1 00:00:00,460 --> 00:00:01,938 We will target drug users. 2 00:00:01,939 --> 00:00:05,750 Every prisoner will now undergo a mandatory test each week. 3 00:00:05,751 --> 00:00:07,971 Punishing drug users is not gonna solve the problem. 4 00:00:07,972 --> 00:00:10,061 They will be named and shamed. 5 00:00:10,062 --> 00:00:12,857 My lawyer thinks I might get a stay of proceedings 6 00:00:12,858 --> 00:00:14,652 on compassionate grounds... 7 00:00:14,653 --> 00:00:17,741 if I can prove I'm your partner and primary carer. 8 00:00:17,742 --> 00:00:19,381 Hey, Eddie, I'm Ruby's sister. 9 00:00:19,382 --> 00:00:21,055 You told Jonesy where to find Ruby. 10 00:00:21,056 --> 00:00:22,990 - They're cops. - Crooked cops. 11 00:00:26,942 --> 00:00:28,304 Morelli was shot dead. 12 00:00:28,305 --> 00:00:30,701 - Yeah, because he tried to shoot you. - Jones has won. 13 00:00:30,702 --> 00:00:32,978 You can't give up, you got to fight them bastards. 14 00:00:32,979 --> 00:00:35,261 Two black chicks, both crims, against the cops? 15 00:00:35,262 --> 00:00:36,804 We both know how that's gonna end. 16 00:00:36,805 --> 00:00:39,384 We all have a good wolf and a bad wolf. 17 00:00:39,385 --> 00:00:42,610 The winner is whichever wolf we choose to feed. 18 00:00:42,821 --> 00:00:45,583 Did you seriously just threaten me with a lawyer? 19 00:00:45,584 --> 00:00:48,022 Only because you're too stubborn to accept my help. 20 00:00:48,023 --> 00:00:50,619 I will never let you take Grace away from me. 21 00:00:55,156 --> 00:00:58,444 Boomer's top dog, she won the vote fair and square. 22 00:00:58,445 --> 00:01:00,022 We'll settle this with shivs. 23 00:01:07,779 --> 00:01:09,341 Good fight, Booms. 24 00:01:09,342 --> 00:01:12,339 You're right, bro. Fuck the teal, let's fight them bustards. 25 00:02:14,561 --> 00:02:16,085 Just part of the journey, Allie, 26 00:02:16,086 --> 00:02:18,701 you're adjusting to something, a strange new normal, 27 00:02:18,702 --> 00:02:20,450 and it's not gonna be linear... 28 00:03:08,572 --> 00:03:10,127 Ooh... 29 00:03:10,128 --> 00:03:11,381 Are you still sore? 30 00:03:11,382 --> 00:03:13,254 Ugh. Bloody itchy. 31 00:03:13,255 --> 00:03:14,811 That means you're healing. 32 00:03:14,812 --> 00:03:16,429 - Yeah? - Mm. 33 00:03:16,942 --> 00:03:18,568 Hey, where's your shadow? 34 00:03:18,569 --> 00:03:19,797 Another piss test. 35 00:03:23,276 --> 00:03:25,982 Ooh, shoot me now. 36 00:03:27,602 --> 00:03:28,902 Lou's a cunt. 37 00:03:30,797 --> 00:03:33,127 - Are you on any medications? - No. 38 00:03:34,583 --> 00:03:36,395 - Next of kin? - No-one. 39 00:03:37,715 --> 00:03:39,916 - Occupation? - Childcare. 40 00:03:39,917 --> 00:03:41,134 I was a nanny. 41 00:03:43,465 --> 00:03:46,915 Wilder. Nanny Wilder. You're Nanny Wilder? 42 00:03:47,262 --> 00:03:49,406 I've seen your website! 43 00:03:49,407 --> 00:03:52,100 I'm... I'm a new father, a little girl, Grace. 44 00:03:52,101 --> 00:03:55,604 Seven months old. Bad case of colic, sleepless nights... 45 00:03:55,848 --> 00:03:57,691 For her mum, not for... 46 00:03:57,692 --> 00:03:59,304 We don't live together. It's... 47 00:03:59,607 --> 00:04:00,996 It's complicated. 48 00:04:01,429 --> 00:04:04,247 - Have you got any tips? - For your relationship? 49 00:04:04,545 --> 00:04:06,106 No, for colic. 50 00:04:06,107 --> 00:04:07,307 Oh... 51 00:04:09,682 --> 00:04:12,094 Have you tried a hot water bottle on her tummy? 52 00:04:13,207 --> 00:04:15,647 I don't know if her mum's tried that, I'll... 53 00:04:16,037 --> 00:04:17,346 Hey, what are you... 54 00:04:18,768 --> 00:04:20,206 You left the scene of an accident. 55 00:04:20,207 --> 00:04:23,072 Yes. I didn't know I'd hit the poor man. 56 00:04:23,073 --> 00:04:24,360 I feel awful. 57 00:04:24,880 --> 00:04:26,946 Er, OK, where were we? 58 00:04:33,404 --> 00:04:36,048 So you wish to make a statement about an open murder investigation? 59 00:04:36,383 --> 00:04:38,173 About the death of a cop, yeah. 60 00:04:38,703 --> 00:04:40,233 Detective Paul Morelli. 61 00:04:43,229 --> 00:04:44,537 That's when the gun went off. 62 00:04:44,538 --> 00:04:46,581 Morelli was dead before he hit the ground. 63 00:04:46,582 --> 00:04:48,087 And what did you do with his gun? 64 00:04:48,318 --> 00:04:50,156 Tossed it in the Maribyrnong. 65 00:04:50,157 --> 00:04:51,594 I knew how it would look. 66 00:04:51,595 --> 00:04:53,920 - And Detective Jones? - He took off. 67 00:04:53,921 --> 00:04:56,435 I sent my sister back here and told her not to say anything. 68 00:04:56,436 --> 00:04:58,126 Why not come forward straight away? 69 00:04:58,127 --> 00:05:00,006 Why run from protective custody? 70 00:05:00,007 --> 00:05:03,012 I told you, I had to see my father. He was dying. 71 00:05:04,018 --> 00:05:06,512 I know how it looks, but I'm telling you the bloody truth. 72 00:05:06,907 --> 00:05:09,994 Read my file, speak with my case officer named Skinner, 73 00:05:09,995 --> 00:05:12,364 and my sister, she'll back up everything I've told you. 74 00:05:13,424 --> 00:05:15,863 And talk to Jones. Put it to him. 75 00:05:15,864 --> 00:05:18,416 We'll definitely talk to Detective Jones. 76 00:05:19,007 --> 00:05:21,167 This is who I was telling you about, the website. 77 00:05:21,402 --> 00:05:22,847 Nanny Wilder. 