1 00:00:06,346 --> 00:00:08,267 ...آنچه گذشت 2 00:00:13,361 --> 00:00:14,925 میخوام در مورد اون خبر بزرگ بدونم 3 00:00:14,927 --> 00:00:17,102 که برنامه‌ات لغو شده 4 00:00:17,104 --> 00:00:18,494 !این پایان کار نیست 5 00:00:18,496 --> 00:00:22,542 !برنامه‌ات ادامه پیدا می‌کنه 6 00:00:23,893 --> 00:00:26,111 !بینگو 7 00:00:26,113 --> 00:00:29,157 کاش اوضاع مثل قبل میشد 8 00:00:29,159 --> 00:00:31,159 آره، من برگشتم 9 00:00:33,946 --> 00:00:36,469 دختر کوفتی‌ ـمون کجاست؟ 10 00:00:36,471 --> 00:00:37,687 آلت 11 00:00:39,865 --> 00:00:41,952 !سانی 12 00:00:43,260 --> 00:00:44,651 من چی میدونم؟ 13 00:00:44,653 --> 00:00:47,697 جز اینکه دقیقاً جای هیلی رو بلدم 14 00:00:49,832 --> 00:00:51,745 اینم از ویرانی و خرابی بابایی 15 00:00:53,879 --> 00:00:57,794 هیچ وقت نمی‌تونی چیزی رو که ازت دزدیدن ،پس بگیری 16 00:00:57,796 --> 00:01:01,885 اما می‌تونی دنیا رو به یه جای درست‌تر تبدیل کنی 17 00:01:01,887 --> 00:01:04,366 تا بعد، اسکول جون 18 00:01:05,717 --> 00:01:07,413 میخوای من بهش تزریق کنم؟ 19 00:01:07,415 --> 00:01:09,676 لطفاً به باسن 20 00:01:09,678 --> 00:01:12,635 دنیا جای درستی نیست 21 00:01:16,554 --> 00:01:20,295 هر جفتمون میدونیم تا یکیمون نمرده همین آش و همین کاسه 22 00:01:20,297 --> 00:01:22,645 مسلماً 23 00:01:22,647 --> 00:01:25,866 اما چیزای خیلی بدتری از مرگ وجود داره 24 00:01:28,867 --> 00:01:30,867 « 11سال قبل‌تر » 25 00:01:31,868 --> 00:01:35,868 ارائه‌ای از تیم ترجمه‌ی دیباموویز 26 00:01:35,869 --> 00:01:38,869 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com 27 00:01:38,870 --> 00:01:42,870 :ترجمه و تنظیم marYam 28 00:01:48,934 --> 00:01:51,935 یکی دیگه برات بخرم؟ 29 00:01:51,937 --> 00:01:53,894 یه جای دیگه دنبال سوراخ گاییدن بگرد، رفیق 30 00:01:53,896 --> 00:01:55,330 واست نمی‌خورمش 31 00:01:56,681 --> 00:01:58,507 ببخشید، معلومه اون نیک ساکسی نیستی 32 00:01:58,509 --> 00:02:01,684 که درباره‌ش شنیدم 33 00:02:01,686 --> 00:02:04,513 ...ـ بلو اسکارامو ـ میدونم کی هستی 34 00:02:06,343 --> 00:02:08,300 فقط سَنمی باهات ندارم 35 00:02:08,302 --> 00:02:10,824 عاقلانه‌س به کسی اعتماد نکنی 36 00:02:10,826 --> 00:02:14,480 بدجور برات پاپوش دوختن، ساکس 37 00:02:14,482 --> 00:02:18,875 پلیس به پلیس رحم نمی‌کنه 38 00:02:18,877 --> 00:02:21,704 بخاطر امور داخلی فاسد ـه؟ 39 00:02:21,706 --> 00:02:23,358 یکی برای دوستم 40 00:02:23,360 --> 00:02:25,055 دو تاش کن، لطفاً 41 00:02:25,057 --> 00:02:28,450 به دوست جدیدم بگو من هیچ دوستی ندارم 42 00:02:28,452 --> 00:02:30,974 فقط مال اونو بریز تو لیوان من 43 00:02:32,717 --> 00:02:36,023 ،میدونی چیه ...یه لیوان کوچیک 44 00:02:36,025 --> 00:02:38,547 ماراچینو آلبالو بده 45 00:02:41,813 --> 00:02:43,683 پلیس نیویورک 46 00:02:43,685 --> 00:02:47,643 ای خدا، ببین چی بلایی سرت آوردن 47 00:02:47,645 --> 00:02:49,515 ...مثل 48 00:02:49,517 --> 00:02:52,387 یه تار پشم تک و تنها 49 00:02:52,389 --> 00:02:55,608 روی ادرار میمونی 50 00:02:55,610 --> 00:02:59,568 جدا افتاده، فراموش شده 51 00:02:59,570 --> 00:03:01,396 برای زندگی عزیزش تقلا می‌کنه 52 00:03:01,398 --> 00:03:02,919 ،میدونی، اگه واسه این کلمات آهنگ بسازی 53 00:03:02,921 --> 00:03:04,530 حسابی گل می‌کنه 54 00:03:04,532 --> 00:03:07,359 ،در خصوص همکارای سابقم 55 00:03:07,361 --> 00:03:09,970 بلایی سرم نیاوردن که خودم از قبل بیست باری 56 00:03:09,972 --> 00:03:11,450 سر خودم نیاورده باشم 57 00:03:11,452 --> 00:03:14,888 و حالا میخوان پز بدن؟ 58 00:03:14,890 --> 00:03:17,282 خوشبحالشون 59 00:03:28,599 --> 00:03:29,946 باشه 60 00:03:29,948 --> 00:03:32,340 ،فئودور پاولاو "نجواکننده سگ" 61 00:03:32,342 --> 00:03:34,473 ،آره، خب ،بعلاوه چند تا جسد که رو دستت گذاشته 62 00:03:34,475 --> 00:03:37,432 ،دیگه چی کارت کرده سه چرخه‌ات رو دزدیده؟ 63 00:03:37,434 --> 00:03:39,782 این آلبالو خیلی ترش ـه 64 00:03:39,784 --> 00:03:41,610 خب، یه مادرجنده دغلکاره 65 00:03:41,612 --> 00:03:43,308 چند ساله سعی داشتیم بندازیم زندون 66 00:03:43,310 --> 00:03:44,961 اشتباهت همینه 67 00:03:44,963 --> 00:03:49,444 همچین مردی رو نباید انداخت زندان 68 00:03:49,446 --> 00:03:52,534 باید خاکش کرد 69 00:03:54,843 --> 00:03:58,627 و کی بهتر از نیک ساکس می‌تونه ترتیبش رو بده؟ 70 00:03:58,629 --> 00:04:01,587 به اندازه کافی به ساز قوانین اونا رقصیدی 71 00:04:01,589 --> 00:04:03,632 حالا ببین 72 00:04:03,634 --> 00:04:06,331 ببین آخر و عاقبتت چی شده 73 00:04:15,864 --> 00:04:18,647 واسه من کار کن 74 00:04:18,649 --> 00:04:21,868 تقدیر آشکارت رو به عنوان 75 00:04:21,870 --> 00:04:25,045 ...قاضی، هیئت منصفه 76 00:04:26,831 --> 00:04:30,659 و جلاد با آغوش باز بپذیر 77 00:04:30,661 --> 00:04:33,009 و حتی شاید وقتی مشغول این کاری 78 00:04:33,011 --> 00:04:35,664 یه کم عشق و صفا هم کردی 79 00:04:40,105 --> 00:04:41,767 نیک 80 00:04:41,846 --> 00:04:43,411 نیک 81 00:04:43,413 --> 00:04:45,848 !