1
00:00:10,010 --> 00:00:11,886
[Happy] Previously on Happy...
2
00:00:12,262 --> 00:00:14,347
-Huh?
-[laughs] You can see me!
3
00:00:14,431 --> 00:00:15,348
What the hell?
4
00:00:15,432 --> 00:00:19,394
I ain’t your imaginary friend! I don’t
even want to think what that'd look like.
5
00:00:19,477 --> 00:00:21,688
I am Hailey’s imaginary friend.
6
00:00:22,272 --> 00:00:23,148
Gotcha!
7
00:00:23,231 --> 00:00:25,817
It’s really you... Sonny Shine.
8
00:00:25,900 --> 00:00:27,235
[screams]
9
00:00:27,318 --> 00:00:28,445
[Amanda] Where is she?
10
00:00:28,528 --> 00:00:31,406
[Sonny] You should stop by my tower.
I can’t speak to her frame of mind.
11
00:00:31,906 --> 00:00:34,117
This is evil!
They can’t get away with this!
12
00:00:34,200 --> 00:00:36,119
They can, but not forever.
13
00:00:36,202 --> 00:00:39,789
If Mikey give Orcus to Blue, all is lost.
14
00:00:39,873 --> 00:00:41,958
Yes! Yes! That’s why we must stop him!
15
00:00:42,042 --> 00:00:43,835
-[breathes heavily]
-[screams]
16
00:00:43,918 --> 00:00:47,172
[grunting and screeching]
17
00:00:47,255 --> 00:00:49,841
[roaring and grunting]
18
00:00:51,551 --> 00:00:52,761
I’m hungry.
19
00:00:53,386 --> 00:00:54,804
Why do you have to go?
20
00:00:54,888 --> 00:00:58,808
You’re growing up.
You’ll forget all about that silly horse.
21
00:01:00,393 --> 00:01:02,896
See, the thing about imaginary friends is,
22
00:01:02,979 --> 00:01:06,024
we’re kind of supposed to help out
the person who needs us the most.
23
00:01:06,107 --> 00:01:08,693
-Here it comes.
-Yeah, it is.
24
00:01:08,777 --> 00:01:10,403
Here comes the fun!
25
00:01:10,487 --> 00:01:12,489
-Oh, boy, here it comes. [retches]
-Are you ready?
26
00:01:12,572 --> 00:01:13,698
[splashing]
27
00:01:14,991 --> 00:01:18,828
[breathes heavily]
Please, please, help. Dear God.
28
00:01:18,912 --> 00:01:21,581
Lord Jesus Christ. Please, please, help.
29
00:01:21,664 --> 00:01:24,084
-[nuns sob]
-[whispered] Lord Jesus Christ.
30
00:01:24,167 --> 00:01:25,960
[indistinct chattering and sobbing]
31
00:01:28,213 --> 00:01:29,380
Lord Jesus Christ...
32
00:01:29,464 --> 00:01:33,051
[low chattering and sobbing]
33
00:01:35,220 --> 00:01:39,641
Please bless me, Jesus Christ.
Please, dear holy one.
34
00:01:39,724 --> 00:01:41,476
[nuns murmuring] Jesus Christ...
35
00:01:42,310 --> 00:01:43,728
Don’t be afraid.
36
00:01:45,480 --> 00:01:47,148
Heaven waits for us.
37
00:01:49,275 --> 00:01:51,069
We’ll all die together.
38
00:01:53,613 --> 00:01:55,657
[sobbing]
39
00:01:56,282 --> 00:01:58,076
[sobbing]
40
00:02:00,203 --> 00:02:01,871
Lord Jesus Christ.
