1
00:00:00,593 --> 00:00:02,390
...آنچه گذشت
2
00:00:02,393 --> 00:00:03,515
3
00:00:03,518 --> 00:00:04,742
،تو توهم نیستی
4
00:00:04,745 --> 00:00:06,890
ناخودآگاهم نیستی که میخواد بخاطر
5
00:00:06,893 --> 00:00:08,023
گناهان گذشتهام
اذیتم کنی
6
00:00:08,026 --> 00:00:09,810
احتمالاً یه دختر کوچولو یه جایی
اون بیرون هست
7
00:00:09,812 --> 00:00:11,457
.که به باباییش نیاز داره
من باباش نیستم
8
00:00:11,460 --> 00:00:13,000
هستی
9
00:00:13,002 --> 00:00:14,268
تو کی هستی؟
10
00:00:14,270 --> 00:00:15,602
هیلی هنسون
11
00:00:15,604 --> 00:00:17,738
من رو از مادرم گرفتن
12
00:00:17,740 --> 00:00:19,406
دلم براش تنگ شده -
به کمکت نیاز دارم -
13
00:00:19,408 --> 00:00:21,108
یه نفر دخترم رو دزدیده
14
00:00:21,110 --> 00:00:22,309
بهم مدیونی
15
00:00:22,311 --> 00:00:24,645
هیچی بهت مدیون نیستم
16
00:00:24,647 --> 00:00:27,080
نیک ساکس رمز عبور من رو گیر آورده
17
00:00:27,082 --> 00:00:30,017
تنها مردی که تو زندگیت عاشقش بودی
باعث شدی ازدواجش به هم بخوره
18
00:00:30,019 --> 00:00:31,885
،یه لحظه صبرکن
...شما دوتا
19
00:00:31,887 --> 00:00:33,156
الان ناهارم رو بالا میارم
20
00:00:33,159 --> 00:00:35,559
،ساکس رو که برات بیارم
یر به یر میشیم
21
00:00:35,562 --> 00:00:38,288
دیدم با اون آدم بدها
چیکار کردی، نیک
22
00:00:38,291 --> 00:00:40,356
،اگه میتونی اونکار رو انجام بدی
میتونی هیلی رو هم نجات بدی
23
00:00:40,359 --> 00:00:43,297
اون عکس از تو که هیلی دید
واقعی بود
24
00:00:43,299 --> 00:00:44,539
زمانی واقعاً یه قهرمان بودی
25
00:00:44,542 --> 00:00:46,766
فکرکنم واسه همین از خودت متنفری
26
00:00:46,769 --> 00:00:48,302
زودباش، بیا بریم این بچه رو پیداکنیم
27
00:00:48,304 --> 00:00:50,497
بابام داره میاد. اون یه قهرمانه
28
00:00:50,500 --> 00:00:54,460
بابانوئل رو پیدا میکنه و
میاندازتش توی زندان
29
00:00:54,463 --> 00:00:57,230
اگه بابانوئل قبلش بابات رو پیداکنه چی؟
30
00:00:58,381 --> 00:01:01,343
ارائهای مشترک از
iMovie-DL.Co & TakMovie.Co
31
00:01:01,344 --> 00:01:03,344
متـرجم: مریم ، امیرعلی
illusion , careless whisper
32
00:01:03,786 --> 00:01:05,352
!هی
33
00:01:05,354 --> 00:01:06,987
فقط من میتونم صدای اون رو بشنوم
34
00:01:06,989 --> 00:01:08,989
آره
35
00:01:08,991 --> 00:01:11,434
فکرنکنم متوجه منظورت بشم، نیک
36
00:01:11,437 --> 00:01:13,727
...میدونی این حرکاتت
37
00:01:13,729 --> 00:01:15,953
،آهنگها، دیالوگهای بیمزه
38
00:01:15,956 --> 00:01:19,199
لودگیهای مسخرهای که از خودت بروز میدی؟
39
00:01:19,201 --> 00:01:20,701
بانمک نیستن
40
00:01:20,703 --> 00:01:21,768
جالب نیستن
41
00:01:21,770 --> 00:01:24,471
هیلی فکرمیکنه من بانمک و جالبم
42
00:01:24,473 --> 00:01:25,544
هی، تا حالا به این فکرکردی
43
00:01:25,546 --> 00:01:27,347
شاید واقعاً تو رو نفرستاده باشه
که من رو پیداکنی؟
44
00:01:27,349 --> 00:01:29,408
شاید فقط میخواسته از شر تو خلاص بشه
45
00:01:29,411 --> 00:01:32,156
...سعی کنه از شر من خلاص بشه
46
00:01:32,159 --> 00:01:34,489
...اون
47
00:01:34,492 --> 00:01:36,117
اون
48
00:01:36,120 --> 00:01:37,786
واقعیت نداره
49
00:01:37,789 --> 00:01:40,601
من پر از شور و شادی هستم
50
00:01:40,604 --> 00:01:42,287
من کمتر از 24 ساعت میشناسمت
51
00:01:42,290 --> 00:01:43,857
به همین زودی فکر کشتن جفتمون با آتیش به ذهنم زده
52
00:01:43,859 --> 00:01:45,392
که دیگه این وضع رو متوقف کنم
53
00:01:45,395 --> 00:01:47,428
هنوز نرسیدیم؟
54
00:01:49,632 --> 00:01:52,733
نمیتونم
55
00:01:54,049 --> 00:01:55,649
لازمه یادت بندازم دفعهی قبلی که
56
00:01:55,652 --> 00:01:57,670
حواسمون رو از جاده پرت کردیم
چه اتفاقی افتاد؟
57
00:01:57,673 --> 00:02:00,307
باشه
58
00:02:00,309 --> 00:02:03,076
قراره تا وقتی از این پل خارج بشیم
بازی ساکت بودن رو انجام بدیم
59
00:02:03,078 --> 00:02:04,453
بازی ساکت بودن چیه؟
60
00:02:04,456 --> 00:02:06,346
معمولاً من و هیلی با
اَپلیکیشنها بازی میکنم
61
00:02:06,348 --> 00:02:08,476
میدونی، بازیهای گوشی
62
00:02:08,479 --> 00:02:10,484
شاید بهتره از گوگل مپس
استفاده کنی، نیک
63
00:02:10,486 --> 00:02:11,518
آماندا از گوگل مپس استفاده میکنه
64
00:02:11,520 --> 00:02:12,552
بهت میگه بهترین جادهای که باید ازش بری کدومه
65
00:02:12,554 --> 00:02:14,054
تا توی ترافیک گیر نکنی
66
00:02:14,056 --> 00:02:15,756
همینطور، صدای جالبی داره
67
00:02:15,758 --> 00:02:17,157
...گوگل
68
00:02:17,159 --> 00:02:19,484
گوگل. گوگل
69
00:02:19,487 --> 00:02:20,480
هاهاها
70
00:02:20,483 --> 00:02:21,749
یعنی چی؟
71
00:02:21,752 --> 00:02:24,531
نمیشه روی پل از ماشین
پیاده بشی
72
00:02:24,533 --> 00:02:27,367
73
00:02:27,369 --> 00:02:28,935
74
00:02:35,444 --> 00:02:37,044
چیکار میکنی، نیک؟
75
00:02:37,046 --> 00:02:39,846
کسی راجع به کارهای درست و غلط بهت گفته تا حالا؟
76
00:02:39,848 --> 00:02:42,783
خیلی چیزها هست که هیچکس بهم نگفته
77
00:02:45,354 --> 00:02:48,822
ولی خب، خودم هم هیچوقت
شنوندهی خوبی نبودم
78
00:02:54,063 --> 00:02:55,796
ببین، از طرف دفاع نمیکنم
79
00:02:55,798 --> 00:02:57,631
باشه -
...فقط دارم میگم -
80
00:02:57,633 --> 00:03:00,734
این عوضی ارزشش رو نداره که
شغلمون رو سرش از دست بدیم
81
00:03:00,736 --> 00:03:02,340
.فقط یه قدمی بزن
یه فلافل بخر
82
00:03:02,343 --> 00:03:04,638
زیاد وقتت رو نمیگیره -
میدونی نمیتونم اونکار رو بکنم -
83
00:03:04,640 --> 00:03:05,806
تو همکار لامصب منی
84
00:03:05,808 --> 00:03:07,708
سه مشاجرهی خانگی
...تو هفتهی پیش گزارش شده
85
00:03:07,710 --> 00:03:09,376
اون یارو داره اون دختر بیچاره رو کتک میزنه
86
00:03:09,378 --> 00:03:10,544
مثل کیت مون توی ووداستاک
87
