1
00:00:11,950 --> 00:00:13,659
Previously on "Happy!"...
2
00:00:13,660 --> 00:00:15,202
- Why are you here?
- That night,
3
00:00:15,203 --> 00:00:16,578
something happened to me.
4
00:00:16,579 --> 00:00:19,159
Miss Hanson, you're with child.
5
00:00:19,160 --> 00:00:20,219
I know what you need.
6
00:00:23,044 --> 00:00:25,379
Between you and me, Mr. Shine,
7
00:00:25,380 --> 00:00:27,674
the man is a few peas
short of a casserole.
8
00:00:27,675 --> 00:00:30,419
Let's go ahead and kill the idiot.
9
00:00:30,420 --> 00:00:32,269
This is not gonna end well for you.
10
00:00:32,270 --> 00:00:34,309
- Don't cause a scene, Sax.
- No.
11
00:00:34,310 --> 00:00:37,519
Think of all the children,
especially yours.
12
00:00:37,520 --> 00:00:39,510
I'm just happy that you're
finally hearing the truth.
13
00:00:39,519 --> 00:00:41,770
- It's about time someone final...
- What's that supposed to mean?
14
00:00:41,771 --> 00:00:44,022
Your father lied to your mother
and then ran out on her.
15
00:00:44,023 --> 00:00:46,439
And then your mother lied
to your father about you
16
00:00:46,440 --> 00:00:47,860
and then to you about your father.
17
00:00:48,987 --> 00:00:50,404
From the lady.
18
00:00:52,130 --> 00:00:54,359
Here comes the fun.
19
00:00:54,360 --> 00:00:55,499
Are you ready?
20
00:00:56,510 --> 00:00:59,371
Do you know what bugs crave?
21
00:00:59,372 --> 00:01:01,707
Darkness. The shadows.
22
00:01:01,708 --> 00:01:03,834
- Amanda?
- Nick.
23
00:01:03,835 --> 00:01:06,420
There's something living
in your mind, Blue.
24
00:01:07,922 --> 00:01:10,674
Orcus, God of Death.
25
00:01:10,675 --> 00:01:14,553
With Isabella dead, you
will have no escape.
26
00:01:16,080 --> 00:01:20,189
So let me get this right...
you want me to kill you?
27
00:01:20,190 --> 00:01:23,119
If... if I die, he dies.
28
00:01:23,120 --> 00:01:24,219
What the hell?
29
00:01:27,720 --> 00:01:29,219
I love you.
30
00:01:44,180 --> 00:01:45,792
Heaven!
31
00:02:04,380 --> 00:02:06,529
Oh...
32
00:02:12,940 --> 00:02:15,839
Don't you smite me!
33
00:02:15,840 --> 00:02:18,649
I had no choice.
34
00:02:18,650 --> 00:02:21,330
You know, men have cowed before me
35
00:02:21,340 --> 00:02:23,919
with no fight at all.
36
00:02:23,920 --> 00:02:26,099
Men have offered me their wives.
37
00:02:26,100 --> 00:02:28,990
Men have offered me the eyes
38
00:02:29,000 --> 00:02:31,960
of their most-loved child.
39
00:02:31,964 --> 00:02:34,459
But you, you went out
40
00:02:34,460 --> 00:02:37,427
on your own terms, didn't you?
41
00:02:37,428 --> 00:02:39,999
Well done, Scaramucci.
42
00:02:40,000 --> 00:02:41,099
Well done.
43
00:02:41,100 --> 00:02:45,139
So you're not gonna torture
me for all of eternity?
44
00:02:45,140 --> 00:02:47,729
No, no, I've got to get
back upstairs, you know?
45
00:02:50,140 --> 00:02:51,983
But we're dead.
46
00:02:51,984 --> 00:02:54,299
Oh, Blue, you silly man.
47
00:02:54,300 --> 00:02:56,520
Your plan didn't actually work.
48
00:02:56,540 --> 00:03:01,100
No, you see, our body
survived the fall. But...
49
00:03:01,920 --> 00:03:04,979
Okay, this is where it
gets a little complicated,
50
00:03:04,980 --> 00:03:08,089
but, basically, only one
of us could survive.
51
00:03:08,090 --> 00:03:10,959
With it, one of us had to die.
52
00:03:24,960 --> 00:03:27,589
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53
00:03:27,590 --> 00:03:29,779
♪ The Easter Bunny comes ♪
54
00:03:29,780 --> 00:03:32,441
♪ The Easter Bunny goes ♪
55
00:03:32,442 --> 00:03:35,619
♪ Hiding little eggs
where they won't show ♪
56
00:03:35,620 --> 00:03:38,459
Honey, you're home.
57
00:03:40,490 --> 00:03:41,820
Oh, my God.
58
00:03:45,700 --> 00:03:49,339
Oh, no. Whiskers.
59
00:03:51,070 --> 00:03:53,169
That smell...
60
00:04:00,636 --> 00:04:03,219
Welcome home, boo.
61
00:04:04,420 --> 00:04:07,389
We've been waiting for you.
62
00:04:13,360 --> 00:04:14,480
Amanda?
63
00:04:15,230 --> 00:04:16,609
Nick.
64
00:04:16,610 --> 00:04:18,119
What the fuck are you doing here?
65
00:04:18,120 --> 00:04:20,119
- It is you.
- Yeah.
66
00:04:20,120 --> 00:04:21,519
I could tell.
67
00:04:21,520 --> 00:04:25,479
I could taste you in the air
like a fire burning in winter.
68
00:04:25,480 --> 00:04:27,509
- Okay.
- Dance with me, Nick.
69
00:04:27,510 --> 00:04:29,009
Uh, I'd rather not. Um...
70
00:04:29,010 --> 00:04:30,999
Remember the first time
we danced together?
71
00:04:31,000 --> 00:04:32,009
No.
72
00:04:32,010 --> 00:04:34,179
Hey, we got to get out of here.
73
00:04:34,180 --> 00:04:36,279
Our bodies just fit.
74
00:04:40,600 --> 00:04:42,511
Heroin? Coke?
75
00:04:42,512 --> 00:04:43,553
PCP?
76
00:04:43,554 --> 00:04:46,219
Life and love.
77
00:04:46,220 --> 00:04:48,359
Molly.
78
00:04:48,360 --> 00:04:50,769
What did Sonny Shine do to you?
79
00:04:50,770 --> 00:04:53,563
It's good for the baby.
80
00:04:53,564 --> 00:04:56,239
Uh... okay, enough.
81
00:04:56,240 --> 00:04:57,439
Get the fuck off me.
82
00:04:59,540 --> 00:05:00,980
Say that one more time.
