1 00:00:01,120 --> 00:00:01,690 ...آنچه گذشت 2 00:00:03,790 --> 00:00:05,600 نیک ساکس سخته باور کنی 3 00:00:05,630 --> 00:00:06,830 این آشغال قبلاً بهترین کارآگاه 4 00:00:06,860 --> 00:00:08,800 تو کل اداره بوده 5 00:00:08,830 --> 00:00:10,330 الان داری با مردی صحبت می‌کنی که اجیر شده تا برادرهای 6 00:00:10,370 --> 00:00:11,330 اسکاراموچی رو بکشه 7 00:00:12,670 --> 00:00:14,000 صبرکن، صبرکن 8 00:00:14,040 --> 00:00:15,610 دان پیر سیسیلی ،قبل از مرگش 9 00:00:15,640 --> 00:00:16,810 یه رمز عبور بهم داد 10 00:00:16,840 --> 00:00:18,340 خیلی باارزشه 11 00:00:18,370 --> 00:00:20,940 ،نیک ساکس تونسته انگشت‌های چاق و کثیفش رو 12 00:00:20,980 --> 00:00:23,750 .به رمز عبور من برسونه تو یه منبع عالی 13 00:00:23,780 --> 00:00:26,020 اطلاعاتی هستی - به نظر کاملاً واضحه - 14 00:00:26,050 --> 00:00:28,580 هرکسی این رمز عبور رو بلد باشه سرش بالای داره یا بدتر 15 00:00:28,620 --> 00:00:30,820 اسموثی؟ - می‌خوام از تو - 16 00:00:30,850 --> 00:00:32,720 یه درس عبرت بسازم 17 00:00:32,760 --> 00:00:33,920 .زودباش به هوش بیا دیگه 18 00:00:33,960 --> 00:00:38,090 !من... هپی‌ام 19 00:00:38,130 --> 00:00:40,100 اسب شاد، اسب، اسب پر از شادی 20 00:00:40,130 --> 00:00:41,930 البته، البته - تو واقعی نیستی - 21 00:00:41,960 --> 00:00:44,670 .البته که نه من دوست تخیلی هیلی هستم 22 00:00:44,700 --> 00:00:47,140 شیرین‌ترین و بانمک‌ترین دختر کوچولوی دنیا 23 00:00:47,170 --> 00:00:49,710 ،ولی بدجوری تو دردسر افتاده و تو تنها کسی هستی 24 00:00:49,740 --> 00:00:52,840 که می‌تونی کمکم کنی نجاتش بدم - !هیلی - 25 00:00:52,880 --> 00:00:54,840 .سلام مری می‌تونم ماشینت رو قرض بگیرم؟ 26 00:00:54,880 --> 00:00:56,110 نمی‌خواستم بهت بگم، نیک 27 00:00:56,150 --> 00:00:57,950 هیلی دخترته 28 00:01:15,030 --> 00:01:17,030 .بیخیال دیگه این یه برنامه‌ی شبکه‌ایه 29 00:01:17,070 --> 00:01:18,900 به اون آشغال گفتم، باشه؟ 30 00:01:18,930 --> 00:01:20,670 و دارم به شما مادر به فلان‌ها هم میگم 31 00:01:20,700 --> 00:01:22,070 !من بابای هیچ بچه‌ای نیستم 32 00:01:23,740 --> 00:01:25,140 !بیا بخورش - !لقت - 33 00:01:25,170 --> 00:01:27,010 !بچه‌ی من نیست - می‌دونی، من 27 ساله - 34 00:01:27,040 --> 00:01:29,140 .دارم این برنامه رو برگزار می‌کنم تا حالا این رو نشنیده بودم 35 00:01:29,180 --> 00:01:31,010 آره - !بیخیال، جری - 36 00:01:31,050 --> 00:01:33,650 !جری، جری، جری ،مرد، اون رو ببین 37 00:01:33,680 --> 00:01:35,750 .بعد این رو ببین !این رو 38 00:01:37,750 --> 00:01:39,250 !و حاضر نیستم با اون بخوابم، مرد 39 00:01:39,290 --> 00:01:41,020 !عمراً - !من حاضرم - 40 00:01:41,060 --> 00:01:44,090 !آره - !هوی، هوی - 41 00:01:44,130 --> 00:01:46,930 .زودباش، مرد هوی، کون لقش 42 00:01:46,960 --> 00:01:49,770 .گور باباش حالا دیگه بچه‌ی توئه 43 00:01:49,800 --> 00:01:51,870 !بچه‌ی توئه !این رو ببین 44 00:01:51,900 --> 00:01:53,740 !این رو - !اون بچه‌ی لامصب من نیست - 45 00:01:53,770 --> 00:01:55,440 !آره، ببینید !این رو ببینید 46 00:01:55,470 --> 00:01:57,110 بزن به چاک، مرد - خب، قراره بفهمیم کی - 47 00:01:57,140 --> 00:02:00,040 ،چی رو کرده و از کدوم طرف کرده ...ولی قبلش 48 00:02:00,080 --> 00:02:04,210 یه برنده‌ی دیگه توی زندگی داریم ،که ادعا داره بچه مال اون نیست 49 00:02:04,250 --> 00:02:09,180 ...بزنید به افتخار نیک ساکس 50 00:02:09,220 --> 00:02:11,750 نمی‌دونم اصلاً چرا اینجام 51 00:02:11,790 --> 00:02:14,920 خب، تو درواقع اینجا نیستی 52 00:02:14,960 --> 00:02:18,060 .این یه استعاره‌است تو یه آسیب بدنی دیدی 53 00:02:18,090 --> 00:02:20,000 که تو رو تا سر حد مرگ کشونده - آره - 54 00:02:20,030 --> 00:02:22,900 بعد از شنیدن بهترین خبری که هرکسی می‌تونه تو عمرش بشنوه 55 00:02:22,930 --> 00:02:25,170 بزنید به افتخار بابای جدید 56 00:02:31,970 --> 00:02:33,980 .شرمنده که ناامیدتون می‌کنم من بابای هیچکس نیستم 57 00:02:35,810 --> 00:02:37,980 چطور اینقدر مطمئنی؟ منی نداری؟ [ شلیک‌هات خالیه ] 58 00:02:41,120 --> 00:02:43,820 ،که خیلی جالبه با توجه به حرفه‌ای که داری 59 00:02:46,190 --> 00:02:50,030 ببین، هرگونه به اصطلاح ...حادثه‌ای مربوط به عدم نعوظ 60 00:02:50,060 --> 00:02:52,730 ...که به هیچ وجه بهش اعتراف نمی‌کنم 61 00:02:52,760 --> 00:02:54,500 یه پیشرفت اخیر قابل قبول ،از طرف منه 62 00:02:54,530 --> 00:02:57,030 .و اصلاً ربطی به منظورم نداره دارم بهتون میگم 63 00:02:57,070 --> 00:02:59,170 .من به اینجا تعلق ندارم تنها چیزی که خودم رو 64 00:02:59,200 --> 00:03:03,040 پدرش می‌دونم یه تیکه مدفوع آتشین و اسیدی به اندازه‌ی یه توپ بیس‌باله 65 00:03:03,070 --> 00:03:04,270 که هر لحظه صحبتی رد و بدل میشه بدتر میشه 66 00:03:06,310 --> 00:03:09,110 خب، یه خانوم دوست‌داشتنی در پشت‌صحنه توی اتاق انتظار نشسته 67 00:03:09,140 --> 00:03:11,180 که درواقع نظر متفاوتی نسبت به این قضایا داره 68 00:03:22,290 --> 00:03:25,190 حتی توانایی نگاه کردن بهش رو نداری، درسته نیک؟ 69 00:03:25,230 --> 00:03:29,230 داری از چی فرار می‌کنی؟ - !آره - 70 00:03:43,910 --> 00:03:45,850 ،خب، منظورم رو بد متوجه نشو 71 00:03:45,880 --> 00:03:47,850 ...ولی به نظر یه نفر به یه 72 00:03:47,880 --> 00:03:50,020 !چرت نیاز داره... 73 00:03:50,050 --> 00:03:54,290 .خیلی‌خب، دیگه قبولت می‌کنم 74 00:03:54,320 --> 00:03:56,830 .