00:03:10,546 --> 00:03:12,279
بعدش ما باید رومون رو اونوری کنیم، چرا؟
88
00:03:12,281 --> 00:03:14,681
چون وکیل یه دیوث پولداره؟
89
00:03:15,957 --> 00:03:18,185
میدونی، فکرکنم باید نقشهامون رو
عوض کنیم، ساکس
90
00:03:18,187 --> 00:03:19,619
،تو باید اون کهنهسرباز بدبین
91
00:03:19,621 --> 00:03:21,021
و خسته باشی که
،طبق قوانین عمل میکنه
92
00:03:21,023 --> 00:03:22,930
،و من باید آرمانگرا باشم
93
00:03:22,933 --> 00:03:25,292
اون تازهکار جوان که نمیتونه قبول کنه
94
00:03:25,294 --> 00:03:27,060
گاهی آدم بدها میتونن
از زیر کارهاشون در برن
95
00:03:28,464 --> 00:03:31,231
همونطور که گفتم، مر، فلافل
96
00:03:31,233 --> 00:03:34,051
داره اسمت رو صدا میزنه
97
00:03:34,054 --> 00:03:35,435
باشه، یه چیز بهت میگم
98
00:03:35,437 --> 00:03:37,137
،در رو که زدیم، تو میشی پلیس خوبه
99
00:03:37,139 --> 00:03:40,073
من میشم، میدونی، خودم
100
00:03:40,075 --> 00:03:41,842
نزدیکم بمون، مطمئن شو هیچ آسیب
101
00:03:41,844 --> 00:03:43,543
،دائمیای به این عوضی وارد نکنم
102
00:03:43,545 --> 00:03:46,313
و شاید جفتمون بتونیم
شغلمون رو نگه داریم
103
00:03:51,487 --> 00:03:53,820
جنابعالی؟
104
00:03:53,822 --> 00:03:55,622
وای، وای
105
00:03:59,394 --> 00:04:01,695
صبرکن، شما همون پلیسهایی هستید
که هفتهی پیش اومدین
106
00:04:01,697 --> 00:04:03,563
...کارآگاه
107
00:04:03,565 --> 00:04:04,965
ساکس، درسته؟ -
آره -
108
00:04:04,967 --> 00:04:07,534
،فکرکردم واضح گفتم
...خیلی واضح
109
00:04:07,536 --> 00:04:09,269
،دهن اون لامصب رو ببند، کوکو
110
00:04:09,271 --> 00:04:10,604
!وگرنه به مسیح قسم
111
00:04:10,606 --> 00:04:12,339
هی، هی، بیا اینجا، کارآگاه
112
00:04:12,341 --> 00:04:13,707
بذار یه لحظه باهات صحبت کنم
113
00:04:13,709 --> 00:04:16,610
بیا اینجا، بین ما پسرها، ساکس
114
00:04:16,612 --> 00:04:17,978
میدونی موضوع چیه؟
115
00:04:17,980 --> 00:04:20,347
به عنوان یه معشوقهی کوچیک و
بانمک شروع میشه، درسته؟
116
00:04:20,349 --> 00:04:22,983
،قسم میخوره به زمین و زمان که دیگه کاریش نداره
عیبی نداره، من هم راضی میشم
117
00:04:22,985 --> 00:04:24,673
...تازه، اون پسر قبلیه که باهاش بوده
118
00:04:24,676 --> 00:04:27,261
به اصطلاح بهمش ریخته
...واسه همین نمیتونه، میدونی
119
00:04:27,264 --> 00:04:28,989
،بعدش یهو میبینی که
حامله شده
120
00:04:28,991 --> 00:04:31,024
باورت میشه؟
براش یه جایی رو ردیف کردم
121
00:04:31,026 --> 00:04:32,893
جای خوبیه، درسته؟
بدون اجاره، با اسباب منزل
122
00:04:32,895 --> 00:04:34,694
تنها انتظارم اینه که وقتی
میخوام بیام
123
00:04:34,696 --> 00:04:36,029
اینور شهر
،و ارضا بشم
124
00:04:36,031 --> 00:04:38,632
،نمیخوام تو روم در بیاد
متوجهی؟
125
00:04:38,634 --> 00:04:41,234
شیاف
126
00:04:41,236 --> 00:04:43,003
چیز جدیدیه
127
00:04:43,005 --> 00:04:45,144
مردم فرو میکنن پشتشون
128
00:04:45,147 --> 00:04:47,040
با خودم میگفتم، چجور احمقی
129
00:04:47,042 --> 00:04:48,575
حاضره چنین کاری بکنه؟
130
00:04:50,145 --> 00:04:52,612
حالا میبینم که یکیشون
جلوم ایستاده، درسته؟
131
00:04:55,517 --> 00:04:57,717
فکر میکنم حرف همدیگه رو متوجه نمیشیم
132
00:04:57,719 --> 00:05:00,253
جدی؟ -
،افرادی که باهاشون در ارتباطم -
133
00:05:00,255 --> 00:05:01,421
...افرادی که نمایندهشون هستم
134
00:05:01,423 --> 00:05:03,790
واقعاً میتونم نشانت رو
ازت بگیرم، کارآگاه
135
00:05:03,792 --> 00:05:05,292
میتونم همینجوری بگیرمش
136
00:05:07,329 --> 00:05:10,931
افرادی که باهاشون در ارتباطی
137
00:05:10,933 --> 00:05:13,500
چیه، میخوای روم دست بلند کنی؟
138
00:05:13,502 --> 00:05:15,168
انجامش بده
139
00:05:15,170 --> 00:05:17,519
انجامش بده، آسونش کن
140
00:05:18,983 --> 00:05:20,149
بذار واضح بگم
141
00:05:22,644 --> 00:05:27,013
تا حرف همدیگه رو درک کنیم
142
00:05:27,015 --> 00:05:29,916
من کسیام
143
00:05:29,918 --> 00:05:34,955
که نمیخوای باهاش در ارتباط باشی
144
00:05:34,957 --> 00:05:39,183
به هر شکل و وضعی
145
00:05:39,186 --> 00:05:42,354
،وقتی برگردم اینجا
146
00:05:42,357 --> 00:05:45,665
،با نشان یا بینشان
147
00:05:45,667 --> 00:05:48,535
سرت رو میگیرم
148
00:05:48,537 --> 00:05:51,705
و میکنم توی کونت
149
00:05:51,707 --> 00:05:53,874
و مثل مادرت ازش استفاده میکنم
150
00:05:55,010 --> 00:05:56,176
شاید راست میگی
151
00:05:57,522 --> 00:05:59,954
احتمالاً بهتره رفتارم رو درست کنم
152
00:05:59,957 --> 00:06:02,983
حتی نمیدونم الان چی بهت بگم
153
00:06:02,985 --> 00:06:04,851
پس چطوره بهم بگی کجا باید بریم؟
154
00:06:08,003 --> 00:06:09,102
هیلی. کجاست؟
155
00:06:09,105 --> 00:06:10,376
من از کجا بدونم؟
156
00:06:10,379 --> 00:06:11,715
اینجا تو کارآگاه هستی
157
00:06:11,718 --> 00:06:13,159
تو همراهش بودی، درسته؟ -
آره -
158
00:06:13,161 --> 00:06:14,590
خب کجا بردتون؟
159
00:06:14,593 --> 00:06:15,766
نمیدونم
160
00:06:15,769 --> 00:06:17,030
نمیدونی؟
161
00:06:17,032 --> 00:06:19,566
تاریک بود... خیلی تاریک
162
00:06:19,568 --> 00:06:20,667
چقدر تاریک؟
163
00:06:20,669 --> 00:06:24,304
خیلی خیلی تاریک
164
00:06:24,306 --> 00:06:27,474
و یه راهرو بود
165
00:06:27,476 --> 00:06:30,243
...و بعدش رفتیم تو یه اتاق بزرگ
166
00:06:30,245 --> 00:06:32,712
یه اتاق بدبو و کثیف
167
00:06:32,714 --> 00:06:34,547
،همهجا آت و آشغال بود
168
00:06:34,549 --> 00:06:36,716
،آت و آشغالهای خیلی قدیمی نیک، مثلاً
169
00:06:36,718 --> 00:06:39,419
مال دروان بچگیهای تو
170
00:06:39,421 --> 00:06:41,254
،و یه سری جعبه بود
171
00:06:41,256 --> 00:06:44,124
جعبههای بزرگ چوبی که سوراخ داشتن
172
00:06:44,126 --> 00:06:46,316
اونجا نگهشون میداره، نیک
173
00:06:46,319 --> 00:06:49,095
