1 00:00:31,097 --> 00:00:32,646 Subtitle by "Aerozed-Yogyakarta" Selamat menonton, Ya'ahowu Hehehhehe, ok lah tangan dan mata di LCD ya Hey! Ini orang macan tutul! 2 00:00:32,766 --> 00:00:35,515 - Bagaimana Anda pergi, Larry? - Hei, ini adikku, Ben. 3 00:00:35,635 --> 00:00:36,950 Dia ahli kamera. 4 00:00:37,070 --> 00:00:38,871 Anda mengambil alih pembuatan film tersebut, kau, sobat? 5 00:00:38,938 --> 00:00:41,270 Itu benar. Yah, mudah-mudahan tidak! 6 00:00:42,442 --> 00:00:44,324 Ben akan membuat film dokumenter tentang ah, 7 00:00:44,444 --> 00:00:47,193 perjalanan, naik turunnya, semuanya. Jika kita bisa mendapatkan acara 8 00:00:47,313 --> 00:00:51,333 di Jawa macan tutul di TV, yang benar-benar akan membantu penyebabnya. 9 00:00:51,584 --> 00:00:53,633 Tentu saja, sobat. Kita akan mendapatkan segalanya. 10 00:00:53,753 --> 00:00:54,968 Anda punya banyak barang di sana. Saya pikir Anda membawa semuanya. 11 00:00:55,088 --> 00:00:57,969 Yeah! Anda membawa untuk saya, bukan? 12 00:00:58,224 --> 00:01:00,224 Ya, benar-benar! 13 00:01:00,760 --> 00:01:02,275 Card satu, hari pertama. 14 00:01:02,395 --> 00:01:06,513 Ini fantastis untuk pergi pada perjalanan ini. Ini bagus untuk membantu adik saya. 15 00:01:06,633 --> 00:01:09,983 Larry telah bekerja sangat keras untuk waktu yang lama untuk mendapatkan ini terjadi, 16 00:01:10,103 --> 00:01:12,314 dan sekarang itu semua datang bersama-sama. 17 00:01:15,642 --> 00:01:17,424 Kita akan ke Indonesia. 18 00:01:17,544 --> 00:01:19,544 Apa garis? 19 00:01:20,747 --> 00:01:22,629 Untuk membuktikan, oke. 20 00:01:22,749 --> 00:01:25,161 Kau hanya berbicara dengan saya, ingat? 21 00:01:25,318 --> 00:01:27,318 Oke, Anda berada di. 22 00:01:28,154 --> 00:01:31,471 Jadi kita akan ke Indonesia untuk membuktikan ada reproduksi populasi yang layak 23 00:01:31,591 --> 00:01:34,841 dari Jawa macan tutul di daerah terpencil di Jawa Barat. 24 00:01:34,961 --> 00:01:37,544 Jika kita bisa melakukan itu, Pemerintah Indonesia siap 25 00:01:37,664 --> 00:01:40,277 untuk menyediakan dana untuk membantu melindungi mereka. 26 00:01:40,400 --> 00:01:43,817 Sekarang tanah ini i-sedang dibersihkan pada tingkat yang mengkhawatirkan untuk pertanian. 27 00:01:43,937 --> 00:01:48,154 Jadi tekanan benar-benar untuk menemukan dan mendokumentasikan makhluk-makhluk indah 28 00:01:48,274 --> 00:01:50,274 sebelum terlambat. 29 00:01:50,577 --> 00:01:52,525 Ya, itu bagus, sempurna. 30 00:01:52,645 --> 00:01:58,098 Ya, baik ia mungkin Mr Big Cat ahli, tapi dia bisa melakukan sepotong baik untuk kamera? 31 00:01:58,218 --> 00:02:00,218 Ya, kau, Bung. 32 00:02:00,753 --> 00:02:04,137 Ini adalah kamera jarak jauh kami ambil untuk Indonesia. 33 00:02:04,257 --> 00:02:06,902 Aku menaruh beberapa roti dan selai keluar malam terakhir untuk melihat 34 00:02:06,903 --> 00:02:09,209 jika kita bisa mendapatkan possum lokal untuk mengunjungi. 35 00:02:09,329 --> 00:02:11,329 Lihat apakah kita punya sesuatu. 36 00:02:12,866 --> 00:02:14,866 Potong, yeah! 37 00:02:17,203 --> 00:02:19,615 Nah, tidak ada kuskus, tapi kami punya Frankie! 38 00:02:20,807 --> 00:02:22,422 Frankie anjing teror! 39 00:02:22,542 --> 00:02:24,542 Mencintai roti dan selai! 40 00:02:30,550 --> 00:02:35,852 Hey! Nah, di sinilah kita menonton untuk macan tutul. 41 00:02:37,257 --> 00:02:40,106 Kau tahu, kita mendapatkan senjata pembius, tetap siap di sini. 42 00:02:40,226 --> 00:02:42,909 Jika kita melihat satu, kita mungkin mengambil beberapa gambar dengan kamera 43 00:02:43,029 --> 00:02:45,029 dan mengambil tranqs, 44 00:02:45,231 --> 00:02:49,749 menempatkan macan tutul bawah, mudah-mudahan mendapatkan lebih ada dan tag sebelum bangun. 45 00:02:49,869 --> 00:02:51,869 Itu semua kita miliki di sini. 46 00:02:52,138 --> 00:02:53,987 Ini adalah di mana kita melihat mereka dari. 47 00:02:54,107 --> 00:02:55,755 Baiklah. 48 00:02:55,875 --> 00:02:58,019 - Secangkir teh waktu! - Itu bagus! 49 00:02:58,444 --> 00:03:01,394 - Haruskah kita melakukan secangkir teh garis waktu? - Tidak, jangan khawatir tentang hal itu. 50 00:03:01,514 --> 00:03:03,434 Serta kamera bidang saya dan kamera jarak jauh, 51 00:03:03,516 --> 00:03:05,465 kami juga mengambil pistol tranquiliser, 52 00:03:05,585 --> 00:03:10,036 beberapa peralatan pelacakan dan kerah radio untuk macan tutul setelah kami tag mereka. 53 00:03:10,156 --> 00:03:12,639 Dan ini adalah sistem saya pengelolaan hewan; 54 00:03:12,759 --> 00:03:16,409 Ini disebut Look Analisis Deteksi Sistem Manajemen Fauna. 55 00:03:16,529 --> 00:03:20,214 Kami sudah ini diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia untuk anak-anak. 56 00:03:22,168 --> 00:03:23,416 Diterjemahkan, sial! 57 00:03:23,536 --> 00:03:25,385 - Oke? - Ya. 58 00:03:25,505 --> 00:03:26,619 Baik untuk pergi? 59 00:03:26,739 --> 00:03:29,084 - Ya. - Sebentar, beri aku waktu sebentar. 60 00:03:29,309 --> 00:03:31,903 Oke, dan Anda berada di. 61 00:03:33,680 --> 00:03:38,973 - Apa yang kau ingin aku benar-benar mengatakan? - Yah kau tahu, ah ceritakan tentang diri Anda. 62 00:03:40,820 --> 00:03:46,190 Um ... hi. Aku Aku Jane Hitam, istri ah Larry. 63 00:03:46,559 --> 00:03:48,475 Maaf, akan harus mendapatkan itu. 64 00:03:48,595 --> 00:03:52,312 Larry telah bekerja dengan binatang liar sekarang untuk waktu yang lama benar-benar, 65 00:03:52,432 --> 00:03:55,248 sejak dia masih kecil tumbuh di pertanian. 66 00:03:55,368 --> 00:03:58,184 Tapi sekarang sejak ia mulai bekerja dengan kucing besar, 67 00:03:58,304 --> 00:04:00,304 hal baru saja gila. 68 00:04:00,673 --> 00:04:03,823 Dia akan bekerja dengan hewan-hewan yang menakjubkan dan ... 69 00:04:03,943 --> 00:04:06,422 dia bepergian di seluruh dunia. 70 00:04:07,347 --> 00:04:10,009 Tidak apa-apa. Dalam waktu Anda sendiri. 71 00:04:12,285 --> 00:04:16,745 Aku tahu itu apa yang ia cintai, dan saya mencoba untuk bersikap mendukung. 72 00:04:17,757 --> 00:04:19,757 Aku ingin menjadi mendukung. 73 00:04:20,960 --> 00:04:24,953 Hanya saja dia pergi begitu sering, 74 00:04:25,565 --> 00:04:27,565 dan yang membuat sulit. 75 00:04:28,568 --> 00:04:32,785 Tanda-tanda pada mantel macan tutul adalah unik, sedikit seperti sidik jari kita. 76 00:04:32,905 --> 00:04:35,622 Dan ah kita dapat menggunakannya untuk mengidentifikasi individu. 77 00:04:35,742 --> 00:04:38,836 Yang satu ini adalah Martine dari Tanzania. 78 00:04:40,179 --> 00:04:42,179 Indah. 79 00:04:48,221 --> 00:04:51,102 Ini adalah macan tutul pertama aku melihat di alam liar. 80 00:04:51,257 --> 00:04:53,257 Lama waktu yang lalu sekarang. 81 00:04:56,562 --> 00:05:01,453 Anda melihat binatang seperti itu dengan apa-apa antara Anda dan itu, itu menakjubkan. 82 00:05:02,835 --> 00:05:06,654 Aku tahu saat itu juga Saya ingin membantu menyelamatkan hewan-hewan ini. 83 00:05:07,607 --> 00:05:09,607 Ini mengubah hidup saya. 84 00:05:11,344 --> 00:05:13,993 - Apa itu? - Ini adalah hutan-hutan Jawa Barat, 85 00:05:14,113 --> 00:05:16,113 di mana aku berusia enam bulan yang lalu. 86 00:05:17,116 --> 00:05:19,641 Ini sedekat kita harus macan tutul. 87 00:05:19,952 --> 00:05:22,029 Kami menemukan sisa-sisa membunuh, 88 00:05:22,522 --> 00:05:26,481 tapi tidak ada cetakan kaki, tidak ada bukti kuat. 89 00:05:28,528 --> 00:05:30,076 Um ... baik-baik saja, memanggil dia, 90 00:05:30,196 --> 00:05:33,747 dan segera setelah Anda punya dia Aku akan aku hanya akan keluar. 91 00:05:35,201 --> 00:05:37,680 - Hei, Bootie. Ini Larry. - Hei, Larry. 92 00:05:37,870 --> 00:05:39,219 Bagaimana kabarmu? 93 00:05:39,339 --> 00:05:41,921 - Baik, Larry, bagaimana dengan Anda? - Ya, bagus, bagus. 94 00:05:42,041 --> 00:05:45,325 Ben dan aku sangat bersemangat tentang melihat kalian besok. 95 00:05:45,445 --> 00:05:48,471 - Ya? - Setiap ah penampakan macan tutul akhir-akhir ini? 96 00:05:48,848 --> 00:05:50,063 Mungkin. 97 00:05:50,183 --> 00:05:53,734 Beberapa ternak tewas dekat hutan di utara. 98 00:05:54,187 --> 00:05:57,001 Benarkah? Apakah Anda pikir itu bisa menjadi macan tutul? 99 00:05:57,557 --> 00:05:59,305 Bisa jadi. 100 00:05:59,425 --> 00:06:01,586 Wow, itu benar-benar menarik. 101 00:06:02,628 --> 00:06:05,643 - Oh, maafkan saya, Larry. - Ya, tentu, tidak ada masalah. 102 00:06:07,600 --> 00:06:09,182 Larry, maaf, saya harus menelepon? 103 00:06:09,302 --> 00:06:10,817 Oke, tidak, jangan khawatir. 104 00:06:10,937 --> 00:06:12,885 Aku akan melihat Anda segera. 105 00:06:13,005 --> 00:06:15,005 Oke. 106 00:06:17,143 --> 00:06:19,143 Untuk kartu kedua. 107 00:06:19,479 --> 00:06:20,593 Merasa baik. 108 00:06:20,713 --> 00:06:21,794 Semua siap sekarang. 109 00:06:21,914 --> 00:06:25,934 Tidak sabar untuk mendapatkan ke Indonesia dan itu semua terjadi. 110 00:06:27,153 --> 00:06:30,771 Kita sebaiknya segera pergi segera atau kita akan kehilangan pesawat kami. 111 00:06:34,761 --> 00:06:38,379 Tidak bisa membawa Anda. Tidak bisa mengambil anjing sosis di pesawat! 