83
00:05:00,990 --> 00:05:02,639
I'm pregnant.
84
00:05:04,780 --> 00:05:07,035
- Who's the father?
- I don't know!
85
00:05:09,780 --> 00:05:12,679
- Five, four, three...
- Is it safe to come out yet?
86
00:05:12,680 --> 00:05:14,889
That was quick.
87
00:05:14,890 --> 00:05:17,360
Consider it a compliment.
88
00:05:17,370 --> 00:05:19,089
Happy New Year!
89
00:05:19,090 --> 00:05:22,429
Well, well, well, Nick Sax.
90
00:05:22,430 --> 00:05:23,999
The stork is bringing us
91
00:05:24,000 --> 00:05:26,699
a beautiful, bouncing special something.
92
00:05:26,700 --> 00:05:29,899
This is a blessed moment for all of us.
93
00:05:33,220 --> 00:05:34,719
For mostly me.
94
00:05:39,318 --> 00:05:42,696
Hey, get out of the fucking way.
95
00:05:52,206 --> 00:05:54,916
Keep him away from the baby.
96
00:06:15,180 --> 00:06:17,060
Give me that!
97
00:06:21,652 --> 00:06:22,861
One move...
98
00:06:22,862 --> 00:06:26,619
and you'll be picking preemie
out of your teeth for a month.
99
00:06:27,920 --> 00:06:29,139
You wouldn't dare.
100
00:06:29,140 --> 00:06:31,699
Oh, but I would...
101
00:06:31,700 --> 00:06:35,499
because if Nix Sax is anything,
he's 100% pro-choice.
102
00:06:36,750 --> 00:06:38,240
That's right.
103
00:06:38,250 --> 00:06:40,559
Hate to be leaving so soon,
but you know what they say:
104
00:06:40,560 --> 00:06:43,579
Don't throw an orgy if you're
not willing to get fucked.
105
00:06:55,490 --> 00:06:58,159
Last night was everything to me.
106
00:07:01,440 --> 00:07:03,499
Yowzers!
107
00:07:03,500 --> 00:07:07,699
I don't wake up looking
like a doll, Happy.
108
00:07:10,000 --> 00:07:12,509
Guess I have a lot to learn about women.
109
00:07:12,510 --> 00:07:14,499
But at least I have a great teacher.
110
00:07:14,500 --> 00:07:16,290
How's about we start with some hotcakes?
111
00:07:16,300 --> 00:07:18,450
You know, carb up for another round.
112
00:07:18,459 --> 00:07:21,259
Oh, got to get to the pasture.
113
00:07:21,260 --> 00:07:25,049
Those retard sheep will wander
off a cliff if I'm not there.
114
00:07:25,050 --> 00:07:26,819
Well, you're not supposed to say that.
115
00:07:26,820 --> 00:07:28,199
You already got laid.
116
00:07:28,200 --> 00:07:31,520
Knock off the "aw, shucks" routine.
117
00:07:35,500 --> 00:07:40,060
This thing keeps those
furry fucks in line.
118
00:07:41,870 --> 00:07:44,859
- Can I see you tonight or tomorrow?
- Mm...
119
00:07:44,860 --> 00:07:46,259
- Maybe this weekend?
- Well...
120
00:07:46,260 --> 00:07:48,369
What does your Memorial Day look like?
121
00:07:49,610 --> 00:07:51,639
You're as green as a frog
122
00:07:51,640 --> 00:07:53,827
with chlamydia, aren't you?
123
00:07:53,828 --> 00:07:57,379
Well, it's just... last
night was so special.
124
00:07:57,380 --> 00:07:59,680
It was... fine.
125
00:07:59,700 --> 00:08:02,319
You're a sweet kid, Happy.
126
00:08:02,320 --> 00:08:04,560
I'll give you a call.
127
00:08:09,630 --> 00:08:13,669
It's so white in here.
128
00:08:13,670 --> 00:08:16,000
Yeah, white.
129
00:08:16,840 --> 00:08:19,069
Please.
130
00:08:25,800 --> 00:08:26,920
What the fuck?
131
00:08:27,750 --> 00:08:29,649
What about the baby?
132
00:08:29,650 --> 00:08:32,989
What are you doing? Give me that.
133
00:08:34,280 --> 00:08:37,495
Son of a bitch.
134
00:08:47,770 --> 00:08:49,669
Now, look, I'm gonna go upstairs.
135
00:08:49,670 --> 00:08:52,009
You stay put, okay?
136
00:08:52,010 --> 00:08:54,439
Look at that.
137
00:08:54,440 --> 00:08:58,439
Oh...
138
00:08:58,440 --> 00:08:59,893
it's like a harp.
139
00:08:59,894 --> 00:09:00,959
I know, I play it all the time.
140
00:09:00,960 --> 00:09:02,760
Have fun. I'll be right back down.
141
00:09:07,340 --> 00:09:08,660
A little privacy.
142
00:09:09,960 --> 00:09:11,599
Where the hell have you been?
143
00:09:11,600 --> 00:09:14,390
Hey, pal, you're the one
who gave me the slip
144
00:09:14,400 --> 00:09:16,459
outside that dingbat
detective's bathroom.
145
00:09:16,460 --> 00:09:17,629
What, you're smoking now?
146
00:09:17,630 --> 00:09:19,740
I'm a man. I can do what I want.
147
00:09:21,230 --> 00:09:22,699
What did you just say?
148
00:09:22,700 --> 00:09:25,503
That's right. I met a
lady friend last night.
149
00:09:25,504 --> 00:09:28,579
Shared some drinks, shared some laughs.
150
00:09:28,580 --> 00:09:31,740
Then... well, I don't
want to kiss and tell.
151
00:09:35,680 --> 00:09:37,847
Did you get a little
stank on the hang-down?
152
00:09:37,848 --> 00:09:39,489
We made love, Nick.
153
00:09:39,490 --> 00:09:41,319
It was tender. We wept.
154
00:09:41,320 --> 00:09:42,819
Well, I did.
155
00:09:42,820 --> 00:09:45,589
Well, whoop-dee-fucking-do for you.
156
00:09:45,590 --> 00:09:48,139
While you were out fornicating
157
00:09:48,140 --> 00:09:50,199
with what I hope is
another imaginary friend
158
00:09:50,200 --> 00:09:53,238
and not a mouse or a
pineapple or something,
159
00:09:53,239 --> 00:09:56,539
I had a psychotropic
breakdown, went to an orgy,
160
00:09:56,540 --> 00:10:00,369
uh, found out Smoothie's alive,
working for Sonny Shine,
161
00:10:00,370 --> 00:10:03,279
and kidnapped a Wishee.