78 00:05:23,084 --> 00:05:24,598 I inducted her this morning. 79 00:05:24,901 --> 00:05:27,870 - I'm sorry? - She ran someone over. 80 00:05:28,222 --> 00:05:32,326 - Hit and run. - OK, so you've been taking childcare tips 81 00:05:32,327 --> 00:05:33,830 from a convicted criminal? 82 00:05:34,230 --> 00:05:35,717 - It was an accident. - Oh. 83 00:05:35,718 --> 00:05:37,177 - I believe her. - Mm-hm. 84 00:05:37,178 --> 00:05:38,903 Any previous convictions? 85 00:05:39,249 --> 00:05:43,406 Er... An assault, years ago, but it was overturned on appeal. 86 00:05:43,407 --> 00:05:45,126 Right, so I doubt she'll be passing 87 00:05:45,127 --> 00:05:46,807 a working with children check soon, then. 88 00:05:47,420 --> 00:05:49,750 Oi. Latest drug results. 89 00:05:49,751 --> 00:05:51,446 Can you help me round them up for the stocks? 90 00:05:51,447 --> 00:05:54,007 - Can you stop calling them that? - Why? It's catchy. 91 00:05:54,008 --> 00:05:56,090 I was hoping Ferguson's name would be on it. 92 00:05:56,339 --> 00:05:58,686 - Ferguson? - Yeah, she had a strange result. 93 00:05:58,687 --> 00:06:01,304 Inconclusive, unfortunately. Come on, let's go. 94 00:06:05,658 --> 00:06:07,140 Yeah. 95 00:06:07,727 --> 00:06:10,385 Can you take a look at this? I just got it from medical. 96 00:06:10,612 --> 00:06:14,007 It's Joan Ferguson's lab result from a urine test last week. 97 00:06:14,316 --> 00:06:17,485 Apparently, the amino acid reading 98 00:06:17,486 --> 00:06:20,515 is indicative of certain prescribed medications. 99 00:06:21,288 --> 00:06:23,126 You don't have her on anything, do you? 100 00:06:23,127 --> 00:06:24,739 No, no, nothing. 101 00:06:26,750 --> 00:06:28,432 OK. I'll keep that. 102 00:06:29,087 --> 00:06:30,407 Oh, yeah, sure. 103 00:06:44,182 --> 00:06:45,507 Who the fuck are you? 104 00:06:47,033 --> 00:06:49,699 I'm Eve. Eve Wilder. 105 00:06:50,527 --> 00:06:52,487 Get the fuck out of Reb's cell. 106 00:06:55,676 --> 00:06:59,049 - Sorry, the guard put me in there. - I don't give a shit. 107 00:06:59,050 --> 00:07:00,726 You stay the fuck out of there. 108 00:07:00,727 --> 00:07:02,885 It's OK, Lou, all right? Come with me. 109 00:07:03,887 --> 00:07:05,805 It's all gonna be OK, come with me. 110 00:07:05,806 --> 00:07:08,267 Come with me. Come. Here. Now. 111 00:07:08,268 --> 00:07:11,721 - Look, it's just a cell... - That was her lover's cell. 112 00:07:14,287 --> 00:07:15,837 Died. 113 00:07:15,838 --> 00:07:17,561 While they were sleeping. 114 00:07:17,562 --> 00:07:19,542 She was murdered with a... 115 00:07:19,543 --> 00:07:20,996 garrotte. 116 00:07:21,607 --> 00:07:23,956 Are you OK? Eve, was it? 117 00:07:23,957 --> 00:07:26,166 You look like you've seen a ghost, Eve. 118 00:07:26,167 --> 00:07:27,763 Ferguson. 119 00:07:28,284 --> 00:07:30,217 I'm Kath, Kath Maxwell. 120 00:07:30,218 --> 00:07:32,570 I know you. 121 00:07:32,571 --> 00:07:34,882 I know her, from years ago in Blackmoor, 122 00:07:34,883 --> 00:07:36,512 she was a guard there. 123 00:07:37,519 --> 00:07:39,446 It's OK, Kath, I've got this. 124 00:07:41,339 --> 00:07:42,807 Sorry. 125 00:07:44,687 --> 00:07:47,728 Kath? Her name's Joan Ferguson. 126 00:07:48,327 --> 00:07:50,246 Well, you're right, only... 127 00:07:50,247 --> 00:07:52,095 it's not Joan any more. 128 00:07:52,096 --> 00:07:54,028 Look, recently she had an accident, 129 00:07:54,029 --> 00:07:56,618 got a head trauma, she's completely lost her memory. 130 00:07:56,619 --> 00:07:59,850 Right? She's got no recollection of her past as Joan. 131 00:07:59,851 --> 00:08:01,446 Absolutely none. 132 00:08:01,447 --> 00:08:02,940 She's just Kath now. 133 00:08:03,211 --> 00:08:05,982 Oh, and you can go into that cell, I've spoken to Lou. 134 00:08:05,983 --> 00:08:07,403 She'll be fine. 135 00:08:08,287 --> 00:08:09,817 Welcome. 136 00:08:23,169 --> 00:08:25,204 How long have you had this tooth pain? 137 00:08:25,535 --> 00:08:27,313 A couple weeks. 138 00:08:28,943 --> 00:08:30,887 Lower right second molar. 139 00:08:31,147 --> 00:08:32,846 You're a grinder, aren't you? 140 00:08:32,847 --> 00:08:35,487 Er... Not that I'm aware of. 141 00:08:37,896 --> 00:08:39,566 I'm gonna have to drill and fill. 142 00:08:39,567 --> 00:08:41,054 I'll use a composite resin. 143 00:08:41,639 --> 00:08:42,888 You look nervous. 144 00:08:43,736 --> 00:08:44,936 Hm? 145 00:08:45,370 --> 00:08:47,025 I'm guessing you want the gas. 146 00:08:47,885 --> 00:08:50,210 - I didn't come here for the conversation! - OK. 147 00:08:52,314 --> 00:08:53,677 Just breathe normally. 148 00:09:25,435 --> 00:09:26,886 I hope that wasn't too stressful. 149 00:09:26,887 --> 00:09:29,340 Oh, that gas was amazing! 150 00:09:29,599 --> 00:09:31,302 Good old nitrous. Still, 151 00:09:31,303 --> 00:09:34,510 too much of a good thing is a bad thing. Take care. 152 00:09:45,013 --> 00:09:46,479 Lift the blanket. 153 00:09:56,327 --> 00:09:57,806 Hey, hot stuff! 154 00:09:57,807 --> 00:10:00,909 - Whoa! Woo! - Taking a tour, Miss Reynolds? 155 00:10:00,910 --> 00:10:02,012 - Yeah, bitch! - Take it off! 156 00:10:02,013 --> 00:10:03,446 Checking out your handiwork? 157 00:10:03,447 --> 00:10:05,875 Keep your distance, Frost. Same goes for all of you. 158 00:10:06,513 --> 00:10:07,846 That's excellent. 