112 00:06:48,474 --> 00:06:50,474 Babe. Mencintaimu. 113 00:06:56,949 --> 00:06:58,031 Dah, sayang! 114 00:06:58,151 --> 00:07:00,151 - Sampai jumpa, Jane. - Bye bye. 115 00:07:04,924 --> 00:07:06,924 Semua baik, sobat? 116 00:07:07,193 --> 00:07:09,193 Ya. 117 00:07:12,698 --> 00:07:14,842 - Di sini Anda pergi. - Ya, terima kasih sobat. 118 00:07:35,288 --> 00:07:37,365 Oh itu benar-benar berasap di luar sana. 119 00:07:51,204 --> 00:07:53,204 Indah pagi! 120 00:07:55,107 --> 00:07:57,107 Wow. 121 00:07:58,110 --> 00:08:00,237 Kesadaran lingkungan. 122 00:08:03,282 --> 00:08:06,683 Oh yeah, yeah. Keren. 123 00:08:08,721 --> 00:08:10,103 Apa berantakan. 124 00:08:10,223 --> 00:08:13,104 Tertunda. Jadi kami melewatkan penerbangan kami. 125 00:08:14,126 --> 00:08:16,739 Kami beralasan untuk beberapa jam. 126 00:08:18,264 --> 00:08:20,264 Ya. 127 00:08:20,433 --> 00:08:22,433 Hey! 128 00:08:40,119 --> 00:08:42,119 Di sini kita. 129 00:08:43,956 --> 00:08:46,339 Terus bergulir. Pastikan kita c-menangkap segalanya. 130 00:08:46,459 --> 00:08:48,274 - Hati-hati, hati-hati! - Terima kasih, sobat. 131 00:08:48,394 --> 00:08:50,394 Ya, semua baik. 132 00:08:54,567 --> 00:08:56,567 - Hei, Bootie! - Hei, Larry! 133 00:08:57,036 --> 00:08:58,351 - Besar untuk melihat Anda lagi! - Bagaimana kabarmu? 134 00:08:58,471 --> 00:08:59,471 Ya, Anda juga. 135 00:08:59,539 --> 00:09:01,354 Lihatlah dirimu, Anda belum berusia sehari! 136 00:09:01,474 --> 00:09:02,555 Terima kasih, ya. 137 00:09:02,675 --> 00:09:05,425 - Ini adalah adikku, Ben. - Oh hai, Ben. / Hei, bagaimana kabarmu, Bootie? 138 00:09:05,545 --> 00:09:06,793 Ya, terima kasih. 139 00:09:06,913 --> 00:09:09,660 Ya, dan ini adalah Adi (?), Tracker baru kami. 140 00:09:10,049 --> 00:09:12,498 - Saya pikir saya pelacak yang satu ini. - Hello. 141 00:09:12,618 --> 00:09:15,143 Dengar, aku minta maaf aku tidak memberitahu Anda. 142 00:09:15,821 --> 00:09:18,204 Tapi Adi telah ditunjuk pemerintah ... 143 00:09:18,324 --> 00:09:20,324 ... Untuk pelacak baru. 144 00:09:20,459 --> 00:09:22,459 Benar! 145 00:09:23,429 --> 00:09:25,545 - Oh, Anda berbicara Bahasa? - Oh yeah, sedikit. 146 00:09:25,665 --> 00:09:27,046 Dan ini adalah Putri (?). 147 00:09:27,166 --> 00:09:28,648 Oh Putri, senang bertemu denganmu. 148 00:09:28,768 --> 00:09:31,784 Terima kasih banyak untuk semua kerja keras Anda. Sudah menakjubkan. 149 00:09:31,904 --> 00:09:35,688 Jadi, katakan padaku, ah, setiap berita lebih pada serangan-serangan ternak? 150 00:09:35,808 --> 00:09:40,766 Ya, saya baru saja mendapat panggilan telepon dari petani ke utara di wilayah pegunungan. 151 00:09:57,430 --> 00:09:59,178 Baiklah, baik-baik saja, lihat. 152 00:09:59,298 --> 00:10:01,047 Cukup ini. 153 00:10:01,167 --> 00:10:03,983 Sekarang kau di sini, kita harus pergi, kan? 154 00:10:04,103 --> 00:10:06,247 Oke, mari kita pergi, mari kita pergi. 155 00:10:06,405 --> 00:10:08,405 Ayo, mari kita ... 156 00:10:15,448 --> 00:10:17,196 Apa yang dia begitu khawatir tentang, sobat? 157 00:10:17,316 --> 00:10:19,511 Tidak ada. Dia berasal dari daerah tersebut. 158 00:10:19,719 --> 00:10:20,967 Mereka percaya takhayul. 159 00:10:21,087 --> 00:10:22,568 Mereka percaya pada Setan Hutan. 160 00:10:22,688 --> 00:10:23,903 Apa itu? 161 00:10:24,023 --> 00:10:25,938 - Itu setan hutan. - Iblis Forest? 162 00:10:26,058 --> 00:10:31,150 - Apa yang menyukai, seperti manusia serigala atau sesuatu? - Ya, ya, sesuatu seperti itu. 163 00:10:42,041 --> 00:10:43,422 Kami hampir sampai? 164 00:10:43,542 --> 00:10:45,992 Ya, tidak akan lama lagi. Aku hanya melihat desa di depan. 165 00:10:46,112 --> 00:10:48,591 Kita akan menghabiskan malam di sana. 166 00:10:49,315 --> 00:10:52,164 Apa pendapat Anda tentang daerah ini kita akan, Adi? 167 00:10:52,284 --> 00:10:54,200 Saya pikir itu berbahaya. 168 00:10:54,320 --> 00:10:57,268 Orang-orang dan hewan, mereka hanya menghilang di sana. 169 00:10:57,623 --> 00:11:01,923 Anda pikir itu ah setan hutan, Setan Hutan? 170 00:11:04,296 --> 00:11:05,678 Banyak orang percaya ini. 171 00:11:05,798 --> 00:11:09,148 Desa pusat, Dukan, mereka semua percaya ini. 172 00:11:09,568 --> 00:11:12,418 Dukan, apa itu? Ah, seperti dukun lokal? 173 00:11:12,538 --> 00:11:14,520 Ya, Dukan adalah um yang ... 174 00:11:14,640 --> 00:11:17,256 Kau tahu, mereka orang-orang khusus yang dapat melakukan perjalanan 175 00:11:17,376 --> 00:11:19,867 dunia lain dan semangat. 176 00:11:20,279 --> 00:11:23,160 Itu jenis orang. Mereka orang-orang khusus. 177 00:11:23,482 --> 00:11:25,482 Ya. 178 00:11:28,821 --> 00:11:31,671 - Ya, ini adalah pertama kalinya saya di Indonesia. - Sungguh, apa yang Anda pikirkan? 179 00:11:31,791 --> 00:11:33,791 Ya, ya, itu bagus. 180 00:11:34,460 --> 00:11:35,641 Harus bekerja keras. 181 00:11:35,761 --> 00:11:38,173 - Memiliki delapan anak untuk memberi makan. - Delapan? 182 00:11:38,564 --> 00:11:40,842 - Ya, banyak mulut untuk diberi makan. - Ya. 183 00:11:44,904 --> 00:11:46,586 Apakah di? 184 00:11:46,706 --> 00:11:50,391 Adi yang menemukan kami Dukan sebuah, jadi kami pikir kami akan check it out. 185 00:11:51,143 --> 00:11:53,559 Ini adalah bagian yang sangat takhayul di Indonesia, 186 00:11:53,679 --> 00:11:55,799 yang merupakan masalah untuk program macan tutul, karena ... 187 00:11:55,881 --> 00:11:59,999 jika orang berpikir hal membunuh hewan mereka adalah iblis hutan atau ... 188 00:12:00,119 --> 00:12:02,119 ... Werewolf atau apa pun, 189 00:12:03,489 --> 00:12:05,204 orang hanya ingin mati, 190 00:12:05,324 --> 00:12:07,840 bahkan jika mereka akhirnya membunuh macan tutul. 191 00:12:07,960 --> 00:12:09,960 Ini harus menarik. 192 00:13:05,184 --> 00:13:07,184 Oke, ah ... 193 00:13:07,753 --> 00:13:10,098 Saya pikir, saya pikir saya sudah cukup mendengar. 194 00:13:10,422 --> 00:13:12,422 Ya? 195 00:13:32,144 --> 00:13:35,307 Jadi Adi, apa yang apa yang Dukan mengatakan? 196 00:13:36,148 --> 00:13:39,565 Dia mengatakan gunung-gunung di sekitar sini sangat berbahaya. 197 00:13:40,119 --> 00:13:43,486 Ada setan hutan, ah hanya sampai di gunung. 198 00:13:44,623 --> 00:13:47,437 Dia menggunakan ilmu hitam, dan ketika ia menangkap Anda, 199 00:13:47,927 --> 00:13:51,043 - Memotong kepala Anda, mengambil hati Anda keluar. - Potongan dari kepala Anda? 200 00:13:51,163 --> 00:13:53,045 Dia membuat Anda hidup dengan ilmu hitam 201 00:13:53,165 --> 00:13:55,711 - Dan membuat kepala Anda makan topi Anda. - Wow! 202 00:13:55,868 --> 00:13:58,598 Dan kemudian dia memberitahu Anda kapan harus mati. 203 00:13:59,939 --> 00:14:01,620 Itulah yang dia katakan. 204 00:14:01,740 --> 00:14:03,122 Apa yang Anda lakukan itu, Bootie? 205 00:14:03,242 --> 00:14:05,855 Aku muslim. Saya tidak percaya hal ini. 206 00:14:06,545 --> 00:14:09,627 Bagaimana Anda, Adi? Anda percaya, bukan? 207 00:14:10,049 --> 00:14:11,363 Tidak benar-benar. 208 00:14:11,483 --> 00:14:13,265 Anda yakin tentang itu? 209 00:14:13,385 --> 00:14:15,751 Yah mungkin. Saya tidak yakin. 210 00:14:16,288 --> 00:14:17,288 Bagaimana dengan Anda? 211 00:14:17,356 --> 00:14:18,804 - Me? - Ya. 212 00:14:18,924 --> 00:14:22,073 - Tidak, saya tidak percaya semua itu! - Oh tidak apa-apa. 213 00:14:26,065 --> 00:14:27,446 Jadi di sana Anda pergi. 214 00:14:27,566 --> 00:14:29,167 Pelacak pemerintah diberikan kepada kita, 215 00:14:29,168 --> 00:14:31,369 orang yang seharusnya akan memimpin kita ke dalam hutan, 216 00:14:31,437 --> 00:14:34,620 percaya ada setan hutan, seorang tukang sihir, sampai di pegunungan. 217 00:14:34,740 --> 00:14:36,740 Dan ia memotong kepala Anda. 218 00:14:37,309 --> 00:14:38,424 Besar! 219 00:14:38,544 --> 00:14:39,825 Ayolah. 220 00:14:39,945 --> 00:14:41,193 Hei, ayolah, sate! 221 00:14:41,313 --> 00:14:42,762 Oh! Yum. 222 00:14:42,882 --> 00:14:44,296 - Datang. - Makanan! 223 00:14:44,416 --> 00:14:45,898 Ini adalah tiga kartu. 224 00:14:46,018 --> 00:14:50,436 Kami akan pergi ke desa hari ini, jadi mudah-mudahan itu akan menjadi hari yang baik. 225 00:14:50,556 --> 00:14:54,911 Tidak tahu siapa orang ini, tapi ada sedikit bicara terjadi. 226 00:14:58,264 --> 00:15:00,408 Larry, katakan pada kami apa yang terjadi. 227 00:15:00,966 --> 00:15:02,681 Orang ini, Soovoo, mendengar kami berada di kota. 228 00:15:02,801 --> 00:15:05,548 Dia turun dari gunung untuk melihat kami. 229 00:15:10,843 --> 00:15:13,385 Dia bilang dia dia melihat apa yang tampak seperti macan tutul 230 00:15:13,386 --> 00:15:15,461 dalam kandang di hutan dekat desanya. 231 00:15:15,581 --> 00:15:19,165 Kita harus menghentikan mereka. Kita bisa pergi ke ternak membunuh daerah kemudian, 232 00:15:19,285 --> 00:15:22,702 - Tapi kalau pemburu kita harus pergi sekarang. - Ya, oke. 233 00:15:25,658 --> 00:15:28,339 Pemburu, sobat, mereka sampah. Mereka mengambil kepala, mereka mengambil bulu, 234 00:15:28,394 --> 00:15:33,151 ... Organ. Mereka mengambil segalanya, mereka menjualnya kepada penawar tertinggi. 