41
00:02:06,126 --> 00:02:08,461
[sobbing and murmured prayers]
42
00:02:23,893 --> 00:02:26,479
[relieved gasps]
43
00:02:27,147 --> 00:02:30,316
["Dominique" by the Singing Nun plays]
44
00:02:41,870 --> 00:02:44,455
["Dominique" continues, people screaming]
45
00:02:45,582 --> 00:02:47,792
["Dominique" continues, people screaming]
46
00:02:56,050 --> 00:02:58,303
["Dominique" continues, people screaming]
47
00:03:03,433 --> 00:03:07,020
["Dominique" continues,
nun pants and grunts]
48
00:03:08,563 --> 00:03:09,981
[groans]
49
00:03:11,983 --> 00:03:14,736
[grunting and yelling]
50
00:03:14,819 --> 00:03:16,905
[both scream]
51
00:03:20,783 --> 00:03:21,659
[whimpers]
52
00:03:21,743 --> 00:03:24,162
[hard kicks, screaming]
53
00:03:24,245 --> 00:03:26,122
[screaming]
54
00:03:28,207 --> 00:03:29,459
[grunting and yelling]
55
00:03:29,542 --> 00:03:31,544
[both yell and scream]
56
00:03:36,674 --> 00:03:38,676
-[yelling]
-[hard punch]
57
00:03:39,344 --> 00:03:41,930
[exhausted panting]
58
00:03:42,013 --> 00:03:44,265
[yells]
59
00:03:59,405 --> 00:04:00,740
[anxious breathing]
60
00:04:11,834 --> 00:04:12,710
[gasps]
61
00:04:12,794 --> 00:04:14,796
[bleeping]
62
00:04:17,340 --> 00:04:19,175
[bleeping gets faster]
63
00:04:20,260 --> 00:04:21,678
[whimpers and pants]
64
00:04:21,761 --> 00:04:22,929
[screams]
65
00:04:23,680 --> 00:04:25,682
[crowd yell and scream]
66
00:04:25,765 --> 00:04:27,433
[very fast bleeping]
67
00:04:29,352 --> 00:04:30,561
[screaming and yelling]
68
00:04:31,854 --> 00:04:33,189
-[very fast bleeping]
-[grunts]
69
00:04:33,273 --> 00:04:34,732
[explosion]
70
00:04:34,816 --> 00:04:36,317
[very fast bleeping]
71
00:04:41,322 --> 00:04:43,700
-[gasps]
-[distant explosions]
72
00:04:43,783 --> 00:04:45,785
-[fast bleeping resumes]
-[gasps]
73
00:04:47,578 --> 00:04:49,080
[panicked sobs]
74
00:04:49,163 --> 00:04:53,209
[explosions, sobbing, "Dominique" resumes]
75
00:04:53,835 --> 00:04:55,420
-[people screaming]
-[distant explosions]
76
00:04:55,503 --> 00:04:58,089
-[she screams]
-[sirens blare]
77
00:05:00,383 --> 00:05:02,343
[Sax snores]
78
00:05:04,178 --> 00:05:08,141
[intermittent snoring
continues throughout]
79
00:05:16,316 --> 00:05:18,484
[hooves knock in excitement, snoring]
80
00:05:26,784 --> 00:05:28,953
["Friday" by Rebecca Black plays]
81
00:05:29,037 --> 00:05:33,291
♪ Got to be fresh, got to go downstairs
Got to have my bowl, got to have cereal ♪
82
00:05:33,374 --> 00:05:35,460
-[Sax grunts]
-[Happy squeaks]
83
00:05:35,543 --> 00:05:36,419
[gasps]
84
00:05:36,502 --> 00:05:38,713
Top o' the morning to you, partner!
85
00:05:38,796 --> 00:05:40,131
Oh, fuck off.
86
00:05:40,923 --> 00:05:42,425
We're getting our act together, Nick!
87
00:05:42,508 --> 00:05:45,344
No more drinking!
No more illegal narcotics!
88
00:05:45,428 --> 00:05:47,764
-No more whoring!
-[grunts]
89
00:05:47,847 --> 00:05:49,015
[hairdryer]
90
00:05:50,808 --> 00:05:53,895
And most of all,
no more filling chumps full of hot lead!
91
00:05:53,978 --> 00:05:56,773
["Friday" continues]
92
00:05:56,856 --> 00:05:58,858
[hairdryer]
93
00:06:01,611 --> 00:06:04,197
[grunts]
94
00:06:06,532 --> 00:06:07,450
[burps]
95
00:06:07,533 --> 00:06:10,244
Boy, Nick, your breath sure is fresh.
96
00:06:11,537 --> 00:06:13,664
I don't miss the old us at all, Nick!
97
00:06:13,748 --> 00:06:17,585
You're doing super,
and Hailey's gonna be so proud of you!
98
00:06:17,668 --> 00:06:18,795
[watch bleeps]
99
00:06:19,879 --> 00:06:22,840
-[horn toots]
-Hey! Hey!