162
00:10:03,280 --> 00:10:04,582
Spoiler alert... they're monsters.
163
00:10:04,583 --> 00:10:06,119
Now, I would love to sit here
164
00:10:06,120 --> 00:10:08,239
and gab about your sex life all day long
165
00:10:08,240 --> 00:10:09,979
like a horny old lady on cable TV,
166
00:10:09,980 --> 00:10:12,749
but did I mention... I
got Amanda downstairs,
167
00:10:12,750 --> 00:10:15,759
wacked out of her fucking skull...
168
00:10:15,760 --> 00:10:18,120
and pregnant. See you down there.
169
00:10:27,022 --> 00:10:28,649
What are you doing?
170
00:10:32,540 --> 00:10:34,404
Having a daydream.
171
00:10:34,405 --> 00:10:35,579
Okay.
172
00:10:35,580 --> 00:10:37,260
That this was our home...
173
00:10:37,270 --> 00:10:40,279
together.
174
00:10:40,280 --> 00:10:43,879
Nick and Amanda.
175
00:10:43,880 --> 00:10:45,359
Arlo and Marie.
176
00:10:46,450 --> 00:10:49,819
Oh, yeah, Arlo and Marie...
177
00:10:49,820 --> 00:10:51,659
I forgot about that.
178
00:10:51,660 --> 00:10:53,300
For a long time, I could only remember
179
00:10:53,310 --> 00:10:55,999
the bad things about you...
180
00:10:56,000 --> 00:10:59,999
the drinking, the drugs, the affair.
181
00:11:00,000 --> 00:11:02,569
Thought I had enough anger
to last a lifetime,
182
00:11:02,570 --> 00:11:05,039
but I'm looking at you right now,
183
00:11:05,040 --> 00:11:07,839
and I can't find it anywhere inside me.
184
00:11:12,070 --> 00:11:13,919
I forgive you.
185
00:11:18,080 --> 00:11:20,189
You're high as Gibraltar.
186
00:11:20,190 --> 00:11:21,849
That doesn't mean I don't mean it.
187
00:11:21,850 --> 00:11:23,140
It kind of does.
188
00:11:24,860 --> 00:11:26,200
Do you care?
189
00:11:27,360 --> 00:11:29,859
Well, if you put... Um, okay...
190
00:11:29,860 --> 00:11:31,999
Okay, shh. H-heel.
191
00:11:32,000 --> 00:11:33,100
All right, down.
192
00:11:33,110 --> 00:11:34,219
Wow, tugging there.
193
00:11:34,220 --> 00:11:35,381
- Look, I mean it...
- Mom?
194
00:11:35,382 --> 00:11:38,179
Uh... oh, hey, Hailey!
You made it! It's Hailey.
195
00:11:38,180 --> 00:11:40,169
Uh, how the hell are you?
196
00:11:40,170 --> 00:11:41,439
W-what's going on?
197
00:11:41,440 --> 00:11:44,659
Huh? Nothing. Nothing, nothing, nothing.
198
00:11:44,660 --> 00:11:46,659
Why aren't you at, uh, uh, Grandma's?
199
00:11:46,660 --> 00:11:49,119
- She fell asleep.
- I'm so glad you're here.
200
00:11:49,120 --> 00:11:50,799
I missed you so much.
201
00:11:50,800 --> 00:11:53,024
Hey, hey, let's not
mention the pregnancy.
202
00:11:53,025 --> 00:11:55,119
- Our little secret.
- Yeah.
203
00:11:55,120 --> 00:11:57,920
Guess who's gonna be a big sister?
204
00:11:58,460 --> 00:12:01,149
I'm gonna be what?
205
00:12:01,150 --> 00:12:02,239
Is it yours?
206
00:12:02,240 --> 00:12:03,299
Huh?
207
00:12:03,300 --> 00:12:06,469
Oh, we're still, uh,
working out those details.
208
00:12:06,470 --> 00:12:08,414
I know I've let you down a lot lately,
209
00:12:08,415 --> 00:12:10,799
and I'm so sorry.
210
00:12:10,800 --> 00:12:13,086
You probably thought I
was losing my mind.
211
00:12:13,087 --> 00:12:15,339
But now that I know
that it's the hormones,
212
00:12:15,340 --> 00:12:16,919
I can deal with it,
213
00:12:16,920 --> 00:12:19,849
and we can be a happy family...
214
00:12:19,850 --> 00:12:21,899
all of us.
215
00:12:25,590 --> 00:12:27,270
Do you want to come
help me in the kitchen?
216
00:12:58,660 --> 00:13:00,889
Assunta Bianchi.
217
00:13:02,660 --> 00:13:04,387
Detective.
218
00:13:08,130 --> 00:13:10,600
You were the last person to visit Blue.
219
00:13:11,700 --> 00:13:13,521
You killed his sister.
220
00:13:13,522 --> 00:13:17,739
Blue, Sonny Shine, and Disco Mikey...
221
00:13:17,740 --> 00:13:19,539
I know it's all tied up together.
222
00:13:19,540 --> 00:13:21,195
I just can't figure out how.
223
00:13:24,710 --> 00:13:26,200
I wonder...
224
00:13:27,210 --> 00:13:28,979
can I tell you?
225
00:13:28,980 --> 00:13:31,240
This skeptic woman?
226
00:13:31,980 --> 00:13:36,627
I wonder if you think Assunta is crazy.
227
00:13:36,628 --> 00:13:40,499
After everything I have
seen in the last 48 hours,
228
00:13:40,500 --> 00:13:42,089
there is nothing you could tell me
229
00:13:42,090 --> 00:13:44,385
that would sound crazy.
230
00:13:53,950 --> 00:13:55,559
Down through the ages,
231
00:13:55,560 --> 00:13:58,079
idols have risen up
from humble beginnings
232
00:13:58,080 --> 00:13:59,740
to inspire us.
233
00:13:59,750 --> 00:14:03,890
These were the targets of
Orcus, the God of Death.
234
00:14:03,900 --> 00:14:06,799
Each was visited at their
moment of greatest need
235
00:14:06,800 --> 00:14:08,619
by his lemures...
236
00:14:08,620 --> 00:14:11,919
strange, shapeless creatures
from the underworld
237
00:14:11,920 --> 00:14:14,165
born to do the bidding of Orcus.
238
00:14:14,166 --> 00:14:15,666
Fucking Wishees.
239
00:14:15,667 --> 00:14:18,002
Idols have risen up,
240
00:14:18,003 --> 00:14:19,599
and just when their light seems
241
00:14:19,600 --> 00:14:21,439
to shine the brightest...
