم بهتره 120 00:06:59,550 --> 00:07:01,008 باشه؟ قبول قبول 121 00:07:01,013 --> 00:07:04,164 چون...فکر کنم دیگه وقتشه وقت بچه 122 00:07:04,170 --> 00:07:05,840 موقع تخمک گذاریته؟ 123 00:07:05,846 --> 00:07:07,403 مطمئنی؟ اره 124 00:07:07,409 --> 00:07:10,754 خیلی خیلی حشریم و 125 00:07:10,760 --> 00:07:12,306 همش هم شورتم خیس میشه 126 00:07:12,311 --> 00:07:14,046 خیلی خب باشه سوزان 127 00:07:14,051 --> 00:07:15,385 فهمیدیم 128 00:07:15,896 --> 00:07:18,776 پس بریم انجامش بدیم 129 00:07:19,178 --> 00:07:21,948 قدم اول چیه؟ اول به مارتین زنگ میزنم 130 00:07:21,954 --> 00:07:23,356 چطوری میاریش داخل؟ 131 00:07:23,362 --> 00:07:24,792 اون میاد به مرکز ملاقات 132 00:07:24,799 --> 00:07:28,046 نه... چطوری بکونیمش اون تو؟ 133 00:07:28,052 --> 00:07:30,563 اره 134 00:07:30,569 --> 00:07:32,651 الی گمشو فقط یکم بده 135 00:07:32,657 --> 00:07:35,528 بما نزدیک نشو هرزه های کثافت 136 00:07:35,534 --> 00:07:37,393 دوباره شروع نکن هر وقت دلت میخواد 137 00:07:37,399 --> 00:07:39,266 میاری میدی؟ بریم 138 00:07:42,473 --> 00:07:43,673 هی 139 00:07:45,317 --> 00:07:47,373 فکر میکردم قراره ازش مراقبت کنی 140 00:07:47,379 --> 00:07:49,518 قبل تو حالش خوب بود 141 00:07:49,524 --> 00:07:50,847 بیخود نندازش گردن من 142 00:07:50,852 --> 00:07:53,484 چی؟ من ترکش دادم میفهمی چقدر سخت بود؟ 143 00:07:54,027 --> 00:07:56,113 یکی باید درستش کنه 144 00:07:58,214 --> 00:07:59,814 به چی زل زدی؟ 145 00:07:59,992 --> 00:08:01,192 ولش کن 146 00:08:01,198 --> 00:08:03,447 چرا همه بمن زل زدن؟ 147 00:08:03,453 --> 00:08:04,653 یالا بریم 148 00:08:05,314 --> 00:08:06,611 اونها من رو میخوان بی 149 00:08:15,361 --> 00:08:17,869 شین باتلر بله بشین 150 00:08:24,188 --> 00:08:26,414 شین؟ هی 151 00:08:26,594 --> 00:08:29,051 من فرنکیم مشاور حقوقی پروندت 152 00:08:29,057 --> 00:08:30,572 خب؟ 153 00:08:30,578 --> 00:08:32,494 بیا 154 00:08:33,020 --> 00:08:35,228 یک نگاه به پروندت کردم و فکر میکنم 155 00:08:35,234 --> 00:08:38,195 در زمان بازداشت تو داخل ماشین دزدیده شده نبودی 156 00:08:39,821 --> 00:08:41,064 نظری ندارم 157 00:08:41,351 --> 00:08:43,817 من طرف توئم میتونی باهام حرف بزنی 158 00:08:47,094 --> 00:08:48,665 تتوهات قشنگه 159 00:08:49,587 --> 00:08:50,837 معلومه 160 00:08:50,842 --> 00:08:52,849 منم دارم واقعا؟ 161 00:08:53,826 --> 00:08:55,455 به همه مقدساتم قسم 162 00:08:55,461 --> 00:08:57,261 چقدر خفن 163 00:08:58,204 --> 00:09:00,647 یعنی هرگز یادت نزه چه قولی دادی 164 00:09:00,652 --> 00:09:02,152 باحاله 165 00:09:05,527 --> 00:09:07,794 شبیه وکیل ها نیستی 166 00:09:09,595 --> 00:09:11,712 تو هم شبیه خلافکارها نیستی 167 00:09:13,790 --> 00:09:16,136 فکر کنم بتونم محکومیتت رو کمتر کنم 168 00:09:16,142 --> 00:09:19,269 واقعا؟ شاید اما باید تلاش کنیم 169 00:09:19,752 --> 00:09:22,467 چطوری؟ بهت میگم 170 00:09:22,473 --> 00:09:25,959 اول از خانواده و سوابق و این چیزها بگو 171 00:09:25,965 --> 00:09:29,482 خانواده ندارم..مادرم مرده پدرم رو نمیشناسم 172 00:09:29,488 --> 00:09:32,404 رفقات چطور؟ رفیق خلاف نداری؟ 173 00:09:32,410 --> 00:09:33,684 خلافشون سنگین نیست 174 00:09:34,596 --> 00:09:36,089 هیچ کدوم تو زندان نیستن؟ 175 00:09:36,385 --> 00:09:38,173 نه بابا 176 00:09:38,179 --> 00:09:41,995 یکی رو لازم داریم مثل یک شاهد که ضامنت بشه 177 00:09:44,839 --> 00:09:46,492 خاله جووان؟ 178 00:09:48,050 --> 00:09:51,054 خاله جووان کیه؟ مادر خوندمه 179 00:09:51,060 --> 00:09:53,595 تازه باهاش آشنا شدم اون مادرم رو میشناخته 180 00:09:53,601 --> 00:09:55,424 الان برمیگردم میرم بانداژ بیارم 181 00:09:55,429 --> 00:09:56,745 بیشتر ازش برام بگو 182 00:09:56,751 --> 00:10:00,858 شبیه اون زنه تو فیلم دالامانتسه 183 00:10:00,864 --> 00:10:03,913 کریلا دویلی؟ اره همون 184 00:10:03,919 --> 00:10:05,812 شبیه اونه 185 00:10:07,451 --> 00:10:10,101 دردم رو حس میکنی آقای استوارت؟ 186 00:10:10,906 --> 00:10:12,773 حتما برات کسالت آوره 187 00:10:12,921 --> 00:10:17,336 درحالیکه میتونی اون پشت باشی و دید بزنی 188 00:10:17,827 --> 00:10:20,357 راستش برای من آدم جالبی هستی 189 00:10:20,363 --> 00:10:21,563 واقعا؟ اره 190 00:10:21,569 --> 00:10:23,964 در مقابل بقیه زندانیها اره 191 00:10:23,970 --> 00:10:26,624 فکر کردم میخوای ازم تعریف کنی 192 00:10:28,416 --> 00:10:30,620 گفتن خیلی هواسم بهت باشه جووان 193 00:10:30,924 --> 00:10:33,510 خیلی از حرفهایی که بهت میگن مطمئن نباش 194 00:10:34,213 --> 00:10:35,590 جیک 195 00:10:35,814 --> 00:10:39,050 حتی من هم قربانی سیاستهای داخلی اینجا شدم 196 00:10:39,056 --> 00:10:41,658 شاید تو بتونی کمکم کنی؟ 197 00:10:42,017 --> 00:10:44,637 چرا باید این کارو کنم؟ فعلا اینجا با هم گیر افتادیم 198 00:10:44,643 --> 00:10:45,918 شاید خوش بگذره 199 00:10:47,239 --> 00:10:50,036 ویرا بنظرت کسالت آور نیست؟ 