100
00:06:22,924 --> 00:06:24,967
-I'm walking here!
-[taxi driver] Move!
101
00:06:25,051 --> 00:06:27,220
-I'm walking here!
-Hey, get out of the way!
102
00:06:28,596 --> 00:06:30,098
Hey! Up yours, buddy!
103
00:06:31,307 --> 00:06:34,894
[exhales] I’m Deandra and I'm, um...
104
00:06:36,437 --> 00:06:37,271
Uh...
105
00:06:38,606 --> 00:06:41,025
-Uh, I'm a... Um...
-[china clatters]
106
00:06:41,109 --> 00:06:42,527
-I'm a...
-[liquid pumps]
107
00:06:45,488 --> 00:06:47,490
[loud chomping]
108
00:06:48,616 --> 00:06:49,909
Let her rip, sis!
109
00:06:50,451 --> 00:06:53,788
You’re only as sick as your secrets.
That's what I always say.
110
00:06:53,871 --> 00:06:54,872
[Deandra] Uh...
111
00:06:55,581 --> 00:06:57,416
[gasps] Nick, bear claw!
112
00:06:57,500 --> 00:06:59,627
[chuckling as a Frenchman] Ho-ho!
113
00:07:00,044 --> 00:07:01,838
Are you even signed up?
114
00:07:01,921 --> 00:07:03,756
He's just here for the coffee.
115
00:07:05,716 --> 00:07:08,302
This place is depressing, Nick.
I'm so glad you've evolved
116
00:07:08,386 --> 00:07:11,347
into such a total Zen wizard master
of your darker impulses.
117
00:07:11,806 --> 00:07:16,394
Evolved, huh? Hm. Goddamn right. Evolved!
118
00:07:16,769 --> 00:07:19,272
[Sax pants and mutters]
119
00:07:23,359 --> 00:07:24,569
So thirsty.
120
00:07:25,153 --> 00:07:26,362
[chimpanzee chatter]
121
00:07:26,446 --> 00:07:27,947
I'm thirsty.
122
00:07:28,781 --> 00:07:31,159
-[chimpanzee screeching]
-I’m so thirsty.
123
00:07:31,242 --> 00:07:33,536
Now, Nick. You promised.
124
00:07:33,619 --> 00:07:35,830
[chimp chatter climaxes then stops]
125
00:07:36,747 --> 00:07:40,209
You've been coming down
with a cold for two months, Nick.
126
00:07:40,293 --> 00:07:42,128
Why I need the good stuff, Hap.
127
00:07:42,211 --> 00:07:44,881
What you need is a big glass of OJ,
128
00:07:44,964 --> 00:07:48,092
a bowl of chicken soup
and a nice, warm blanket.
129
00:07:48,634 --> 00:07:51,304
OJ did it. Don't you read the news?
130
00:07:53,723 --> 00:07:56,100
Okay, we’re good.
131
00:07:58,895 --> 00:08:00,730
-[man] Bike lane, moron!
-[bell rings]
132
00:08:00,813 --> 00:08:02,148
[Sax mutters] Moron?
133
00:08:09,071 --> 00:08:10,156
[screams]
134
00:08:12,408 --> 00:08:14,994
[engine revs]
135
00:08:21,334 --> 00:08:22,210
[screams]
136
00:08:27,298 --> 00:08:28,633
-[bell rings]
-Dickhead!
137
00:08:30,009 --> 00:08:33,679
Your imagination is a pretty effed-up
place to live, Nick, you know that, right?
138
00:08:33,763 --> 00:08:34,931
Mm? Huh.
139
00:08:35,014 --> 00:08:35,890
Oh!
140
00:08:37,558 --> 00:08:40,436
Hallelujah, my little blue asshole.
Guess what time it is.
141
00:08:41,938 --> 00:08:43,314
[school bell rings]
142
00:08:50,988 --> 00:08:52,907
-Meat tenderizer.
-What?
143
00:08:52,990 --> 00:08:55,451
Powdered form right there
in the herbs and spices section.
144
00:08:55,535 --> 00:08:57,245
Gets the blood out of cotton underwear.
145
00:08:57,328 --> 00:08:59,747
-[woman] You shitting on me?
-I stand before you shitless.
146
00:08:59,830 --> 00:09:01,123
[woman] Seasoned or unseasoned?