هیولا بچهها رو اونجا نگه میداره
174
00:06:56,146 --> 00:06:58,496
فقط یه نفر هست که میتونه نجاتمون بده
175
00:06:58,499 --> 00:07:00,000
،میدونی کیه
176
00:07:00,003 --> 00:07:02,401
و فقط تو میتونی پیداش کنی
177
00:07:02,403 --> 00:07:04,031
ترکت نمیکنم
178
00:07:04,034 --> 00:07:06,238
مجبوری. باید پیداش کنی
179
00:07:06,240 --> 00:07:07,589
باید با خودت بیاریش اینجا
180
00:07:07,592 --> 00:07:09,107
...ولی هیلی، من حتی
181
00:07:09,109 --> 00:07:10,642
میتونی انجامش بدی
182
00:07:10,644 --> 00:07:13,211
میدونی چرا؟
183
00:07:13,213 --> 00:07:15,914
چون بهت ایمان دارم
184
00:07:18,152 --> 00:07:20,185
پس متوجهی، نیک؟
نمیتونم ناامیدش کنم
185
00:07:20,187 --> 00:07:21,553
.خیلی دلگرمکننده بود
طرف چی؟
186
00:07:21,555 --> 00:07:23,487
دربارهی طرف بگو -
طرف؟ -
187
00:07:23,490 --> 00:07:25,857
هیولا
188
00:07:25,860 --> 00:07:27,479
میتونی توضیحش بدی
189
00:07:29,519 --> 00:07:30,985
میریم دیدن یکی از دوستهام
190
00:07:30,988 --> 00:07:32,511
قبلاً یه هنرمند طراح پلیس بود
191
00:07:32,514 --> 00:07:33,701
وقتی هنوز خدمت میکردم
192
00:07:33,704 --> 00:07:35,534
مجبور شدن اخراجش کنن چون
...یکم
193
00:07:35,536 --> 00:07:37,069
مهم نیست چرا اخراجش کردن
194
00:07:37,071 --> 00:07:39,031
،طرف حرفهایه
و بهم مدیونه
195
00:07:39,034 --> 00:07:42,674
...حالا، این به اصطلاح هیولایی که میگی
196
00:07:42,676 --> 00:07:44,391
باید بهم بگی چه شکلیه
197
00:07:44,394 --> 00:07:47,145
،من به اون میگم
اون قیافهاش رو میکشه، روشنه؟
198
00:07:47,147 --> 00:07:48,980
باشه -
خیلیخب -
199
00:07:48,982 --> 00:07:50,315
گفتی واسه چی اینکار رو میکنیم؟
200
00:07:50,317 --> 00:07:51,676
چند بار باید توضیح بدم؟
201
00:07:51,678 --> 00:07:54,186
به عکسش نیاز دارم تا بفهمیم
باید دنبال کی بگردیم
202
00:07:54,188 --> 00:07:56,488
درسته؟
بهش میگن کارهای پلیسی
203
00:07:56,490 --> 00:07:59,491
204
00:08:03,197 --> 00:08:04,663
...سیگار
205
00:08:04,665 --> 00:08:06,631
...الکل
206
00:08:06,633 --> 00:08:09,868
و دراکار نور
207
00:08:09,870 --> 00:08:11,837
اون فقط میتونه یه نفر باشه
208
00:08:14,408 --> 00:08:16,241
نیک ساکس. سلام
209
00:08:16,243 --> 00:08:18,243
لعنت
210
00:08:18,245 --> 00:08:19,511
چت شده؟
211
00:08:19,513 --> 00:08:20,597
برنده پاوربال شدم
212
00:08:20,600 --> 00:08:22,981
،طرز لباس پوشیدنم رو بهتر کردم
مشروب رو گذاشتم کنار
213
00:08:22,983 --> 00:08:24,549
یه مربی شخصی واسه خودم گرفتم
214
00:08:24,551 --> 00:08:27,285
آره، زندگی مرفهی راه انداختم
215
00:08:27,287 --> 00:08:28,461
تو چی؟
216
00:08:28,464 --> 00:08:31,137
مثل سابق. همونطور که میتونی ببینی
217
00:08:31,140 --> 00:08:32,172
آره، آره، آره
218
00:08:32,175 --> 00:08:33,917
هی، اِمیل، باید یه لطفی در حقم بکنی
219
00:08:33,920 --> 00:08:35,144
،اگه یکی رو برات تشریح کنم
220
00:08:35,147 --> 00:08:37,562
میتونی یه چیزی رو برام نقاشی کنی؟
221
00:08:37,564 --> 00:08:40,298
،خب، میدونی
222
00:08:40,300 --> 00:08:41,687
مثل قدیمها نیستم
223
00:08:41,690 --> 00:08:43,235
آره، میدونم، مشخصه
224
00:08:43,237 --> 00:08:44,803
...کارهات خیلی
225
00:08:47,574 --> 00:08:48,617
رشد پیدا کرده
226
00:08:48,620 --> 00:08:50,375
منظورم این نیست
227
00:08:50,377 --> 00:08:53,245
این روزها، برات 20 دلار
آب میخوره
228
00:08:56,216 --> 00:08:57,415
قبوله
229
00:08:57,417 --> 00:08:58,984
شروع کن به... توضیح دادن
230
00:08:58,986 --> 00:09:00,418
بذار ببینم
231
00:09:00,420 --> 00:09:03,088
اون خیلی زشت بود
232
00:09:03,090 --> 00:09:05,290
مثل... مثل... اینکه یه هیولای دریایی
233
00:09:05,292 --> 00:09:07,797
،و هیولای دودی بچهدار شدن
234
00:09:07,800 --> 00:09:11,196
و مثل گرینچ یه
،کت قرمز رنگ بزرگ تنش کردن
235
00:09:11,198 --> 00:09:14,599
...ولی بزرگ شده بود دیگه
و سبز رنگ نبود
236
00:09:18,272 --> 00:09:21,206
لباس بزرگ قرمز رنگ
237
00:09:21,208 --> 00:09:24,176
و زشت
238
00:09:59,379 --> 00:10:01,580
حق با تو بود
239
00:10:03,784 --> 00:10:06,618
...امروز صبح
240
00:10:06,620 --> 00:10:09,754
حرومزادههای از خود راضی
241
00:10:09,756 --> 00:10:11,956
فکرمیکنن میتونن
از زیر هرچیزی قسر در برن
242
00:10:15,729 --> 00:10:17,162
آره، مر
243
00:10:17,164 --> 00:10:19,397
یه چند باری با این شرایط سر و کار داشتم
244
00:10:19,399 --> 00:10:21,589
میدونم اوضاع چطوری انجام میشن
245
00:10:21,592 --> 00:10:23,609
...آره، ولی نیک
246
00:10:23,612 --> 00:10:26,171
،گفتنش آسونه
ولی چرا بخوای ریسک کنی؟
247
00:10:26,173 --> 00:10:28,139
،اون تختش رو ساخته
بذار توش دراز بکشه
248
00:10:28,141 --> 00:10:29,570
ولی... فکرکنم اگه نخوایم
249
00:10:29,573 --> 00:10:32,377
واسه اینطور افرادی
،ریسک کنیم
250
00:10:32,379 --> 00:10:35,380
پس چرا پلیس باشیم دیگه، درسته؟
251
00:10:35,382 --> 00:10:37,782
دقیقاً درست گفتی، مر
252
00:10:40,073 --> 00:10:42,163
میدونی، خوشحالم که میتونیم
253
00:10:42,166 --> 00:10:44,322
این صحبتهای کوچیک رو داشته باشیم
254
00:10:44,324 --> 00:10:46,424
گاهی، میدونی، فقط
255
00:10:46,426 --> 00:10:47,993
یکی رو میخوای که مشکلاتت رو باهاش در میون بذاری
256
00:10:47,995 --> 00:10:50,161
درسته
257
00:10:50,163 --> 00:10:52,097
نمیذاره دیوانه بشی
258
00:10:54,768 --> 00:10:56,668
هی، گور بابای سر و کله زدن با روابط داخلی
259
00:10:59,273 --> 00:11:01,339
اتفاق امروز رو گردن میگیرم
260
00:11:03,343 --> 00:11:05,877
چه خوب. میخوای اون رو ببندی؟
261
00:11:13,320 --> 00:11:14,486
صبح بخیر، کارآگاه
262
00:11:21,461 --> 00:11:24,195
خب، حمله به یه پلیس توی
ایستگاه پلیس
263
00:11:24,197 --> 00:11:26,731
