WEBVTT 1 00:00:06,571 --> 00:00:08,443 - Previously on "Happy!"... 2 00:00:08,486 --> 00:00:10,271 - Look, Mer, it does have an asshole. 3 00:00:10,314 --> 00:00:15,493 - He who fails to find me injures himself. 4 00:00:15,537 --> 00:00:16,364 - The fuck? 5 00:00:16,407 --> 00:00:20,063 [thunk] [screaming] 6 00:00:20,890 --> 00:00:22,283 - This is a great honor. 7 00:00:22,326 --> 00:00:24,241 - We didn't call you here to wish you good luck. 8 00:00:24,285 --> 00:00:25,460 - Your special's off. 9 00:00:25,503 --> 00:00:29,072 - I'm going to save Easter. 10 00:00:29,116 --> 00:00:31,074 - Not on our network. 11 00:00:31,118 --> 00:00:33,076 - We're going to kill Sonny Shine. 12 00:00:33,120 --> 00:00:35,252 How does that sound? - Go on. 13 00:00:35,296 --> 00:00:36,732 Blue has escaped from prison. 14 00:00:36,775 --> 00:00:38,734 He's gonna kill Sonny on live TV. 15 00:00:38,777 --> 00:00:41,258 This has been about Sonny's Easter show the entire time. 16 00:00:41,302 --> 00:00:44,000 - Your mom's a little bit sick right now. 17 00:00:44,044 --> 00:00:45,784 Not in her body, in her head. 18 00:00:45,828 --> 00:00:48,004 - Hailey Louise Hansen, you get over here right now 19 00:00:48,048 --> 00:00:49,092 and get theses off me. 20 00:00:49,136 --> 00:00:50,485 I sacrificed everything for you 21 00:00:50,528 --> 00:00:52,182 and this is how you thank me? 22 00:00:52,226 --> 00:00:54,619 - Back to Sonny Shine? Go get high with the man 23 00:00:54,663 --> 00:00:56,230 who kidnapped your own daughter? 24 00:00:56,273 --> 00:00:59,102 - Sonny Shine kidnapped me? I hate you both. 25 00:00:59,146 --> 00:01:01,365 - Hailey! 26 00:01:01,409 --> 00:01:02,888 - You need to trust me. 27 00:01:02,932 --> 00:01:06,762 Sometimes bad people need to die. 28 00:01:06,805 --> 00:01:10,026 You're gonna kill the one who stole your childhood. 29 00:01:10,070 --> 00:01:11,549 - Sonny Shine. 30 00:01:11,593 --> 00:01:13,116 - You'll get your revenge, Hailey. 31 00:01:13,160 --> 00:01:14,422 I promise. 32 00:01:14,465 --> 00:01:16,685 - Since when is Amanda knocked up? 33 00:01:16,728 --> 00:01:18,295 I just saw her a couple days ago. 34 00:01:18,339 --> 00:01:21,733 - The baby inside Amanda Hansen isn't mine. 35 00:01:21,777 --> 00:01:24,606 It's theirs. - [screaming] 36 00:01:25,911 --> 00:01:29,001 [cheerful music] 37 00:01:29,045 --> 00:01:32,831 ♪ 38 00:01:35,617 --> 00:01:38,098 - How about I just assist myself? 39 00:01:38,141 --> 00:01:41,101 [dramatic music] 40 00:01:41,144 --> 00:01:45,279 ♪ 41 00:01:45,322 --> 00:01:46,715 - He's just been shat out 42 00:01:46,758 --> 00:01:49,370 of an inter-dimensional alien asshole. 43 00:01:50,197 --> 00:01:51,285 You understand. 44 00:01:51,328 --> 00:01:53,809 ♪ 45 00:01:53,852 --> 00:01:57,813 - [grumbles] 46 00:01:57,856 --> 00:01:59,597 - Oh! 47 00:02:00,337 --> 00:02:03,340 - I'm looking for a patient. Amanda... 48 00:02:03,384 --> 00:02:05,299 Sax? Hansen. 49 00:02:05,342 --> 00:02:09,651 Look, we can do this the hard way or... 50 00:02:09,694 --> 00:02:11,305 Blah, blah, blah, blah, blah. 51 00:02:11,348 --> 00:02:13,350 - He's off his meds. - Great cough syrup. 52 00:02:13,394 --> 00:02:15,265 - Sax, tighten your shit up. 53 00:02:15,309 --> 00:02:16,788 - [grunts] 54 00:02:16,832 --> 00:02:19,313 - Hey, I know this place is run by the mob 55 00:02:19,356 --> 00:02:21,489 but it's still a working civilian hospital. 56 00:02:21,532 --> 00:02:23,360 So where do we start? 57 00:02:23,404 --> 00:02:25,362 - Right there. 58 00:02:27,408 --> 00:02:29,845 [gasps] - You missed a spot. 59 00:02:29,888 --> 00:02:33,240 ♪ 60 00:02:33,283 --> 00:02:35,677 Okay, so where do we start? 61 00:02:36,808 --> 00:02:38,375 - Ninth floor. 62 00:02:38,419 --> 00:02:41,596 It's where they take the bad guys, remember? 63 00:02:41,639 --> 00:02:42,901 - No. 64 00:02:45,077 --> 00:02:46,340 [whistles] 65 00:02:46,383 --> 00:02:49,560 - [screaming] 66 00:02:53,260 --> 00:02:56,219 What's going on? Why are they here? 67 00:02:56,263 --> 00:02:58,569 - Do try to relax, dear. 68 00:03:00,658 --> 00:03:04,227 Doctor, a touch more oxygen, don't you think? 69 00:03:04,271 --> 00:03:07,230 [eerie music] 70 00:03:07,274 --> 00:03:10,799 [gas hissing] 71 00:03:10,842 --> 00:03:12,496 It was unplanned. 72 00:03:12,540 --> 00:03:15,891 You know, bit of a holiday surprise. 73 00:03:15,934 --> 00:03:18,415 You know, when I heard you were in the "family way", 74 00:03:18,459 --> 00:03:19,895 my first reaction was, 75 00:03:19,938 --> 00:03:22,637 "Oh, my God, now? 76 00:03:22,680 --> 00:03:25,509 With our Easter pageant in full swing?" 77 00:03:25,553 --> 00:03:29,470 Then, there's never a perfect time, is there? 78 00:03:29,513 --> 00:03:32,908 And you, just think of it, 79 00:03:32,951 --> 00:03:35,040 my mucilaginous chums. 80 00:03:35,084 --> 00:03:37,913 A whole army of you! 81 00:03:37,956 --> 00:03:40,089 Oh, the madness! 82 00:03:40,132 --> 00:03:41,743 Oh, the chaos! 83 00:03:41,786 --> 00:03:43,614 - Heart rate's going through the roof. 84 00:03:43,658 --> 00:03:45,921 We're gonna lose her. - That's tragic. 85 00:03:45,964 --> 00:03:47,009 - Charge the defib. 86 00:03:47,052 --> 00:03:48,402 [machine beeping] 87 00:03:48,445 --> 00:03:49,794 - Look, I know you wanted a natural childbirth 88 00:03:49,838 --> 00:03:51,231 Mr. Scaramucci, but I've never seen 89 00:03:51,274 --> 00:03:52,406 anything like this before. 90 00:03:52,449 --> 00:03:54,321 - My dear doctor, no one has ever seen 91 00:03:54,364 --> 00:03:56,105 anything like this before. 92 00:03:56,148 --> 00:03:58,020 They're evolving, you know, 93 00:03:58,063 --> 00:04:01,850 in ways that even I do not understand. 94 00:04:03,155 --> 00:04:06,681 [laughs] Can't wait to find out what comes out. 95 00:04:06,724 --> 00:04:07,856 Can you? 96 00:04:07,899 --> 00:04:10,946 [low bellowing] 97 00:04:10,989 --> 00:04:12,382 - Fuck this. 98 00:04:12,426 --> 00:04:14,689 ♪ 99 00:04:14,732 --> 00:04:16,430 - Amanda! 100 00:04:16,473 --> 00:04:18,649 Where are you? 101 00:04:20,521 --> 00:04:22,436 - Whoa, hell. - [screaming] 102 00:04:22,479 --> 00:04:23,872 - I gotta give her something. - Huh? 103 00:04:23,915 --> 00:04:25,439 - Her heart won't take much more of this. 104 00:04:25,482 --> 00:04:28,398 - Her heart won't need to take much more. 105 00:04:28,442 --> 00:04:31,662 One life whispers into the darkness, 106 00:04:31,706 --> 00:04:35,492 another screams into the light. 