242
00:14:21,440 --> 00:14:22,929
Each...
243
00:14:22,930 --> 00:14:23,939
_
244
00:14:23,940 --> 00:14:26,139
Was...
245
00:14:26,140 --> 00:14:28,263
Taken away.
246
00:14:28,264 --> 00:14:29,270
_
247
00:14:30,182 --> 00:14:31,932
And now it's happening again.
248
00:14:31,933 --> 00:14:34,219
A new idol has risen
249
00:14:34,220 --> 00:14:35,579
to bring joy to the world.
250
00:14:35,580 --> 00:14:37,719
Sonny Shine!
251
00:14:37,720 --> 00:14:42,289
And on Easter Day, the
pattern will repeat.
252
00:14:42,290 --> 00:14:45,789
The idol will be struck
down tragically...
253
00:14:45,790 --> 00:14:48,742
in the eyes of millions.
254
00:14:53,130 --> 00:14:55,349
The God of Death is
gonna kill Sonny Shine
255
00:14:55,350 --> 00:14:56,749
on national TV.
256
00:14:56,750 --> 00:14:59,979
By killing Sonny, he kills hope...
257
00:14:59,980 --> 00:15:03,280
scars a whole generation
and feeds off their pain.
258
00:15:07,480 --> 00:15:08,919
Well, I guess it's a good thing
259
00:15:08,920 --> 00:15:11,340
Blue's still locked up in
a high-security prison.
260
00:15:13,250 --> 00:15:15,819
Oh, boy.
261
00:15:15,820 --> 00:15:19,630
About that...
262
00:15:22,120 --> 00:15:25,679
Half decaf, half black,
with an extra shot,
263
00:15:25,680 --> 00:15:30,629
and a red velvet banana cake pop...
264
00:15:30,630 --> 00:15:33,400
por favor.
265
00:15:35,470 --> 00:15:36,699
Merci.
266
00:15:44,880 --> 00:15:46,959
Shit.
267
00:15:46,960 --> 00:15:48,659
God damn it.
268
00:16:13,118 --> 00:16:16,454
Where the fuck is everybody?
269
00:17:01,620 --> 00:17:03,799
Help!
270
00:17:03,800 --> 00:17:05,959
Help!
271
00:17:05,960 --> 00:17:09,519
Humperdonk! Humperdonk!
272
00:17:09,520 --> 00:17:11,159
Flobbert!
273
00:17:11,160 --> 00:17:14,069
Baballoon, Baballoon!
274
00:17:16,420 --> 00:17:18,679
You know, if I wanted you dead,
275
00:17:18,680 --> 00:17:20,259
I'd have already made you
276
00:17:20,260 --> 00:17:22,439
bugger yourself with that poker.
277
00:17:22,440 --> 00:17:24,981
Why are you talking like Elton John?
278
00:17:24,982 --> 00:17:26,579
Oh, sorry.
279
00:17:26,580 --> 00:17:29,579
Mister Bug, please!
280
00:17:29,580 --> 00:17:33,149
Don't hurt me, mister!
281
00:17:33,150 --> 00:17:34,319
Is that better?
282
00:17:34,320 --> 00:17:36,617
Much, yeah.
283
00:17:36,618 --> 00:17:39,089
Blue...
284
00:17:39,090 --> 00:17:42,240
is dead, Louis.
285
00:17:42,900 --> 00:17:45,209
- You're Blue.
- No, no, no.
286
00:17:45,210 --> 00:17:47,829
I am Orcus...
287
00:17:47,830 --> 00:17:52,008
and I am so very excited
288
00:17:52,009 --> 00:17:54,139
to finally make your acquaintance.
289
00:17:56,240 --> 00:17:57,340
Champagne?
290
00:17:58,380 --> 00:18:02,435
We've got a new, bouncing bundle of joy
291
00:18:02,436 --> 00:18:05,649
on the way, don't we?
292
00:18:05,650 --> 00:18:09,060
But the mother-to-be, she's run off.
293
00:18:10,020 --> 00:18:11,569
How did you know?
294
00:18:11,570 --> 00:18:15,859
Now, to show you that I come in peace...
295
00:18:15,860 --> 00:18:19,493
I'm going to retrieve
Ms. Hanson for you.
296
00:18:19,494 --> 00:18:21,739
That's impossible.
297
00:18:21,740 --> 00:18:23,999
Her ex is a super soldier.
298
00:18:24,000 --> 00:18:26,519
He must do Bar Method, like, every day.
299
00:18:26,520 --> 00:18:28,139
Oh, dear.
300
00:18:28,140 --> 00:18:30,209
Well...
301
00:18:31,310 --> 00:18:33,799
There is strength in numbers.
302
00:18:47,064 --> 00:18:49,231
And my friends here...
303
00:18:49,232 --> 00:18:52,169
they really don't mind
getting their hands dirty.
304
00:19:07,959 --> 00:19:09,419
Where the hell you think you're going?
305
00:19:09,420 --> 00:19:11,462
- Out.
- Out where?
306
00:19:11,463 --> 00:19:14,079
- To look for Bo Peep.
- The hell you are.
307
00:19:14,080 --> 00:19:15,839
You're gonna be here,
and we're gonna have
308
00:19:15,840 --> 00:19:18,099
a family lunch like normal people.
309
00:19:18,100 --> 00:19:19,719
- You're not the boss of me.
- I'm the...
310
00:19:19,720 --> 00:19:21,640
What if I don't want to
be a part of this family?
311
00:19:22,260 --> 00:19:24,399
You don't get to pick your family, Hap.
312
00:19:24,400 --> 00:19:27,519
Somehow Hailey had
you... invented you...
313
00:19:27,520 --> 00:19:30,239
It doesn't matter. You're
stuck here with us.
314
00:19:30,240 --> 00:19:31,919
- And by the way...
- What?
315
00:19:31,920 --> 00:19:33,839
- Forget about it.
- What? Say it.
316
00:19:33,840 --> 00:19:35,020
It's about Bo, isn't it?
317
00:19:36,140 --> 00:19:38,100
You wouldn't believe
me if I told you, pal.
318
00:19:38,710 --> 00:19:39,840
Whatever.
319
00:19:39,850 --> 00:19:41,209
Whatever.
320
00:19:41,210 --> 00:19:42,620
Yeah.
321
00:19:47,165 --> 00:19:48,279
You're gonna sit there
322
00:19:48,280 --> 00:19:49,870
and pretend to have
lunch with this family.
323
00:19:49,876 --> 00:19:53,019
Fine, but I'm gonna listen to my Beats.