200 00:10:51,320 --> 00:10:54,254 بذار دستت رو پانسمان کنم 201 00:10:57,596 --> 00:11:00,359 بی؟ بی 202 00:11:01,057 --> 00:11:03,530 الی رو گرفتن جوس و دار و دستش 203 00:11:04,417 --> 00:11:06,152 کجا؟ 204 00:11:06,158 --> 00:11:07,736 مگه شما نباید سر کار باشید؟ 205 00:11:07,745 --> 00:11:10,173 به تو مربوط نیست واقعا؟ 206 00:11:10,179 --> 00:11:11,462 بذار پاشه 207 00:11:11,468 --> 00:11:15,317 نه نه داشت از سلولم دزدی میکرد مچش رو گرفتم 208 00:11:15,323 --> 00:11:17,556 بهتره ولش کنی بره جوس 209 00:11:17,562 --> 00:11:20,286 نه نه نه حق دارم 210 00:11:20,292 --> 00:11:21,707 اون دزده 211 00:11:21,713 --> 00:11:23,729 چطوره این دفعه من بندازمت ر ویلچر 212 00:11:23,734 --> 00:11:26,908 یطوریکه بلند نشی؟ 213 00:11:29,083 --> 00:11:30,468 باشه بیا 214 00:11:31,286 --> 00:11:33,286 دیگه بهش دست نزنی ها 215 00:11:33,981 --> 00:11:35,337 عشق چه میکنه 216 00:11:43,421 --> 00:11:44,920 میخوای بری بهداری؟ 217 00:11:45,743 --> 00:11:46,943 خوبم 218 00:11:50,991 --> 00:11:53,952 نیومده بودی هم کلشون رو میکندم خودم 219 00:11:53,958 --> 00:11:55,991 اره خب 220 00:11:58,442 --> 00:12:00,452 از اینجا برو 221 00:12:03,046 --> 00:12:05,150 بی 222 00:12:05,875 --> 00:12:07,615 دلم برات تنگ شده 223 00:12:13,368 --> 00:12:15,707 خیلی دلم برات تنگ شده 224 00:12:16,970 --> 00:12:18,884 تو رو خدا با من حرف بزن 225 00:12:20,768 --> 00:12:21,968 تو خیلی بهم ریختی 226 00:12:21,973 --> 00:12:23,271 نه 227 00:12:23,942 --> 00:12:27,465 نه من خوبم فقط دلم برات تنگ شده 228 00:12:28,582 --> 00:12:29,937 بهت نیاز دارم نه 229 00:12:29,943 --> 00:12:31,804 دیگه مصرف نمیکنم قول میدم 230 00:12:31,810 --> 00:12:33,997 دیگه به مواد لب نمیزنم قول میدم 231 00:12:34,003 --> 00:12:35,286 موضوع مواد نیست 232 00:12:37,582 --> 00:12:40,803 رابطه من و تو هرچی که بود 233 00:12:44,866 --> 00:12:46,066 تموم شد 234 00:12:48,102 --> 00:12:51,336 هرچی که بود تو اینقدر ترسویی که نمیخوای اعتراف کنی 235 00:12:51,342 --> 00:12:54,331 هر جور راحتی فکر کن فرق نداره 236 00:12:56,138 --> 00:12:57,752 من 237 00:12:58,334 --> 00:13:00,661 من هنوزم حست میکنم 238 00:13:07,062 --> 00:13:09,774 لطفا بهم گوش کن تو گوش کن 239 00:13:10,545 --> 00:13:11,745 تموم شد 240 00:13:11,749 --> 00:13:14,194 این آخرین بار بود که نجاتت دادم 241 00:13:15,874 --> 00:13:17,492 دوستت دارم 242 00:13:25,257 --> 00:13:26,967 چه بد 243 00:13:47,440 --> 00:13:50,183 اره اره 244 00:13:50,189 --> 00:13:52,868 سلام عزیزم سلام جاشی 245 00:13:53,073 --> 00:13:56,699 مرد کوچیک من چطوره؟ دورین این مرینداست 246 00:13:56,705 --> 00:13:58,629 سلام از دیدنت خوشحالم 247 00:13:58,635 --> 00:14:00,026 همچنین 248 00:14:00,032 --> 00:14:01,463 خیلی تعریفت رو شنیدم 249 00:14:01,468 --> 00:14:02,668 همچنین 250 00:14:02,674 --> 00:14:03,959 بیا 251 00:14:03,965 --> 00:14:05,495 چقدر بد اخلاقی؟ 252 00:14:05,501 --> 00:14:07,715 امروز پسرم بد اخلاقه؟ 253 00:14:07,721 --> 00:14:10,339 نمیدونم چرا خیلی خوب خوابیده 254 00:14:10,345 --> 00:14:13,758 ممنون تا کار پیدا کردن نش داری کمکمون میکنی 255 00:14:13,764 --> 00:14:16,858 واقعا سخاوت بخرج دادی خواهش میکنم 256 00:14:16,863 --> 00:14:19,212 نه مطمئنم تو راضی نیستی 257 00:14:19,218 --> 00:14:21,206 یک بچه نوپا داری تو خونه جیغ جیغ میکنه 258 00:14:21,212 --> 00:14:23,185 الانم که یکی اضافه شده 259 00:14:23,191 --> 00:14:25,334 مرد کوچولوی تو خیلی ساکته 260 00:14:25,340 --> 00:14:28,160 فکر کنم بهتره راه ببرمش 261 00:14:28,166 --> 00:14:29,439 واستونش رو پات 262 00:14:29,445 --> 00:14:30,742 دوست داره واسته اره 263 00:14:30,747 --> 00:14:31,950 خیلی حال میکنه 264 00:14:33,184 --> 00:14:36,191 باید میا رو کنارش ببینی دورز خیلی دوست داره داداشش کنارش باشه 265 00:14:36,197 --> 00:14:38,243 مگه نه؟ فاصلشون خیلی کمه 266 00:14:38,249 --> 00:14:39,713 اره راستش ما چندتا عکس 267 00:14:39,718 --> 00:14:41,431 برات پرینت گرفتیم 268 00:14:41,830 --> 00:14:43,964 یک عکس قشنگ تو پارک اره 269 00:14:44,399 --> 00:14:46,628 من و جاشی خیلی باهم وقت میگذرونیم 270 00:14:48,916 --> 00:14:50,555 فقط یادت باشه 271 00:14:50,999 --> 00:14:52,660 اینها همش موقتیه 272 00:14:52,995 --> 00:14:55,596 براش خوبه با میا وقت بگذرونه 273 00:14:55,602 --> 00:14:57,743 نمیخوم جاش به چیزی عادت کنه که 274 00:14:57,748 --> 00:14:59,139 قراره عوض بشه 275 00:14:59,523 --> 00:15:01,213 ناراحت نشی اما 276 00:15:01,219 --> 00:15:03,083 اون خیلی چیزها داره 277 00:15:03,088 --> 00:15:05,196 اره اما خواهر و برادرن باهم 278 00:15:05,211 --> 00:15:07,841 نا تنی لطفا منطقی باش 279 00:15:07,847 --> 00:15:09,052 هستم 280 00:15:09,058 --> 00:15:12,550 عزیزم بیا بذار ببینم چی شده 281 00:15:13,164 --> 00:15:15,569 سلام رفیق چی شده؟ 