107 00:04:35,536 --> 00:04:37,799 This is it! 108 00:04:37,842 --> 00:04:40,628 [plopping] 109 00:04:42,673 --> 00:04:44,109 - [sighs] 110 00:04:45,850 --> 00:04:47,591 [ding] 111 00:04:52,030 --> 00:04:55,033 [exhausted breathing] 112 00:04:56,861 --> 00:04:58,602 - Oh... 113 00:04:58,646 --> 00:05:02,389 Absolutely stunning. 114 00:05:07,742 --> 00:05:10,135 It's an Easter miracle. 115 00:05:10,179 --> 00:05:13,095 - So disgustingly adorbs. 116 00:05:13,138 --> 00:05:16,098 [low distorting tones] 117 00:05:16,141 --> 00:05:20,189 ♪ 118 00:05:20,232 --> 00:05:23,540 - You've fulfilled your purpose, my dear. 119 00:05:24,280 --> 00:05:25,847 It's time to rest. 120 00:05:25,890 --> 00:05:31,853 ♪ 121 00:05:31,896 --> 00:05:33,811 [crashing] 122 00:05:41,906 --> 00:05:43,908 [gas hissing] 123 00:05:50,437 --> 00:05:53,396 [ominous music] 124 00:05:53,440 --> 00:05:57,052 ♪ 125 00:05:57,095 --> 00:05:58,227 - Ahh! 126 00:05:58,270 --> 00:05:59,750 - No! 127 00:06:00,534 --> 00:06:02,231 No, no! 128 00:06:02,274 --> 00:06:04,233 - Evacuate. Evacuate. 129 00:06:04,276 --> 00:06:06,017 This is not a drill. 130 00:06:06,061 --> 00:06:08,542 Please go to the fire exits in an orderly fashion. 131 00:06:08,585 --> 00:06:13,721 - Do you know what you've done, you cunt? 132 00:06:13,764 --> 00:06:15,984 - See you next Tuesday. 133 00:06:16,941 --> 00:06:18,943 - [screaming] 134 00:06:21,772 --> 00:06:23,774 - Ahh! 135 00:06:27,169 --> 00:06:29,171 [cackling] 136 00:06:31,521 --> 00:06:33,480 - Gah! 137 00:06:33,523 --> 00:06:36,483 [indistinct shouting] 138 00:06:36,526 --> 00:06:43,794 ♪ 139 00:06:46,797 --> 00:06:48,930 [clock bell chiming] 140 00:06:48,973 --> 00:06:52,107 [machine beeping] 141 00:06:53,238 --> 00:06:55,066 - Happy? 142 00:06:55,110 --> 00:06:57,155 - Amanda? 143 00:06:57,199 --> 00:07:00,071 [dramatic music] 144 00:07:08,297 --> 00:07:09,994 [explosion rumbling] 145 00:07:19,830 --> 00:07:22,790 - Well, hello. - Sax, he's not who you think. 146 00:07:22,833 --> 00:07:25,488 - Yeah, yeah, yeah, you don't like to be call Blue no more. 147 00:07:25,532 --> 00:07:29,492 You're now, um...Orifice. God of assholes. 148 00:07:29,536 --> 00:07:30,885 Look, pal, I don't give a rat's ass 149 00:07:30,928 --> 00:07:33,714 what you wanna call yourself these days. 150 00:07:33,757 --> 00:07:36,151 You're in my way. 151 00:07:36,194 --> 00:07:37,413 - Nick Sax. 152 00:07:37,457 --> 00:07:40,416 I have heard such... 153 00:07:40,460 --> 00:07:42,157 things. 154 00:07:42,200 --> 00:07:43,680 If half of them are true, 155 00:07:43,724 --> 00:07:47,336 you and I are going to get along splendidly. 156 00:07:47,379 --> 00:07:48,946 - I doubt that, Frenchy. 157 00:07:51,514 --> 00:07:52,820 [gunshot] 158 00:07:52,863 --> 00:07:54,561 - [maniacal laughter] 159 00:07:54,604 --> 00:07:56,519 - No, I... [sniffs] 160 00:07:56,563 --> 00:07:59,827 - Suicide by Sax! 161 00:07:59,870 --> 00:08:03,831 Now this is some lovely sport! 162 00:08:03,874 --> 00:08:05,528 - He can make people kill themselves. 163 00:08:05,572 --> 00:08:06,877 I don't know how. 164 00:08:06,921 --> 00:08:10,185 [hard rock music] 165 00:08:10,228 --> 00:08:11,578 ♪ 166 00:08:11,621 --> 00:08:13,405 [gunshots] 167 00:08:13,449 --> 00:08:14,755 - Ahh! 168 00:08:14,798 --> 00:08:22,066 ♪ 169 00:08:23,633 --> 00:08:25,243 [gunshot] 170 00:08:25,287 --> 00:08:27,942 - Oh, for crying out loud, that was not on me. 171 00:08:31,380 --> 00:08:33,251 - Nick! Ugly lady! 172 00:08:33,295 --> 00:08:35,036 [cocking] 173 00:08:38,126 --> 00:08:41,042 [dark music] 174 00:08:41,085 --> 00:08:43,435 ♪ 175 00:08:43,479 --> 00:08:45,873 - What the hell are you? 176 00:08:45,916 --> 00:08:48,136 - I'm an imaginary friend. 177 00:08:48,179 --> 00:08:49,267 - Oh. 178 00:08:49,311 --> 00:08:51,879 Oh. 179 00:08:51,922 --> 00:08:54,708 You're just like me. 180 00:08:56,448 --> 00:08:59,582 But instead of death, y-- 181 00:08:59,626 --> 00:09:02,585 [gentle guitar music] 182 00:09:02,629 --> 00:09:09,853 ♪ 183 00:09:11,289 --> 00:09:13,248 [Air Supply's "Lost in Love" plays] 184 00:09:13,291 --> 00:09:16,294 - ♪ Lost in love and I don't know much ♪ 185 00:09:16,338 --> 00:09:20,603 ♪ Was I thinking aloud and fell out of touch ♪ 186 00:09:20,647 --> 00:09:24,825 ♪ But I'm back on my feet and eager to be ♪ 187 00:09:24,868 --> 00:09:29,090 ♪ What you wanted 188 00:09:29,133 --> 00:09:33,616 ♪ So lift your eyes if you feel you can ♪ 189 00:09:33,660 --> 00:09:38,099 ♪ Reach for a star and I'll show you a plan ♪ 190 00:09:38,142 --> 00:09:39,796 ♪ I figured it out 191 00:09:39,840 --> 00:09:41,929 ♪ What I needed was someone to show me ♪ 192 00:09:41,972 --> 00:09:44,932 - Come here. - Ew. 193 00:09:44,975 --> 00:09:46,107 - Sax! 194 00:09:46,150 --> 00:09:48,152 - I don't know where her lips have been. 195 00:09:48,196 --> 00:09:49,980 - ♪ You know you can't fool me ♪ 196 00:09:50,024 --> 00:09:56,117 ♪ I've been loving you too long ♪ 197 00:09:56,160 --> 00:09:58,902 ♪ It started so easy 198 00:09:58,946 --> 00:10:01,644 ♪ You want to carry on 199 00:10:01,688 --> 00:10:04,038 - Ew! 200 00:10:07,215 --> 00:10:11,045 - ♪ Lost in love and I don't know much ♪ 201 00:10:11,088 --> 00:10:14,962 ♪ Was I thinking aloud, fell out of touch ♪ 202 00:10:15,005 --> 00:10:21,490 ♪ But I'm back on my feet, eager to be what you wanted ♪ 203 00:10:21,533 --> 00:10:25,189 [music distorts and fades] 204 00:10:36,810 --> 00:10:39,726 [ominous music] 205 00:10:39,769 --> 00:10:47,037 ♪ 206 00:10:50,258 --> 00:10:52,477 - [gasps] 207 00:10:55,872 --> 00:10:57,352 - I'm sorry. 208 00:10:57,395 --> 00:10:58,701 - Nick? 209 00:10:58,745 --> 00:11:00,834 - See you later? 210 00:11:00,877 --> 00:11:06,143 ♪ 211 00:11:06,187 --> 00:11:08,363 - Amanda? 212 00:11:12,889 --> 00:11:14,456 [clattering] 213 00:11:14,499 --> 00:11:16,371 - Yeah. 214 00:11:16,414 --> 00:11:18,199 I'm back. 215 00:11:18,242 --> 00:11:20,462 Where's our fucking daughter? 216 00:11:25,946 --> 00:11:28,775 [eerie music] 217 00:11:28,818 --> 00:11:32,430 ♪ 218 00:11:32,474 --> 00:11:35,259 - All checked in. - Okay. 219 00:11:36,696 --> 00:11:38,959 - I want you to know that I am very proud of you. 220 00:11:39,002 --> 00:11:41,657 - I know. 221 00:11:41,701 --> 00:11:43,224 - Do you remember the plan? 222 00:11:43,267 --> 00:11:44,529 Tell me. 223 00:11:44,573 --> 00:11:46,357 - The car picks me up at seven. 