324
00:19:53,020 --> 00:19:55,739
Turn down that... Oh, God.
325
00:19:55,740 --> 00:19:57,459
Ta-da!
326
00:19:57,460 --> 00:19:59,220
Oh.
327
00:20:00,130 --> 00:20:02,220
Looks like a pile of puke!
328
00:20:03,300 --> 00:20:05,569
And, uh...
329
00:20:05,570 --> 00:20:08,929
what is that you call this tasty dish?
330
00:20:08,930 --> 00:20:10,680
Orange juice risotto.
331
00:20:18,080 --> 00:20:19,639
Tangy.
332
00:20:19,640 --> 00:20:22,280
- Glad you like it, Arlo.
- Mm-hmm.
333
00:20:22,284 --> 00:20:24,359
Why do you keep calling him Arlo?
334
00:20:24,360 --> 00:20:26,019
Didn't I ever tell you about the time
335
00:20:26,020 --> 00:20:27,429
I lost my wedding ring?
336
00:20:27,430 --> 00:20:28,940
You never talked about Dad.
337
00:20:29,500 --> 00:20:31,739
Well, your dad took me
338
00:20:31,740 --> 00:20:33,959
to eat crabs by the Jersey Shore,
339
00:20:33,960 --> 00:20:36,290
and I banged my finger
with one of those mallets,
340
00:20:36,298 --> 00:20:38,382
so I had to take my wedding ring off
341
00:20:38,383 --> 00:20:40,019
so I could run it under cold water.
342
00:20:40,020 --> 00:20:42,178
And I forgot my ring in the bathroom.
343
00:20:42,179 --> 00:20:44,239
The restaurant... they said
that no one had found it,
344
00:20:44,240 --> 00:20:46,890
but I smelled a rat.
345
00:20:46,892 --> 00:20:48,819
Your dad checked the log
and found the woman
346
00:20:48,820 --> 00:20:50,559
who was cleaning the bathroom that day,
347
00:20:50,560 --> 00:20:53,022
then he scoured the pawnshops
in her neighborhood
348
00:20:53,023 --> 00:20:54,519
until he found my wedding ring.
349
00:20:54,520 --> 00:20:56,959
But I was too late, because...
350
00:20:56,960 --> 00:21:00,479
the ring had already been
sold to one Arlo Jeffers.
351
00:21:02,800 --> 00:21:05,529
So I paid him an official police visit
352
00:21:05,530 --> 00:21:07,679
and told him that the
property had been stolen
353
00:21:07,680 --> 00:21:08,740
and he should return it...
354
00:21:10,640 --> 00:21:13,460
to its rightful owners.
355
00:21:13,470 --> 00:21:16,379
And, uh, unfortunately he'd
already had it engraved.
356
00:21:21,150 --> 00:21:24,178
It read "Arlo plus Marie."
357
00:21:24,179 --> 00:21:26,189
"Love forever."
358
00:21:28,560 --> 00:21:31,239
I-I'm feeling a little flush
from all that cooking.
359
00:21:31,240 --> 00:21:33,779
I'm gonna go splash
some water on my face.
360
00:21:33,780 --> 00:21:34,860
BRB.
361
00:21:41,530 --> 00:21:42,619
Yeah, I thought so.
362
00:21:42,620 --> 00:21:44,259
Look, your Mom and I will do the dishes.
363
00:21:44,260 --> 00:21:45,639
Why don't you go upstairs and watch TV?
364
00:21:45,640 --> 00:21:47,909
- It's okay, I'll help you.
- No, no, no.
365
00:21:47,910 --> 00:21:50,019
I-I insist. I'll tell you what, today is
366
00:21:50,020 --> 00:21:52,199
"no chores for you" day.
367
00:21:52,200 --> 00:21:54,259
In fact, once your mom and I are done,
368
00:21:54,260 --> 00:21:56,049
I-I'll take you for a malted.
369
00:21:56,050 --> 00:21:57,779
I don't know what that is.
370
00:21:57,780 --> 00:21:59,464
Well, then you're gonna find out.
371
00:22:01,400 --> 00:22:02,709
Go follow her.
372
00:22:02,710 --> 00:22:06,359
- Go and follow her.
- Oh, really?
373
00:22:06,360 --> 00:22:07,579
I don't get to listen to any more
374
00:22:07,580 --> 00:22:09,399
of your sappy stories?
375
00:22:09,400 --> 00:22:11,080
I'm gonna feed you to a Rottweiler.
376
00:22:14,270 --> 00:22:16,519
- All better.
- Hey.
377
00:22:16,520 --> 00:22:18,650
Where's Hailey?
378
00:22:20,370 --> 00:22:23,689
- Where is it?
- What, Nick?
379
00:22:23,690 --> 00:22:25,919
Well, what do we have here?
380
00:22:25,920 --> 00:22:27,140
Give that back.
381
00:22:28,570 --> 00:22:29,599
What the...
382
00:22:33,000 --> 00:22:35,040
Christ!
383
00:22:36,790 --> 00:22:41,213
You got a lot of nerve
taking my shit from me!
384
00:22:41,214 --> 00:22:44,629
You were a junkie for half our marriage!
385
00:22:44,630 --> 00:22:46,919
That's why I stopped loving you.
386
00:22:46,920 --> 00:22:49,279
That's why I never wanted
you around Hailey,
387
00:22:49,280 --> 00:22:50,659
'cause you were a loser!
388
00:22:50,660 --> 00:22:52,840
Jesus Christ, it's like being
married to Johnny Depp.
389
00:22:54,470 --> 00:22:56,179
No!
390
00:22:56,180 --> 00:22:57,640
Get off me!
391
00:22:57,660 --> 00:22:59,849
I'm going back to Sonny.
392
00:22:59,850 --> 00:23:02,139
He's more of a man than you'll ever be.
393
00:23:04,380 --> 00:23:06,319
So you've seen his penis?
394
00:23:18,180 --> 00:23:20,579
Your mom's a little bit sick right now.
395
00:23:20,580 --> 00:23:22,919
Um, not in her body,
396
00:23:22,920 --> 00:23:26,149
but, uh, in her head.
397
00:23:26,150 --> 00:23:28,759
But probably soon in her body, too.
398
00:23:28,760 --> 00:23:31,199
Uh, not serious.
399
00:23:31,200 --> 00:23:33,479
Um, although it's very serious.
400
00:23:33,480 --> 00:23:35,329
So we just need to treat her gently
401
00:23:35,330 --> 00:23:38,130
and show her tough love.
402
00:23:40,240 --> 00:23:41,520
Got it?
403
00:23:45,610 --> 00:23:47,320
Ah, hell, let me just show you.