نیک بیدار شو، نیک 82 00:04:45,850 --> 00:04:50,070 ...من خوبم، فقط یه کم 83 00:04:54,381 --> 00:04:57,425 حرف حساب 84 00:04:57,427 --> 00:05:00,689 عجب جنس خوبی بود، اسموتی 85 00:05:03,738 --> 00:05:05,390 اگه جای تو بودم این کار رو نمی‌کردم 86 00:05:05,392 --> 00:05:07,522 زنده لازمش دارم 87 00:05:07,524 --> 00:05:09,394 تو رو نه 88 00:05:13,835 --> 00:05:16,052 پاشو بریم 89 00:05:55,029 --> 00:05:57,572 صندلیتون از این طرفه، خانم هنسون 90 00:06:32,522 --> 00:06:34,528 هی، این گردن کلفتی‌ها رو بذار کنار 91 00:06:34,531 --> 00:06:36,306 !هی 92 00:06:36,308 --> 00:06:38,221 !نه 93 00:07:09,341 --> 00:07:11,820 ...چه جور 94 00:07:17,828 --> 00:07:20,046 ...آخه چه جور آدم بدذاتی 95 00:07:44,202 --> 00:07:45,375 حس خیلی خوبی داره 96 00:07:45,377 --> 00:07:47,334 یه نموره تنگه 97 00:07:47,336 --> 00:07:49,684 به گمونم این لباس برای یه آدم ریزه‌میزه‌تر بوده 98 00:07:49,686 --> 00:07:51,686 نگران این نباش 99 00:07:51,688 --> 00:07:53,732 ـ متن رو خوندی؟ ـ بله، قربان 100 00:07:53,734 --> 00:07:56,212 من خیر، تو شر 101 00:07:56,214 --> 00:07:58,418 ـ فلان و بهمان ـ و بعدش شما دهنم رو سرویس می‌کنید 102 00:07:58,421 --> 00:08:00,173 ،بعدش دهنت رو سرویس می‌کنم درسته 103 00:08:00,175 --> 00:08:02,654 صحیح، در مورد این قسمتش 104 00:08:02,656 --> 00:08:04,830 اصلاً با هم تمرینش نکردیم 105 00:08:04,832 --> 00:08:06,222 فی‌البداهه‌گویی 106 00:08:06,224 --> 00:08:08,531 ،من وارد میشم و هر کار می‌کنم بکن 107 00:08:10,185 --> 00:08:12,751 ،تو رو شکست میدم عید پاک رو نجات میدم 108 00:08:12,753 --> 00:08:14,187 کجاش نامفهومه؟ 109 00:08:14,189 --> 00:08:15,928 اون یکی قسمتش 110 00:08:15,930 --> 00:08:17,582 ...همون قسمتی که من 111 00:08:17,584 --> 00:08:20,018 صد هزار بار مرورش کردیم 112 00:08:20,021 --> 00:08:22,064 میدونم، اما هیچ راهی نداره این تیکه رو 113 00:08:22,066 --> 00:08:23,413 دروغی بازی کنیم؟ 114 00:08:23,415 --> 00:08:25,067 خون و دل و روده و همه چی؟ 115 00:08:25,069 --> 00:08:27,722 میدونی، مثل یه جور جلوه ویژه هالیوودی؟ 116 00:08:27,724 --> 00:08:29,898 نه 117 00:08:29,900 --> 00:08:32,945 ...دهاتیه 118 00:08:32,947 --> 00:08:34,337 کون ذرتی 119 00:08:35,906 --> 00:08:37,297 باید واقعی باشه 120 00:08:37,299 --> 00:08:39,734 امروزه مردم دنبال این چیزان واقعیت 121 00:08:39,736 --> 00:08:42,452 اما من به عمرم یه صاریغ پوست نکَندم، آقای شاین 122 00:08:44,611 --> 00:08:48,438 گفتی هر کاری برای موفقیت می‌کنی 123 00:08:48,440 --> 00:08:50,225 درسته؟ 124 00:08:52,357 --> 00:08:54,401 ...و بعدش 125 00:08:54,403 --> 00:08:56,621 اون یکی قسمت، جایی که نوشته 126 00:08:56,623 --> 00:08:59,449 ،"شیطان امشب میمیره" 127 00:08:59,451 --> 00:09:01,930 به گمونم یعنی دیگه بر نمی‌گردم 128 00:09:01,932 --> 00:09:04,454 اون بهترین قسمتش ـه 129 00:09:04,456 --> 00:09:06,718 آره، خرگوش شیطانی خرگوش شیطانی 130 00:09:06,720 --> 00:09:09,111 یه سپر دفاعی مرگ میسازه تا بتونه فقط یه روزه دیگه 131 00:09:09,113 --> 00:09:12,027 به عنوان "آدم بده" خیلی بزرگ، خیلی پلید 132 00:09:12,029 --> 00:09:13,942 در برابر سانی شاین بجنگه 133 00:09:13,944 --> 00:09:15,641 !به عنوان نقش مکمل 134 00:09:16,991 --> 00:09:20,079 یه لحظه فرصت بده 135 00:09:20,081 --> 00:09:23,082 باشه، برو بیرون 136 00:09:23,084 --> 00:09:26,694 ،یادت باشه این راز خودمون ـه 137 00:09:26,696 --> 00:09:31,046 تنها پایان غافلگیرکننده داستانی جی.جی آبرامز خودمون 138 00:09:31,048 --> 00:09:33,179 جی. جی آبرامز 139 00:09:39,796 --> 00:09:41,100 سانی 140 00:09:41,102 --> 00:09:44,407 میخوام با یه دختر کوچولوی خیلی خاص آشنا بشی 141 00:10:03,994 --> 00:10:06,821 بهترین جای سالن 142 00:10:10,174 --> 00:10:11,783 ببین 143 00:10:11,785 --> 00:10:15,525 برای یه مناسبت ویژه گذاشتم 144 00:10:15,527 --> 00:10:18,790 !ای وای 145 00:10:18,792 --> 00:10:20,835 شاید یه کم زیادی هیجانزده شدم 146 00:10:20,837 --> 00:10:22,184 ـ تشنه‌ای؟ ـ آره 147 00:10:22,186 --> 00:10:23,610 آره، تشنه 148 00:10:23,613 --> 00:10:25,840 بفرما تشنه، تشنه، تشنه؟ 149 00:10:25,842 --> 00:10:27,233 نه، نه، نه 150 00:10:27,235 --> 00:10:29,801 نه، نیستی 151 00:10:29,803 --> 00:10:32,760 ،نه، چون الکل 152 00:10:32,762 --> 00:10:36,024 ،داروی تو خون ـت رو می‌شوره میبره 153 00:10:36,026 --> 00:10:39,158 و نمیشه اینطور بشه 154 00:10:39,160 --> 00:10:41,247 نه 155 00:10:41,249 --> 00:10:43,510 وای، پسر 156 00:10:43,512 --> 00:10:44,990 بطری بزرگیه 157 00:10:44,992 --> 00:10:46,426 آره 158 00:10:47,951 --> 00:10:50,517 خودتو ببین 159 00:10:50,519 --> 00:10:54,869 بند بند این صورت کوچیک ستودنی 160 00:10:54,871 --> 00:10:58,090 برای قتل داد میزنه 161 00:10:58,092 --> 00:10:59,961 سانی 162 00:10:59,963 --> 00:11:03,095 این تک‌خوان جدیدته، هیلی هنسون 163 00:11:03,097 --> 00:11:04,400 تک‌خوان جدید؟ 