159 00:10:07,847 --> 00:10:10,326 I'll want stations on these other two walls as well. 160 00:10:10,327 --> 00:10:12,084 Of course. It'll 'cost. 161 00:10:12,085 --> 00:10:15,149 Mm, we'll scale back use of the ISO unit, cut back more staff. 162 00:10:15,150 --> 00:10:16,874 And if we make the punishment more physical, 163 00:10:16,875 --> 00:10:19,639 it'll be a more effective deterrent, so... win-win. 164 00:10:24,496 --> 00:10:26,318 There's your piss, Reynolds! 165 00:10:27,671 --> 00:10:29,566 Test that, you stuck up bitch! 166 00:10:29,567 --> 00:10:31,086 Who the fuck threw that? 167 00:10:31,087 --> 00:10:32,413 It was Bryant. 168 00:10:32,414 --> 00:10:33,879 - Bullshit! - No, what? 169 00:10:33,880 --> 00:10:35,406 I didn't throw anything. 170 00:10:35,407 --> 00:10:36,686 Oi! It wasn't me. 171 00:10:36,687 --> 00:10:38,703 Don't put her in the slot, put her on the station! 172 00:10:38,704 --> 00:10:40,886 Get off me! I didn't throw the piss! 173 00:10:40,887 --> 00:10:42,215 Shut up. 174 00:10:45,882 --> 00:10:47,185 Fuck you, you fucking bitch, 175 00:10:47,186 --> 00:10:48,663 you know it wasn't me. 176 00:10:49,306 --> 00:10:50,848 This is victimisation. 177 00:10:53,647 --> 00:10:55,164 Fuck! 178 00:10:55,380 --> 00:10:56,607 Get off! 179 00:10:59,653 --> 00:11:01,446 What you gonna do about it, top dog? 180 00:11:01,447 --> 00:11:03,247 Er... nothing? 181 00:11:04,454 --> 00:11:07,353 You've got some fucking anger issues, Bryant! 182 00:11:10,085 --> 00:11:11,647 Come on. 183 00:12:00,407 --> 00:12:02,087 Hot pans, hot pans. 184 00:12:02,370 --> 00:12:04,344 Watch out! Get out of my way! 185 00:12:05,550 --> 00:12:07,237 - Zheng. - Yeah. 186 00:12:07,238 --> 00:12:08,583 I've got a newbie for you. 187 00:12:08,584 --> 00:12:10,888 Name's Eve Wilder, I'm assigning her to kitchen duty. 188 00:12:10,889 --> 00:12:13,971 - She's not Asian. - No, but neither is Ferguson, 189 00:12:13,972 --> 00:12:15,227 you seem to have accepted her. 190 00:12:15,228 --> 00:12:16,734 Kath is good with a knife. 191 00:12:16,998 --> 00:12:18,218 Yeah, I'll bet. 192 00:12:18,646 --> 00:12:21,184 Look, just start her on some cleaning, see how you go. 193 00:12:21,185 --> 00:12:23,621 - Zheng'll take care of you. - Thank you, Mr Stewart. 194 00:12:24,028 --> 00:12:25,807 You! Fold. 195 00:12:26,096 --> 00:12:27,367 Kath will show you how. 196 00:12:29,245 --> 00:12:31,158 Oi! Wash that properly! 197 00:12:34,467 --> 00:12:35,742 Fumble fingers. 198 00:12:35,743 --> 00:12:36,936 Sorry to bother you. 199 00:12:36,937 --> 00:12:39,287 Could you please show me how to fold it again, Joan? 200 00:12:43,020 --> 00:12:44,232 My name's Kath. 201 00:12:50,302 --> 00:12:51,803 Third lengthways... 202 00:12:53,179 --> 00:12:54,807 ...and then thirds again... 203 00:12:56,926 --> 00:12:58,285 ...to create a square. 204 00:12:59,708 --> 00:13:00,966 - Simple. - Mm-hm. 205 00:13:00,967 --> 00:13:02,167 Yet so perfect. 206 00:13:04,744 --> 00:13:07,704 You were always one to pay attention to detail. 207 00:13:09,460 --> 00:13:11,807 Is it true that you don't remember anything? 208 00:13:12,351 --> 00:13:14,514 I remember Blackmoor as if it was yesterday. 209 00:13:14,515 --> 00:13:16,331 Not the fondest of memories. 210 00:13:17,032 --> 00:13:18,807 I think the women used to call you... 211 00:13:19,119 --> 00:13:20,319 the fixer. 212 00:13:21,048 --> 00:13:22,346 Does that ring a bell? 213 00:13:24,004 --> 00:13:27,132 It's so strange seeing you here, as a prisoner of all things. 214 00:13:27,976 --> 00:13:30,736 Goodness, that must have been quite a fall from grace. 215 00:13:31,260 --> 00:13:34,557 - Humiliating, I imagine. - Oops, wrong again. 216 00:13:36,145 --> 00:13:37,345 You watching? 217 00:13:41,683 --> 00:13:42,883 See? 218 00:13:46,155 --> 00:13:47,393 Keep it neat. 219 00:13:47,878 --> 00:13:50,305 Come, I'll show you where to put them. 220 00:13:50,880 --> 00:13:52,156 Thank you, Kath. 221 00:13:53,087 --> 00:13:54,287 Oi! 222 00:13:57,569 --> 00:13:59,707 Move, move, move! 223 00:14:04,808 --> 00:14:06,421 You look agitated. 224 00:14:06,871 --> 00:14:08,386 I'm having urges... 225 00:14:09,407 --> 00:14:12,310 ...that I can't contain, I can't... 226 00:14:12,311 --> 00:14:13,583 What's brought this on? 227 00:14:15,236 --> 00:14:17,914 Something must have happened to trigger this anxiety. 228 00:14:18,659 --> 00:14:21,169 Eve Wilder happened. 229 00:14:21,978 --> 00:14:23,292 The new inmate? 230 00:14:23,293 --> 00:14:26,127 She was a prisoner at Blackmoor back when I was an officer there. 231 00:14:26,404 --> 00:14:27,827 She's just been put into my unit. 232 00:14:27,828 --> 00:14:29,618 And she knows you as Joan? 233 00:14:29,619 --> 00:14:32,232 She fooled everybody with her act, back then. 234 00:14:33,379 --> 00:14:34,579 I mean, she has a certain... 235 00:14:36,101 --> 00:14:38,567 I dunno, she's... she's good with her story. 236 00:14:40,151 --> 00:14:41,847 But I could see what she was. 237 00:14:43,405 --> 00:14:45,417 I will let you in on a little secret. 238 00:14:46,070 --> 00:14:48,401 I made her life a living hell. 239 00:14:52,672 --> 00:14:55,550 - And now? - It's taking everything in my being not to... 240 00:14:57,397 --> 00:14:59,586 ...want to throttle her. 241 00:15:01,949 --> 00:15:04,367 OK, when you're feeling anxious, 242 00:15:04,705 --> 00:15:09,569 or the urge to act on a negative impulse becomes overwhelming, 243 00:15:10,192 --> 00:15:12,386 I'm gonna give you a coping mantra. 