تو یه توهم نیستی ناخودآگاهم نیستی 75 00:03:56,860 --> 00:03:59,230 که می‌خواد بابت گناهان گذشته‌ام باعث عذاب‌وجدانم بشه 76 00:03:59,260 --> 00:04:01,930 تو واقعی هستی - دوست تخیلی هستم - 77 00:04:04,170 --> 00:04:08,040 .گوش کن یه بار دیدم یه نفر که با فن‌سیکلیدین نئشه کرده بود 78 00:04:08,070 --> 00:04:12,010 وسط میدون تایمز تخم‌های خودش رو در آورد 79 00:04:12,040 --> 00:04:14,110 متوجه منظورم هستی؟ 80 00:04:17,010 --> 00:04:20,220 دارم میگم چیزهای دیوانه‌کننده‌ای دیدم 81 00:04:20,250 --> 00:04:23,320 .پس قبولش می‌کنم تو وجود داری 82 00:04:23,350 --> 00:04:25,960 اینجا هستی 83 00:04:25,990 --> 00:04:28,160 احتمالاً یه دختر کوچولو یه جایی اون بیرونه 84 00:04:28,190 --> 00:04:30,430 که بدجوری به باباییش نیاز داره 85 00:04:30,460 --> 00:04:33,330 .و بهتره بری پیداش کنی چون باباش من نیستم 86 00:04:33,360 --> 00:04:38,070 تو خودشی، نیک. و اون دختر توئه 87 00:04:38,100 --> 00:04:39,370 خدای من 88 00:04:42,100 --> 00:04:44,070 اون دندون‌ها 89 00:04:44,110 --> 00:04:47,140 اون سوراخ‌های بینی خیره‌کننده و چشم‌های درشت و گرد 90 00:04:47,180 --> 00:04:53,320 به نوعی قشنگن، ولی با این‌حال خیلی افتضاحن 91 00:04:53,350 --> 00:04:55,620 ...اصلاً چطوری 92 00:04:55,650 --> 00:04:58,050 نه، بیخیال 93 00:04:58,074 --> 00:05:05,074 متـرجم: مریم ، امیرعلی illusion , careless whisper 94 00:05:05,098 --> 00:05:10,098 iMovie-DL.Co 95 00:07:18,260 --> 00:07:21,430 سلام؟ کسی هست؟ 96 00:07:26,540 --> 00:07:29,440 من هستم 97 00:07:29,470 --> 00:07:31,440 سلام 98 00:07:31,470 --> 00:07:33,580 می‌دونی کجا هستیم؟ 99 00:07:33,610 --> 00:07:36,310 نه 100 00:07:36,350 --> 00:07:39,780 تو کی هستی؟ - هیلی هنسن - 101 00:07:39,810 --> 00:07:41,550 اسم تو چیه؟ 102 00:07:43,490 --> 00:07:46,490 هستی؟ 103 00:07:46,520 --> 00:07:51,560 آره - بهت صدمه زده؟ - 104 00:07:51,590 --> 00:07:55,330 .دوست نداره حرف بزنیم فکرمی‌کنه می‌خوایم کار بدی 105 00:07:55,360 --> 00:07:59,330 .انجام بدیم مثلاً فرارکنیم 106 00:07:59,370 --> 00:08:03,140 نمی‌خواد برگرده پیش والدین‌مون 107 00:08:03,170 --> 00:08:05,510 چی می‌خواد؟ 108 00:08:05,540 --> 00:08:08,810 می‌خواد بچه کوچولو بمونیم 109 00:08:08,840 --> 00:08:12,580 می‌خواد همیشه بچه کوچولو بمونیم 110 00:08:14,150 --> 00:08:16,120 خانوم جابلونسکی 111 00:08:16,150 --> 00:08:19,120 .منم ساکس اون اسپری آشپزیه؟ 112 00:08:19,150 --> 00:08:23,190 دکتر ساکس 113 00:08:23,230 --> 00:08:25,430 و حلقه دستت نیست 114 00:08:25,460 --> 00:08:28,300 می‌خوام به نوه‌ام معرفیت کنیم 115 00:08:28,330 --> 00:08:29,660 عالیه 116 00:08:29,700 --> 00:08:32,500 باید همیشه مراقب بود، دکتر 117 00:08:32,530 --> 00:08:35,140 ،اینجا قبلاً محله‌ی خوبی بود 118 00:08:35,170 --> 00:08:39,110 قبل از اون‌ها، می‌دونی - آدم بدها - 119 00:08:39,140 --> 00:08:41,280 خلاف می‌کنن - آره - 120 00:08:41,310 --> 00:08:44,350 قبلاً صداشون رو شنیدم داشتن از مسیر خروج اضطراری می‌رفتن بالا 121 00:08:47,350 --> 00:08:50,150 خروج اضطراری 122 00:08:50,190 --> 00:08:54,190 عزیزم، اومدم خونه 123 00:08:54,220 --> 00:08:56,260 !سورپرایز !سلام، پسرها 124 00:08:56,290 --> 00:08:58,590 یعنی چی؟ نه بادکنک، نه فاحشه؟ 125 00:08:58,630 --> 00:09:01,200 .بیخیال این چجور مهمونی 126 00:09:01,230 --> 00:09:03,670 مسافرت رفتنیه؟ 127 00:09:05,730 --> 00:09:09,470 می‌خوام ازتون تشکر کنم که آپارتمانم رو به هم نریختید 128 00:09:09,500 --> 00:09:12,340 صبرکن، ریختید؟ 129 00:09:12,370 --> 00:09:14,610 خدایا، فرانک 130 00:09:16,910 --> 00:09:20,480 .تخم‌هاش رو ببین مثل یه ساعت تکون می‌خورن 131 00:09:20,520 --> 00:09:23,290 یعنی، هیپنوتیز کننده هستن 132 00:09:23,320 --> 00:09:25,350 ،آره. توی بازی‌های ویدئویی 133 00:09:25,390 --> 00:09:29,690 ...بهش میگن از مرگ زنده شدن 134 00:09:29,720 --> 00:09:32,360 این یه بازی نیست، ساکس - فقط باید - 135 00:09:32,390 --> 00:09:35,430 چندتا وسیله‌ی ضروری از یه کیف وسایل قدیمی بردارم 136 00:09:35,460 --> 00:09:39,230 تا بتونم از اینجا برم 137 00:09:43,470 --> 00:09:45,140 این یه خوبشه 138 00:09:53,380 --> 00:09:55,550 ،و دیگه خدافظی 139 00:09:55,580 --> 00:09:57,690 .هرچی دوست دارید از یخچال بردارید غذای چینی ده روزه 140 00:09:57,720 --> 00:09:59,320 ،اونجا هست ،ولی اگه بهش مونوسدیم گلوتامات بزنید 141 00:09:59,350 --> 00:10:01,260 فکرکنم چیزی‌تون نشه 142 00:10:01,290 --> 00:10:03,760 ،دوست داشتم بهتون مشروب تعارف کنم ولی انتظار مهمون رو نداشتم 143 00:10:03,790 --> 00:10:08,500 مطمئن بشید که سلام من رو به بلو برسونید 144 00:10:09,560 --> 00:10:11,430 به نظر میاد گیج شدی، ساکس 145 00:10:11,470 --> 00:10:13,700 به نظرم شما عوضی‌ها متوجه موضوع نشدین 146 00:10:13,740 --> 00:10:16,270 که بلو من رو زنده می‌خواد 147 00:10:17,810 --> 00:10:19,940 رمز عبور - اوه - 148 00:10:19,970 --> 00:10:22,180 ...اوه آره، درسته. پس 149 00:10:22,210 --> 00:10:24,180 آره، ما واسه بلو کار نمی‌کنیم 150 00:10:24,210 --> 00:10:25,680 ها؟ - با فرش کن کار می‌کنیم - 151 00:10:25,710 --> 00:10:27,380 از خیابون نهم - از کِی؟ - 152 00:10:27,420 --> 00:10:28,680 سه شنبه - چرا؟ - 153 00:10:28,720 --> 00:10:30,420 پول بیشتر می‌داد - متوجهم - 154 00:10:30,450 --> 00:10:32,320 فرش کن 155 00:10:32,350 --> 00:10:34,190 به هرحال، این رمز عبوری که ازش حرف می‌زنی 156 00:10:34,220 --> 00:10:35,690 آره؟ - راستش واسه همین - 157 00:10:35,720 --> 00:10:38,230 .اومدیم اینجا ببین هیچکس نمی‌دونه واسه چیه 158 00:10:38,260 --> 00:10:39,760 ،خبر پخش شده که اگه بلو به اون رمز عبور 159 00:10:39,790 --> 00:10:42,430 ،برسه دست نیافتنی میشه 160 00:10:42,460 --> 00:10:44,500 متوقف نشدنی - خبر پخش شده؟ - 161 00:10:44,530 --> 00:10:46,400 مثل یه تابوت عهد واسه اوباش می‌مونه 162 00:10:46,440 --> 00:10:48,300 مثل بیماری فلج می‌زنه همه‌مون رو نابود می‌کنه 163 00:10:48,340 --> 00:10:49,600 ...و فقط من هستم که - رمز عبور رو می‌دونه - 164 00:10:49,640 --> 00:10:50,970 ...واسه همین - باید بمیری - 165 00:10:52,810 --> 00:10:55,440 عجب گرفتاری شدیم 166 00:11:10,260 --> 00:11:11,660 !داره از خروج اضطراری میره 167 00:11:14,460 --> 00:11:16,530 آدم بدها 168 00:11:23,670 --> 00:11:25,340 ای بابا 169 00:11:56,810 --> 00:11:58,640 نیک، یه زمانی می‌رسه 170 00:11:58,670 --> 00:12:00,440 که باید با واقعیت رو در رو بشی 171 00:12:00,480 --> 00:12:01,580 !گور بابات گمشو 172 00:12:01,610 --> 00:12:03,650 از کنار من 173 00:12:03,680 --> 00:12:05,380 !شیشه‌ی فحاشی !شیشه‌ی فحاشی 174 00:12:05,410 --> 00:12:06,850 !وقتی حرف‌های زشت می‌زنی 175 00:12:06,880 --> 00:12:09,780 .میشه 25 سنت، لطفاً 176 00:12:15,890 --> 00:12:20,530 !خیلی بد شد، نیک !حالا دیگه هیچ پولی نداریم 177 00:12:20,560 --> 00:12:22,300 .درسته پول 178 00:12:23,800 --> 00:12:25,530 تفنگ و پول می‌خوایم 179 00:12:26,840 --> 00:12:28,670 و من آدمش رو می‌شناسم 180 00:12:28,700 --> 00:12:32,840 ،عالیه، پس بیا فقط تا اونجا بدوئیم، فکرکنم 181 00:12:32,864 --> 00:12:34,864 !دهن‌مون سرویسه 182 00:12:39,050 --> 00:12:39,380 این ماشینته؟ 183 00:12:53,060 --> 00:12:58,100 جیمز جویس به پنیر گفته جسد شیر 184 00:12:58,130 --> 00:13:00,370 هیچوقت به موسیقی سبک فولک گوش نکردم 185 00:13:04,470 --> 00:13:08,110 تو دختری هستی که دوست داره پنیرهای برش‌زده شده رو پیچیده توی پلاستیک بخوری 186 00:13:08,140 --> 00:13:10,780 تو کاغذ بسته‌بندی آمریکایی 187 00:13:10,810 --> 00:13:14,720 .فقط برو سر اصل مطلب ساکس رو می‌خوای 188 00:13:14,750 --> 00:13:20,720 باید یاد بگیریم در مورد بعضی چیزها زمان بذاریم 189 00:13:20,760 --> 00:13:22,960 ...برای مثال، این شراب 190 00:13:26,800 --> 00:13:29,730 اول انگور بوده 191 00:13:32,070 --> 00:13:34,440 .یه چیز شیرین بله 192 00:13:38,740 --> 00:13:43,780 .ولی همینطور یه چیز نارس ،برای رسیدن به پتانسیل کاملش 193 00:13:43,810 --> 00:13:46,750 انگور در معرض فشار قرار می‌گیره 194 00:13:46,780 --> 00:13:50,790 در حد یه پالپ له میشه 195 00:13:50,820 --> 00:13:54,060 به ذات اصلیش تقلیل پیدا می‌کنه 196 00:13:54,090 --> 00:13:56,690 در تاریکی می‌مونه 197 00:13:56,730 --> 00:14:00,730 .و اونجا صبرمی‌کنه دستان زمان اون رو مجبور می‌کنه 198 00:14:00,760 --> 00:14:03,400 که به یک چیز بهتر تبدیل بشه - فهمیدم، بلو - 199 00:14:03,430 --> 00:14:06,070 من مثل انگور می‌مونم - نه، نه، نه - 200 00:14:06,100 --> 00:14:08,070 متوجه نمیشی 201 00:14:08,100 --> 00:14:09,800 من انگورم 202 00:14:11,940 --> 00:14:14,080 !انگور لعنتی منم 203 00:14:17,550 --> 00:14:19,480 ...ولی بچه بودم 204 00:14:19,510 --> 00:14:22,680 دان به روح اجدادش بهم قسم خورد 205 00:14:22,720 --> 00:14:25,790 .که به چیزی که مال منه می‌رسم اگه صبور باشم 206 00:14:25,820 --> 00:14:30,730 .حالا، اون موقع درک نمی‌کردم ولی الان چرا 207 00:14:30,760 --> 00:14:35,060 .آماده نبودم ولی حالا هستم 208 00:14:35,100 --> 00:14:38,530 و چیزی که مال منه رو می‌خوام - چی رو؟ - 209 00:14:38,570 --> 00:14:40,840 همه‌چیز 210 00:14:40,870 --> 00:14:44,110 ،الان وقشته قدم جلو بذارم 211 00:14:44,140 --> 00:14:46,710 جایگاهم به عنوان رهبر خانواده رو تصاحب کنم 212 00:14:49,140 --> 00:14:52,450 و تو سر راه من هستی، مردیث 213 00:14:52,480 --> 00:14:56,220 .درک می‌کنم زندگی پیچیده‌ای داشتی 214 00:14:56,250 --> 00:15:00,520 پدرت در حین انجام وظیفه کشته شده 215 00:15:00,560 --> 00:15:03,530 ...مادرت ...باهوش، زیبا، با استعداد 216 00:15:03,560 --> 00:15:06,930 عقلش رو از دست میده 217 00:15:06,960 --> 00:15:11,970 .تو، یه دختر هرجایی هیچ مردی تو زندگیت نداری 218 00:15:12,000 --> 00:15:14,740 ،تنها مردی که عاشقش بودی ،خب 219 00:15:14,770 --> 00:15:17,740 ،ازدواجش رو از هم پاشوندی شغلش رو از بین بردی 220 00:15:17,770 --> 00:15:19,010 فیلم‌نامه‌ات یه مقدار باید روش کار بشه 221 00:15:19,040 --> 00:15:21,110 و حالا برگشته 222 00:15:21,140 --> 00:15:26,580 .و تو گذاشتی بره ماشینت رو بهش دادی 223 00:15:26,620 --> 00:15:29,550 خوشحالم که دادی 224 00:15:29,580 --> 00:15:31,890 .جدی میگم دوباره اعتمادش رو 225 00:15:31,920 --> 00:15:35,790 .جلب کردی از اون اعتماد استفاده کن 226 00:15:35,820 --> 00:15:38,060 .پیداش کن بیارش پیشم 227 00:15:38,090 --> 00:15:40,760 زنده و طوری که بتونه حرف بزنه 228 00:15:40,800 --> 00:15:44,100 ،اون خیلی مهمه مردیث 229 00:15:45,930 --> 00:15:47,170 چقدر مهمه؟ 230 00:15:52,210 --> 00:15:54,110 چی تو ذهنت داری؟ 231 00:15:59,650 --> 00:16:03,590 ،ساکس رو برات میارم و حساب‌مون صاف میشه 232 00:16:03,620 --> 00:16:06,150 .