احتمالاً حرکت عاقلانهای از طرفت نبود
264
00:11:26,733 --> 00:11:28,600
و حالا اینجا زندانی شدی جای اینکه
265
00:11:28,602 --> 00:11:30,468
.بیرون دنبال بچهات بگردی
چه حسی داره؟
266
00:11:30,470 --> 00:11:31,736
چشمت چه حسی داره؟
267
00:11:31,738 --> 00:11:33,109
دیگه اشاره نکنم تنها پلیسی رو زدی
268
00:11:33,112 --> 00:11:35,206
که تو تمام این ساختمون
269
00:11:35,208 --> 00:11:36,844
ممکنه بهت کمکت کنه
270
00:11:36,847 --> 00:11:38,977
میخوای کمکم کنی؟
271
00:11:38,979 --> 00:11:41,613
یه پلیس صادق هم اینجا پیدا نمیشه
272
00:11:46,520 --> 00:11:48,831
اینها برای والدین
273
00:11:48,834 --> 00:11:50,588
دیگر بچههای گمشده
ارسال شده
274
00:11:50,590 --> 00:11:52,223
کارتهای کریسمس
275
00:11:52,225 --> 00:11:54,526
فکرکنم لازم نیست بپرسم
آشنا به نظر میان یا نه
276
00:11:54,528 --> 00:11:56,361
.درخواست باج یا هیچی نبوده
چرا؟
277
00:11:56,363 --> 00:11:58,496
شاید این حرومزادههای مریض
هیجان زیادی از
278
00:11:58,498 --> 00:12:01,099
شکنجهی والدین بچه ها هم به دست میارن
279
00:12:02,769 --> 00:12:04,969
...پنی بیکر
280
00:12:04,971 --> 00:12:08,106
دیروقت دیروز گزارش
گمشدنش اومده
281
00:12:08,108 --> 00:12:09,741
کارتی فرستاده نشده؟
282
00:12:09,743 --> 00:12:11,176
هر پلیسی که سرش به تنش بیارزه
283
00:12:11,178 --> 00:12:12,744
،شاید بره بیرون
...دنبال رباینده بگرده
284
00:12:12,746 --> 00:12:14,412
ببین کارتی فرستادن
285
00:12:14,414 --> 00:12:16,198
و کی میارتش
286
00:12:24,925 --> 00:12:26,658
بچرخ
287
00:12:33,100 --> 00:12:35,500
بچه، هیلی
288
00:12:35,502 --> 00:12:37,602
مال ساکسـه؟
289
00:12:41,208 --> 00:12:43,108
مهمه؟
290
00:12:47,481 --> 00:12:49,147
میتونستی بگی بابانوئل
291
00:12:49,149 --> 00:12:50,515
بابانوئل، ها؟
292
00:12:50,517 --> 00:12:52,784
خودشه
293
00:12:52,786 --> 00:12:53,852
همونه
294
00:12:53,854 --> 00:12:55,420
شرمنده وقتت رو هدر دادم، اِمیل
295
00:12:55,422 --> 00:12:56,955
اصلاً وقتم رو هدر ندادی
296
00:12:56,957 --> 00:12:58,556
میشه 20 دلار، نیک
297
00:13:07,801 --> 00:13:09,934
مال توئه
298
00:13:09,936 --> 00:13:12,003
هی ساکس -
چیه؟ -
299
00:13:12,005 --> 00:13:15,006
صداهاشون؟
300
00:13:15,008 --> 00:13:17,142
من هم میشنومشون
301
00:13:23,929 --> 00:13:25,630
چرا من رو میبری؟
302
00:13:27,903 --> 00:13:30,499
♪ سرزمین اسباببازیها ♪
303
00:13:30,572 --> 00:13:33,039
♪ سرزمین اسباببازیها ♪
304
00:13:33,041 --> 00:13:37,377
♪ دختر کوچولو و سرزمین پسرها ♪
305
00:13:37,379 --> 00:13:40,680
♪ وقتی درونش دست و پا میزنی ♪
306
00:13:40,682 --> 00:13:45,552
♪ تا ابد خوشحالی ♪
307
00:13:45,554 --> 00:13:51,091
♪ سرزمین شادی بچگیها ♪
308
00:13:51,093 --> 00:13:55,996
♪ سرزمین اسباببازیهای مرموز و شاد ♪
309
00:13:55,998 --> 00:13:57,430
♪ وقتی از مرزهاش رد بشی ♪
310
00:13:57,432 --> 00:13:59,097
باشه، باشه، فهمیدم
311
00:13:59,100 --> 00:14:00,342
،فهمیدم فقط، خواهش میکنم
312
00:14:00,345 --> 00:14:02,316
دیگه اون یا چیز دیگهای رو
هیچوقت دیگه نخون
313
00:14:02,319 --> 00:14:05,272
ولی میخوام با اون مغز نخودیت فکرکنی
314
00:14:05,274 --> 00:14:07,073
باید یه اطلاعاتی راجع به این یارو بهم بدی
315
00:14:07,075 --> 00:14:09,342
نوک زبونی حرف میزنه؟
لنگ میزنه؟
316
00:14:09,344 --> 00:14:11,678
بو میداد
317
00:14:11,680 --> 00:14:15,482
،یه بوی ناجور
مثل سوختن پلاستیک؟
318
00:14:15,484 --> 00:14:17,780
ولی شیرین هم بود
319
00:14:17,783 --> 00:14:19,603
320
00:14:19,606 --> 00:14:21,621
اون بو رو میشناسم
321
00:14:21,623 --> 00:14:23,077
شیشه
322
00:14:24,215 --> 00:14:25,926
چی... اونقدر بد بود؟
323
00:14:27,362 --> 00:14:29,262
خب، خوب که نیست
324
00:14:33,369 --> 00:14:35,135
به نظرم، میتونستیم یه
325
00:14:35,138 --> 00:14:36,746
ماشینی که کمتر مشکوکه رو انتخاب کنیم
326
00:14:36,749 --> 00:14:39,061
گفتم که نباید توی ورق بازی تقلب میکردیم
327
00:14:39,064 --> 00:14:41,145
آره، شاید اون دلیلیه که
افتادن دنبالمون
328
00:14:41,147 --> 00:14:41,908
329
00:14:43,111 --> 00:14:44,878
،شاید دلیلش اینه که یه ماشین دزدی سوار شدیم
330
00:14:44,881 --> 00:14:47,781
...یا اسلحههای دزدی توی صندوق عقب، یا
331
00:14:47,783 --> 00:14:49,649
ممکنه اون سه تا جسدی که توی
خونهی لهدیک هستن باشه
332
00:14:50,585 --> 00:14:52,686
یا اون همه جسد
333
00:14:52,688 --> 00:14:54,022
که توی بیمارستان جا گذاشتیم
334
00:14:54,025 --> 00:14:55,668
،واقعیتش رو بگم
...این همه هیجان
335
00:14:55,670 --> 00:14:57,257
یهجورایی دیگه آمارش از دستم در رفته
336
00:14:57,259 --> 00:14:59,859
یا اینکه 20 درصد انعام واسه صبحونه نذاشتم
337
00:15:25,921 --> 00:15:27,261
،نمیخوام بدجنس باشم
338
00:15:27,264 --> 00:15:29,923
،ولی تو واقعا
رانندگی بلد نیستی
339
00:15:29,925 --> 00:15:31,091
مخالفم
340
00:15:31,093 --> 00:15:33,193
ببین چقدر ترافیک رو پشتسر گذاشتیم
341
00:15:33,195 --> 00:15:34,472
گوگل مپس هم نیاز نداشتیم
342
00:15:34,475 --> 00:15:35,733
!نیک
343
00:15:35,736 --> 00:15:38,498
میخوام یادت بندازم که
جون یه دختر کوچولو در خطره
344
00:15:38,500 --> 00:15:39,983
کریسمس مبارک
345
00:15:41,236 --> 00:15:42,936
یه چیزی میدونی؟
346
00:15:42,938 --> 00:15:45,672
،باید آروم باشی و اعصابت رو سرجاش بیاری
347
00:15:45,674 --> 00:15:47,640
و روحیهی کریسمسی داشته باشی
348
00:15:47,642 --> 00:15:51,044
...شاد باش. تازه، همونطور که گفتم
349
00:15:51,046 --> 00:15:53,113
یه فکری دارم
350
00:16:07,514 --> 00:16:10,130
اصلاً هم کار زشتی نیست
351
00:16:10,132 --> 00:16:11,902
!یعنی چی... ساکس
352
00:16:11,905 --> 00:16:15,459
خرس تدیـه حرف زد، نیک
353
00:16:15,462 --> 00:16:17,326