164 00:11:04,402 --> 00:11:07,055 تاتیانا چی شد؟ 165 00:11:07,057 --> 00:11:09,884 ،از کشور اخراجش کردن فرستادنش ازبکستان 166 00:11:09,886 --> 00:11:11,930 اما نفهمیدی چی گفتم؟ 167 00:11:11,932 --> 00:11:13,540 هیلی هنسون 168 00:11:13,542 --> 00:11:17,283 بازمانده‌ی کودک‌ربایی جمعی وحشتناک کریسمس گذشته 169 00:11:18,939 --> 00:11:21,504 که اینطور 170 00:11:21,506 --> 00:11:24,727 میشه یه لحظه ما رو ببخشی؟ 171 00:11:27,469 --> 00:11:31,863 مگه نمیدونی کیه؟ 172 00:11:33,780 --> 00:11:36,215 می‌تونی از این منظر هم بهش نگاه کنی 173 00:11:36,217 --> 00:11:40,264 یا یه قربانی سرشناس 174 00:11:42,092 --> 00:11:45,224 بذارش رو صحنه 175 00:11:45,226 --> 00:11:48,575 یه لحظه جادویی در اختیارش بذار 176 00:11:48,577 --> 00:11:53,408 ملت عاشق یه داستان خوب زندگی دوباره هستن 177 00:11:55,115 --> 00:11:56,931 آهنگ رو بلده؟ 178 00:11:56,933 --> 00:11:59,327 هر اوکتاوش 179 00:12:03,157 --> 00:12:05,331 بله، بله، بله 180 00:12:05,333 --> 00:12:08,290 بذار ببینیم 181 00:12:11,469 --> 00:12:13,948 از بین این همه کروموزوم ایکس دوتایی 182 00:12:13,950 --> 00:12:16,342 ،در کل جهان 183 00:12:16,344 --> 00:12:19,475 چرا فکر می‌کنی تو لیاقت داری با من روی صحنه بری؟ 184 00:12:22,611 --> 00:12:24,393 ،اگه میخواد همین الان خشکش بزنه 185 00:12:24,395 --> 00:12:27,048 رو صحنه که منجمد میشه 186 00:12:29,574 --> 00:12:32,271 چیزی نیست، هیلی 187 00:12:32,273 --> 00:12:34,012 حالا به سانی شاین بگو 188 00:12:34,014 --> 00:12:36,231 چرا این همه جوش و خروش رو 189 00:12:36,233 --> 00:12:38,190 برای برنامه‌ی امشب نگه داشتی 190 00:12:38,192 --> 00:12:40,496 واقعه‌ی مهم 191 00:12:46,853 --> 00:12:48,417 آقای شاین؟ 192 00:12:48,419 --> 00:12:51,943 از وقتی بچه بودم آرزوی این لحظه رو داشتم 193 00:12:51,945 --> 00:12:54,075 ،راستشو بگم امسال بدترین سال عمرم 194 00:12:54,077 --> 00:12:55,598 بوده 195 00:12:55,600 --> 00:12:58,688 کریسمس که تا ابد برام خراب شد 196 00:12:58,690 --> 00:13:02,344 اما میدونی کی باعث شد این سختیا رو پشت سر بذارم؟ 197 00:13:02,346 --> 00:13:03,606 شما 198 00:13:03,608 --> 00:13:06,305 یه آرزو کردم و واقعیت پیدا کرد 199 00:13:06,307 --> 00:13:08,960 پیش شمام، قهرمانم 200 00:13:08,962 --> 00:13:10,657 سانی شاین 201 00:13:10,659 --> 00:13:13,181 هر بچه‌ای خودشو می‌کشت الان جای من باشه 202 00:13:15,359 --> 00:13:18,056 ازت میخوام 203 00:13:18,058 --> 00:13:21,363 همه‌ی این حرفا رو 204 00:13:21,365 --> 00:13:23,191 امشب 205 00:13:23,193 --> 00:13:26,368 جلوی دوربین 206 00:13:26,370 --> 00:13:27,717 به جهان بگی 207 00:13:27,719 --> 00:13:29,328 باشه؟ 208 00:13:29,330 --> 00:13:32,113 البته، آقای شاین 209 00:13:32,115 --> 00:13:35,377 دلم رو شاد کردی 210 00:13:35,379 --> 00:13:39,077 هیلی هنسون 211 00:13:39,079 --> 00:13:41,383 به جمع ما خوش آومدی 212 00:13:58,925 --> 00:14:01,534 با آمدن به اتاق نشیمن و سیستم‌های خانگی 213 00:14:01,536 --> 00:14:04,537 ،تقریباً 100 میلیون نفر در سرتاسر جهان 214 00:14:04,539 --> 00:14:07,339 ،با پخش مستقیم در 147 کشور مختلف 215 00:14:07,342 --> 00:14:10,891 ،به 25 زبان ،از جمله شش گویش عربی 216 00:14:10,893 --> 00:14:13,981 لحظه‌ای که کل سال انتظارشو می‌کشیدید ،از راه رسید 217 00:14:13,983 --> 00:14:17,637 !برنامه‌ی ویژه‌ی عید پاک سانی شاین 218 00:14:17,639 --> 00:14:19,030 !سانی! سانی 219 00:14:19,032 --> 00:14:21,902 !سانی! سانی! سانی 220 00:14:33,916 --> 00:14:36,917 دوباره قراره عید پاک رو عظیم کنیم؟ 221 00:14:37,920 --> 00:14:40,225 !آره 222 00:14:42,727 --> 00:14:44,969 !عزیزان دلم 223 00:14:47,582 --> 00:14:50,235 ـ عاشق همه‌تون هستم ـ منم عاشقتم، سانی 224 00:14:50,237 --> 00:14:53,499 چرا نباشی؟ 225 00:14:53,501 --> 00:14:55,240 آخه چرا نباشی؟ 226 00:14:55,242 --> 00:14:59,070 میدونید، برنامه‌ی چند تا حرکات موزن و قر و فر 227 00:14:59,072 --> 00:15:01,724 برای شروع ویژه‌برنامه امشب داشتم 228 00:15:01,726 --> 00:15:04,118 یه چیز عجیب غریب 229 00:15:04,120 --> 00:15:06,599 و سکسی تاریک 230 00:15:06,601 --> 00:15:10,820 البته با ویشی‌های فوق‌العاده‌م 231 00:15:10,822 --> 00:15:13,823 ،اما بعدش فکر کردم 232 00:15:13,825 --> 00:15:16,609 این لحظه درباره‌ی من نیست 233 00:15:16,611 --> 00:15:20,047 !این لحظه‌ی شماست 234 00:15:21,616 --> 00:15:25,792 صدا و عقیده‌ی شما، نه من 235 00:15:25,794 --> 00:15:28,751 شخص خاصی 236 00:15:28,753 --> 00:15:32,625 اینجا هست 237 00:15:32,627 --> 00:15:34,975 تا صداشو بهم بده؟ 238 00:15:37,545 --> 00:15:39,023 !بله 239 00:15:39,025 --> 00:15:41,199 !وای من، وای من، آره 240 00:15:41,201 --> 00:15:42,896 توئی؟ 241 00:15:42,898 --> 00:15:44,854 نه، تو نیستی 242 00:15:44,856 --> 00:15:46,900 اون بالا بین بنجل‌ها؟ 243 00:15:46,902 --> 00:15:49,120 نه 244 00:15:49,122 --> 00:15:51,992 قطعاً تو نیستی 245 00:15:51,994 --> 00:15:53,515 من، سانی !