147
00:09:01,207 --> 00:09:02,959
Depends on how spicy
you like it down there!
148
00:09:03,042 --> 00:09:04,752
[scandalized laughter]
149
00:09:05,336 --> 00:09:06,712
What's wrong with your kid?
150
00:09:06,796 --> 00:09:08,214
What's wrong with your face?
151
00:09:17,473 --> 00:09:21,269
Till next time, you all be safe. Remember
to lock down them stroller wheels, huh?
152
00:09:23,688 --> 00:09:28,192
Hey, kiddo. Um, 3:00. You ready to, um...
153
00:09:28,276 --> 00:09:29,735
The teacher wants to talk to you.
154
00:09:31,988 --> 00:09:33,322
What'd I do?
155
00:09:35,700 --> 00:09:36,576
Ms. Palm.
156
00:09:36,659 --> 00:09:37,910
Please, have a seat.
157
00:09:39,537 --> 00:09:41,163
I've heard so much about you
158
00:09:41,247 --> 00:09:44,667
that if I'd known we were meeting,
I’d have brought an apple. [chuckles]
159
00:09:44,750 --> 00:09:47,169
-[Ms. Palm] I'll get right to the point.
-Good.
160
00:09:47,253 --> 00:09:51,632
We all understand that Hailey has been
through a very traumatic experience.
161
00:09:51,716 --> 00:09:53,926
I took care of that. Ha!
162
00:09:54,385 --> 00:09:56,387
[pops lips and grunts]
163
00:09:56,470 --> 00:09:58,014
You're doing the thing.
164
00:09:58,306 --> 00:10:03,019
Uh, surely, as a former police officer,
you understand it's not that simple.
165
00:10:03,311 --> 00:10:06,689
The last two months
have seen a series of incidents.
166
00:10:06,772 --> 00:10:08,149
School property broken.
167
00:10:08,232 --> 00:10:11,861
A campaign of psychological harassment
against the staff...
168
00:10:11,944 --> 00:10:14,614
-Psychological harassment?
-Hailey would never do that!
169
00:10:14,697 --> 00:10:15,740
Shut your nozzle.
170
00:10:18,075 --> 00:10:21,537
I know, you know, my daughter.
She would never do anything like that.
171
00:10:21,621 --> 00:10:24,290
-You know, I've met Ms. Hansen.
-Well?
172
00:10:24,373 --> 00:10:29,712
I can't imagine where Hailey could've
acquired this anti-authoritarian attitude.
173
00:10:29,795 --> 00:10:32,590
Maybe the problem here
is that she’s not being offered
174
00:10:32,673 --> 00:10:35,468
a pr... a proper creative outlet.
175
00:10:35,551 --> 00:10:36,927
A creative outlet?
176
00:10:37,011 --> 00:10:39,597
You take me, for example.
I had my issues at school.
177
00:10:39,680 --> 00:10:42,308
If it hadn’t been
for extracurricular activities...
178
00:10:47,313 --> 00:10:49,023
who knows how I would've wound up?
179
00:10:49,523 --> 00:10:52,276
I understand you've had
a change of employment recently.
180
00:10:52,360 --> 00:10:54,070
What's that have to do
with the price of ass?
181
00:10:54,153 --> 00:10:55,988
-Dad!
-Instability in the home
182
00:10:56,072 --> 00:10:59,241
-can lead to changes in behavior.
-Instability? What are you talking about?
183
00:10:59,325 --> 00:11:01,327
I drive a cab.
There’s nothing more stable than that.
184
00:11:01,410 --> 00:11:03,496
-That's a good job, right?
-Wow!
185
00:11:03,579 --> 00:11:06,749
I haven’t taken an actual cab in years.
186
00:11:06,832 --> 00:11:08,459
I mean, do you mean Uber?
187
00:11:08,542 --> 00:11:11,045
-Yeah. What? What's Uber?
-Oh, God.
188
00:11:11,128 --> 00:11:13,631
Who asked you? It's an app, I knew that.
189
00:11:13,714 --> 00:11:19,470
I am not going to sit here and tolerate
someone casting aspersions on my daughter.
190
00:11:20,137 --> 00:11:24,809
I don't suppose you have any evidence
to back up these wild claims?
191
00:11:24,892 --> 00:11:29,021
Would you care to review
the security-camera tapes with me?