این دومین کاریه که مجانی انجام دادم
354
00:16:17,329 --> 00:16:18,505
چون بلد نیستی در بزنی
355
00:16:18,507 --> 00:16:21,207
خب، اگه بخوایم انصاف داشته باشیم، جفتشون رو
نیمهتموم گذاشتی
356
00:16:21,209 --> 00:16:22,542
اصلاً خندهدار نیست
357
00:16:24,079 --> 00:16:28,438
اینها باید همون هویجهای جادوییای باشن
که باعث میشن گوزنها پرواز کنن
358
00:16:28,441 --> 00:16:30,007
ببین، حاضرم برای
359
00:16:30,010 --> 00:16:31,251
ضررهای شغلیت جبران کنم
360
00:16:31,253 --> 00:16:32,826
فقط یکم کمک ازت میخوام
361
00:16:32,829 --> 00:16:34,111
آخرین بار که ازم کمک خواستی
362
00:16:34,113 --> 00:16:35,288
چهار تا جسد رو دستم موند
363
00:16:35,290 --> 00:16:36,314
این کاملاً قضیهش فرق میکنه
364
00:16:36,316 --> 00:16:37,657
فقط دارم دنبال یکی میگردم
365
00:16:37,659 --> 00:16:39,482
خوره بابانوئل، شیشه میزنه
366
00:16:39,485 --> 00:16:41,795
انگار بهش عسل مالیدن
و یه غلت تو سطل آشغال خورده
367
00:16:41,797 --> 00:16:43,630
ـ مثل بچه کوچولوها
ـ باشه
368
00:16:43,632 --> 00:16:45,065
من تو خط بابانوئل نیستم
369
00:16:45,067 --> 00:16:46,274
،یه عموی منحرف داشتم
370
00:16:46,277 --> 00:16:49,011
هر سال کریسمس
لباس بابانوئل میپوشید
371
00:16:49,014 --> 00:16:50,569
فکر کنم عموم بودش
372
00:16:52,407 --> 00:16:54,074
نمیخوام در موردش حرف بزنم، خب؟
373
00:16:54,076 --> 00:16:56,743
باشه، همه یه حد و مرزی داریم
374
00:16:56,745 --> 00:16:59,813
،با اینحال
یه چیزی بهم میگه تو میدونی کجا میتونم
375
00:16:59,815 --> 00:17:03,249
عجیب غریبای ترگل و ورگلُ پیدا کنم
376
00:17:03,251 --> 00:17:05,118
مگه نه، آنجل؟
377
00:17:07,022 --> 00:17:08,521
آره، حتما
378
00:17:08,523 --> 00:17:10,056
میدونم پاتوقشون کجاست
379
00:17:11,827 --> 00:17:13,593
"کلوب "قطب شمال
380
00:17:21,503 --> 00:17:24,137
آره، میدونم
381
00:17:24,139 --> 00:17:26,973
اینجا دیگه کجاست، نیک؟
382
00:17:26,975 --> 00:17:30,410
این رفیق لاغر مُردنیم تو سرزمین عجایب زمستونی میچرخه
383
00:17:30,412 --> 00:17:31,727
یهویی تشنهم شد
384
00:17:42,791 --> 00:17:44,524
خیله خب، گرفتم، فازتون چیه؟
385
00:17:44,526 --> 00:17:46,025
چی؟
386
00:17:46,027 --> 00:17:47,127
چی چی؟
387
00:17:47,129 --> 00:17:48,349
همین بابانوئلها؟
388
00:17:48,352 --> 00:17:49,896
اونا همیشه اینجا میاومدن
389
00:17:49,898 --> 00:17:51,731
از وقتی همه یادشون میاد
390
00:17:51,733 --> 00:17:53,399
بابانوئلهای فروشگاهی، بابانوئلهای خیابونی
391
00:17:53,401 --> 00:17:55,101
میدونی، ناقوسزنها
392
00:17:55,103 --> 00:17:57,604
،اینجا میتونن واسه خودشون راحت باشن
کسی قضاوتشون نکنه
393
00:17:57,606 --> 00:18:00,140
میدونی که کار استرسزاییه
394
00:18:00,142 --> 00:18:02,542
،راستی میخوای چیزی سفارش بدی
یا فقط زودی رفیق جون جونی شدیم؟
395
00:18:02,544 --> 00:18:03,776
ویسکی
396
00:18:03,778 --> 00:18:05,211
از اون زیر میزیا
397
00:18:05,213 --> 00:18:06,813
قاطی توش نریز
398
00:18:09,317 --> 00:18:11,651
هر چقدر میخوای میتونی آلبالو برداری؟
399
00:18:11,653 --> 00:18:13,016
آی درست گفتی
400
00:18:13,019 --> 00:18:14,618
یه لحظه وایسا ببینم
401
00:18:14,621 --> 00:18:17,156
میتونی بخوری؟
402
00:18:17,159 --> 00:18:19,325
وانمود میکنیم
403
00:18:19,327 --> 00:18:20,727
محض رضای خدا، باشه
404
00:18:20,729 --> 00:18:21,966
آلبالوها رو بیخیال
405
00:18:21,969 --> 00:18:23,427
،یه نگاهی به اطراف بنداز
ببین یارو اینجاست
406
00:18:25,066 --> 00:18:27,000
اینا بابانوئلها واقعی هستن
407
00:18:27,002 --> 00:18:28,618
408
00:18:28,621 --> 00:18:30,087
409
00:18:30,090 --> 00:18:31,671
صبر کن
410
00:18:31,673 --> 00:18:33,591
19ساعته که مشروب نخوردم
411
00:18:33,594 --> 00:18:36,075
اندازه گوشت خشکشده خشکه خشکم
412
00:18:36,077 --> 00:18:37,844
413
00:18:37,846 --> 00:18:39,812
شنیدی؟
414
00:18:39,814 --> 00:18:41,080
...نیک، تو
415
00:18:41,082 --> 00:18:42,115
داری گریه میکنی؟
416
00:18:42,117 --> 00:18:43,248
هیس
417
00:18:45,520 --> 00:18:47,053
بذار بطری باشه
418
00:18:49,090 --> 00:18:50,383
وایسا
419
00:18:50,386 --> 00:18:52,406
دنبال یه نفر میگردم
420
00:18:52,409 --> 00:18:53,860
از "گرایندر" بپرس
421
00:18:55,497 --> 00:18:57,630
بابانوئل ـه
422
00:18:57,632 --> 00:18:58,904
که تو نخ بچههای کوچیکه
423
00:18:58,907 --> 00:19:01,901
،یه کم زیادی تو خطشونه
اگه بدونی منظورم چیه
424
00:19:04,340 --> 00:19:06,329
نمیدونم چطور میشه همچین کسی رو پیدا کنی
425
00:19:06,332 --> 00:19:08,365
مگه اینکه یه بطری به هر سمت بخوای پرت کنی
426
00:19:08,368 --> 00:19:10,877
چه بدجنس و ترسناک، نیک
بهش بگو بدجنس و ترسناکه
427
00:19:10,879 --> 00:19:13,713
خیلی خیلی ممنونم، اما اگه اشکال نداره
428
00:19:13,715 --> 00:19:15,415
من یه پرس و جو این دور و بر بکنم
429
00:19:19,821 --> 00:19:21,154
پلیس نیستم
430
00:19:21,156 --> 00:19:22,555
تابلوئه
431
00:19:23,844 --> 00:19:25,076
حالا چی، نیک؟
432
00:19:25,079 --> 00:19:27,227
،اولش خودتو سرحال و روغنکاری میکنی
433
00:19:27,229 --> 00:19:30,230
،تا اعصابت آروم بشه
و مخت درست کار کنه
434
00:19:30,232 --> 00:19:31,331
و بعدش میریم سر کارمون
435
00:19:33,657 --> 00:19:36,279
"پنی بیکر"
والدینش "برنت" و "اما" هستن
436
00:19:36,282 --> 00:19:38,544
بچهشون رو در مرکز خرید "رزولت" گم کردن
437
00:19:38,547 --> 00:19:40,321
گمش نکردن
438
00:19:40,324 --> 00:19:42,443
صحیح
439
00:19:42,446 --> 00:19:43,599
بچه رو دزدیدن
440
00:19:43,602 --> 00:19:45,111
مگه من هیلی رو گم کردم؟
441
00:19:45,113 --> 00:19:47,680
فکر میکنی تقصیر منه؟
442
00:19:47,682 --> 00:19:49,133
نه
443
00:19:50,852 --> 00:19:52,685
تو پارک "براینت" بودیم
444