282 00:15:15,574 --> 00:15:18,028 ببین بابا میخواد دو دقیقه ای آرومت کنه 283 00:15:25,408 --> 00:15:26,751 دورین سلام فکر میکنم 284 00:15:26,757 --> 00:15:28,799 بهتره جاش رو بیاری پیش من 285 00:15:28,805 --> 00:15:30,660 نگران نیستی نش داره 286 00:15:30,666 --> 00:15:33,228 چطور ازش مراقبت میکنه؟ نه نش پدر فوق العاده ایه 287 00:15:33,234 --> 00:15:34,937 چرا نظرت عوض شد؟ 288 00:15:37,126 --> 00:15:39,491 جاش داره به یک زن دیگه وابسته میشه 289 00:15:39,497 --> 00:15:41,542 همخونه نش زن سابقش 290 00:15:41,548 --> 00:15:44,542 مراقبتی که ازش میشه خیلی عالیه 291 00:15:44,548 --> 00:15:46,235 بعدش که من برم بیرون چی؟ 292 00:15:46,241 --> 00:15:50,684 میدونم برات خیلی سخته دورین اما هرچی هم که بشه 293 00:15:50,690 --> 00:15:54,017 رابطه بین تو و جاش هرگز از بین نمیره 294 00:15:55,203 --> 00:15:57,012 میخوام برگرده 295 00:15:57,018 --> 00:15:58,533 دلم براش تنگ شده 296 00:15:58,539 --> 00:16:01,049 فقط 8 ماه دیگه مونده 297 00:16:01,596 --> 00:16:06,305 اما به اولین کلمش یا اولین قدمهاش نمیرسم 298 00:16:06,311 --> 00:16:09,342 اگه با من باشه براش بهتره 299 00:16:09,904 --> 00:16:12,883 شاید...اگه با هیئت مدیره حرف بزنی 300 00:16:12,889 --> 00:16:15,376 تو مادر فوق العاده ای هستی 301 00:16:15,382 --> 00:16:19,303 عریزه اولیت درست بود ونتورت جای بچه ها نیست 302 00:16:20,037 --> 00:16:22,432 کمکم نمیکنی؟ معلومه که کمکت میکنم 303 00:16:22,438 --> 00:16:24,107 برای شروع باید ترتیب 304 00:16:24,113 --> 00:16:25,662 مدام برات ملاقات بذاریم 305 00:16:25,667 --> 00:16:27,117 میتونیم با نش حرف بزنیم 306 00:16:28,902 --> 00:16:31,027 متوجه نیستی نه؟ 307 00:16:31,530 --> 00:16:33,239 تو مادر نیستی 308 00:16:40,635 --> 00:16:42,813 سیرا 2 به سیرا 5 309 00:16:42,978 --> 00:16:45,385 تو موتورخونه به کمکت نیاز دارم 310 00:16:45,391 --> 00:16:46,799 دارم میام سیرا 5 311 00:17:00,612 --> 00:17:01,812 آقای استوارت 312 00:17:01,818 --> 00:17:03,018 رییس 313 00:17:04,321 --> 00:17:05,521 جیمی 314 00:17:07,017 --> 00:17:09,157 کاکتوس ها باید جایگزین بشن 315 00:17:09,163 --> 00:17:11,352 یکم خرج داره چقدر؟ 316 00:17:12,680 --> 00:17:14,996 باید سفارش کتبی بدید بله بله 317 00:17:15,001 --> 00:17:17,156 خوبه 318 00:17:17,631 --> 00:17:19,868 شما برو 319 00:17:21,928 --> 00:17:23,151 مرسی رفیق 320 00:17:25,222 --> 00:17:26,851 خب...اوضاع 321 00:17:26,857 --> 00:17:29,435 اوضاع فرگوسن چطوره؟ 322 00:17:31,606 --> 00:17:33,098 چیز زیادی نگفته 323 00:17:33,104 --> 00:17:34,482 یعنی هیچی؟ 324 00:17:34,900 --> 00:17:36,767 چیز خاصی نه 325 00:17:38,284 --> 00:17:40,618 اون 326 00:17:41,796 --> 00:17:44,777 بهت گفت وانیلی 327 00:17:46,066 --> 00:17:47,495 وانیلی؟ 328 00:17:48,464 --> 00:17:49,880 میگه من کسالت آورم؟ 329 00:17:49,886 --> 00:17:51,862 مطمئنم منظروش این بوده که اینطوری میخواد تحقیرم کنه 330 00:17:51,867 --> 00:17:53,356 جلوی تو دست خودش نیست 331 00:17:53,361 --> 00:17:54,561 ویرا 332 00:17:54,567 --> 00:17:57,603 خودت بهم گفتی نذار فرگوسن روت تاثیر بذاره 333 00:17:58,189 --> 00:18:00,255 تو که درباره خودمون حرفی بهش نزدی 334 00:18:00,261 --> 00:18:01,816 زدی؟ البته که نه 335 00:18:03,660 --> 00:18:05,166 اخه وانیلی؟ 336 00:18:08,415 --> 00:18:11,821 چطوری میخوایم اسپرم ها رو 337 00:18:12,227 --> 00:18:13,962 بکنیم ته ته چیزم؟ 338 00:18:13,968 --> 00:18:16,719 وای خدای من سوزان یک سرنگ لازم داریم 339 00:18:16,726 --> 00:18:19,459 پس شازده خانم حرف هم میزنن 340 00:18:19,465 --> 00:18:23,638 گوش دادن به مشکل حل کردن تو شبیه کارتون پت و مته 341 00:18:23,644 --> 00:18:25,457 پت و مت خودتی 342 00:18:25,463 --> 00:18:26,723 هی هی خفه شو 343 00:18:26,729 --> 00:18:28,662 قراره خوشحال باشیم اره بابا 344 00:18:28,667 --> 00:18:30,744 باید باهم همکاری کنیم تا موفق بشیم 345 00:18:32,860 --> 00:18:34,794 از کجا باید سرنگ بیارم؟ 346 00:18:36,708 --> 00:18:37,926 جنکینز 347 00:18:37,932 --> 00:18:40,433 سلام...سلام پرستار 348 00:18:40,439 --> 00:18:43,457 حالم خوش نیست 349 00:18:43,463 --> 00:18:44,758 مشکلت چیه؟ 350 00:18:44,764 --> 00:18:48,068 فکر کنم از ناهار بوده یکم گوشتش ناپز بود 351 00:18:49,314 --> 00:18:50,816 مستقیم برو 352 00:18:54,975 --> 00:18:56,279 چطوری؟ 353 00:18:56,285 --> 00:18:58,353 بد نیستم 354 00:18:58,359 --> 00:18:59,739 بهتر شدی؟ 355 00:19:00,441 --> 00:19:02,154 هنوز خیلی درد دارم 356 00:19:02,607 --> 00:19:04,285 هنوزم خوشگلی 357 00:19:07,216 --> 00:19:08,752 رفتی کلینیک؟ 