192
00:11:31,440 --> 00:11:32,441
They're HD.
193
00:11:35,403 --> 00:11:36,570
I know your kind.
194
00:11:36,654 --> 00:11:37,655
Dad, no.
195
00:11:37,738 --> 00:11:42,034
I've been fighting you my whole life,
with your Birkenstocks, avocado toast,
196
00:11:42,118 --> 00:11:47,206
five college degrees that ain't worth the
paper "du toilet" that they're printed on,
197
00:11:47,289 --> 00:11:51,127
looking down your nose at us poor slobs
like Queen Shit on Dick Mountain.
198
00:11:51,210 --> 00:11:53,170
Well, let me tell you something.
199
00:11:53,254 --> 00:11:55,089
If that's the way
it's gonna be around here,
200
00:11:55,172 --> 00:11:58,134
then screw this school,
'cause she's better off someplace else.
201
00:11:58,217 --> 00:12:00,010
Do you know what the real crime is,
202
00:12:00,094 --> 00:12:02,012
what makes me want
to fall to my knees and weep?
203
00:12:03,139 --> 00:12:06,392
You let down your hair, put on a little
bit of lipstick, you wouldn't be half bad.
204
00:12:06,475 --> 00:12:08,269
Nick! Sensitivity!
205
00:12:08,352 --> 00:12:10,688
This meeting was intended
as a wakeup call.
206
00:12:10,771 --> 00:12:15,109
But taking into account her... situation,
207
00:12:15,192 --> 00:12:19,280
perhaps Hailey needs more attention
and help than we're equipped to provide.
208
00:12:19,363 --> 00:12:22,408
-What kind of frame job is this?
-Dad, I did it.
209
00:12:22,783 --> 00:12:24,618
I did it. I broke the windows.
210
00:12:24,702 --> 00:12:26,579
I did the psychological harassment.
211
00:12:26,996 --> 00:12:27,997
It was me.
212
00:12:32,251 --> 00:12:33,127
[sighs]
213
00:12:33,627 --> 00:12:35,421
Every kid’s got problems.
214
00:12:35,504 --> 00:12:39,216
And we need to learn to solve
those problems constructively,
215
00:12:39,300 --> 00:12:41,677
using sensible, adult techniques,
216
00:12:41,760 --> 00:12:44,430
like discussion, negotiation...
217
00:12:45,514 --> 00:12:46,557
compromise.
218
00:12:49,351 --> 00:12:50,269
Compromise?
219
00:12:51,520 --> 00:12:54,106
[bell tolls and monks chant]
220
00:12:59,737 --> 00:13:00,821
Let's face it.
221
00:13:01,489 --> 00:13:03,073
Easter sucks.
222
00:13:03,657 --> 00:13:05,868
[upbeat disco music plays]
223
00:13:05,951 --> 00:13:09,788
Hey, you've got the IP.
Don't get me wrong.
224
00:13:09,872 --> 00:13:13,876
Jesus H. Christ,
resurrected from the dead...
225
00:13:14,627 --> 00:13:16,212
It don't get sexier than that.
226
00:13:17,588 --> 00:13:18,964
What have you done with it?
227
00:13:19,757 --> 00:13:22,426
Colored eggs? The Easter Bunny?
228
00:13:23,302 --> 00:13:26,680
I mean, I like marshmallow Peeps
as much as the next guy.
229
00:13:26,764 --> 00:13:28,682
I ate...
I ate a whole bag on the flight out.
230
00:13:29,558 --> 00:13:31,644
But come on! Easter?
231
00:13:32,019 --> 00:13:35,564
It’s the Alzheimer's-ravaged,
mother-in-law of holidays.
232
00:13:35,981 --> 00:13:37,316
Tolerated...
233
00:13:37,399 --> 00:13:38,776
not...
234
00:13:38,859 --> 00:13:40,110
celebrated.
235
00:13:41,779 --> 00:13:43,030
That's why I'm here.
236
00:13:45,115 --> 00:13:49,620
I'm sure you're familiar with my work,
my legacy.
237
00:13:50,955 --> 00:13:55,167
My status as beloved global icon
to children of all ages.
238
00:13:56,168 --> 00:13:59,588
What I'm offering you today
is a chance to be a part
239
00:13:59,672 --> 00:14:03,634
of the biggest holiday rebranding
of all time.
