1 00:00:01,627 --> 00:00:03,823 My name is Brilliant Chang. 2 00:00:03,825 --> 00:00:05,343 Mr Thomas... 3 00:00:05,345 --> 00:00:07,303 (SNIFFS) 4 00:00:07,305 --> 00:00:11,343 ...it is the purest opium that has ever arrived in Europe. 5 00:00:11,345 --> 00:00:15,263 Came off a ship called the Capital, out of Shanghai. 6 00:00:15,265 --> 00:00:17,103 This is a gift, Mr Shelby. 7 00:00:17,105 --> 00:00:20,983 Canals are the idea, right, Chang? 8 00:00:20,985 --> 00:00:24,783 I believe we've friends in common. We should postpone our war. 9 00:00:24,785 --> 00:00:28,143 Your message said you wanted to seal our truce with some business. 10 00:00:28,145 --> 00:00:31,383 I'm involved in a transaction with Jimmy McCavern. 11 00:00:31,385 --> 00:00:34,183 I need your signature as a guarantor on the transaction 12 00:00:34,185 --> 00:00:37,463 should his cheque fail to be honoured. 13 00:00:37,465 --> 00:00:40,503 The war with the Billy Boys is postponed. We've made peace. 14 00:00:40,505 --> 00:00:42,025 We're gonna do business together. 15 00:00:43,705 --> 00:00:45,863 THOMAS: There's a part of me that is unfamiliar to myself 16 00:00:45,865 --> 00:00:48,863 and I keep finding myself there. 17 00:00:48,865 --> 00:00:51,545 And only the January can get me away. 18 00:00:57,185 --> 00:01:01,703 LINDA: His name was Frederick. All we ever did was talk, Arthur. 19 00:01:01,705 --> 00:01:05,025 He just listened. And now he has no face. 20 00:01:07,025 --> 00:01:09,063 May you Peaky Blinders all rot... 21 00:01:09,065 --> 00:01:10,905 (GUNSHOT) 22 00:01:20,705 --> 00:01:22,703 - Clear that shit. Clear it! - All right. 23 00:01:22,705 --> 00:01:23,985 Take her. 24 00:01:33,745 --> 00:01:35,505 (LINDA GROANS) 25 00:01:37,945 --> 00:01:41,463 Go outside. Till it's done. Till it's done, brother. 26 00:01:41,465 --> 00:01:43,945 (LINDA GROANS AND PANTS) 27 00:01:46,425 --> 00:01:49,305 Linda, I would have taken your bullet. 28 00:01:50,345 --> 00:01:51,943 I deserved the bullet. 29 00:01:51,945 --> 00:01:54,663 An eye for an eye and a tooth for a tooth! 30 00:01:54,665 --> 00:01:56,623 (GROANS) 31 00:01:56,625 --> 00:01:57,783 Linda! 32 00:01:57,785 --> 00:01:59,103 Linda, look at me. 33 00:01:59,105 --> 00:02:00,783 Linda, you've got a kid. 34 00:02:00,785 --> 00:02:03,583 If you die, he'll come to us to raise. 35 00:02:03,585 --> 00:02:04,865 You hear me? 36 00:02:06,385 --> 00:02:08,143 I used a derringer. 37 00:02:08,145 --> 00:02:09,863 - Shh! - Right. 38 00:02:09,865 --> 00:02:11,103 - Shh! - It's still in there. 39 00:02:11,105 --> 00:02:12,623 It's above the bone. 40 00:02:12,625 --> 00:02:14,383 MOSLEY: Mr Shelby, your guests. 41 00:02:14,385 --> 00:02:15,743 Get him out. Arthur! 42 00:02:15,745 --> 00:02:18,145 Family only. Get him out! 43 00:02:19,825 --> 00:02:21,665 - Mr Shelby... - Get out! 44 00:02:23,145 --> 00:02:24,505 Get out! 45 00:02:25,625 --> 00:02:29,105 Lizzie, go to the kitchen and get some iodine. Now! Go! 46 00:02:31,025 --> 00:02:33,665 - Shh... - (LINDA MUTTERS) 47 00:02:34,785 --> 00:02:36,143 Linda... 48 00:02:36,145 --> 00:02:37,743 You'll have to bite on this. 49 00:02:37,745 --> 00:02:40,263 - Linda... Arthur. - Bite! Come here. 50 00:02:40,265 --> 00:02:42,463 Now, it's really gonna hurt. 51 00:02:42,465 --> 00:02:44,103 (MUFFLED GASPS) 52 00:02:44,105 --> 00:02:45,743 One, two, three... 53 00:02:45,745 --> 00:02:48,385 (MUFFLED SCREAM) 54 00:02:49,945 --> 00:02:52,143 (GASPS AND WAILS) 55 00:02:52,145 --> 00:02:53,663 (BULLET CLATTERS) 56 00:02:53,665 --> 00:02:55,423 You're all right. You're all right. 57 00:02:55,425 --> 00:02:57,783 - It's all over. - Hold her. 58 00:02:57,785 --> 00:02:59,785 (SCREAMS) 59 00:03:05,665 --> 00:03:09,383 Is she going to be all right, Tom? Is she going to be all right, Tom? 60 00:03:09,385 --> 00:03:10,583 Yeah. 61 00:03:10,585 --> 00:03:11,983 Oh, Jesus. 62 00:03:11,985 --> 00:03:13,423 Arthur, come here. Come here. 63 00:03:13,425 --> 00:03:16,663 If you love her, go to the library, get some opium. 64 00:03:16,665 --> 00:03:19,105 - Go on. She'll be fine. Go sort it. - Right. 65 00:03:20,385 --> 00:03:21,745 (EXHALES) 66 00:03:24,585 --> 00:03:27,505 Actually, you can use mine. 67 00:03:32,185 --> 00:03:35,945 Brought a bit to celebrate the wedding proposal. 68 00:03:37,185 --> 00:03:39,025 Oh! He proposed, eh? 69 00:03:41,385 --> 00:03:42,745 One knee. 70 00:03:44,225 --> 00:03:46,663 Congratulations, Poll. 71 00:03:46,665 --> 00:03:47,743 Linda... 72 00:03:47,745 --> 00:03:49,343 Linda... 73 00:03:49,345 --> 00:03:51,143 - You're gonna have to drink this. - No. 74 00:03:51,145 --> 00:03:52,703 I don't want anything you've touched. 75 00:03:52,705 --> 00:03:55,943 25 seconds. 25 seconds and the pain will be gone. 76 00:03:55,945 --> 00:03:57,943 Even the pain in your head. 77 00:03:57,945 --> 00:03:59,465 Right, here you go. Drink. 78 00:04:06,225 --> 00:04:07,505 Cushion, Poll. 79 00:04:11,105 --> 00:04:12,505 Right. 80 00:04:17,865 --> 00:04:19,423 Oh, Jesus Christ... 81 00:04:19,425 --> 00:04:21,265 - (SOBS) - Arthur... 82 00:04:22,305 --> 00:04:23,983 She's gonna be fine. 83 00:04:23,985 --> 00:04:27,063 I gave her something to get her to sleep. 84 00:04:27,065 --> 00:04:28,385 She's gonna be fine. 85 00:04:31,425 --> 00:04:35,143 You should have... You should have let her do it, Poll. 86 00:04:35,145 --> 00:04:37,225 You should have let her do it. 87 00:04:38,465 --> 00:04:39,825 Arthur... 88 00:04:41,065 --> 00:04:42,703 You should have let her do it. 89 00:04:42,705 --> 00:04:44,543 Look at me, brother! Look at me! 90 00:04:44,545 --> 00:04:46,503 You've got things to do. 91 00:04:46,505 --> 00:04:48,103 You've got a kid. 92 00:04:48,105 --> 00:04:50,063 - Yeah. - We need you! 93 00:04:50,065 --> 00:04:52,423 - All right? You understand? - Yeah. 94 00:04:52,425 --> 00:04:55,103 Aberama wants you as best man. 95 00:04:55,105 --> 00:04:56,265 You hear that? 96 00:04:59,825 --> 00:05:02,225 I save his life, he hugs him. 97 00:05:05,185 --> 00:05:06,345 Oh... 98 00:05:07,505 --> 00:05:09,143 I'll do it. 99 00:05:09,145 --> 00:05:10,505 No take. 100 00:05:11,665 --> 00:05:13,705 Right, fine. Let him be. Let him be. 101 00:05:23,265 --> 00:05:25,105 MOSLEY: Ladies and gentlemen... 