404
00:23:56,750 --> 00:23:58,479
Oh.
405
00:23:58,480 --> 00:24:00,499
Hi, honey.
406
00:24:00,500 --> 00:24:02,899
- She's fine.
- I'm fine.
407
00:24:02,900 --> 00:24:03,959
Yeah.
408
00:24:03,960 --> 00:24:05,739
So I need you to watch her for a sec
409
00:24:05,740 --> 00:24:09,259
while I take care of some business.
410
00:24:09,260 --> 00:24:10,759
Think you can do that?
411
00:24:10,760 --> 00:24:13,330
- Uh-huh.
- Attagirl.
412
00:24:15,250 --> 00:24:16,300
Okay.
413
00:24:23,640 --> 00:24:26,679
You look quite striking, Louis.
414
00:24:26,680 --> 00:24:30,649
Penguin suits really aren't
my thing, but I do, don't I?
415
00:24:30,650 --> 00:24:32,219
It's my wife's.
416
00:24:32,220 --> 00:24:33,440
She played Joel Grey
417
00:24:33,450 --> 00:24:36,659
in the unauthorized "Cabaret" story.
418
00:24:36,660 --> 00:24:38,080
Hmm.
419
00:24:41,626 --> 00:24:45,360
I do think you're going
to enjoy this opera.
420
00:24:54,710 --> 00:24:59,509
Mephistopheles is trying to tempt Faust.
421
00:24:59,510 --> 00:25:02,649
He offers to make the old
scholar young again,
422
00:25:02,650 --> 00:25:05,019
but only in exchange
for the old man's...
423
00:25:11,090 --> 00:25:13,829
Stop.
424
00:25:13,830 --> 00:25:15,599
Give it.
425
00:25:20,900 --> 00:25:23,539
This is high art.
426
00:25:23,540 --> 00:25:25,044
The highest.
427
00:25:25,045 --> 00:25:27,539
But, no, you'd rather
play... what is it?
428
00:25:27,540 --> 00:25:29,590
"Critter Crush."
429
00:25:29,591 --> 00:25:31,709
I was about to enter
the Centimorph Maze.
430
00:25:31,710 --> 00:25:35,079
You are going to die one day.
431
00:25:35,080 --> 00:25:38,390
That is the only certainty
that you will ever have.
432
00:25:38,391 --> 00:25:40,959
All humans are armed
with this knowledge,
433
00:25:40,960 --> 00:25:44,990
but most of you just piss your time away
434
00:25:45,000 --> 00:25:49,260
playing video games, watching sports.
435
00:25:53,120 --> 00:25:55,599
- Fame.
- Yes, what about it?
436
00:25:55,600 --> 00:25:56,742
I can give it you.
437
00:25:56,743 --> 00:25:58,952
No, I'm... I'm a pretty
big deal already, Mucus.
438
00:25:58,953 --> 00:26:01,739
Orcus.
439
00:26:01,740 --> 00:26:04,790
Tomato, potato.
440
00:26:04,793 --> 00:26:08,719
Your name can stand besides those of...
441
00:26:08,720 --> 00:26:11,919
Kangaroo, Rogers...
442
00:26:11,920 --> 00:26:14,659
the Wiggles...
443
00:26:14,660 --> 00:26:18,729
Or it could stand amongst the greats...
444
00:26:18,730 --> 00:26:22,477
Lincoln, Lenin, King.
445
00:26:23,630 --> 00:26:24,969
Diana.
446
00:26:24,970 --> 00:26:26,780
Oh, now we're talking.
447
00:26:29,067 --> 00:26:32,769
I like this guy way better
than that other guy.
448
00:26:32,770 --> 00:26:34,909
Well...
449
00:26:34,910 --> 00:26:36,579
a great man like yourself
450
00:26:36,580 --> 00:26:38,960
deserves a better class of chum.
451
00:26:39,780 --> 00:26:42,350
Don't you think?
452
00:26:44,100 --> 00:26:45,280
Please.
453
00:26:53,860 --> 00:26:56,129
You sit on this spot, you do not move.
454
00:26:56,130 --> 00:26:58,509
You see anyone coming, you get me.
455
00:26:58,510 --> 00:27:00,419
You hear a strange
noise... a dog howling,
456
00:27:00,420 --> 00:27:02,369
a car door slamming... you get me.
457
00:27:02,370 --> 00:27:03,560
- Got it?
- Got it.
458
00:27:03,570 --> 00:27:04,819
Good. Questions?
459
00:27:04,820 --> 00:27:06,060
- Just one.
- Go.
460
00:27:07,620 --> 00:27:10,279
Why hasn't she called me?
461
00:27:10,280 --> 00:27:12,660
Damn it.
462
00:27:12,670 --> 00:27:14,819
- Did she say she'd call?
- Yeah!
463
00:27:14,820 --> 00:27:16,359
We... we had an amazing night,
464
00:27:16,360 --> 00:27:18,589
but she had to get back
to work early, so...
465
00:27:18,590 --> 00:27:21,326
She told me she'd call and...
466
00:27:21,327 --> 00:27:22,899
Um, hey, hey.
467
00:27:22,900 --> 00:27:24,830
Come here, buddy. Sit down.
468
00:27:24,831 --> 00:27:27,829
Now, I know I'm gonna
regret asking this.
469
00:27:29,412 --> 00:27:30,499
How was it?
470
00:27:30,500 --> 00:27:32,969
How... how was what? The lovemaking?
471
00:27:32,970 --> 00:27:34,359
Please stop saying that.
472
00:27:34,360 --> 00:27:36,466
It was Earth-shattering.
It was mind-bending.
473
00:27:36,467 --> 00:27:40,099
Who knew so much excitement,
so much joy and emotion
474
00:27:40,100 --> 00:27:43,840
could be packed into one intense minute?
475
00:27:44,980 --> 00:27:46,351
One minute?
476
00:27:46,352 --> 00:27:47,853
Is that bad?
477
00:27:47,854 --> 00:27:50,022
It is the second-smallest
measure of time on Earth.
478
00:27:50,023 --> 00:27:53,192
Well, maybe there were a few snags.
479
00:27:53,193 --> 00:27:55,402
My eye!
480
00:27:55,403 --> 00:27:57,239
I swear this has never happened before.
481
00:27:57,240 --> 00:27:58,859
I had too much candy.
482
00:27:58,860 --> 00:27:59,979
Ouch!
483
00:27:59,980 --> 00:28:01,992
I said watch the teeth!
484
00:28:01,993 --> 00:28:03,859
I-I can't help it.
485
00:28:03,860 --> 00:28:05,320
I'm all teeth.