244 00:15:13,650 --> 00:15:15,874 - A mantra? - Yes, it can help. 245 00:15:16,375 --> 00:15:18,803 First, though, let's top up your med's. 246 00:15:25,735 --> 00:15:28,750 Keeping the dose up is more important now than ever. 247 00:16:30,294 --> 00:16:32,057 You owe me an apology, Bryant. 248 00:16:32,717 --> 00:16:34,360 How about I apologise 249 00:16:34,361 --> 00:16:37,920 for that nasty lawsuit I convinced Allie Novak to pursue? 250 00:16:38,434 --> 00:16:40,933 Bet that's gonna fuck up your precious budget. 251 00:16:42,087 --> 00:16:45,341 Hey, how are your ribs, by the way? 252 00:16:45,638 --> 00:16:47,407 Hope they've healed nicely. 253 00:16:52,095 --> 00:16:53,447 Leave her there. 254 00:16:53,750 --> 00:16:54,950 How long? 255 00:16:57,147 --> 00:16:58,602 All night. 256 00:17:16,184 --> 00:17:18,246 I am patience, I am wisdom, I am... 257 00:17:19,446 --> 00:17:20,646 control. 258 00:17:21,291 --> 00:17:22,826 I am control. 259 00:17:22,827 --> 00:17:24,606 I am patience, I am... 260 00:17:24,607 --> 00:17:26,455 - Full cream or almond milk? - I am... 261 00:17:26,456 --> 00:17:29,127 Full cream, thanks, the almond milk's Kath's. 262 00:17:29,128 --> 00:17:30,533 Lactose intolerant? 263 00:17:30,534 --> 00:17:32,599 - That makes sense. - ...control. 264 00:17:32,600 --> 00:17:35,607 Tolerance was never one of Joan Ferguson's strong suits. 265 00:17:37,057 --> 00:17:38,809 You don't like her very much, do you? 266 00:17:39,182 --> 00:17:43,883 Joan didn't go out of her way to endear herself with the inmates. 267 00:17:44,483 --> 00:17:46,656 I am patience, I am wisdom, I am control. 268 00:17:46,657 --> 00:17:48,673 I am patience, I am wisdom, I am control. 269 00:17:48,674 --> 00:17:51,233 Do you know one of her favourite things in Blackmoor? 270 00:17:51,753 --> 00:17:53,366 She would wet a tea towel 271 00:17:53,367 --> 00:17:55,522 and she'd twist it into a rope. 272 00:17:56,236 --> 00:18:01,535 You'd lie to wake listening to the drip, drip, drip, 273 00:18:01,536 --> 00:18:03,186 as she walked the block, 274 00:18:03,619 --> 00:18:05,646 praying she wouldn't stop at your cell. 275 00:18:05,647 --> 00:18:07,708 And if you heard it, at least you'd be ready. 276 00:18:07,967 --> 00:18:10,255 Otherwise, first, you'd hear of it 277 00:18:10,569 --> 00:18:12,299 would be whack! 278 00:18:12,986 --> 00:18:16,825 That wets tea towel would lash into your back, your ribs, 279 00:18:16,826 --> 00:18:19,266 your kidneys, but never the face. 280 00:18:19,493 --> 00:18:21,332 I can't relate that to Kath. 281 00:18:22,235 --> 00:18:23,607 Sweetheart. 282 00:18:23,939 --> 00:18:25,215 Oh, God. 283 00:18:27,102 --> 00:18:30,246 My thoughts do not define me, my thoughts do not control me, 284 00:18:30,247 --> 00:18:32,970 my thoughts do not define me, my thoughts do not control me... 285 00:18:32,971 --> 00:18:34,895 Peace is within my reach. 286 00:18:34,896 --> 00:18:37,020 Smiling brings me joy. 287 00:18:37,021 --> 00:18:39,287 She took a woman's eye out once. 288 00:18:39,661 --> 00:18:41,300 Not with the tea towel. 289 00:18:41,592 --> 00:18:43,567 They say she convinced her to... 290 00:18:43,896 --> 00:18:45,207 do it herself. 291 00:18:46,687 --> 00:18:50,271 I can assure you whoever Joan was she's not that person now. 292 00:18:50,272 --> 00:18:52,656 She's Kath. You should respect that. 293 00:18:52,657 --> 00:18:54,225 Oh, absolutely. 294 00:18:55,031 --> 00:18:56,513 Of course. 295 00:18:57,076 --> 00:18:59,407 Smiling brings me joy. 296 00:19:00,127 --> 00:19:01,727 Oh, God... 297 00:19:03,807 --> 00:19:06,140 Hey, where's Judy? Is she still in the stocks? 298 00:19:06,141 --> 00:19:08,460 Oh, no, she'd be in the slot by now, wouldn't she? 299 00:19:09,531 --> 00:19:12,240 - Thank you. - When are they gonna question me? 300 00:19:12,538 --> 00:19:13,985 Maybe tomorrow. 301 00:19:13,986 --> 00:19:16,381 They'll talk to Jones first, get his side. 302 00:19:16,382 --> 00:19:18,393 He'll bloody lie through his teeth. 303 00:19:18,394 --> 00:19:20,372 No, the truth will come out, sis. 304 00:19:20,373 --> 00:19:22,725 - It's got to. - You reckon? 305 00:19:22,726 --> 00:19:24,147 I hope so. 306 00:19:24,547 --> 00:19:27,046 - You can have my chair. - Oh, thanks. 307 00:19:27,047 --> 00:19:28,744 Hey, how are you feeling, Booms? 308 00:19:28,745 --> 00:19:30,317 Oh, itchy as fuck! 309 00:19:30,318 --> 00:19:32,757 - Oh, do you need help there? - Yeah, there. 310 00:19:32,758 --> 00:19:34,682 - What about here? - Oh, no, no, hey, not there! 311 00:19:34,683 --> 00:19:36,457 - Over here? What about here? - Get off! 312 00:19:38,610 --> 00:19:41,686 Hey, you really should have seen this one's fight. Deadly form. 313 00:19:41,687 --> 00:19:43,646 No, I fucking lost, all right? 314 00:19:43,647 --> 00:19:46,484 Yeah, but you were the only one that had the guts to stand up to her. 315 00:19:46,485 --> 00:19:49,331 Yeah, you're a bloody hero! 316 00:19:49,332 --> 00:19:53,148 Or I'm a bloody idiot. I should have filmed it for Slammer, ey? 317 00:20:37,923 --> 00:20:40,310 I know what you are, Wilder. 318 00:20:42,610 --> 00:20:45,315 I saw into your soul at Blackmoor. 