من 246 00:15:58,426 --> 00:16:00,130 تو 247 00:16:00,133 --> 00:16:03,047 !تو 248 00:16:03,049 --> 00:16:06,224 ،دلت میخواد صداتو بهم بدی 249 00:16:06,226 --> 00:16:08,269 هیلی هنسون؟ 250 00:16:16,932 --> 00:16:18,758 !بله 251 00:16:18,760 --> 00:16:21,848 !بیا بالا! بیا بالا 252 00:16:21,850 --> 00:16:24,851 احتمالاً درباره‌ش تو گوشیاتون خوندید 253 00:16:24,853 --> 00:16:27,116 هیلی همون دختر کوچیکی بود 254 00:16:27,119 --> 00:16:29,771 که کریسمس پارسال ربوده شد 255 00:16:31,337 --> 00:16:35,034 از رعب و وحشت غیر قابل‌وصفی جون سالم به در برد 256 00:16:35,037 --> 00:16:37,081 !هیلی 257 00:16:37,083 --> 00:16:40,606 و شاید بخشی از وجودش مُرد 258 00:16:40,608 --> 00:16:42,086 میشه سرزنشش کرد؟ 259 00:16:42,088 --> 00:16:45,045 ،شاید کم کم دوزاریت داره می‌افته اما بذار کمکت کنم 260 00:16:45,047 --> 00:16:49,093 تو اون سبد عید پاک یه تفنگ نُه میلیمتریه 261 00:16:49,095 --> 00:16:51,008 امشب هیلی یواشکی با خودش آورده نمایش 262 00:16:51,010 --> 00:16:52,313 ـ نه ـ چرا 263 00:16:52,315 --> 00:16:53,836 نه 264 00:16:53,838 --> 00:16:57,275 اما الان برگشته 265 00:16:57,277 --> 00:16:59,799 زندگی دوباره پیدا کرده 266 00:17:44,411 --> 00:17:46,106 !هیلی 267 00:17:46,108 --> 00:17:47,368 باید برم نیک رو پیدا کنم، آماندا 268 00:17:47,370 --> 00:17:50,763 ،نیک میدونه چی کار کنه همیشه میدونه 269 00:18:07,129 --> 00:18:09,869 فکر کنم بدونی میخواد با تفنگ چی کار کنه 270 00:18:09,871 --> 00:18:11,175 نه 271 00:18:11,177 --> 00:18:13,873 ازش برای هر کاری که تفنگا براش ساخته شدن استفاده می‌کنه 272 00:18:13,875 --> 00:18:16,223 دختر کو نشان ندارد از پدر 273 00:18:23,014 --> 00:18:25,145 نمی‌بینی، ساکس؟ 274 00:18:25,147 --> 00:18:27,365 اینطوری نابودت می‌کنم 275 00:18:27,367 --> 00:18:29,976 این طوری بدبختت می‌کنم 276 00:18:36,027 --> 00:18:38,202 نه، نه، خواهش می‌کنم 277 00:18:40,989 --> 00:18:43,032 چرا بچه‌دار نشیم؟ 278 00:18:43,034 --> 00:18:46,166 بدتر از اینم مگه میشه؟ 279 00:18:46,168 --> 00:18:48,081 مثل من میشه؟ 280 00:18:48,083 --> 00:18:49,114 خواهش می‌کنم 281 00:18:49,117 --> 00:18:52,129 التماس و استدعا 282 00:18:52,131 --> 00:18:54,914 ـ نه ـ مثل موسیقی برام گوشنوازه 283 00:19:41,832 --> 00:19:44,877 بهت هشدار دادم عید پاک امسال 284 00:19:44,879 --> 00:19:47,271 هیچ عشق و حالی نداره 285 00:19:50,493 --> 00:19:53,494 نه جشنی، نه سروری 286 00:19:53,496 --> 00:19:57,803 نه بکنالیا مشرکی 287 00:19:57,805 --> 00:19:59,979 !اما گوشت بدهکار نبود 288 00:20:02,331 --> 00:20:04,984 "گفتی، "عیدپاک به قوّتش باقیه 289 00:20:04,986 --> 00:20:07,378 !خب، حالا می‌بینیم 290 00:20:07,380 --> 00:20:10,772 !خواهیم دید 291 00:20:10,774 --> 00:20:12,992 سانی، ای احمق، چه وضعشه؟ 292 00:20:12,994 --> 00:20:14,950 !نیک 293 00:20:14,952 --> 00:20:17,170 ـ هپی ـ پیدات کردم 294 00:20:17,172 --> 00:20:20,304 درست مثل بار اوّل 295 00:20:20,306 --> 00:20:22,044 چی کاری ازم بر میاد، نیک؟ 296 00:20:22,046 --> 00:20:23,872 یه مشروب مشتی 297 00:20:25,485 --> 00:20:27,267 نه، نه، نه 298 00:20:27,269 --> 00:20:30,792 اون نه 299 00:20:30,794 --> 00:20:32,533 نیک، من خیلی فکر کردم 300 00:20:32,535 --> 00:20:34,927 تو می‌تونی بهم دست بذاری هیچ کس دیگه نمی‌تونه 301 00:20:37,932 --> 00:20:40,019 اما دلیلش چیه؟ 302 00:20:40,021 --> 00:20:44,284 فکر می‌کنم چون تو بهم باور داری 303 00:20:44,286 --> 00:20:46,243 محشره 304 00:20:46,245 --> 00:20:50,159 حالا به این باور داشته باش 305 00:20:52,338 --> 00:20:54,381 یا پیغمبر 306 00:20:54,383 --> 00:20:56,078 تا ته سر بکش، رفیق 307 00:21:07,483 --> 00:21:10,484 ،نه به این سرعت تروریست دُم پنبه‌ای 308 00:21:12,358 --> 00:21:14,401 اینجام، موش کثیف 309 00:21:21,497 --> 00:21:25,456 سلطنت ورجه ورجه‌کنانت مخربت امشب خاتمه پیدا می‌کنه 310 00:21:51,179 --> 00:21:53,962 نه، نه، نه 311 00:21:53,964 --> 00:21:55,660 هیچ جا نمیری، بابایی 312 00:21:55,663 --> 00:21:58,097 این سرنگ رو با دوز دارویی پر کردم 313 00:21:58,099 --> 00:22:00,273 ،که می‌تونست یه گوریل رو از پا بندازه 314 00:22:00,275 --> 00:22:03,320 و بعدش دو برابرش کردم 315 00:22:03,322 --> 00:22:06,671 باید سه برابرش می‌کردی 316 00:22:08,370 --> 00:22:10,979 نزدیک بودا 317 00:22:17,292 --> 00:22:19,117 اون بیرونه ما رو بیرون می‌بینه 318 00:22:19,120 --> 00:22:20,641 !سانی! سانی 319 00:22:22,689 --> 00:22:25,211 !سانی! سانی 320 00:22:25,213 --> 00:22:27,909 !سانی! سانی 321 00:22:50,369 --> 00:22:52,281 ...من 322 00:23:00,335 --> 00:23:02,683 !ـ سانی! سانی ـ هیچ کس از اینجا بیرون نمیره 323 00:23:05,471 --> 00:23:07,917 !زود باش، زود باشید برید بیرون 324 00:23:52,213 --> 00:23:53,604 !وحشت نکنید 325 00:23:53,606 --> 00:23:57,172 ردیفه 326 00:23:57,174 --> 00:23:59,610 !نه، نه! کات! کات 327 00:24:06,053 --> 00:24:08,314 !سانی! سانی 328 00:24:08,317 --> 00:24:11,622 !