دیگه برات کار نمی‌کنم حساب بیل تسویه میشه 233 00:16:06,190 --> 00:16:07,990 من و مامانم 234 00:16:11,030 --> 00:16:14,260 قبوله - قبوله - 235 00:16:14,300 --> 00:16:16,600 چیه، می‌خوای فحشم بدی؟ 236 00:16:21,100 --> 00:16:25,870 .یه چیزی می‌دونم چقدر سخت می‌تونه باشه 237 00:16:25,910 --> 00:16:29,540 .که تو این فرصت کم کمک گیر بیاری واسه همین یه آدم حرفه‌ای 238 00:16:29,580 --> 00:16:32,080 مورد تأیید رو فرستادم تا تمام نیازهای 239 00:16:32,110 --> 00:16:35,850 مادرت رو برطرف کنه تا تو کاری که لازمه رو انجام بدی 240 00:16:35,880 --> 00:16:37,920 چی؟ 241 00:16:37,950 --> 00:16:40,190 پاشو برو، مردیث 242 00:16:45,130 --> 00:16:47,160 صبر ندارم تا قیافه‌اش رو ببینم 243 00:16:47,200 --> 00:16:51,070 ،وقتی میگی "هی، تو!" "کی، من؟" 244 00:16:51,100 --> 00:16:55,200 .آره، تو" "اون بچه‌ی منه 245 00:16:55,240 --> 00:16:58,040 "کی گفته؟" "من میگم" 246 00:16:58,070 --> 00:17:00,940 "آره؟" "آره" 247 00:17:00,980 --> 00:17:03,080 و بعدش دوتا مشت نصیب صورتش می‌کنی 248 00:17:03,110 --> 00:17:06,010 بعدش اون مثل یه بچه‌ی احمق با جیغ و داد میره پیش مامانش 249 00:17:06,050 --> 00:17:07,850 خدای من - چیه، چی‌شده؟ - 250 00:17:07,880 --> 00:17:10,690 !هیس - شنیدی؟ - 251 00:17:10,720 --> 00:17:12,590 .هیلی‌ـه چی؟ 252 00:17:12,620 --> 00:17:14,090 !آره - کجاست؟ - 253 00:17:14,120 --> 00:17:16,590 !اونجا - !آره - 254 00:17:16,630 --> 00:17:18,160 !یکم جلوتر "!هپی" 255 00:17:18,190 --> 00:17:19,690 شنیدی؟ !یکم جلوتر 256 00:17:20,730 --> 00:17:22,660 من بابای هیچکس نیستم 257 00:17:51,060 --> 00:17:52,630 ببینید کی اومده 258 00:17:52,660 --> 00:17:55,200 له‌دیک. پسرها 259 00:17:55,230 --> 00:17:57,300 یعنی، جدی میگم، نیکی. چند سال گذشته؟ 260 00:17:57,330 --> 00:17:59,630 .له‌دیک - فرانسویه، آره، آره - 261 00:17:59,670 --> 00:18:01,300 می‌دونم، قبلاً شنیدم. چطوره بذله‌گویی‌ها رو 262 00:18:01,340 --> 00:18:02,970 بذاریم کنار؟ مطمئنم شما پسرها می‌خواید 263 00:18:03,000 --> 00:18:05,110 برگردید سر بازی‌تون 264 00:18:05,140 --> 00:18:08,410 .پول نقد نیاز دارم، له‌دیک و اسلحه 265 00:18:08,440 --> 00:18:10,910 .لعنت، نیکی فقط باید بپرسی 266 00:18:10,950 --> 00:18:12,280 چقدر پول و اسلحه می‌خوای؟ 267 00:18:12,310 --> 00:18:13,920 فقط نوع و تعدادش رو بگو 268 00:18:13,950 --> 00:18:16,920 .توضیح بده - یه، ده هزارتا - 269 00:18:16,950 --> 00:18:18,690 .نه، 20 هزارتا و اسلحه 270 00:18:18,720 --> 00:18:20,990 .می‌دونی که اخلاقم چطوریه ...کالیبر کوچیک 271 00:18:21,020 --> 00:18:22,990 .سیگ، کل‌تک و کانون 272 00:18:23,020 --> 00:18:24,660 .عقاب صحرایی می‌دونی، چیزی که 273 00:18:24,690 --> 00:18:26,060 درست اون وسط یه سوراخ درست کنه 274 00:18:26,090 --> 00:18:27,660 ،قرار نیست هیچ پول یا سلاحی بهت بدم 275 00:18:27,700 --> 00:18:29,230 عوضی بدبخت و بی پول 276 00:18:29,260 --> 00:18:30,400 .وای، آروم باش آروم باش، باشه 277 00:18:30,430 --> 00:18:32,270 .قبول دارم بهت بدهکارم 278 00:18:32,300 --> 00:18:34,040 ولی تو... هی، بیا فراموش نکنیم که تو هم بهم بدهکاری 279 00:18:34,070 --> 00:18:35,340 ...اومدی ملک من 280 00:18:35,370 --> 00:18:36,670 ...سر میزم نشستی 281 00:18:36,710 --> 00:18:38,670 الان چند وقته ندیدمت؟ 282 00:18:38,710 --> 00:18:40,110 6ماه پیش وقتی اون جریان توی بوشویک اشتباه از آب در اومد 283 00:18:40,140 --> 00:18:41,680 همه‌اش تقصیر من نبود 284 00:18:41,710 --> 00:18:43,280 خیلی بد بود - اونقدرها هم بد نبود - 285 00:18:43,310 --> 00:18:45,150 خیلی افتضاح بود - خب، مهم نیست - 286 00:18:45,180 --> 00:18:46,410 .این رو بده، اون رو بده" !پول نقد می‌خوام، له‌دیک 287 00:18:46,450 --> 00:18:48,750 "!اسلحه می‌خوام 288 00:18:48,780 --> 00:18:52,150 !لعنت !دوتا جفت 289 00:18:52,190 --> 00:18:54,090 مارمالاد رو بدین اینور، دخترها 290 00:18:55,820 --> 00:18:59,030 چیزی ازم می‌خوای؟ یه مدت بشین 291 00:18:59,060 --> 00:19:01,200 مشخصه که ضروریت موضوع رو 292 00:19:01,230 --> 00:19:03,360 .متوجه نشدی ،می‌خوام از شهر خارج بشم 293 00:19:03,400 --> 00:19:05,400 و منظورم فردا نیست، الان 294 00:19:05,430 --> 00:19:08,800 .از مهمان‌نوازیت ممنونم ولی باید قرار ملاقات رو بندازم واسه بعداً 295 00:19:08,840 --> 00:19:10,300 .مزخرف نگو ،ورق جلوت هست 296 00:19:10,340 --> 00:19:12,040 .باید بازی کنی 297 00:19:12,070 --> 00:19:13,010 .لعنتی، له‌دیک اگه پول داشتم 298 00:19:13,040 --> 00:19:14,440 ،که بذارم وسط 299 00:19:14,480 --> 00:19:16,140 الان اینجوری دست به خایه نمی‌اومدم پیش تو 300 00:19:50,140 --> 00:19:51,780 18قیراط طلا داره 301 00:19:54,320 --> 00:19:55,780 "برای نیکولاس عزیزم تا ابد" 302 00:19:55,820 --> 00:19:57,350 لازم نیست با صدای بلند بخونیش 303 00:19:57,390 --> 00:20:00,420 .لعنتی، ساکس حالت تحوع گرفتم 304 00:20:00,450 --> 00:20:02,390 به جوری که قراره این اتفاق بیوفته 305 00:20:02,420 --> 00:20:04,260 ،پس خبر مرگت آماده شو و بیا بازی کنیم 306 00:20:42,560 --> 00:20:45,200 آخه کدوم خری حلقه ازدواج رو سر یه جفت شاه شرط‌ می‌بنده؟ 307 00:20:45,230 --> 00:20:47,840 ،بهتون میگم کی نیک ساکس. خرفت روزگار 308 00:21:30,280 --> 00:21:32,310 تو از کدوم قسمت کریسمس خوشت میاد؟ 309 00:21:34,480 --> 00:21:39,490 ـ نشستن رو پای بابانوئل ـ منم قبلا از همین خوشم می‌اومد 310 00:21:39,520 --> 00:21:43,520 ـ قبلا خوشت می‌اومد؟ ـ اون منو از مامانم گرفت 311 00:21:43,560 --> 00:21:46,860 دلم واسش تنگ شده 312 00:21:46,900 --> 00:21:50,630 ـ منم دلم واسه بابام تنگ شده ـ بر می‌گردیم خونه 313 00:21:52,570 --> 00:21:56,200 ـ چطوری؟ ـ دوستم رو فرستادم کمک بیاره 314 00:22:05,650 --> 00:22:08,250 کریسمس سیاه‌پوستا واست چطور میگذره، آلت مدادی؟ 315 00:22:08,280 --> 00:22:11,590 شرط می‌بندم بچه‌هات کفری هستن، هان؟ یه سال دیگه بدون هدیه گرفتن 316 00:22:11,620 --> 00:22:13,350 واسشون هدیه می‌گیرم 317 00:22:13,390 --> 00:22:16,490 هدیه‌های خونگی مهم فرهنگی 318 00:22:16,520 --> 00:22:17,990 این دیگه چه نوع کریسمسی ـه؟ 319 00:22:18,030 --> 00:22:19,660 ،کریسمس به چراغوونی کریسمس 320 00:22:19,690 --> 00:22:21,930 درخت کریسمس، کادوهای کریسمس 321 00:22:21,960 --> 00:22:23,330 ـ آشغال خریدن ـه ـ یا پیغمبر 322 00:22:23,360 --> 00:22:25,230 فقط بازیتو بکن دیگه 323 00:22:25,270 --> 00:22:27,170 کارت چهارم ...شرط می‌بندم اون کارت 324 00:22:27,200 --> 00:22:29,240 همه رو چَپه می‌کنه جز ساکس 325 00:22:29,270 --> 00:22:30,910 میدونی چقدر واسم سخته یه کوله ویشی پیدا کنم؟ 326 00:22:30,940 --> 00:22:31,970 سه ماه پیش فروشش تموم شده 327 00:22:32,010 --> 00:22:33,540 چقدر مایه تیله واسه 328 00:22:33,570 --> 00:22:35,440 این کالای شرکتی عمده دادی؟ 329 00:22:35,480 --> 00:22:37,950 آخه ببینیش مثل یه سوسمار صورتی منحرف ـه 330 00:22:37,980 --> 00:22:41,450 قبلا رو مشروب و جنده‌ها شرط می‌بستیم الان رو پوشک و پرستار بچه 331 00:22:41,480 --> 00:22:44,290 عجب خوش‌شانسی، ساکس نه ساعت کاری داری 332 00:22:44,320 --> 00:22:47,190 نه یه زن غر غرو نه یه بچه عَر عرو 333 00:22:47,220 --> 00:22:50,930 که ازت بخواد یه کوله ویشی براش ببری خونه 334 00:22:50,960 --> 00:22:53,190 ـ آزادی ـ آره 335 00:22:53,230 --> 00:22:55,460 مثل یه پرنده اون بالاها میپرم 336 00:22:55,500 --> 00:22:57,000 ،روزم رو با یه بطری مشروب جک شروع می‌کنم 337 00:22:57,030 --> 00:22:58,470 شب هم چند تا قرص میندازم بالا 338 00:22:58,500 --> 00:23:00,470 تا خواب و رویا از سرم بپره 339 00:23:00,500 --> 00:23:03,000 ،تو این میون 340 00:23:03,040 --> 00:23:04,970 کوفتم یادم نمیمونه 341 00:23:06,640 --> 00:23:10,240 این خاطرت میمونه، ساکس 342 00:23:10,280 --> 00:23:14,250 ـ این دست ورق لامصب ازم متنفره ـ همه ازت متنفرن، نیک 343 00:23:26,330 --> 00:23:29,000 ـ راستی پیداش کردی؟ ـ کیو؟ 344 00:23:29,030 --> 00:23:31,370 باید بری چشمات رو چک کنی، نیک 345 00:23:31,400 --> 00:23:34,370 ـ جا میزنم ـ پس تخمات کجان، ساکس؟ (به معنای توپ هم هست Balls) 346 00:23:34,400 --> 00:23:36,970 اوه، صحیح تو قمار قبلی خودم گرفتمشون 347 00:23:37,010 --> 00:23:39,240 خیلی بدم میاد وقتی توپ‌ها رو میبرن 348 00:23:39,270 --> 00:23:40,640 دارم تمرکز می‌کنما گورتو گم کن 349 00:23:40,670 --> 00:23:42,680 امان از بازیای آدم بزرگا 350 00:23:44,550 --> 00:23:48,020 بی بی دل چه خوشگله 351 00:23:48,050 --> 00:23:50,380 الان چی گفتی؟ 352 00:23:50,420 --> 00:23:53,520 گفتم خیلی نانازه یه تاج طلایی داره 353 00:23:53,550 --> 00:23:55,490 و ماتیک زده 354 00:24:03,560 --> 00:24:06,330 ـ جا میزنم ـ کجا میری، ساکس؟ 355 00:24:06,370 --> 00:24:08,400 مستراح میخوای بیای کونم رو پاک کنی؟ 356 00:24:08,440 --> 00:24:10,570 یارو همونقدر چیزی که واسش مونده رو داره میبازه 357 00:24:10,600 --> 00:24:12,470 و منظورم فقط ژتون بازی نیست 358 00:24:12,510 --> 00:24:15,010 همه خونسرد باشن اینجا نگهش میداریم 359 00:24:15,040 --> 00:24:17,610 تا وقتی که بلو بگه 360 00:24:23,620 --> 00:24:26,550 یه جوری میخندی که انگار نمیدونی 361 00:24:26,590 --> 00:24:28,120 خندیدن واسه چیه 362 00:24:28,160 --> 00:24:30,060 اون کارت‌ها اون خانمه 363 00:24:30,090 --> 00:24:32,790 خانم خوشگله با تاج طلایی و رژ لب 364 00:24:32,830 --> 00:24:36,530 ـ می‌تونی اونا رو ببینی ـ نامرئی که نیستن، نیک 365 00:24:36,560 --> 00:24:39,070 نه، اما تو نامرئی هستی وای خدا جونم 366 00:24:39,100 --> 00:24:41,500 یه فکر مَشتی دارم میخوای بریم هیلی رو پیدا کنیم؟ 367 00:24:41,540 --> 00:24:43,370 !البته که میخوام 368 00:24:43,400 --> 00:24:45,370 !بیشتر از دو تا اسکوپ بستنی قهوه 369 00:24:45,410 --> 00:24:48,140 پس باید کمکم کنی بازی رو ببرم تا پول و تفنگا رو بدست بیارم 370 00:24:48,180 --> 00:24:50,580 تا بتونیم بریم سراغ هیلی 371 00:24:50,610 --> 00:24:55,480 معلممون خانم "پالم" میگه بهتره با صداقت ببازیم 372 00:24:55,520 --> 00:24:57,620 ـ تا با تقلب کردن ببریم ...ـ گور بابای خانم 373 00:25:01,560 --> 00:25:04,730 همین خانم پالم نمیخواد تو بهم کمک کنی تا پول و تفنگا رو بگیرم 374 00:25:04,760 --> 00:25:06,730 تا بتونیم بریم هیلی رو نجات بدیم؟ 375 00:25:06,760 --> 00:25:10,330 "احتمالا ما رو میفرسته به "کنج خلوت 376 00:25:10,360 --> 00:25:13,170 تا راه‌حل‌های خلاقانه‌ای واسه مشکلاتمون پیدا کنیم 377 00:25:13,200 --> 00:25:14,470 راست میگی 378 00:25:16,370 --> 00:25:19,070 ...فقط 379 00:25:19,110 --> 00:25:21,480 ...من فقط 380 00:25:21,510 --> 00:25:23,540 ـ فقط چی؟ ـ یه فکر احمقانه داشتم 381 00:25:23,580 --> 00:25:25,750 خیال کردم می‌تونیم یه تیم باشیم 382 00:25:25,780 --> 00:25:26,750 میدونی؟ 