00:19:52,687 --> 00:19:55,722
داشتیم "سانی شاین" رو میدیدیم
همون که سه تا آرزو برآورده میکنه
445
00:19:55,724 --> 00:19:58,191
دستش تو دستم بود
446
00:19:58,193 --> 00:20:00,493
و بعدش نبود
447
00:20:00,495 --> 00:20:01,857
متاسفم
448
00:20:01,860 --> 00:20:03,763
دلسوزیت رو نخواستم
449
00:20:03,766 --> 00:20:06,162
تازه، ازت انتظار ندارم درک کنی
450
00:20:06,165 --> 00:20:07,498
معلومه مادر نشدی
451
00:20:09,487 --> 00:20:11,287
اینو که نمیدونی
452
00:20:13,660 --> 00:20:16,994
اگه مادر شده بودی، میفهمیدم
453
00:20:16,996 --> 00:20:18,629
مادر نشدی
454
00:20:22,802 --> 00:20:24,735
منصفانهس
455
00:20:24,737 --> 00:20:27,672
...احتمالا نمیتونستم درست و حسابی دست بچهم رو بگیرم
456
00:20:30,577 --> 00:20:32,782
شاید بهتر باشه بذاری من حرف بزنم
457
00:20:37,331 --> 00:20:38,797
چه حالی بده
458
00:20:39,953 --> 00:20:41,919
یه کاپیشن نو میخواست
459
00:20:41,921 --> 00:20:43,373
واسه همین رفتیم مرکز خرید
460
00:20:43,376 --> 00:20:44,715
این روزا بچهها مثل علف هرز بزرگ میشن
461
00:20:44,718 --> 00:20:46,537
هر سال، چیزای نو میخوان
462
00:20:46,540 --> 00:20:49,193
اولین بار کِی متوجه شدید که نیست؟
463
00:20:49,195 --> 00:20:50,828
"تو فروشگاه "برلینگتونز
464
00:20:50,830 --> 00:20:52,096
مغازه کاپیشن فروشی
465
00:20:52,098 --> 00:20:53,764
ـ میدونید خیلی بزرگه
ـ آره
466
00:20:53,766 --> 00:20:55,733
فقط چند ثانیه رومون رو برگردوندیم
467
00:20:55,735 --> 00:20:57,501
رفت جلو آینه
468
00:20:57,503 --> 00:20:58,826
...دخترا تو این سن همش
469
00:20:58,829 --> 00:21:00,471
بهم میاد یا نمیاد" میکنن"
470
00:21:00,473 --> 00:21:02,068
نمیدونم چرا دنبالش نرفتم
471
00:21:02,071 --> 00:21:04,108
یا چرا من نرفتم
472
00:21:04,110 --> 00:21:06,544
تقصیر شما نیست
473
00:21:06,546 --> 00:21:08,913
آخه چطور؟
474
00:21:12,385 --> 00:21:15,753
طفلکی تک و تنها
475
00:21:15,755 --> 00:21:17,855
شوهر شما کجاست؟
476
00:21:17,857 --> 00:21:20,091
پدر هیلی؟
477
00:21:23,396 --> 00:21:25,196
نیستش
478
00:21:25,198 --> 00:21:29,233
هیچ وقت تو زندگیش نبوده
479
00:21:29,235 --> 00:21:31,202
...اشکال نداره اگه از
480
00:21:31,204 --> 00:21:34,405
طبقه بالا، در دوم سمت چپ
481
00:22:27,493 --> 00:22:29,060
برای توئه
482
00:22:30,863 --> 00:22:32,663
چون مهربونی
483
00:22:39,539 --> 00:22:41,305
بخورش
484
00:22:41,307 --> 00:22:42,907
نه
485
00:22:53,453 --> 00:22:57,421
486
00:22:57,423 --> 00:23:02,660
487
00:23:07,800 --> 00:23:10,001
مگه نمیخوای باباییت رو ببینی، نه؟
488
00:23:12,438 --> 00:23:15,740
چرا
489
00:23:15,742 --> 00:23:18,743
منم میخوام ببینمش
490
00:23:21,314 --> 00:23:22,780
بخورش
491
00:23:22,782 --> 00:23:24,048
ـ نه
ـ بخور
492
00:23:24,050 --> 00:23:25,483
ـ نه
ـ کیک رو بخور
493
00:23:25,485 --> 00:23:26,484
!نه
494
00:23:26,486 --> 00:23:27,785
!ـ کوفت کن
!ـ نه
495
00:23:27,787 --> 00:23:30,254
!نمیخورمش
496
00:24:00,987 --> 00:24:03,020
یالا
497
00:24:03,022 --> 00:24:05,956
کیک میوهای رو بخور
498
00:24:05,958 --> 00:24:08,292
همش رو بخور تا بازم برام تعریف کنی
499
00:24:08,294 --> 00:24:11,262
چطور بابات میاد و نجاتت میده
500
00:24:52,638 --> 00:24:54,038
مطمئنید؟
501
00:24:54,040 --> 00:24:57,208
هفت هفتهات هست، چند روز اینور و اونور
502
00:25:00,146 --> 00:25:03,347
ظاهرا بابانوئل واست یه هدیه کوچیک گرفته
503
00:25:10,156 --> 00:25:11,255
هی
504
00:25:11,257 --> 00:25:14,058
هی، هی، اینجا چیکار میکنی؟
505
00:25:14,060 --> 00:25:16,160
...من
506
00:25:16,162 --> 00:25:20,464
اینو برات گرفتم
507
00:25:20,466 --> 00:25:21,999
برام کتاب گرفتی؟
508
00:25:22,001 --> 00:25:23,460
"جان چیور"
(نویسنده آمریکایی)
509
00:25:23,463 --> 00:25:26,971
یادم بود چقدر دوستش داشتی
510
00:25:26,973 --> 00:25:28,452
آهان، آره
511
00:25:28,455 --> 00:25:30,545
یا یکی از اون هزار تا حرفی بوده
512
00:25:30,548 --> 00:25:33,977
که بهم گفتی تا منو بکشونی تو تخت؟
513
00:25:33,980 --> 00:25:36,981
درسته، یه لطفی بهم بکن
ببرش خونه
514
00:25:36,983 --> 00:25:39,450
،اگه اینجا بذارمش
یه کله خر با خودش میبرتش
515
00:25:39,452 --> 00:25:41,318
نمیشه بریم ناهار بخوریم؟
516
00:25:41,320 --> 00:25:43,387
باید حرف بزنیم
517
00:25:43,406 --> 00:25:45,489
میدونی که نمیتونم
518
00:25:45,491 --> 00:25:48,058
ـ هیچ وقت نمیتونی، نیک
ـ من
519
00:25:48,060 --> 00:25:50,996
،هیچ وقت زمان مناسبی برای حرف زدن نیست
هیچ وقت زمان مناسبی برای خودمون نیست
520
00:25:50,999 --> 00:25:53,264
هوی، چقدر به گا رفتیم؟
521
00:25:53,266 --> 00:25:55,065
سلام، مری
522
00:25:55,067 --> 00:25:56,567
هی
523
00:25:56,569 --> 00:25:59,603
بگذریم، میبینم سرت شلوغه
524
00:25:59,605 --> 00:26:02,139
باید حرف بزنیم
امشب؟
525
00:26:02,141 --> 00:26:04,475
باشه. باشه. باشه
526
00:26:04,477 --> 00:26:07,011
مهمه، نیک
527
00:26:07,013 --> 00:26:10,273
میدونم
528
00:26:10,276 --> 00:26:12,643
امشب
قول میدم
529
00:26:19,725 --> 00:26:22,193
میخوان باهام حرف بزنن
530
00:26:22,195 --> 00:26:25,763
گور باباشون
531
00:26:25,765 --> 00:26:27,723
این بابا خیلی هوچی ـه، نیک
532
00:26:29,435 --> 00:26:32,203
ساکس
533
00:26:32,205 --> 00:26:33,804
ـ لعنتی
ـ چی شده؟
534
00:26:33,806 --> 00:26:36,707
تخمه سگ باز داره زنه رو میزنه
535
00:28:22,020 --> 00:28:23,353
ساکس
536
00:28:23,426 --> 00:28:25,092
!ساکس
537
00:28:29,089 --> 00:28:30,956
!ایست
538
00:28:30,958 --> 00:28:32,858
تکون نخور
539
00:28:36,930 --> 00:28:38,830
باشه
540
00:28:38,832 --> 00:28:40,398
به گمونم داره اتفاق میافته
541
00:28:40,400 --> 00:28:42,567
اگه تکون خورد، سوراخش کن