102 00:05:26,945 --> 00:05:28,145 Ladies and gentlemen... 103 00:05:29,545 --> 00:05:33,743 ...I would like to extend our gratitude to the musicians 104 00:05:33,745 --> 00:05:36,903 and the dance company for your wonderful performance. 105 00:05:36,905 --> 00:05:37,983 Hear, hear! 106 00:05:37,985 --> 00:05:41,745 This has been a wonderful evening. 107 00:05:43,265 --> 00:05:46,503 And not only for the music and the dancing. 108 00:05:46,505 --> 00:05:50,345 It has also been about us, the people gathered here. 109 00:05:51,665 --> 00:05:54,703 English people in the very heart of England. 110 00:05:54,705 --> 00:05:56,263 (MURMURS OF AGREEMENT) 111 00:05:56,265 --> 00:05:59,143 There are no people I would rather be among, 112 00:05:59,145 --> 00:06:03,623 no place I would rather be and no time I would rather be alive, 113 00:06:03,625 --> 00:06:06,543 because ever since the terrible events of October, 114 00:06:06,545 --> 00:06:08,903 when the money markets betrayed us all... 115 00:06:08,905 --> 00:06:10,223 (MURMURS OF AGREEMENT) 116 00:06:10,225 --> 00:06:14,145 ...I have known that change is coming. 117 00:06:16,425 --> 00:06:21,943 The human species has never faced such immense possibilities, 118 00:06:21,945 --> 00:06:23,185 such choices. 119 00:06:24,585 --> 00:06:26,345 In the lives of great nations... 120 00:06:28,345 --> 00:06:30,505 ...there are moments of destiny... 121 00:06:31,745 --> 00:06:36,263 ...which have swept aside small men of convention 122 00:06:36,265 --> 00:06:38,463 and discovered men of the moment. 123 00:06:38,465 --> 00:06:43,223 - Hear, hear! - And our host is such a man. 124 00:06:43,225 --> 00:06:44,943 (APPLAUSE) 125 00:06:44,945 --> 00:06:46,703 - For him... - (APPLAUSE CONTINUES) 126 00:06:46,705 --> 00:06:51,385 For him, the little calculations of little men mean nothing. 127 00:06:53,145 --> 00:06:55,743 He is a man well suited to the mighty mood 128 00:06:55,745 --> 00:06:57,303 that England is now in. 129 00:06:57,305 --> 00:06:59,263 (MURMURS OF AGREEMENT) 130 00:06:59,265 --> 00:07:02,423 The only reason I say this now, 131 00:07:02,425 --> 00:07:05,623 at this moment, on this stage, 132 00:07:05,625 --> 00:07:09,023 is because I have some news. 133 00:07:09,025 --> 00:07:11,463 - (ALL MURMUR) - Good news, I think. 134 00:07:11,465 --> 00:07:12,585 (LAUGHTER) 135 00:07:14,185 --> 00:07:17,183 I'm sure our host will forgive me if I use this platform, 136 00:07:17,185 --> 00:07:20,023 this gathering of friends and like minds, 137 00:07:20,025 --> 00:07:22,263 to give you, his trusted allies, 138 00:07:22,265 --> 00:07:24,945 an early announcement of a long-overdue event. 139 00:07:26,465 --> 00:07:28,505 I want to tell you good folk first... 140 00:07:29,985 --> 00:07:32,145 ...that with the dawn of a new decade... 141 00:07:33,665 --> 00:07:36,223 ...I will be setting a new course. 142 00:07:36,225 --> 00:07:41,743 Setting up a new political movement here in the very heart of England. 143 00:07:41,745 --> 00:07:44,383 And Mr Shelby will be with me, 144 00:07:44,385 --> 00:07:46,103 shoulder to shoulder. 145 00:07:46,105 --> 00:07:47,705 Hear, hear! 146 00:07:49,785 --> 00:07:53,663 It will offer a new conception of politics 147 00:07:53,665 --> 00:07:55,823 in which the great character of the British, 148 00:07:55,825 --> 00:07:58,263 our true character, 149 00:07:58,265 --> 00:08:00,465 will be reborn. 150 00:08:07,425 --> 00:08:11,063 Many of you lost fortunes in the recent stock market crash. 151 00:08:11,065 --> 00:08:13,623 The men of money, 152 00:08:13,625 --> 00:08:16,103 the capitalists in New York, 153 00:08:16,105 --> 00:08:17,785 the Jews... 154 00:08:18,945 --> 00:08:22,063 ...the money-power, they... they run an international system 155 00:08:22,065 --> 00:08:23,983 in which the infinite mobility of money, 156 00:08:23,985 --> 00:08:27,823 its capacity to create financial chaos and panic, 157 00:08:27,825 --> 00:08:29,983 can bring down any government 158 00:08:29,985 --> 00:08:32,745 that dares for one moment to oppose it. 159 00:08:34,785 --> 00:08:36,143 For generations, 160 00:08:36,145 --> 00:08:39,223 the efforts of hard-working men like you 161 00:08:39,225 --> 00:08:42,583 have equipped our competitors against us. 162 00:08:42,585 --> 00:08:44,223 The cotton mills of India. 163 00:08:44,225 --> 00:08:45,943 The cotton mills of Asia. 164 00:08:45,945 --> 00:08:48,023 Created with British money 165 00:08:48,025 --> 00:08:51,663 but used for the destruction of Lancashire and Yorkshire! 166 00:08:51,665 --> 00:08:53,223 Disgraceful! 167 00:08:53,225 --> 00:08:58,143 The usurers of New York, the sweated labour of the Orient 168 00:08:58,145 --> 00:09:02,223 combining to destroy the iron and steel factories 169 00:09:02,225 --> 00:09:04,543 of Warwickshire and Staffordshire. 170 00:09:04,545 --> 00:09:08,703 These are policies that could not be pursued by British statesmen 171 00:09:08,705 --> 00:09:13,343 unless they were mad or the servants of Jewish finance! 172 00:09:13,345 --> 00:09:15,223 (SHOUTS OF AGREEMENT) 173 00:09:15,225 --> 00:09:18,583 They are the ones who took your money, 174 00:09:18,585 --> 00:09:21,943 but it is I and those who know this truth 175 00:09:21,945 --> 00:09:25,663 who will light a flame the atheists cannot extinguish! 176 00:09:25,665 --> 00:09:27,945 (SHOUTS OF AGREEMENT) 177 00:09:35,705 --> 00:09:38,623 The ranks of our heroes of the Great War 178 00:09:38,625 --> 00:09:43,023 have been betrayed again and again by politicians! 179 00:09:43,025 --> 00:09:48,903 But hear this - those of you who fought the Jew war for nothing, 180 00:09:48,905 --> 00:09:51,143 you brave men, 181 00:09:51,145 --> 00:09:54,503 you will join hands with the angry youth of Birmingham 182 00:09:54,505 --> 00:09:57,423 and Manchester and London and Liverpool 183 00:09:57,425 --> 00:10:01,463 and declare that England lives tonight 184 00:10:01,465 --> 00:10:03,705 and marches on! 185 00:10:04,865 --> 00:10:05,983 Well said! 186 00:10:05,985 --> 00:10:08,705 I say all this to you now... 187 00:10:09,785 --> 00:10:11,703 ...because I believe it is in places like this, 188 00:10:11,705 --> 00:10:13,183 with people like you, 189 00:10:13,185 --> 00:10:16,543 that we will have to pass on our message directly. 