383 00:25:28,780 --> 00:25:31,150 شریک و همکار باشیم 384 00:25:31,190 --> 00:25:34,090 گردن کلفته و گردن ظریقه در و تخته 385 00:25:34,120 --> 00:25:36,760 ـ میکی و مالوری ـ منظورت میکی و پلوتو ـه؟ (میکی موث و سگش) 386 00:25:36,790 --> 00:25:39,790 کره بادوم زمینی و ژله مادر سگ 387 00:25:40,891 --> 00:25:42,391 [شیشه‌ی فحش] 388 00:25:43,900 --> 00:25:47,670 اما...خب 389 00:25:47,700 --> 00:25:49,500 به گمونم نمیخوای شریکم باشی 390 00:25:59,501 --> 00:26:00,501 مام هستیم 391 00:26:09,290 --> 00:26:14,500 !بم 392 00:26:16,160 --> 00:26:17,330 افتادم تو خط بُرد، پسرا 393 00:26:17,370 --> 00:26:19,870 اوه، آره 394 00:26:24,610 --> 00:26:27,280 ♪ درخت کریسمس به زودی میرسه ♪ 395 00:26:33,550 --> 00:26:36,150 نون میمونی درست شد 396 00:26:40,450 --> 00:26:43,260 مامان، حالت خوبه؟ بلایی که سرت نیاورده؟ 397 00:26:43,290 --> 00:26:45,560 داره منو خوشگل می‌کنه 398 00:26:46,660 --> 00:26:49,930 ـ عاشق آواز خوندنت هستم ـ خیلی هیجانزده‌م 399 00:26:49,960 --> 00:26:53,200 جرالدین فراروو" قراره اولین رئیس زن بشه" 400 00:26:56,240 --> 00:26:59,340 کاش می‌تونستم این قرصایی که میخوری بخورم 401 00:27:00,940 --> 00:27:03,410 همین الان بر می‌گردم 402 00:27:07,720 --> 00:27:09,580 این اتفاق نمی‌افته 403 00:27:09,620 --> 00:27:12,290 از خونه‌ی من گورتو گم می‌کنی 404 00:27:12,320 --> 00:27:15,460 شیرفهم شد، اسکول؟ 405 00:27:15,490 --> 00:27:17,390 اوه، نه، نه رابطه پلیسا و دزدا همینه، ادامه بده 406 00:27:17,430 --> 00:27:20,190 معرکه‌س عاشق این بازیم 407 00:27:20,230 --> 00:27:22,500 ...تنها مشکل اینه که ببخشیدا 408 00:27:22,530 --> 00:27:25,630 اما بوی واژنت بطرز فوق‌العاده‌ای تو این فضای کوچیک 409 00:27:25,670 --> 00:27:27,300 حواسمو پرت می‌کنه 410 00:27:30,340 --> 00:27:32,570 اون خیلی سر مست‌کننده‌س 411 00:27:32,610 --> 00:27:34,410 مادرت رو میگم 412 00:27:34,440 --> 00:27:35,580 صدای ناز واقعا با استعداده 413 00:27:35,610 --> 00:27:37,980 در موردش حرف نزن 414 00:27:38,010 --> 00:27:41,250 حتما و احتمالا نباید این حرف رو بزنم 415 00:27:41,280 --> 00:27:44,250 چون یه زمانی بود وقتی ملت 416 00:27:44,290 --> 00:27:46,350 ،با فیلمای سکس ـشون ستاره میشدن اما به نظرم اون میتونست 417 00:27:46,390 --> 00:27:49,420 ستاره‌ی واقعا بزرگی بشه 418 00:27:49,460 --> 00:27:53,960 اگه بخاطر دختر عجیب غریبش نبود 419 00:27:53,990 --> 00:27:55,630 با تفنگ بازی می‌کرد وقتی دخترای دیگه 420 00:27:55,660 --> 00:28:00,570 .با پسرا بازی می‌کردن همه چیو به فنا داد 421 00:28:00,600 --> 00:28:04,240 تا یه بچه‌ننه ممه کوچیک بزرگ کنه 422 00:28:04,270 --> 00:28:06,740 و این نصیبش میشه 423 00:28:06,770 --> 00:28:09,340 چند ساعت طول کشید 424 00:28:09,380 --> 00:28:12,310 تا پیچ‌خوردگی موهاشو باز کنم 425 00:28:12,350 --> 00:28:15,450 آخرین بار کِی موهاشو شونه زدی؟ 426 00:28:15,480 --> 00:28:20,250 یه تیر میزنم تو مغزتا 427 00:28:20,290 --> 00:28:22,390 خیال می‌کنی نمیزنم؟ 428 00:28:22,420 --> 00:28:24,390 سه بار در روز زیرشو عوض می‌کنم 429 00:28:24,430 --> 00:28:27,430 مشکل ندارم بخوام مغزت رو 430 00:28:27,460 --> 00:28:29,400 از رو سقف تمیز کنم 431 00:28:31,030 --> 00:28:34,700 حالا گوش کن ببین چی میگم 432 00:28:34,740 --> 00:28:37,270 هر چی زودتر اون کاری رو بکنی ،که ازت خواستن 433 00:28:37,310 --> 00:28:39,610 زودتر می‌تونم از این کابوس بو گند شاشی 434 00:28:39,640 --> 00:28:41,540 خلاص بشم 435 00:28:43,310 --> 00:28:47,520 سر و کله اون دوست پسر سابق دیوثت پیدا شده 436 00:28:47,550 --> 00:28:50,280 باید تحویلش بدی 437 00:28:51,790 --> 00:28:54,660 و منم اون چیزی که بلو ازش میخواد رو می‌گیرم 438 00:29:01,090 --> 00:29:02,700 حالا نیست دفعه قبل تونستی بگیری؟ 439 00:29:14,110 --> 00:29:16,640 باید برگردم 440 00:29:16,680 --> 00:29:18,310 سر پاکسازی صورت 441 00:29:18,350 --> 00:29:22,020 !جسیکا وقتشه ماسک رو از صورتت برداری 442 00:29:22,050 --> 00:29:23,750 اینجا رو می‌بینید؟ 443 00:29:23,780 --> 00:29:26,390 ما بُردیم و ما بردیم چلو کباب رو ما خوردیم 444 00:29:26,420 --> 00:29:29,490 یه چیزی زدی، نیکی 445 00:29:29,520 --> 00:29:32,090 آره، میدونی که چی میگن 446 00:29:32,130 --> 00:29:35,360 حتی گاهی به احمقام شانس رو می‌کنه 447 00:29:35,400 --> 00:29:37,470 ـ همین مَثل بود دیگه، نه؟ ـ تو هیچ وقت خوش‌شانس نبودی 448 00:29:37,500 --> 00:29:39,630 نه تو کل زندگیت داری چه غلطی می‌کنی؟ 449 00:29:39,670 --> 00:29:41,500 خب، اگه قول بدی دهن‌لقی نکنی 450 00:29:43,500 --> 00:29:46,370 یه اسب آبی رنگ کوچولو دارم که رو کلاهت نشسته 451 00:29:46,410 --> 00:29:49,040 بال داره و دستت رو برام میخونه 452 00:29:51,810 --> 00:29:54,680 دو و یه پنج حتی رنگشون هم یکی نیست 453 00:29:54,720 --> 00:29:57,120 این دستش حتی از کُتی که تنته بوگندوتر ـه، نیک 454 00:30:07,700 --> 00:30:10,100 زود باش دیگه، کله خر خان 455 00:30:10,130 --> 00:30:13,100 میخوای بلوف بزنی؟ 