542
00:28:50,611 --> 00:28:52,369
بچه کو؟
543
00:28:52,372 --> 00:28:54,205
بچه کوفتی کجاست؟
544
00:28:54,208 --> 00:28:55,822
ساکس
545
00:28:55,949 --> 00:28:57,782
ساکس
546
00:29:52,406 --> 00:29:53,744
معلومه که حالیمه
547
00:29:53,747 --> 00:29:55,807
،اینطور نیست که کمونیست باشم
ای بابا
548
00:29:55,809 --> 00:29:58,743
،فقط دارم میگم آخر کار
549
00:29:58,745 --> 00:30:01,346
،یه چیزیِ که ازش پی پی میکنی
نه بیشتر و نه کمتر
550
00:30:01,348 --> 00:30:03,214
رفیق، اجازه هست؟
551
00:30:03,216 --> 00:30:05,417
دارم کار میکنما
552
00:30:05,419 --> 00:30:07,385
من نبودم که پیشنهاد رقص برهنه مجانی داده
553
00:30:07,387 --> 00:30:10,188
نه، اما رئیسم گفت از اتاق اصلی بکشمت بیرون
554
00:30:10,190 --> 00:30:11,790
چون داشتی مشتریا رو میترسوندی
555
00:30:11,792 --> 00:30:13,478
و الان دلیلش رو میدونم
556
00:30:13,481 --> 00:30:15,560
من همیشه کار و کاسبی کِسادکن هستم
557
00:30:15,562 --> 00:30:17,329
باشه بابا
558
00:30:17,331 --> 00:30:19,264
نمیدونم کدوم بیشتر تو ذوقم میزنه
559
00:30:19,266 --> 00:30:23,034
،اون آلت شُل و ولت
یا وِر رو کردنات
560
00:30:23,036 --> 00:30:24,469
،به هر حال
561
00:30:24,471 --> 00:30:26,137
حتی واسه حال کردن نیومدی اینجا
562
00:30:26,139 --> 00:30:28,473
شنیدم داشتی یه چیزایی میپرسیدی
563
00:30:28,475 --> 00:30:31,476
،قضیه چیه
یه بهونه رقتانگیز برای تحقیقات پلیسی؟
564
00:30:31,478 --> 00:30:33,979
کم کم واسه خودمم جای سوال شده
565
00:30:33,981 --> 00:30:36,014
خب، باید با خانم "کلاوس" حرف بزنی
566
00:30:36,016 --> 00:30:38,750
چون اون زنیکه از زمان شروع
این هرزگیا اینجا بوده
567
00:30:38,752 --> 00:30:41,586
،و اگه اون واست جوابی نداشته باشه
568
00:30:41,588 --> 00:30:43,188
اشتباه اومدی
569
00:30:43,190 --> 00:30:44,289
570
00:30:44,291 --> 00:30:46,625
571
00:30:46,627 --> 00:30:48,226
572
00:30:52,366 --> 00:30:54,966
هیچ وقت حرف اینو نزدیم
573
00:31:04,077 --> 00:31:06,011
خانم کلاوس
574
00:31:15,589 --> 00:31:19,257
چه کاری از دستم بر میاد، آقا گندهه و درازه؟
575
00:31:19,259 --> 00:31:22,527
مطمئنم شنیدی چرا اینجام
576
00:31:22,529 --> 00:31:24,596
دنبال کی میگردیم
577
00:31:24,598 --> 00:31:26,931
،حالا میتونی مُقُر بیای
578
00:31:26,933 --> 00:31:28,633
یا از راه سختش وارد بشیم
579
00:31:28,635 --> 00:31:33,438
خیلی دلم میخواد با ده تا روش راضی نگهت دارم
580
00:31:33,440 --> 00:31:35,640
مطمئنم نیستم به پیشنهادتت نه بگم
581
00:31:38,311 --> 00:31:40,278
،لباس بابانوئل تنت میکنی
582
00:31:40,280 --> 00:31:43,481
در هر صورت آدم مشکلداری هستی
583
00:31:43,483 --> 00:31:44,649
یه چیز عادی و واجبه
584
00:31:44,651 --> 00:31:47,052
اما اون یارو که دنبالشی
585
00:31:47,054 --> 00:31:49,554
به کل یه چیز دیگهس
586
00:31:49,556 --> 00:31:52,824
،منو یاد یه بابایی میندازه که قبلا میشناختمیش
587
00:31:52,826 --> 00:31:56,027
اون قدیما که کریسمس واقعا کریسمس بود
588
00:31:56,029 --> 00:31:58,830
تو "گلیمبلز" کار میکرد
قبل از اینکه تعطیل بشه
589
00:31:58,832 --> 00:32:03,702
حکم باغ میدون مدیسون واسه بابانوئلها رو داشت
590
00:32:03,704 --> 00:32:06,971
همه چی تموم
591
00:32:06,973 --> 00:32:09,407
کارش خوب بود
592
00:32:09,409 --> 00:32:11,443
واقعا خوب بود
593
00:32:11,445 --> 00:32:13,745
هیچ کس شک نمیکرد پشت اون
594
00:32:13,747 --> 00:32:16,481
زرق و برق و طلق و بساط واقعا چه جور آدمیه
595
00:32:16,483 --> 00:32:18,603
معلوم شد طرف از اون مریض روانیاس
596
00:32:18,606 --> 00:32:19,939
هیولاست
597
00:32:19,942 --> 00:32:21,753
هیولا؟
598
00:32:21,755 --> 00:32:23,121
هر چند اِلفها میدونستن
599
00:32:23,123 --> 00:32:26,353
نمیتونی از دست اون حرومزادههای فسقلی چیزی قایم کنی
600
00:32:26,356 --> 00:32:28,022
اونا خبر داشتن چه بلایی سر بچهها میاورد
601
00:32:28,025 --> 00:32:29,761
وقتی بابا و ننهشون اونجا نبودن
602
00:32:29,763 --> 00:32:31,329
و واسه همین ازش متنفر بودن
603
00:32:31,331 --> 00:32:33,331
باعث بدنامیِ همهمون
604
00:32:33,333 --> 00:32:37,102
تو اوج کار و کاسبی ایام تعطیلات شده بود
605
00:32:37,104 --> 00:32:39,104
دست آخر خودشو
606
00:32:39,106 --> 00:32:42,741
تو دستشویی خانما حلقهآویز کرد
607
00:32:42,743 --> 00:32:45,443
الفها مطمئن شدن کار یکسره بشه
608
00:32:45,445 --> 00:32:47,045
یه جوری تعریف میکنی انگار خودتم اونجا بودی
609
00:32:47,047 --> 00:32:48,813
اگه اونجا بودم، هیچ وقت اعتراف نمیکردم
610
00:32:48,815 --> 00:32:51,015
نه واسه تو نه هیچ کس دیگه
611
00:32:51,017 --> 00:32:53,051
به هر حال
612
00:32:53,053 --> 00:32:54,686
دوره زمونه فرق میکرد
613
00:32:54,688 --> 00:32:57,088
خوشتر بودیم
614
00:32:57,090 --> 00:32:59,324
این روزا همچین کسایی رو تو تلویزیون نشون میدن
615
00:32:59,326 --> 00:33:01,426
و ازشون میلیونر میسازن
616
00:33:01,428 --> 00:33:04,395
منم با میله میرقصیدم
617
00:33:04,397 --> 00:33:06,236
اونم چه جورم
618
00:33:06,239 --> 00:33:07,860
،آره، داستان خوشگلی بود
619
00:33:07,863 --> 00:33:09,801
اما باید خاطر نشان کنم که هیولای من
620
00:33:09,803 --> 00:33:12,025
صحیح و سالم و زندهس
621
00:33:12,028 --> 00:33:14,225
خب این بابانوئل گلیمبلز
622
00:33:14,228 --> 00:33:16,749
خبر مرگش چه ربطی به این قضایا داره؟
623
00:33:16,752 --> 00:33:18,924
خودش نه
624
00:33:18,927 --> 00:33:21,227
پسرش
625
00:33:21,230 --> 00:33:23,281
یه بچه داشت
626
00:33:23,283 --> 00:33:24,877
میتونی تصور بکنی؟
627
00:33:24,880 --> 00:33:27,284
آخرش بستری شد
628
00:33:27,287 --> 00:33:30,054
بعد از اون دیگه کسی ازش خبری نشنید
629
00:33:30,056 --> 00:33:31,823
کار پسرهس، نیک
630
00:33:31,825 --> 00:33:33,291