190 00:10:16,545 --> 00:10:19,463 Our message can be summarised with these words - 191 00:10:19,465 --> 00:10:21,663 Britain first. 192 00:10:21,665 --> 00:10:23,545 (CHEERING) 193 00:10:27,625 --> 00:10:30,183 And because this is our message, 194 00:10:30,185 --> 00:10:32,663 I doubt it'll be reported fairly in the press. 195 00:10:32,665 --> 00:10:36,183 I'm afraid the newspapers of this country 196 00:10:36,185 --> 00:10:41,185 are owned by the same vested interests who took your money. 197 00:10:42,625 --> 00:10:45,063 They sell to the people false news... 198 00:10:45,065 --> 00:10:48,063 ...to raise the interests of the faction and the section 199 00:10:48,065 --> 00:10:50,263 above the interests of the nation. 200 00:10:50,265 --> 00:10:53,223 - Good man! - So hear my words 201 00:10:53,225 --> 00:10:56,863 and pass them on to those with ears to hear. 202 00:10:56,865 --> 00:11:00,943 And be reminded that when the new decade begins, 203 00:11:00,945 --> 00:11:04,863 there will be the birth of a new political party 204 00:11:04,865 --> 00:11:06,863 which will speak for you. 205 00:11:06,865 --> 00:11:08,783 (SHOUTS OF ENCOURAGEMENT) 206 00:11:08,785 --> 00:11:10,303 Well said, sir. 207 00:11:10,305 --> 00:11:11,503 Well said! 208 00:11:11,505 --> 00:11:15,785 This party, this new movement, this revolution... 209 00:11:16,865 --> 00:11:21,823 ...will be called the British Union of Fascists. 210 00:11:21,825 --> 00:11:23,265 Bravo! 211 00:11:36,065 --> 00:11:37,503 Good man! 212 00:11:37,505 --> 00:11:41,143 What the fuck are you doing, dealing with a man like that, Tommy? 213 00:11:41,145 --> 00:11:44,103 Yep. You're going to have to trust me. 214 00:11:44,105 --> 00:11:45,503 Again. 215 00:11:45,505 --> 00:11:47,065 (CLEARS HIS THROAT) 216 00:11:53,145 --> 00:11:55,185 I'm going to fuck the swan. 217 00:11:57,105 --> 00:11:59,823 Somebody go and tell her to come to my room. 218 00:11:59,825 --> 00:12:01,505 How do you know she'll come? 219 00:12:03,865 --> 00:12:05,585 Because they always do. 220 00:12:16,905 --> 00:12:18,783 Now, forgive me. 221 00:12:18,785 --> 00:12:21,025 I'm going to borrow your husband for a little while. 222 00:12:22,785 --> 00:12:24,145 This way. 223 00:12:27,665 --> 00:12:33,063 Things like tonight, that shooting, a family dispute in public, 224 00:12:33,065 --> 00:12:35,583 things like that will have to stop. 225 00:12:35,585 --> 00:12:37,423 It's very lower class. 226 00:12:37,425 --> 00:12:39,785 It's all been cleared up, Mr Mosley. 227 00:12:49,305 --> 00:12:52,183 So, did you learn anything from my speech tonight? 228 00:12:52,185 --> 00:12:54,023 Yes. 229 00:12:54,025 --> 00:12:55,543 Yes, I learned many things. 230 00:12:55,545 --> 00:12:58,785 MOSLEY: Religion was a beast, but it's dead. 231 00:12:59,945 --> 00:13:02,423 You have to ride the new thing when it comes. 232 00:13:02,425 --> 00:13:04,105 Like a horse. 233 00:13:05,145 --> 00:13:06,385 You grab it. 234 00:13:08,425 --> 00:13:11,423 I looked into the audience and I saw medals 235 00:13:11,425 --> 00:13:13,503 and Savile Row suits, 236 00:13:13,505 --> 00:13:14,825 and bitterness. 237 00:13:16,985 --> 00:13:19,705 They are my people. Your people will be different. 238 00:13:22,985 --> 00:13:25,385 Oh, do see the funny side, Shelby. 239 00:13:27,225 --> 00:13:28,625 I do. 240 00:13:30,505 --> 00:13:32,305 I do see the funny side. 241 00:13:38,985 --> 00:13:40,863 Do you enjoy strategies? 242 00:13:40,865 --> 00:13:43,223 Yes, I do. 243 00:13:43,225 --> 00:13:45,623 Things will begin to happen now. 244 00:13:45,625 --> 00:13:46,865 So... 245 00:13:48,185 --> 00:13:50,863 ...there are some things we need to discuss. 246 00:13:50,865 --> 00:13:53,543 I've been looking into your companies. 247 00:13:53,545 --> 00:13:57,343 The Shelby portfolio. 248 00:13:57,345 --> 00:13:59,903 Your company lawyer is a Jew. 249 00:13:59,905 --> 00:14:01,505 He will have to go. 250 00:14:03,665 --> 00:14:05,463 Of course. 251 00:14:05,465 --> 00:14:07,943 Also, our friend Jimmy McCavern 252 00:14:07,945 --> 00:14:12,943 has asked for control of the racecourses north of Wincanton. 253 00:14:12,945 --> 00:14:15,983 I decided it is a trifling thing, considering our new enterprise, 254 00:14:15,985 --> 00:14:19,225 so I said yes. 255 00:14:21,785 --> 00:14:24,183 In return for what? 256 00:14:24,185 --> 00:14:25,985 No return. 257 00:14:29,225 --> 00:14:30,625 None. 258 00:14:33,105 --> 00:14:34,663 When our campaign begins, 259 00:14:34,665 --> 00:14:37,623 the country will be divided into distinct areas. 260 00:14:37,625 --> 00:14:40,823 McCavern and his men will be our soldiers in the north, 261 00:14:40,825 --> 00:14:43,303 controlling rallies and breaking up demonstrations. 262 00:14:43,305 --> 00:14:46,543 In the Midlands, it'll be you. 263 00:14:46,545 --> 00:14:51,145 The south... Well, I have yet to decide. 264 00:14:53,745 --> 00:14:57,503 Please understand what I'm offering you as we go forward, Mr Shelby. 265 00:14:57,505 --> 00:15:01,865 When we succeed, even the King will not be above us. 266 00:15:09,065 --> 00:15:10,345 Power. 267 00:15:11,385 --> 00:15:13,425 Like plugging into the mains. 268 00:15:14,865 --> 00:15:16,505 A lighthouse beam. 269 00:15:17,585 --> 00:15:20,583 Your millions of dollars safe in Switzerland, 270 00:15:20,585 --> 00:15:24,225 and access to every dirty-minded swan in England. 271 00:15:30,385 --> 00:15:34,465 Oh, and also, Shelby... drink less. 272 00:16:20,465 --> 00:16:22,225 Put it on. 273 00:16:24,505 --> 00:16:27,465 Put the costume back on. 274 00:16:45,145 --> 00:16:46,825 (LAUGHTER) 275 00:16:59,065 --> 00:17:02,425 The ballerina and I were wondering whether perhaps... 276 00:17:03,585 --> 00:17:05,583 ...you might want to join us. 277 00:17:05,585 --> 00:17:08,063 If I told Tommy, you wouldn't see the morning. 278 00:17:08,065 --> 00:17:10,105 Oh, I doubt that very much. 279 00:17:11,105 --> 00:17:14,585 You see, he is being seduced, just as you were. 280 00:17:26,585 --> 00:17:28,705 - (DOOR CLOSES) - (KEY TURNS IN LOCK) 281 00:17:29,785 --> 00:17:30,865 LIZZIE: Tommy. 