235 00:15:33,365 --> 00:15:35,365 Hutan yang sangat indah. 236 00:15:35,501 --> 00:15:38,583 Tak satu pun dari orang-orang lokal ingin untuk hidup di sana. 237 00:15:39,038 --> 00:15:41,517 Hanya membuat lebih mudah untuk pemburu. 238 00:15:42,308 --> 00:15:44,308 Telah mendorong untuk sementara waktu sekarang; 239 00:15:44,743 --> 00:15:47,289 Rupanya hal ini tidak terlalu jauh dari sini. 240 00:16:03,963 --> 00:16:05,963 Larry! Larry! 241 00:16:06,699 --> 00:16:08,699 Mungkin pistol? 242 00:16:08,968 --> 00:16:12,818 Pistol hanya untuk macan tutul, kalau-kalau sesuatu yang tidak beres. 243 00:16:12,938 --> 00:16:16,169 - Apakah itu keren? - Nah, mudah-mudahan tidak akan membutuhkannya. 244 00:16:23,115 --> 00:16:24,797 Tidak terlalu jauh, katanya. 245 00:16:24,917 --> 00:16:27,530 Mereka mungkin masih ada, jadi saya pikir ... 246 00:16:27,753 --> 00:16:29,914 kita tetap tenang dan ... 247 00:16:30,622 --> 00:16:32,622 Oke, mari kita pergi. 248 00:16:55,114 --> 00:16:57,114 Apa? 249 00:17:18,237 --> 00:17:20,398 Oh yeah, itu hanya hewan. 250 00:17:22,241 --> 00:17:23,555 Wow man. 251 00:17:23,675 --> 00:17:25,024 Mereka akan mengambil apa pun. 252 00:17:25,144 --> 00:17:26,392 - Oh yeah. - Apa ini? 253 00:17:26,512 --> 00:17:29,504 Ini seperti ular piton. Terlihat cukup muda. 254 00:17:30,182 --> 00:17:33,264 Mereka bisa mendapatkan hingga sekitar 20 meter lama di sini. 255 00:17:34,586 --> 00:17:38,606 Ini, melihat kandang ini. Kita bisa dengan mudah masuk macan tutul di dalamnya. 256 00:17:39,858 --> 00:17:41,858 Lihat ini si kecil. 257 00:17:45,431 --> 00:17:48,111 - Dia bisa masih ada. - Hanya tetap. 258 00:17:52,838 --> 00:17:54,486 Di sana Anda pergi boy. 259 00:17:54,606 --> 00:17:55,955 - Anda bebas sekarang. - Ada Anda pergi. 260 00:17:56,075 --> 00:17:57,356 Pulanglah. 261 00:17:57,476 --> 00:17:59,058 - Pulanglah. - Dapatkan itu, Benny? 262 00:17:59,178 --> 00:18:01,178 Ya, aku mendapatkan ini. 263 00:18:01,346 --> 00:18:04,428 Harus hati-hati; Mereka mungkin masih sekitar. 264 00:18:10,355 --> 00:18:14,239 Soovoo hanya ah tidak akan pergi lebih jauh. Dia tidak suka daerah. 265 00:18:14,359 --> 00:18:17,851 Dia pikir itu buruk dan dia mengatakan kepada kita untuk tidak tinggal di sini. 266 00:18:25,871 --> 00:18:27,786 Kita harus terus berjalan. Ya. 267 00:18:27,906 --> 00:18:29,906 Baiklah. 268 00:18:43,956 --> 00:18:45,956 Itulah darah segar. 269 00:18:47,759 --> 00:18:49,475 Sangat segar. 270 00:18:49,595 --> 00:18:51,043 Sangat segar, hanya sekarang. 271 00:18:51,163 --> 00:18:53,441 Oke. Aku akan pergi ke depan. Aku akan pergi dulu. 272 00:18:55,033 --> 00:18:57,244 Sepertinya itu menuju kemari. 273 00:19:07,312 --> 00:19:09,028 Lihat ini. 274 00:19:09,148 --> 00:19:10,629 Whoa! Yang terlihat seperti sudah ada ... 275 00:19:10,749 --> 00:19:14,032 - Sesuatu terjadi? - Ya. Beberapa jenis pertempuran. 276 00:19:15,020 --> 00:19:17,750 Ini, banyak darah. 277 00:19:21,827 --> 00:19:24,625 Tidak ada ah, ada kaki mencetak sekalipun. 278 00:19:25,063 --> 00:19:27,063 Larry! 279 00:19:29,168 --> 00:19:30,849 Lihat ini, ini bisa menjadi. 280 00:19:30,969 --> 00:19:32,418 Oh itu harus menjadi seekor macan tutul. 281 00:19:32,538 --> 00:19:35,821 - Yang besar. - Ya, lihat mereka yang mendalam, bukan? 282 00:19:38,143 --> 00:19:40,890 - Bahwa jejak? - Banyak lebih banyak darah di sini. 283 00:19:41,313 --> 00:19:44,113 - Lihat, lebih banyak darah di sana. - Ya, dan darah berjalan sepanjang jalan sampai. 284 00:19:44,149 --> 00:19:46,149 Ya, bisa jadi macan tutul besar. 285 00:19:47,319 --> 00:19:49,201 Lihat itu. 286 00:19:49,321 --> 00:19:53,138 Ini adalah ... ini adalah situs yang segar. Kita harus tinggal di sini malam ini bukannya terjadi. 287 00:19:53,258 --> 00:19:55,258 Baiklah. 288 00:20:04,937 --> 00:20:08,954 Ini adalah kulit itu. Ini pencampuran di benar-benar baik, yang adalah apa yang Anda inginkan. 289 00:20:09,074 --> 00:20:11,151 Kami membeli ayam dari Soovoo. 290 00:20:11,777 --> 00:20:16,628 Umpan, kami mendapat umpan aroma, tapi umpan hidup jauh lebih menarik bagi hewan liar. 291 00:20:16,748 --> 00:20:19,717 Dan um Bootie punya remote. 292 00:20:20,219 --> 00:20:22,430 Kami akan menempel di pohon ini di sini. 293 00:20:23,155 --> 00:20:25,567 Ini akan mengambil apa pun yang kita lewatkan. 294 00:20:28,260 --> 00:20:30,260 Orang kuat, obat-obatan. 295 00:20:31,496 --> 00:20:35,523 Oke, jadi Adi menemukan beberapa 296 00:20:37,402 --> 00:20:43,402 yang ah itu herbal masyarakat terkadang mengunyah untuk stamina dan energi. 297 00:20:45,477 --> 00:20:47,926 - Jadi aku akan mencobanya. - Ya, pergi. 298 00:20:48,046 --> 00:20:50,028 Baik untuk Anda. 299 00:20:50,148 --> 00:20:52,148 Kedokteran. 300 00:20:52,551 --> 00:20:53,832 Itu menjijikkan. 301 00:20:53,952 --> 00:20:55,952 Beri kami air! 302 00:20:57,155 --> 00:20:58,537 Ini tidak buruk! 303 00:20:58,657 --> 00:21:00,657 Ibuku digunakan untuk mengunyah itu! 304 00:21:00,959 --> 00:21:02,641 Itu menjijikkan. 305 00:21:02,761 --> 00:21:03,761 Kenapa kau melakukan itu padaku? 306 00:21:03,829 --> 00:21:06,278 - Itu mengerikan! - Adi ide. / Itu serius, 307 00:21:06,398 --> 00:21:08,180 itu obat. 308 00:21:08,300 --> 00:21:10,300 Kedokteran adalah rasa seperti itu. 309 00:21:16,875 --> 00:21:18,875 Hei, Ben. 310 00:21:38,263 --> 00:21:39,978 Bootie! 311 00:21:40,098 --> 00:21:42,098 Bagaimana kabarmu? 312 00:21:43,001 --> 00:21:47,557 Macan tutul adalah makhluk malam, sehingga untuk melihat mereka kita punya visi malam. 313 00:21:47,706 --> 00:21:52,664 Kamera Ben, pistol tranquiliser dan teropong semua memiliki visi malam. 314 00:21:53,745 --> 00:21:55,889 Jadi ketika kita mematikan obor kami ... 315 00:21:59,151 --> 00:22:01,151 ini adalah apa yang kita lihat. 316 00:22:06,825 --> 00:22:09,341 Bagi saya itu gelap gulita, tidak bisa melihat apa-apa. 317 00:22:09,461 --> 00:22:11,443 Sekarang bisa melihat segala sesuatu. 318 00:22:11,563 --> 00:22:13,929 Ada ah, ada ayam, 319 00:22:15,767 --> 00:22:18,045 tidak lama bagi bumi ini, kurasa. 320 00:22:18,870 --> 00:22:20,870 Carilah pohon, sobat. 321 00:22:30,482 --> 00:22:32,482 Pikir saya mendengar sesuatu. 322 00:22:39,257 --> 00:22:41,316 Tidak, aku tidak bisa melihat apa-apa, tidak ada. 323 00:22:47,833 --> 00:22:49,833 Bersumpah aku mendengar sesuatu. 324 00:22:59,044 --> 00:23:01,044 Tidak ada. 325 00:23:03,882 --> 00:23:08,103 Itu hal yang menyerang Anda tentang berada di sini pada malam hari. 326 00:23:08,320 --> 00:23:11,903 Malam benar-benar adalah waktu ketika semua hewan-hewan ini pergi tentang. 327 00:23:12,023 --> 00:23:14,023 Ya. 328 00:23:14,593 --> 00:23:16,593 Terutama macan tutul. 329 00:23:18,296 --> 00:23:21,026 Apa itu? 330 00:23:21,433 --> 00:23:24,381 Sesuatu di luar sana, sesuatu di luar sana! 331 00:23:33,712 --> 00:23:35,712 Lihat itu! 332 00:23:41,520 --> 00:23:43,468 Ada sesuatu pasti bergerak di luar sana. 333 00:23:43,588 --> 00:23:45,588 Ya. 334 00:24:04,042 --> 00:24:06,042 Ayo! 335 00:24:07,379 --> 00:24:09,379 Dengarkan. 336 00:24:17,756 --> 00:24:19,756 Tidak terdengar baik! 337 00:24:24,262 --> 00:24:26,262 Baiklah, dalam kartu empat. 338 00:24:26,565 --> 00:24:29,848 Um kacang kasar, tidak digunakan untuk tidur di hutan di tenda. 339 00:24:29,968 --> 00:24:33,519 Tapi ah ya, mudah-mudahan kita mendapatkan beberapa rekaman yang baik hari ini. 340 00:24:37,609 --> 00:24:40,009 - Halo, ayam. - Masih di sini. 341 00:24:40,846 --> 00:24:42,846 Hello. 342 00:24:48,753 --> 00:24:50,753 Mari kita pergi dan melihat apa yang kita punya. 343 00:24:51,857 --> 00:24:53,857 Ada tiga klip, 344 00:24:54,526 --> 00:24:56,804 jadi kita akan melihat apa yang terjadi di sini. 345 00:25:01,566 --> 00:25:03,566 Itu mungkin hanya, 346 00:25:04,202 --> 00:25:07,284 yeah, itu hanya ayam mengepakkan sayapnya, 347 00:25:07,539 --> 00:25:09,539 berangkat kamera. 348 00:25:11,309 --> 00:25:13,309 Tidak ada. 349 00:25:16,948 --> 00:25:19,698 - Oh, kau lihat itu! - Kembali kembali kembali kembali! 350 00:25:19,818 --> 00:25:21,818 Kami akan kembali. 351 00:25:22,354 --> 00:25:23,702 Wow. 352 00:25:23,822 --> 00:25:25,404 Oh wow. 353 00:25:25,524 --> 00:25:27,205 Lihat itu di sana. 354 00:25:27,325 --> 00:25:30,709 Itulah beberapa. Ya, maksud saya bisa menjadi babi hutan, babi hutan atau rusa atau sesuatu. 355 00:25:30,829 --> 00:25:32,310 Seberapa jauh adalah bahwa dari kamera? 356 00:25:32,430 --> 00:25:34,430 Itu dekat. 357 00:25:34,566 --> 00:25:37,514 Akan datang di bawah sini, adalah baik dan rendah. 358 00:25:38,436 --> 00:25:41,887 Baiklah, oke, ada, ada jejak tua di sini, sesuatu. 359 00:25:42,007 --> 00:25:43,822 - Aku tidak bisa melihat apa-apa. - Kau tahu, sesuatu yang pasti 360 00:25:43,942 --> 00:25:45,123 telah melalui sini karena ... 361 00:25:45,243 --> 00:25:47,359 Anda dapat melihat beberapa ranting patah, jenis ... 362 00:25:47,479 --> 00:25:49,461 - Tidak ada sidik jari. - Ya, kita harus mengikuti satu hari ini. 363 00:25:49,581 --> 00:25:51,963 Kita akan hari ini kita akan harus mengikuti di sini. 364 00:25:52,083 --> 00:25:54,083 Ada ada mencetak cara ini. 365 00:25:55,153 --> 00:25:56,353 - Apa? - Aku tidak bisa melihat cetakan. 366 00:25:56,388 --> 00:25:57,436 Apa bedanya? 367 00:25:57,556 --> 00:25:59,556 Aku tidak bisa melihat cetakan. 368 00:26:08,600 --> 00:26:11,950 - Apakah kita punya masalah di sini, Bootie, atau ... - Dengar, Larry, tidak ada masalah. 369 00:26:12,070 --> 00:26:14,352 Dengar, aku bisa mengerti jika Anda um, 370 00:26:14,472 --> 00:26:16,988 jika Anda sedikit takut, oke. Tidak apa-apa, tapi ... 371 00:26:17,108 --> 00:26:18,990 jika Anda ingin tinggal, Anda bisa tinggal. 372 00:26:19,110 --> 00:26:22,627 Jangan ikut dengan kami, Anda hanya gonna memperlambat kita, baik-baik saja? 373 00:26:22,747 --> 00:26:24,463 Aku tidak takut, sobat. 374 00:26:24,583 --> 00:26:26,832 Ini adalah hutan menarik. Ini adalah hutan saya. 375 00:26:26,952 --> 00:26:30,202 Ini adalah hewan saya. Saya suka macan tutul sebanyak yang Anda lakukan, Larry. 376 00:26:30,322 --> 00:26:32,270 Itu bagus, dan saya benar-benar menghargai itu. 377 00:26:32,390 --> 00:26:34,406 Cara saya bekerja adalah saya sangat proaktif. 378 00:26:34,526 --> 00:26:36,608 Saya tidak duduk dan menunggu untuk hewan untuk datang kepadaku. 379 00:26:36,728 --> 00:26:39,244 Aku pergi setelah mereka. Itulah yang ingin saya lakukan. Apakah Anda akan ikut dengan kami? 380 00:26:39,364 --> 00:26:44,382 Atau apakah Anda akan tinggal di sini? Itu semua Saya ingin bertanya-itu yang saya ingin tahu. 381 00:26:44,502 --> 00:26:46,184 Baik. Oke. 382 00:26:46,304 --> 00:26:49,187 - Oke, Larry. - Jika itu yang ingin Anda lakukan, lakukanlah. 383 00:26:49,307 --> 00:26:50,622 - Oke. - Kami baik? 384 00:26:50,742 --> 00:26:53,074 - Ini tidak ada masalah. Mari kita pergi. - Ya? 385 00:26:55,714 --> 00:26:56,714 Oke, bagus, bagus. 386 00:26:56,781 --> 00:26:58,858 Ingin menyimpan macan tutul mate. 387 00:27:00,118 --> 00:27:02,932 Baik, kita akan mendapatkan paket kami, kita akan pergi. 388 00:27:10,595 --> 00:27:11,843 Datang ke sini. 389 00:27:11,963 --> 00:27:14,112 Jangan khawatir tentang Larry, mate, hanya ... 390 00:27:14,232 --> 00:27:17,046 - Aku pelacak, Ben. - Ya, ya, hanya ... 391 00:27:17,969 --> 00:27:19,969 Dia tidak berarti apa yang dia katakan. 392 00:27:29,347 --> 00:27:34,305 Larry yang menyusun jaringan yang akan kita gunakan bekerja dengan cara kami melalui hutan. 393 00:27:34,953 --> 00:27:38,047 Dan hari ini kita akan menuju utara pertama. 394 00:27:42,460 --> 00:27:44,460 Panas di sini. 395 00:27:50,635 --> 00:27:53,433 Ya, aku berpikir cara ini adalah mungkin. 396 00:27:54,839 --> 00:27:56,821 Juga Larry, 397 00:27:56,941 --> 00:27:59,152 - Menemukan lagu apapun, man? - Yeah, sobat. 398 00:27:59,577 --> 00:28:02,068 Bantalan saya di sini. 399 00:28:04,149 --> 00:28:07,767 - Cari, jalur? - Ya, ya, masih tampak pula. 400 00:28:09,387 --> 00:28:12,037 Cara ini utara, jadi ini adalah cara kita sedang menuju sebelumnya. 401 00:28:12,157 --> 00:28:18,157 Dengan cara ini Adi, kami sedang menuju utara sebelumnya, mari kita terus seperti ini, oke? 402 00:28:19,764 --> 00:28:21,764 - Kepala utara? - Ya. 403 00:28:22,167 --> 00:28:25,150 - Kami akan terus ke utara dan melihat apa yang kita temukan. - Kau yakin? 404 00:28:25,270 --> 00:28:29,558 - Ya, aku yakin. - Itulah cara itu, Saya pikir kita akan seperti ini. 405 00:28:32,544 --> 00:28:34,544 Kami semua baik? 406 00:28:37,882 --> 00:28:39,882 Setiap lagu belum, Larry? 407 00:28:42,554 --> 00:28:43,554 Larry? 408 00:28:43,555 --> 00:28:45,070 - Adi? - Ditemukan lagu belum? 409 00:28:45,190 --> 00:28:47,038 Kita akan terus ke utara, sobat. 410 00:28:47,158 --> 00:28:47,958 Baik. 411 00:28:47,959 --> 00:28:50,041 - Berapa kali saya harus memberitahu Anda? - Oke. 412 00:28:50,161 --> 00:28:52,161 - Benar? - Oke. 413 00:28:52,664 --> 00:28:54,045 Baik. 414 00:28:54,165 --> 00:28:56,165 Kami berada di tempat yang tepat. 415 00:28:58,336 --> 00:29:00,185 Kau yakin kita tidak hilang? 416 00:29:00,305 --> 00:29:05,675 - Ah ya, aku tidak tersesat. - Hei, hei, bau itu? 417 00:29:06,578 --> 00:29:08,578 Bau itu? 418 00:29:09,581 --> 00:29:11,581 - Bahwa bau buruk. - Ya. 419 00:29:13,952 --> 00:29:18,470 - Di mana Anda pikir itu berasal dari? - Saya pikir itu berasal dari sekitar sini. 420 00:29:18,590 --> 00:29:20,590 Mari kita lihat. 421 00:30:13,111 --> 00:30:15,111 Bau menjijikkan. 422 00:30:17,081 --> 00:30:19,081 Astaga. 423 00:30:20,919 --> 00:30:24,336 Nah, ingin tahu apa itu. Sepertinya itu bisa ... 424 00:30:24,522 --> 00:30:27,202 ... Babi hutan atau monyet atau sesuatu. 425 00:30:28,159 --> 00:30:30,159 Sesuatu ditempatkan ... 426 00:30:43,141 --> 00:30:45,141 Hey! Hei, kau! 427 00:30:46,778 --> 00:30:48,778 - Ayo, pergi! - Oh sial! 428 00:30:49,480 --> 00:30:51,480 Hei kembali. 429 00:30:51,749 --> 00:30:53,749 Hei, ayolah. 430 00:30:56,888 --> 00:30:58,888 Oh sial. 431 00:31:05,230 --> 00:31:06,778 Bagaimana menurutmu? 432 00:31:06,898 --> 00:31:08,898 Sedikit pemburu gelap? 433 00:31:09,701 --> 00:31:10,701 Ya, aku tak tahu. 434 00:31:10,802 --> 00:31:12,802 Aku tidak melihat trek. 435 00:31:14,939 --> 00:31:16,939 Tidak ada jejak. 436 00:31:19,277 --> 00:31:21,277 Bisa di mana saja di sana. 437 00:31:21,446 --> 00:31:23,361 Itu hilang. 438 00:31:23,481 --> 00:31:25,481 Baiklah. 439 00:31:26,317 --> 00:31:28,317 Baiklah. 440 00:31:37,028 --> 00:31:39,028 Baiklah. 441 00:31:39,297 --> 00:31:40,745 Mari kita terus berjalan. 442 00:31:40,865 --> 00:31:42,847 - Hanya berhati-hati. - Ya, mari kita pergi. 443 00:31:42,967 --> 00:31:44,749 Mari kita pergi dengan cara ini. 444 00:31:44,869 --> 00:31:46,818 Mengawasi keluar. 445 00:31:46,938 --> 00:31:48,987 Jadi ... menurutmu itu pemburu? 446 00:31:49,107 --> 00:31:50,421 Ya. 447 00:31:50,541 --> 00:31:52,551 Apa yang kita lakukan jika kita menemukan mereka? 448 00:31:54,913 --> 00:31:57,727 Sesuatu hanya berlari off ke dalam hutan. 449 00:32:29,480 --> 00:32:31,480 Mereka di luar sana! 450 00:32:37,088 --> 00:32:39,088 Larry! 451 00:32:48,232 --> 00:32:49,848 Apa itu? 452 00:32:49,968 --> 00:32:51,968 Itulah hal-hal ilmu hitam. 453 00:32:54,138 --> 00:32:56,138 Hal Bertuah. 454 00:33:04,382 --> 00:33:05,964 Ini untuk apa? 455 00:33:06,084 --> 00:33:09,300 Ini membawa roh jahat turun ke tempat ini. 456 00:33:12,390 --> 00:33:14,390 Tidak, tidak menyentuhnya. 457 00:33:26,237 --> 00:33:28,237 Ayolah. 458 00:33:41,819 --> 00:33:43,819 Persetan! Mereka dimana-mana! 459 00:33:50,528 --> 00:33:53,177 Mari kita berharap mereka tahu di mana mereka, karena ... 460 00:33:53,297 --> 00:33:55,297 Aku tidak tahu. 461 00:33:57,769 --> 00:34:00,670 Fantastis. Fantastis. 462 00:34:01,039 --> 00:34:02,987 Itu ... 463 00:34:03,107 --> 00:34:05,541 Hei Bennie, sepertinya kita punya, 464 00:34:06,177 --> 00:34:09,510 kita punya bangku di sini, itu punya rambut di dalamnya. 465 00:34:10,081 --> 00:34:12,063 Sepertinya itu kucing besar. 466 00:34:12,183 --> 00:34:13,498 Terlihat cukup segar. 467 00:34:13,618 --> 00:34:16,985 Saya pikir itu lebih mungkin terjadi seperti itu. 468 00:34:17,422 --> 00:34:19,422 Besar! 469 00:34:22,727 --> 00:34:26,878 Larry memutuskan bahwa kita harus berpisah, jadi aku pergi dengan Adi; 470 00:34:26,998 --> 00:34:29,276 Dengan begitu kita bisa mencakup lebih banyak tanah. 471 00:34:30,902 --> 00:34:32,902 Lihat apa-apa, Adi? 472 00:34:33,704 --> 00:34:35,704 Adi! Adi! 473 00:34:36,007 --> 00:34:38,271 Tidak, tidak ada. 474 00:34:47,151 --> 00:34:49,100 - Di sini! - Datang, datang! 475 00:34:49,220 --> 00:34:51,220 Apa yang kau punya? 476 00:34:56,127 --> 00:34:57,027 Kami punya satu. 477 00:34:57,028 --> 00:34:58,343 Leopard mencetak! 478 00:34:58,463 --> 00:35:00,463 Di sini. 479 00:35:03,234 --> 00:35:04,449 Lihatlah seberapa besar mereka. 480 00:35:04,569 --> 00:35:06,517 - Man, itu besar. - Cukup dalam. 481 00:35:06,637 --> 00:35:10,355 Ini adalah fantastis. Ini adalah persis ... apa yang kita sudah mencari. 482 00:35:10,475 --> 00:35:12,485 Ini adalah macan tutul dewasa. 483 00:35:13,444 --> 00:35:14,926 Ini fantastis. 484 00:35:15,046 --> 00:35:16,661 Wow. 485 00:35:16,781 --> 00:35:19,796 - Larry, Larry! Di sini! - Apakah Anda mendapatkan itu semua? 486 00:35:21,219 --> 00:35:24,368 Oh yeah, oh yeah, oh yeah, di sini? Di sini. 487 00:35:24,956 --> 00:35:27,837 Lihatlah seberapa jauh mereka. Mereka benar-benar. 488 00:35:28,259 --> 00:35:31,274 Jelas dimanapun dia pergi, dia terburu-buru. 489 00:35:35,666 --> 00:35:38,182 Lihat ini tergencet dedaunan, Sepertinya sudah ada ... 490 00:35:38,302 --> 00:35:40,302 ... Pertempuran atau sesuatu. 491 00:35:41,472 --> 00:35:43,472 Terus menuju cara ini. 492 00:35:44,142 --> 00:35:47,134 Dapatkan ini, ini adalah jejak, drag, tarik mark. 493 00:35:48,045 --> 00:35:50,661 Mungkin menemukan pohon dengan bangkai di dalamnya. 494 00:35:50,781 --> 00:35:52,096 Ini akan dekatnya. 495 00:35:52,216 --> 00:35:54,565 - Apakah sesuatu itu? - Tunggu, menggantung, apa ini? 496 00:35:54,685 --> 00:35:56,685 - Ada darah. - Ya. 497 00:36:00,191 --> 00:36:02,191 Sial! 498 00:36:02,460 --> 00:36:04,460 Sial! 499 00:36:07,064 --> 00:36:08,312 Persetan! 500 00:36:08,432 --> 00:36:10,432 Mati macan tutul. 501 00:36:12,537 --> 00:36:14,385 Lihat itu! 502 00:36:14,505 --> 00:36:16,505 - Dimana kepala? - Sial! 503 00:36:17,208 --> 00:36:20,491 - Hanya sia-sia. - Bahkan macan tutul hidup, satu tewas. 504 00:36:20,745 --> 00:36:21,826 Tak ada yang tersisa. 505 00:36:21,946 --> 00:36:23,946 Hanya ... dan lihatlah! 506 00:36:27,218 --> 00:36:29,218 Persetan! 507 00:36:29,620 --> 00:36:31,436 Masuk ke sana, kita lihat itu. Itu ... 508 00:36:31,556 --> 00:36:34,035 Ya, aku punya, sobat, aku punya itu. 509 00:36:36,227 --> 00:36:38,042 Apa? 510 00:36:38,162 --> 00:36:39,162 Apa, Bootie? 511 00:36:39,230 --> 00:36:41,994 - Larry, ini tidak baik. - Apa? 512 00:36:42,233 --> 00:36:44,474 - Kami tidak berpikir kita harus tinggal di sini. - Apa maksudmu? 513 00:36:44,569 --> 00:36:47,785 Apapun melakukan ini telah membunuh sepenuhnya tumbuh macan tutul. 514 00:36:48,639 --> 00:36:50,321 - Ya, ya, itu adalah serius ... - Ini adalah membunuh serius. 515 00:36:50,441 --> 00:36:53,991 - Sangat serius membunuh. - Benar-benar serius, sobat. Ini berarti ... 516 00:36:54,111 --> 00:36:56,260 ... Hanya dua hal yang dapat membunuh leopard, 517 00:36:56,380 --> 00:36:59,764 mereka pemburu dan macan tutul lainnya. Ini tidak terlihat seperti pemburu padaku. 518 00:36:59,884 --> 00:37:02,100 Jadi itu berarti ada yang lebih besar, lebih berbahaya, 519 00:37:02,220 --> 00:37:05,670 macan tutul yang lebih keras di luar sana. Jadi apa yang perlu kita lakukan, 520 00:37:05,790 --> 00:37:07,138 kita perlu menangkapnya dan tag. 521 00:37:07,258 --> 00:37:09,658 Itu tugas kami, sobat. Kita harus menangkap dan menandai hal-hal ini, 522 00:37:09,760 --> 00:37:11,109 sehingga kita bisa menyelamatkan mereka. Itulah apa yang ingin Anda lakukan? 523 00:37:11,229 --> 00:37:13,077 - Oke. - Ya? 524 00:37:13,197 --> 00:37:15,146 - Adi. - Anda tidak dapat menandai ini. 525 00:37:15,266 --> 00:37:17,276 - Apa? - Kamu tidak akan tag ... 526 00:37:18,169 --> 00:37:20,918 Kenapa begitu, Adi? Karena itu manusia serigala sialan? 527 00:37:21,038 --> 00:37:23,020 Karena itu bukan macan tutul, Larry. 528 00:37:23,140 --> 00:37:26,424 Oh, ayolah, Adi. Ini konyol. Ini omong kosong takhayul, 529 00:37:26,544 --> 00:37:28,705 - Itu benar-benar ... - Memang benar! Ini bukan takhayul! 530 00:37:28,746 --> 00:37:30,561 Ini bukan takhayul Ini! 531 00:37:30,681 --> 00:37:33,707 - Kau kau ... - Hei, kau tidak tahu apa-apa. 532 00:37:33,951 --> 00:37:37,016 Nenek moyangmu mengatakan Anda omong kosong ini untuk menjaga ... 533 00:37:37,017 --> 00:37:38,842 Jangan salahkan leluhur saya ... 534 00:37:39,223 --> 00:37:41,873 - Kau berbicara seperti orang bodoh yang terbaik! - Adi, Adi! 535 00:37:41,993 --> 00:37:44,075 Ini semua omong kosong. Ini sialan. Kau, itulah yang ... 536 00:37:44,195 --> 00:37:46,195 Anda Anda ... 537 00:37:56,007 --> 00:37:57,755 Kau pengecut sialan, sobat. 538 00:37:57,875 --> 00:38:00,354 Ini bukan werewolf sialan, baik-baik saja? 539 00:38:00,544 --> 00:38:01,859 Bagaimana Anda tahu? 540 00:38:01,979 --> 00:38:04,028 - Besar, Larry! - Matikan hal yang off, Ben. 541 00:38:04,148 --> 00:38:06,148 Ini serius, baik-baik saja. 542 00:38:08,352 --> 00:38:10,668 - Ingin tinggal di sini, Anda tinggal di sini. - Kau bilang kau ingin datang Mate, 543 00:38:10,788 --> 00:38:12,670 berhenti sialan syuting ini, baik-baik saja? 544 00:38:12,790 --> 00:38:14,790 Tenang, sobat. 545 00:38:15,593 --> 00:38:17,593 Anda tinggal di sini. 546 00:38:17,828 --> 00:38:19,828 Aku akan. 547 00:38:20,631 --> 00:38:22,446 Aku pergi. 548 00:38:22,566 --> 00:38:24,566 Persetan! 549 00:38:27,505 --> 00:38:31,669 Sesuatu baru saja membunuh macan tutul, a Javan macan tutul. 550 00:38:32,476 --> 00:38:34,955 Ini adalah hewan yang hampir punah. 551 00:38:36,580 --> 00:38:38,629 Dan Anda tahu, ada kesempatan baik itu akan datang kembali ke sini. 552 00:38:38,749 --> 00:38:43,506 Saya rasa itu mungkin akan datang kembali ke sini. Ini mungkin masih di daerah. 553 00:38:44,488 --> 00:38:48,307 Hari sudah mulai gelap, jadi saya pikir kita harus tinggal di sini malam ini. 554 00:38:50,561 --> 00:38:52,561 Bagaimana menurut Anda, Ben? 555 00:38:52,763 --> 00:38:54,078 Ya, ya, tentu. 556 00:38:54,198 --> 00:38:56,198 Bootie? 557 00:38:58,202 --> 00:39:00,202 Bootie? Kami memiliki kesepakatan. 558 00:39:01,605 --> 00:39:03,605 Ya, oke. 559 00:39:12,283 --> 00:39:14,283 Itu tidak baik. 560 00:39:15,286 --> 00:39:17,286 Saya pikir Adi itu ada benarnya. 561 00:39:18,422 --> 00:39:20,422 Aku tidak suka di sini. 562 00:39:47,151 --> 00:39:49,151 Apa itu? 563 00:39:49,887 --> 00:39:51,887 Oh, bukan apa-apa. 564 00:39:52,189 --> 00:39:54,189 Dapatkah saya melihat-lihat? 565 00:39:58,796 --> 00:40:01,279 Apa yang dilakukannya? Lindungi Anda dari roh jahat atau sesuatu? 566 00:40:01,399 --> 00:40:03,867 Bad semangat. 567 00:40:05,669 --> 00:40:07,669 Bisakah saya memilikinya kembali, please? 568 00:40:08,406 --> 00:40:09,720 Apa itu terbuat dari? 569 00:40:09,840 --> 00:40:11,840 Hanya beberapa hal. 570 00:40:16,247 --> 00:40:18,247 Apa itu? 571 00:40:25,489 --> 00:40:27,489 Bisa jadi macan tutul. 572 00:40:38,702 --> 00:40:42,387 Ini semakin dekat. Dimana obor saya? Dimana obor saya? 573 00:41:06,697 --> 00:41:08,697 Kau dengar itu? 574 00:41:09,967 --> 00:41:11,182 Saya pikir itu cara ini. 575 00:41:11,302 --> 00:41:13,302 Ayolah. 576 00:41:20,311 --> 00:41:22,311 Ada! 577 00:41:36,527 --> 00:41:37,641 Bootie, 578 00:41:37,761 --> 00:41:40,277 Bootie, Bootie! Bangun, bangun, Bootie! 579 00:41:40,397 --> 00:41:42,397 - Apa? - Dimana Ben? 580 00:41:42,666 --> 00:41:44,248 - Dimana Ben? - Saya tidak tahu. 581 00:41:44,368 --> 00:41:45,489 Ada sesuatu di luar sana. 582 00:41:45,503 --> 00:41:47,503 Aku melihatnya, beberapa ... 583 00:41:52,543 --> 00:41:54,125 Lihat, lihat itu. 584 00:41:54,245 --> 00:41:55,960 Oh apakah Anda melihat itu? 585 00:41:56,080 --> 00:41:58,358 Cepat, cepat, mendapatkan pistol. Ayo! 586 00:41:59,884 --> 00:42:01,265 - Kemana saja kau? - Apa maksudmu? 587 00:42:01,385 --> 00:42:03,105 Saya mendapatkan berbeda sudut pada umpan. 588 00:42:03,153 --> 00:42:05,669 Kau gila? Hewan ini benar-benar berbahaya, terutama pada malam hari. 589 00:42:05,789 --> 00:42:08,606 - Apakah Anda ingin bunuh diri? - Maaf, maaf. 590 00:42:08,726 --> 00:42:11,808 - Anda mengambil kerah, aku akan mengambil pistol. - Oke. 591 00:42:25,643 --> 00:42:27,643 Umpan hilang! 592 00:42:28,078 --> 00:42:30,078 Itu hilang! 593 00:42:36,220 --> 00:42:38,220 Dengar itu? 594 00:43:06,016 --> 00:43:08,016 Mari kita periksa remote. 595 00:43:13,591 --> 00:43:15,591 Mari kita lihat ini. 596 00:43:17,628 --> 00:43:19,109 Apa itu? 597 00:43:19,229 --> 00:43:21,312 Interferensi atau sesuatu, bukan? 598 00:43:21,432 --> 00:43:23,432 Pixellated. 599 00:43:23,901 --> 00:43:25,549 Apa yang terjadi? 600 00:43:25,669 --> 00:43:28,229 Ayam sudah pergi tetapi kamera itu bermain, jadi saya tidak bisa melihat ... 601 00:43:28,305 --> 00:43:29,520 Apa itu? Kembali. 602 00:43:29,640 --> 00:43:31,355 Kembali, sisi itu. 603 00:43:31,475 --> 00:43:32,656 - Apa itu? - Sudut, sudut. 604 00:43:32,776 --> 00:43:34,776 Di sana, di sana Anda pergi, ada. 605 00:43:38,248 --> 00:43:40,248 - Anda lihat itu? - Ya. 606 00:43:40,951 --> 00:43:42,951 Apa itu? 607 00:43:50,260 --> 00:43:52,260 Apa itu, Adi? 608 00:43:58,035 --> 00:44:00,035 Sangat aneh. 609 00:44:00,204 --> 00:44:02,204 Itu hanya pergi benar-benar tenang. 610 00:44:18,889 --> 00:44:20,889 Hal-hal aneh. 611 00:44:21,825 --> 00:44:23,902 - Kau dengar itu? - Ya, ya. 612 00:44:24,328 --> 00:44:26,110 Bisa jadi macan tutul. 613 00:44:26,230 --> 00:44:27,311 Punya obor Anda? 614 00:44:27,431 --> 00:44:29,797 - Yeah, sobat. - Semua set? 615 00:44:43,981 --> 00:44:45,981 Punya visi malam? 616 00:45:12,076 --> 00:45:13,157 Dapatkah Anda melihat itu? 617 00:45:13,277 --> 00:45:15,677 No Tapi itu terdengar seperti macan tutul. 618 00:45:16,380 --> 00:45:18,228 Itulah yang saya pikir. 619 00:45:18,348 --> 00:45:20,782 Disini. A real hidup leopard di sini! 620 00:45:33,197 --> 00:45:35,197 Suara apa itu? 621 00:45:35,599 --> 00:45:37,514 Apakah macan tutul lain? 622 00:45:37,634 --> 00:45:39,634 Mungkin. 623 00:45:48,345 --> 00:45:50,345 Itu macan tutul. 624 00:46:02,392 --> 00:46:04,392 Berikan pistol itu! Ikuti saya. 625 00:46:05,829 --> 00:46:07,829 Tetap dekat. 626 00:46:08,198 --> 00:46:10,198 Oke, tinggal di belakang saya. 627 00:46:48,906 --> 00:46:50,906 Kita harus berpisah. 628 00:46:52,109 --> 00:46:56,739 Ben dan Adi, Anda akan seperti itu. Bootie, kita akan pergi dengan cara ini. 629 00:46:57,147 --> 00:46:58,667 - Kau yakin tentang hal ini? - Ya, ya, ya. 630 00:46:58,782 --> 00:47:01,060 Pastikan Anda dapat melihat obor kami. 631 00:47:03,220 --> 00:47:05,220 Ben, cara ini. 632 00:47:16,233 --> 00:47:17,099 Ben? 633 00:47:17,100 --> 00:47:18,649 - Ya? - Saya tidak seperti ini. 634 00:47:18,769 --> 00:47:20,769 Tidak, tidak apa-apa, tidak apa-apa. 635 00:47:30,347 --> 00:47:32,347 Di mana mereka pergi? 636 00:47:32,716 --> 00:47:34,716 Saya tidak tahu. 637 00:47:36,620 --> 00:47:39,111 Ada. Ada mereka, hanya ada. 638 00:47:47,264 --> 00:47:49,357 Ben, ini buruk! 639 00:47:50,000 --> 00:47:52,249 Akan kembali, kita akan tersesat jika kita pergi dengan cara ini. 640 00:47:52,369 --> 00:47:53,751 Tidak, tidak, tidak apa-apa. 641 00:47:53,871 --> 00:47:55,871 Kau meninggalkan jejak. 642 00:47:56,139 --> 00:47:57,387 Adi, Anda meninggalkan jejak? 643 00:47:57,507 --> 00:48:00,023 Yeah, yeah, aku, tapi kita masih perlu untuk kembali, Ben. 644 00:48:00,143 --> 00:48:03,225 Tidak, hanya sedikit lebih jauh, mate, ayolah, ayolah. 645 00:48:04,348 --> 00:48:06,348 Apa itu? 646 00:48:50,994 --> 00:48:52,994 Di sini! 647 00:48:55,432 --> 00:48:56,580 - Apakah Anda baik-baik saja? - Ya, aku baik-baik saja. 648 00:48:56,700 --> 00:48:57,700 Tenang. 649 00:48:57,768 --> 00:48:59,183 - Mari kita pergi dari sini! - Oh, sial! 650 00:48:59,303 --> 00:49:01,303 Larry, ayolah. 651 00:49:02,205 --> 00:49:04,021 Tenang, sobat. Apa itu? 652 00:49:04,141 --> 00:49:06,590 - Apa itu? - Aku tidak tahu, aku, aku memegang. 653 00:49:06,710 --> 00:49:08,670 - Saya pikir saya mendapatkannya. - Mari kita lihat kartu. 654 00:49:08,745 --> 00:49:09,745 Ambil napas. 655 00:49:09,780 --> 00:49:12,429 - Anda baik-baik saja? Apakah kau terluka? - Adi yang harus keluar dari sini, sobat. 656 00:49:12,549 --> 00:49:16,234 - Harus keluar. - Mari kita, memberi kita melihat rekaman itu. 657 00:49:16,586 --> 00:49:18,864 Kita harus pergi check it out, guys. 658 00:49:18,989 --> 00:49:20,671 Anda hanya melihat rekaman. Apa itu? 659 00:49:20,791 --> 00:49:22,105 Ini hanya binatang. Kita tidak tahu apa itu, tapi ... 660 00:49:22,225 --> 00:49:24,675 - Tidak, tidak, saya tidak berpikir kita harus. - Ada empat dari kami, kami punya pistol, 661 00:49:24,795 --> 00:49:27,810 - Dan kami akan baik-baik saja. Mari ... - Bukan ide yang baik. 662 00:49:34,037 --> 00:49:35,219 Larry, mari kita pergi. 663 00:49:35,339 --> 00:49:36,987 Ya? 664 00:49:37,107 --> 00:49:39,107 Baiklah. 665 00:49:39,643 --> 00:49:41,653 Kita harus periksa ini. 666 00:49:41,878 --> 00:49:43,878 Oke, menjadi tenang. 667 00:50:10,540 --> 00:50:12,623 Kita harus kembali. Kita akan perlu kembali sekarang, 668 00:50:12,743 --> 00:50:14,743 sebelum kita tersesat. 669 00:50:15,679 --> 00:50:16,679 Ayo! 670 00:50:16,780 --> 00:50:17,961 Diamlah. 671 00:50:18,081 --> 00:50:19,863 Anda menjadi tenang. 672 00:50:19,983 --> 00:50:21,231 Aku pergi. 673 00:50:21,351 --> 00:50:23,667 Aku pergi sekarang, dengan atau tanpa Anda. 674 00:50:23,787 --> 00:50:25,969 - Larry, mungkin itu hanya binatang. - Ayolah. 675 00:50:26,089 --> 00:50:28,635 Hak Adi, kita tidak ingin tersesat. 676 00:50:28,759 --> 00:50:31,305 Kita harus adil, sekarang, kita akan. 677 00:50:31,762 --> 00:50:33,762 Datang. 678 00:50:34,765 --> 00:50:35,765 Ayolah. 679 00:50:35,799 --> 00:50:37,147 Ayolah, Larry. 680 00:50:37,267 --> 00:50:38,234 Ayolah. 681 00:50:38,235 --> 00:50:40,417 Mari kita kembali dan memeriksa kamera jarak jauh. 682 00:50:40,537 --> 00:50:42,519 Lihat apakah kita punya apa-apa. 683 00:50:42,639 --> 00:50:44,639 Ayolah, sobat. Kita harus pergi. 684 00:50:51,948 --> 00:50:53,597 Begitu dekat. 685 00:50:53,717 --> 00:50:55,717 Baiklah, di sini kita pergi. 686 00:50:58,188 --> 00:51:00,188 Semak-semak. 687 00:51:02,159 --> 00:51:04,159 Whoa! 688 00:51:05,228 --> 00:51:07,177 Ya, lihat itu! 689 00:51:07,297 --> 00:51:09,297 Whoa! 690 00:51:10,167 --> 00:51:12,863 Lihat, Bootie, kami melakukannya, kami melakukannya! 691 00:51:13,503 --> 00:51:15,503 Wow! 692 00:51:18,608 --> 00:51:20,791 - Gila, Bennie! - Hei, lihat itu! 693 00:51:20,911 --> 00:51:22,392 Lihat itu! 694 00:51:22,512 --> 00:51:24,227 The real hidup jawa macan tutul. 695 00:51:24,347 --> 00:51:26,474 Ya, oh wow. Lihat itu. 696 00:51:26,883 --> 00:51:28,432 Ben, datang kepada saya, datang kepada saya. 697 00:51:28,552 --> 00:51:32,102 Jadi kita sudah, kita sudah sangat beruntung, malam ini sangat beruntung. 698 00:51:32,222 --> 00:51:34,638 Ini, ini adalah bukti kita sudah mencari. 699 00:51:34,758 --> 00:51:36,640 Hal ini, 700 00:51:36,760 --> 00:51:39,142 ini adalah ... ini adalah apa yang kita inginkan. 701 00:51:39,262 --> 00:51:41,730 Kami melakukannya. Kami melakukannya anak laki-laki, well done! 702 00:51:46,169 --> 00:51:49,117 - Anda bahagia, Larry, ya? - Saya tidak bisa percaya. 703 00:51:49,239 --> 00:51:53,699 Saat itu, untuk kartu enam, itu ah, itu adalah pagi yang indah. 704 00:51:54,244 --> 00:51:55,592 Jadi baik untuk memiliki Larry kembali. 705 00:51:55,712 --> 00:51:59,830 Kau tahu, dia bangun, dia positif. Dia benar-benar kembali ke kapal. Ini bagus. 706 00:51:59,950 --> 00:52:01,960 Saya pikir hari ini akan berjalan dengan baik. 707 00:52:05,489 --> 00:52:07,137 Sun hanya up. 708 00:52:07,257 --> 00:52:09,937 Penampakan tadi malam yang sangat menarik, 709 00:52:10,360 --> 00:52:14,715 jadi kita akan tinggal di daerah saat ini dan lihat apa yang bisa kita temukan. 710 00:52:25,308 --> 00:52:27,653 Kamera jauh telah dikemas itu masuk 711 00:52:27,911 --> 00:52:32,199 Ini bukan um, itu tidak mengambil video, tapi itu mengambil foto diam. 712 00:52:45,829 --> 00:52:48,127 Adi? Anda baik-baik saja? 713 00:52:48,698 --> 00:52:50,698 Tidak, Ben, aku tidak. 714 00:52:53,103 --> 00:52:54,484 Kita tidak harus pergi dengan cara ini. 715 00:52:54,604 --> 00:52:55,604 Ini buruk. 716 00:52:55,705 --> 00:52:58,755 Dia melihat seekor macan tutul. Dia tidak akan kembali sekarang. 717 00:52:58,875 --> 00:53:01,354 Aku tidak terjadi, kecuali aku bisa pergi. 718 00:53:05,715 --> 00:53:07,715 Persetan! 719 00:53:08,585 --> 00:53:10,585 Mengapa saya harus membiarkan dia pergi? 720 00:53:10,720 --> 00:53:12,720 Itu yang dia ada di sini untuk. 721 00:53:22,566 --> 00:53:24,566 Lewat sini. 722 00:53:25,468 --> 00:53:27,468 Harus tetap berada di daerah. 723 00:53:33,710 --> 00:53:35,459 Punya apa-apa, Adi? 724 00:53:35,579 --> 00:53:39,037 Adi. 725 00:53:49,426 --> 00:53:52,642 - Adi, apa yang terjadi, Bung? - Terus seperti ini. 726 00:53:52,762 --> 00:53:54,762 Kau yakin? 727 00:54:03,840 --> 00:54:05,840 Buntu. 728 00:54:06,476 --> 00:54:07,624 Sial. 729 00:54:07,744 --> 00:54:08,758 Adi? 730 00:54:08,878 --> 00:54:11,156 - Ya. - Kita harus menuju utara. 731 00:54:11,881 --> 00:54:14,628 Aku bilang, itu kembali dengan cara ini, sobat. 732 00:54:19,823 --> 00:54:22,472 Lewat sini. 733 00:54:22,592 --> 00:54:24,474 Ya, cara ini. 734 00:54:24,594 --> 00:54:26,476 Utara dengan kata lain. 735 00:54:26,596 --> 00:54:28,596 - Sial! - Orang Oh. 736 00:54:30,066 --> 00:54:31,581 Hanya bertahan. 737 00:54:31,701 --> 00:54:33,701 Tunggu. 738 00:54:35,505 --> 00:54:38,587 Kurasa dia berusaha untuk mendapatkan kita hilang pada tujuan. 739 00:54:38,908 --> 00:54:41,458 Terasa seperti dia hanya membawa kita putaran dalam lingkaran. 740 00:54:41,578 --> 00:54:44,794 Mate, kaulah yang mengatakan kepada saya untuk membiarkan dia memimpin. 741 00:54:47,150 --> 00:54:48,465 Adi? 742 00:54:48,585 --> 00:54:50,849 - Adi? Datang ke sini. - Mari kita bergerak. 743 00:54:51,087 --> 00:54:53,087 Tidak, datang ke sini. 744 00:54:53,923 --> 00:54:55,672 - Ini gila. - Ayolah, Adi. 745 00:54:55,792 --> 00:54:58,942 - Ayo Larry. Harus pergi. - Apa sekarang, sudah terlambat. 746 00:54:59,062 --> 00:55:00,143 Bisakah kita bergerak? 747 00:55:00,263 --> 00:55:04,247 Tidak, lihat, kita sudah mencoba pergi dengan cara ini. Tidak ada di sini, sobat. Mari ... 748 00:55:04,367 --> 00:55:08,718 Sedikit, sedikit lebih, pasangan, - Ini adalah utara, cara ini adalah utara, 749 00:55:08,838 --> 00:55:11,588 ada sebuah sungai di depan. Hal ini tidak jauh. Jika kita menemukannya, 750 00:55:11,708 --> 00:55:13,790 - Bisa melewatinya. - Sungai adalah sampai dengan cara itu. 751 00:55:13,910 --> 00:55:15,935 Mate, mengatakan di sini di peta 752 00:55:16,279 --> 00:55:18,907 itu karena utara, langsung seperti itu. 753 00:55:20,016 --> 00:55:22,699 - Kami sampai ke sungai. - Sun adalah seperti itu, lalu ke utara adalah seperti itu. 754 00:55:22,819 --> 00:55:25,185 Demi Tuhan, Adi! Adi, kita akan. 755 00:55:25,322 --> 00:55:27,322 Ayo! 756 00:55:36,599 --> 00:55:38,609 Akan menjadi [tidak terdengar], Larry. 