486
00:28:08,100 --> 00:28:11,330
- That... that's horrifying.
- Yeah, you're telling me.
487
00:28:11,336 --> 00:28:14,209
Yeah, look, but, hey, it's
happened to the best of us.
488
00:28:14,210 --> 00:28:15,859
I don't care about the best of us.
489
00:28:15,860 --> 00:28:18,799
- I care about Bo Peep!
- Oh, God, stop, all right?
490
00:28:18,800 --> 00:28:20,839
All right, listen, you want my advice?
491
00:28:20,840 --> 00:28:22,719
Love-life advice from the guy
492
00:28:22,720 --> 00:28:25,349
whose wife is bound and
gagged in our basement.
493
00:28:25,350 --> 00:28:27,935
First of all, take it down
a notch with the attitude.
494
00:28:27,936 --> 00:28:29,811
Second of all, forget about Bo.
495
00:28:29,812 --> 00:28:33,529
Get out there, find a fine
piece of imaginary ass,
496
00:28:33,530 --> 00:28:35,840
and tap it, hard!
497
00:28:36,960 --> 00:28:38,480
I-I don't get it.
498
00:28:39,230 --> 00:28:40,979
Hap, years from now,
499
00:28:40,980 --> 00:28:42,819
you'll be eating a
bucket of fried chicken
500
00:28:42,820 --> 00:28:44,619
watching a terrible rom-com
501
00:28:44,620 --> 00:28:47,239
rented from your local Hollywood
Video with your wife.
502
00:28:47,240 --> 00:28:49,779
You'll excuse yourself
to go to the bathroom
503
00:28:49,780 --> 00:28:52,139
and promptly stalk Bo on social media.
504
00:28:52,140 --> 00:28:53,349
Now, with any luck,
505
00:28:53,350 --> 00:28:56,119
her boyfriend won't
be wildly successful,
506
00:28:56,120 --> 00:28:57,860
handsome, hung like a mule.
507
00:28:58,750 --> 00:29:00,599
The point is...
508
00:29:00,600 --> 00:29:03,259
it'll all be water under
the bridge soon enough,
509
00:29:03,260 --> 00:29:04,659
so...
510
00:29:04,660 --> 00:29:07,389
in the meantime, why not...
511
00:29:07,390 --> 00:29:10,460
put our heads down and
focus on our work?
512
00:29:10,470 --> 00:29:11,960
What work?
513
00:29:13,280 --> 00:29:15,340
Looking out that window.
514
00:29:16,440 --> 00:29:18,459
Sometimes I wish we could just go back
515
00:29:18,460 --> 00:29:21,519
to the way things used to be.
516
00:29:21,520 --> 00:29:24,749
You know, before...
517
00:29:24,750 --> 00:29:26,719
everything happened.
518
00:29:26,720 --> 00:29:29,119
I wish that, too...
519
00:29:29,120 --> 00:29:30,419
all the time.
520
00:29:30,420 --> 00:29:34,449
We were good when it was just
the two of us, weren't we?
521
00:29:34,450 --> 00:29:36,419
Our biggest problem was figuring out
522
00:29:36,420 --> 00:29:38,759
what movie to watch.
523
00:29:38,760 --> 00:29:42,179
And then you'd put all
your M&Ms in the popcorn,
524
00:29:42,180 --> 00:29:44,829
- and they'd get all gooey.
- You thought that was gross.
525
00:29:44,830 --> 00:29:46,431
I miss it.
526
00:29:47,970 --> 00:29:50,699
I want to do it all again.
527
00:29:50,700 --> 00:29:52,540
Me too.
528
00:29:52,550 --> 00:29:54,139
Maybe things can be that way again
529
00:29:54,140 --> 00:29:56,773
without anyone getting in our way.
530
00:29:56,774 --> 00:29:59,269
- How?
- Let's get out of here.
531
00:29:59,270 --> 00:30:00,899
Just the two of us.
532
00:30:00,900 --> 00:30:04,920
We'll move far away, and no
one will ever bother us.
533
00:30:07,790 --> 00:30:09,320
I just need you to untie me.
534
00:30:14,060 --> 00:30:16,084
You're doing the right thing, baby.
535
00:30:16,085 --> 00:30:17,544
You can trust me.
536
00:30:17,545 --> 00:30:20,769
If you can't trust your
parents, who can you trust?
537
00:30:24,969 --> 00:30:27,209
What is it?
538
00:30:27,210 --> 00:30:29,040
All you've done is lie to me.
539
00:30:29,740 --> 00:30:31,683
Yeah, but I explained...
540
00:30:31,684 --> 00:30:35,379
From the beginning, before all this.
541
00:30:35,380 --> 00:30:36,979
You never told me about Dad.
542
00:30:36,980 --> 00:30:38,300
Well, that was for your own good.
543
00:30:41,160 --> 00:30:43,499
Hailey Louise Hanson, you
get over here right now
544
00:30:43,500 --> 00:30:44,640
and get these off me.
545
00:30:46,260 --> 00:30:48,699
This is for your own good.
546
00:30:48,700 --> 00:30:49,910
Dad says so.
547
00:30:49,911 --> 00:30:52,869
Oh, your wonderful dad...
548
00:30:52,870 --> 00:30:54,869
who abandoned us...
549
00:30:54,870 --> 00:30:56,819
penniless and alone?
550
00:30:56,820 --> 00:30:59,199
Who doesn't care about us?
551
00:30:59,200 --> 00:31:02,419
Who's a drunk, an addict, a killer?
552
00:31:02,420 --> 00:31:04,799
I sacrificed everything for you,
553
00:31:04,800 --> 00:31:06,170
and this is how you thank me?
554
00:31:06,177 --> 00:31:07,427
Hailey.
555
00:31:07,428 --> 00:31:12,249
Go upstairs.
556
00:31:12,250 --> 00:31:13,940
- Let me go!
- No.
557
00:31:15,186 --> 00:31:17,519
Upstairs, now.
558
00:31:17,520 --> 00:31:19,060
Go on.
559
00:31:20,560 --> 00:31:23,540
You can't keep me down
here tied up like a dog.
560
00:31:23,550 --> 00:31:25,899
No? What? What are you gonna do?
561
00:31:25,900 --> 00:31:27,679
Run back to Sonny Shine?
562
00:31:27,680 --> 00:31:30,992
Go get high with the man who
kidnapped your own daughter?
563
00:31:30,993 --> 00:31:33,578
Sonny Shine kidnapped me?
564
00:31:35,140 --> 00:31:36,979
Answer.
565
00:31:36,980 --> 00:31:38,580
Did Sonny Shine kidnap me?