358 00:19:09,215 --> 00:19:10,711 تو جیبمه 359 00:19:15,381 --> 00:19:17,233 گرمی اره 360 00:19:17,239 --> 00:19:18,439 داز بکش 361 00:19:18,924 --> 00:19:22,345 نه میتونم تو سلول خودم دراز بکشم 362 00:19:22,428 --> 00:19:25,345 یک چیزی میخوام سر حالم بیاره 363 00:19:25,351 --> 00:19:27,456 برات یک چیزی میارم یک لحظه صبر کن 364 00:19:27,462 --> 00:19:28,662 باشه 365 00:19:35,716 --> 00:19:37,246 مکسین 366 00:19:37,252 --> 00:19:38,651 بمن نمیشه گفت دوست 367 00:19:38,901 --> 00:19:42,204 مگه اینه یادت بیارم برای چی اسپرمت رو نگهداشتی 368 00:19:42,210 --> 00:19:44,623 یک خانواده میخواستی شوهر و بچه 369 00:19:44,629 --> 00:19:47,215 اما الان من اینجام مارتین خواهش میکنم نه تا ابد 370 00:19:47,221 --> 00:19:51,447 میدونم داداشم گری خیلی احمقه اما همه اونطوری نیستن 371 00:19:53,025 --> 00:19:56,022 دارم همه تلاشم رو میکنم که همه خوب باشن 372 00:19:56,028 --> 00:19:58,256 اما نمیدونم درست بشه یا نه مارتین 373 00:19:58,262 --> 00:19:59,908 مکسین اینو نگو 374 00:19:59,915 --> 00:20:03,190 باید تمام تلاشم رو بکنم شاید بار دیگه ای در کار نباشه 375 00:20:05,438 --> 00:20:06,958 خب 376 00:20:07,637 --> 00:20:09,242 چطور انجامش بدیم؟ 377 00:20:11,271 --> 00:20:12,677 زیر میزی 378 00:20:34,025 --> 00:20:35,997 چی تو دستته؟ هیچی 379 00:20:37,216 --> 00:20:40,220 نگهبان مایلز این یک چیزی برداشته 380 00:20:40,226 --> 00:20:41,426 نه 381 00:20:41,654 --> 00:20:43,542 ببینم چی داری جنکینز نه 382 00:20:43,548 --> 00:20:46,168 نشونم بده چی تو دستته؟ 383 00:20:50,694 --> 00:20:52,367 میخوای باهاش چیکار کنی؟ 384 00:20:54,026 --> 00:20:55,312 میری انفرادی 385 00:20:55,318 --> 00:20:56,966 نه نه اریکسون 386 00:20:56,972 --> 00:20:58,801 نخیر من هیچ جا نمیرم بله میری 387 00:20:58,806 --> 00:21:00,677 میری انفرادی دست از سرم بردار 388 00:21:00,682 --> 00:21:02,243 انفرادی نه 389 00:21:04,693 --> 00:21:07,115 هیچ کس تا بحال درباره افسردگی هلن حرفی نزده بود؟ 390 00:21:07,122 --> 00:21:09,023 نه...هیچ وقت 391 00:21:09,029 --> 00:21:11,063 شاید به همین دلیل گمشده 392 00:21:11,069 --> 00:21:12,997 نه دلیلش اینه که سونیا به قتل رسوندتش 393 00:21:13,003 --> 00:21:14,626 افسردگیش چرنده لیز 394 00:21:14,632 --> 00:21:16,507 مثل داستان سرطان شوهرشه 395 00:21:16,513 --> 00:21:19,261 چطوری میخوام وادارش کنم حقیقت رو بگه؟ 396 00:21:19,267 --> 00:21:20,708 باید یکم بهش فشار بیاری 397 00:21:20,713 --> 00:21:24,456 این کارو کردم مشکوک شده بهم میگه فضولم و سوال زیاد میپرسم 398 00:21:24,462 --> 00:21:26,352 خب چی؟ چیکار کنم؟ 399 00:21:27,855 --> 00:21:30,256 ببین فکر کنم بو برده 400 00:21:30,262 --> 00:21:32,447 دیگه خیلی بد بین شدی لیز 401 00:21:32,453 --> 00:21:34,294 مستقیم ازش سوال نپرس 402 00:21:34,300 --> 00:21:37,290 از زندگی خودت براش مثال بزن چطوری مثلا؟ 403 00:21:37,296 --> 00:21:39,036 درباره شرایط خودت بگو 404 00:21:39,042 --> 00:21:40,483 شرایط من چیه؟ 405 00:21:40,489 --> 00:21:42,675 چطوری افتادی زندان چی شد؟ 406 00:21:42,681 --> 00:21:43,896 آهان آهان میدونم 407 00:21:44,380 --> 00:21:46,223 باشه امتحانش میکنم اره؟ 408 00:21:46,229 --> 00:21:47,499 اره باشه 409 00:21:48,591 --> 00:21:50,953 واقعا ازت ممنونم لیز 410 00:21:51,266 --> 00:21:53,579 کارت حرف نداره یکم دیگه طاقت بیار 411 00:21:57,402 --> 00:22:00,898 وای...وای ...خدایا 412 00:22:01,101 --> 00:22:05,007 هیچ وقت فکرشم نمیکردم عاقبتم این بشه 413 00:22:05,013 --> 00:22:07,709 از همه قماشی هستن 414 00:22:07,715 --> 00:22:10,488 هیچ وقت نمیشه فهمید 415 00:22:10,494 --> 00:22:13,322 تا وقتیکه یکی بهت فشار بیاره 416 00:22:13,328 --> 00:22:14,662 منظورت چیه؟ 417 00:22:14,668 --> 00:22:16,910 اتفاقی که باعث شد بیفتم اینجا 418 00:22:17,173 --> 00:22:20,409 یک مهمونی بود رفتم بد جور مست کردم 419 00:22:20,415 --> 00:22:24,213 مادر شوهرم تمام روز غر غر کرده بود دیگه کلافه شده بودم 420 00:22:24,958 --> 00:22:26,592 با تراکتور رفتم روش 421 00:22:26,793 --> 00:22:28,083 تراکتور؟ 422 00:22:28,600 --> 00:22:30,756 پس شوخی نداری نه 423 00:22:30,762 --> 00:22:32,269 فکر کردم دیگه بسمه 424 00:22:32,274 --> 00:22:34,954 همیشه بد اخلاق بود 425 00:22:34,960 --> 00:22:39,121 داشتم میرفتم طرفش اما همونطوری واستاده بود سرجاش 426 00:22:39,395 --> 00:22:41,114 میگفت جراتش رو نداری الیزابت 427 00:22:41,120 --> 00:22:42,893 از خود راضی اره همین 428 00:22:42,899 --> 00:22:44,668 همینطور که بهش نزدیک میشدم 429 00:22:44,673 --> 00:22:48,519 حس کردم پام روی گاز سنگین شده 430 00:22:49,024 --> 00:22:53,192 و یک مرتبه 431 00:22:55,506 --> 00:22:56,706 صافش کردم 432 00:23:02,384 --> 00:23:04,769 بجرم قتل عمد افتادم زندان 433 00:23:08,120 --> 00:23:09,930 ممنون بهم گفتی لیز 434 00:23:09,935 --> 00:23:12,577 خیلی خوبه دربارش حرف بزنم 435 00:23:13,051 --> 00:23:14,421 اره خوبه 436 00:23:16,344 --> 00:23:19,235 بومز یکار واجب دارم برات 437 00:23:19,241 --> 00:23:21,367 کارمون شروع شد؟ بومر کجاس؟ 438 00:23:21,373 --> 00:23:23,484 ندیدمش دورز بوم رو ندیدی؟ 439 00:23:23,688 --> 00:23:24,904 انفرادیه 440 00:23:24,910 --> 00:23:26,582 چی؟ تو بهداری دعواش شد 441 00:23:26,588 --> 00:23:28,060 داره آب میشه 442 00:23:28,066 --> 00:23:31,269 نکنه اسپرمت رو تو کست قایم کردی؟ 