زود نتیجه گیری نکردی؟
631
00:33:33,294 --> 00:33:35,693
من که نمیگم باید دنبال اون بگردی
632
00:33:35,695 --> 00:33:38,396
من نمیگم کار اون نیست
633
00:33:38,398 --> 00:33:41,399
با این وجود
634
00:33:41,401 --> 00:33:44,969
بعضی شبا تو فکر میرم
635
00:33:44,971 --> 00:33:48,573
اون پسر کوچولو الان کجاست؟
636
00:34:01,688 --> 00:34:04,522
کیک میوهاییه
637
00:34:04,524 --> 00:34:07,158
جادوئیه
638
00:34:07,160 --> 00:34:09,736
باعث میشه یه چیزایی ببینی
639
00:34:09,739 --> 00:34:13,374
نگاه کن
640
00:34:19,239 --> 00:34:21,039
میبینی؟
641
00:34:23,543 --> 00:34:25,610
میبینی؟
642
00:34:34,978 --> 00:34:36,421
...فقط
643
00:34:36,423 --> 00:34:40,391
فقط دنبالم بیا
644
00:34:40,393 --> 00:34:42,961
دنبالم بیا
645
00:35:01,381 --> 00:35:05,850
میریم به یه سفر کوچیک
646
00:35:05,852 --> 00:35:09,654
منو میبری تا باباتو ببینم
647
00:35:36,327 --> 00:35:38,019
بهم بگو که حالش خوب میشه
648
00:35:38,022 --> 00:35:39,462
کاش میشد بگم
649
00:35:39,464 --> 00:35:42,365
برام گریه و زاری کردن
و من حرفشون رو باور کردم
650
00:35:42,367 --> 00:35:45,201
چرا یه نفر باید بخواد
همچین بلایی سر بچه خودش بیاره؟
651
00:35:45,203 --> 00:35:47,971
کی میدونه؟
واسه 15 دقیقه معروف بشن؟
652
00:35:47,973 --> 00:35:52,008
خیلی وقته دیگه دنبال دلیل این کارا نمیگردم
653
00:35:52,010 --> 00:35:54,344
هیچ وقت در مورد کارش باهام حرف نمیزد
654
00:35:54,346 --> 00:35:56,012
چیا میدید
655
00:35:56,014 --> 00:35:57,547
چیزایی مثل این
656
00:35:57,549 --> 00:36:00,083
چه حسی داشت
657
00:36:00,085 --> 00:36:01,480
به گمونم واسه تو درددل میکرد
658
00:36:04,823 --> 00:36:07,824
آره، چقدرم هم اهل حرف زدن بود
659
00:36:07,826 --> 00:36:09,926
نمیتونستم خفهش کنم
660
00:36:12,898 --> 00:36:15,098
ساکس نیاز به دلداری کسی نداشت
661
00:36:15,100 --> 00:36:16,999
خیلی خیلی قوی بود
662
00:36:17,002 --> 00:36:19,736
اسم اینو میذاری قوی؟
663
00:36:19,738 --> 00:36:23,807
تمام مدت خیال میکردم
اونو بهتر از من میشناسی
664
00:36:23,809 --> 00:36:25,008
میرسونمت خونه
665
00:36:25,010 --> 00:36:26,609
کارمون تموم نشده
666
00:36:26,611 --> 00:36:28,745
باید بریم با والدین دیگه حرف بزنیم
667
00:36:30,682 --> 00:36:32,148
به اندازه کافی ندیدی؟
668
00:36:33,452 --> 00:36:35,418
شوخی میکنی، نه؟
669
00:36:38,124 --> 00:36:39,144
هان؟
670
00:36:39,147 --> 00:36:40,957
"هان. هان"
671
00:36:40,959 --> 00:36:43,626
چه روش بیادبانهای برای جواب دادن به تلفنه
672
00:36:43,628 --> 00:36:44,794
چی میخوای، بلو؟
673
00:36:44,796 --> 00:36:46,796
میدونی چی میخوام، مردیث
674
00:36:46,798 --> 00:36:47,964
سوالی که باید نذاره
675
00:36:47,966 --> 00:36:49,378
،شبا چشم رو هم بذاری اینه که
676
00:36:49,381 --> 00:36:52,368
واسه بدست آوردنش حاضرم دست به چه کارایی بزنم؟
677
00:36:52,370 --> 00:36:54,771
جوش نزن
678
00:36:54,773 --> 00:36:57,640
یه راه تازه واسه پیدا کردن نیک دارم
679
00:37:31,443 --> 00:37:33,576
!مری
مری کجاست؟
680
00:37:33,578 --> 00:37:36,312
مری، این خونهی قدیمی، فوقالعاده و آشغالی رو ببین
681
00:37:36,315 --> 00:37:37,347
!مری
682
00:37:37,350 --> 00:37:40,049
اوه، جورج
683
00:37:40,051 --> 00:37:41,784
واقعا میگی؟
684
00:37:41,786 --> 00:37:43,586
اصلا نمیدونی چه اتفاقی واسم افتاد
685
00:37:43,588 --> 00:37:45,772
تو اصلا نمیدونی چه اتفاقی افتاد
686
00:37:47,660 --> 00:37:49,381
ممنون، عزیزم
687
00:37:52,697 --> 00:37:54,797
خب
688
00:37:54,799 --> 00:37:56,766
حاضری حرف بزنیم؟
689
00:37:58,537 --> 00:38:00,136
نمیخوام حرف بزنم
690
00:38:01,873 --> 00:38:05,266
نمیخوای حرف بزنی؟
691
00:38:05,268 --> 00:38:07,544
قول دادی
692
00:38:07,546 --> 00:38:11,439
ازت پرسیدم، و تو هم قول دادی
693
00:38:11,441 --> 00:38:13,208
این چطوره؟
694
00:38:13,210 --> 00:38:15,777
اصلا مجبور نیستی یه کلمه هم بگی
695
00:38:15,779 --> 00:38:19,581
فقط باید ازت یه سوال بپرسم
696
00:38:19,583 --> 00:38:21,916
...چی میشد اگه ما
697
00:38:21,918 --> 00:38:24,452
یه جوراب دیگهم بالای شومینه اضافه میکردیم؟
698
00:38:27,465 --> 00:38:32,160
خب، آماندا، این فکر فوق العادهاییه
699
00:38:32,162 --> 00:38:34,462
بیا یه بچهی بیگناه و معصوم بیاریم تو
700
00:38:34,464 --> 00:38:36,331
این دنیای معرکهی معرکه
701
00:38:39,436 --> 00:38:43,605
که پر شده از مردم معرکهی معرکه
702
00:38:43,607 --> 00:38:45,974
با دید و بینش فوقالعاده
703
00:38:45,976 --> 00:38:47,542
فوقالعاده به نظر میرسه
704
00:38:49,221 --> 00:38:50,812
خانواده کوچیک بینقصمون
705
00:38:50,814 --> 00:38:53,281
من، تو و یه مشت گوشت
706
00:38:53,283 --> 00:38:57,719
و استخون
707
00:38:57,721 --> 00:38:59,491
و خون ـمون
708
00:39:01,771 --> 00:39:04,725
آخه چرا بچهدار نشیم؟
709
00:39:04,728 --> 00:39:08,162
بدترین اتفاقی که ممکنه بیفته چیه؟
710
00:39:08,164 --> 00:39:10,265
آخر و عاقبتش مثل من بشه؟
711
00:39:10,267 --> 00:39:11,933
به سلامتی برادر بزرگم، جورج
712
00:39:12,836 --> 00:39:14,944
ثروتمندترین مرد شهر
713
00:39:19,709 --> 00:39:22,010
714
00:39:48,238 --> 00:39:49,470
715
00:40:05,297 --> 00:40:07,230
جالب شد
716
00:40:07,232 --> 00:40:09,332
درست مثل عکستی
717
00:40:41,758 --> 00:40:43,738
نیک، نیک، حالت خوبه؟
718
00:40:43,741 --> 00:40:46,096
چی شده؟
اوه، نه. وای نه
719
00:40:46,099 --> 00:40:47,765
وای نه
720
00:40:55,262 --> 00:40:57,271
هان؟
721
00:41:00,081 --> 00:41:05,278
متـرجم: مریم ، امیرعلی
illusion , careless whisper
722
00:41:05,281 --> 00:41:07,048
من میتونم ببینمت
723
00:41:08,049 --> 00:41:11,049
ارائهای مشترک از
iMovie-DL.Co & TakMovie.Co