566
00:31:39,460 --> 00:31:40,949
Tell her, Nick.
567
00:31:42,740 --> 00:31:43,919
Yeah.
568
00:31:43,920 --> 00:31:46,380
Why isn't he in jail?
569
00:31:48,090 --> 00:31:50,919
Sometimes bad guys don't get caught.
570
00:31:50,920 --> 00:31:52,980
Why didn't you tell me?
571
00:31:52,990 --> 00:31:55,739
I thought I was doing
what was best for you.
572
00:31:55,740 --> 00:31:58,769
Oh, you know what's best for me?
573
00:31:58,770 --> 00:32:00,899
You don't know anything about me.
574
00:32:00,900 --> 00:32:02,799
- Nick?
- Shut up!
575
00:32:02,800 --> 00:32:04,739
Not you, not you, him.
576
00:32:04,740 --> 00:32:07,195
I hate you both.
577
00:32:07,196 --> 00:32:09,079
- Hailey.
- Great work, Daddy.
578
00:32:09,080 --> 00:32:11,779
- No wonder she hates you.
- Nick, Nick!
579
00:32:11,780 --> 00:32:14,980
What the fuck do you want, Happy?
580
00:32:16,530 --> 00:32:17,699
Hailey!
581
00:32:21,210 --> 00:32:22,669
Hailey!
582
00:32:24,460 --> 00:32:25,640
What the...
583
00:32:55,490 --> 00:32:56,879
Happy!
584
00:32:56,880 --> 00:32:59,289
Hailey ran off! Follow her!
585
00:33:02,210 --> 00:33:04,829
Hailey!
586
00:33:12,595 --> 00:33:14,759
Later, sucker.
587
00:33:31,190 --> 00:33:33,189
Ha ha...
588
00:34:12,680 --> 00:34:14,610
_
589
00:34:30,170 --> 00:34:32,560
Where am I?
590
00:34:37,570 --> 00:34:40,980
OMG.
591
00:34:40,990 --> 00:34:44,379
Better than I could have ever dreamed.
592
00:34:50,080 --> 00:34:51,819
Oh, my...
593
00:34:51,820 --> 00:34:53,919
What have you done to me?
594
00:34:53,920 --> 00:34:56,089
Like a bunny.
595
00:34:56,090 --> 00:34:58,450
Like a big, big bunny.
596
00:34:58,451 --> 00:35:01,411
Oh, I love, love, love.
597
00:35:01,412 --> 00:35:03,455
Oh...
598
00:35:03,456 --> 00:35:06,129
the plans I have for you.
599
00:35:06,130 --> 00:35:07,620
Mm.
600
00:35:07,630 --> 00:35:09,499
You're insane.
601
00:35:09,500 --> 00:35:12,099
Who, me?
602
00:35:14,970 --> 00:35:17,093
Maybe.
603
00:35:40,460 --> 00:35:43,199
Ah!
604
00:35:59,920 --> 00:36:01,920
Are you talking to me?
605
00:36:06,590 --> 00:36:10,146
Who's Orcus?
606
00:36:11,160 --> 00:36:14,199
Oh, you got a lot of nerve
607
00:36:14,200 --> 00:36:18,230
just... just strutting
in here like Travolta.
608
00:36:19,420 --> 00:36:20,949
What...
609
00:36:20,950 --> 00:36:23,359
what is that? That conjunctivitis?
610
00:36:23,360 --> 00:36:25,621
Someone been farting on your face?
611
00:36:25,622 --> 00:36:28,939
You know, should be you in here
612
00:36:28,940 --> 00:36:30,559
looking an orangutan.
613
00:36:30,560 --> 00:36:33,499
All you had to do was just
get rid of some kids.
614
00:36:33,500 --> 00:36:34,679
Just one job.
615
00:36:34,680 --> 00:36:38,279
But, no, you was out gallivanting.
616
00:36:38,280 --> 00:36:41,139
Where? Why? How? What?
617
00:36:41,140 --> 00:36:42,720
I was told to come see you.
618
00:36:42,722 --> 00:36:43,789
"Told"?
619
00:36:43,790 --> 00:36:45,120
Told by who?
620
00:36:46,880 --> 00:36:48,420
I don't really know.
621
00:36:49,580 --> 00:36:53,310
Yeah, well, you seen me. Now get lost.
622
00:36:54,980 --> 00:36:58,339
Get lost. Take a walk. Fuck off.
623
00:37:02,550 --> 00:37:05,219
Just a moment, please.
624
00:37:11,720 --> 00:37:13,260
Please sit down.
625
00:37:15,504 --> 00:37:17,059
I beg you.
626
00:37:17,060 --> 00:37:18,679
Please.
627
00:37:22,094 --> 00:37:24,053
You've met my friends.
628
00:37:25,181 --> 00:37:28,399
They told me you were coming to see me.
629
00:37:28,400 --> 00:37:30,099
They like you.
630
00:37:30,100 --> 00:37:32,040
So do I.
631
00:37:32,910 --> 00:37:35,279
I think that one...
632
00:37:35,280 --> 00:37:38,699
or both of us might be having
a schizophrenic episode.
633
00:37:41,700 --> 00:37:45,860
We are about to embark on a
long journey, you and I...
634
00:37:45,870 --> 00:37:50,719
a journey that will affect
the history of mankind...
635
00:37:50,720 --> 00:37:53,599
and not for the better.
636
00:37:53,600 --> 00:37:56,461
We're going to kill Sonny Shine.
637
00:37:58,600 --> 00:38:01,939
How does that sound?
638
00:38:01,940 --> 00:38:03,659
Go on.
639
00:38:22,390 --> 00:38:25,029
There, there, little lamb.
640
00:38:34,917 --> 00:38:37,001
Come inside.
641
00:38:37,002 --> 00:38:38,419
Oh, hell, no.
642
00:38:45,260 --> 00:38:47,149
Nick, Nick!
643
00:38:49,265 --> 00:38:50,690
Nick?
644
00:38:50,700 --> 00:38:52,429
Nick?
645
00:38:52,430 --> 00:38:53,899
Nick.
646
00:38:55,604 --> 00:38:57,489
Nick, you're alive!
647
00:38:59,730 --> 00:39:02,479
Where's Hailey?
648
00:39:02,480 --> 00:39:05,779
It's bad, Nick. She's
with the bunny-eye guy.
649
00:39:31,557 --> 00:39:34,529
I guess this means we're off the wagon.
650
00:39:37,530 --> 00:39:39,680
You're goddamn right.
651
00:39:40,980 --> 00:39:42,339
_
652
00:39:42,340 --> 00:39:47,340
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --