1
00:00:31,097 --> 00:00:32,646
Subtitle by "Aerozed-Yogyakarta"
Selamat menonton, Ya'ahowu
Hehehhehe, ok lah tangan dan mata di LCD ya
Hey! Ini orang macan tutul!
2
00:00:32,766 --> 00:00:35,515
- Bagaimana Anda pergi, Larry?
- Hei, ini adikku, Ben.
3
00:00:35,635 --> 00:00:36,950
Dia ahli kamera.
4
00:00:37,070 --> 00:00:38,871
Anda mengambil alih pembuatan film tersebut,
kau, sobat?
5
00:00:38,938 --> 00:00:41,270
Itu benar.
Yah, mudah-mudahan tidak!
6
00:00:42,442 --> 00:00:44,324
Ben akan membuat film dokumenter
tentang ah,
7
00:00:44,444 --> 00:00:47,193
perjalanan, naik turunnya, semuanya.
Jika kita bisa mendapatkan acara
8
00:00:47,313 --> 00:00:51,333
di Jawa macan tutul di TV,
yang benar-benar akan membantu penyebabnya.
9
00:00:51,584 --> 00:00:53,633
Tentu saja, sobat.
Kita akan mendapatkan segalanya.
10
00:00:53,753 --> 00:00:54,968
Anda punya banyak barang di sana.
Saya pikir Anda membawa semuanya.
11
00:00:55,088 --> 00:00:57,969
Yeah! Anda membawa untuk saya,
bukan?
12
00:00:58,224 --> 00:01:00,224
Ya, benar-benar!
13
00:01:00,760 --> 00:01:02,275
Card satu, hari pertama.
14
00:01:02,395 --> 00:01:06,513
Ini fantastis untuk pergi pada perjalanan ini.
Ini bagus untuk membantu adik saya.
15
00:01:06,633 --> 00:01:09,983
Larry telah bekerja sangat keras
untuk waktu yang lama untuk mendapatkan ini terjadi,
16
00:01:10,103 --> 00:01:12,314
dan sekarang itu semua datang bersama-sama.
17
00:01:15,642 --> 00:01:17,424
Kita akan ke Indonesia.
18
00:01:17,544 --> 00:01:19,544
Apa garis?
19
00:01:20,747 --> 00:01:22,629
Untuk membuktikan, oke.
20
00:01:22,749 --> 00:01:25,161
Kau hanya berbicara dengan saya, ingat?
21
00:01:25,318 --> 00:01:27,318
Oke, Anda berada di.
22
00:01:28,154 --> 00:01:31,471
Jadi kita akan ke Indonesia untuk membuktikan
ada reproduksi populasi yang layak
23
00:01:31,591 --> 00:01:34,841
dari Jawa macan tutul
di daerah terpencil di Jawa Barat.
24
00:01:34,961 --> 00:01:37,544
Jika kita bisa melakukan itu,
Pemerintah Indonesia siap
25
00:01:37,664 --> 00:01:40,277
untuk menyediakan dana
untuk membantu melindungi mereka.
26
00:01:40,400 --> 00:01:43,817
Sekarang tanah ini i-sedang dibersihkan
pada tingkat yang mengkhawatirkan untuk pertanian.
27
00:01:43,937 --> 00:01:48,154
Jadi tekanan benar-benar untuk menemukan
dan mendokumentasikan makhluk-makhluk indah
28
00:01:48,274 --> 00:01:50,274
sebelum terlambat.
29
00:01:50,577 --> 00:01:52,525
Ya, itu bagus, sempurna.
30
00:01:52,645 --> 00:01:58,098
Ya, baik ia mungkin Mr Big Cat ahli,
tapi dia bisa melakukan sepotong baik untuk kamera?
31
00:01:58,218 --> 00:02:00,218
Ya, kau, Bung.
32
00:02:00,753 --> 00:02:04,137
Ini adalah kamera jarak jauh
kami ambil untuk Indonesia.
33
00:02:04,257 --> 00:02:06,902
Aku menaruh beberapa roti dan
selai keluar malam terakhir untuk melihat
34
00:02:06,903 --> 00:02:09,209
jika kita bisa mendapatkan
possum lokal untuk mengunjungi.
35
00:02:09,329 --> 00:02:11,329
Lihat apakah kita punya sesuatu.
36
00:02:12,866 --> 00:02:14,866
Potong, yeah!
37
00:02:17,203 --> 00:02:19,615
Nah, tidak ada kuskus, tapi kami punya Frankie!
38
00:02:20,807 --> 00:02:22,422
Frankie anjing teror!
39
00:02:22,542 --> 00:02:24,542
Mencintai roti dan selai!
40
00:02:30,550 --> 00:02:35,852
Hey! Nah, di sinilah
kita menonton untuk macan tutul.
41
00:02:37,257 --> 00:02:40,106
Kau tahu, kita mendapatkan senjata pembius,
tetap siap di sini.
42
00:02:40,226 --> 00:02:42,909
Jika kita melihat satu, kita mungkin mengambil beberapa gambar
dengan kamera
43
00:02:43,029 --> 00:02:45,029
dan mengambil tranqs,
44
00:02:45,231 --> 00:02:49,749
menempatkan macan tutul bawah, mudah-mudahan mendapatkan lebih
ada dan tag sebelum bangun.
45
00:02:49,869 --> 00:02:51,869
Itu semua kita miliki di sini.
46
00:02:52,138 --> 00:02:53,987
Ini adalah di mana kita melihat mereka dari.
47
00:02:54,107 --> 00:02:55,755
Baiklah.
48
00:02:55,875 --> 00:02:58,019
- Secangkir teh waktu!
- Itu bagus!
49
00:02:58,444 --> 00:03:01,394
- Haruskah kita melakukan secangkir teh garis waktu?
- Tidak, jangan khawatir tentang hal itu.
50
00:03:01,514 --> 00:03:03,434
Serta kamera bidang saya
dan kamera jarak jauh,
51
00:03:03,516 --> 00:03:05,465
kami juga mengambil pistol tranquiliser,
52
00:03:05,585 --> 00:03:10,036
beberapa peralatan pelacakan dan kerah radio
untuk macan tutul setelah kami tag mereka.
53
00:03:10,156 --> 00:03:12,639
Dan ini adalah sistem saya
pengelolaan hewan;
54
00:03:12,759 --> 00:03:16,409
Ini disebut Look Analisis Deteksi Sistem
Manajemen Fauna.
55
00:03:16,529 --> 00:03:20,214
Kami sudah ini diterjemahkan
ke dalam bahasa Indonesia untuk anak-anak.
56
00:03:22,168 --> 00:03:23,416
Diterjemahkan, sial!
57
00:03:23,536 --> 00:03:25,385
- Oke?
- Ya.
58
00:03:25,505 --> 00:03:26,619
Baik untuk pergi?
59
00:03:26,739 --> 00:03:29,084
- Ya.
- Sebentar, beri aku waktu sebentar.
60
00:03:29,309 --> 00:03:31,903
Oke, dan Anda berada di.
61
00:03:33,680 --> 00:03:38,973
- Apa yang kau ingin aku benar-benar mengatakan?
- Yah kau tahu, ah ceritakan tentang diri Anda.
62
00:03:40,820 --> 00:03:46,190
Um ... hi.
Aku Aku Jane Hitam, istri ah Larry.
63
00:03:46,559 --> 00:03:48,475
Maaf, akan harus mendapatkan itu.
64
00:03:48,595 --> 00:03:52,312
Larry telah bekerja dengan binatang liar sekarang
untuk waktu yang lama benar-benar,
65
00:03:52,432 --> 00:03:55,248
sejak dia masih kecil
tumbuh di pertanian.
66
00:03:55,368 --> 00:03:58,184
Tapi sekarang sejak ia mulai bekerja
dengan kucing besar,
67
00:03:58,304 --> 00:04:00,304
hal baru saja gila.
68
00:04:00,673 --> 00:04:03,823
Dia akan bekerja
dengan hewan-hewan yang menakjubkan dan ...
69
00:04:03,943 --> 00:04:06,422
dia bepergian di seluruh dunia.
70
00:04:07,347 --> 00:04:10,009
Tidak apa-apa. Dalam waktu Anda sendiri.
71
00:04:12,285 --> 00:04:16,745
Aku tahu itu apa yang ia cintai,
dan saya mencoba untuk bersikap mendukung.
72
00:04:17,757 --> 00:04:19,757
Aku ingin menjadi mendukung.
73
00:04:20,960 --> 00:04:24,953
Hanya saja dia pergi begitu sering,
74
00:04:25,565 --> 00:04:27,565
dan yang membuat sulit.
75
00:04:28,568 --> 00:04:32,785
Tanda-tanda pada mantel macan tutul adalah
unik, sedikit seperti sidik jari kita.
76
00:04:32,905 --> 00:04:35,622
Dan ah kita dapat menggunakannya
untuk mengidentifikasi individu.
77
00:04:35,742 --> 00:04:38,836
Yang satu ini adalah Martine dari Tanzania.
78
00:04:40,179 --> 00:04:42,179
Indah.
79
00:04:48,221 --> 00:04:51,102
Ini adalah macan tutul pertama aku melihat
di alam liar.
80
00:04:51,257 --> 00:04:53,257
Lama waktu yang lalu sekarang.
81
00:04:56,562 --> 00:05:01,453
Anda melihat binatang seperti itu dengan apa-apa
antara Anda dan itu, itu menakjubkan.
82
00:05:02,835 --> 00:05:06,654
Aku tahu saat itu juga
Saya ingin membantu menyelamatkan hewan-hewan ini.
83
00:05:07,607 --> 00:05:09,607
Ini mengubah hidup saya.
84
00:05:11,344 --> 00:05:13,993
- Apa itu?
- Ini adalah hutan-hutan Jawa Barat,
85
00:05:14,113 --> 00:05:16,113
di mana aku berusia enam bulan yang lalu.
86
00:05:17,116 --> 00:05:19,641
Ini sedekat kita harus macan tutul.
87
00:05:19,952 --> 00:05:22,029
Kami menemukan sisa-sisa membunuh,
88
00:05:22,522 --> 00:05:26,481
tapi tidak ada cetakan kaki,
tidak ada bukti kuat.
89
00:05:28,528 --> 00:05:30,076
Um ... baik-baik saja, memanggil dia,
90
00:05:30,196 --> 00:05:33,747
dan segera setelah Anda punya dia
Aku akan aku hanya akan keluar.
91
00:05:35,201 --> 00:05:37,680
- Hei, Bootie. Ini Larry.
- Hei, Larry.
92
00:05:37,870 --> 00:05:39,219
Bagaimana kabarmu?
93
00:05:39,339 --> 00:05:41,921
- Baik, Larry, bagaimana dengan Anda?
- Ya, bagus, bagus.
94
00:05:42,041 --> 00:05:45,325
Ben dan aku sangat bersemangat
tentang melihat kalian besok.
95
00:05:45,445 --> 00:05:48,471
- Ya?
- Setiap ah penampakan macan tutul akhir-akhir ini?
96
00:05:48,848 --> 00:05:50,063
Mungkin.
97
00:05:50,183 --> 00:05:53,734
Beberapa ternak tewas
dekat hutan di utara.
98
00:05:54,187 --> 00:05:57,001
Benarkah?
Apakah Anda pikir itu bisa menjadi macan tutul?
99
00:05:57,557 --> 00:05:59,305
Bisa jadi.
100
00:05:59,425 --> 00:06:01,586
Wow, itu benar-benar menarik.
101
00:06:02,628 --> 00:06:05,643
- Oh, maafkan saya, Larry.
- Ya, tentu, tidak ada masalah.
102
00:06:07,600 --> 00:06:09,182
Larry, maaf, saya harus menelepon?
103
00:06:09,302 --> 00:06:10,817
Oke, tidak, jangan khawatir.
104
00:06:10,937 --> 00:06:12,885
Aku akan melihat Anda segera.
105
00:06:13,005 --> 00:06:15,005
Oke.
106
00:06:17,143 --> 00:06:19,143
Untuk kartu kedua.
107
00:06:19,479 --> 00:06:20,593
Merasa baik.
108
00:06:20,713 --> 00:06:21,794
Semua siap sekarang.
109
00:06:21,914 --> 00:06:25,934
Tidak sabar untuk mendapatkan ke Indonesia
dan itu semua terjadi.
110
00:06:27,153 --> 00:06:30,771
Kita sebaiknya segera pergi segera
atau kita akan kehilangan pesawat kami.
111
00:06:34,761 --> 00:06:38,379
Tidak bisa membawa Anda.
Tidak bisa mengambil anjing sosis di pesawat!
112
00:06:48,474 --> 00:06:50,474
Babe. Mencintaimu.
113
00:06:56,949 --> 00:06:58,031
Dah, sayang!
114
00:06:58,151 --> 00:07:00,151
- Sampai jumpa, Jane.