319 00:20:47,950 --> 00:20:50,161 Who was it you tried to kill back then? 320 00:20:50,767 --> 00:20:52,918 Oh, yes, it was a husband, wasn't it? 321 00:20:53,145 --> 00:20:54,934 That family you worked for. 322 00:20:54,935 --> 00:20:57,046 He rejected you. 323 00:20:57,047 --> 00:20:59,802 - It was overturned. - On appeal. 324 00:20:59,803 --> 00:21:01,608 Yeah, I remember... 325 00:21:02,487 --> 00:21:06,287 And now here we are, all these years later. A hit and run! 326 00:21:08,407 --> 00:21:10,253 Who was it this time? 327 00:21:10,908 --> 00:21:13,023 Another man who said no? 328 00:21:13,024 --> 00:21:14,701 It was an accident. 329 00:21:15,572 --> 00:21:18,249 Don't lie to me. 330 00:21:18,898 --> 00:21:20,807 It wasn't an accident, was it? 331 00:21:21,042 --> 00:21:23,306 Was it? 332 00:21:23,596 --> 00:21:25,672 No... 333 00:21:36,034 --> 00:21:37,643 Good. 334 00:21:46,757 --> 00:21:49,400 Now, I'm not a guard any more. 335 00:21:50,245 --> 00:21:52,374 So there's no need for secrets. 336 00:21:53,171 --> 00:21:56,268 We can both be who we really are. 337 00:21:58,681 --> 00:21:59,835 Hmm? 338 00:22:52,440 --> 00:22:53,640 Ooh! 339 00:23:20,716 --> 00:23:22,372 Who the fuck is that? 340 00:23:29,698 --> 00:23:31,187 Oh, my... 341 00:23:36,347 --> 00:23:39,149 All right, I've got you, all right, come on. 342 00:24:35,836 --> 00:24:37,181 Jake... 343 00:24:38,067 --> 00:24:44,145 Erm, could you pick Grace up from childcare and... 344 00:24:45,030 --> 00:24:46,504 ...keep her for the night? 345 00:24:47,430 --> 00:24:49,148 - Are you serious? - Yep. 346 00:24:49,532 --> 00:24:52,733 Yeah! Yes. Yeah, of course I can! 347 00:24:52,734 --> 00:24:54,318 I just, erm... 348 00:24:54,319 --> 00:24:56,482 I just... I do need a good night's sleep. 349 00:24:56,483 --> 00:24:59,947 Vera, listen, I will have her for as long as you need. 350 00:25:00,274 --> 00:25:02,724 One night, two nights, whatever. 351 00:25:03,011 --> 00:25:05,827 I told you, I've got formula, I'm here for you, for both of you. 352 00:25:07,550 --> 00:25:08,907 Thank you. 353 00:25:15,276 --> 00:25:17,290 We've spoken to Detective Jones. 354 00:25:17,291 --> 00:25:20,010 He categorically denies that you were part of his undercover unit. 355 00:25:20,011 --> 00:25:21,449 I told you he would say that. 356 00:25:21,450 --> 00:25:23,794 It's my whole beef with him, and with the force. 357 00:25:23,795 --> 00:25:26,083 Well, he further stated you worked as a police informant 358 00:25:26,084 --> 00:25:28,050 when you were part of the Conquerors bikie club. 359 00:25:28,051 --> 00:25:29,810 I was working undercover with them. 360 00:25:29,811 --> 00:25:31,535 Oh, he said you're one of Morelli's snitches 361 00:25:31,536 --> 00:25:34,512 - and that relationship went sour over money. - That is a lie. 362 00:25:34,513 --> 00:25:37,052 He believes that you lured Morelli to this warehouse 363 00:25:37,053 --> 00:25:39,483 for the express purpose of exacting revenge. 364 00:25:39,484 --> 00:25:41,370 No, the coppers kidnapped me! 365 00:25:41,371 --> 00:25:43,170 They used me to lure Rita in. 366 00:25:43,171 --> 00:25:45,970 You absconded from day release to help your sister. 367 00:25:45,971 --> 00:25:48,703 - It was Jones! He grabbed me! - When you got back here, 368 00:25:48,704 --> 00:25:51,031 you told authorities that you'd been on a bender. 369 00:25:51,607 --> 00:25:53,276 I told Ruby to say that. 370 00:25:53,277 --> 00:25:54,690 You wanted to keep her out of it. 371 00:25:54,691 --> 00:25:56,370 She just wants to protect me. 372 00:25:56,371 --> 00:25:58,010 Ruby was the victim in this. 373 00:25:58,011 --> 00:25:59,949 So it was all your idea to murder Morelli? 374 00:26:00,753 --> 00:26:02,771 My sister wouldn't murder anyone! 375 00:26:03,104 --> 00:26:04,451 And I can prove it. 376 00:26:08,051 --> 00:26:09,658 Oi, they're saying we worked together. 377 00:26:09,659 --> 00:26:11,462 - I know what they're saying. - They can't prove that! 378 00:26:11,463 --> 00:26:13,885 They're not interested in proof, Rube, they just want to shut us up. 379 00:26:13,886 --> 00:26:15,308 Well, they can't shut me up. 380 00:26:15,309 --> 00:26:17,013 - I told them about Eddie. - Oh. 381 00:26:17,014 --> 00:26:18,748 - He'll back up our story. - Eddie? 382 00:26:18,749 --> 00:26:21,184 He betrayed you. He'll lie to cover his own arse. 383 00:26:21,185 --> 00:26:23,330 Not if he knows what they're trying to do to us. 384 00:26:23,331 --> 00:26:24,776 He's no fan of the cops. 385 00:26:25,286 --> 00:26:27,484 - He still on your call list? - Yeah. 386 00:26:27,851 --> 00:26:29,512 Then get him in here, today, 387 00:26:29,513 --> 00:26:30,910 before the cops talk to him. 388 00:26:45,411 --> 00:26:47,978 Judy Bryant's in medical suffering from hypothermia. 389 00:26:50,291 --> 00:26:51,491 What? 390 00:26:52,041 --> 00:26:54,851 Did you order her to be restrained outside all night? 391 00:26:57,074 --> 00:26:59,388 - Well, did you? - She... 392 00:26:59,765 --> 00:27:02,087 She threw a plastic bag filled with urine at me. 393 00:27:02,088 --> 00:27:03,658 Not according to the officers on the yard 394 00:27:03,659 --> 00:27:05,424 - who witnessed it. - And she practically admitted 395 00:27:05,425 --> 00:27:07,526 being the one who assaulted me so... 396 00:27:07,527 --> 00:27:10,611 - the punishment was justified. - You have gone too far, Ann. 397 00:27:11,651 --> 00:27:14,427 These actions constitute an abuse of her human rights, 398 00:27:14,428 --> 00:27:15,850 - and you know it. - Give me a break! 