456 00:30:26,550 --> 00:30:27,750 خب، مایه‌ی خرسندیم بود، خانما 457 00:30:27,780 --> 00:30:29,750 بترمرگ 458 00:30:29,780 --> 00:30:31,450 ـ هیچ قبرستونی نمیری ـ چند تا قرار ملاقات دارم 459 00:30:31,490 --> 00:30:33,090 با چند نفر قرار دارم و تازه 460 00:30:33,120 --> 00:30:34,660 تموم اون پولی که میخواستم گرفتم 461 00:30:34,690 --> 00:30:37,630 اما اون حلقه رو هم میخوامش 462 00:30:37,660 --> 00:30:40,660 و خوشحال میشم با پول خودت ازت بخرمش 463 00:30:43,860 --> 00:30:45,500 عجبا 464 00:30:47,501 --> 00:30:49,501 هنوز یه مشت بازنده هستید 465 00:30:49,840 --> 00:30:51,370 هیچ جایی نمیری 466 00:30:51,940 --> 00:30:54,880 نه تا وقتی که تو و اون بلو حسابتون رو صاف کنید 467 00:30:54,910 --> 00:30:58,450 خب، خب، خب داستان داره عمق پیدا می‌کنه 468 00:31:01,920 --> 00:31:04,180 میدونی چقدر سخته بخوام تمرکز کنم 469 00:31:04,220 --> 00:31:06,190 وقتی داری رو سقف بپر بپر می‌کنی؟ 470 00:31:06,220 --> 00:31:08,090 مثل بوسیدن خدا میمونه !مثل بوس کردن خدا میمونه 471 00:31:09,960 --> 00:31:11,430 !من همه چی هستم و هیچی !من همه چی هستم و هیچی 472 00:31:14,760 --> 00:31:17,430 یه جور مُک میزنه انگار حالیشه چیکار می‌کنه 473 00:31:17,470 --> 00:31:19,130 خیال نکردی این همه وقت اینجا نگهت داشتیم 474 00:31:19,170 --> 00:31:22,540 ،چون خیلی بامزه‌ای که باهامون دمخور باشی 475 00:31:22,570 --> 00:31:24,610 مگه نه؟ 476 00:31:24,640 --> 00:31:26,810 صورتک غمگین 477 00:31:26,840 --> 00:31:28,640 بیشتر از این ازت انتظار داشتم، کله خری 478 00:31:30,240 --> 00:31:31,780 ـ فکر کردم با هم رفیقیم ـ نه 479 00:31:31,810 --> 00:31:34,450 رفاقتی در کار نیست، ساکس فقط یه جون دارم 480 00:31:34,480 --> 00:31:36,820 ـ و اونم تو دستای بلو ـه ـ چی؟ نه. ای بابا، نیک 481 00:31:36,850 --> 00:31:39,550 بیا بازم بازی کنیم بیا این الاغا رو بشوریم و ببریم 482 00:31:39,590 --> 00:31:41,620 ـ بازی تمومه، رفیق !ـ متاسفانه خیر 483 00:31:41,660 --> 00:31:43,120 منظورت چیه تمومه؟ 484 00:31:43,160 --> 00:31:44,760 این اسکناسای سرد و زخمت رو می‌بینی 485 00:31:44,790 --> 00:31:47,190 ـ زدیم به خال ـ وای خدا 486 00:31:47,230 --> 00:31:50,700 خودتو ببین خانم پالم اگه بود چی می‌گفت؟ 487 00:31:54,270 --> 00:31:55,740 اصلا میدونی الان کجایی؟ 488 00:31:58,270 --> 00:32:01,480 آره، اما باید یه اقراری بکنم، پسرا 489 00:32:01,510 --> 00:32:03,510 ـ من تقلب کردم ـ میدونستم 490 00:32:03,540 --> 00:32:06,180 تو بدترین بازیکن پوکر دنیا هستی، ساکس 491 00:32:06,210 --> 00:32:08,250 منکرش نمیشم 492 00:32:08,280 --> 00:32:10,150 آخه فکر کنم همه میدونیم فقط یه چیزه 493 00:32:10,180 --> 00:32:12,220 که توش مهارت دارم 494 00:32:12,250 --> 00:32:14,790 495 00:32:21,530 --> 00:32:22,630 کریسمس مبارک 496 00:32:22,660 --> 00:32:24,830 !موزی 497 00:32:53,030 --> 00:32:56,800 همونطور که گفتی، نیکی الان دیگه رفیقیم، درسته؟ 498 00:32:56,830 --> 00:32:59,770 تفنگا و پولا رو بردار 499 00:32:59,800 --> 00:33:03,740 !دیگه بدهیت صاف صاف شد 500 00:33:03,770 --> 00:33:06,770 خب من پولا رو می‌برم و همینطور تفنگ‌ها رو 501 00:33:06,810 --> 00:33:10,310 و همینطور ماشین گُهت رو 502 00:33:10,340 --> 00:33:12,010 بیا بگیرش 503 00:33:20,290 --> 00:33:22,960 یه چیزی رو از قلم ننداختیم؟ 504 00:33:22,990 --> 00:33:24,290 ...اوه، چرا. همون چیزه 505 00:33:24,320 --> 00:33:28,060 روی انگشتت آره 506 00:33:39,370 --> 00:33:41,780 "جوش نزن، "فرنچی 507 00:33:41,810 --> 00:33:42,780 خودم کمکت می‌کنم 508 00:33:55,020 --> 00:33:56,860 خوش برگشتی 509 00:33:56,890 --> 00:33:58,760 کجا داریم میریم؟ 510 00:34:00,860 --> 00:34:03,060 این طرف 511 00:34:03,100 --> 00:34:04,900 شهر که از اونطرفه 512 00:34:06,630 --> 00:34:09,600 هیلی اون طرفه 513 00:34:10,640 --> 00:34:13,340 ،خودت گفتی که با هم همکاریم دیگه کره بادوم‌زمینی و ژله 514 00:34:13,370 --> 00:34:14,640 قرار داشتیما 515 00:34:15,880 --> 00:34:18,750 با هم دست ندادیم که 516 00:34:18,780 --> 00:34:20,610 چند تا پنکیک می‌گیرم و بعدش میرم 517 00:34:20,650 --> 00:34:24,020 سمت غرب میخوای بمون یا برو 518 00:34:24,050 --> 00:34:26,750 میل خودته 519 00:34:26,790 --> 00:34:28,990 اون قوی‌ترین مرد روی زمین ـه 520 00:34:29,020 --> 00:34:31,760 و خیلی فرزه می‌گیرتت 521 00:34:31,790 --> 00:34:34,060 ،اگه قایم شده باشی میدونه کجا پیدات کنه 522 00:34:35,960 --> 00:34:38,730 ـ واو ـ بابام میادش 523 00:34:38,770 --> 00:34:41,370 اون قهرمانه بابانوئل رو پیدا می‌کنه 524 00:34:41,400 --> 00:34:43,900 و تا ابد میندازتش زندان 525 00:34:43,940 --> 00:34:46,340 چی میشه اگه بابانوئل اول باباتو پیدا کنه؟ 526 00:34:54,350 --> 00:34:56,020 فقط دستور بازداشت بده 527 00:34:56,050 --> 00:34:58,050 ،و اگه پیداش کردی اول به خودم میگی 528 00:34:58,090 --> 00:34:59,650 ـ میخوام مک‌کارتی رو ببینم ـ خانم، دوباره 529 00:34:59,690 --> 00:35:01,720 ـ تکرار نمی‌کنم ـ اشکال نداره 530 00:35:05,690 --> 00:35:08,660 به کمکت نیاز دارم 531 00:35:08,700 --> 00:35:10,830 باشه چه کاری از دستم بر میاد؟ 532 00:35:10,860 --> 00:35:14,170 یکی دخترم رو دزدیده 533 00:35:14,200 --> 00:35:16,170 خیلی متاسفم 534 00:35:16,200 --> 00:35:18,970 اما این دایره جنائیه 535 00:35:19,010 --> 00:35:22,710 ـ من تو واحد جنایی هستم ـ میدونم 536 00:35:22,740 --> 00:35:24,810 باید نیک رو پیدا کنم 537 00:35:24,850 --> 00:35:27,410 ده ساله که نیک رو ندیدم 538 00:35:27,450 --> 00:35:29,680 اصلا نمیدونم از کجا دنبالش بگردم 539 00:35:29,720 --> 00:35:32,690 یه نفر هیلی رو برده و هیچ کس تو اینجا 540 00:35:32,720 --> 00:35:35,120 نمیخواد کاری بکنه 541 00:35:35,160 --> 00:35:36,720 بهم مدیونی 542 00:35:43,760 --> 00:35:46,870 به یه کاراگاه فوق العاده معرفیت می‌کنم 543 00:35:46,900 --> 00:35:48,800 که تو پیدا کردن گمشده‌ها تخصص داره و اونا واست پیداش می‌کنن 544 00:35:48,840 --> 00:35:51,470 اما واسه اینکه جای ابهام نباشه 545 00:35:51,500 --> 00:35:53,210 من هیچی بهت بدهکار نیستم 546 00:36:13,760 --> 00:36:17,060 !