سانی! سانی 329 00:24:11,624 --> 00:24:15,277 !سانی! سانی 330 00:24:15,279 --> 00:24:18,324 !سانی! سانی 331 00:24:19,719 --> 00:24:23,372 !سانی! سانی 332 00:24:25,333 --> 00:24:28,116 !سانی! سانی 333 00:24:30,338 --> 00:24:32,643 !سانی! سانی 334 00:24:32,645 --> 00:24:36,037 !سانی! سانی 335 00:24:36,039 --> 00:24:38,387 !هیلی 336 00:24:43,786 --> 00:24:47,039 ...هیلی، این کار رو نکن 337 00:24:47,042 --> 00:24:48,789 !نکن 338 00:24:48,791 --> 00:24:51,270 هیلی 339 00:24:54,188 --> 00:24:55,753 این چیزی که اسموتی میخواد 340 00:24:58,235 --> 00:25:01,410 از همون اول همینو میخواسته 341 00:25:08,419 --> 00:25:10,202 من این کار رو بخاطر اون نمی‌کنم، بابا 342 00:25:13,163 --> 00:25:16,643 بخاطر خودم می‌کنم 343 00:25:28,091 --> 00:25:29,613 !نیک 344 00:26:19,403 --> 00:26:20,707 !سانی، سانی 345 00:26:29,675 --> 00:26:31,370 همه‌ی عزیزان دلبندم 346 00:26:46,561 --> 00:26:48,692 ...شما 347 00:26:48,694 --> 00:26:51,782 ...شما آینده شما آینده نیستید 348 00:26:51,784 --> 00:26:53,112 نه 349 00:26:53,115 --> 00:26:54,698 ...ـ تو ـ میشه سلفی بگیرم؟ 350 00:26:54,700 --> 00:26:56,743 شما آینده نیستید 351 00:26:58,791 --> 00:27:01,792 ...من 352 00:27:01,794 --> 00:27:03,663 ...من 353 00:27:03,665 --> 00:27:05,182 من آینده‌م 354 00:27:05,185 --> 00:27:06,228 ...من 355 00:27:23,293 --> 00:27:27,731 !پلیس نیویورک 356 00:27:37,307 --> 00:27:38,524 بابا، بابا، بابا 357 00:27:38,526 --> 00:27:39,917 بابا، من متاسفم 358 00:27:39,919 --> 00:27:41,832 نه، نه، نه 359 00:27:43,675 --> 00:27:45,836 تقصیر تو نیست تقصیر منه 360 00:27:45,838 --> 00:27:48,012 ببخشید که گفتم میخوام همه چی 361 00:27:48,014 --> 00:27:49,682 مثل قبل بشه 362 00:27:49,685 --> 00:27:51,885 ،منظوری نداشتم منظوری نداشتم 363 00:27:51,887 --> 00:27:53,539 میدونم 364 00:27:53,541 --> 00:27:56,760 عیب نداره 365 00:27:56,762 --> 00:27:59,545 به هر حال یه بابای تقلبی لازم نداشتی 366 00:27:59,547 --> 00:28:01,852 تو تقلبی نیستی 367 00:28:03,638 --> 00:28:05,856 تو واقعی هستی 368 00:28:05,858 --> 00:28:09,250 و نمیخوام بمیری 369 00:28:35,358 --> 00:28:37,546 برنامه‌ی سانی بالاترین رده‌ی 370 00:28:37,549 --> 00:28:39,063 پخش زنده عید پاک رو از آن خود کرده 371 00:28:39,065 --> 00:28:40,238 ،وقتی گلوله رو نوش جان کرد 372 00:28:40,240 --> 00:28:42,108 داشته به پای مسابقه سوپربال میرسیده 373 00:28:42,111 --> 00:28:44,024 ،حق داشت و برنامه‌ش ترکوند 374 00:28:44,026 --> 00:28:44,971 کناییه 375 00:28:44,974 --> 00:28:47,111 مرد بیچاره زنده نموند تا نتایجش رو ببینه 376 00:28:47,114 --> 00:28:49,994 ـ همیشه میدونستم جواب میده ـ بروکس چی؟ 377 00:28:54,254 --> 00:28:55,427 یکی رو جایگزینش می‌کنیم 378 00:28:55,429 --> 00:28:57,821 نه، نباید یه چیزی بگیم؟ 379 00:28:57,823 --> 00:29:00,214 به کسی بگیم؟ خانواده‌ش؟ 380 00:29:00,216 --> 00:29:02,129 چرا حس و حال خبر به این خوبی رو خراب کنیم؟ 381 00:29:02,131 --> 00:29:03,914 باید یه چیزی درباره‌ی اون مرد بگیم 382 00:29:03,916 --> 00:29:05,219 همونی که بابانوئل رو کشت 383 00:29:05,221 --> 00:29:06,568 حالا شد یه چیزی 384 00:29:06,570 --> 00:29:08,222 مثل جان مک‌کلین واقعی میمونه 385 00:29:08,224 --> 00:29:09,876 ویژه برنامه با فرید زکریا 386 00:29:09,878 --> 00:29:12,580 گور باباش چرا نمایش خودشو نداشته باشه؟ 387 00:29:12,583 --> 00:29:14,702 ،صبر کنید، صبر کنید بهتره جو گیر نشیم 388 00:29:14,705 --> 00:29:16,274 مگه طرف نمرد؟ 389 00:29:16,276 --> 00:29:18,842 بیا اینجا شارژ بشه 390 00:29:23,413 --> 00:29:24,593 یه نفر چک کنه 391 00:29:28,854 --> 00:29:30,810 نیک بیدار شو، نیک 392 00:29:30,812 --> 00:29:33,900 ـ اعلام کن ـ زمان مرگ، 9:53 شب 393 00:29:33,902 --> 00:29:35,859 باشه، برای امشب کافیه 394 00:29:35,861 --> 00:29:37,960 میخوای بریم مارگاریتا بخوریم؟ 395 00:29:37,963 --> 00:29:39,993 داره "The Voice" نه، امشب برنامه 396 00:29:39,995 --> 00:29:43,170 ...نه، نمی‌تونید !این پدر یه نفره 397 00:29:43,172 --> 00:29:44,868 پسر یه نفره 398 00:29:44,870 --> 00:29:46,870 بهترین دوست یه نفره 399 00:29:46,872 --> 00:29:48,219 بیدارش کن، دکتر 400 00:29:48,221 --> 00:29:50,264 شوک بده، زود باش 401 00:29:50,266 --> 00:29:52,268 صبر کن 402 00:29:53,573 --> 00:29:55,921 اینو حس می‌کنی؟ 403 00:29:55,924 --> 00:29:57,489 ـ نسیم؟ ـ نه 404 00:29:57,491 --> 00:30:00,013 ،نه، نه، نه باز این چرندیات رو شروع نکن، دکتر 405 00:30:00,015 --> 00:30:01,928 که "می‌تونی عبور روح رو حس کنی 406 00:30:01,930 --> 00:30:04,278 "وقتی از این خاک مادرجنده فانی جدا میشن 407 00:30:04,280 --> 00:30:05,741 من به این مزخرفات گوش نمیدم 408 00:30:05,744 --> 00:30:07,455 از اینجا میرم بیرون 409 00:30:07,457 --> 00:30:09,849 و دیگه کون سیاهم رو نمی‌بینی 410 00:30:09,851 --> 00:30:11,459 امتحان کن 411 00:30:11,461 --> 00:30:14,071 میلیون‌ها دوست خیالی اون بیرون هست 412 00:30:14,073 --> 00:30:15,577 درست مثل تو، هپی 413 00:30:15,580 --> 00:30:17,596 منتظر لحظه‌ای هستیم که دوستان کوچیکمون 414 00:30:17,598 --> 00:30:20,077 ...به کل از باور داشتن دست بکشن 415 00:30:20,079 --> 00:30:22,949 و ما هم از صفحه روزگار محو میشیم 416 00:30:22,951 --> 00:30:25,386 ،وقتی دوستت دیگه بهت باور نداشته باشه غیب میشی 417 00:30:25,388 --> 00:30:26,953 من می‌میرم 418 00:30:26,955 --> 00:30:29,956 اگه اون بمیره 419 00:30:29,958 --> 00:30:33,133 خب، به گمونم تموم شد دیگه 420 00:30:33,135 --> 00:30:35,396 زندگی کردم، عاشق شدم 421 00:30:35,398 --> 00:30:38,182 کارایی کردم که هیچ دوست خیالی دیگه به عمرش نکرده 422 00:30:38,184 --> 00:30:40,532 الان وقتشه منم برم 423 00:30:40,534 --> 00:30:42,608 مرتع بزرگ آناناس تو آسمون 424 00:30:42,611 --> 00:30:46,320 جایی که دوستای خیالی تا ابد زیر ابرهای رنگ دلقکی باقی میمونن 425 00:30:46,322 --> 00:30:48,453 خداحافظ، دنیای نازنین 426 00:30:48,455 --> 00:30:51,978 ،خداحافظ، هیلی هر جایی که هستی 427 00:30:51,980 --> 00:30:54,330 خداحافظ، شریک 428 00:31:02,512 --> 00:31:04,904 ...من 429 00:31:04,906 --> 00:31:06,995 نمردم 430 00:31:09,171 --> 00:31:11,260 چرا نمردم؟ 431 00:31:33,369 --> 00:31:35,543 خوش اومدی، نیک 432 00:31:35,545 --> 00:31:38,982 اینجا اندازه مهم نیست 433 00:31:40,986 --> 00:31:42,986 سینه‌هام با بهترین 434 00:31:42,988 --> 00:31:46,554 شراب بوربن پر شده 435 00:31:46,556 --> 00:31:50,732 تا ابد مک‌ ـشون بزن 436 00:32:07,229 --> 00:32:09,275 سلام، نیک 437 00:32:11,668 --> 00:32:13,105 مادر جنده 438 00:32:13,108 --> 00:32:15,147 ،اگه بخوای تا ابد جلوی بُکن بُکنم رو بگیری 439 00:32:15,150 --> 00:32:16,367 با هم به مشکل بر می‌خوریم 440 00:32:16,369 --> 00:32:18,543 ،نه، نه، نیک فقط گاهی میام اینجا 441 00:32:18,545 --> 00:32:21,111 میدونی، واسه عشق و حالش 442 00:32:21,113 --> 00:32:25,332 که کاملاً حیوون منش ـه 443 00:32:25,334 --> 00:32:27,639 نه، اما میخواستم 444 00:32:27,641 --> 00:32:30,594 بهت بگم، نیک لازم نیست این جور تموم بشه 445 00:32:30,597 --> 00:32:32,426 می‌تونی برگردی 446 00:32:32,428 --> 00:32:35,081 فکر نمی‌کنم یادداشت شخصی داشته باشی، عوضی 447 00:32:35,083 --> 00:32:36,688 من افقی شدم شکست خوردم 448 00:32:36,691 --> 00:32:38,519 تو کیسه جنازه و تگ زده شده 449 00:32:38,521 --> 00:32:40,391 مرد، اینجا چقدر گرمه 450 00:32:40,394 --> 00:32:41,855 هنوز می‌تونم برت گردونم 451 00:32:41,858 --> 00:32:43,532 خبر مرگم چرا باید بخوام برگردم؟ 452 00:32:43,535 --> 00:32:46,179 تموم عمرم خواب این لحظه رو می‌دیدم 453 00:32:47,999 --> 00:32:50,269 دختر کوچولوت چی میشه؟ 454 00:32:51,752 --> 00:32:53,447 بیا با حقایق روبرو بشیم 455 00:32:53,449 --> 00:32:56,189 فکر کنم یه چیز هست که برای همه‌مون درس عبرت شد 456 00:32:58,019 --> 00:33:00,715 که حال و وضعش بدون من خیلی بهتره 457 00:33:00,717 --> 00:33:04,676 سخته بشه منکرش شد 458 00:33:04,678 --> 00:33:08,288 خب انتقامت چی 459 00:33:11,772 --> 00:33:13,662 انتقام؟ 460 00:33:13,665 --> 00:33:15,612 من اصلا کینه‌ای نیستم 461 00:33:15,615 --> 00:33:18,472 نیک، کسل‌کننده نباش البته که هستی 462 00:33:18,474 --> 00:33:21,649 همه عاشق انتقام گرفتنن 463 00:33:21,651 --> 00:33:25,131 آخه واقعاً می‌تونی به دیار باقی بشتابی 464 00:33:25,133 --> 00:33:27,699 با اینکه میدونی مردی که پدرت رو در آورد 465 00:33:27,701 --> 00:33:29,092 هنوز یه جایی اون بیرون ـه؟ 466 00:33:29,094 --> 00:33:30,528 می‌تونی؟ 467 00:33:30,530 --> 00:33:32,834 میدونی که منظورم کیه 468 00:33:32,836 --> 00:33:34,532 تیک، تاک، وقتشه بری 469 00:33:34,534 --> 00:33:37,326 ...میخوام نشونت بدم چرا بهم میگن 470 00:33:37,329 --> 00:33:38,579 اسموتی 471 00:33:38,581 --> 00:33:40,494 آره 472 00:33:43,760 --> 00:33:46,631 اما اونجا بهترین بوربن رو دارن 473 00:33:52,465 --> 00:33:54,769 چرا اینجا اینقدر گرمه؟ 474 00:33:56,164 --> 00:33:59,513 مرگ با انگشت به میز ضربه میزنه و منتظر همه‌مون ـه 475 00:33:59,515 --> 00:34:01,689 حتی من 476 00:34:01,691 --> 00:34:03,751 فکر کنم می‌تونه یه کم دیگه صبر کنه 477 00:34:03,754 --> 00:34:05,345 نه؟ 478 00:34:10,309 --> 00:34:12,135 خب، شاید یه کوچولو دیگه 479 00:34:12,137 --> 00:34:14,354 عالیه 480 00:34:14,356 --> 00:34:16,443 ـ یه مطلب کوچیک ـ چی؟ 481 00:34:16,445 --> 00:34:18,860 ،اگه برت گردونم تا ابد مال منی 482 00:34:18,863 --> 00:34:20,317 ـ باشه؟ ـ چی؟ 483 00:34:54,309 --> 00:34:56,311 تو وضع بدتر از اینم بیدار شدم 484 00:35:00,228 --> 00:35:02,054 باشه، هنسون 485 00:35:02,056 --> 00:35:04,143 اومدن دنبالت 486 00:35:04,145 --> 00:35:05,710 مامان بزرگه؟ 487 00:35:05,712 --> 00:35:08,104 نه، عزیزم، خاله‌اته 488 00:35:08,106 --> 00:35:10,106 خاله دارم؟ 489 00:35:13,111 --> 00:35:16,199 کت خوشگلیه 490 00:35:16,201 --> 00:35:18,723 به گمونم الان عادی به نظر میام 491 00:35:18,725 --> 00:35:20,768 مطمئنم می‌تونی همزادپنداری کنی 492 00:35:20,770 --> 00:35:22,727 فایده نداره 493 00:35:25,079 --> 00:35:27,819 متوجه نمیشم 494 00:35:27,821 --> 00:35:31,736 خب، مامان و بابات اسمم رو به عنوان اسم خویشاوند نوشتن 495 00:35:31,738 --> 00:35:35,174 پس انگاری تا یه مدت هم‌اتاقی دارم 496 00:35:37,091 --> 00:35:39,222 چرا مامانم گفته باید پیش تو بمونم؟ 497 00:35:39,224 --> 00:35:40,875 شاید فکر کرده یه الگوی زن خوب 498 00:35:40,877 --> 00:35:43,141 به دردت میخوره 499 00:35:51,236 --> 00:35:53,932 دستت چی شده؟ 500 00:35:53,934 --> 00:35:57,065 بذار برای یه وقت دیگه 501 00:35:57,067 --> 00:36:00,025 پاهاتو بردار 502 00:36:06,251 --> 00:36:08,120 بقیه کجان؟ 503 00:36:08,122 --> 00:36:11,036 زیر قارچی چیزی زندگی می‌کنی؟ 504 00:36:11,038 --> 00:36:13,995 تو رو نگفتم 505 00:36:13,997 --> 00:36:16,911 ـ متوجه نمیشم ـ متاسفم 506 00:36:16,913 --> 00:36:21,133 به گمونم نسل‌کشی جمعی دوستای خیالی رو تو روز یکشنبه از دست دادی 507 00:36:21,135 --> 00:36:23,396 اون منحرف با اون قیافه بچه‌گونه‌ش که همه‌ی بچه‌ها عاشقش بودن 508 00:36:23,398 --> 00:36:25,137 تو تلویزیون ملی کشته شد 509 00:36:25,139 --> 00:36:27,270 چیز مهمی نیست ببینی DVR مطمئنم می‌تونی با 510 00:36:27,272 --> 00:36:29,968 اونو میگی 511 00:36:29,970 --> 00:36:31,665 خودم اونجا بودم 512 00:36:31,667 --> 00:36:33,058 رفیق 513 00:36:33,060 --> 00:36:34,146 متاسفم 514 00:36:34,148 --> 00:36:35,974 فراموشش کن 515 00:36:35,976 --> 00:36:37,976 همون همیشگی؟ مجانی، مرد 516 00:36:37,978 --> 00:36:39,934 نه، ممنون 517 00:36:39,936 --> 00:36:42,067 هی، پیپ رو این طرفا ندیدی، نه؟ 518 00:36:42,069 --> 00:36:44,417 پیپ؟ آره، اینجاست 519 00:36:44,419 --> 00:36:46,419 گذاشتم از اتاق پشتی استفاده کنه 520 00:36:46,421 --> 00:36:50,467 ،هی، صبر کن احتمالاً دلت نخواد بری اونجا 521 00:36:50,469 --> 00:36:52,164 هر جور راحتی، رفیق 522 00:36:55,169 --> 00:36:56,821 !بله، قربان 523 00:36:56,823 --> 00:36:57,838 !بله، قربان 524 00:36:57,841 --> 00:36:59,565 سه تا کیسه پر 525 00:36:59,568 --> 00:37:01,781 بو؟ 526 00:37:01,784 --> 00:37:04,831 ـ لعنت ـ هی، هپی 527 00:37:06,136 --> 00:37:09,181 چه خبرا، مرد؟ 528 00:37:14,319 --> 00:37:16,188 ...من 529 00:37:16,190 --> 00:37:17,842 پریشون حال بودم؟ 530 00:37:28,376 --> 00:37:31,769 واسه یه مدت اونجا جات خوبه 531 00:37:31,771 --> 00:37:34,948 مری هم پدرش رو از دست داده، میدونی 532 00:37:35,992 --> 00:37:37,253 فقط میخوام بدونی 533 00:37:37,255 --> 00:37:40,038 که هیچ کدوم از این اتفاقات تقصیر تو نیست 534 00:37:40,040 --> 00:37:42,736 کاری رو کردیم که مجبور بودیم 535 00:37:42,738 --> 00:37:44,303 فقط همین 536 00:37:50,050 --> 00:37:52,311 من میام دنبالت 537 00:37:52,313 --> 00:37:54,052 قوی باش، هیلی 538 00:37:54,054 --> 00:37:55,967 ،قول میدم، مهم نیست چی میشه 539 00:37:55,969 --> 00:38:00,058 میام دنبالت 540 00:38:00,060 --> 00:38:03,061 نه، مامان 541 00:38:03,063 --> 00:38:05,803 من میام دنبالت 542 00:38:40,448 --> 00:38:41,882 !هی، هی، هی 543 00:38:41,884 --> 00:38:44,102 آره، تو 544 00:38:53,809 --> 00:38:55,287 بهش نگاه نکن 545 00:38:55,289 --> 00:38:57,333 !به این نگاه کن 546 00:39:31,281 --> 00:39:34,195 همیشه خیال می‌کردم ،میدونستم هدفم تو زندگی چیه 547 00:39:34,197 --> 00:39:36,633 اما الان همه چی از دست رفته 548 00:39:36,635 --> 00:39:38,374 حتی نمیدونم دیگه چی هستم 549 00:39:38,376 --> 00:39:40,898 من چه کوفتی هستم؟ 550 00:39:40,900 --> 00:39:42,334 سوال خیلی خوبیه 551 00:39:42,336 --> 00:39:44,467 سوال خیلی خوبیه 552 00:39:44,469 --> 00:39:47,165 مثل یه جور تصاویر ذهنی قاطی پاتی 553 00:39:47,167 --> 00:39:50,473 مغز یه بچه میمونی 554 00:39:50,475 --> 00:39:54,607 که به نوعی مستقل شده 555 00:39:54,609 --> 00:39:56,392 افسار گسیخته نیست؟ 556 00:39:56,394 --> 00:39:58,002 خدا؟ 557 00:39:58,004 --> 00:40:01,484 بیا دوست خیالی صدام کنیم 558 00:40:01,486 --> 00:40:05,966 فقط دوست من، بر حسب اتفاق 559 00:40:05,968 --> 00:40:07,490 کل تمدن ـه 560 00:40:07,492 --> 00:40:09,038 تو این مقطع، شاکرم که 561 00:40:09,041 --> 00:40:13,059 یه تمدن رو به کاهش ـه 562 00:40:13,062 --> 00:40:14,671 اسم جالبی براشه، نه 563 00:40:14,673 --> 00:40:16,324 تمدن 564 00:40:16,326 --> 00:40:18,370 حشرات متمدن‌تر هستن 565 00:40:18,372 --> 00:40:20,973 تو دوست خیالی هستی؟ 566 00:40:20,976 --> 00:40:23,897 ،احمقانه‌س همه بهت اعتقاد دارن 567 00:40:23,899 --> 00:40:25,508 واقعاً؟ 568 00:40:25,510 --> 00:40:27,553 جداً؟ 569 00:40:27,555 --> 00:40:28,641 ،بخوام حقیقت رو بهت بگم 570 00:40:28,643 --> 00:40:30,295 یه روزایی هست که حس و حالم مثل توئه 571 00:40:30,297 --> 00:40:32,660 مثلاً "اصلاً این بالا چه غلطی می‌کنم"؟ 572 00:40:32,663 --> 00:40:34,081 آره، راست میگی 573 00:40:34,083 --> 00:40:36,910 ،مردم درباره‌م حرف میزنن 574 00:40:36,912 --> 00:40:39,957 اما واقعا اعتقاد ندارن 575 00:40:39,959 --> 00:40:42,438 وانمود می‌کنن 576 00:40:42,440 --> 00:40:44,483 اما اونا رو ببین 577 00:40:44,485 --> 00:40:46,137 ای وای 578 00:40:46,139 --> 00:40:48,008 اما میدونی، نکته‌م همینه 579 00:40:48,010 --> 00:40:50,924 ،هر روز، صدای این عوضیای جانماز آبکشیده رو می‌شنوم 580 00:40:50,926 --> 00:40:53,621 "که میگن"خدا اینو بهم گفت "و "و خدا اونطور بهم گفت 581 00:40:53,624 --> 00:40:56,060 نه 582 00:40:56,062 --> 00:40:58,149 نه، من نگفتم 583 00:40:58,151 --> 00:41:00,717 ،نمیدونم صدای کی رو می‌شنوید 584 00:41:00,719 --> 00:41:03,241 اما صدای من نیست 585 00:41:03,243 --> 00:41:04,416 مال من نیست 586 00:41:04,418 --> 00:41:05,983 اما دعا و ثناها چی میشه؟ 587 00:41:05,985 --> 00:41:08,551 دعا؟ برای خودشونه 588 00:41:08,553 --> 00:41:11,554 ،برای من نیست برای ما نیست 589 00:41:11,556 --> 00:41:13,556 هی، اگه پارتی بازی می‌کردم 590 00:41:13,558 --> 00:41:17,081 ،که کی بیشتر باعث افزایش عزت نفسم میشه 591 00:41:17,083 --> 00:41:18,256 ...میدونی، چه جور 592 00:41:18,258 --> 00:41:19,754 چه جور عوضی‌ای میشدم؟ 593 00:41:19,757 --> 00:41:21,801 ...نه، دعا و ثنا 594 00:41:21,804 --> 00:41:24,088 بیشتر حکم دکمه‌های خطوط عابر پیاده هستن 595 00:41:24,090 --> 00:41:26,612 اونا رو فشار میدی ،تا حس بهتری پیدا کنی 596 00:41:26,614 --> 00:41:28,440 اما با فشار دادن یه کلید 597 00:41:28,442 --> 00:41:29,963 نمی‌تونی ترافیک رو عوض کنی 598 00:41:29,965 --> 00:41:31,617 ،اگه جای تو بودم این کار رو می‌کردم 599 00:41:31,619 --> 00:41:33,619 رو کاری تمرکز می کنم که توش بهترینم 600 00:41:33,621 --> 00:41:35,099 دوست بودن 601 00:41:35,101 --> 00:41:37,101 قسمت "خیالی" رو فراموش کن 602 00:41:37,103 --> 00:41:38,581 اون خانم خوب داره تنهایی 603 00:41:38,583 --> 00:41:40,626 بخاطر قتل تو زندان می‌پوسه 604 00:41:40,628 --> 00:41:42,367 دختر کوچولو ممکنه 605 00:41:42,369 --> 00:41:44,587 به یه آدمکش جادوگر 606 00:41:44,589 --> 00:41:48,199 که رد یه جامعه شیطانی و مخفی رو گرفته تبدیل بشه 607 00:41:48,201 --> 00:41:50,462 خیلی خطرناکه، مرد 608 00:41:50,464 --> 00:41:53,465 و میدونی، ساکس، اون احمق؟ 609 00:41:53,467 --> 00:41:55,249 میدونی، نیمه زامبی شده 610 00:41:55,251 --> 00:41:59,297 در خدمت یه جور نیمه خدای خل و دیوونه در اومده 611 00:41:59,299 --> 00:42:02,169 اما نیک مرده 612 00:42:02,171 --> 00:42:04,694 ...آره، خب، ممکنه بخوای 613 00:42:04,696 --> 00:42:06,609 ممکنه بخوای اینو چک کنی 614 00:42:06,611 --> 00:42:08,698 گپ خوبی بود، گپ خوبی بود 615 00:42:08,700 --> 00:42:10,134 من برم دیگه، مرد 616 00:42:10,136 --> 00:42:12,136 میدونی، کارم فقط این نیست 617 00:42:12,138 --> 00:42:14,913 ...شاید وقتم اینجا 618 00:42:14,916 --> 00:42:16,488 داره به پایان میرسه 619 00:42:20,581 --> 00:42:23,060 به هر حال، جراتش رو پیدا کن 620 00:42:23,062 --> 00:42:25,758 جرات پیدا کن، اسب کوچولو 621 00:42:25,760 --> 00:42:27,412 اون بیضه‌های آبی کوچیکت رو بنداز بره 622 00:42:27,414 --> 00:42:31,459 چون اوضاع قراره بدجور تیره و تاریک بشه 623 00:42:34,460 --> 00:42:36,460 « شش ماه بعد » 624 00:42:47,477 --> 00:42:49,481 هی، این برای تو اومده 625 00:42:49,484 --> 00:42:52,176 از اروپا 626 00:42:52,178 --> 00:42:54,739 ممنون خیلی منتظرش بودم 627 00:44:10,386 --> 00:44:12,125 چطوری؟ 628 00:44:26,228 --> 00:44:29,490 الان خیلی خوشحالم 629 00:44:29,492 --> 00:44:30,975 ـ منم همینطور ...ـ فکر می‌کردم تو 630 00:44:30,978 --> 00:44:32,623 مُردی میدونم، نه؟ 631 00:44:32,626 --> 00:44:33,886 ،با اصابت گلوله به سینه‌ات از طرف دخترت 632 00:44:33,888 --> 00:44:35,415 کالبدشکافی، کوره مُرده‌سوزی 633 00:44:35,418 --> 00:44:36,471 بازیچه بود 634 00:44:36,474 --> 00:44:37,885 و اون موقع قادر نبودی 635 00:44:37,887 --> 00:44:40,497 ـ خودم بکشمت ـ دقیقا 636 00:44:42,680 --> 00:44:45,158 ،میدونی، برای آدمایی از قماش ما 637 00:44:45,160 --> 00:44:49,206 پیدا کردن یه دشمن باارزش آسون نیست 638 00:44:49,208 --> 00:44:51,774 یه مرگ واقعاً پرمعنی 639 00:44:51,776 --> 00:44:54,559 میدونم دقیقاً منظورت چیه 640 00:44:57,782 --> 00:44:59,477 گپ زدن کافیه 641 00:44:59,479 --> 00:45:01,827 میخوام بدونی 642 00:45:01,829 --> 00:45:04,177 که از رقصمون لذت بردم 643 00:45:06,921 --> 00:45:09,792 ـ خدافظ، اسموتی ـ تا بعد 644 00:45:19,673 --> 00:45:21,325 راستی 645 00:45:21,327 --> 00:45:23,762 برای هالویین امسال میخوای چی باشی؟ 646 00:45:37,822 --> 00:45:39,343 !میدونم 647 00:45:39,345 --> 00:45:41,824 بابانوئل روانی چطوره؟ 648 00:45:43,349 --> 00:45:44,609 نه؟ 649 00:45:44,611 --> 00:45:46,829 باشه، عزیزم، خوبی؟ 650 00:46:09,891 --> 00:46:16,891 [قسمت آخر فصل دوم] 651 00:45:51,631 --> 00:45:55,631 :ترجمه و تنظیم marYam 652 00:45:55,632 --> 00:45:58,632 دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم www.DibaMoviez.Com کانال تلگرام تیم ترجمه‌ی دیباموویز @Dibasub