- Bye bye.
115
00:07:04,924 --> 00:07:06,924
Semua baik, sobat?
116
00:07:07,193 --> 00:07:09,193
Ya.
117
00:07:12,698 --> 00:07:14,842
- Di sini Anda pergi.
- Ya, terima kasih sobat.
118
00:07:35,288 --> 00:07:37,365
Oh itu benar-benar berasap di luar sana.
119
00:07:51,204 --> 00:07:53,204
Indah pagi!
120
00:07:55,107 --> 00:07:57,107
Wow.
121
00:07:58,110 --> 00:08:00,237
Kesadaran lingkungan.
122
00:08:03,282 --> 00:08:06,683
Oh yeah, yeah. Keren.
123
00:08:08,721 --> 00:08:10,103
Apa berantakan.
124
00:08:10,223 --> 00:08:13,104
Tertunda.
Jadi kami melewatkan penerbangan kami.
125
00:08:14,126 --> 00:08:16,739
Kami beralasan untuk beberapa jam.
126
00:08:18,264 --> 00:08:20,264
Ya.
127
00:08:20,433 --> 00:08:22,433
Hey!
128
00:08:40,119 --> 00:08:42,119
Di sini kita.
129
00:08:43,956 --> 00:08:46,339
Terus bergulir.
Pastikan kita c-menangkap segalanya.
130
00:08:46,459 --> 00:08:48,274
- Hati-hati, hati-hati!
- Terima kasih, sobat.
131
00:08:48,394 --> 00:08:50,394
Ya, semua baik.
132
00:08:54,567 --> 00:08:56,567
- Hei, Bootie!
- Hei, Larry!
133
00:08:57,036 --> 00:08:58,351
- Besar untuk melihat Anda lagi!
- Bagaimana kabarmu?
134
00:08:58,471 --> 00:08:59,471
Ya, Anda juga.
135
00:08:59,539 --> 00:09:01,354
Lihatlah dirimu, Anda belum berusia sehari!
136
00:09:01,474 --> 00:09:02,555
Terima kasih, ya.
137
00:09:02,675 --> 00:09:05,425
- Ini adalah adikku, Ben.
- Oh hai, Ben. / Hei, bagaimana kabarmu, Bootie?
138
00:09:05,545 --> 00:09:06,793
Ya, terima kasih.
139
00:09:06,913 --> 00:09:09,660
Ya, dan ini adalah Adi (?), Tracker baru kami.
140
00:09:10,049 --> 00:09:12,498
- Saya pikir saya pelacak yang satu ini.
- Hello.
141
00:09:12,618 --> 00:09:15,143
Dengar, aku minta maaf aku tidak memberitahu Anda.
142
00:09:15,821 --> 00:09:18,204
Tapi Adi telah ditunjuk
pemerintah ...
143
00:09:18,324 --> 00:09:20,324
... Untuk pelacak baru.
144
00:09:20,459 --> 00:09:22,459
Benar!
145
00:09:23,429 --> 00:09:25,545
- Oh, Anda berbicara Bahasa?
- Oh yeah, sedikit.
146
00:09:25,665 --> 00:09:27,046
Dan ini adalah Putri (?).
147
00:09:27,166 --> 00:09:28,648
Oh Putri, senang bertemu denganmu.
148
00:09:28,768 --> 00:09:31,784
Terima kasih banyak untuk semua kerja keras Anda.
Sudah menakjubkan.
149
00:09:31,904 --> 00:09:35,688
Jadi, katakan padaku, ah, setiap berita lebih
pada serangan-serangan ternak?
150
00:09:35,808 --> 00:09:40,766
Ya, saya baru saja mendapat panggilan telepon dari petani
ke utara di wilayah pegunungan.
151
00:09:57,430 --> 00:09:59,178
Baiklah, baik-baik saja, lihat.
152
00:09:59,298 --> 00:10:01,047
Cukup ini.
153
00:10:01,167 --> 00:10:03,983
Sekarang kau di sini,
kita harus pergi, kan?
154
00:10:04,103 --> 00:10:06,247
Oke, mari kita pergi, mari kita pergi.
155
00:10:06,405 --> 00:10:08,405
Ayo, mari kita ...
156
00:10:15,448 --> 00:10:17,196
Apa yang dia begitu khawatir tentang, sobat?
157
00:10:17,316 --> 00:10:19,511
Tidak ada. Dia berasal dari daerah tersebut.
158
00:10:19,719 --> 00:10:20,967
Mereka percaya takhayul.
159
00:10:21,087 --> 00:10:22,568
Mereka percaya pada Setan Hutan.
160
00:10:22,688 --> 00:10:23,903
Apa itu?
161
00:10:24,023 --> 00:10:25,938
- Itu setan hutan.
- Iblis Forest?
162
00:10:26,058 --> 00:10:31,150
- Apa yang menyukai, seperti manusia serigala atau sesuatu?
- Ya, ya, sesuatu seperti itu.
163
00:10:42,041 --> 00:10:43,422
Kami hampir sampai?
164
00:10:43,542 --> 00:10:45,992
Ya, tidak akan lama lagi.
Aku hanya melihat desa di depan.
165
00:10:46,112 --> 00:10:48,591
Kita akan menghabiskan malam di sana.
166
00:10:49,315 --> 00:10:52,164
Apa pendapat Anda tentang daerah ini
kita akan, Adi?
167
00:10:52,284 --> 00:10:54,200
Saya pikir itu berbahaya.
168
00:10:54,320 --> 00:10:57,268
Orang-orang dan hewan,
mereka hanya menghilang di sana.
169
00:10:57,623 --> 00:11:01,923
Anda pikir itu ah setan hutan,
Setan Hutan?
170
00:11:04,296 --> 00:11:05,678
Banyak orang percaya ini.
171
00:11:05,798 --> 00:11:09,148
Desa pusat, Dukan,
mereka semua percaya ini.
172
00:11:09,568 --> 00:11:12,418
Dukan, apa itu?
Ah, seperti dukun lokal?
173
00:11:12,538 --> 00:11:14,520
Ya, Dukan adalah um yang ...
174
00:11:14,640 --> 00:11:17,256
Kau tahu, mereka orang-orang khusus
yang dapat melakukan perjalanan
175
00:11:17,376 --> 00:11:19,867
dunia lain dan semangat.
176
00:11:20,279 --> 00:11:23,160
Itu jenis orang.
Mereka orang-orang khusus.
177
00:11:23,482 --> 00:11:25,482
Ya.
178
00:11:28,821 --> 00:11:31,671
- Ya, ini adalah pertama kalinya saya di Indonesia.
- Sungguh, apa yang Anda pikirkan?
179
00:11:31,791 --> 00:11:33,791
Ya, ya, itu bagus.
180
00:11:34,460 --> 00:11:35,641
Harus bekerja keras.
181
00:11:35,761 --> 00:11:38,173
- Memiliki delapan anak untuk memberi makan.
- Delapan?
182
00:11:38,564 --> 00:11:40,842
- Ya, banyak mulut untuk diberi makan.
- Ya.
183
00:11:44,904 --> 00:11:46,586
Apakah di?
184
00:11:46,706 --> 00:11:50,391
Adi yang menemukan kami Dukan sebuah,
jadi kami pikir kami akan check it out.
185
00:11:51,143 --> 00:11:53,559
Ini adalah bagian yang sangat takhayul
di Indonesia,
186
00:11:53,679 --> 00:11:55,799
yang merupakan masalah
untuk program macan tutul, karena ...
187
00:11:55,881 --> 00:11:59,999
jika orang berpikir hal membunuh
hewan mereka adalah iblis hutan atau ...
188
00:12:00,119 --> 00:12:02,119
... Werewolf atau apa pun,
189
00:12:03,489 --> 00:12:05,204
orang hanya ingin mati,
190
00:12:05,324 --> 00:12:07,840
bahkan jika mereka akhirnya membunuh macan tutul.
191
00:12:07,960 --> 00:12:09,960
Ini harus menarik.
192
00:13:05,184 --> 00:13:07,184
Oke, ah ...
193
00:13:07,753 --> 00:13:10,098
Saya pikir, saya pikir saya sudah cukup mendengar.
194
00:13:10,422 --> 00:13:12,422
Ya?
195
00:13:32,144 --> 00:13:35,307
Jadi Adi, apa yang
apa yang Dukan mengatakan?
196
00:13:36,148 --> 00:13:39,565
Dia mengatakan gunung-gunung di sekitar sini
sangat berbahaya.
197
00:13:40,119 --> 00:13:43,486
Ada setan hutan,
ah hanya sampai di gunung.
198
00:13:44,623 --> 00:13:47,437
Dia menggunakan ilmu hitam,
dan ketika ia menangkap Anda,
199
00:13:47,927 --> 00:13:51,043
- Memotong kepala Anda, mengambil hati Anda keluar.
- Potongan dari kepala Anda?
200
00:13:51,163 --> 00:13:53,045
Dia membuat Anda hidup dengan ilmu hitam
201
00:13:53,165 --> 00:13:55,711
- Dan membuat kepala Anda makan topi Anda.
- Wow!
202
00:13:55,868 --> 00:13:58,598
Dan kemudian dia memberitahu Anda kapan harus mati.
203
00:13:59,939 --> 00:14:01,620
Itulah yang dia katakan.
204
00:14:01,740 --> 00:14:03,122
Apa yang Anda lakukan itu, Bootie?
205
00:14:03,242 --> 00:14:05,855
Aku muslim.
Saya tidak percaya hal ini.
206
00:14:06,545 --> 00:14:09,627
Bagaimana Anda, Adi?
Anda percaya, bukan?
207
00:14:10,049 --> 00:14:11,363
Tidak benar-benar.
208
00:14:11,483 --> 00:14:13,265
Anda yakin tentang itu?
209
00:14:13,385 --> 00:14:15,751
Yah mungkin. Saya tidak yakin.
210
00:14:16,288 --> 00:14:17,288
Bagaimana dengan Anda?
211
00:14:17,356 --> 00:14:18,804
- Me?
- Ya.
212
00:14:18,924 --> 00:14:22,073
- Tidak, saya tidak percaya semua itu!
- Oh tidak apa-apa.
213
00:14:26,065 --> 00:14:27,446
Jadi di sana Anda pergi.
214
00:14:27,566 --> 00:14:29,167
Pelacak pemerintah
diberikan kepada kita,
215
00:14:29,168 --> 00:14:31,369
orang yang seharusnya
akan memimpin kita ke dalam hutan,
216
00:14:31,437 --> 00:14:34,620
percaya ada setan hutan,
seorang tukang sihir, sampai di pegunungan.
217
00:14:34,740 --> 00:14:36,740
Dan ia memotong kepala Anda.
218
00:14:37,309 --> 00:14:38,424
Besar!
219
00:14:38,544 --> 00:14:39,825
Ayolah.
220
00:14:39,945 --> 00:14:41,193
Hei, ayolah, sate!
221
00:14:41,313 --> 00:14:42,762
Oh! Yum.
222
00:14:42,882 --> 00:14:44,296
- Datang.
- Makanan!
223
00:14:44,416 --> 00:14:45,898
Ini adalah tiga kartu.
224
00:14:46,018 --> 00:14:50,436
Kami akan pergi ke desa hari ini,
jadi mudah-mudahan itu akan menjadi hari yang baik.
225
00:14:50,556 --> 00:14:54,911
Tidak tahu siapa orang ini,
tapi ada sedikit bicara terjadi.
226
00:14:58,264 --> 00:15:00,408
Larry, katakan pada kami apa yang terjadi.
227
00:15:00,966 --> 00:15:02,681
Orang ini, Soovoo,
mendengar kami berada di kota.
228
00:15:02,801 --> 00:15:05,548
Dia turun
dari gunung untuk melihat kami.
229
00:15:10,843 --> 00:15:13,385
Dia bilang dia dia melihat
apa yang tampak seperti macan tutul
230
00:15:13,386 --> 00:15:15,461
dalam kandang di
hutan dekat desanya.
231
00:15:15,581 --> 00:15:19,165
Kita harus menghentikan mereka.
Kita bisa pergi ke ternak membunuh daerah kemudian,
232
00:15:19,285 --> 00:15:22,702
- Tapi kalau pemburu kita harus pergi sekarang.
- Ya, oke.
233
00:15:25,658 --> 00:15:28,339
Pemburu, sobat, mereka sampah.
Mereka mengambil kepala, mereka mengambil bulu,
234
00:15:28,394 --> 00:15:33,151
... Organ. Mereka mengambil segalanya,
mereka menjualnya kepada penawar tertinggi.
235
00:15:33,365 --> 00:15:35,365
Hutan yang sangat indah.
236
00:15:35,501 --> 00:15:38,583
Tak satu pun dari orang-orang lokal ingin
untuk hidup di sana.
237
00:15:39,038 --> 00:15:41,517
Hanya membuat lebih mudah untuk pemburu.
238
00:15:42,308 --> 00:15:44,308
Telah mendorong untuk sementara waktu sekarang;
239
00:15:44,743 --> 00:15:47,289
Rupanya hal ini tidak terlalu jauh dari sini.
240
00:16:03,963 --> 00:16:05,963
Larry! Larry!
241
00:16:06,699 --> 00:16:08,699
Mungkin pistol?
242
00:16:08,968 --> 00:16:12,818
Pistol hanya untuk macan tutul,
kalau-kalau sesuatu yang tidak beres.
243
00:16:12,938 --> 00:16:16,169
- Apakah itu keren?
- Nah, mudah-mudahan tidak akan membutuhkannya.
244
00:16:23,115 --> 00:16:24,797
Tidak terlalu jauh, katanya.
245
00:16:24,917 --> 00:16:27,530
Mereka mungkin masih ada, jadi saya pikir ...
246
00:16:27,753 --> 00:16:29,914
kita tetap tenang dan ...
247
00:16:30,622 --> 00:16:32,622
Oke, mari kita pergi.
248
00:16:55,114 --> 00:16:57,114
Apa?
249
00:17:18,237 --> 00:17:20,398
Oh yeah, itu hanya hewan.
250
00:17:22,241 --> 00:17:23,555
Wow man.
251
00:17:23,675 --> 00:17:25,024
Mereka akan mengambil apa pun.
252
00:17:25,144 --> 00:17:26,392
- Oh yeah.
- Apa ini?
253
00:17:26,512 --> 00:17:29,504
Ini seperti ular piton.
Terlihat cukup muda.
254
00:17:30,182 --> 00:17:33,264
Mereka bisa mendapatkan hingga sekitar 20 meter
lama di sini.
255
00:17:34,586 --> 00:17:38,606
Ini, melihat kandang ini.
Kita bisa dengan mudah masuk macan tutul di dalamnya.
256
00:17:39,858 --> 00:17:41,858
Lihat ini si kecil.
257
00:17:45,431 --> 00:17:48,111
- Dia bisa masih ada.
- Hanya tetap.
258
00:17:52,838 --> 00:17:54,486
Di sana Anda pergi boy.
259
00:17:54,606 --> 00:17:55,955
- Anda bebas sekarang.
- Ada Anda pergi.
260
00:17:56,075 --> 00:17:57,356
Pulanglah.
261
00:17:57,476 --> 00:17:59,058
- Pulanglah.
- Dapatkan itu, Benny?
262
00:17:59,178 --> 00:18:01,178
Ya, aku mendapatkan ini.
263
00:18:01,346 --> 00:18:04,428
Harus hati-hati;
Mereka mungkin masih sekitar.
264
00:18:10,355 --> 00:18:14,239
Soovoo hanya ah tidak akan pergi lebih jauh.
Dia tidak suka daerah.
265
00:18:14,359 --> 00:18:17,851
Dia pikir itu buruk
dan dia mengatakan kepada kita untuk tidak tinggal di sini.
266
00:18:25,871 --> 00:18:27,786
Kita harus terus berjalan.
Ya.
267
00:18:27,906 --> 00:18:29,906
Baiklah.
268
00:18:43,956 --> 00:18:45,956
Itulah darah segar.
269
00:18:47,759 --> 00:18:49,475
Sangat segar.
270
00:18:49,595 --> 00:18:51,043
Sangat segar, hanya sekarang.
271
00:18:51,163 --> 00:18:53,441
Oke. Aku akan pergi ke depan.
Aku akan pergi dulu.
272
00:18:55,033 --> 00:18:57,244
Sepertinya itu menuju kemari.
273
00:19:07,312 --> 00:19:09,028
Lihat ini.
274
00:19:09,148 --> 00:19:10,629
Whoa!
Yang terlihat seperti sudah ada ...
275
00:19:10,749 --> 00:19:14,032
- Sesuatu terjadi?
- Ya. Beberapa jenis pertempuran.
276
00:19:15,020 --> 00:19:17,750
Ini, banyak darah.
277
00:19:21,827 --> 00:19:24,625
Tidak ada ah, ada kaki mencetak sekalipun.
278
00:19:25,063 --> 00:19:27,063
Larry!
279
00:19:29,168 --> 00:19:30,849
Lihat ini, ini bisa menjadi.
280
00:19:30,969 --> 00:19:32,418
Oh itu harus menjadi seekor macan tutul.
281
00:19:32,538 --> 00:19:35,821
- Yang besar.
- Ya, lihat mereka yang mendalam, bukan?
282
00:19:38,143 --> 00:19:40,890
- Bahwa jejak?
- Banyak lebih banyak darah di sini.
283
00:19:41,313 --> 00:19:44,113
- Lihat, lebih banyak darah di sana.
- Ya, dan darah berjalan sepanjang jalan sampai.
284
00:19:44,149 --> 00:19:46,149
Ya, bisa jadi macan tutul besar.
285
00:19:47,319 --> 00:19:49,201
Lihat itu.
286
00:19:49,321 --> 00:19:53,138
Ini adalah ... ini adalah situs yang segar. Kita harus
tinggal di sini malam ini bukannya terjadi.
287
00:19:53,258 --> 00:19:55,258
Baiklah.
288
00:20:04,937 --> 00:20:08,954
Ini adalah kulit itu. Ini pencampuran
di benar-benar baik, yang adalah apa yang Anda inginkan.
289
00:20:09,074 --> 00:20:11,151
Kami membeli ayam dari Soovoo.
290
00:20:11,777 --> 00:20:16,628
Umpan, kami mendapat umpan aroma, tapi umpan hidup
jauh lebih menarik bagi hewan liar.
291
00:20:16,748 --> 00:20:19,717
Dan um Bootie punya remote.
292
00:20:20,219 --> 00:20:22,430
Kami akan menempel di pohon ini di sini.
293
00:20:23,155 --> 00:20:25,567
Ini akan mengambil apa pun yang kita lewatkan.
294
00:20:28,260 --> 00:20:30,260
Orang kuat, obat-obatan.
295
00:20:31,496 --> 00:20:35,523
Oke, jadi Adi menemukan beberapa
296
00:20:37,402 --> 00:20:43,402
yang ah itu herbal masyarakat
terkadang mengunyah untuk stamina dan energi.
297
00:20:45,477 --> 00:20:47,926
- Jadi aku akan mencobanya.
- Ya, pergi.
298
00:20:48,046 --> 00:20:50,028
Baik untuk Anda.
299
00:20:50,148 --> 00:20:52,148
Kedokteran.
300
00:20:52,551 --> 00:20:53,832
Itu menjijikkan.
301
00:20:53,952 --> 00:20:55,952
Beri kami air!
302
00:20:57,155 --> 00:20:58,537
Ini tidak buruk!
303
00:20:58,657 --> 00:21:00,657
Ibuku digunakan untuk mengunyah itu!
304
00:21:00,959 --> 00:21:02,641
Itu menjijikkan.
305
00:21:02,761 --> 00:21:03,761
Kenapa kau melakukan itu padaku?
306
00:21:03,829 --> 00:21:06,278
- Itu mengerikan!
- Adi ide. / Itu serius,
307
00:21:06,398 --> 00:21:08,180
itu obat.
308
00:21:08,300 --> 00:21:10,300
Kedokteran adalah rasa seperti itu.
309
00:21:16,875 --> 00:21:18,875
Hei, Ben.
310
00:21:38,263 --> 00:21:39,978
Bootie!
311
00:21:40,098 --> 00:21:42,098
Bagaimana kabarmu?
312
00:21:43,001 --> 00:21:47,557
Macan tutul adalah makhluk malam,
sehingga untuk melihat mereka kita punya visi malam.
313
00:21:47,706 --> 00:21:52,664
Kamera Ben, pistol tranquiliser
dan teropong semua memiliki visi malam.
314
00:21:53,745 --> 00:21:55,889
Jadi ketika kita mematikan obor kami ...
315
00:21:59,151 --> 00:22:01,151
ini adalah apa yang kita lihat.
316
00:22:06,825 --> 00:22:09,341
Bagi saya itu gelap gulita,
tidak bisa melihat apa-apa.
317
00:22:09,461 --> 00:22:11,443
Sekarang bisa melihat segala sesuatu.
318
00:22:11,563 --> 00:22:13,929
Ada ah, ada ayam,
319
00:22:15,767 --> 00:22:18,045
tidak lama bagi bumi ini, kurasa.
320
00:22:18,870 --> 00:22:20,870
Carilah pohon, sobat.
321
00:22:30,482 --> 00:22:32,482
Pikir saya mendengar sesuatu.
322
00:22:39,257 --> 00:22:41,316
Tidak, aku tidak bisa melihat apa-apa, tidak ada.
323
00:22:47,833 --> 00:22:49,833
Bersumpah aku mendengar sesuatu.
324
00:22:59,044 --> 00:23:01,044
Tidak ada.
325
00:23:03,882 --> 00:23:08,103
Itu hal yang menyerang Anda
tentang berada di sini pada malam hari.
326
00:23:08,320 --> 00:23:11,903
Malam benar-benar adalah waktu
ketika semua hewan-hewan ini pergi tentang.
327
00:23:12,023 --> 00:23:14,023
Ya.
328
00:23:14,593 --> 00:23:16,593
Terutama macan tutul.
329
00:23:18,296 --> 00:23:21,026
Apa itu?
330
00:23:21,433 --> 00:23:24,381
Sesuatu di luar sana,
sesuatu di luar sana!
331
00:23:33,712 --> 00:23:35,712
Lihat itu!
332
00:23:41,520 --> 00:23:43,468
Ada sesuatu
pasti bergerak di luar sana.
333
00:23:43,588 --> 00:23:45,588
Ya.
334
00:24:04,042 --> 00:24:06,042
Ayo!
335
00:24:07,379 --> 00:24:09,379
Dengarkan.
336
00:24:17,756 --> 00:24:19,756
Tidak terdengar baik!
337
00:24:24,262 --> 00:24:26,262
Baiklah, dalam kartu empat.
338
00:24:26,565 --> 00:24:29,848
Um kacang kasar, tidak digunakan untuk tidur
di hutan di tenda.
339
00:24:29,968 --> 00:24:33,519
Tapi ah ya, mudah-mudahan
kita mendapatkan beberapa rekaman yang baik hari ini.
340
00:24:37,609 --> 00:24:40,009
- Halo, ayam.
- Masih di sini.
341
00:24:40,846 --> 00:24:42,846
Hello.
342
00:24:48,753 --> 00:24:50,753
Mari kita pergi dan melihat apa yang kita punya.
343
00:24:51,857 --> 00:24:53,857
Ada tiga klip,
344
00:24:54,526 --> 00:24:56,804
jadi kita akan melihat apa yang terjadi di sini.
345
00:25:01,566 --> 00:25:03,566
Itu mungkin hanya,
346
00:25:04,202 --> 00:25:07,284
yeah, itu hanya ayam
mengepakkan sayapnya,
347
00:25:07,539 --> 00:25:09,539
berangkat kamera.
348
00:25:11,309 --> 00:25:13,309
Tidak ada.
349
00:25:16,948 --> 00:25:19,698
- Oh, kau lihat itu!
- Kembali kembali kembali kembali!
350
00:25:19,818 --> 00:25:21,818
Kami akan kembali.
351
00:25:22,354 --> 00:25:23,702
Wow.
352
00:25:23,822 --> 00:25:25,404
Oh wow.
353
00:25:25,524 --> 00:25:27,205
Lihat itu di sana.
354
00:25:27,325 --> 00:25:30,709
Itulah beberapa. Ya, maksud saya bisa menjadi babi hutan,
babi hutan atau rusa atau sesuatu.
355
00:25:30,829 --> 00:25:32,310
Seberapa jauh adalah bahwa dari kamera?
356
00:25:32,430 --> 00:25:34,430
Itu dekat.
357
00:25:34,566 --> 00:25:37,514
Akan datang di bawah sini,
adalah baik dan rendah.
358
00:25:38,436 --> 00:25:41,887
Baiklah, oke, ada,
ada jejak tua di sini, sesuatu.
359
00:25:42,007 --> 00:25:43,822
- Aku tidak bisa melihat apa-apa.
- Kau tahu, sesuatu yang pasti
360
00:25:43,942 --> 00:25:45,123
telah melalui sini karena ...
361
00:25:45,243 --> 00:25:47,359
Anda dapat melihat beberapa ranting patah,
jenis ...
362
00:25:47,479 --> 00:25:49,461
- Tidak ada sidik jari.
- Ya, kita harus mengikuti satu hari ini.
363
00:25:49,581 --> 00:25:51,963
Kita akan hari ini kita akan
harus mengikuti di sini.
364
00:25:52,083 --> 00:25:54,083
Ada ada mencetak cara ini.
365
00:25:55,153 --> 00:25:56,353
- Apa?
- Aku tidak bisa melihat cetakan.
366
00:25:56,388 --> 00:25:57,436
Apa bedanya?
367
00:25:57,556 --> 00:25:59,556
Aku tidak bisa melihat cetakan.
368
00:26:08,600 --> 00:26:11,950
- Apakah kita punya masalah di sini, Bootie, atau ...
- Dengar, Larry, tidak ada masalah.
369
00:26:12,070 --> 00:26:14,352
Dengar, aku bisa mengerti jika Anda um,
370
00:26:14,472 --> 00:26:16,988
jika Anda sedikit takut, oke.
Tidak apa-apa, tapi ...
371
00:26:17,108 --> 00:26:18,990
jika Anda ingin tinggal, Anda bisa tinggal.
372
00:26:19,110 --> 00:26:22,627
Jangan ikut dengan kami,
Anda hanya gonna memperlambat kita, baik-baik saja?
373
00:26:22,747 --> 00:26:24,463
Aku tidak takut, sobat.
374
00:26:24,583 --> 00:26:26,832
Ini adalah hutan menarik.
Ini adalah hutan saya.
375
00:26:26,952 --> 00:26:30,202
Ini adalah hewan saya.
Saya suka macan tutul sebanyak yang Anda lakukan, Larry.
376
00:26:30,322 --> 00:26:32,270
Itu bagus,
dan saya benar-benar menghargai itu.
377
00:26:32,390 --> 00:26:34,406
Cara saya bekerja adalah saya sangat proaktif.
378
00:26:34,526 --> 00:26:36,608
Saya tidak duduk dan menunggu
untuk hewan untuk datang kepadaku.
379
00:26:36,728 --> 00:26:39,244
Aku pergi setelah mereka. Itulah yang ingin saya lakukan.
Apakah Anda akan ikut dengan kami?
380
00:26:39,364 --> 00:26:44,382
Atau apakah Anda akan tinggal di sini? Itu semua
Saya ingin bertanya-itu yang saya ingin tahu.
381
00:26:44,502 --> 00:26:46,184
Baik. Oke.
382
00:26:46,304 --> 00:26:49,187
- Oke, Larry.
- Jika itu yang ingin Anda lakukan, lakukanlah.
383
00:26:49,307 --> 00:26:50,622
- Oke.
- Kami baik?
384
00:26:50,742 --> 00:26:53,074
- Ini tidak ada masalah. Mari kita pergi.
- Ya?
385
00:26:55,714 --> 00:26:56,714
Oke, bagus, bagus.
386
00:26:56,781 --> 00:26:58,858
Ingin menyimpan macan tutul mate.
387
00:27:00,118 --> 00:27:02,932
Baik, kita akan mendapatkan paket kami,
kita akan pergi.
388
00:27:10,595 --> 00:27:11,843
Datang ke sini.
389
00:27:11,963 --> 00:27:14,112
Jangan khawatir tentang Larry, mate, hanya ...
390
00:27:14,232 --> 00:27:17,046
- Aku pelacak, Ben.
- Ya, ya, hanya ...
391
00:27:17,969 --> 00:27:19,969
Dia tidak berarti apa yang dia katakan.
392
00:27:29,347 --> 00:27:34,305
Larry yang menyusun jaringan yang akan kita gunakan
bekerja dengan cara kami melalui hutan.
393
00:27:34,953 --> 00:27:38,047
Dan hari ini kita akan menuju utara pertama.
394
00:27:42,460 --> 00:27:44,460
Panas di sini.
395
00:27:50,635 --> 00:27:53,433
Ya, aku berpikir cara ini adalah mungkin.
396
00:27:54,839 --> 00:27:56,821
Juga Larry,
397
00:27:56,941 --> 00:27:59,152
- Menemukan lagu apapun, man?
- Yeah, sobat.
398
00:27:59,577 --> 00:28:02,068
Bantalan saya di sini.
399
00:28:04,149 --> 00:28:07,767
- Cari, jalur?
- Ya, ya, masih tampak pula.
400
00:28:09,387 --> 00:28:12,037
Cara ini utara, jadi ini adalah cara
kita sedang menuju sebelumnya.
401
00:28:12,157 --> 00:28:18,157
Dengan cara ini Adi, kami sedang menuju utara sebelumnya,
mari kita terus seperti ini, oke?
402
00:28:19,764 --> 00:28:21,764
- Kepala utara?
- Ya.
403
00:28:22,167 --> 00:28:25,150
- Kami akan terus ke utara dan melihat
apa yang kita temukan. - Kau yakin?
404
00:28:25,270 --> 00:28:29,558
- Ya, aku yakin. - Itulah cara itu,
Saya pikir kita akan seperti ini.
405
00:28:32,544 --> 00:28:34,544
Kami semua baik?
406
00:28:37,882 --> 00:28:39,882
Setiap lagu belum, Larry?
407
00:28:42,554 --> 00:28:43,554
Larry?
408
00:28:43,555 --> 00:28:45,070
- Adi?
- Ditemukan lagu belum?
409
00:28:45,190 --> 00:28:47,038
Kita akan terus ke utara, sobat.
410
00:28:47,158 --> 00:28:47,958
Baik.
411
00:28:47,959 --> 00:28:50,041
- Berapa kali saya harus memberitahu Anda?
- Oke.
412
00:28:50,161 --> 00:28:52,161
- Benar?
- Oke.
413
00:28:52,664 --> 00:28:54,045
Baik.
414
00:28:54,165 --> 00:28:56,165
Kami berada di tempat yang tepat.
415
00:28:58,336 --> 00:29:00,185
Kau yakin kita tidak hilang?
416
00:29:00,305 --> 00:29:05,675
- Ah ya, aku tidak tersesat.
- Hei, hei, bau itu?
417
00:29:06,578 --> 00:29:08,578
Bau itu?
418
00:29:09,581 --> 00:29:11,581
- Bahwa bau buruk.
- Ya.
419
00:29:13,952 --> 00:29:18,470
- Di mana Anda pikir itu berasal dari?
- Saya pikir itu berasal dari sekitar sini.
420
00:29:18,590 --> 00:29:20,590
Mari kita lihat.
421
00:30:13,111 --> 00:30:15,111
Bau menjijikkan.
422
00:30:17,081 --> 00:30:19,081
Astaga.
423
00:30:20,919 --> 00:30:24,336
Nah, ingin tahu apa itu.
Sepertinya itu bisa ...
424
00:30:24,522 --> 00:30:27,202
... Babi hutan atau monyet atau sesuatu.
425
00:30:28,159 --> 00:30:30,159
Sesuatu ditempatkan ...
426
00:30:43,141 --> 00:30:45,141
Hey! Hei, kau!
427
00:30:46,778 --> 00:30:48,778
- Ayo, pergi!
- Oh sial!
428
00:30:49,480 --> 00:30:51,480
Hei kembali.
429
00:30:51,749 --> 00:30:53,749
Hei, ayolah.
430
00:30:56,888 --> 00:30:58,888
Oh sial.
431
00:31:05,230 --> 00:31:06,778
Bagaimana menurutmu?
432
00:31:06,898 --> 00:31:08,898
Sedikit pemburu gelap?
433
00:31:09,701 --> 00:31:10,701
Ya, aku tak tahu.
434
00:31:10,802 --> 00:31:12,802
Aku tidak melihat trek.
435
00:31:14,939 --> 00:31:16,939
Tidak ada jejak.
436
00:31:19,277 --> 00:31:21,277
Bisa di mana saja di sana.
437
00:31:21,446 --> 00:31:23,361
Itu hilang.
438
00:31:23,481 --> 00:31:25,481
Baiklah.
439
00:31:26,317 --> 00:31:28,317
Baiklah.
440
00:31:37,028 --> 00:31:39,028
Baiklah.
441
00:31:39,297 --> 00:31:40,745
Mari kita terus berjalan.
442
00:31:40,865 --> 00:31:42,847
- Hanya berhati-hati.
- Ya, mari kita pergi.
443
00:31:42,967 --> 00:31:44,749
Mari kita pergi dengan cara ini.
444
00:31:44,869 --> 00:31:46,818
Mengawasi keluar.
445
00:31:46,938 --> 00:31:48,987
Jadi ... menurutmu itu pemburu?
446
00:31:49,107 --> 00:31:50,421
Ya.
447
00:31:50,541 --> 00:31:52,551
Apa yang kita lakukan jika kita menemukan mereka?
448
00:31:54,913 --> 00:31:57,727
Sesuatu hanya berlari off
ke dalam hutan.
449
00:32:29,480 --> 00:32:31,480
Mereka di luar sana!
450
00:32:37,088 --> 00:32:39,088
Larry!
451
00:32:48,232 --> 00:32:49,848
Apa itu?
452
00:32:49,968 --> 00:32:51,968
Itulah hal-hal ilmu hitam.
453
00:32:54,138 --> 00:32:56,138
Hal Bertuah.
454
00:33:04,382 --> 00:33:05,964
Ini untuk apa?
455
00:33:06,084 --> 00:33:09,300
Ini membawa roh jahat turun
ke tempat ini.
456
00:33:12,390 --> 00:33:14,390
Tidak, tidak menyentuhnya.
457
00:33:26,237 --> 00:33:28,237
Ayolah.
458
00:33:41,819 --> 00:33:43,819
Persetan!
Mereka dimana-mana!
459
00:33:50,528 --> 00:33:53,177
Mari kita berharap mereka tahu di mana mereka,
karena ...
460
00:33:53,297 --> 00:33:55,297
Aku tidak tahu.
461
00:33:57,769 --> 00:34:00,670
Fantastis. Fantastis.
462
00:34:01,039 --> 00:34:02,987
Itu ...
463
00:34:03,107 --> 00:34:05,541
Hei Bennie, sepertinya kita punya,
464
00:34:06,177 --> 00:34:09,510
kita punya bangku di sini,
itu punya rambut di dalamnya.
465
00:34:10,081 --> 00:34:12,063
Sepertinya itu kucing besar.
466
00:34:12,183 --> 00:34:13,498
Terlihat cukup segar.
467
00:34:13,618 --> 00:34:16,985
Saya pikir itu lebih mungkin terjadi seperti itu.
468
00:34:17,422 --> 00:34:19,422
Besar!
469
00:34:22,727 --> 00:34:26,878
Larry memutuskan bahwa kita harus berpisah,
jadi aku pergi dengan Adi;
470
00:34:26,998 --> 00:34:29,276
Dengan begitu kita bisa mencakup lebih banyak tanah.
471
00:34:30,902 --> 00:34:32,902
Lihat apa-apa, Adi?
472
00:34:33,704 --> 00:34:35,704
Adi! Adi!
473
00:34:36,007 --> 00:34:38,271
Tidak, tidak ada.
474
00:34:47,151 --> 00:34:49,100
- Di sini!
- Datang, datang!
475
00:34:49,220 --> 00:34:51,220
Apa yang kau punya?
476
00:34:56,127 --> 00:34:57,027
Kami punya satu.
477
00:34:57,028 --> 00:34:58,343
Leopard mencetak!
478
00:34:58,463 --> 00:35:00,463
Di sini.
479
00:35:03,234 --> 00:35:04,449
Lihatlah seberapa besar mereka.
480
00:35:04,569 --> 00:35:06,517
- Man, itu besar.
- Cukup dalam.
481
00:35:06,637 --> 00:35:10,355
Ini adalah fantastis. Ini adalah persis ...
apa yang kita sudah mencari.
482
00:35:10,475 --> 00:35:12,485
Ini adalah macan tutul dewasa.
483
00:35:13,444 --> 00:35:14,926
Ini fantastis.
484
00:35:15,046 --> 00:35:16,661
Wow.
485
00:35:16,781 --> 00:35:19,796
- Larry, Larry! Di sini!
- Apakah Anda mendapatkan itu semua?
486
00:35:21,219 --> 00:35:24,368
Oh yeah, oh yeah, oh yeah,
di sini? Di sini.
487
00:35:24,956 --> 00:35:27,837
Lihatlah seberapa jauh mereka.
Mereka benar-benar.
488
00:35:28,259 --> 00:35:31,274
Jelas dimanapun
dia pergi, dia terburu-buru.
489
00:35:35,666 --> 00:35:38,182
Lihat ini tergencet dedaunan,
Sepertinya sudah ada ...
490
00:35:38,302 --> 00:35:40,302
... Pertempuran atau sesuatu.
491
00:35:41,472 --> 00:35:43,472
Terus menuju cara ini.
492
00:35:44,142 --> 00:35:47,134
Dapatkan ini, ini adalah jejak,
drag, tarik mark.
493
00:35:48,045 --> 00:35:50,661
Mungkin menemukan pohon dengan bangkai di dalamnya.
494
00:35:50,781 --> 00:35:52,096
Ini akan dekatnya.
495
00:35:52,216 --> 00:35:54,565
- Apakah sesuatu itu?
- Tunggu, menggantung, apa ini?
496
00:35:54,685 --> 00:35:56,685
- Ada darah.
- Ya.
497
00:36:00,191 --> 00:36:02,191
Sial!
498
00:36:02,460 --> 00:36:04,460
Sial!
499
00:36:07,064 --> 00:36:08,312
Persetan!
500
00:36:08,432 --> 00:36:10,432
Mati macan tutul.
501
00:36:12,537 --> 00:36:14,385
Lihat itu!
502
00:36:14,505 --> 00:36:16,505
- Dimana kepala?
- Sial!
503
00:36:17,208 --> 00:36:20,491
- Hanya sia-sia.
- Bahkan macan tutul hidup, satu tewas.
504
00:36:20,745 --> 00:36:21,826
Tak ada yang tersisa.
505
00:36:21,946 --> 00:36:23,946
Hanya ... dan lihatlah!
506
00:36:27,218 --> 00:36:29,218
Persetan!
507
00:36:29,620 --> 00:36:31,436
Masuk ke sana, kita lihat itu.
Itu ...
508
00:36:31,556 --> 00:36:34,035
Ya, aku punya, sobat, aku punya itu.
509
00:36:36,227 --> 00:36:38,042
Apa?
510
00:36:38,162 --> 00:36:39,162
Apa, Bootie?
511
00:36:39,230 --> 00:36:41,994
- Larry, ini tidak baik.
- Apa?
512
00:36:42,233 --> 00:36:44,474
- Kami tidak berpikir kita harus tinggal di sini.
- Apa maksudmu?
513
00:36:44,569 --> 00:36:47,785
Apapun melakukan ini
telah membunuh sepenuhnya tumbuh macan tutul.
514
00:36:48,639 --> 00:36:50,321
- Ya, ya, itu adalah serius ...
- Ini adalah membunuh serius.
515
00:36:50,441 --> 00:36:53,991
- Sangat serius membunuh.
- Benar-benar serius, sobat. Ini berarti ...
516
00:36:54,111 --> 00:36:56,260
... Hanya dua hal
yang dapat membunuh leopard,
517
00:36:56,380 --> 00:36:59,764
mereka pemburu dan macan tutul lainnya.
Ini tidak terlihat seperti pemburu padaku.
518
00:36:59,884 --> 00:37:02,100
Jadi itu berarti ada yang lebih besar,
lebih berbahaya,
519
00:37:02,220 --> 00:37:05,670
macan tutul yang lebih keras di luar sana.
Jadi apa yang perlu kita lakukan,
520
00:37:05,790 --> 00:37:07,138
kita perlu menangkapnya dan tag.
521
00:37:07,258 --> 00:37:09,658
Itu tugas kami, sobat.
Kita harus menangkap dan menandai hal-hal ini,
522
00:37:09,760 --> 00:37:11,109
sehingga kita bisa menyelamatkan mereka.
Itulah apa yang ingin Anda lakukan?
523
00:37:11,229 --> 00:37:13,077
- Oke.
- Ya?
524
00:37:13,197 --> 00:37:15,146
- Adi.
- Anda tidak dapat menandai ini.
525
00:37:15,266 --> 00:37:17,276
- Apa?
- Kamu tidak akan tag ...
526
00:37:18,169 --> 00:37:20,918
Kenapa begitu, Adi?
Karena itu manusia serigala sialan?
527
00:37:21,038 --> 00:37:23,020
Karena itu bukan macan tutul, Larry.
528
00:37:23,140 --> 00:37:26,424
Oh, ayolah, Adi. Ini konyol.
Ini omong kosong takhayul,
529
00:37:26,544 --> 00:37:28,705
- Itu benar-benar ...
- Memang benar! Ini bukan takhayul!
530
00:37:28,746 --> 00:37:30,561
Ini bukan takhayul Ini!
531
00:37:30,681 --> 00:37:33,707
- Kau kau ...
- Hei, kau tidak tahu apa-apa.
532
00:37:33,951 --> 00:37:37,016
Nenek moyangmu mengatakan
Anda omong kosong ini untuk menjaga ...
533
00:37:37,017 --> 00:37:38,842
Jangan salahkan leluhur saya ...
534
00:37:39,223 --> 00:37:41,873
- Kau berbicara seperti orang bodoh yang terbaik!
- Adi, Adi!
535
00:37:41,993 --> 00:37:44,075
Ini semua omong kosong. Ini sialan.
Kau, itulah yang ...
536
00:37:44,195 --> 00:37:46,195
Anda Anda ...
537
00:37:56,007 --> 00:37:57,755
Kau pengecut sialan, sobat.
538
00:37:57,875 --> 00:38:00,354
Ini bukan werewolf sialan, baik-baik saja?
539
00:38:00,544 --> 00:38:01,859
Bagaimana Anda tahu?
540
00:38:01,979 --> 00:38:04,028
- Besar, Larry!
- Matikan hal yang off, Ben.
541
00:38:04,148 --> 00:38:06,148
Ini serius, baik-baik saja.
542
00:38:08,352 --> 00:38:10,668
- Ingin tinggal di sini, Anda tinggal di sini.
- Kau bilang kau ingin datang Mate,
543
00:38:10,788 --> 00:38:12,670
berhenti sialan syuting ini, baik-baik saja?
544
00:38:12,790 --> 00:38:14,790
Tenang, sobat.
545
00:38:15,593 --> 00:38:17,593
Anda tinggal di sini.
546
00:38:17,828 --> 00:38:19,828
Aku akan.
547
00:38:20,631 --> 00:38:22,446
Aku pergi.
548
00:38:22,566 --> 00:38:24,566
Persetan!
549
00:38:27,505 --> 00:38:31,669
Sesuatu baru saja membunuh macan tutul,
a Javan macan tutul.
550
00:38:32,476 --> 00:38:34,955
Ini adalah hewan yang hampir punah.
551
00:38:36,580 --> 00:38:38,629
Dan Anda tahu, ada kesempatan baik
itu akan datang kembali ke sini.
552
00:38:38,749 --> 00:38:43,506
Saya rasa itu mungkin akan datang kembali ke sini.
Ini mungkin masih di daerah.
553
00:38:44,488 --> 00:38:48,307
Hari sudah mulai gelap, jadi saya pikir
kita harus tinggal di sini malam ini.
554
00:38:50,561 --> 00:38:52,561
Bagaimana menurut Anda, Ben?
555
00:38:52,763 --> 00:38:54,078
Ya, ya, tentu.
556
00:38:54,198 --> 00:38:56,198
Bootie?
557
00:38:58,202 --> 00:39:00,202
Bootie?
Kami memiliki kesepakatan.
558
00:39:01,605 --> 00:39:03,605
Ya, oke.
559
00:39:12,283 --> 00:39:14,283
Itu tidak baik.
560
00:39:15,286 --> 00:39:17,286
Saya pikir Adi itu ada benarnya.
561
00:39:18,422 --> 00:39:20,422
Aku tidak suka di sini.
562
00:39:47,151 --> 00:39:49,151
Apa itu?
563
00:39:49,887 --> 00:39:51,887
Oh, bukan apa-apa.
564
00:39:52,189 --> 00:39:54,189
Dapatkah saya melihat-lihat?
565
00:39:58,796 --> 00:40:01,279
Apa yang dilakukannya? Lindungi Anda
dari roh jahat atau sesuatu?
566
00:40:01,399 --> 00:40:03,867
Bad semangat.
567
00:40:05,669 --> 00:40:07,669
Bisakah saya memilikinya kembali, please?
568
00:40:08,406 --> 00:40:09,720
Apa itu terbuat dari?
569
00:40:09,840 --> 00:40:11,840
Hanya beberapa hal.
570
00:40:16,247 --> 00:40:18,247
Apa itu?
571
00:40:25,489 --> 00:40:27,489
Bisa jadi macan tutul.
572
00:40:38,702 --> 00:40:42,387
Ini semakin dekat.
Dimana obor saya? Dimana obor saya?
573
00:41:06,697 --> 00:41:08,697
Kau dengar itu?
574
00:41:09,967 --> 00:41:11,182
Saya pikir itu cara ini.
575
00:41:11,302 --> 00:41:13,302
Ayolah.
576
00:41:20,311 --> 00:41:22,311
Ada!
577
00:41:36,527 --> 00:41:37,641
Bootie,
578
00:41:37,761 --> 00:41:40,277
Bootie, Bootie!
Bangun, bangun, Bootie!
579
00:41:40,397 --> 00:41:42,397
- Apa?
- Dimana Ben?
580
00:41:42,666 --> 00:41:44,248
- Dimana Ben?
- Saya tidak tahu.
581
00:41:44,368 --> 00:41:45,489
Ada sesuatu di luar sana.
582
00:41:45,503 --> 00:41:47,503
Aku melihatnya, beberapa ...
583
00:41:52,543 --> 00:41:54,125
Lihat, lihat itu.
584
00:41:54,245 --> 00:41:55,960
Oh apakah Anda melihat itu?
585
00:41:56,080 --> 00:41:58,358
Cepat, cepat, mendapatkan pistol.
Ayo!
586
00:41:59,884 --> 00:42:01,265
- Kemana saja kau?
- Apa maksudmu?
587
00:42:01,385 --> 00:42:03,105
Saya mendapatkan berbeda
sudut pada umpan.
588
00:42:03,153 --> 00:42:05,669
Kau gila? Hewan ini
benar-benar berbahaya, terutama pada malam hari.
589
00:42:05,789 --> 00:42:08,606
- Apakah Anda ingin bunuh diri?
- Maaf, maaf.
590
00:42:08,726 --> 00:42:11,808
- Anda mengambil kerah, aku akan mengambil pistol.
- Oke.
591
00:42:25,643 --> 00:42:27,643
Umpan hilang!
592
00:42:28,078 --> 00:42:30,078
Itu hilang!
593
00:42:36,220 --> 00:42:38,220
Dengar itu?
594
00:43:06,016 --> 00:43:08,016
Mari kita periksa remote.
595
00:43:13,591 --> 00:43:15,591
Mari kita lihat ini.
596
00:43:17,628 --> 00:43:19,109
Apa itu?
597
00:43:19,229 --> 00:43:21,312
Interferensi atau sesuatu, bukan?
598
00:43:21,432 --> 00:43:23,432
Pixellated.
599
00:43:23,901 --> 00:43:25,549
Apa yang terjadi?
600
00:43:25,669 --> 00:43:28,229
Ayam sudah pergi tetapi kamera itu
bermain, jadi saya tidak bisa melihat ...
601
00:43:28,305 --> 00:43:29,520
Apa itu? Kembali.
602
00:43:29,640 --> 00:43:31,355
Kembali, sisi itu.
603
00:43:31,475 --> 00:43:32,656
- Apa itu?
- Sudut, sudut.
604
00:43:32,776 --> 00:43:34,776
Di sana, di sana Anda pergi, ada.
605
00:43:38,248 --> 00:43:40,248
- Anda lihat itu?
- Ya.
606
00:43:40,951 --> 00:43:42,951
Apa itu?
607
00:43:50,260 --> 00:43:52,260
Apa itu, Adi?
608
00:43:58,035 --> 00:44:00,035
Sangat aneh.
609
00:44:00,204 --> 00:44:02,204
Itu hanya pergi benar-benar tenang.
610
00:44:18,889 --> 00:44:20,889
Hal-hal aneh.
611
00:44:21,825 --> 00:44:23,902
- Kau dengar itu?
- Ya, ya.
612
00:44:24,328 --> 00:44:26,110
Bisa jadi macan tutul.
613
00:44:26,230 --> 00:44:27,311
Punya obor Anda?
614
00:44:27,431 --> 00:44:29,797
- Yeah, sobat.
- Semua set?
615
00:44:43,981 --> 00:44:45,981
Punya visi malam?
616
00:45:12,076 --> 00:45:13,157
Dapatkah Anda melihat itu?
617
00:45:13,277 --> 00:45:15,677
No Tapi itu terdengar seperti macan tutul.
618
00:45:16,380 --> 00:45:18,228
Itulah yang saya pikir.
619
00:45:18,348 --> 00:45:20,782
Disini.
A real hidup leopard di sini!
620
00:45:33,197 --> 00:45:35,197
Suara apa itu?
621
00:45:35,599 --> 00:45:37,514
Apakah macan tutul lain?
622
00:45:37,634 --> 00:45:39,634
Mungkin.
623
00:45:48,345 --> 00:45:50,345
Itu macan tutul.
624
00:46:02,392 --> 00:46:04,392
Berikan pistol itu!
Ikuti saya.
625
00:46:05,829 --> 00:46:07,829
Tetap dekat.
626
00:46:08,198 --> 00:46:10,198
Oke, tinggal di belakang saya.
627
00:46:48,906 --> 00:46:50,906
Kita harus berpisah.
628
00:46:52,109 --> 00:46:56,739
Ben dan Adi, Anda akan seperti itu.
Bootie, kita akan pergi dengan cara ini.
629
00:46:57,147 --> 00:46:58,667
- Kau yakin tentang hal ini?
- Ya, ya, ya.
630
00:46:58,782 --> 00:47:01,060
Pastikan Anda dapat melihat obor kami.
631
00:47:03,220 --> 00:47:05,220
Ben, cara ini.
632
00:47:16,233 --> 00:47:17,099
Ben?
633
00:47:17,100 --> 00:47:18,649
- Ya?
- Saya tidak seperti ini.
634
00:47:18,769 --> 00:47:20,769
Tidak, tidak apa-apa, tidak apa-apa.
635
00:47:30,347 --> 00:47:32,347
Di mana mereka pergi?
636
00:47:32,716 --> 00:47:34,716
Saya tidak tahu.
637
00:47:36,620 --> 00:47:39,111
Ada.
Ada mereka, hanya ada.
638
00:47:47,264 --> 00:47:49,357
Ben, ini buruk!
639
00:47:50,000 --> 00:47:52,249
Akan kembali,
kita akan tersesat jika kita pergi dengan cara ini.
640
00:47:52,369 --> 00:47:53,751
Tidak, tidak, tidak apa-apa.
641
00:47:53,871 --> 00:47:55,871
Kau meninggalkan jejak.
642
00:47:56,139 --> 00:47:57,387
Adi, Anda meninggalkan jejak?
643
00:47:57,507 --> 00:48:00,023
Yeah, yeah, aku,
tapi kita masih perlu untuk kembali, Ben.
644
00:48:00,143 --> 00:48:03,225
Tidak, hanya sedikit lebih jauh, mate,
ayolah, ayolah.
645
00:48:04,348 --> 00:48:06,348
Apa itu?
646
00:48:50,994 --> 00:48:52,994
Di sini!
647
00:48:55,432 --> 00:48:56,580
- Apakah Anda baik-baik saja?
- Ya, aku baik-baik saja.
648
00:48:56,700 --> 00:48:57,700
Tenang.
649
00:48:57,768 --> 00:48:59,183
- Mari kita pergi dari sini!
- Oh, sial!
650
00:48:59,303 --> 00:49:01,303
Larry, ayolah.
651
00:49:02,205 --> 00:49:04,021
Tenang, sobat.
Apa itu?
652
00:49:04,141 --> 00:49:06,590
- Apa itu?
- Aku tidak tahu, aku, aku memegang.
653
00:49:06,710 --> 00:49:08,670
- Saya pikir saya mendapatkannya.
- Mari kita lihat kartu.
654
00:49:08,745 --> 00:49:09,745
Ambil napas.
655
00:49:09,780 --> 00:49:12,429
- Anda baik-baik saja? Apakah kau terluka?
- Adi yang harus keluar dari sini, sobat.
656
00:49:12,549 --> 00:49:16,234
- Harus keluar.
- Mari kita, memberi kita melihat rekaman itu.
657
00:49:16,586 --> 00:49:18,864
Kita harus pergi check it out, guys.
658
00:49:18,989 --> 00:49:20,671
Anda hanya melihat rekaman.
Apa itu?
659
00:49:20,791 --> 00:49:22,105
Ini hanya binatang.
Kita tidak tahu apa itu, tapi ...
660
00:49:22,225 --> 00:49:24,675
- Tidak, tidak, saya tidak berpikir kita harus.
- Ada empat dari kami, kami punya pistol,
661
00:49:24,795 --> 00:49:27,810
- Dan kami akan baik-baik saja. Mari ...
- Bukan ide yang baik.
662
00:49:34,037 --> 00:49:35,219
Larry, mari kita pergi.
663
00:49:35,339 --> 00:49:36,987
Ya?
664
00:49:37,107 --> 00:49:39,107
Baiklah.
665
00:49:39,643 --> 00:49:41,653
Kita harus periksa ini.
666
00:49:41,878 --> 00:49:43,878
Oke, menjadi tenang.
667
00:50:10,540 --> 00:50:12,623
Kita harus kembali.
Kita akan perlu kembali sekarang,
668
00:50:12,743 --> 00:50:14,743
sebelum kita tersesat.
669
00:50:15,679 --> 00:50:16,679
Ayo!
670
00:50:16,780 --> 00:50:17,961
Diamlah.
671
00:50:18,081 --> 00:50:19,863
Anda menjadi tenang.
672
00:50:19,983 --> 00:50:21,231
Aku pergi.
673
00:50:21,351 --> 00:50:23,667
Aku pergi sekarang,
dengan atau tanpa Anda.
674
00:50:23,787 --> 00:50:25,969
- Larry, mungkin itu hanya binatang.
- Ayolah.
675
00:50:26,089 --> 00:50:28,635
Hak Adi,
kita tidak ingin tersesat.
676
00:50:28,759 --> 00:50:31,305
Kita harus adil,
sekarang, kita akan.
677
00:50:31,762 --> 00:50:33,762
Datang.
678
00:50:34,765 --> 00:50:35,765
Ayolah.
679
00:50:35,799 --> 00:50:37,147
Ayolah, Larry.
680
00:50:37,267 --> 00:50:38,234
Ayolah.
681
00:50:38,235 --> 00:50:40,417
Mari kita kembali
dan memeriksa kamera jarak jauh.
682
00:50:40,537 --> 00:50:42,519
Lihat apakah kita punya apa-apa.
683
00:50:42,639 --> 00:50:44,639
Ayolah, sobat.
Kita harus pergi.
684
00:50:51,948 --> 00:50:53,597
Begitu dekat.
685
00:50:53,717 --> 00:50:55,717
Baiklah, di sini kita pergi.
686
00:50:58,188 --> 00:51:00,188
Semak-semak.
687
00:51:02,159 --> 00:51:04,159
Whoa!
688
00:51:05,228 --> 00:51:07,177
Ya, lihat itu!
689
00:51:07,297 --> 00:51:09,297
Whoa!
690
00:51:10,167 --> 00:51:12,863
Lihat, Bootie, kami melakukannya, kami melakukannya!
691
00:51:13,503 --> 00:51:15,503
Wow!
692
00:51:18,608 --> 00:51:20,791
- Gila, Bennie!
- Hei, lihat itu!
693
00:51:20,911 --> 00:51:22,392
Lihat itu!
694
00:51:22,512 --> 00:51:24,227
The real hidup jawa macan tutul.
695
00:51:24,347 --> 00:51:26,474
Ya, oh wow.
Lihat itu.
696
00:51:26,883 --> 00:51:28,432
Ben, datang kepada saya, datang kepada saya.
697
00:51:28,552 --> 00:51:32,102
Jadi kita sudah, kita sudah sangat beruntung,
malam ini sangat beruntung.
698
00:51:32,222 --> 00:51:34,638
Ini, ini adalah bukti
kita sudah mencari.
699
00:51:34,758 --> 00:51:36,640
Hal ini,
700
00:51:36,760 --> 00:51:39,142
ini adalah ... ini adalah apa yang kita inginkan.
701
00:51:39,262 --> 00:51:41,730
Kami melakukannya.
Kami melakukannya anak laki-laki, well done!
702
00:51:46,169 --> 00:51:49,117
- Anda bahagia, Larry, ya?
- Saya tidak bisa percaya.
703
00:51:49,239 --> 00:51:53,699
Saat itu, untuk kartu enam,
itu ah, itu adalah pagi yang indah.
704
00:51:54,244 --> 00:51:55,592
Jadi baik untuk memiliki Larry kembali.
705
00:51:55,712 --> 00:51:59,830
Kau tahu, dia bangun, dia positif.
Dia benar-benar kembali ke kapal. Ini bagus.
706
00:51:59,950 --> 00:52:01,960
Saya pikir hari ini akan berjalan dengan baik.
707
00:52:05,489 --> 00:52:07,137
Sun hanya up.
708
00:52:07,257 --> 00:52:09,937
Penampakan tadi malam yang sangat menarik,
709
00:52:10,360 --> 00:52:14,715
jadi kita akan tinggal di daerah saat ini
dan lihat apa yang bisa kita temukan.
710
00:52:25,308 --> 00:52:27,653
Kamera jauh telah dikemas itu masuk
711
00:52:27,911 --> 00:52:32,199
Ini bukan um, itu tidak mengambil video,
tapi itu mengambil foto diam.
712
00:52:45,829 --> 00:52:48,127
Adi? Anda baik-baik saja?
713
00:52:48,698 --> 00:52:50,698
Tidak, Ben, aku tidak.
714
00:52:53,103 --> 00:52:54,484
Kita tidak harus pergi dengan cara ini.
715
00:52:54,604 --> 00:52:55,604
Ini buruk.
716
00:52:55,705 --> 00:52:58,755
Dia melihat seekor macan tutul.
Dia tidak akan kembali sekarang.
717
00:52:58,875 --> 00:53:01,354
Aku tidak terjadi, kecuali aku bisa pergi.
718
00:53:05,715 --> 00:53:07,715
Persetan!
719
00:53:08,585 --> 00:53:10,585
Mengapa saya harus membiarkan dia pergi?
720
00:53:10,720 --> 00:53:12,720
Itu yang dia ada di sini untuk.
721
00:53:22,566 --> 00:53:24,566
Lewat sini.
722
00:53:25,468 --> 00:53:27,468
Harus tetap berada di daerah.
723
00:53:33,710 --> 00:53:35,459
Punya apa-apa, Adi?
724
00:53:35,579 --> 00:53:39,037
Adi.
725
00:53:49,426 --> 00:53:52,642
- Adi, apa yang terjadi, Bung?
- Terus seperti ini.
726
00:53:52,762 --> 00:53:54,762
Kau yakin?
727
00:54:03,840 --> 00:54:05,840
Buntu.
728
00:54:06,476 --> 00:54:07,624
Sial.
729
00:54:07,744 --> 00:54:08,758
Adi?
730
00:54:08,878 --> 00:54:11,156
- Ya.
- Kita harus menuju utara.
731
00:54:11,881 --> 00:54:14,628
Aku bilang,
itu kembali dengan cara ini, sobat.
732
00:54:19,823 --> 00:54:22,472
Lewat sini.
733
00:54:22,592 --> 00:54:24,474
Ya, cara ini.
734
00:54:24,594 --> 00:54:26,476
Utara dengan kata lain.
735
00:54:26,596 --> 00:54:28,596
- Sial!
- Orang Oh.
736
00:54:30,066 --> 00:54:31,581
Hanya bertahan.
737
00:54:31,701 --> 00:54:33,701
Tunggu.
738
00:54:35,505 --> 00:54:38,587
Kurasa dia berusaha untuk mendapatkan kita
hilang pada tujuan.
739
00:54:38,908 --> 00:54:41,458
Terasa seperti dia hanya membawa kita
putaran dalam lingkaran.
740
00:54:41,578 --> 00:54:44,794
Mate, kaulah
yang mengatakan kepada saya untuk membiarkan dia memimpin.
741
00:54:47,150 --> 00:54:48,465
Adi?
742
00:54:48,585 --> 00:54:50,849
- Adi? Datang ke sini.
- Mari kita bergerak.
743
00:54:51,087 --> 00:54:53,087
Tidak, datang ke sini.
744
00:54:53,923 --> 00:54:55,672
- Ini gila.
- Ayolah, Adi.
745
00:54:55,792 --> 00:54:58,942
- Ayo Larry. Harus pergi.
- Apa sekarang, sudah terlambat.
746
00:54:59,062 --> 00:55:00,143
Bisakah kita bergerak?
747
00:55:00,263 --> 00:55:04,247
Tidak, lihat, kita sudah mencoba pergi dengan cara ini.
Tidak ada di sini, sobat. Mari ...
748
00:55:04,367 --> 00:55:08,718
Sedikit, sedikit lebih, pasangan,
- Ini adalah utara, cara ini adalah utara,
749
00:55:08,838 --> 00:55:11,588
ada sebuah sungai di depan.
Hal ini tidak jauh. Jika kita menemukannya,
750
00:55:11,708 --> 00:55:13,790
- Bisa melewatinya.
- Sungai adalah sampai dengan cara itu.
751
00:55:13,910 --> 00:55:15,935
Mate, mengatakan di sini di peta
752
00:55:16,279 --> 00:55:18,907
itu karena utara, langsung seperti itu.
753
00:55:20,016 --> 00:55:22,699
- Kami sampai ke sungai.
- Sun adalah seperti itu, lalu ke utara adalah seperti itu.
754
00:55:22,819 --> 00:55:25,185
Demi Tuhan, Adi!
Adi, kita akan.
755
00:55:25,322 --> 00:55:27,322
Ayo!
756
00:55:36,599 --> 00:55:38,609
Akan menjadi [tidak terdengar], Larry.
757
00:56:02,425 --> 00:56:04,425
Yah, kami menemukan sungai.
758
00:56:08,431 --> 00:56:10,626
Air.
759
00:56:14,938 --> 00:56:16,938
Apa itu?
760
00:56:18,007 --> 00:56:20,007
Burung pemangsa.
761
00:56:25,982 --> 00:56:27,982
Bertanya-tanya apa yang mereka berputar-putar.
762
00:56:31,221 --> 00:56:34,554
Harus memperbaiki, kurasa. Mari kita pergi.
763
00:56:37,227 --> 00:56:39,320
Melingkari Bird, disarankan membunuh.
764
00:56:40,196 --> 00:56:43,412
Jika itu segar predator
mungkin masih berada di sekitar.
765
00:56:45,034 --> 00:56:46,983
Memiliki sedikit hujan, jadi sedikit berlumpur.
766
00:56:47,103 --> 00:56:49,103
Perhatikan langkah Anda.
767
00:56:50,206 --> 00:56:51,521
Dapatkah Anda melihat sesuatu?
768
00:56:51,641 --> 00:56:53,641
Tidak.
769
00:57:13,663 --> 00:57:15,663
Adi menemukan sesuatu.
770
00:57:22,272 --> 00:57:24,272
Drag tanda.
771
00:57:26,142 --> 00:57:28,406
Sesuatu yang besar dan sangat berat.
772
00:57:28,978 --> 00:57:30,978
Sangat luas.
773
00:57:31,181 --> 00:57:33,308
Ini segar.
774
00:57:35,685 --> 00:57:38,633
Bisa jadi masih ada, guys.
Perhatikan langkah Anda.
775
00:57:52,202 --> 00:57:54,279
Sesuatu di pohon di depan.
776
00:58:26,035 --> 00:58:28,035
Trails.
777
00:58:31,441 --> 00:58:32,241
Ini segar.
778
00:58:32,242 --> 00:58:33,923
Bone.
779
00:58:34,043 --> 00:58:35,392
Big tulang.
780
00:58:35,512 --> 00:58:37,512
Apa itu?
781
00:58:38,448 --> 00:58:39,448
Apa itu?
782
00:58:39,549 --> 00:58:41,549
Bone.
783
00:58:41,784 --> 00:58:43,784
Anda melihat sesuatu yang lain?
784
00:58:45,722 --> 00:58:47,722
Larry?
785
00:58:48,157 --> 00:58:50,157
Apa itu?
786
00:58:55,031 --> 00:58:57,031
Apa itu?
787
00:58:58,268 --> 00:59:00,268
Dapatkah Anda melihat itu?
788
00:59:02,605 --> 00:59:03,472
Ini tangan!
789
00:59:03,473 --> 00:59:06,622
- Tuhan! Itu, itu menjijikkan!
- Apa yang terjadi?
790
00:59:06,976 --> 00:59:09,120
Ini tangan!
Ini tangan sialan!
791
00:59:10,580 --> 00:59:11,961
Kita harus kembali.
792
00:59:12,081 --> 00:59:13,081
Mungkin pemburu gelap.
793
00:59:13,116 --> 00:59:15,799
Yah, tidak peduli siapa itu!
Kita harus kembali dan melaporkannya.
794
00:59:15,919 --> 00:59:16,919
Itu benar.
795
00:59:17,020 --> 00:59:18,668
- Ya, ayolah.
- Jadi dengar,
796
00:59:18,788 --> 00:59:19,869
- Sekarang ...
- Ini adalah tangan sialan!
797
00:59:19,989 --> 00:59:21,709
... Banyak waktu itu akan membawa kembali.
798
00:59:21,758 --> 00:59:22,758
- Tapi sekarang.
- Kita harus kembali, Larry!
799
00:59:22,792 --> 00:59:26,543
Ada dua macan tutul,
macan tutul yang sangat langka di suatu tempat di luar sana.
800
00:59:26,663 --> 00:59:28,578
- Tapi itu tangan manusia, Yt berarti ada ...
- Kita harus menemukan mereka.
801
00:59:28,698 --> 00:59:31,448
- Kita harus menandai mereka.
- Di luar sana adalah sebuah badan sialan!
802
00:59:31,568 --> 00:59:32,746
Kita harus kembali dan melaporkannya!
803
00:59:32,747 --> 00:59:34,317
Tidak, tidak, tidak, aku tidak
mengatakan kami tidak melaporkannya.
804
00:59:34,437 --> 00:59:37,317
- Ya, kami melaporkan bahwa, tapi ...
- Yah aku mengatakan bahwa kita sudah harus kembali
805
00:59:37,407 --> 00:59:39,355
- Dan memberitahu polisi.
- Kami hanya tinggal sedikit, sedikit lebih lama.
806
00:59:39,475 --> 00:59:42,205
Tidak! Tidak! Tidak!
Kami kembali sekarang, Larry.
807
00:59:42,745 --> 00:59:44,060
- Ini adalah omong kosong, oke, ini ...
- Ayolah, sobat.
808
00:59:44,180 --> 00:59:46,463
Anda ingat bahwa kami pergi melalui kotoran
untuk mendapatkan hal ini bersama-sama? Berapa banyak,
809
00:59:46,583 --> 00:59:47,583
berapa banyak kita harus ...
810
00:59:47,617 --> 00:59:48,978
- Berapa banyak pekerjaan kami sudah dapat dilakukan.
- Tidak!
811
00:59:48,985 --> 00:59:51,401
- Untuk mendapatkan hal ini terjadi!
- Aku tahu apa artinya bagi Anda, oke.
812
00:59:51,521 --> 00:59:53,036
Tapi kita harus kembali.
813
00:59:53,156 --> 00:59:55,501
Kami harus kembali.
Ini serius.
814
00:59:55,758 --> 00:59:57,040
Larry, kita harus kembali.
815
00:59:57,160 --> 00:59:59,075
Hak Ben.
816
00:59:59,195 --> 01:00:01,244
Tak akan
menjadi sesuatu yang tersisa itu
817
01:00:01,364 --> 01:00:03,546
- Pada saat kami kembali.
- Ayolah, Larry.
818
01:00:03,666 --> 01:00:05,648
Ben!
819
01:00:05,768 --> 01:00:06,668
Ben!
820
01:00:06,669 --> 01:00:08,418
- Sial!
- Aku pergi.
821
01:00:08,538 --> 01:00:10,538
Persetan!
822
01:00:12,241 --> 01:00:14,241
Brengsek!
823
01:00:15,378 --> 01:00:17,378
Sialan pemburu!
824
01:00:18,181 --> 01:00:21,397
Hidupkan kamera sialan off, mate!
Fucking ...
825
01:00:27,256 --> 01:00:29,256
Tenang saja, Anda akan?
826
01:00:29,726 --> 01:00:32,339
Kami harus pergi dan kita harus melaporkannya.
827
01:00:32,562 --> 01:00:33,428
- Itu saja.
- Ya, ya.
828
01:00:33,429 --> 01:00:35,044
Kau akan kembali lagi.
829
01:00:35,164 --> 01:00:36,164
Ya, kita sudah dekat itu meskipun.
830
01:00:36,199 --> 01:00:38,848
- Aku tahu, tapi tinggal di sini ...
- Kami sialan dekat.
831
01:00:38,968 --> 01:00:41,484
Adi saja sialan takut,
itulah apa itu.
832
01:00:41,604 --> 01:00:44,903
Lihat, kami hanya mencoba untuk melakukan
hal yang benar, kan?
833
01:00:57,320 --> 01:00:59,320
Apa itu?
834
01:01:00,923 --> 01:01:02,923
Sesuatu mengawasi kita.
835
01:01:13,503 --> 01:01:15,503
Ayolah.
836
01:01:17,240 --> 01:01:21,301
Sekarang kita sudah berbalik.
Ah itu menyedihkan, tapi kita harus.
837
01:01:22,045 --> 01:01:24,045
Itu dua hari kembali.
838
01:01:24,981 --> 01:01:27,058
Akan menjadi berjalan-jalan, kurasa.
839
01:01:37,760 --> 01:01:40,957
Mate, bugger off, kan?
840
01:01:45,101 --> 01:01:47,101
Hari omong kosong, seperti hari omong kosong.
841
01:01:48,504 --> 01:01:52,926
Um Saya sudah meyakinkan semua orang bahwa
kita harus menyiapkan umpan aroma. Jadi ...
842
01:01:53,409 --> 01:01:56,692
kita mungkin beruntung,
mendapatkan sesuatu dalam perjalanan kembali.
843
01:02:45,461 --> 01:02:47,461
Sesuatu depan.
844
01:02:53,703 --> 01:02:55,703
Apa itu?
845
01:03:04,380 --> 01:03:06,380
Itu bergerak lebih dekat.
846
01:03:25,434 --> 01:03:27,434
Dengarkan itu!
847
01:03:37,046 --> 01:03:39,046
Saya pikir itu bergerak menjauh.
848
01:03:42,618 --> 01:03:45,298
Ya, itu adalah,
sudah pasti bergerak menjauh.
849
01:03:48,357 --> 01:03:49,806
Kalian datang?
850
01:03:49,926 --> 01:03:51,040
Tidak, Larry.
851
01:03:51,160 --> 01:03:55,144
- Baiklah, baik, tinggal di sini.
- Berikan penelepon, beri aku kerah.
852
01:03:55,264 --> 01:03:58,256
Aku tidak ingin kehilangan mereka.
Ayo, mari kita pergi.
853
01:04:33,369 --> 01:04:37,669
- Lihat, lihat di sana.
- Yeah, yeah, bisa menjadi macan tutul.
854
01:04:41,577 --> 01:04:43,577
Oh sial.
855
01:04:44,780 --> 01:04:45,680
Ayo!
856
01:04:45,681 --> 01:04:47,563
Maaf, mari lihat lebih dekat.
857
01:04:47,683 --> 01:04:49,683
Ayo!
858
01:05:13,409 --> 01:05:15,409
Ini di depan.
859
01:05:15,711 --> 01:05:17,711
Mari kita terus berjalan.
860
01:05:24,387 --> 01:05:26,387
Nyalakan obor.
861
01:05:37,667 --> 01:05:39,726
Sial, apa itu!
862
01:05:47,643 --> 01:05:50,326
- Apa yang terjadi? Bootie?
- Aku adalah dekat bagian depan,
863
01:05:50,446 --> 01:05:52,428
dor!
864
01:05:52,548 --> 01:05:54,948
Adi,
865
01:05:55,318 --> 01:05:57,233
apa yang kita lakukan? Adi!
866
01:05:57,353 --> 01:05:58,901
Penjaga pak.
Menaruh beberapa barang (?) Dalam kemasan,
867
01:05:59,021 --> 01:06:00,269
kita harus mengejarnya,
kita harus mencoba dan ...
868
01:06:00,389 --> 01:06:02,466
Oke, Adi.
Bootie, dapatkan pak.
869
01:06:19,442 --> 01:06:21,442
Lewat mana?
870
01:06:31,620 --> 01:06:33,620
Kau dengar itu?
871
01:06:45,968 --> 01:06:47,968
Tidak, cara ini.
872
01:06:48,838 --> 01:06:50,838
Tidak, itu cara ini.
873
01:06:53,509 --> 01:06:56,122
Pasti di sini.
Ayo, mari kita pergi.
874
01:07:20,069 --> 01:07:22,069
Larry, lihat ke sana.
875
01:07:30,980 --> 01:07:32,980
Ayolah.
876
01:07:57,073 --> 01:07:59,351
Dia memutar kepalanya ke arah Anda.
877
01:08:02,111 --> 01:08:04,111
Apa itu?
878
01:08:10,186 --> 01:08:12,186
Apa itu?
879
01:08:28,237 --> 01:08:31,104
Apa-apaan itu!
880
01:08:31,740 --> 01:08:32,922
- Oh, sial!
- Larry, ayolah.
881
01:08:33,042 --> 01:08:34,590
Dimana obor?
882
01:08:34,710 --> 01:08:36,710
Sialan! Sialan!
883
01:08:38,848 --> 01:08:40,848
Bootie!
884
01:08:40,983 --> 01:08:42,665
Bootie!
885
01:08:42,785 --> 01:08:45,434
- Sial! Dimana dia, Larry?
- Saya tidak tahu.
886
01:08:45,554 --> 01:08:46,669
Bootie!
887
01:08:46,789 --> 01:08:50,591
Bootie!
888
01:08:51,227 --> 01:08:53,354
Persetan! Lewat sini.
889
01:08:54,196 --> 01:08:56,255
- Ayo! Bootie!
- Bootie!
890
01:09:00,269 --> 01:09:01,136
Persetan!
891
01:09:01,137 --> 01:09:02,952
- Ayolah, bangun!
- Ayo!
892
01:09:03,072 --> 01:09:05,370
- Dapatkan up, Larry!
- Ayo!
893
01:09:06,408 --> 01:09:08,408
Mari kita pergi!
894
01:09:09,311 --> 01:09:11,127
Bootie!
895
01:09:11,247 --> 01:09:13,247
- Bootie!
- Bootie!
896
01:09:15,584 --> 01:09:17,584
Anda melihat sesuatu, sobat?
897
01:09:18,687 --> 01:09:20,102
Ayo!
898
01:09:20,222 --> 01:09:22,222
Dengan cara ini, cara ini.
899
01:09:23,926 --> 01:09:26,360
Ayolah, man! Bootie!
900
01:09:28,564 --> 01:09:30,564
- Bootie!
- Bootie!
901
01:09:35,204 --> 01:09:36,204
Persetan!
902
01:09:36,205 --> 01:09:38,187
- Bootie! Bootie!
- Apa-apaan ini!
903
01:09:38,307 --> 01:09:40,307
Bootie! Oke?
904
01:09:40,543 --> 01:09:42,458
Apa itu?
905
01:09:42,578 --> 01:09:44,593
- Larry, kita sudah harus membantunya!
- Aku akan melihat-lihat. Awasi dia.
906
01:09:44,713 --> 01:09:46,713
Ya, oke.
907
01:09:49,018 --> 01:09:51,363
- Bootie, apa itu?
- Saya tidak tahu.
908
01:09:52,588 --> 01:09:54,588
Sial, sial!
909
01:09:54,957 --> 01:09:56,105
Saya pikir itu masih di sini!
910
01:09:56,225 --> 01:09:58,225
Beri aku tangan.
911
01:09:58,961 --> 01:10:01,602
- Larry, kita harus keluar dari sini!
- Ya, hanya memberi saya beberapa saat.
912
01:10:01,630 --> 01:10:03,746
- Apa itu, Bootie?
- Saya tidak tahu.
913
01:10:03,866 --> 01:10:05,514
Anda baik-baik saja?
Anda baik-baik saja? Bisakah Anda berjalan?
914
01:10:05,634 --> 01:10:06,982
Ini masih di sini!
915
01:10:07,102 --> 01:10:09,102
Ayo, mari kita pergi!
916
01:10:09,538 --> 01:10:11,458
- Larry, kita sudah harus bergerak!
- Ya, hanya satu menit.
917
01:10:11,507 --> 01:10:13,507
Mari kita keluar dari sini.
918
01:10:14,043 --> 01:10:16,790
Ayo, bantu saya,
membantu saya memberinya tangan.
919
01:10:19,848 --> 01:10:21,925
Berpikir ada sebuah sungai di depan.
920
01:10:22,718 --> 01:10:23,799
Ayolah.
921
01:10:23,919 --> 01:10:25,799
Sial, aku tidak tahu
jika kita akan dengan cara yang benar.
922
01:10:25,821 --> 01:10:26,869
Apa?
923
01:10:26,989 --> 01:10:28,989
- Ayolah.
- Lewat mana?
924
01:10:30,559 --> 01:10:32,559
Sial!
925
01:10:32,861 --> 01:10:34,861
Menyembunyikan, menyembunyikan, menyembunyikan!
926
01:11:11,267 --> 01:11:12,781
Bootie,
927
01:11:12,901 --> 01:11:14,901
Bootie, kita sudah harus pergi!
928
01:11:15,504 --> 01:11:18,721
- Tidak, kita sudah harus pergi sekarang!
- Tidak sialan terjadi di mana saja.
929
01:11:18,841 --> 01:11:21,357
- Akan tinggal di sini.
- Sungai itu, ada sebuah sungai,
930
01:11:21,477 --> 01:11:24,760
Saya pikir kita dekat sungai.
Kita harus sampai ke sana jika kita terus berjalan.
931
01:11:24,880 --> 01:11:26,795
Tapi kita harus pergi sekarang.
932
01:11:26,915 --> 01:11:28,915
Ya, ayolah.
933
01:11:29,285 --> 01:11:31,295
Kita harus terus berjalan, ayolah!
934
01:12:31,380 --> 01:12:33,380
Turun!
935
01:12:34,116 --> 01:12:36,116
Benar.
936
01:12:43,058 --> 01:12:45,058
Saya tidak bisa melihatnya.
937
01:12:55,838 --> 01:12:58,116
Ada! Aku bisa melihatnya. Aku bisa melihatnya.
938
01:12:58,507 --> 01:13:00,507
Tembak!
939
01:13:01,143 --> 01:13:02,725
Larry, menembak itu!
940
01:13:02,845 --> 01:13:04,845
Cepat, sebelum melihat kita.
941
01:13:06,348 --> 01:13:08,509
- Aku punya itu.
- Tembak! Tembak!
942
01:13:10,753 --> 01:13:12,601
Ya!
943
01:13:12,721 --> 01:13:15,200
- Ayo!
- Kami punya itu! Kami punya itu!
944
01:13:20,262 --> 01:13:22,911
- Ayolah, Bootie!
- Ini tidak ada. Ini tidak ada.
945
01:13:23,031 --> 01:13:25,180
- Apa? Apa maksudmu?
- Pergi dengan cara ini.
946
01:13:25,300 --> 01:13:28,317
- Kita tidak bisa kehilangan itu. Ayolah.
- Larry, Larry, di mana Anda akan pergi?
947
01:13:28,437 --> 01:13:30,419
Kembalilah!
948
01:13:30,539 --> 01:13:32,539
Sial!
949
01:13:33,442 --> 01:13:35,442
Bootie!
950
01:13:36,645 --> 01:13:38,645
Larry!
951
01:13:43,352 --> 01:13:44,800
- Dimana itu?
- Ini harus ada di sana.
952
01:13:44,920 --> 01:13:46,835
Apa? Di sana?
953
01:13:46,955 --> 01:13:49,705
Ya, saya pikir saya memukulnya.
Ini mungkin keluar sekarang.
954
01:13:49,825 --> 01:13:50,839
Bagaimana Anda tahu itu?
955
01:13:50,959 --> 01:13:53,275
Saya tidak membunuh, itu akan membunuh kita.
Kita harus masuk ke sana dan mendapatkannya.
956
01:13:53,395 --> 01:13:55,606
Bagaimana Anda akan fucking membunuhnya?
957
01:13:59,768 --> 01:14:01,768
Persetan!
958
01:14:02,204 --> 01:14:04,204
Persetan!
959
01:14:04,473 --> 01:14:06,473
Bangun!
960
01:14:08,343 --> 01:14:10,343
Ben! Ben, Anda baik-baik saja?
961
01:14:11,079 --> 01:14:12,594
Ben, kamu tidak apa?
962
01:14:12,714 --> 01:14:14,724
Harus menemukannya!
Harus menemukannya!
963
01:14:15,317 --> 01:14:16,565
Dimana dia sekarang?
964
01:14:16,685 --> 01:14:18,367
Bootie!
965
01:14:18,487 --> 01:14:21,320
Bootie! Dimana kamu, Ben?
Drag tanda.
966
01:14:25,327 --> 01:14:26,327
Darah!
967
01:14:26,328 --> 01:14:28,328
Larry!
968
01:14:28,630 --> 01:14:29,978
Oh sial!
969
01:14:30,098 --> 01:14:31,480
Bootie!
970
01:14:31,600 --> 01:14:33,600
Aku tidak bisa pergi tanpa mereka.
971
01:14:34,803 --> 01:14:35,803
- Tolong, Larry!
- Aku punya mereka ke dalam ini.
972
01:14:35,904 --> 01:14:37,486
- Mereka ingin pergi. Aku tidak bisa meninggalkan mereka.
- Larry,
973
01:14:37,606 --> 01:14:39,888
- Anda membuat saya ke ini juga, oke?
- Bootie!
974
01:14:40,008 --> 01:14:41,724
Ya, aku minta maaf, aku minta maaf, Bennie.
Aku tidak ...
975
01:14:41,844 --> 01:14:45,245
Saya tidak ingin Sial!
976
01:14:45,914 --> 01:14:47,914
Mari kita tetap bersatu, mate!
977
01:14:49,751 --> 01:14:51,667
Persetan!
978
01:14:51,787 --> 01:14:52,801
Larry!
979
01:14:52,921 --> 01:14:54,921
Ayolah, man.
980
01:15:09,104 --> 01:15:11,918
Apa itu?
Ini adalah tanda drag, tanda drag.
981
01:15:14,743 --> 01:15:16,125
Kami akan pergi dengan cara ini.
982
01:15:16,245 --> 01:15:18,245
Lewat sini.
983
01:15:24,386 --> 01:15:25,901
Tidak.
984
01:15:26,021 --> 01:15:28,021
Sialan!
985
01:15:28,724 --> 01:15:30,724
Dengan cara ini, cara ini!
986
01:15:32,427 --> 01:15:33,709
Ayolah, man.
987
01:15:33,829 --> 01:15:35,444
Ayolah, man.
Kita harus menghentikan ini.
988
01:15:35,564 --> 01:15:37,780
Kita harus menghentikan ini.
Kita harus pergi.
989
01:15:37,900 --> 01:15:39,782
- Larry, [tidak terdengar], oke?
- Kemana perginya?
990
01:15:39,902 --> 01:15:44,396
Larry, mereka telah
dan Adi pergi, Bootie sudah pergi.
991
01:15:45,107 --> 01:15:46,522
Dan kita harus pergi!
992
01:15:46,642 --> 01:15:48,642
- Kita harus pergi, man!
- Bootie!
993
01:15:48,844 --> 01:15:52,194
- Bootie! - Larry, Larry, mereka sudah pergi,
biarkan saja, oke.
994
01:15:52,314 --> 01:15:54,314
- Bootie!
- Kita harus pergi!
995
01:15:55,350 --> 01:15:56,799
Ini semua salahku.
996
01:15:56,919 --> 01:15:58,839
- Aku ingin pergi sekarang, oke?
- Aku harus menemukan mereka,
997
01:15:58,921 --> 01:16:01,219
kita sudah harus menemukan mereka.
998
01:16:01,590 --> 01:16:04,873
- Ini semua salahku.
- Ini bukan salahmu, oke! Ini tidak.
999
01:16:04,993 --> 01:16:09,077
Ini tidak! Tapi kita harus pergi
atau kita tidak akan keluar.
1000
01:16:09,197 --> 01:16:11,197
Oke?
1001
01:16:13,235 --> 01:16:16,295
- Oke, oke, baik-baik saja. Oke.
- Baiklah.
1002
01:16:17,906 --> 01:16:18,906
Lewat sini.
1003
01:16:18,941 --> 01:16:21,223
Saya tidak tahu, saya tidak tahu,
Saya tidak tahu.
1004
01:16:21,343 --> 01:16:23,343
Anda mengatakan ada sebuah sungai?
1005
01:16:23,745 --> 01:16:25,427
Kau dengar itu?
1006
01:16:25,547 --> 01:16:27,547
Lewat sini.
1007
01:16:28,216 --> 01:16:30,216
- Bootie!
- Sial!
1008
01:16:31,820 --> 01:16:33,820
Bootie!
1009
01:16:45,400 --> 01:16:47,049
Larry!
1010
01:16:47,169 --> 01:16:50,605
- Bootie!
- Oh, sial!
1011
01:16:51,707 --> 01:16:53,707
Oh sial.
1012
01:16:53,842 --> 01:16:55,842
Kau dengar itu?
1013
01:16:58,380 --> 01:17:00,380
Mematikan lampu.
1014
01:17:35,283 --> 01:17:38,184
Sepertinya,
seperti menyembunyikan atau sesuatu.
1015
01:17:43,859 --> 01:17:45,841
Saya pikir mereka ...
1016
01:17:45,961 --> 01:17:47,961
Ya, mereka ...
1017
01:17:55,504 --> 01:17:57,504
Anda akan masuk?
1018
01:17:58,607 --> 01:18:00,607
Ya, kita harus.
1019
01:18:33,942 --> 01:18:35,942
Persetan!
1020
01:18:43,285 --> 01:18:45,285
Yesus!
1021
01:18:54,129 --> 01:18:56,129
Tempat apa ini?
1022
01:19:02,003 --> 01:19:04,003
Apa itu?
1023
01:19:04,473 --> 01:19:06,473
Apa-apaan itu?
1024
01:19:10,312 --> 01:19:12,312
Larry!
1025
01:19:13,181 --> 01:19:15,181
Larry?
1026
01:19:15,684 --> 01:19:18,983
Larry, Larry, Larry, Larry!
1027
01:19:19,788 --> 01:19:21,788
Larry!
1028
01:19:22,824 --> 01:19:24,824
Larry!
1029
01:19:30,899 --> 01:19:32,899
Sesuatu di sini.
1030
01:19:41,309 --> 01:19:43,309
Di pohon-pohon.