هیلی بیلی ...دیگه تکالیفت رو 547 00:36:17,100 --> 00:36:19,730 نه 548 00:36:19,770 --> 00:36:23,270 فقط همینو میدونه یه عکس 549 00:36:23,300 --> 00:36:26,270 ،و از رو اون عکس یه قهرمان واسه خودش ساخته 550 00:36:26,310 --> 00:36:30,210 اما تو قهرمان نیستی، مگه نه، نیک؟ 551 00:36:30,240 --> 00:36:31,750 تموم مدت همینو سعی داشتم بهت بگم 552 00:36:31,780 --> 00:36:33,280 تو چشمام نگاه کن 553 00:36:34,510 --> 00:36:36,080 بیخیال، مرد عینکت رو بزن 554 00:36:36,120 --> 00:36:37,320 نه 555 00:36:37,350 --> 00:36:40,120 اگه فقط هیلی میدونست 556 00:36:40,150 --> 00:36:42,490 تو از من بیشتر واسش خیالی میشدی 557 00:36:42,520 --> 00:36:46,030 اوه، چه حرف زننده‌ای واو، سوختم 558 00:36:46,060 --> 00:36:47,160 واقعا منو رنجوندی 559 00:36:51,500 --> 00:36:53,430 ،ببین، میدونی، آسونه یه طرفه به قاضی بری 560 00:36:53,470 --> 00:36:55,170 وقتی گلوله خراش هم بهت نمیندازه 561 00:36:55,200 --> 00:36:56,770 اون عوضیا داشتن میومدن سراغم 562 00:36:56,800 --> 00:36:58,070 ،نمیدونم اگه این حالیت میشه 563 00:36:58,110 --> 00:36:59,310 اما با کسی شوخی ندارن 564 00:36:59,340 --> 00:37:02,380 منم می‌تونم بمیرم مثل خودت 565 00:37:03,480 --> 00:37:05,310 چطور می‌تونی بمیری؟ خیالی هستی 566 00:37:05,350 --> 00:37:09,250 اگه اون بمیره منم میمیرم 567 00:37:09,280 --> 00:37:11,480 دیدم چه بلایی سر اون آدم بدا آوردی، نیک 568 00:37:11,520 --> 00:37:13,450 ،اگه می‌تونی این کار رو بکنی پس می‌تونی هیلی رو نجات بدی 569 00:37:13,490 --> 00:37:15,790 می‌تونی! اما 570 00:37:15,820 --> 00:37:17,420 !خودت نمیخوای 571 00:37:17,460 --> 00:37:19,190 چون از دست آدم بدا فرار نمی‌کنی 572 00:37:19,230 --> 00:37:21,430 داری از اون فرار می‌کنی 573 00:37:21,460 --> 00:37:24,160 چون همچین آدمی هستی ،وقتی از پیش هیلی رفتم 574 00:37:24,200 --> 00:37:26,130 من خوب بودم! مثل خودش 575 00:37:26,170 --> 00:37:28,840 ،الان تقلب کردم ،دروغ گفتم 576 00:37:28,870 --> 00:37:32,170 مواد مخدر بو کردم اونم خیلی زیاد 577 00:37:32,210 --> 00:37:33,510 گوش کن، تک شاخی 578 00:37:35,840 --> 00:37:38,350 گوش کن، تک‌شاخی 579 00:37:38,380 --> 00:37:41,450 اینجا دنیای خیالی نیست 580 00:37:41,480 --> 00:37:43,820 دنیای واقعی ـه 581 00:37:43,850 --> 00:37:46,450 و خیلی داغونه و ملت کارای زیادی می‌کنن 582 00:37:46,490 --> 00:37:47,920 که بهشون افتخار نمی‌کنن 583 00:37:47,960 --> 00:37:51,520 مثلا سفارش دادن این صبحوونه 584 00:37:51,560 --> 00:37:54,190 اما از پسش بر میام 585 00:37:54,230 --> 00:37:55,900 و وقتی تمومش کردم، قراره سوار 586 00:37:55,930 --> 00:37:57,870 اون ماشین لامصب بشیم 587 00:37:57,900 --> 00:38:00,230 و تا ابد از اینجا بزنم بیرون 588 00:38:00,270 --> 00:38:03,140 این شهر سرد و کثیف رو با هر چی توشه 589 00:38:03,170 --> 00:38:06,140 از پنجره عقب ماشینم ول کنم و برم 590 00:38:06,170 --> 00:38:08,540 برم سمت غرب بی انتها، جونم 591 00:38:08,580 --> 00:38:10,540 و همینطور می‌رونم تا وقتی خورشید 592 00:38:10,580 --> 00:38:12,450 بیفته تو آب دریا 593 00:38:12,480 --> 00:38:15,380 ،تو یه شهر هفت میلیون نفری 594 00:38:15,420 --> 00:38:18,250 آخه چرا تو باید باباش باشی؟ 595 00:38:18,290 --> 00:38:20,590 ـ من نیستم ـ همش همینو بگو 596 00:38:20,620 --> 00:38:23,460 همش همینو بگو و یه روز باورش می‌کنی 597 00:38:23,490 --> 00:38:27,330 اون عکسی که هیلی ازت دید واقعی بود 598 00:38:27,360 --> 00:38:29,530 !یه زمانی قهرمان بودی به گمونم واسه همین 599 00:38:29,560 --> 00:38:31,300 !از خودت بدت میاد 600 00:38:33,600 --> 00:38:37,200 و همیشه 20 درصد انعام حساب میشه مهم نیست چه سرویسی می‌گیری 601 00:38:37,240 --> 00:38:38,440 نیک، زندگیشون با انعام میگذره 602 00:38:49,680 --> 00:38:51,480 دست بردار، نیک به نظر میرسه همه‌ی تماشاچیا 603 00:38:51,520 --> 00:38:53,890 تو این یه مورد از تو جلوترن 604 00:38:53,920 --> 00:38:58,430 تو دلت میدونی که اون دخترته، مگه نه، نیک؟ 605 00:39:03,600 --> 00:39:05,370 حتی نمیدونستم هنوز رو آنتن هستیم 606 00:39:09,200 --> 00:39:11,470 اگه فرار کنی، نیک هیچ وقت نمی‌تونی دست برداری 607 00:39:11,500 --> 00:39:13,510 و بالاخره به خفت و خواری 608 00:39:13,540 --> 00:39:17,910 و تنها و با یه عالمه افسوس میمیری 609 00:39:17,950 --> 00:39:20,450 هنوز افسوس خوردن روت اثر میذاره، نه، نیک؟ 610 00:39:20,480 --> 00:39:23,920 !جری! جری! جری 611 00:39:23,950 --> 00:39:26,320 !جری! جری! جری 612 00:39:36,400 --> 00:39:42,470 !جری! جرِی! جری 613 00:40:53,570 --> 00:40:55,080 بپر بالا 614 00:40:55,110 --> 00:40:58,410 من نمیخوام برم سمت غرب بی‌انتها، نیک 615 00:40:58,450 --> 00:41:00,610 منم نمیخوام برم 616 00:41:04,380 --> 00:41:05,420 زود باش 617 00:41:05,450 --> 00:41:08,290 بریم این بچه رو پیدا کنیم 618 00:41:08,320 --> 00:41:09,620 !آره 619 00:41:12,790 --> 00:41:15,600 ـ همکار شدیم؟ ـ گیر نده دیگه 620 00:41:15,624 --> 00:41:22,624 متـرجم: مریم ، امیرعلی illusion, careless whisper 621 00:41:23,648 --> 00:41:28,648 iMovie-DL.Co