282 00:17:32,825 --> 00:17:34,425 Tommy! 283 00:17:35,665 --> 00:17:37,785 - Tom! - (SHOUTS) What? 284 00:17:38,825 --> 00:17:41,025 Lizzie... (SHOUTS) What?! 285 00:17:42,665 --> 00:17:43,943 (SIGHS) 286 00:17:43,945 --> 00:17:45,743 LIZZIE: Tommy, I swear to God, you're bad. 287 00:17:45,745 --> 00:17:48,023 That man is fucking evil. 288 00:17:48,025 --> 00:17:49,265 Lizzie... 289 00:17:50,985 --> 00:17:52,703 I'm only doing this... 290 00:17:52,705 --> 00:17:54,503 ...to bring the bastard down. 291 00:17:54,505 --> 00:17:56,985 LIZZIE: Yeah, but why? 292 00:17:58,265 --> 00:18:00,305 Tommy? Why? 293 00:18:01,745 --> 00:18:03,983 I am supplying the British Government 294 00:18:03,985 --> 00:18:08,023 with information on his organisation, 295 00:18:08,025 --> 00:18:09,783 and in return, 296 00:18:09,785 --> 00:18:13,503 they are giving me favourable terms on defence contracts. 297 00:18:13,505 --> 00:18:14,945 No. 298 00:18:15,985 --> 00:18:18,863 You're doing it because you think somebody should stop him. 299 00:18:18,865 --> 00:18:20,545 I saw your face when he was speaking. 300 00:18:22,625 --> 00:18:25,143 You're doing it because you think it's the right thing to do. 301 00:18:25,145 --> 00:18:27,943 All this time, you just did things that feel nice... 302 00:18:27,945 --> 00:18:29,783 ...because you can afford it. 303 00:18:29,785 --> 00:18:32,785 Lizzie, please. Please. Please stop. 304 00:18:35,225 --> 00:18:36,585 Don't scare me... 305 00:18:37,865 --> 00:18:40,705 ...by saying you see things in my face. 306 00:18:41,905 --> 00:18:44,145 I still want things that feel nice. 307 00:18:49,305 --> 00:18:51,783 (LONG SIGH) 308 00:18:51,785 --> 00:18:53,985 (GASPING) 309 00:19:03,585 --> 00:19:05,063 (LINDA MOANS) 310 00:19:05,065 --> 00:19:06,305 Linda... 311 00:19:08,425 --> 00:19:09,945 Shh. Shh. 312 00:19:13,905 --> 00:19:15,425 Linda... 313 00:19:17,385 --> 00:19:18,743 Let's go. 314 00:19:18,745 --> 00:19:19,863 Hmm? 315 00:19:19,865 --> 00:19:21,865 Let's go, let's leave. 316 00:19:23,345 --> 00:19:26,305 Let's get in the car. We'll go and pick up Billy. 317 00:19:28,065 --> 00:19:30,103 We'll drive to the docks. 318 00:19:30,105 --> 00:19:31,545 Any dock you want. 319 00:19:34,225 --> 00:19:35,823 We'll get on a boat. 320 00:19:35,825 --> 00:19:37,463 We'll sail away. 321 00:19:37,465 --> 00:19:38,825 You and me. 322 00:19:40,225 --> 00:19:42,065 Any destination. 323 00:19:49,305 --> 00:19:51,343 Be careful, it's... 324 00:19:51,345 --> 00:19:52,945 It's broken everywhere. 325 00:19:55,905 --> 00:19:58,225 We leave tonight. Hmm? 326 00:19:59,785 --> 00:20:01,663 We'd leave this place. 327 00:20:01,665 --> 00:20:03,345 We never come back, Linda. 328 00:20:04,665 --> 00:20:06,265 We never come back. 329 00:20:07,385 --> 00:20:09,025 I mean that. 330 00:20:12,865 --> 00:20:14,785 We go before it gets light. 331 00:20:17,305 --> 00:20:18,705 Say yes. 332 00:20:20,305 --> 00:20:21,945 I've got a better idea. 333 00:20:25,465 --> 00:20:26,905 You stay here... 334 00:20:28,425 --> 00:20:30,705 ...living inside your head. 335 00:20:32,465 --> 00:20:34,945 Inside your life. Inside your war. 336 00:20:42,745 --> 00:20:45,505 I'm glad I didn't shoot you. 337 00:20:49,665 --> 00:20:51,825 It would have been a kindness. 338 00:21:00,625 --> 00:21:03,185 Now get out. 339 00:21:05,305 --> 00:21:06,705 Please... 340 00:21:21,545 --> 00:21:23,985 (DOOR OPENS AND CLOSES) 341 00:22:19,265 --> 00:22:22,305 An evening with a bunch of fucking Gypsies. 342 00:22:45,785 --> 00:22:47,705 (CHILDREN PLAYING) 343 00:22:49,145 --> 00:22:50,905 Peter! Peter! Kick it here! 344 00:22:56,985 --> 00:22:58,825 Kick it here, mister! 345 00:23:07,785 --> 00:23:11,025 This is a cheque guarantee, signed by Mosley... 346 00:23:12,225 --> 00:23:15,183 ...on behalf of a man called Jimmy McCavern. 347 00:23:15,185 --> 00:23:16,743 A cheque for what? 348 00:23:16,745 --> 00:23:19,863 Well, I said it was for the sale of a gin distillery. 349 00:23:19,865 --> 00:23:21,545 But it doesn't matter. 350 00:23:23,025 --> 00:23:25,503 It is direct evidence of a link between Mosley 351 00:23:25,505 --> 00:23:28,663 and the head of an organised criminal network. 352 00:23:28,665 --> 00:23:32,145 A relationship he will try to deny... 353 00:23:33,265 --> 00:23:35,585 ...after the bonfire of all conventions. 354 00:23:36,665 --> 00:23:39,983 It also contains the names of MPs who have signed up to the movement, 355 00:23:39,985 --> 00:23:43,063 and those MPs who are sympathetic 356 00:23:43,065 --> 00:23:44,663 but will not show their hand 357 00:23:44,665 --> 00:23:47,583 until the organisation is announced officially. 358 00:23:47,585 --> 00:23:49,305 On the 2nd of January. 359 00:23:51,025 --> 00:23:53,623 In Grosvenor House. You might want to write some of this down. 360 00:23:53,625 --> 00:23:57,185 I am experiencing resistance from my superior officers, too. 361 00:24:02,025 --> 00:24:03,985 This isn't intelligence, Younger. 362 00:24:05,105 --> 00:24:06,863 This is evidence. 363 00:24:06,865 --> 00:24:08,423 Give it to the Branch. 364 00:24:08,425 --> 00:24:09,783 Special Branch? 365 00:24:09,785 --> 00:24:12,863 Half of whom spend their lives defending the Union against Fenians, 366 00:24:12,865 --> 00:24:14,383 and the other half who spend their lives 367 00:24:14,385 --> 00:24:17,183 defending men like Mosley against socialists. 368 00:24:17,185 --> 00:24:19,663 I heard about his speech at your house the other night. 369 00:24:19,665 --> 00:24:22,183 Was favourably reported as the passionate 370 00:24:22,185 --> 00:24:26,743 and spontaneous outpouring of a man moved by the emotions of a ballet. 371 00:24:26,745 --> 00:24:28,023 Reported where? 372 00:24:28,025 --> 00:24:29,863 Daily Mail. Morning Post. Daily Mirror. 373 00:24:29,865 --> 00:24:33,183 It's upper, middle and working class, 374 00:24:33,185 --> 00:24:35,425 all united in admiration. 375 00:24:38,265 --> 00:24:42,343 Also, I'm being asked the source of my information on Mosley. 376 00:24:42,345 --> 00:24:43,783 Which you don't divulge? 377 00:24:43,785 --> 00:24:45,025 No. 378 00:24:46,225 --> 00:24:49,345 And as a result, my six-monthly review was unfavourable. 