224 00:11:46,401 --> 00:11:48,055 It'll take me straight there. 225 00:11:48,098 --> 00:11:49,360 - Once you're in? 226 00:11:49,404 --> 00:11:52,668 - Once I'm in, I know what to do. 227 00:11:53,669 --> 00:11:55,889 - I'll be inside waiting for you. 228 00:11:58,326 --> 00:11:59,675 - What's this? 229 00:11:59,719 --> 00:12:02,460 - Something special before the big night. 230 00:12:03,635 --> 00:12:05,159 Enjoy. 231 00:12:05,202 --> 00:12:07,335 See you at the show. 232 00:12:10,425 --> 00:12:13,384 [lively orchestral music] 233 00:12:13,428 --> 00:12:20,652 ♪ 234 00:12:35,450 --> 00:12:36,886 - Listen to me, we're gonna find her. 235 00:12:36,930 --> 00:12:40,455 We just gotta regroup, get our heads straight. 236 00:12:40,498 --> 00:12:43,763 Think back on everything that--that led us to this. 237 00:12:45,025 --> 00:12:47,549 Come up with a plan. 238 00:12:48,376 --> 00:12:50,030 Amanda? 239 00:12:52,206 --> 00:12:54,599 - I remember everything. 240 00:12:56,558 --> 00:12:58,560 Everything I said. 241 00:13:00,170 --> 00:13:02,477 Everything I did. 242 00:13:03,739 --> 00:13:05,436 Everything. 243 00:13:07,090 --> 00:13:08,875 I couldn't stop myself. 244 00:13:10,528 --> 00:13:13,444 Can you imagine what that's like? 245 00:13:13,488 --> 00:13:15,882 - Pretty much felt that way my entire life. 246 00:13:17,840 --> 00:13:19,624 Why I left. 247 00:13:22,758 --> 00:13:24,673 You know, just couldn't take another day feeling the way 248 00:13:24,716 --> 00:13:26,849 that you're feeling, but the difference 249 00:13:26,893 --> 00:13:30,374 between you and me is that this... 250 00:13:30,418 --> 00:13:32,986 This was out of your control. This was not you, Amanda. 251 00:13:33,029 --> 00:13:34,639 You know that, right? 252 00:13:34,683 --> 00:13:36,859 - How do I explain that to Hailey? 253 00:13:38,208 --> 00:13:40,776 The things I said. 254 00:13:40,820 --> 00:13:44,040 The lies... 255 00:13:44,084 --> 00:13:46,869 The waffles... 256 00:13:46,913 --> 00:13:48,349 It wasn't me. 257 00:13:48,392 --> 00:13:50,786 How does she believe that? 258 00:13:51,700 --> 00:13:53,571 - Maybe she won't. 259 00:13:53,615 --> 00:13:57,053 At first but-- but you'll chip away at it. 260 00:13:58,925 --> 00:14:01,057 You're the only mom she's got. 261 00:14:02,406 --> 00:14:04,626 She'll forgive you. 262 00:14:05,453 --> 00:14:08,021 - I don't see how that's ever gonna be possible. 263 00:14:09,239 --> 00:14:11,415 - Well, you forgave me. 264 00:14:15,811 --> 00:14:17,595 Right? 265 00:14:19,510 --> 00:14:21,730 - Wah! Aha! 266 00:14:21,773 --> 00:14:23,384 This is the future! 267 00:14:23,427 --> 00:14:26,169 I am-- I am the future! 268 00:14:27,605 --> 00:14:30,391 I can't be around children? 269 00:14:30,434 --> 00:14:32,306 I can't be around children. 270 00:14:32,349 --> 00:14:34,786 Me! I'm gonna be the greatest, 271 00:14:34,830 --> 00:14:38,225 most beloved children's entertainer of all time! 272 00:14:38,268 --> 00:14:39,574 That's what I'm gonna be! 273 00:14:39,617 --> 00:14:42,577 I'm gonna be the most beloved 274 00:14:42,620 --> 00:14:45,754 children's entertainer... 275 00:14:45,797 --> 00:14:48,061 [sobbing] Of all time! 276 00:14:48,104 --> 00:14:49,889 You don't understand. 277 00:14:51,803 --> 00:14:55,416 I'll show them all something 278 00:14:55,459 --> 00:14:58,158 they have never seen before. 279 00:14:58,201 --> 00:15:02,292 I'll show them! 280 00:15:02,336 --> 00:15:05,121 - Whatcha gonna show us, cock boy? 281 00:15:09,560 --> 00:15:10,822 - Read between the lines, scrub. 282 00:15:10,866 --> 00:15:13,956 - The fuck that cockswain just do? 283 00:15:14,000 --> 00:15:16,524 - Where you going? I asked you a question! 284 00:15:16,567 --> 00:15:18,439 - Fuck this cock monkey up. 285 00:15:18,482 --> 00:15:20,571 [laughing] 286 00:15:22,269 --> 00:15:25,098 - Oof! [groaning] 287 00:15:25,141 --> 00:15:26,969 - What was that? 288 00:15:27,013 --> 00:15:30,320 - I don't-- You don't--you don't... 289 00:15:30,364 --> 00:15:33,889 know what joy is. 290 00:15:33,933 --> 00:15:38,154 You don't know, you don't know what love is. 291 00:15:38,198 --> 00:15:42,680 You don't--you forgot what it's like to be little kids. 292 00:15:44,030 --> 00:15:46,989 And you're nothing! [laughing] 293 00:15:47,033 --> 00:15:50,123 - You know what? You're right. 294 00:15:51,341 --> 00:15:53,256 Let's play Tic Tac Toe. 295 00:15:54,649 --> 00:15:56,825 I'll go first. 296 00:15:56,868 --> 00:15:59,001 Ahh! [crashing] 297 00:16:00,742 --> 00:16:03,963 [squelching] 298 00:16:04,006 --> 00:16:07,705 - [gurgling] - [screaming] 299 00:16:17,150 --> 00:16:19,804 - [screaming] 300 00:16:21,197 --> 00:16:22,633 What-- 301 00:16:22,677 --> 00:16:24,896 What? 302 00:16:30,076 --> 00:16:32,513 What... 303 00:16:32,556 --> 00:16:35,342 are... 304 00:16:35,385 --> 00:16:36,778 you? 305 00:16:36,821 --> 00:16:39,955 [mysterious whooshing] 306 00:16:43,654 --> 00:16:45,221 Are you talking to me? 307 00:16:47,963 --> 00:16:51,097 [electric guitar] 308 00:16:51,140 --> 00:16:58,191 ♪ 309 00:17:05,763 --> 00:17:07,591 kids: Sonny Shine! 310 00:17:07,635 --> 00:17:09,332 Sonny Shine! 311 00:17:09,376 --> 00:17:10,812 Sonny Shine! 312 00:17:12,248 --> 00:17:13,815 - It's over. 313 00:17:13,858 --> 00:17:17,471 My Eggtacular is canceled. 314 00:17:17,514 --> 00:17:20,778 And now my muses. 315 00:17:22,519 --> 00:17:25,000 They've canceled you too. 316 00:17:26,610 --> 00:17:28,830 No one ever understood me. 317 00:17:29,613 --> 00:17:32,747 Not even the children, to be candid. 318 00:17:32,790 --> 00:17:35,184 Oh, I tingled their little sweet-tooths 319 00:17:35,228 --> 00:17:36,794 and gave them some... 320 00:17:36,838 --> 00:17:39,232 some naughty fun to scare their parents with. 321 00:17:39,275 --> 00:17:41,234 But them... 322 00:17:41,277 --> 00:17:44,280 Them... 323 00:17:44,324 --> 00:17:48,023 My wishees. [sobbing] 324 00:17:48,067 --> 00:17:49,459 Oh... 325 00:17:50,243 --> 00:17:52,854 They're the only ones who ever got me. 326 00:17:54,116 --> 00:17:57,598 You know... 327 00:17:57,641 --> 00:18:00,992 I could talk to them. 328 00:18:01,036 --> 00:18:03,952 Not out loud of course, but... 329 00:18:03,995 --> 00:18:06,346 something beyond words. 330 00:18:06,389 --> 00:18:08,174 [somber music] 331 00:18:08,217 --> 00:18:09,827 - What? 332 00:18:09,871 --> 00:18:12,308 - Huh? - Oh. 333 00:18:14,310 --> 00:18:16,878 Telepathy, yeah. 334 00:18:16,921 --> 00:18:20,621 A strange sensation. A chattering in your bones. 335 00:18:20,664 --> 00:18:23,014 - I should have been here. 336 00:18:24,451 --> 00:18:27,149 With them. 337 00:18:27,193 --> 00:18:29,020 It's too late. 338 00:18:30,631 --> 00:18:34,896 - We've all lost a great deal today. 339 00:18:34,939 --> 00:18:36,158 But! 340 00:18:36,202 --> 00:18:38,900 There's too much at stake for everybody. 341 00:18:38,943 --> 00:18:41,163 Show's too important. 342 00:18:42,033 --> 00:18:44,166 We'll find a way. 343 00:18:44,210 --> 00:18:46,255 - Find? 344 00:18:46,299 --> 00:18:48,649 Find a way? 345 00:18:48,692 --> 00:18:50,825 Helloooo! 346 00:18:50,868 --> 00:18:53,480 We are finished! 347 00:18:53,523 --> 00:18:54,829 Finito! 348 00:18:54,872 --> 00:18:56,787 The fat lady has sung 349 00:18:56,831 --> 00:18:59,225 her last fucking sonata. 350 00:18:59,268 --> 00:19:01,879 The show is over! 351 00:19:01,923 --> 00:19:04,795 [squeaking] I'm over. 352 00:19:04,839 --> 00:19:06,275 Don't you get it? 353 00:19:06,319 --> 00:19:08,190 ♪ 354 00:19:08,234 --> 00:19:11,280 - Where the hell are you going? 355 00:19:11,324 --> 00:19:13,848 - Savings, my investments. 356 00:19:13,891 --> 00:19:15,241 If I own half of Palm Springs, 357 00:19:15,284 --> 00:19:17,895 I can live ten lifetimes like Ricky Martin. 358 00:19:17,939 --> 00:19:21,899 - You're not going anywhere. 359 00:19:24,293 --> 00:19:26,687 Men. 360 00:19:26,730 --> 00:19:29,342 Men like us. 361 00:19:30,778 --> 00:19:34,869 We do not gutter... 362 00:19:34,912 --> 00:19:37,350 into the ashes of history. 363 00:19:37,393 --> 00:19:40,222 We are the originators of history. 364 00:19:40,266 --> 00:19:41,963 This! 365 00:19:42,006 --> 00:19:44,095 This is not an end! 366 00:19:45,401 --> 00:19:47,229 This is a beginning! 367 00:19:47,273 --> 00:19:50,406 Who decides that you're over? 368 00:19:51,190 --> 00:19:54,584 Who decides that you've gone far enough? 369 00:19:54,628 --> 00:19:57,805 These small, simple, men? 370 00:19:57,848 --> 00:20:00,111 They know nothing of greatness. 371 00:20:00,155 --> 00:20:02,766 How could they possibly appreciate 372 00:20:02,810 --> 00:20:05,552 a true vision such as yours? 373 00:20:05,595 --> 00:20:08,250 All they can do is fear it. 374 00:20:09,686 --> 00:20:12,385 Your detractors. 375 00:20:12,428 --> 00:20:14,213 What are they? 376 00:20:16,432 --> 00:20:20,567 Sightless worms squirming in the syrup 377 00:20:20,610 --> 00:20:23,222 of a decomposing culture. 378 00:20:23,265 --> 00:20:26,573 You are the brightest star 379 00:20:26,616 --> 00:20:28,444 in the sky, Sonny. 380 00:20:28,488 --> 00:20:31,491 And a blind maggot does not stop 381 00:20:31,534 --> 00:20:33,884 the sun from shining. 382 00:20:33,928 --> 00:20:37,105 Will you now let them snuff you out 383 00:20:37,148 --> 00:20:40,804 on the eve of your greatest triumph? 384 00:20:40,848 --> 00:20:44,547 We don't need permission. 385 00:20:44,591 --> 00:20:48,203 We don't need anyone. 386 00:20:48,247 --> 00:20:52,338 Now you pull up your golden britches 387 00:20:52,381 --> 00:20:56,429 and you show the world what you are damn well made of. 388 00:20:56,472 --> 00:20:59,432 The show will go on! 389 00:20:59,475 --> 00:21:02,609 all: Orcus! Orcus! 390 00:21:02,652 --> 00:21:06,569 Orcus! Orcus! Orcus! 391 00:21:07,744 --> 00:21:10,573 - You get me. 392 00:21:10,617 --> 00:21:13,141 You understand. 393 00:21:14,795 --> 00:21:17,406 You understand. 394 00:21:18,842 --> 00:21:21,323 The show... 395 00:21:21,367 --> 00:21:22,803 will... 396 00:21:22,846 --> 00:21:25,109 go on! 397 00:21:25,153 --> 00:21:27,460 It will! [muffled yelp] 398 00:21:31,377 --> 00:21:32,378 [laughs] 399 00:21:34,467 --> 00:21:37,034 - ♪ In your Easter bonnet 400 00:21:37,078 --> 00:21:40,734 ♪ With all the frills upon it ♪ 401 00:21:40,777 --> 00:21:45,216 ♪ You'll be the grandest lady ♪ 402 00:21:45,260 --> 00:21:49,525 ♪ In the Easter chorus 403 00:21:51,962 --> 00:21:54,356 - Can you take our picture? 404 00:21:54,400 --> 00:21:58,142 - ♪ And when they look you over ♪ 405 00:21:58,186 --> 00:22:02,712 ♪ I'll be the proudest fellow ♪ 406 00:22:02,756 --> 00:22:06,977 ♪ In the Easter parade 407 00:22:07,021 --> 00:22:11,547 ♪ On the avenue 408 00:22:11,591 --> 00:22:13,462 ♪ Fifth avenue 409 00:22:13,506 --> 00:22:15,464 - Thanks! 410 00:22:15,508 --> 00:22:17,814 - ♪ The photographers will snap us ♪ 411 00:22:17,858 --> 00:22:19,642 - Here, we'll take one for you. 412 00:22:19,686 --> 00:22:22,993 - ♪ And you'll find that you're in the rotogravure ♪ 413 00:22:23,037 --> 00:22:25,126 - Smile. 414 00:22:25,169 --> 00:22:28,999 - ♪ Oh, I could write a sonnet ♪ 415 00:22:29,043 --> 00:22:30,827 ♪ About your evening bonnet 416 00:22:30,871 --> 00:22:32,829 - Don't shake it. 417 00:22:33,613 --> 00:22:37,791 - ♪ And of the girl I'm taking ♪ 418 00:22:37,834 --> 00:22:41,360 ♪ To the Easter parade 419 00:22:42,796 --> 00:22:45,189 - Hey, Rita. - Hey, McCarthy. 420 00:22:45,233 --> 00:22:46,974 What's the name? - Bianchi. 421 00:22:47,017 --> 00:22:48,541 She's still in pretrial detention. 422 00:22:48,584 --> 00:22:50,804 Should be block C. - Well, shit. 423 00:22:50,847 --> 00:22:52,545 Bianchi, you said? - Yeah. 424 00:22:52,588 --> 00:22:54,634 - Well, that ain't good. 425 00:22:54,677 --> 00:22:57,332 - What? - Uh... 426 00:22:57,376 --> 00:23:00,640 - I hate to be the bear of bad news. 427 00:23:00,683 --> 00:23:02,772 - Bearer. - What? 428 00:23:02,816 --> 00:23:05,993 - It's the "bearer." 429 00:23:06,036 --> 00:23:08,038 "Bearer of bad--" Never mind. 430 00:23:08,082 --> 00:23:09,257 Ugh. What is it? 431 00:23:09,300 --> 00:23:11,999 - Well, uh, about Bianchi, 432 00:23:12,042 --> 00:23:13,870 she was-- 433 00:23:13,914 --> 00:23:16,395 I don't know how to say this. You weren't related, were you? 434 00:23:16,438 --> 00:23:17,961 - Go on. 435 00:23:18,005 --> 00:23:19,833 - You are not gonna believe-- 436 00:23:19,876 --> 00:23:22,488 I'm not even sure how such a thing could happen. 437 00:23:22,531 --> 00:23:25,055 Uh, but she was. 438 00:23:25,099 --> 00:23:26,709 Oh, hell, I'm just gonna say it. 439 00:23:28,145 --> 00:23:31,105 [ominous music] 440 00:23:31,148 --> 00:23:35,283 ♪ 441 00:23:35,326 --> 00:23:37,720 - Hello, my lovely. 442 00:23:40,636 --> 00:23:42,551 My autumn bloom. 443 00:23:44,510 --> 00:23:47,556 Oh, what, are you not talking to me now then? 444 00:23:47,600 --> 00:23:49,036 Really? 445 00:23:49,732 --> 00:23:53,432 But you were so loquacious the last time we met. 446 00:23:54,520 --> 00:23:58,088 By the way, that was most unkind. 447 00:23:59,089 --> 00:24:02,615 Business with the knitting needles. 448 00:24:03,920 --> 00:24:05,574 [laughing] 449 00:24:06,923 --> 00:24:09,143 [maniacal cackling] 450 00:24:15,715 --> 00:24:17,760 Most unkind. 451 00:24:18,674 --> 00:24:23,026 Trapping me in this too, too solid flesh. 452 00:24:23,766 --> 00:24:26,247 And what's a life sentence to you, eh? 453 00:24:26,290 --> 00:24:28,510 Barely a slap on the wrist. 454 00:24:28,554 --> 00:24:33,776 Still, nobody to blame but myself I suppose. 455 00:24:37,127 --> 00:24:40,000 Ugh, fine. 456 00:24:40,043 --> 00:24:42,524 I'll leave you to your knitting. 457 00:24:44,047 --> 00:24:45,919 Oh! 458 00:24:45,962 --> 00:24:47,442 One thing before I leave. 459 00:24:47,486 --> 00:24:51,272 Um, I did want to send a message to your sisters. 460 00:24:51,315 --> 00:24:55,145 [ominous music] 461 00:24:55,189 --> 00:24:57,408 - I think... 462 00:24:57,452 --> 00:25:00,716 they will have a message for you. 463 00:25:01,674 --> 00:25:03,284 Soon. 464 00:25:03,327 --> 00:25:06,417 - Hello. There she is! 465 00:25:06,461 --> 00:25:07,593 Hello! 466 00:25:07,636 --> 00:25:10,030 No, but don't you see, young lady? 467 00:25:10,073 --> 00:25:13,163 I'm free now. Hm-hm-hm-hm. 468 00:25:13,816 --> 00:25:17,211 My strength is coming back, spring is in the air, 469 00:25:17,254 --> 00:25:20,475 and tonight, most special of nights, 470 00:25:20,519 --> 00:25:24,131 I'm going to crush into powder the hopes and dreams 471 00:25:24,174 --> 00:25:27,351 of millions of innocent souls. 472 00:25:28,831 --> 00:25:30,833 Again! 473 00:25:30,877 --> 00:25:34,794 And there's nothing any of you can do to stop me. 474 00:25:34,837 --> 00:25:37,797 But that's not the message. 475 00:25:39,146 --> 00:25:43,150 The message, young lady... 476 00:25:43,193 --> 00:25:45,326 is you. 477 00:25:45,369 --> 00:25:52,594 ♪ 478 00:26:01,037 --> 00:26:03,300 [needles clacking] 479 00:26:03,344 --> 00:26:07,130 - [groans] 480 00:26:07,174 --> 00:26:09,524 Ahh! Ahhh! 481 00:26:12,353 --> 00:26:15,835 [screaming] 482 00:26:15,878 --> 00:26:17,880 [plopping] 483 00:26:20,970 --> 00:26:22,624 - Decapitated? 484 00:26:22,668 --> 00:26:24,583 As in... 485 00:26:30,458 --> 00:26:32,373 Well, all right then. 486 00:26:32,416 --> 00:26:33,679 - Oh, wait. Hold up, McCarthy. 487 00:26:33,722 --> 00:26:35,028 This says there's something here for you. 488 00:26:35,071 --> 00:26:37,421 - For me? 489 00:26:37,465 --> 00:26:39,598 Her belongings. 490 00:26:39,641 --> 00:26:42,470 - Seriously? - Left them in your care. 491 00:26:49,999 --> 00:26:53,307 [ominous music] 492 00:26:53,350 --> 00:26:55,483 ♪ 493 00:26:55,526 --> 00:26:58,051 - Wait, wait, wait. There's something more. 494 00:26:58,094 --> 00:26:59,182 - And what's this? 495 00:26:59,226 --> 00:27:01,620 - That's...her. 496 00:27:09,497 --> 00:27:11,412 - I mean, I gotta tell ya, I have been down 497 00:27:11,455 --> 00:27:13,544 some dark alleys of addiction town, 498 00:27:13,588 --> 00:27:15,329 but I ain't never seen nothing like that. 499 00:27:15,372 --> 00:27:16,722 What with the whipped cream? She must have been 500 00:27:16,765 --> 00:27:18,506 going through two, three cases at a time. 501 00:27:18,549 --> 00:27:20,203 [gasps] Who are you? 502 00:27:20,247 --> 00:27:23,293 Passing up stuff like this. That's what I'm talking about. 503 00:27:23,337 --> 00:27:25,687 - Whipped cream is a gateway treat, Nick. 504 00:27:25,731 --> 00:27:28,298 It leads to more decadent confections. 505 00:27:28,342 --> 00:27:30,039 And do you really think another bottle 506 00:27:30,083 --> 00:27:32,128 of ass whoop is a good idea? 507 00:27:32,172 --> 00:27:34,435 - No, I don't, Hap. 508 00:27:37,046 --> 00:27:39,832 - The strangest thing happened back there at the hospital. 509 00:27:39,875 --> 00:27:41,834 - I was just-- - I don't know if it was 510 00:27:41,877 --> 00:27:45,533 the drugs or that shit they gave me. 511 00:27:47,013 --> 00:27:49,842 I think I saw Happy. 512 00:27:49,885 --> 00:27:52,366 - Holy moly macaroni, I knew it! 513 00:27:52,409 --> 00:27:54,716 - Happy? - Hailey's imaginary friend. 514 00:27:54,760 --> 00:27:56,762 - Oh, Amanda, I'm here. Right here. 515 00:27:56,805 --> 00:27:58,328 Can you see me? - Um, yeah. 516 00:27:58,372 --> 00:27:59,765 I--I think if you were to tell anybody that, 517 00:27:59,808 --> 00:28:01,418 they'd think you were a little [cuckoo whistling]. 518 00:28:01,462 --> 00:28:03,856 - I only know him from Hailey's drawings, 519 00:28:03,899 --> 00:28:06,989 and from the way she used to talk about him. 520 00:28:07,033 --> 00:28:09,035 The horn. 521 00:28:10,079 --> 00:28:11,820 The sweet smile. 522 00:28:11,864 --> 00:28:14,214 [soft music] 523 00:28:14,257 --> 00:28:18,218 A happy horse-horse. 524 00:28:18,261 --> 00:28:21,395 I remember the first time she sang that song. 525 00:28:22,309 --> 00:28:24,746 She was 4 3/4 526 00:28:24,790 --> 00:28:27,488 and she asked me where her dad was. 527 00:28:27,531 --> 00:28:30,621 I told her the truth, that I had no idea. 528 00:28:30,665 --> 00:28:32,841 She created Happy the next day. 529 00:28:34,364 --> 00:28:35,844 'Cause of you I suppose. 530 00:28:35,888 --> 00:28:37,498 - Tell her, Nick. Go on. 531 00:28:37,541 --> 00:28:39,848 Tell her you see me, too. 532 00:28:41,241 --> 00:28:43,983 - Amanda... 533 00:28:44,026 --> 00:28:46,507 - Yeah? 534 00:28:46,550 --> 00:28:48,901 - Come on, Nick! Tell her! 535 00:28:52,687 --> 00:28:54,036 - I just hope that he's with her right now, 536 00:28:54,080 --> 00:28:55,777 telling her that everything is gonna be all right, 537 00:28:55,821 --> 00:28:59,476 telling her that we're coming for her because we are. 538 00:29:00,564 --> 00:29:02,305 - I hope so, too. 539 00:29:02,349 --> 00:29:04,743 [phone rings] 540 00:29:09,269 --> 00:29:10,487 - Hello. 541 00:29:10,531 --> 00:29:12,011 - Mrs. Hansen? - Yes? 542 00:29:12,054 --> 00:29:13,839 - This is Sister Lee from St. Melanie's. 543 00:29:13,882 --> 00:29:15,362 - Sister Lee? 544 00:29:15,405 --> 00:29:17,233 - I wanted you to know that Hailey showed up here. 545 00:29:17,277 --> 00:29:18,539 - Hailey's at school. 546 00:29:18,582 --> 00:29:20,019 - She's scared but she's safe. 547 00:29:20,062 --> 00:29:22,021 You should come and pick her up. 548 00:29:35,208 --> 00:29:38,428 - Hey, can I cash that in? 549 00:29:38,472 --> 00:29:41,388 [ominous music] 550 00:29:41,431 --> 00:29:48,699 ♪ 551 00:29:51,137 --> 00:29:54,314 Um... 552 00:29:54,357 --> 00:29:58,144 Where are you going? 553 00:29:58,187 --> 00:30:01,147 [carnival music] 554 00:30:01,190 --> 00:30:08,458 ♪ 555 00:30:20,993 --> 00:30:22,646 [whispered voices] 556 00:30:34,528 --> 00:30:36,660 - Try not to worry, Amanda. We'll find her. 557 00:30:37,618 --> 00:30:39,272 Was it true what you said? 558 00:30:39,315 --> 00:30:42,014 That Hailey invented me because Nick wasn't there? 559 00:30:42,057 --> 00:30:43,929 Maybe I was always meant to find him. 560 00:30:43,972 --> 00:30:45,844 Maybe that was my purpose. 561 00:30:45,887 --> 00:30:48,847 [ominous music] 562 00:30:48,890 --> 00:30:56,115 ♪ 563 00:31:00,641 --> 00:31:03,426 - ♪ Here comes Peter Cottontail ♪ 564 00:31:03,470 --> 00:31:06,081 ♪ Hopping down the bunny trail ♪ 565 00:31:06,125 --> 00:31:10,433 ♪ Hippity hoppin', Easter's on its way ♪ 566 00:31:10,477 --> 00:31:13,306 ♪ Bringing every girl and boy 567 00:31:13,349 --> 00:31:16,178 ♪ Baskets full of Easter toys ♪ 568 00:31:16,222 --> 00:31:19,747 ♪ Making your Easter bright and guy ♪ 569 00:31:19,790 --> 00:31:23,185 ♪ He's got jelly beans for Tommy ♪ 570 00:31:23,229 --> 00:31:26,145 ♪ Colored eggs for Sister Sue 571 00:31:26,188 --> 00:31:27,755 [screaming] 572 00:31:34,893 --> 00:31:36,677 - I thought she'd never stop. 573 00:31:36,720 --> 00:31:39,680 [dramatic music] 574 00:31:39,723 --> 00:31:43,945 ♪ 575 00:31:43,989 --> 00:31:47,644 - I know. What's a boy to do? 576 00:31:47,688 --> 00:31:49,559 - I got ideas. 577 00:31:50,865 --> 00:31:54,782 - But none of them really hit the spot, now do they? 578 00:31:56,958 --> 00:31:58,917 You can't kill me. 579 00:31:58,960 --> 00:32:01,571 Then you won't find her. 580 00:32:01,615 --> 00:32:03,965 You can't torture me. 581 00:32:04,009 --> 00:32:06,837 What would be the point? 582 00:32:06,881 --> 00:32:08,796 - Fun? 583 00:32:08,839 --> 00:32:10,929 - [giggling] 584 00:32:10,972 --> 00:32:13,148 Maybe for both of us. 585 00:32:13,192 --> 00:32:14,845 But it wouldn't get you any closer 586 00:32:14,889 --> 00:32:17,631 to your little whippersnapper, now would it? 587 00:32:18,545 --> 00:32:22,375 - We both know this doesn't end until one of us is dead. 588 00:32:23,942 --> 00:32:25,726 - Absolutely. 589 00:32:27,075 --> 00:32:29,991 But there are much worse things than dead. 590 00:32:30,035 --> 00:32:31,514 - Nick! - Yeah, sweetie? 591 00:32:31,558 --> 00:32:33,864 - Amanda, no! - Who the fuck is this? 592 00:32:33,908 --> 00:32:36,563 - This... 593 00:32:36,606 --> 00:32:39,174 is the guy I was telling you about. 594 00:32:39,218 --> 00:32:40,828 - I'm blushing. 595 00:32:41,481 --> 00:32:43,700 Whatever he told you... 596 00:32:43,744 --> 00:32:44,875 all true. 597 00:32:44,919 --> 00:32:46,529 - I have a question, Nick. 598 00:32:46,573 --> 00:32:49,054 Why is this motherfucker not tied up to a chair 599 00:32:49,097 --> 00:32:51,186 with his balls in a vice? 600 00:32:54,755 --> 00:32:56,017 - Yeah, about that... 601 00:32:56,061 --> 00:32:57,627 - What the fuck is up with you two? 602 00:32:57,671 --> 00:32:59,151 - We're gonna listen to what he has to say. 603 00:32:59,194 --> 00:33:00,587 - Really? Okay, sure. 604 00:33:00,630 --> 00:33:02,676 I'm all ears. 605 00:33:02,719 --> 00:33:04,373 - Ugh. 606 00:33:07,811 --> 00:33:09,944 - Hyah! Well? 607 00:33:09,988 --> 00:33:11,815 I'm listening! 608 00:33:13,513 --> 00:33:14,688 Ah! 609 00:33:14,731 --> 00:33:16,559 I'm listening! 610 00:33:16,603 --> 00:33:19,823 [grunting] 611 00:33:19,867 --> 00:33:23,784 ♪ 612 00:33:23,827 --> 00:33:26,526 [exhausted breathing] 613 00:33:27,353 --> 00:33:29,572 - It's cathartic. - Ugh... 614 00:33:29,616 --> 00:33:31,270 - Honey. 615 00:33:32,097 --> 00:33:33,489 I know you wanna kill him, so do I, 616 00:33:33,533 --> 00:33:36,144 but he knows where Hailey is. 617 00:33:36,188 --> 00:33:38,625 And you gotta believe me, 618 00:33:38,668 --> 00:33:42,368 he ain't telling, no matter what we do. 619 00:33:42,411 --> 00:33:44,848 Come on. Come on, now. 620 00:33:44,892 --> 00:33:46,459 Atta girl. 621 00:33:50,463 --> 00:33:52,421 - I'm sure you enjoyed that. 622 00:33:52,465 --> 00:33:53,640 - I did. 623 00:33:54,728 --> 00:33:57,383 - Good. Now, can we get on with it? 624 00:33:57,426 --> 00:33:59,254 - Oh! - Hey, come on. 625 00:33:59,298 --> 00:34:01,213 She's still alive. 626 00:34:01,256 --> 00:34:03,215 She's still alive. 627 00:34:03,258 --> 00:34:06,392 Killing her would be too easy. He has a plan. 628 00:34:06,435 --> 00:34:08,916 And I think he's had it for a long time. 629 00:34:21,233 --> 00:34:23,974 - Make yourselves comfortable. 630 00:34:24,018 --> 00:34:26,499 We've got some time to kill. 631 00:34:27,891 --> 00:34:31,156 - [whispering] I think I broke my hand. 632 00:34:44,995 --> 00:34:46,214 - [struggling] 633 00:34:46,258 --> 00:34:49,783 - Assunta Bianchi sent you here. 634 00:34:49,826 --> 00:34:50,784 Why? 635 00:34:50,827 --> 00:34:52,525 - Fuck her. 636 00:35:01,360 --> 00:35:05,451 I don't know why she sent me here. 637 00:35:05,494 --> 00:35:07,279 So let's start with you bitches 638 00:35:07,322 --> 00:35:09,281 telling me who the hell you are. 639 00:35:09,324 --> 00:35:16,244 ♪ 640 00:35:24,034 --> 00:35:27,212 [choking, coughing] 641 00:35:28,038 --> 00:35:30,215 - Keith McCarthy. 642 00:35:32,434 --> 00:35:34,175 A cop's daughter. 643 00:35:34,219 --> 00:35:37,526 I wonder, what did he teach? 644 00:35:37,570 --> 00:35:40,138 - How to clean and load a .45. 645 00:35:40,181 --> 00:35:42,227 And if you don't take his name out of your mouth, 646 00:35:42,270 --> 00:35:45,230 I'll show you something else he taught me. 647 00:35:45,273 --> 00:35:47,667 - He didn't teach you to be just. 648 00:35:49,234 --> 00:35:51,105 We've seen your record. 649 00:35:52,019 --> 00:35:55,283 You lied and cheated every chance you could. 650 00:35:55,327 --> 00:35:57,198 You were a disgrace to everything 651 00:35:57,242 --> 00:35:59,809 your father stood for. 652 00:35:59,853 --> 00:36:02,160 - Maybe I didn't know what being a cop meant 653 00:36:02,203 --> 00:36:03,291 until I lost my badge. 654 00:36:03,335 --> 00:36:05,424 Is that what you want to hear? 655 00:36:11,386 --> 00:36:14,607 - Assunta told you about Orcus. 656 00:36:16,783 --> 00:36:18,263 - Yeah. 657 00:36:19,438 --> 00:36:21,875 And I guess I believe her. Now the fuck what? 658 00:36:23,442 --> 00:36:25,922 - You've seen evil. 659 00:36:27,141 --> 00:36:30,057 Did you ever stop to wonder where it comes from? 660 00:36:30,797 --> 00:36:32,668 Do you think the horror and brutality 661 00:36:32,712 --> 00:36:35,018 of this world is random? 662 00:36:36,281 --> 00:36:38,196 - People generally suck 663 00:36:38,239 --> 00:36:40,589 is how I put it. 664 00:36:48,031 --> 00:36:51,209 - The world is polluted by old gods. 665 00:36:51,252 --> 00:36:54,647 Sick, lingering, old Gods. 666 00:36:54,690 --> 00:36:57,519 Hanging on to shreds of belief 667 00:36:57,563 --> 00:37:01,001 like a pox festering in dark corners. 668 00:37:01,828 --> 00:37:04,961 Shrinking from the sterile light of day. 669 00:37:05,005 --> 00:37:09,401 Looking for fresh, unvaccinated cells. 670 00:37:09,444 --> 00:37:12,055 Preying on weak souls. 671 00:37:13,056 --> 00:37:14,493 Like yours. 672 00:37:14,536 --> 00:37:16,103 - [hyperventilating] 673 00:37:16,146 --> 00:37:18,497 [screaming] 674 00:37:25,504 --> 00:37:28,898 - We are bound to cleanse them from this world. 675 00:37:34,382 --> 00:37:37,037 And now you are bound to us. 676 00:37:38,343 --> 00:37:41,346 - [whimpering] 677 00:37:42,782 --> 00:37:46,133 - Welcome to the Blue Feather, Merry McCarthy. 678 00:37:48,440 --> 00:37:50,833 You're one of us now. 679 00:37:52,357 --> 00:37:55,011 [percussive music] 680 00:37:55,055 --> 00:37:58,885 [cheers and applause] 681 00:37:58,928 --> 00:38:01,279 - [laughing] 682 00:38:01,322 --> 00:38:04,107 - Sonny! [laughing] 683 00:38:04,151 --> 00:38:05,283 So serious. 684 00:38:05,326 --> 00:38:06,893 What's on your mind? 685 00:38:06,936 --> 00:38:08,329 - Easter. 686 00:38:08,373 --> 00:38:10,984 The joy of candy, colors, 687 00:38:11,027 --> 00:38:12,942 creativity and costuming. 688 00:38:12,986 --> 00:38:15,380 A season unlike any other, but don't be fooled 689 00:38:15,423 --> 00:38:18,383 by these glorious pastels. 690 00:38:18,426 --> 00:38:21,386 Because we are under attack. 691 00:38:21,429 --> 00:38:23,649 There are those that would crack our eggs, 692 00:38:23,692 --> 00:38:25,912 that would bukakke our baskets, 693 00:38:25,955 --> 00:38:28,697 poison our puddings. 694 00:38:28,741 --> 00:38:32,701 But tonight I say J'accuse! 695 00:38:32,745 --> 00:38:36,226 We will not be intimidated by a little bee in our bonnet. 696 00:38:36,270 --> 00:38:40,230 No, we will fight back and stand strong. 697 00:38:40,274 --> 00:38:43,059 Easter Strong. 698 00:38:43,103 --> 00:38:44,365 Trademark pending. 699 00:38:44,409 --> 00:38:46,106 - Wasn't that magnificent? Are you moved? 700 00:38:46,149 --> 00:38:48,064 I was moved, I know something certainly moved. 701 00:38:48,108 --> 00:38:50,066 - Back off, rent boy. 702 00:38:50,110 --> 00:38:51,764 - I'm so sorry, Sunshine. 703 00:38:51,807 --> 00:38:54,462 Any comment about last night's big announcement? 704 00:38:54,506 --> 00:38:57,247 - I was talking to Tara. 705 00:38:57,291 --> 00:38:59,424 Wait, you're not Tara. 706 00:38:59,467 --> 00:39:00,860 - I wanna know about the big announcement 707 00:39:00,903 --> 00:39:02,644 that your show is being canceled. 708 00:39:02,688 --> 00:39:04,951 Everyone is saying that your career is deader 709 00:39:04,994 --> 00:39:06,213 than Sharon Tate's-- 710 00:39:06,256 --> 00:39:08,998 - I'm totally digging your contouring today, 711 00:39:09,042 --> 00:39:10,478 B-T-dubs. 712 00:39:10,522 --> 00:39:12,175 - Canceled? - Can-- 713 00:39:12,219 --> 00:39:13,742 - Canceled? [laughs] 714 00:39:13,786 --> 00:39:17,572 Jesus was canceled and that didn't stop him, did it? 715 00:39:17,616 --> 00:39:20,575 - But what about the bunny, Sonny? 716 00:39:20,619 --> 00:39:22,577 - [whistles] 717 00:39:22,621 --> 00:39:26,146 I have no idea what you're talk--oh. 718 00:39:26,189 --> 00:39:27,974 That bunny. 719 00:39:28,017 --> 00:39:31,586 I do think my--my little SunDrops have had quite enough 720 00:39:31,630 --> 00:39:33,196 of the nightmares about a little 721 00:39:33,240 --> 00:39:36,286 crazy animal that the French put in stew. 722 00:39:36,330 --> 00:39:39,202 But if he comes to my show, 723 00:39:39,246 --> 00:39:40,682 on my stage, 724 00:39:40,726 --> 00:39:43,119 on this special day... 725 00:39:43,163 --> 00:39:44,947 [chuckles] 726 00:39:44,991 --> 00:39:47,515 I'll be waiting. 727 00:39:47,559 --> 00:39:51,040 The show must go on! [maniacal laughter] 728 00:39:53,303 --> 00:39:55,480 [horns honking] 729 00:39:58,613 --> 00:40:01,399 - What are some fun car games to pass the time? 730 00:40:01,442 --> 00:40:03,618 Hm? 731 00:40:03,662 --> 00:40:05,707 Oh, I know. Let's play, Would You Rather. 732 00:40:05,751 --> 00:40:06,926 - That's a low blow. 733 00:40:06,969 --> 00:40:08,710 Everyone loves Would You Rather. 734 00:40:08,754 --> 00:40:10,625 - You can't take the tunnel this time of night, Nick. 735 00:40:10,669 --> 00:40:12,105 - God help me I need a drink. 736 00:40:12,148 --> 00:40:14,324 - Would you rather have gone your whole life 737 00:40:14,368 --> 00:40:17,284 without ever knowing about Hailey but guaranteeing 738 00:40:17,327 --> 00:40:19,852 that she's safe, or... 739 00:40:19,895 --> 00:40:21,419 is all of this worth it 740 00:40:21,462 --> 00:40:22,855 just to play daddy for a few months? 741 00:40:22,898 --> 00:40:25,640 - Would you rather have my fist down your throat 742 00:40:25,684 --> 00:40:26,989 or up your ass? 743 00:40:27,033 --> 00:40:28,817 - Whoa, Amanda's really good at this. 744 00:40:28,861 --> 00:40:32,691 - And I took you for just another TV mom in distress. 745 00:40:32,734 --> 00:40:34,823 I like her, Sax. 746 00:40:34,867 --> 00:40:37,130 You punched way above your weight class 747 00:40:37,173 --> 00:40:40,046 with thissss... 748 00:40:40,089 --> 00:40:41,308 bitch. 749 00:40:41,351 --> 00:40:43,441 - Enjoy it while you can, motherfucker. 