443 00:23:31,275 --> 00:23:32,809 نشنیده بودم 444 00:23:32,815 --> 00:23:35,421 فرصتمون خیلی کوتاهه 445 00:23:35,427 --> 00:23:37,653 همونجا ولش کن تو حرارت مناسب بمونه 446 00:23:37,658 --> 00:23:39,201 نه تا صبح دوام نمیاره 447 00:23:39,206 --> 00:23:41,429 سونیا چطوری؟ میرسونیمش به بومر 448 00:23:41,435 --> 00:23:43,471 لیز؟ حال یکاری رو داری؟ 449 00:23:43,709 --> 00:23:44,909 اره 450 00:23:49,787 --> 00:23:52,086 خدایا ..چند دفعه اخه واستا واستا 451 00:23:52,092 --> 00:23:53,806 بهت گفتن دست از سرمون برداری اره من پول دارم 452 00:23:53,811 --> 00:23:55,103 پولت به درد نمیخوره 453 00:23:55,108 --> 00:23:56,530 خب فقط بهم بگو 454 00:23:56,535 --> 00:23:57,878 کی دیگه مواد داره 455 00:23:57,884 --> 00:24:00,363 میخوای حالیت کنم؟ 456 00:24:00,850 --> 00:24:04,851 الی خوبی؟ اره داشتم میرفتم 457 00:24:06,193 --> 00:24:07,884 چیه؟ چی میخوای؟ 458 00:24:10,640 --> 00:24:11,934 چی داری؟ 459 00:24:13,270 --> 00:24:14,562 هرچی تو بخوای 460 00:24:16,473 --> 00:24:18,144 گزارش شین باتلر 461 00:24:18,920 --> 00:24:20,253 بذارش روی میزم 462 00:24:22,682 --> 00:24:24,279 باید دست بکار شیم 463 00:24:24,780 --> 00:24:27,235 چرا عجله داری فرنکی؟ هفته دیگه دادگاهشه 464 00:24:27,241 --> 00:24:28,747 اره قبلش انجامش میدم 465 00:24:30,028 --> 00:24:31,234 باشه 466 00:24:47,263 --> 00:24:48,592 فرنکی دویل هستم اره 467 00:24:48,598 --> 00:24:50,077 موسسه حقوقی آرامش 468 00:24:50,083 --> 00:24:54,171 میخوام با دادستان پرونده شین باتلر حرف بزنم 469 00:24:54,338 --> 00:24:57,063 استراحت بعد از شام میبنمش 470 00:24:57,445 --> 00:24:58,963 باشه میتونی بری 471 00:25:00,691 --> 00:25:02,728 چیزی همراهت هست؟ نه گمشو 472 00:25:02,734 --> 00:25:04,597 مطمئنی؟ بزن به چاک 473 00:25:05,847 --> 00:25:07,359 شوخی میکنی 474 00:25:11,761 --> 00:25:13,403 اره گمشو چت شده تو؟ 475 00:25:13,887 --> 00:25:16,566 بیا بریم نمیخوام واستم اینو ببینم 476 00:25:16,571 --> 00:25:18,209 من پول دارم به تو نمیدم 477 00:25:18,214 --> 00:25:19,929 چقدر میخوای؟ بزن به چاک 478 00:25:36,106 --> 00:25:37,810 یک تلفن اینجاست 479 00:25:38,197 --> 00:25:39,797 چی؟ بمن نگاه نکن 480 00:25:40,307 --> 00:25:42,209 کز پراکتر گوشی داره 481 00:25:43,147 --> 00:25:44,730 بمن چه ربطی داره؟ 482 00:25:45,449 --> 00:25:47,378 اون گوشی رو برام بیار 483 00:25:47,636 --> 00:25:49,868 چرا باید این کارو کنم؟ کاریکه میگم رو بکن 484 00:25:49,874 --> 00:25:51,308 هرچی بخوای بهت میدم 485 00:25:53,831 --> 00:25:55,225 چی میخوام؟ 486 00:25:55,648 --> 00:25:57,136 یکم مواد 487 00:25:57,142 --> 00:25:58,926 درستت میکنه نه؟ 488 00:26:01,033 --> 00:26:02,932 گوشی رو برام بیاری حله 489 00:26:07,336 --> 00:26:09,021 اون مادر من نیست 490 00:26:09,027 --> 00:26:12,329 اینقدر نترس من نترسیدم 491 00:26:12,335 --> 00:26:13,991 فقط میگم 492 00:26:13,997 --> 00:26:16,903 اگه موافقت کنی ممکنه اجازه بدن جاش برگرده پیشم 493 00:26:16,909 --> 00:26:19,749 ما به توافق رسیدیم که جاش اونجا نباشه بهتره 494 00:26:20,049 --> 00:26:23,589 بهش نیاز دارم اونم بمن نیاز داره 495 00:26:23,595 --> 00:26:26,025 جاش هرچی که بخواد داره 496 00:26:26,031 --> 00:26:27,381 میخوام برگرده 497 00:26:27,387 --> 00:26:29,086 اندرسون آرومتر حرف بزن 498 00:26:29,091 --> 00:26:31,517 نش؟ نش؟ 499 00:26:31,523 --> 00:26:32,879 ای لعنتی 500 00:26:33,755 --> 00:26:35,079 هوس کردی بری انفرادی؟ 501 00:26:35,085 --> 00:26:36,978 حق یک تماس خصوصی دارم 502 00:26:36,984 --> 00:26:38,741 مشکلی نیست میریم 503 00:26:39,162 --> 00:26:40,363 یالا 504 00:26:40,981 --> 00:26:42,181 خوبی؟ 505 00:26:42,187 --> 00:26:45,463 میگه باید سر و سامون بگیرم 506 00:26:45,547 --> 00:26:49,635 نش و اون دختری که باهاش زندگی میکنه 507 00:26:49,820 --> 00:26:54,471 با بچه من تشکیل خانواده دادن 508 00:26:54,477 --> 00:26:57,503 دورز ما حلش میکنیم 509 00:26:57,684 --> 00:27:00,914 من فقط بچم رو میخوام 510 00:27:00,920 --> 00:27:02,860 میدونم عزیزم میدونم 511 00:27:06,137 --> 00:27:09,468 لطفا بذار بیام بیرون 512 00:27:09,474 --> 00:27:11,321 خواهش میکنم 513 00:27:12,262 --> 00:27:14,502 باید من رو بیاری بیرون 514 00:27:14,508 --> 00:27:15,713 سینی رو بگیر جنکینز 515 00:27:15,719 --> 00:27:18,342 نه نمیخوام 516 00:27:18,348 --> 00:27:20,619 سینی کوفتی رو بگیر جنکینز 517 00:27:23,256 --> 00:27:25,652 حالم بده لعنتی 518 00:27:25,658 --> 00:27:27,354 ای 519 00:27:53,760 --> 00:27:55,877 فکر کنم نیاز به یاداوری کوچولو داره 520 00:27:55,883 --> 00:27:58,099 که چه مسئولیتی در قبال مادر بچش داره 521 00:27:59,182 --> 00:28:00,680 فورا 522 00:28:01,198 --> 00:28:03,597 خوبه 523 00:28:04,370 --> 00:28:05,740 هی 524 00:28:06,252 --> 00:28:07,635 خوبی؟ 525 00:28:09,283 --> 00:28:11,495 اره قیافت اینطوری نمیگه 526 00:28:11,877 --> 00:28:14,804 باید قبل اینکه درگیرش بشی بذاریش کنار 527 00:28:14,810 --> 00:28:17,252 مصرف نمیکنم فقط یک لب زدم 528 00:28:18,634 --> 00:28:21,331 پس دیگه طرفش نرو خب؟ 