399 00:27:15,851 --> 00:27:17,189 I've taken it to the board. 400 00:27:17,401 --> 00:27:20,148 - Will! - Take some of your own medicine. 401 00:27:27,091 --> 00:27:28,291 Ann? 402 00:27:31,734 --> 00:27:32,934 Ann, what's going on? 403 00:27:43,869 --> 00:27:46,170 It's from David, your... your ex? 404 00:27:48,032 --> 00:27:49,371 I don't understand. 405 00:27:51,731 --> 00:27:53,911 It's... It's her anniversary. 406 00:27:54,353 --> 00:27:55,660 Charlotte? 407 00:27:58,620 --> 00:28:00,056 Two years ago today. 408 00:28:00,766 --> 00:28:02,490 Oh, Ann, I'm so sorry. 409 00:28:02,491 --> 00:28:05,283 I haven't slept for days... 410 00:28:12,585 --> 00:28:14,732 I fucked up with Bryant. 411 00:28:15,651 --> 00:28:16,863 I know. 412 00:28:17,896 --> 00:28:20,211 Now Will's taking it to the board, so... 413 00:28:23,011 --> 00:28:25,116 I don't know, Vera, I don't... 414 00:28:25,117 --> 00:28:28,524 My judgement, it's all over the fucking place! 415 00:28:28,525 --> 00:28:30,233 I know it can't be easy for you, Ann... 416 00:28:30,234 --> 00:28:32,760 I just try to do everything myself! 417 00:28:38,483 --> 00:28:39,851 Ann, you have to... 418 00:28:41,611 --> 00:28:43,731 You have to accept help from other people. 419 00:28:47,071 --> 00:28:48,508 It... 420 00:28:48,509 --> 00:28:49,954 I can't be here today. 421 00:28:51,641 --> 00:28:53,858 I'm sorry, Vera, I just... 422 00:28:55,691 --> 00:28:57,990 - I've got to go. - Yep, you go. 423 00:28:58,444 --> 00:29:00,640 Oh, Jesus, I have to speak to Will... 424 00:29:00,641 --> 00:29:03,464 - No, no, I will do that. But I can't promise anything... - Thank you! 425 00:29:06,969 --> 00:29:09,809 Yeah, Will Jackson, I'm on hold for Helen Stanfield. 426 00:29:11,251 --> 00:29:13,628 Please give me one minute before you take this to the board. 427 00:29:14,023 --> 00:29:17,562 - Vera, there is no excuse... - It is the anniversary of Charlotte's death. 428 00:29:18,709 --> 00:29:21,137 Charlotte, her daughter... 429 00:29:21,891 --> 00:29:24,273 ...was killed in a London bombing. 430 00:29:24,274 --> 00:29:26,080 It happened two years ago today. 431 00:29:28,091 --> 00:29:29,930 She left Bryant out all night. 432 00:29:29,931 --> 00:29:31,742 - She's hypothermic. - I know... 433 00:29:32,900 --> 00:29:35,570 I know, it was a... diabolical lack of judgement. 434 00:29:35,571 --> 00:29:37,366 It was her last straw, Vera. 435 00:29:37,367 --> 00:29:38,644 It's criminal. 436 00:29:39,571 --> 00:29:41,964 And after all the shit she's put me through? 437 00:29:42,630 --> 00:29:44,516 Oh, so it's personal. 438 00:29:44,517 --> 00:29:46,550 Course it's personal! Because that's what she's made it. 439 00:29:46,551 --> 00:29:49,131 OK. She knows what he did was wrong. 440 00:29:50,851 --> 00:29:52,251 But let's face it, Will. 441 00:29:53,085 --> 00:29:56,806 I don't think either of us has a horse high enough to climb on. 442 00:30:00,078 --> 00:30:01,873 Do not take this to the board. 443 00:30:05,097 --> 00:30:06,371 Shit! 444 00:30:11,787 --> 00:30:13,264 On one condition. 445 00:30:14,426 --> 00:30:17,357 She apologises to Bryant personally. 446 00:30:26,931 --> 00:30:28,131 How's it going? 447 00:30:28,552 --> 00:30:29,807 Er... 448 00:30:31,131 --> 00:30:33,026 Do you want to pass me the card? 449 00:30:36,051 --> 00:30:37,374 Wait, wait... 450 00:30:38,002 --> 00:30:40,180 I am so fucking sorry, Rubes. 451 00:30:40,181 --> 00:30:43,250 They said they wanted your sister for an outstanding warrant. 452 00:30:43,251 --> 00:30:44,633 We were mates, Eddie. 453 00:30:45,206 --> 00:30:46,763 You were more than just my manager. 454 00:30:46,764 --> 00:30:48,570 They had me on a drug charge. 455 00:30:48,571 --> 00:30:51,610 You know, I... dealt a few 'roids in the gym to the boys, 456 00:30:51,611 --> 00:30:53,051 it wasn't a biggie, but... 457 00:30:54,510 --> 00:30:56,024 ...I could've lost the business. 458 00:30:57,084 --> 00:30:58,463 Eddie... 459 00:31:00,811 --> 00:31:03,348 ...the cops are going to fit me and Rita up for murder. 460 00:31:03,691 --> 00:31:06,737 - I need your help now. - Yeah, yeah, yeah, I will, I promise. 461 00:31:06,738 --> 00:31:09,731 I'll come clean with the cops, I swear I'll make it right. 462 00:31:16,171 --> 00:31:17,625 There's some good stuff on there? 463 00:31:18,096 --> 00:31:19,908 There's a few scrag fights, 464 00:31:20,416 --> 00:31:23,423 a couple of slags dry humping, so that's good... 465 00:31:24,224 --> 00:31:27,231 - Some shower action. - The full lezzo monty? 466 00:31:28,411 --> 00:31:29,802 No. 467 00:31:29,803 --> 00:31:31,053 - No? - No. 468 00:31:31,054 --> 00:31:32,770 - Oh, shit. - Oh, come on, 469 00:31:32,771 --> 00:31:35,888 - it's not that easy, you know? - I'll pay extra for that. 470 00:31:36,691 --> 00:31:37,908 Extra? 471 00:31:38,748 --> 00:31:39,950 What, spoof? 472 00:31:41,971 --> 00:31:44,523 But only for the full lezzo monty. 473 00:31:46,214 --> 00:31:47,491 All right. 