757 00:56:02,425 --> 00:56:04,425 Yah, kami menemukan sungai. 758 00:56:08,431 --> 00:56:10,626 Air. 759 00:56:14,938 --> 00:56:16,938 Apa itu? 760 00:56:18,007 --> 00:56:20,007 Burung pemangsa. 761 00:56:25,982 --> 00:56:27,982 Bertanya-tanya apa yang mereka berputar-putar. 762 00:56:31,221 --> 00:56:34,554 Harus memperbaiki, kurasa. Mari kita pergi. 763 00:56:37,227 --> 00:56:39,320 Melingkari Bird, disarankan membunuh. 764 00:56:40,196 --> 00:56:43,412 Jika itu segar predator mungkin masih berada di sekitar. 765 00:56:45,034 --> 00:56:46,983 Memiliki sedikit hujan, jadi sedikit berlumpur. 766 00:56:47,103 --> 00:56:49,103 Perhatikan langkah Anda. 767 00:56:50,206 --> 00:56:51,521 Dapatkah Anda melihat sesuatu? 768 00:56:51,641 --> 00:56:53,641 Tidak. 769 00:57:13,663 --> 00:57:15,663 Adi menemukan sesuatu. 770 00:57:22,272 --> 00:57:24,272 Drag tanda. 771 00:57:26,142 --> 00:57:28,406 Sesuatu yang besar dan sangat berat. 772 00:57:28,978 --> 00:57:30,978 Sangat luas. 773 00:57:31,181 --> 00:57:33,308 Ini segar. 774 00:57:35,685 --> 00:57:38,633 Bisa jadi masih ada, guys. Perhatikan langkah Anda. 775 00:57:52,202 --> 00:57:54,279 Sesuatu di pohon di depan. 776 00:58:26,035 --> 00:58:28,035 Trails. 777 00:58:31,441 --> 00:58:32,241 Ini segar. 778 00:58:32,242 --> 00:58:33,923 Bone. 779 00:58:34,043 --> 00:58:35,392 Big tulang. 780 00:58:35,512 --> 00:58:37,512 Apa itu? 781 00:58:38,448 --> 00:58:39,448 Apa itu? 782 00:58:39,549 --> 00:58:41,549 Bone. 783 00:58:41,784 --> 00:58:43,784 Anda melihat sesuatu yang lain? 784 00:58:45,722 --> 00:58:47,722 Larry? 785 00:58:48,157 --> 00:58:50,157 Apa itu? 786 00:58:55,031 --> 00:58:57,031 Apa itu? 787 00:58:58,268 --> 00:59:00,268 Dapatkah Anda melihat itu? 788 00:59:02,605 --> 00:59:03,472 Ini tangan! 789 00:59:03,473 --> 00:59:06,622 - Tuhan! Itu, itu menjijikkan! - Apa yang terjadi? 790 00:59:06,976 --> 00:59:09,120 Ini tangan! Ini tangan sialan! 791 00:59:10,580 --> 00:59:11,961 Kita harus kembali. 792 00:59:12,081 --> 00:59:13,081 Mungkin pemburu gelap. 793 00:59:13,116 --> 00:59:15,799 Yah, tidak peduli siapa itu! Kita harus kembali dan melaporkannya. 794 00:59:15,919 --> 00:59:16,919 Itu benar. 795 00:59:17,020 --> 00:59:18,668 - Ya, ayolah. - Jadi dengar, 796 00:59:18,788 --> 00:59:19,869 - Sekarang ... - Ini adalah tangan sialan! 797 00:59:19,989 --> 00:59:21,709 ... Banyak waktu itu akan membawa kembali. 798 00:59:21,758 --> 00:59:22,758 - Tapi sekarang. - Kita harus kembali, Larry! 799 00:59:22,792 --> 00:59:26,543 Ada dua macan tutul, macan tutul yang sangat langka di suatu tempat di luar sana. 800 00:59:26,663 --> 00:59:28,578 - Tapi itu tangan manusia, Yt berarti ada ... - Kita harus menemukan mereka. 801 00:59:28,698 --> 00:59:31,448 - Kita harus menandai mereka. - Di luar sana adalah sebuah badan sialan! 802 00:59:31,568 --> 00:59:32,746 Kita harus kembali dan melaporkannya! 803 00:59:32,747 --> 00:59:34,317 Tidak, tidak, tidak, aku tidak mengatakan kami tidak melaporkannya. 804 00:59:34,437 --> 00:59:37,317 - Ya, kami melaporkan bahwa, tapi ... - Yah aku mengatakan bahwa kita sudah harus kembali 805 00:59:37,407 --> 00:59:39,355 - Dan memberitahu polisi. - Kami hanya tinggal sedikit, sedikit lebih lama. 806 00:59:39,475 --> 00:59:42,205 Tidak! Tidak! Tidak! Kami kembali sekarang, Larry. 807 00:59:42,745 --> 00:59:44,060 - Ini adalah omong kosong, oke, ini ... - Ayolah, sobat. 808 00:59:44,180 --> 00:59:46,463 Anda ingat bahwa kami pergi melalui kotoran untuk mendapatkan hal ini bersama-sama? Berapa banyak, 809 00:59:46,583 --> 00:59:47,583 berapa banyak kita harus ... 810 00:59:47,617 --> 00:59:48,978 - Berapa banyak pekerjaan kami sudah dapat dilakukan. - Tidak! 811 00:59:48,985 --> 00:59:51,401 - Untuk mendapatkan hal ini terjadi! - Aku tahu apa artinya bagi Anda, oke. 812 00:59:51,521 --> 00:59:53,036 Tapi kita harus kembali. 813 00:59:53,156 --> 00:59:55,501 Kami harus kembali. Ini serius. 814 00:59:55,758 --> 00:59:57,040 Larry, kita harus kembali. 815 00:59:57,160 --> 00:59:59,075 Hak Ben. 816 00:59:59,195 --> 01:00:01,244 Tak akan menjadi sesuatu yang tersisa itu 817 01:00:01,364 --> 01:00:03,546 - Pada saat kami kembali. - Ayolah, Larry. 818 01:00:03,666 --> 01:00:05,648 Ben! 819 01:00:05,768 --> 01:00:06,668 Ben! 820 01:00:06,669 --> 01:00:08,418 - Sial! - Aku pergi. 821 01:00:08,538 --> 01:00:10,538 Persetan! 822 01:00:12,241 --> 01:00:14,241 Brengsek! 823 01:00:15,378 --> 01:00:17,378 Sialan pemburu! 824 01:00:18,181 --> 01:00:21,397 Hidupkan kamera sialan off, mate! Fucking ... 825 01:00:27,256 --> 01:00:29,256 Tenang saja, Anda akan? 826 01:00:29,726 --> 01:00:32,339 Kami harus pergi dan kita harus melaporkannya. 827 01:00:32,562 --> 01:00:33,428 - Itu saja. - Ya, ya. 828 01:00:33,429 --> 01:00:35,044 Kau akan kembali lagi. 829 01:00:35,164 --> 01:00:36,164 Ya, kita sudah dekat itu meskipun. 830 01:00:36,199 --> 01:00:38,848 - Aku tahu, tapi tinggal di sini ... - Kami sialan dekat. 831 01:00:38,968 --> 01:00:41,484 Adi saja sialan takut, itulah apa itu. 832 01:00:41,604 --> 01:00:44,903 Lihat, kami hanya mencoba untuk melakukan hal yang benar, kan? 833 01:00:57,320 --> 01:00:59,320 Apa itu? 834 01:01:00,923 --> 01:01:02,923 Sesuatu mengawasi kita. 835 01:01:13,503 --> 01:01:15,503 Ayolah. 836 01:01:17,240 --> 01:01:21,301 Sekarang kita sudah berbalik. Ah itu menyedihkan, tapi kita harus. 837 01:01:22,045 --> 01:01:24,045 Itu dua hari kembali. 838 01:01:24,981 --> 01:01:27,058 Akan menjadi berjalan-jalan, kurasa. 839 01:01:37,760 --> 01:01:40,957 Mate, bugger off, kan? 840 01:01:45,101 --> 01:01:47,101 Hari omong kosong, seperti hari omong kosong. 841 01:01:48,504 --> 01:01:52,926 Um Saya sudah meyakinkan semua orang bahwa kita harus menyiapkan umpan aroma. Jadi ... 842 01:01:53,409 --> 01:01:56,692 kita mungkin beruntung, mendapatkan sesuatu dalam perjalanan kembali. 843 01:02:45,461 --> 01:02:47,461 Sesuatu depan. 844 01:02:53,703 --> 01:02:55,703 Apa itu? 845 01:03:04,380 --> 01:03:06,380 Itu bergerak lebih dekat. 846 01:03:25,434 --> 01:03:27,434 Dengarkan itu! 847 01:03:37,046 --> 01:03:39,046 Saya pikir itu bergerak menjauh. 848 01:03:42,618 --> 01:03:45,298 Ya, itu adalah, sudah pasti bergerak menjauh. 849 01:03:48,357 --> 01:03:49,806 Kalian datang? 850 01:03:49,926 --> 01:03:51,040 Tidak, Larry. 851 01:03:51,160 --> 01:03:55,144 - Baiklah, baik, tinggal di sini. - Berikan penelepon, beri aku kerah. 852 01:03:55,264 --> 01:03:58,256 Aku tidak ingin kehilangan mereka. Ayo, mari kita pergi. 853 01:04:33,369 --> 01:04:37,669 - Lihat, lihat di sana. - Yeah, yeah, bisa menjadi macan tutul. 854 01:04:41,577 --> 01:04:43,577 Oh sial. 855 01:04:44,780 --> 01:04:45,680 Ayo! 856 01:04:45,681 --> 01:04:47,563 Maaf, mari lihat lebih dekat. 857 01:04:47,683 --> 01:04:49,683 Ayo! 858 01:05:13,409 --> 01:05:15,409 Ini di depan. 859 01:05:15,711 --> 01:05:17,711 Mari kita terus berjalan. 860 01:05:24,387 --> 01:05:26,387 Nyalakan obor. 861 01:05:37,667 --> 01:05:39,726 Sial, apa itu! 862 01:05:47,643 --> 01:05:50,326 - Apa yang terjadi? Bootie? - Aku adalah dekat bagian depan, 863 01:05:50,446 --> 01:05:52,428 dor! 864 01:05:52,548 --> 01:05:54,948 Adi, 865 01:05:55,318 --> 01:05:57,233 apa yang kita lakukan? Adi! 866 01:05:57,353 --> 01:05:58,901 Penjaga pak. Menaruh beberapa barang (?) Dalam kemasan, 867 01:05:59,021 --> 01:06:00,269 kita harus mengejarnya, kita harus mencoba dan ... 868 01:06:00,389 --> 01:06:02,466 Oke, Adi. Bootie, dapatkan pak. 869 01:06:19,442 --> 01:06:21,442 Lewat mana? 870 01:06:31,620 --> 01:06:33,620 Kau dengar itu? 871 01:06:45,968 --> 01:06:47,968 Tidak, cara ini. 872 01:06:48,838 --> 01:06:50,838 Tidak, itu cara ini. 873 01:06:53,509 --> 01:06:56,122 Pasti di sini. Ayo, mari kita pergi. 874 01:07:20,069 --> 01:07:22,069 Larry, lihat ke sana. 875 01:07:30,980 --> 01:07:32,980 Ayolah. 876 01:07:57,073 --> 01:07:59,351 Dia memutar kepalanya ke arah Anda. 877 01:08:02,111 --> 01:08:04,111 Apa itu? 878 01:08:10,186 --> 01:08:12,186 Apa itu? 879 01:08:28,237 --> 01:08:31,104 Apa-apaan itu! 880 01:08:31,740 --> 01:08:32,922 - Oh, sial! - Larry, ayolah. 881 01:08:33,042 --> 01:08:34,590 Dimana obor? 882 01:08:34,710 --> 01:08:36,710 Sialan! Sialan! 883 01:08:38,848 --> 01:08:40,848 Bootie! 884 01:08:40,983 --> 01:08:42,665 Bootie! 885 01:08:42,785 --> 01:08:45,434 - Sial! Dimana dia, Larry? - Saya tidak tahu. 886 01:08:45,554 --> 01:08:46,669 Bootie! 887 01:08:46,789 --> 01:08:50,591 Bootie! 888 01:08:51,227 --> 01:08:53,354 Persetan! Lewat sini. 889 01:08:54,196 --> 01:08:56,255 - Ayo! Bootie! - Bootie! 890 01:09:00,269 --> 01:09:01,136 Persetan! 891 01:09:01,137 --> 01:09:02,952 - Ayolah, bangun! - Ayo! 892 01:09:03,072 --> 01:09:05,370 - Dapatkan up, Larry! - Ayo! 893 01:09:06,408 --> 01:09:08,408 Mari kita pergi! 894 01:09:09,311 --> 01:09:11,127 Bootie! 895 01:09:11,247 --> 01:09:13,247 - Bootie! - Bootie! 896 01:09:15,584 --> 01:09:17,584 Anda melihat sesuatu, sobat? 897 01:09:18,687 --> 01:09:20,102 Ayo! 898 01:09:20,222 --> 01:09:22,222 Dengan cara ini, cara ini. 899 01:09:23,926 --> 01:09:26,360 Ayolah, man! Bootie! 900 01:09:28,564 --> 01:09:30,564 - Bootie! - Bootie! 901 01:09:35,204 --> 01:09:36,204 Persetan! 902 01:09:36,205 --> 01:09:38,187 - Bootie! Bootie! - Apa-apaan ini! 903 01:09:38,307 --> 01:09:40,307 Bootie! Oke? 904 01:09:40,543 --> 01:09:42,458 Apa itu? 905 01:09:42,578 --> 01:09:44,593 - Larry, kita sudah harus membantunya! - Aku akan melihat-lihat. Awasi dia. 906 01:09:44,713 --> 01:09:46,713 Ya, oke. 907 01:09:49,018 --> 01:09:51,363 - Bootie, apa itu? - Saya tidak tahu. 908 01:09:52,588 --> 01:09:54,588 Sial, sial! 909 01:09:54,957 --> 01:09:56,105 Saya pikir itu masih di sini! 910 01:09:56,225 --> 01:09:58,225 Beri aku tangan. 911 01:09:58,961 --> 01:10:01,602 - Larry, kita harus keluar dari sini! - Ya, hanya memberi saya beberapa saat. 912 01:10:01,630 --> 01:10:03,746 - Apa itu, Bootie? - Saya tidak tahu. 913 01:10:03,866 --> 01:10:05,514 Anda baik-baik saja? Anda baik-baik saja? Bisakah Anda berjalan? 914 01:10:05,634 --> 01:10:06,982 Ini masih di sini! 915 01:10:07,102 --> 01:10:09,102 Ayo, mari kita pergi! 916 01:10:09,538 --> 01:10:11,458 - Larry, kita sudah harus bergerak! - Ya, hanya satu menit. 917 01:10:11,507 --> 01:10:13,507 Mari kita keluar dari sini. 918 01:10:14,043 --> 01:10:16,790 Ayo, bantu saya, membantu saya memberinya tangan. 919 01:10:19,848 --> 01:10:21,925 Berpikir ada sebuah sungai di depan. 920 01:10:22,718 --> 01:10:23,799 Ayolah. 921 01:10:23,919 --> 01:10:25,799 Sial, aku tidak tahu jika kita akan dengan cara yang benar. 922 01:10:25,821 --> 01:10:26,869 Apa? 923 01:10:26,989 --> 01:10:28,989 - Ayolah. - Lewat mana? 924 01:10:30,559 --> 01:10:32,559 Sial! 925 01:10:32,861 --> 01:10:34,861 Menyembunyikan, menyembunyikan, menyembunyikan! 926 01:11:11,267 --> 01:11:12,781 Bootie, 927 01:11:12,901 --> 01:11:14,901 Bootie, kita sudah harus pergi! 928 01:11:15,504 --> 01:11:18,721 - Tidak, kita sudah harus pergi sekarang! - Tidak sialan terjadi di mana saja. 929 01:11:18,841 --> 01:11:21,357 - Akan tinggal di sini. - Sungai itu, ada sebuah sungai, 930 01:11:21,477 --> 01:11:24,760 Saya pikir kita dekat sungai. Kita harus sampai ke sana jika kita terus berjalan. 931 01:11:24,880 --> 01:11:26,795 Tapi kita harus pergi sekarang. 932 01:11:26,915 --> 01:11:28,915 Ya, ayolah. 933 01:11:29,285 --> 01:11:31,295 Kita harus terus berjalan, ayolah! 934 01:12:31,380 --> 01:12:33,380 Turun! 935 01:12:34,116 --> 01:12:36,116 Benar. 936 01:12:43,058 --> 01:12:45,058 Saya tidak bisa melihatnya. 937 01:12:55,838 --> 01:12:58,116 Ada! Aku bisa melihatnya. Aku bisa melihatnya. 938 01:12:58,507 --> 01:13:00,507 Tembak! 939 01:13:01,143 --> 01:13:02,725 Larry, menembak itu! 940 01:13:02,845 --> 01:13:04,845 Cepat, sebelum melihat kita. 941 01:13:06,348 --> 01:13:08,509 - Aku punya itu. - Tembak! Tembak! 942 01:13:10,753 --> 01:13:12,601 Ya! 943 01:13:12,721 --> 01:13:15,200 - Ayo! - Kami punya itu! Kami punya itu! 944 01:13:20,262 --> 01:13:22,911 - Ayolah, Bootie! - Ini tidak ada. Ini tidak ada. 945 01:13:23,031 --> 01:13:25,180 - Apa? Apa maksudmu? - Pergi dengan cara ini. 946 01:13:25,300 --> 01:13:28,317 - Kita tidak bisa kehilangan itu. Ayolah. - Larry, Larry, di mana Anda akan pergi? 947 01:13:28,437 --> 01:13:30,419 Kembalilah! 948 01:13:30,539 --> 01:13:32,539 Sial! 949 01:13:33,442 --> 01:13:35,442 Bootie! 950 01:13:36,645 --> 01:13:38,645 Larry! 951 01:13:43,352 --> 01:13:44,800 - Dimana itu? - Ini harus ada di sana. 952 01:13:44,920 --> 01:13:46,835 Apa? Di sana? 953 01:13:46,955 --> 01:13:49,705 Ya, saya pikir saya memukulnya. Ini mungkin keluar sekarang. 954 01:13:49,825 --> 01:13:50,839 Bagaimana Anda tahu itu? 955 01:13:50,959 --> 01:13:53,275 Saya tidak membunuh, itu akan membunuh kita. Kita harus masuk ke sana dan mendapatkannya. 956 01:13:53,395 --> 01:13:55,606 Bagaimana Anda akan fucking membunuhnya? 957 01:13:59,768 --> 01:14:01,768 Persetan! 958 01:14:02,204 --> 01:14:04,204 Persetan! 959 01:14:04,473 --> 01:14:06,473 Bangun! 960 01:14:08,343 --> 01:14:10,343 Ben! Ben, Anda baik-baik saja? 961 01:14:11,079 --> 01:14:12,594 Ben, kamu tidak apa? 962 01:14:12,714 --> 01:14:14,724 Harus menemukannya! Harus menemukannya! 963 01:14:15,317 --> 01:14:16,565 Dimana dia sekarang? 964 01:14:16,685 --> 01:14:18,367 Bootie! 965 01:14:18,487 --> 01:14:21,320 Bootie! Dimana kamu, Ben? Drag tanda. 966 01:14:25,327 --> 01:14:26,327 Darah! 967 01:14:26,328 --> 01:14:28,328 Larry! 968 01:14:28,630 --> 01:14:29,978 Oh sial! 969 01:14:30,098 --> 01:14:31,480 Bootie! 970 01:14:31,600 --> 01:14:33,600 Aku tidak bisa pergi tanpa mereka. 971 01:14:34,803 --> 01:14:35,803 - Tolong, Larry! - Aku punya mereka ke dalam ini. 972 01:14:35,904 --> 01:14:37,486 - Mereka ingin pergi. Aku tidak bisa meninggalkan mereka. - Larry, 973 01:14:37,606 --> 01:14:39,888 - Anda membuat saya ke ini juga, oke? - Bootie! 974 01:14:40,008 --> 01:14:41,724 Ya, aku minta maaf, aku minta maaf, Bennie. Aku tidak ... 975 01:14:41,844 --> 01:14:45,245 Saya tidak ingin Sial! 976 01:14:45,914 --> 01:14:47,914 Mari kita tetap bersatu, mate! 977 01:14:49,751 --> 01:14:51,667 Persetan! 978 01:14:51,787 --> 01:14:52,801 Larry! 979 01:14:52,921 --> 01:14:54,921 Ayolah, man. 980 01:15:09,104 --> 01:15:11,918 Apa itu? Ini adalah tanda drag, tanda drag. 981 01:15:14,743 --> 01:15:16,125 Kami akan pergi dengan cara ini. 982 01:15:16,245 --> 01:15:18,245 Lewat sini. 983 01:15:24,386 --> 01:15:25,901 Tidak. 984 01:15:26,021 --> 01:15:28,021 Sialan! 985 01:15:28,724 --> 01:15:30,724 Dengan cara ini, cara ini! 986 01:15:32,427 --> 01:15:33,709 Ayolah, man. 987 01:15:33,829 --> 01:15:35,444 Ayolah, man. Kita harus menghentikan ini. 988 01:15:35,564 --> 01:15:37,780 Kita harus menghentikan ini. Kita harus pergi. 989 01:15:37,900 --> 01:15:39,782 - Larry, [tidak terdengar], oke? - Kemana perginya? 990 01:15:39,902 --> 01:15:44,396 Larry, mereka telah dan Adi pergi, Bootie sudah pergi. 991 01:15:45,107 --> 01:15:46,522 Dan kita harus pergi! 992 01:15:46,642 --> 01:15:48,642 - Kita harus pergi, man! - Bootie! 993 01:15:48,844 --> 01:15:52,194 - Bootie! - Larry, Larry, mereka sudah pergi, biarkan saja, oke. 994 01:15:52,314 --> 01:15:54,314 - Bootie! - Kita harus pergi! 995 01:15:55,350 --> 01:15:56,799 Ini semua salahku. 996 01:15:56,919 --> 01:15:58,839 - Aku ingin pergi sekarang, oke? - Aku harus menemukan mereka, 997 01:15:58,921 --> 01:16:01,219 kita sudah harus menemukan mereka. 998 01:16:01,590 --> 01:16:04,873 - Ini semua salahku. - Ini bukan salahmu, oke! Ini tidak. 999 01:16:04,993 --> 01:16:09,077 Ini tidak! Tapi kita harus pergi atau kita tidak akan keluar. 1000 01:16:09,197 --> 01:16:11,197 Oke? 1001 01:16:13,235 --> 01:16:16,295 - Oke, oke, baik-baik saja. Oke. - Baiklah. 1002 01:16:17,906 --> 01:16:18,906 Lewat sini. 1003 01:16:18,941 --> 01:16:21,223 Saya tidak tahu, saya tidak tahu, Saya tidak tahu. 1004 01:16:21,343 --> 01:16:23,343 Anda mengatakan ada sebuah sungai? 1005 01:16:23,745 --> 01:16:25,427 Kau dengar itu? 1006 01:16:25,547 --> 01:16:27,547 Lewat sini. 1007 01:16:28,216 --> 01:16:30,216 - Bootie! - Sial! 1008 01:16:31,820 --> 01:16:33,820 Bootie! 1009 01:16:45,400 --> 01:16:47,049 Larry! 1010 01:16:47,169 --> 01:16:50,605 - Bootie! - Oh, sial! 1011 01:16:51,707 --> 01:16:53,707 Oh sial. 1012 01:16:53,842 --> 01:16:55,842 Kau dengar itu? 1013 01:16:58,380 --> 01:17:00,380 Mematikan lampu. 1014 01:17:35,283 --> 01:17:38,184 Sepertinya, seperti menyembunyikan atau sesuatu. 1015 01:17:43,859 --> 01:17:45,841 Saya pikir mereka ... 1016 01:17:45,961 --> 01:17:47,961 Ya, mereka ... 1017 01:17:55,504 --> 01:17:57,504 Anda akan masuk? 1018 01:17:58,607 --> 01:18:00,607 Ya, kita harus. 1019 01:18:33,942 --> 01:18:35,942 Persetan! 1020 01:18:43,285 --> 01:18:45,285 Yesus! 1021 01:18:54,129 --> 01:18:56,129 Tempat apa ini? 1022 01:19:02,003 --> 01:19:04,003 Apa itu? 1023 01:19:04,473 --> 01:19:06,473 Apa-apaan itu? 1024 01:19:10,312 --> 01:19:12,312 Larry! 1025 01:19:13,181 --> 01:19:15,181 Larry? 1026 01:19:15,684 --> 01:19:18,983 Larry, Larry, Larry, Larry! 1027 01:19:19,788 --> 01:19:21,788 Larry! 1028 01:19:22,824 --> 01:19:24,824 Larry! 1029 01:19:30,899 --> 01:19:32,899 Sesuatu di sini. 1030 01:19:41,309 --> 01:19:43,309 Di pohon-pohon.