529 00:28:22,106 --> 00:28:23,306 بیا اینجا 530 00:29:15,508 --> 00:29:17,329 سیرا 2 به سیرا 5 531 00:29:27,739 --> 00:29:29,364 لوله کش کجاست؟ 532 00:29:31,239 --> 00:29:32,888 یک سوپرایز برات دارم 533 00:29:32,894 --> 00:29:35,286 من وقت سوپرایز ندارم 534 00:29:35,448 --> 00:29:38,396 چیکار میکنی؟ کجا میریم؟ 535 00:29:39,300 --> 00:29:41,183 برگرد ببخشید؟ 536 00:29:41,781 --> 00:29:42,981 چی؟ 537 00:29:49,397 --> 00:29:50,945 جیک...صبر کن 538 00:29:50,951 --> 00:29:52,870 آروم باش 539 00:29:55,593 --> 00:29:58,375 کاری که بهت میگن بکن رییس 540 00:29:59,433 --> 00:30:03,091 چی؟ 541 00:30:03,627 --> 00:30:08,861 اون هیچی ازت نمیدونه 542 00:30:08,867 --> 00:30:12,467 تو اصلا کسالت آور نیستی ویرا 543 00:30:20,142 --> 00:30:21,694 چی صدات کنم؟ 544 00:30:24,194 --> 00:30:27,015 وای اشکال نداره یکم صدا بدی 545 00:30:38,911 --> 00:30:41,950 ریسک کردم خودم به دادستان زنگ زدم 546 00:30:41,956 --> 00:30:44,304 باید به کارمون برسیم 547 00:30:44,566 --> 00:30:46,976 یکار لازم داری و آدرس ثابت 548 00:30:46,982 --> 00:30:48,253 گفتن آزادم؟ 549 00:30:48,258 --> 00:30:50,517 هنوز نه 550 00:30:50,523 --> 00:30:53,333 یکسری مسایل هست که باید برطرفش کنیم 551 00:30:53,339 --> 00:30:55,922 اخماتو باز کن 552 00:30:55,928 --> 00:30:57,728 ما که هنوز تسلیم نشدیم 553 00:30:58,374 --> 00:31:00,633 نه ای ول 554 00:31:00,639 --> 00:31:02,162 الان کجا زندگی میکنی؟ 555 00:31:02,167 --> 00:31:03,874 رو کاناپه فراسی 556 00:31:03,880 --> 00:31:06,001 باید یکجای دایمی پیدا کنی 557 00:31:06,007 --> 00:31:08,038 باشه کار چی؟ 558 00:31:09,225 --> 00:31:10,530 بگرد 559 00:31:15,088 --> 00:31:16,900 دختر باحالی هستی فرنکی 560 00:31:20,828 --> 00:31:22,038 میخواستید من رو ببینید رییس؟ 561 00:31:22,043 --> 00:31:23,243 اره بیا تو 562 00:31:23,568 --> 00:31:25,101 فرگوسن درخواست داده 563 00:31:25,107 --> 00:31:27,296 دوباره شین باتلر رو ببینه خب 564 00:31:27,302 --> 00:31:29,687 میخوام با آقای استوارت هماهنگ باشی 565 00:31:29,693 --> 00:31:31,129 خودم از پسش برمیام 566 00:31:31,602 --> 00:31:34,508 چرا ناراحت میشی شما بهم اخطار دادی 567 00:31:34,514 --> 00:31:36,806 چون دچار عدم توانایی در تصمیم گیری 568 00:31:36,812 --> 00:31:39,163 درباره کز پراکتر شدی 569 00:31:40,645 --> 00:31:41,845 ببین 570 00:31:41,851 --> 00:31:45,186 میدونم اخیرا خیلی بهت سخت گرفتم 571 00:31:45,668 --> 00:31:49,543 اما باید بدونی تو یکی از اعضای خوب تیم من هستی 572 00:31:50,703 --> 00:31:52,234 ممنون رییس 573 00:31:53,988 --> 00:31:55,503 خیلی متشکرم 574 00:31:56,394 --> 00:31:59,321 تو هم خوب میدونی که فرگوسن دست بردار نیست 575 00:32:00,522 --> 00:32:01,855 ما هم نیستیم 576 00:32:01,860 --> 00:32:03,060 قبول 577 00:32:05,138 --> 00:32:07,708 یکی از مامورها میبرتت بهداری 578 00:32:12,742 --> 00:32:15,084 امروز خیلی خوش تیپ شدی شین 579 00:32:15,090 --> 00:32:16,650 باید کار پیدا کنم 580 00:32:16,656 --> 00:32:19,719 آفرین دنبال چه جور کاری هستی؟ 581 00:32:19,725 --> 00:32:21,185 یک چیزی در رابطه با ماشین 582 00:32:21,191 --> 00:32:22,606 باید بری کار آموزی 583 00:32:22,612 --> 00:32:25,094 اره اما تحصیلات ندارم 584 00:32:25,100 --> 00:32:26,881 برای پسر باهوشی مثل تو مهم نیست 585 00:32:27,917 --> 00:32:30,418 دختره تو مرکز حقوقی میگفت اگه برم سر کار 586 00:32:30,424 --> 00:32:33,042 و یک آدرس ثابت داشته باشم آزادم میکنن 587 00:32:33,698 --> 00:32:36,058 برای شغل کاری ازم بر نمیاد 588 00:32:37,050 --> 00:32:41,429 اما ممکنه بتونم برای مسکن یکاری بکنم 589 00:32:44,208 --> 00:32:46,210 پیغام دادی میخواستی ببینیم 590 00:32:46,321 --> 00:32:47,521 چی میخوای؟ 591 00:32:47,527 --> 00:32:50,714 چیزی نیست دور حلش میکنیم 592 00:32:50,720 --> 00:32:51,920 منظورت چیه؟ 593 00:32:51,926 --> 00:32:54,864 جاش رو میاریم پیشت اینجا همه چیز درست میشه 594 00:32:54,869 --> 00:32:57,792 الانه که نش بهت بگه نظرش عوض شده 595 00:32:57,798 --> 00:32:59,065 صبر کن ببینم 596 00:32:59,469 --> 00:33:00,672 چیکار کردین؟ 597 00:33:00,678 --> 00:33:03,592 درست میشه نگران نباش 598 00:33:05,186 --> 00:33:06,639 نه 599 00:33:07,068 --> 00:33:10,053 کنسلش کن کنسل کن لعنتی 600 00:33:10,059 --> 00:33:13,950 الان وای باشه 601 00:33:17,822 --> 00:33:19,089 چیکار میکنی؟ 602 00:33:21,104 --> 00:33:22,412 اینجا نیست 603 00:33:22,418 --> 00:33:24,674 چی؟ تلفن نیست 604 00:33:24,680 --> 00:33:26,360 نمیتونم کنسلش کنم 605 00:33:26,563 --> 00:33:27,806 لعنتی 606 00:33:29,571 --> 00:33:30,771 لعنتی 607 00:33:30,777 --> 00:33:33,408 نش خوبی؟ 608 00:33:33,414 --> 00:33:35,739 اره عزیزم خوبه 609 00:33:35,745 --> 00:33:37,937 ببین جاش رو بردار از خونه برو بیرون 610 00:33:37,943 --> 00:33:41,579 چرا چی شده؟ وقت ندارم توضیح بدم 611 00:33:41,585 --> 00:33:44,372 تو و جاش باید برین بیرون 612 00:33:44,378 --> 00:33:47,440 باشه باشه لطفا برو بیرون 613 00:33:56,160 --> 00:33:58,044 باورت نمیشه چی شد 614 00:34:04,873 --> 00:34:06,073 ممنون جیک 615 00:34:08,898 --> 00:34:10,098 از کجا آوردیش؟ 616 00:34:10,104 --> 00:34:12,045 جدی میگم 617 00:34:12,327 --> 00:34:15,115 نگران نباش دیگه چیزی ازت ندارن 618 00:34:15,437 --> 00:34:17,223 بعد از کار بریم نوشیدنی مهمونت کنم 619 00:34:17,229 --> 00:34:19,111 باشه اگه اینطوری حالت بهتر میشه 620 00:34:40,681 --> 00:34:42,881 اره فرار کن دارم میرم 621 00:34:43,181 --> 00:34:45,087 من هرگز بی خیالت نشدم 622 00:34:45,587 --> 00:34:47,387 من زندگیت رو نجات دادم 623 00:34:49,788 --> 00:34:51,193 مرده بودی 624 00:34:51,355 --> 00:34:52,573 میفهمی مرده بودی 625 00:34:52,667 --> 00:34:56,472 کف زمین افتاده بودی اما من ولت نکردم 626 00:35:01,859 --> 00:35:03,059 ولت نکردم 627 00:35:11,140 --> 00:35:13,169 اقای جکسون برو سر کار اسمیت 628 00:35:13,175 --> 00:35:15,374 لطفا بیا فقط یک لحظه 629 00:35:17,444 --> 00:35:18,644 چیه؟ 630 00:35:18,825 --> 00:35:21,347 الی نواک بمن تنفس داد؟ 631 00:35:21,353 --> 00:35:22,799 مگه نگفتی هیچی یادت نمیاد؟ 632 00:35:22,804 --> 00:35:24,004 یادم نمیاد 633 00:35:24,010 --> 00:35:26,323 برای همین ازت میپرسم اگه میخوای کمک کنی یادم بیاد 634 00:35:26,329 --> 00:35:28,807 میشه بگی وقتی پیدام کردی چی دیدی؟ 635 00:35:28,947 --> 00:35:30,273 بعدش من تنفس دادم 636 00:35:31,065 --> 00:35:32,648 بعد از الی؟ ایهیم 637 00:35:32,654 --> 00:35:34,378 وقتی رسیدم نفس نمیکشیدی 638 00:35:34,384 --> 00:35:37,180 نواک شروع کرده بود به ماساژ دادن قلبت 639 00:35:38,665 --> 00:35:40,165 ممنون خواهش میکنم 640 00:35:53,862 --> 00:35:55,330 لیز؟ 641 00:35:56,028 --> 00:35:57,578 باید یک چیزی ازت بپرسم 642 00:35:57,584 --> 00:35:58,784 ها؟ 643 00:35:58,790 --> 00:36:00,891 اون داستان 644 00:36:01,188 --> 00:36:02,715 درباره تراکتور 645 00:36:02,985 --> 00:36:04,544 حقیقت که نداره؟ 646 00:36:04,550 --> 00:36:06,058 معلومه که داره 647 00:36:06,064 --> 00:36:08,659 اما از عمد که نکردی تو که قاتل نیستی 648 00:36:09,104 --> 00:36:10,304 چی؟ 649 00:36:10,310 --> 00:36:12,428 با بقیه خانمها حرف زدم 650 00:36:12,433 --> 00:36:15,175 گفتن چقدر از تصادف ناراحت شدی 651 00:36:15,181 --> 00:36:17,004 تصادف بود دیگه مگه نه لیز؟ 652 00:36:17,494 --> 00:36:20,202 شاید یکم مبالغه کرده باشم 653 00:36:20,208 --> 00:36:21,408 میدونی؟ 654 00:36:22,485 --> 00:36:24,400 سوال اینه که چرا؟ 655 00:36:25,009 --> 00:36:28,093 چرا گفتی عمدا یکی رو کشتی؟ 656 00:36:32,536 --> 00:36:35,048 فقط میخواستم 657 00:36:36,669 --> 00:36:38,671 باهام همدردی میکردی 658 00:36:40,517 --> 00:36:41,717 اره 659 00:36:42,001 --> 00:36:44,537 گاهی حرف زدن خیلی کمک میکنه 660 00:36:44,543 --> 00:36:46,613 میدونم نیتت خیر بوده 661 00:36:46,619 --> 00:36:48,880 خیلی مهمه اره 662 00:36:49,137 --> 00:36:50,630 اما موضوع اینه که 663 00:36:51,917 --> 00:36:53,715 منم قاتل نیستم 664 00:37:10,207 --> 00:37:11,494 حالت خوبه؟ 665 00:37:13,816 --> 00:37:15,016 نه 666 00:37:15,489 --> 00:37:18,910 الی بخاطر من رفته سراغ مواد 667 00:37:19,434 --> 00:37:21,739 من باید چیکار کنم؟ بی 668 00:37:22,098 --> 00:37:25,340 تو میتونی یکاری کنی میتونی کمکش کنی 669 00:37:25,346 --> 00:37:26,647 من اومدم 670 00:37:26,653 --> 00:37:28,679 چطور شد؟ 671 00:37:28,684 --> 00:37:30,930 اره اره اسپرم گذاشتن برات؟ اره عالی بود 672 00:37:30,936 --> 00:37:32,148 باور کن 673 00:37:32,154 --> 00:37:35,388 وقتی یک فرصت دوباره داری بچسب بهش ولش نکن 674 00:37:47,936 --> 00:37:49,136 چی شده اسمیت؟ 675 00:37:50,481 --> 00:37:53,840 فکر میکنم یکی از زندانیها در خطره 676 00:37:54,285 --> 00:37:57,681 درخواست دارم بیاد به بند ما اچ 3 677 00:37:59,441 --> 00:38:02,522 این بهترین هاد داگی بود که خوردم 678 00:38:02,528 --> 00:38:05,476 لیزی گفت ایده تو بوده متشکرم سونیا 679 00:38:05,482 --> 00:38:08,193 بذار بغلت کنم 680 00:38:09,405 --> 00:38:10,936 ممنونم 681 00:38:12,996 --> 00:38:14,418 هی گوش کنید 682 00:38:15,801 --> 00:38:17,601 الی میره تو سلول خالی 683 00:38:17,684 --> 00:38:19,426 چی؟ آهان 684 00:38:22,101 --> 00:38:25,836 بعضی وقتها اصلا نمیفهمم 685 00:38:25,842 --> 00:38:27,076 اینجا چه خبره 686 00:38:28,201 --> 00:38:29,527 خب 687 00:38:30,498 --> 00:38:32,204 فقط یک فرصت داری الی 688 00:38:32,608 --> 00:38:34,518 سعیم رو میکنم سعی نمیکنی 689 00:38:34,524 --> 00:38:35,724 باید ترک کنی 690 00:38:43,284 --> 00:38:44,974 چیز قشنگی نداره ها 691 00:38:44,980 --> 00:38:46,180 میدونم 692 00:38:48,944 --> 00:38:50,144 میدونم 693 00:38:59,723 --> 00:39:02,283 برو داخل 694 00:39:08,146 --> 00:39:09,346 خوبی؟ 695 00:39:09,830 --> 00:39:11,140 خوبم دورین 696 00:39:11,146 --> 00:39:13,575 جاش؟ خوبه همه خوبن 697 00:39:13,838 --> 00:39:15,995 قبل رسیدن رفقای دیوانت رفته بودیم 698 00:39:16,001 --> 00:39:18,748 اونها رفقای من نیستن یک احمقی بود که 699 00:39:18,755 --> 00:39:20,110 که داشت دور 700 00:39:20,116 --> 00:39:22,988 اینطوری نمیشه ببین 701 00:39:23,137 --> 00:39:25,242 یکی از زنها میخواست 702 00:39:25,248 --> 00:39:27,035 میراندا از خونه انداختم بیرون 703 00:39:31,502 --> 00:39:34,400 که بری برای خودت خونه بگیری 704 00:39:34,406 --> 00:39:36,610 یک جایی که وقتی اومدم بیرون بتونیم باهم باشیم 705 00:39:36,616 --> 00:39:38,592 نمیتونم کار پیدا کنم 706 00:39:38,990 --> 00:39:41,896 الانم که جای زندگی نداریم 707 00:39:44,464 --> 00:39:46,234 جاش رو میبرم پرس 708 00:39:48,052 --> 00:39:49,897 مامان و بابام گفتن بهم جا میدن 709 00:39:50,034 --> 00:39:53,048 پسرخالم بهم کار میده 710 00:39:53,054 --> 00:39:54,547 اما من اینجام 711 00:39:55,416 --> 00:39:58,526 حتی وقتی ازادی مشروط بگیرم نمیتونم مسافرت بیام 712 00:39:58,744 --> 00:40:00,443 تنهایی از پسش برنمیام 713 00:40:00,449 --> 00:40:02,278 اما من نمیتونم جاش رو ببینم 714 00:40:02,425 --> 00:40:03,952 یا تو رو 715 00:40:04,238 --> 00:40:06,676 نه این کارو نکن نش 716 00:40:06,682 --> 00:40:09,485 یک راهی پیدا میکنیم متاسفم دور 717 00:40:10,421 --> 00:40:11,859 اما فعلا 718 00:40:12,127 --> 00:40:13,734 تنها کاریه که ازم برمیاد 719 00:40:18,756 --> 00:40:19,956 نش؟ 720 00:40:19,962 --> 00:40:21,949 هی هی نش 721 00:40:32,894 --> 00:40:35,382 فرنکی ، شین باتلر 722 00:40:35,595 --> 00:40:37,123 گزارشم رو خوندی؟ 723 00:40:37,631 --> 00:40:40,625 اط ظرف دادستان بهم زنگ زدن 724 00:40:40,631 --> 00:40:42,928 درباره درخواستی که ارسال کردی 725 00:40:42,934 --> 00:40:44,667 فکر کردم اگه درخواست اولیه رو بدم 726 00:40:44,673 --> 00:40:46,519 پرونده رو بدن به ما فرنکی 727 00:40:48,199 --> 00:40:49,929 کار شین رو خراب کردم؟ 728 00:40:52,449 --> 00:40:54,901 حاضرن درباره محکومیت تجدید نظر کنن 729 00:40:54,907 --> 00:40:57,409 بشرطی که الان بتونم باهاشون حرف بزنم 730 00:40:58,354 --> 00:41:00,666 نمیندازنش زندان 731 00:41:02,620 --> 00:41:04,088 کافیه 732 00:41:04,094 --> 00:41:05,512 واستا 733 00:41:07,212 --> 00:41:14,188 فرنکی دیگه بدون اجازه من درخواستی ارسال نکن 734 00:41:16,174 --> 00:41:17,374 باشه 735 00:41:17,463 --> 00:41:19,957 خیلی زحمت کشیدی تا اینجا رسیدی 736 00:41:19,963 --> 00:41:23,033 بخاطر یک بچه خرابش نکن 737 00:41:24,729 --> 00:41:26,132 اون بچه خوبیه 738 00:41:26,323 --> 00:41:28,549 همونها هستن که قلبت رو میشکنن 739 00:41:33,289 --> 00:41:35,411 هی فرنکی سلام 740 00:41:36,102 --> 00:41:38,709 دوست داری ها نه؟ عمرا 741 00:41:42,831 --> 00:41:44,601 یک خبر خوب برات دارم 742 00:41:44,607 --> 00:41:47,163 مشروب میخوای؟ وودکا تو فریزر دارم 743 00:41:47,169 --> 00:41:49,839 من که نمیخوام تو هم نخوری بهتره 744 00:41:49,845 --> 00:41:52,409 اره نخوریم بهتره 745 00:41:53,162 --> 00:41:54,565 آزادم کردی؟ 746 00:41:55,261 --> 00:41:58,299 نه اما محکومیتت رو تخفیف دادن 747 00:41:58,465 --> 00:41:59,665 چقدر؟ 748 00:42:01,131 --> 00:42:03,777 شین اینجا خونه کیه؟ 749 00:42:03,783 --> 00:42:05,253 مشکلی نیست مجانیه 750 00:42:06,114 --> 00:42:09,442 مادر خوندم جووان گفته میتونم تا هر وقت بخوام بمونم 751 00:42:23,289 --> 00:42:24,489 هی؟ 752 00:42:24,495 --> 00:42:25,847 بریم مشروب بزنیم 753 00:42:26,985 --> 00:42:29,921 دوست داشتم اما کار دارم 754 00:42:30,289 --> 00:42:32,212 شاید فردا شب؟ 755 00:42:32,217 --> 00:42:36,270 اره میتونم برات غذای مخصوصم رو بذارم 756 00:42:36,803 --> 00:42:38,315 بنظر خوشمزست عالیه 757 00:42:38,537 --> 00:42:40,829 شب بخیر ویرا 758 00:42:40,835 --> 00:42:42,803 شبت خوش 759 00:42:52,123 --> 00:42:54,959 از گرما دارم خفه میشم 760 00:42:59,568 --> 00:43:02,181 جیکی 761 00:43:05,982 --> 00:43:07,925 در لعنتی رو باز کن 762 00:43:07,931 --> 00:43:09,221 هی هی هی برو عقب 763 00:43:09,227 --> 00:43:12,414 بهتر شد؟ 764 00:43:12,420 --> 00:43:13,836 بهتره 765 00:43:16,660 --> 00:43:21,363 بیا دیگه چیزی نیست که 766 00:43:21,369 --> 00:43:22,663 بریم من یکی زدم 767 00:43:22,670 --> 00:43:24,171 رفیق نیمه راه نباش 768 00:43:24,176 --> 00:43:26,786 بیا 769 00:43:31,916 --> 00:43:33,466 نفسم در نمیاد 770 00:43:33,472 --> 00:43:35,403 بذار بیام بیرون 771 00:43:35,409 --> 00:43:36,933 نمیذاره بیام بیرون 772 00:43:36,938 --> 00:43:39,148 بذار برم بیرون عوضی 773 00:43:44,199 --> 00:43:46,388 شبیه جنگیری شده اونجا؟ 774 00:43:46,394 --> 00:43:47,987 بریم ببینیم چیزی لازم ندارن؟ 775 00:43:48,440 --> 00:43:50,485 بهتره صبر کنیم مرسی عزیزم 776 00:43:50,597 --> 00:43:52,011 نظرت چیه سونیا؟ 777 00:43:53,258 --> 00:43:57,446 نمیتونم تصورش رو کنم اما فکر کنم جاش خوبه 778 00:44:01,487 --> 00:45:56,209 زیرنویس وترجمه سوگند soogand1983@yahoo.com