379 00:24:50,825 --> 00:24:52,263 They're talking about moving me 380 00:24:52,265 --> 00:24:54,345 to a black and coloured desk in Johannesburg. 381 00:24:55,745 --> 00:24:59,183 I also suspect there are specific threats to me personally 382 00:24:59,185 --> 00:25:02,505 from an organisation called Section D. 383 00:25:03,625 --> 00:25:05,945 I believe you've had a dispute with them in the past. 384 00:25:07,985 --> 00:25:09,425 Sit down, Younger. 385 00:25:14,665 --> 00:25:16,385 (SIGHS) 386 00:25:18,065 --> 00:25:19,425 Yeech... 387 00:25:24,625 --> 00:25:26,543 We are now Section D. 388 00:25:26,545 --> 00:25:28,265 And I fucking beat them. 389 00:25:31,185 --> 00:25:33,863 You're a soldier, I'm a soldier. 390 00:25:33,865 --> 00:25:39,023 There are elements within the state who are prepared to kill. 391 00:25:39,025 --> 00:25:42,145 We need to meet them unafraid. 392 00:25:45,705 --> 00:25:47,305 Spoken like a true believer. 393 00:25:49,465 --> 00:25:52,703 My superiors also ask why the information on Jessie Eden 394 00:25:52,705 --> 00:25:54,825 and the Communists has apparently dried up. 395 00:25:56,465 --> 00:25:58,505 Why has it dried up, Mr Shelby? 396 00:26:00,065 --> 00:26:02,223 Your sister has an interesting theory. 397 00:26:02,225 --> 00:26:04,063 She thinks perhaps at last 398 00:26:04,065 --> 00:26:08,545 Tommy Shelby has actually started to believe in something. 399 00:26:19,065 --> 00:26:20,665 Younger. 400 00:26:22,625 --> 00:26:25,903 Please don't listen to my sister's opinions of me. 401 00:26:25,905 --> 00:26:28,905 They are always... hopeful. 402 00:26:30,745 --> 00:26:32,505 Therefore they are always wrong. 403 00:26:41,305 --> 00:26:43,585 (DOOR OPENS AND CLOSES) 404 00:26:45,745 --> 00:26:47,825 (CHILDREN PLAYING) 405 00:27:53,425 --> 00:27:56,585 (STEADY BREATHS) 406 00:28:11,585 --> 00:28:13,143 Can you hear me? Look at me. 407 00:28:13,145 --> 00:28:15,263 You're going to be all right. I'll be back. 408 00:28:15,265 --> 00:28:16,583 You'll be OK. 409 00:28:16,585 --> 00:28:18,143 Look at me. Look at me. 410 00:28:18,145 --> 00:28:19,425 It's OK. 411 00:28:24,425 --> 00:28:25,665 Fuck! 412 00:28:26,905 --> 00:28:28,343 Call an ambulance! 413 00:28:28,345 --> 00:28:29,903 Call Moss! 414 00:28:29,905 --> 00:28:31,783 Find out where I can reach Ada. Come on, love. 415 00:28:31,785 --> 00:28:33,383 Up you get. Good girl. 416 00:28:33,385 --> 00:28:35,305 Come on, take her. Take her. 417 00:28:36,825 --> 00:28:40,063 Come on. Up you get. Up you get. Good boy. 418 00:28:40,065 --> 00:28:41,343 Come on. 419 00:28:41,345 --> 00:28:43,785 In you go. Inside. Stay inside. 420 00:29:28,545 --> 00:29:29,745 (DOOR OPENS) 421 00:29:31,945 --> 00:29:33,545 (DOOR CLOSES) 422 00:29:37,225 --> 00:29:39,183 Tommy? 423 00:29:39,185 --> 00:29:40,543 Let's sit down, Ada. 424 00:29:40,545 --> 00:29:41,865 What's happened? 425 00:29:43,825 --> 00:29:45,625 Here, sit down, eh? 426 00:29:56,225 --> 00:29:58,145 Ben Younger is dead. 427 00:30:01,305 --> 00:30:03,265 Someone put a bomb in his car. 428 00:30:06,705 --> 00:30:11,225 I don't know how you felt about him or how bad this is gonna hurt... 429 00:30:12,545 --> 00:30:13,663 ...but whatever happens, 430 00:30:13,665 --> 00:30:15,505 just remember you've a baby inside of you. 431 00:30:20,705 --> 00:30:22,465 Oh, God. 432 00:30:23,465 --> 00:30:25,865 Anyone you touch... 433 00:30:27,105 --> 00:30:29,065 Which means anyone I touch. 434 00:30:30,305 --> 00:30:32,345 Which means anyone any of us touch. 435 00:30:33,305 --> 00:30:35,585 He never knew I was pregnant. 436 00:30:36,825 --> 00:30:38,385 I hadn't told him. 437 00:30:40,065 --> 00:30:41,545 I didn't love him. 438 00:30:44,225 --> 00:30:45,705 But I liked him. 439 00:30:47,945 --> 00:30:50,625 He was decent and good... 440 00:30:53,425 --> 00:30:55,905 I wasn't gonna marry him. 441 00:30:59,025 --> 00:31:01,585 The baby was a mistake, but that's OK. 442 00:31:03,785 --> 00:31:07,385 I didn't ask anything of him. 443 00:31:09,385 --> 00:31:11,905 God, he didn't deserve us. 444 00:31:15,705 --> 00:31:17,503 Well, I've spoken to his family - 445 00:31:17,505 --> 00:31:19,705 they're gonna take care of the funeral. 446 00:31:20,985 --> 00:31:23,103 It will go down as an IRA assassination 447 00:31:23,105 --> 00:31:24,865 of a British military officer. 448 00:31:27,945 --> 00:31:30,025 And what was it really? 449 00:31:34,985 --> 00:31:36,505 It was... 450 00:31:37,945 --> 00:31:39,985 ...a consequence of good intentions. 451 00:31:41,145 --> 00:31:42,865 My good intentions. 452 00:31:45,105 --> 00:31:46,743 I pushed him to report on the fascists. 453 00:31:46,745 --> 00:31:48,865 I thought it was the right thing to do. 454 00:31:50,145 --> 00:31:51,303 And as a result, 455 00:31:51,305 --> 00:31:54,303 Section D, or the Branch, or Intelligence 456 00:31:54,305 --> 00:31:55,745 had him killed. 457 00:32:09,105 --> 00:32:10,903 There was a kid... 458 00:32:10,905 --> 00:32:13,105 ...died in the explosion. 459 00:32:14,505 --> 00:32:15,985 He was ten years old. 460 00:32:17,345 --> 00:32:18,865 It's funny... 461 00:32:20,145 --> 00:32:22,385 ...isn't it, how it works? 462 00:32:24,625 --> 00:32:26,945 - (CLEARS HIS THROAT) - Look, Tommy. 463 00:32:28,585 --> 00:32:31,465 Don't give yourself this excuse. 464 00:32:35,785 --> 00:32:37,705 He was ten years old. 465 00:32:39,225 --> 00:32:41,423 If I'd have stuck to what I do, 466 00:32:41,425 --> 00:32:44,345 he'd still be kicking a ball in the street. 467 00:32:47,505 --> 00:32:48,825 It's funny, isn't it? 468 00:32:54,145 --> 00:32:56,143 (DOOR CLOSES) 469 00:32:56,145 --> 00:32:57,825 (THUNDER RUMBLES) 470 00:32:59,625 --> 00:33:01,545 (SNIFFS) 471 00:33:12,265 --> 00:33:13,785 (SIGHS) 472 00:33:18,945 --> 00:33:21,145 (STEADY BREATHS) 473 00:33:46,265 --> 00:33:47,905 Push the button. 474 00:33:48,945 --> 00:33:51,025 Unlock the door and come home to me. 475 00:33:56,785 --> 00:33:58,465 (ENGINE STARTS) 476 00:34:13,145 --> 00:34:14,583 (ENGINE CHUGS) 477 00:34:14,585 --> 00:34:17,225 Chinese lanterns. Brass on deck. 478 00:34:19,745 --> 00:34:21,705 God fucking help us. 479 00:34:53,185 --> 00:34:56,103 ABERAMA: Chang will be waiting at the dock with the cargo. 480 00:34:56,105 --> 00:34:58,825 We weigh it, we load it, we fuck off. 481 00:35:14,945 --> 00:35:16,665 ARTHUR: Where the fuck is Chang? 482 00:35:24,105 --> 00:35:25,785 Isiah, take point. 483 00:35:27,465 --> 00:35:28,785 Look lively. 484 00:35:30,745 --> 00:35:33,663 CHARLIE: Right, there's your lanterns. 485 00:35:33,665 --> 00:35:36,183 Where the fuck are the Chinese? 486 00:35:36,185 --> 00:35:38,223 - ARTHUR: All right, Charlie. - (COUGHING) 487 00:35:38,225 --> 00:35:40,505 Arthur, it's Chang! 488 00:35:41,705 --> 00:35:43,305 Christ! 489 00:35:45,425 --> 00:35:47,385 Get over! Get over. Get over! 490 00:35:48,745 --> 00:35:52,145 I knew we shouldn't trust these fuckers and their fucking lanterns. 491 00:35:55,105 --> 00:35:58,343 (BULLETS RICOCHET) 492 00:35:58,345 --> 00:36:00,663 ARTHUR: If it's the police, hold fire. 493 00:36:00,665 --> 00:36:03,623 Chang, where's the stuff? Where is it? 494 00:36:03,625 --> 00:36:06,543 They didn't look like police. Smelt of gin. 495 00:36:06,545 --> 00:36:09,663 They said they were taking the opium on behalf of the King. 496 00:36:09,665 --> 00:36:11,383 Then they saw your boat coming. 497 00:36:11,385 --> 00:36:13,183 So, were they Italian? 498 00:36:13,185 --> 00:36:15,743 - Were they Italian? - Irish. 499 00:36:15,745 --> 00:36:17,223 Irish, I think... 500 00:36:17,225 --> 00:36:18,703 Oh, fuck. 501 00:36:18,705 --> 00:36:20,903 Fuck! Charlie, 502 00:36:20,905 --> 00:36:22,303 my gun. Give me the gun. 503 00:36:22,305 --> 00:36:23,663 Give it up, that's it. 504 00:36:23,665 --> 00:36:25,743 Listen. Listen to me. 505 00:36:25,745 --> 00:36:27,823 They're Titanic boys out there, right? 506 00:36:27,825 --> 00:36:29,503 They're out of Poplar. 507 00:36:29,505 --> 00:36:32,063 In the war, they were very capable. 508 00:36:32,065 --> 00:36:33,983 Very capable soldiers. 509 00:36:33,985 --> 00:36:35,823 So was I. 510 00:36:35,825 --> 00:36:38,385 I was a fucking capable soldier, too. 511 00:36:39,665 --> 00:36:43,465 Hey! Hey, you fucking bastards! 512 00:37:02,185 --> 00:37:03,543 Arthur! Arthur! 513 00:37:03,545 --> 00:37:06,465 Stop firing! Arthur, they've gone. 514 00:37:11,425 --> 00:37:13,583 To any of you still alive, 515 00:37:13,585 --> 00:37:15,983 you do not fuck 516 00:37:15,985 --> 00:37:20,545 with the Peaky fucking Blinders! 517 00:37:22,825 --> 00:37:25,065 (HEAVY DOOR CREAKS OPEN) 518 00:37:27,905 --> 00:37:29,465 (COUGHS) 519 00:37:43,865 --> 00:37:45,465 Huh! 520 00:37:46,705 --> 00:37:48,065 Yeah. 521 00:37:51,305 --> 00:37:52,585 Here we go. 522 00:38:01,465 --> 00:38:02,865 Chang? 523 00:38:06,985 --> 00:38:08,383 Purest ever in Europe. 524 00:38:08,385 --> 00:38:09,663 Arthur? 525 00:38:09,665 --> 00:38:12,063 There's a dead man in a copper's uniform. 526 00:38:12,065 --> 00:38:13,665 Should I throw him in the cut? 527 00:38:14,985 --> 00:38:16,383 No. 528 00:38:16,385 --> 00:38:18,583 No, he'll float, won't he, eh? 529 00:38:18,585 --> 00:38:20,865 Even Irishmen fucking float. 530 00:38:21,945 --> 00:38:25,863 No, go and fire... go and fire the kilns. 531 00:38:25,865 --> 00:38:27,785 But there are men working them. 532 00:38:28,865 --> 00:38:32,823 Why do you carry a gun, Isiah, eh? 533 00:38:32,825 --> 00:38:34,465 And razor blades in your cap? 534 00:38:36,345 --> 00:38:38,943 Cos you're a Peaky fucking Blinder, that's why. 535 00:38:38,945 --> 00:38:42,225 You take that body and you burn it to the bone. 536 00:38:43,185 --> 00:38:45,665 And if anybody speaks to you on that... 537 00:38:46,585 --> 00:38:49,985 ...you offer them the chance to burn in that furnace with him. 538 00:38:51,065 --> 00:38:52,423 Right? 539 00:38:52,425 --> 00:38:53,625 Yes, Arthur. 540 00:38:54,625 --> 00:38:57,943 Yeah. Yeah. 541 00:38:57,945 --> 00:39:01,023 Do we know the people who tried to trick us? 542 00:39:01,025 --> 00:39:02,343 The uncles will be mad. 543 00:39:02,345 --> 00:39:04,063 Fuck your uncles. 544 00:39:04,065 --> 00:39:06,345 And your aunts, your cousins, all of them, right? 545 00:39:07,785 --> 00:39:12,823 Curly! Load this up onto the boat. Let's get back to Birmingham, eh? 546 00:39:12,825 --> 00:39:15,543 Get back to fucking civilisation 547 00:39:15,545 --> 00:39:17,663 and find out who's been talking. 548 00:39:17,665 --> 00:39:19,463 Yeah! Now look, 549 00:39:19,465 --> 00:39:21,863 the Titanic heard about this, right? 550 00:39:21,865 --> 00:39:26,265 That means every gang from Poplar to Birmingham will want to be here. 551 00:39:27,665 --> 00:39:29,543 Well, let 'em come, eh? 552 00:39:29,545 --> 00:39:32,143 Let 'em come, Aberama. 553 00:39:32,145 --> 00:39:33,583 Yeah. 554 00:39:33,585 --> 00:39:35,665 Oh, let 'em fucking come! 555 00:39:40,425 --> 00:39:47,623 # Walk in silence 556 00:39:47,625 --> 00:39:51,665 # Don't walk away 557 00:39:52,585 --> 00:39:56,223 # In silence 558 00:39:56,225 --> 00:39:59,783 # See the danger 559 00:39:59,785 --> 00:40:04,223 # Always danger 560 00:40:04,225 --> 00:40:07,943 # Endless talking 561 00:40:07,945 --> 00:40:11,863 # Life rebuilding 562 00:40:11,865 --> 00:40:15,345 # Don't walk away 563 00:40:21,785 --> 00:40:24,423 # People like you 564 00:40:24,425 --> 00:40:27,383 # Find it easy 565 00:40:27,385 --> 00:40:30,705 # Naked to see 566 00:40:32,105 --> 00:40:34,345 # Walking on air 567 00:40:36,025 --> 00:40:39,145 # Don't walk away 568 00:40:40,465 --> 00:40:43,623 # In silence 569 00:40:43,625 --> 00:40:46,425 # Don't walk away. # 570 00:40:56,345 --> 00:40:59,625 (MEN'S SHOUTS ECHO) 571 00:41:09,865 --> 00:41:11,665 Hat and coat off. 572 00:41:23,545 --> 00:41:25,665 Stand up against the wall. 573 00:41:29,425 --> 00:41:32,623 For your own safety, I need to search you 574 00:41:32,625 --> 00:41:36,185 for items that could potentially be used as weapons against you. 575 00:41:53,785 --> 00:41:55,425 Oh, that's nice. 576 00:42:14,905 --> 00:42:17,023 He was my friend. 577 00:42:17,025 --> 00:42:19,503 Yeah, well, he's nobody's friend any more. 578 00:42:19,505 --> 00:42:21,783 He's a fucking animal. 579 00:42:21,785 --> 00:42:24,305 Laces out of your shoes. 580 00:42:37,625 --> 00:42:39,185 Table. 581 00:42:41,865 --> 00:42:43,865 (KEYS JANGLE) 582 00:43:00,345 --> 00:43:02,505 (MAN SHOUTS WILDLY) 583 00:43:06,785 --> 00:43:08,785 Barney? Visitor. 584 00:43:09,865 --> 00:43:12,863 This one's real. (CHUCKLES) 585 00:43:12,865 --> 00:43:14,383 You can wait here. 586 00:43:14,385 --> 00:43:16,145 No. I can't. 587 00:43:24,585 --> 00:43:26,183 It's your funeral. 588 00:43:26,185 --> 00:43:27,905 - I'll have to lock you in. - Yeah. 589 00:43:35,225 --> 00:43:37,305 - (DOOR CLANGS) - (KEY TURNS IN LOCK) 590 00:43:41,545 --> 00:43:42,585 (CLANG) 591 00:43:47,825 --> 00:43:48,985 (CLANG) 592 00:43:51,945 --> 00:43:53,425 Hello, Barney. 593 00:43:54,385 --> 00:43:55,905 Arthur says to say hello. 594 00:43:57,985 --> 00:43:59,505 Sergeant Major? 595 00:44:00,985 --> 00:44:02,343 You're alive? 596 00:44:02,345 --> 00:44:04,543 Arthur's alive, John's dead, 597 00:44:04,545 --> 00:44:06,425 Danny's dead, Freddie's dead... 598 00:44:07,625 --> 00:44:10,025 ...Jeremiah preaches the gospel barefoot. 599 00:44:11,625 --> 00:44:12,785 Yeah. 600 00:44:13,825 --> 00:44:15,065 And I'm alive. 601 00:44:19,105 --> 00:44:21,625 Them as have gone are the lucky ones. 602 00:44:25,065 --> 00:44:27,383 Thanks for the letters you send, Sergeant Major. 603 00:44:27,385 --> 00:44:31,025 Yeah, Arthur mostly writes them. I just... just sign them. 604 00:44:33,305 --> 00:44:36,063 How the fuck do you write back? With your fucking teeth? 605 00:44:36,065 --> 00:44:37,903 No, they stick the pen up me arse. 606 00:44:37,905 --> 00:44:39,305 (CHUCKLES) 607 00:44:50,545 --> 00:44:52,063 (SIGHS) 608 00:44:52,065 --> 00:44:53,905 Someone in here said your name. 609 00:44:55,465 --> 00:44:58,383 They said out there you are a politician now. 610 00:44:58,385 --> 00:44:59,945 Sometimes I am. 611 00:45:02,065 --> 00:45:04,145 I didn't know if it was real, comrade. 612 00:45:05,705 --> 00:45:09,303 I see rats coming out of bodies like at the black wood. 613 00:45:09,305 --> 00:45:11,585 The shit they give me in here... 614 00:45:18,425 --> 00:45:20,105 Hey, Barney, look at me. 615 00:45:29,265 --> 00:45:31,385 Barney, this here is opium and cyanide. 616 00:45:32,345 --> 00:45:33,583 It'll bring on a heart attack. 617 00:45:33,585 --> 00:45:37,065 They won't even check the cause. You won't feel a fucking thing. 618 00:45:42,985 --> 00:45:44,185 So, here. 619 00:45:47,465 --> 00:45:49,225 You're in here forever, brother. 620 00:45:50,665 --> 00:45:52,705 You don't have the use of your fucking hands. 621 00:45:54,625 --> 00:45:56,425 You're still in the tunnels. 622 00:45:58,025 --> 00:45:59,745 I can give this to you now. 623 00:46:01,345 --> 00:46:03,225 Do you want it? 624 00:46:08,665 --> 00:46:09,785 No. 625 00:46:25,545 --> 00:46:27,185 Why not? 626 00:46:32,345 --> 00:46:33,825 I know. 627 00:46:36,265 --> 00:46:37,945 I know. 628 00:46:39,825 --> 00:46:41,383 You still remember... 629 00:46:41,385 --> 00:46:43,465 ...that French waitress. 630 00:46:52,785 --> 00:46:54,863 You still going on about that, Tom? 631 00:46:54,865 --> 00:46:55,905 Yeah. 632 00:46:56,865 --> 00:46:58,503 Did you fuck her before me? Because whoever did 633 00:46:58,505 --> 00:47:00,903 gave me the fucking clap. But I'm guessing it was you. 634 00:47:00,905 --> 00:47:03,185 - Yes, I fucked her before you did! - Yeah. 635 00:47:06,265 --> 00:47:08,303 - She was beautiful. - She was. 636 00:47:08,305 --> 00:47:09,585 She was. 637 00:47:11,225 --> 00:47:12,343 And I reckon 638 00:47:12,345 --> 00:47:14,305 I was second best after Barney. 639 00:47:15,625 --> 00:47:17,623 Why did you bring the capsule, Tom? 640 00:47:17,625 --> 00:47:19,463 You're in here, Barney, 641 00:47:19,465 --> 00:47:22,745 you have no hands, there is no daylight... 642 00:47:23,985 --> 00:47:25,545 ...and you don't wanna die. 643 00:47:26,625 --> 00:47:28,065 No, I don't. 644 00:47:32,745 --> 00:47:35,225 Because one day things might change. 645 00:47:44,785 --> 00:47:45,825 Yeah. 646 00:47:48,225 --> 00:47:49,945 Things might change. 647 00:47:53,145 --> 00:47:54,745 Maybe they already have. 648 00:47:56,865 --> 00:47:58,745 Come here, Barney. 649 00:47:59,745 --> 00:48:01,145 Come here. 650 00:48:04,305 --> 00:48:06,105 What if I could break you out of here? 651 00:48:07,145 --> 00:48:08,865 Why would you break me out? 652 00:48:10,345 --> 00:48:12,143 See, the trouble with the people in here 653 00:48:12,145 --> 00:48:13,825 is the fucking meds they keep you on. 654 00:48:15,985 --> 00:48:18,823 Ten years since we were back, 655 00:48:18,825 --> 00:48:20,745 Barney, ten fucking years. 656 00:48:22,625 --> 00:48:24,143 Maybe the storm has passed. 657 00:48:24,145 --> 00:48:25,825 Passed for you, then, has it, Tom? 658 00:48:28,105 --> 00:48:30,103 What would the world do with me if I was out? 659 00:48:30,105 --> 00:48:31,425 I've a job for you. 660 00:48:33,185 --> 00:48:34,223 Fuck! 661 00:48:34,225 --> 00:48:35,425 Barney... 662 00:48:36,865 --> 00:48:40,585 Barney, you were the best fucking sniper in our company. Never missed. 663 00:48:41,865 --> 00:48:43,945 I can use that man. 664 00:48:44,945 --> 00:48:49,105 I'll get you the latest BSA, fucking... telescopic sights. 665 00:48:50,225 --> 00:48:51,463 Who am I shooting? 666 00:48:51,465 --> 00:48:54,143 Fuck do you care, Barney? Get that fucking thing off, 667 00:48:54,145 --> 00:48:56,503 - get you free. - (BANGING ON DOOR) 668 00:48:56,505 --> 00:48:58,705 - Are you all right in there? - Grand in here. 669 00:49:02,425 --> 00:49:03,985 What do you say, Barney? 670 00:49:04,945 --> 00:49:06,545 I'll come for you... 671 00:49:07,505 --> 00:49:09,663 ...after midnight on Wednesday. 672 00:49:09,665 --> 00:49:11,383 I don't keep track of days, Tom. 673 00:49:11,385 --> 00:49:12,503 Don't have to. 674 00:49:12,505 --> 00:49:15,465 You'll know it will be Wednesday, cos there'll be a big fucking bang. 675 00:49:16,425 --> 00:49:18,145 All right. 