474 00:31:52,882 --> 00:31:54,531 Miss Wilder, can I have a word? 475 00:31:55,262 --> 00:31:57,134 I told you to call me Eve. 476 00:31:57,135 --> 00:31:58,835 Oh, Eve, erm... 477 00:31:59,056 --> 00:32:01,330 Look, I need some advice. 478 00:32:01,331 --> 00:32:02,975 I've got my little girl tonight, and 479 00:32:03,378 --> 00:32:04,826 she's still got colic, 480 00:32:04,827 --> 00:32:07,370 so as well as a hot water bottle, have you got any other tips for me? 481 00:32:07,371 --> 00:32:09,555 Have you tried boiled onion water? 482 00:32:09,556 --> 00:32:10,730 Boiled onion water? 483 00:32:10,731 --> 00:32:13,571 Yes, a teaspoonful in the bottle before you put her down. 484 00:32:14,035 --> 00:32:15,771 A teaspoonful. Onion water? 485 00:32:16,099 --> 00:32:17,299 Boiled. 486 00:32:17,746 --> 00:32:18,946 In a bottle. 487 00:32:21,964 --> 00:32:23,786 I'll give it a try. Thanks! 488 00:32:30,291 --> 00:32:31,491 Mm... 489 00:32:32,590 --> 00:32:35,610 Hmm. I don't know how that cap fell out, it's strange. 490 00:32:35,611 --> 00:32:37,004 Prison food that hard, eh? 491 00:32:39,315 --> 00:32:40,906 - Sorry! - Oh. 492 00:32:41,160 --> 00:32:42,675 Please pass the tissues. 493 00:32:43,135 --> 00:32:45,087 Here you go. Is there anything I can do? 494 00:32:45,731 --> 00:32:47,564 Can I just have some privacy please? 495 00:32:47,565 --> 00:32:49,132 Absolutely, yeah. I'll just be outside. 496 00:33:13,427 --> 00:33:14,627 Off you go. 497 00:33:31,965 --> 00:33:33,281 What was his name? 498 00:33:33,486 --> 00:33:34,801 Gary. 499 00:33:34,802 --> 00:33:36,331 He was six foot three. 500 00:33:37,619 --> 00:33:41,531 He had... bulging biceps, 501 00:33:42,045 --> 00:33:44,126 calves like coconuts... 502 00:33:45,331 --> 00:33:48,609 ...and a cock the size of a button mushroom. 503 00:33:49,611 --> 00:33:51,728 Though he certainly knew how to use it. 504 00:33:52,061 --> 00:33:54,457 - Where d'you meet him? - Oh, the bowling alley. 505 00:33:54,458 --> 00:33:56,024 I was working in the kiosk. 506 00:34:00,541 --> 00:34:01,929 I was 19. 507 00:34:02,198 --> 00:34:05,671 We dated for about a month before he decided to break it off. 508 00:34:05,672 --> 00:34:06,890 He broke my heart. 509 00:34:06,891 --> 00:34:08,873 And you weren't going to stand for that, were you, Eve? 510 00:34:08,874 --> 00:34:10,376 Oh, I was young. 511 00:34:11,224 --> 00:34:12,630 I was emotional. 512 00:34:13,171 --> 00:34:15,671 I admit, I reacted hormonally. 513 00:34:16,523 --> 00:34:18,205 You lost control. 514 00:34:18,206 --> 00:34:19,711 He said he was gay. 515 00:34:19,712 --> 00:34:22,126 But I knew three girls he was screwing. 516 00:34:22,334 --> 00:34:23,744 And you were upset. 517 00:34:24,203 --> 00:34:25,608 Yes, I was. 518 00:34:25,609 --> 00:34:27,610 And you kept a knife in your purse. 519 00:34:27,611 --> 00:34:29,745 That was to protect me against perverts. 520 00:34:29,746 --> 00:34:31,108 Gary wasn't a pervert. 521 00:34:31,109 --> 00:34:33,005 He lied to me, he led me on, 522 00:34:33,437 --> 00:34:35,683 he made me feel special just so he could fuck me 523 00:34:35,684 --> 00:34:36,786 and then he rejected me. 524 00:34:36,787 --> 00:34:38,415 So you punished him. 525 00:34:39,129 --> 00:34:40,622 I stabbed him in the heart. 526 00:34:42,466 --> 00:34:45,451 I stabbed him 16 times, 527 00:34:45,906 --> 00:34:47,480 then I dumped him in the river. 528 00:34:47,971 --> 00:34:49,611 He was never found. 529 00:34:50,601 --> 00:34:52,411 Tell me about the second one. 530 00:36:10,091 --> 00:36:11,291 Vera. 531 00:36:11,603 --> 00:36:13,571 You're giving these to Ferguson, aren't you, Greg? 532 00:36:15,204 --> 00:36:16,734 Psuldrycin. 533 00:36:16,735 --> 00:36:20,362 Her drug test results are an exact match to Liz Birdsworth's. 534 00:36:20,363 --> 00:36:22,915 - Yeah, I can explain. - Yeah, and I can have you reported and fired. 535 00:36:22,916 --> 00:36:24,890 - Vera, please. - Why are you giving these to her? 536 00:36:26,183 --> 00:36:27,984 To help stimulate her memory. 537 00:36:28,914 --> 00:36:30,971 It worked for Liz, remember? 538 00:36:31,483 --> 00:36:33,862 I'm hoping that it has the same effect 539 00:36:33,863 --> 00:36:35,770 - on Ferguson's brain function. - It's a banned drug. 540 00:36:35,771 --> 00:36:38,888 Which is why you can't say anything. Please, Vera. 541 00:36:41,104 --> 00:36:42,483 Isn't that what you want? 542 00:36:42,689 --> 00:36:44,793 For Ferguson to remember who she is? 543 00:37:01,371 --> 00:37:02,571 Take a seat. 544 00:37:03,199 --> 00:37:04,399 Thanks. 545 00:37:04,871 --> 00:37:06,141 You speak to Eddie Romano? 546 00:37:08,228 --> 00:37:09,575 Ruby told you about him. 547 00:37:09,851 --> 00:37:12,330 Speak to Eddie, he'll back up everything we've said. 548 00:37:12,718 --> 00:37:14,050 Eddie Romano is dead. 549 00:37:15,128 --> 00:37:17,297 He was found last night in a gym he owns. 550 00:37:17,865 --> 00:37:19,065 Drug overdose... 551 00:37:20,198 --> 00:37:22,410 We're preparing a breadth of evidence, Miss Connors, 552 00:37:22,411 --> 00:37:23,790 into the murder of Detective... 553 00:37:39,131 --> 00:37:40,620 It's bullshit. 554 00:37:41,971 --> 00:37:44,749 Eddie might have dealt steroids but he wasn't a user. 555 00:37:46,411 --> 00:37:47,731 Jones got to him. 556 00:37:49,027 --> 00:37:50,531 He's cleaning house, Rube. 557 00:37:51,775 --> 00:37:53,010 Then we're fucked. 