750 00:40:43,484 --> 00:40:45,181 It ain't gonna last. 751 00:40:45,225 --> 00:40:46,487 - Nothing good ever does. 752 00:40:46,531 --> 00:40:47,923 - Should have taken the Queensboro. 753 00:40:47,967 --> 00:40:50,665 - Let's ventilate this son a female dog. 754 00:40:50,709 --> 00:40:52,537 I found you, Nick. We can find Hailey. 755 00:40:52,580 --> 00:40:55,148 - Hi, it's Hailey. Sorry I can't answer the phone-- 756 00:40:57,193 --> 00:41:00,153 - Oh, I have another game. Hm? 757 00:41:00,196 --> 00:41:02,895 I spy with my little eye 758 00:41:02,938 --> 00:41:05,245 the inside of your brain. 759 00:41:05,288 --> 00:41:08,509 Seductive, isn't it? The "what's nexts," 760 00:41:08,553 --> 00:41:10,032 the "what ifs." 761 00:41:10,076 --> 00:41:12,644 Imagination does half my work for me. 762 00:41:12,687 --> 00:41:14,080 - Don't listen to him. - Oh, he's right. 763 00:41:14,123 --> 00:41:16,691 Don't listen to me. What do I know? 764 00:41:16,735 --> 00:41:19,477 Except exactly where Hailey is. 765 00:41:19,520 --> 00:41:21,522 Hey, is your seatbelt on? - Mm-hmm. 766 00:41:21,566 --> 00:41:23,698 [tires screeching] 767 00:41:23,742 --> 00:41:25,265 [thunk] 768 00:41:26,875 --> 00:41:29,356 - You think you're such an expert on pain? 769 00:41:29,399 --> 00:41:31,576 When we're done with whatever the fuck this is 770 00:41:31,619 --> 00:41:33,229 I am gonna teach you things that-- 771 00:41:33,273 --> 00:41:34,753 - Don't be boring. 772 00:41:34,796 --> 00:41:38,931 When I am done with whatever this is that I am doing, 773 00:41:38,974 --> 00:41:41,499 you will be too busy shopping for razorblades 774 00:41:41,542 --> 00:41:45,851 and drawing a warm bubble bath to even think about me. 775 00:41:45,894 --> 00:41:49,071 [ominous music] 776 00:41:49,115 --> 00:41:56,122 ♪ 777 00:42:16,359 --> 00:42:18,710 [horns honking] 778 00:42:20,320 --> 00:42:22,148 [knocking] 779 00:42:32,506 --> 00:42:34,247 - Hello, poppet. 780 00:42:35,335 --> 00:42:38,381 May I come in? - What do you want? 781 00:42:41,428 --> 00:42:44,649 - You know who I am? - You were at the diner. 782 00:42:46,868 --> 00:42:49,958 - And you're not afraid of me? 783 00:42:50,002 --> 00:42:53,309 - I know who runs the show, and it's not you. 784 00:42:56,051 --> 00:42:57,531 - Hm. 785 00:42:57,575 --> 00:43:00,142 Well said. 786 00:43:00,186 --> 00:43:02,623 For what it's worth, I was looking forward 787 00:43:02,667 --> 00:43:04,146 to meeting you. 788 00:43:04,190 --> 00:43:07,106 But no, I understand your hesitancy. 789 00:43:08,194 --> 00:43:11,980 Trust is difficult to come by these days. 790 00:43:12,024 --> 00:43:15,201 Best not to dole it out willy-nilly. 791 00:43:22,382 --> 00:43:24,210 [sighs] 792 00:43:24,253 --> 00:43:26,299 Oh, God no. 793 00:43:27,735 --> 00:43:30,259 Oh, no. This doesn't suit you at all. 794 00:43:31,652 --> 00:43:32,871 Does it? 795 00:43:32,914 --> 00:43:36,831 Some ghastly façade of childhood. 796 00:43:36,875 --> 00:43:38,964 Life is so much more complicated 797 00:43:39,007 --> 00:43:41,880 than whatever mask we put on it. 798 00:43:43,316 --> 00:43:45,013 We both know that. 799 00:43:46,145 --> 00:43:47,363 Don't we? 800 00:43:57,722 --> 00:44:00,681 Ah! Bugger me. 801 00:44:00,725 --> 00:44:02,422 That's better. 802 00:44:03,728 --> 00:44:06,992 Well, first I have to admit that 803 00:44:07,035 --> 00:44:10,082 I didn't think you were capable of the task at hand. 804 00:44:11,126 --> 00:44:13,781 But true courage, Hailey, 805 00:44:13,825 --> 00:44:16,392 true courage... 806 00:44:16,436 --> 00:44:19,439 can't be forged... 807 00:44:19,482 --> 00:44:21,484 in either sense of the word. 808 00:44:22,964 --> 00:44:26,359 It lives in you or it doesn't. 809 00:44:27,969 --> 00:44:30,406 And when I look at you, 810 00:44:30,450 --> 00:44:32,931 I see a young woman 811 00:44:32,974 --> 00:44:35,716 who's capable of so much more 812 00:44:35,760 --> 00:44:38,327 than she ever thought possible. 813 00:44:40,939 --> 00:44:42,854 That's all I got to say. 814 00:44:42,897 --> 00:44:44,943 Really. 815 00:44:45,813 --> 00:44:48,337 You know, Hailey. 816 00:44:49,121 --> 00:44:51,210 You can never get back 817 00:44:51,253 --> 00:44:53,734 what was stolen from you. 818 00:44:53,778 --> 00:44:55,736 It's long gone. 819 00:44:55,780 --> 00:45:00,567 But you can make the world more just-- 820 00:45:00,610 --> 00:45:02,743 no, not just. 821 00:45:02,787 --> 00:45:05,920 More... 822 00:45:05,964 --> 00:45:07,922 More correct. 823 00:45:07,966 --> 00:45:10,882 And I believe you will. 824 00:45:13,667 --> 00:45:15,582 Enjoy your supper. 825 00:45:20,543 --> 00:45:27,594 ♪ 826 00:45:29,683 --> 00:45:33,121 - Not gonna sugar coat this. We're in the shit right now. 827 00:45:33,165 --> 00:45:36,298 I got no idea what he has in mind for us but I know this: 828 00:45:36,342 --> 00:45:41,434 He wants it too bad. He's gonna make a mistake. 829 00:45:41,477 --> 00:45:44,480 And when he does... 830 00:45:44,524 --> 00:45:46,308 You trust me, Amanda? 831 00:45:46,352 --> 00:45:48,180 - I do. 832 00:46:12,030 --> 00:46:14,075 - If you wouldn't mind doing the honors? 833 00:46:14,119 --> 00:46:16,251 - You want me to inject him? 834 00:46:16,295 --> 00:46:17,557 - Yes. 835 00:46:17,600 --> 00:46:18,950 - What is it? 836 00:46:18,993 --> 00:46:21,866 - What if I told you that it was poison? 837 00:46:22,736 --> 00:46:27,306 Kill him and you get your precious little apple back. 838 00:46:27,349 --> 00:46:28,481 Would you do it? 839 00:46:28,524 --> 00:46:30,918 - You're god damn right she would. 840 00:46:30,962 --> 00:46:33,138 - Don't worry about alcohol wipes. 841 00:46:33,181 --> 00:46:35,531 His body produces it naturally. 842 00:46:46,325 --> 00:46:49,023 - We were terrible for each other. 843 00:46:51,504 --> 00:46:53,636 - The worst. 844 00:46:53,680 --> 00:46:56,291 - In the buttocks, please. 845 00:46:57,118 --> 00:46:59,120 together: Seriously? 846 00:46:59,164 --> 00:47:02,428 [electric guitar] 847 00:47:02,471 --> 00:47:09,522 ♪ 848 00:47:11,611 --> 00:47:14,875 - ♪ Yo-ho! 849 00:47:14,919 --> 00:47:17,225 - I got your back. - Me too, buddy. 850 00:47:17,269 --> 00:47:19,880 - ♪ Yo-ho! 851 00:47:19,924 --> 00:47:22,230 ♪ Yo-ho! 852 00:47:22,274 --> 00:47:26,191 ♪ There goes my gun - ♪ My gun 853 00:47:26,234 --> 00:47:29,020 - ♪ There goes my gun