676 00:49:20,545 --> 00:49:22,663 (BANGS ON DOOR) 677 00:49:22,665 --> 00:49:23,703 Big fucking bang. 678 00:49:23,705 --> 00:49:26,823 - (DOOR OPENS) - Big fucking bang. 679 00:49:26,825 --> 00:49:28,225 Big fucking bang. 680 00:49:32,025 --> 00:49:37,183 # Generals gathered in their masses 681 00:49:37,185 --> 00:49:43,143 # Just like witches at black masses 682 00:49:43,145 --> 00:49:48,143 # Evil minds that plot destruction 683 00:49:48,145 --> 00:49:53,543 # Sorcerer of death's construction 684 00:49:53,545 --> 00:49:58,983 # No more war pigs have the power 685 00:49:58,985 --> 00:50:04,463 # Hand of God has struck the hour 686 00:50:04,465 --> 00:50:09,023 # Time will tell on their power minds... # 687 00:50:09,025 --> 00:50:11,223 (EXPLOSION) 688 00:50:11,225 --> 00:50:13,503 (MEN SHOUT) 689 00:50:13,505 --> 00:50:15,025 It's fucking Wednesday! 690 00:50:17,785 --> 00:50:20,183 Big bang on Wednesday! 691 00:50:20,185 --> 00:50:23,903 # Wait till their judgment day comes 692 00:50:23,905 --> 00:50:25,465 # Yeah! # 693 00:50:33,265 --> 00:50:35,185 (FOOTSTEPS APPROACH) 694 00:50:39,425 --> 00:50:42,183 They called from the Black Boy in Knowle. 695 00:50:42,185 --> 00:50:43,785 They'll be here any minute. 696 00:50:44,745 --> 00:50:46,865 I hear you agreed to give up the north. 697 00:50:48,385 --> 00:50:52,423 I hear... there needs to be some certainty in the south. 698 00:50:52,425 --> 00:50:55,823 Some of my people were attacked by members of the Titanic, 699 00:50:55,825 --> 00:50:58,183 who've heard about a cargo. 700 00:50:58,185 --> 00:51:00,463 Mr Mosley is open to suggestion 701 00:51:00,465 --> 00:51:03,305 regarding who he can rely on to offer him support in London. 702 00:51:04,505 --> 00:51:05,823 Well, I would suggest 703 00:51:05,825 --> 00:51:09,023 the most competent organiser of men in the south... 704 00:51:09,025 --> 00:51:11,063 ...is Alfie Solomons. 705 00:51:11,065 --> 00:51:13,105 (LAUGHS) He's dead. 706 00:51:15,025 --> 00:51:16,425 And he's Jewish! 707 00:51:17,385 --> 00:51:20,103 And I'd say as far as our boss is concerned, 708 00:51:20,105 --> 00:51:22,303 him being dead would be less of an obstacle 709 00:51:22,305 --> 00:51:23,545 than him being Jewish. 710 00:51:24,905 --> 00:51:27,463 I think he'll give London to the Italians. 711 00:51:27,465 --> 00:51:29,665 He likes Italians. 712 00:51:30,985 --> 00:51:33,223 That'll mean more concessions on your part, 713 00:51:33,225 --> 00:51:36,265 but you're going to have to accept it, tinker boy. 714 00:51:38,385 --> 00:51:39,625 I like Wincanton. 715 00:51:40,585 --> 00:51:42,385 It's a grand old racecourse. 716 00:51:44,785 --> 00:51:45,983 And that brother of yours, 717 00:51:45,985 --> 00:51:48,665 the one who left me a hand grenade... 718 00:51:51,185 --> 00:51:55,223 ...he'd be the first of you tinkers I'd go for if our truce should end 719 00:51:55,225 --> 00:51:56,703 and the whistle blew. 720 00:51:56,705 --> 00:51:59,505 Good. He's in the mood for a quarrel. 721 00:52:02,905 --> 00:52:05,143 We had a brush with the Titanic, Tom. 722 00:52:05,145 --> 00:52:06,223 Yeah, I heard. 723 00:52:06,225 --> 00:52:10,265 Yeah. Fun night. Got noisy, though. 724 00:52:11,545 --> 00:52:15,263 And to think they all said I was mad to take me dad with me, eh? 725 00:52:15,265 --> 00:52:16,543 Your dad? Who's your dad? 726 00:52:16,545 --> 00:52:18,865 This is my fucking dad. 727 00:52:20,065 --> 00:52:21,983 Right here. 728 00:52:21,985 --> 00:52:23,663 This is my fucking dad. 729 00:52:23,665 --> 00:52:25,025 Where's Aberama? 730 00:52:27,025 --> 00:52:29,263 He got off at Solihull. 731 00:52:29,265 --> 00:52:32,425 Said if he sees Billy Boy here... 732 00:52:33,425 --> 00:52:35,623 ...he'll cut his fucking throat. 733 00:52:35,625 --> 00:52:36,743 Tell the tinker 734 00:52:36,745 --> 00:52:38,943 he's welcome to come and try it any time. 735 00:52:38,945 --> 00:52:40,343 Mm. 736 00:52:40,345 --> 00:52:41,545 Is it all aboard? 737 00:52:46,345 --> 00:52:47,623 Yeah. 738 00:52:47,625 --> 00:52:48,905 It's all there. 739 00:52:49,865 --> 00:52:51,623 We weighed it at the wharf. 740 00:52:51,625 --> 00:52:53,063 We used cockney scales. 741 00:52:53,065 --> 00:52:55,145 I wouldn't trust 'em. They're probably crooked. 742 00:52:56,105 --> 00:53:00,065 - But, er, I reckon seven tonnes. - Curly? 743 00:53:02,145 --> 00:53:03,503 Put ten sacks of flour 744 00:53:03,505 --> 00:53:06,345 - onto Mr McCavern's boat. - Tom! 745 00:53:07,345 --> 00:53:08,903 I-I don't think it's really flour. 746 00:53:08,905 --> 00:53:11,303 I know, Curly. Just do as I say. 747 00:53:11,305 --> 00:53:12,703 - Yeah. - Yeah. 748 00:53:12,705 --> 00:53:13,865 Curly? 749 00:53:18,865 --> 00:53:20,143 Hey, Arthur? 750 00:53:20,145 --> 00:53:22,663 Someday, yes? 751 00:53:22,665 --> 00:53:23,985 You and me. 752 00:53:24,985 --> 00:53:27,743 Oh, Tommy, hey? 753 00:53:27,745 --> 00:53:29,345 Fascists, hmm? 754 00:53:30,305 --> 00:53:32,145 Look at 'em. 755 00:53:33,105 --> 00:53:36,385 I fucking hate 'em. Always have done. 756 00:53:37,705 --> 00:53:39,663 But you... 757 00:53:39,665 --> 00:53:41,065 You, Billy Boy... 758 00:53:42,105 --> 00:53:45,623 Oh, you're special. Y'know, I fucking like him, Tommy. 759 00:53:45,625 --> 00:53:47,623 I like yer. 760 00:53:47,625 --> 00:53:49,503 I do. You're a man after me own heart. 761 00:53:49,505 --> 00:53:51,663 - Someday, Mr Shelby. - Yeah. 762 00:53:51,665 --> 00:53:52,825 - Someday. - Yeah. 763 00:53:53,905 --> 00:53:55,025 Yeah. 764 00:54:01,185 --> 00:54:03,065 You just tell me when, Tom. 765 00:54:04,025 --> 00:54:05,585 You just tell me when. 766 00:54:08,385 --> 00:54:10,103 So, er... 767 00:54:10,105 --> 00:54:12,263 So you spoke to Barney Thomason, eh? 768 00:54:12,265 --> 00:54:13,305 Yeah. 769 00:54:15,265 --> 00:54:16,705 Barney Thomason... 770 00:54:18,025 --> 00:54:19,703 ...is gonna kill... 771 00:54:19,705 --> 00:54:22,945 ...Oswald Mosley, shoot him in the fucking head. 772 00:54:24,225 --> 00:54:25,265 Yep. 773 00:54:26,385 --> 00:54:28,143 While he's on stage. 774 00:54:28,145 --> 00:54:29,945 While I'm stood next to him. 775 00:54:31,505 --> 00:54:34,345 And then I will take over as leader of the party... 776 00:54:35,345 --> 00:54:38,785 ...and you and Aberama can take care of that bastard McCavern. 777 00:54:40,425 --> 00:54:44,185 I had more complicated strategies in mind for Mr Mosley. 778 00:54:45,145 --> 00:54:46,423 Then he spoke badly 779 00:54:46,425 --> 00:54:47,825 to my wife. 780 00:54:49,425 --> 00:54:51,783 It's going to be a busy few weeks, brother. 781 00:54:51,785 --> 00:54:53,025 Yeah.