558 00:37:53,011 --> 00:37:54,257 Maybe. 559 00:37:56,772 --> 00:37:58,571 Or maybe we've got him rattled. 560 00:37:59,731 --> 00:38:01,526 Just going to grab something. Do you want anything? 561 00:38:01,527 --> 00:38:03,117 No, I'm good, thanks. 562 00:38:06,171 --> 00:38:07,471 Hey, Eve. 563 00:38:08,212 --> 00:38:10,045 I just wanted to say thank you. 564 00:38:10,571 --> 00:38:13,732 Your colic remedy, boiled onion water, it worked a treat! 565 00:38:13,733 --> 00:38:16,010 Oh, did it? Oh, I'm so happy. 566 00:38:16,011 --> 00:38:17,779 Oh, I can't tell you how grateful I am. 567 00:38:18,282 --> 00:38:19,763 Well, you could try. 568 00:38:20,451 --> 00:38:22,560 You are as fabulous as they say. 569 00:38:23,035 --> 00:38:25,193 Oh! Go on... 570 00:38:25,822 --> 00:38:27,051 Thanks again. 571 00:38:33,496 --> 00:38:35,091 I think you've got a fan. 572 00:38:36,574 --> 00:38:38,050 Mr Stewart. 573 00:38:38,051 --> 00:38:40,209 I don't think I've ever seen him so smitten. 574 00:38:41,331 --> 00:38:42,531 Oh... 575 00:38:48,218 --> 00:38:49,499 Who's it from? 576 00:38:50,105 --> 00:38:51,419 Reb's mum. 577 00:38:52,651 --> 00:38:54,048 You gonna read it? 578 00:38:54,371 --> 00:38:55,617 No. 579 00:38:56,293 --> 00:38:57,867 I know what it'll say. 580 00:39:08,715 --> 00:39:10,171 I'm worried about you. 581 00:39:11,251 --> 00:39:12,611 About what you said, 582 00:39:12,912 --> 00:39:15,233 you know, wanting to kill them all. 583 00:39:17,509 --> 00:39:19,343 That was just the grief talking, yeah? 584 00:39:20,131 --> 00:39:21,731 Yeah, I was just upset. 585 00:39:24,097 --> 00:39:25,411 Don't worry about it. 586 00:39:53,611 --> 00:39:55,238 You fucking... 587 00:40:16,571 --> 00:40:18,717 Get me the fuck out of here! 588 00:40:36,826 --> 00:40:38,411 The first hit's sweet, isn't it? 589 00:40:39,195 --> 00:40:41,200 It's really quite nice for the first couple of minutes, 590 00:40:41,201 --> 00:40:45,745 you just want to curl up and stay in that bubble of happiness forever. 591 00:40:47,291 --> 00:40:49,445 It's after about four minutes that's when... 592 00:40:49,867 --> 00:40:51,491 shit starts to get weird. 593 00:40:52,025 --> 00:40:56,412 'Cos your brain cells start to die from hypoxia. 594 00:40:56,812 --> 00:40:59,689 Then six minutes in, permanent brain damage, 595 00:40:59,690 --> 00:41:02,021 ten minutes, cardiac arrest, and then... 596 00:41:05,091 --> 00:41:06,298 ...death. 597 00:41:11,928 --> 00:41:13,999 It's OK, Lou, I don't want to kill you. 598 00:41:15,691 --> 00:41:17,823 And believe me, I've thought about it. 599 00:41:18,691 --> 00:41:20,933 Ever since I woke up in that hospital 600 00:41:21,263 --> 00:41:23,611 all I have thought about is getting revenge. 601 00:41:24,989 --> 00:41:27,370 - It wasn't me. - Then I thought... 602 00:41:27,371 --> 00:41:28,931 Killing you... 603 00:41:30,441 --> 00:41:33,145 ...well, that would be a merciful release. 604 00:41:34,211 --> 00:41:36,147 For you, not for me. 605 00:41:37,857 --> 00:41:39,230 But... 606 00:41:39,231 --> 00:41:42,281 giving you just enough of this gas... 607 00:41:44,131 --> 00:41:46,559 ...to permanently pickle your brain... 608 00:41:47,851 --> 00:41:49,815 Turn you into a vegetable. 609 00:41:51,757 --> 00:41:55,965 That would be a merciful release for me. 610 00:41:56,706 --> 00:41:58,993 But I didn't do it, it wasn't me! 611 00:42:01,971 --> 00:42:04,643 I wanted to fucking kill you! 612 00:42:06,091 --> 00:42:09,063 But when I got there, you were already stabbed. 613 00:42:12,276 --> 00:42:13,476 Well... 614 00:42:14,811 --> 00:42:17,625 ...if it wasn't you, Lou, then who was it? 615 00:42:25,787 --> 00:42:27,490 It was Judy, Judy... 616 00:42:27,491 --> 00:42:28,761 Ju... 617 00:42:28,762 --> 00:42:30,331 What did you say? 618 00:42:38,407 --> 00:42:39,758 What did you say? 619 00:42:42,815 --> 00:42:44,511 I saw Judy 620 00:42:44,984 --> 00:42:46,888 before I went in. 621 00:42:47,315 --> 00:42:49,682 In the showers before I went in. 622 00:42:49,683 --> 00:42:51,071 Why would Judy... 623 00:43:14,711 --> 00:43:16,002 You OK? 624 00:43:17,976 --> 00:43:19,351 I've been better. 625 00:43:33,911 --> 00:43:35,458 They did? 626 00:43:36,075 --> 00:43:38,520 That's fantastic, yeah, yeah. 627 00:43:39,751 --> 00:43:40,991 OK, thanks. 628 00:43:47,843 --> 00:43:49,368 I apologise. 629 00:43:50,942 --> 00:43:52,271 I was wrong. 630 00:43:53,911 --> 00:43:56,751 I hope you can find it within yourself to forgive me. 631 00:43:59,531 --> 00:44:00,969 Hey... 632 00:44:01,791 --> 00:44:03,468 WE all make mistakes. 633 00:44:04,615 --> 00:44:07,281 Lucky for you, I've just got some good news, so... 634 00:44:07,698 --> 00:44:09,326 I'm in a forgiving mood. 635 00:44:11,954 --> 00:44:13,231 Today. 636 00:44:29,628 --> 00:44:32,434 Guys, guys, guys, I just spoke to my lawyer. 637 00:44:32,435 --> 00:44:34,565 The judge has adjourned the extradition hearing 638 00:44:34,566 --> 00:44:37,551 to investigate Allie's claim that I'm her primary carer. 639 00:44:37,952 --> 00:44:39,590 - Congratulations. - Wow. 640 00:44:39,591 --> 00:44:41,045 Yeah, that's great. 641 00:44:47,676 --> 00:44:50,402 This wouldn't have happened without you. 642 00:44:52,365 --> 00:44:53,599 Thank you.