240
00:14:03,717 --> 00:14:06,845
-I'm talking four quadrants.
-[inspirational music plays]
241
00:14:06,929 --> 00:14:09,139
I'm talking mass marketing.
242
00:14:09,682 --> 00:14:11,141
Walmart wars.
243
00:14:11,475 --> 00:14:12,643
Easter presents.
244
00:14:12,726 --> 00:14:13,936
Easter carols.
245
00:14:14,019 --> 00:14:18,065
Chocolate Wishees instead of
those horny pagan fertility bunnies.
246
00:14:18,148 --> 00:14:24,947
A multi-trillion-dollar holiday bonanza
to rival Christmas itself!
247
00:14:26,282 --> 00:14:29,577
Nuns exploding on Fifth Avenue!
248
00:14:30,911 --> 00:14:32,663
Tragic, yes.
249
00:14:33,455 --> 00:14:36,917
But this can work to our advantage.
250
00:14:37,835 --> 00:14:40,754
Everyone’s talking about Easter
for the first time
251
00:14:40,838 --> 00:14:45,342
since Mel Gibson struck box-office gold
telling your story.
252
00:14:46,051 --> 00:14:48,888
The war on Easter is real!
253
00:14:49,388 --> 00:14:52,057
And we can win it!
254
00:14:54,351 --> 00:14:55,269
We're gonna...
255
00:14:56,186 --> 00:14:59,148
"Make Easter Great Again."
256
00:15:00,691 --> 00:15:01,692
For the first time.
257
00:15:03,110 --> 00:15:07,239
Now, I can do it with you or without you.
258
00:15:08,282 --> 00:15:11,869
It’s the 20-teens. The holidays
ain't just for believers anymore.
259
00:15:15,122 --> 00:15:19,543
But I'm here... at your... feet.
260
00:15:26,467 --> 00:15:27,551
[loud kiss]
261
00:15:30,346 --> 00:15:32,056
I want you on board, big fella.
262
00:15:33,307 --> 00:15:37,811
I want your brand front and center
for the big rollout.
263
00:15:38,896 --> 00:15:41,982
Starting quarterback for Team Sonny.
264
00:15:44,318 --> 00:15:46,111
What do you say, Pope Daddy?
265
00:15:50,616 --> 00:15:51,533
I like it.
266
00:15:53,535 --> 00:15:56,121
[chuckles]
267
00:15:59,333 --> 00:16:03,462
[theme tune
to The Magnificent Seven plays]
268
00:16:18,936 --> 00:16:20,813
No, no. Uh...
269
00:16:23,565 --> 00:16:24,942
[mutters]
270
00:16:33,659 --> 00:16:34,493
Wow.
271
00:16:35,577 --> 00:16:37,413
Just... wow.
272
00:16:39,498 --> 00:16:40,499
[splash in toilet]
273
00:16:42,501 --> 00:16:43,460
Little Blues.
274
00:16:46,005 --> 00:16:47,464
You were amazing last night.
275
00:16:52,011 --> 00:16:54,221
[buzzer]
276
00:17:25,711 --> 00:17:29,965
[Russian accent]
Look, it's blue rat... like in movie.
277
00:17:30,049 --> 00:17:32,092
[rodent-like chitter]
278
00:17:33,260 --> 00:17:36,430
You know you are a dead man, blue rat.
279
00:17:37,681 --> 00:17:39,349
I just hope it's me who gets...
280
00:17:39,433 --> 00:17:41,560
-[grunts]
-Agh!
281
00:17:41,643 --> 00:17:45,314
I ain’t no rat, you Bolshevik asshole!
282
00:17:45,397 --> 00:17:47,608
Get off! Ah!
283
00:17:47,691 --> 00:17:49,610
[rustling]
284
00:17:49,693 --> 00:17:53,238
What is that? What is... What is that?
285
00:17:54,031 --> 00:17:55,783
-[grunts]
-[rustling]
286
00:17:56,366 --> 00:17:58,368
[grunts and groans]
287
00:18:02,039 --> 00:18:04,041
[men laughing]
288
00:18:07,127 --> 00:18:08,879
[Trotsky] A present from the bug.
289
00:18:11,632 --> 00:18:14,259
-[upbeat music]
-♪ Sonny! ♪
290
00:18:16,220 --> 00:18:18,263
♪ Sonny Shine! ♪
291
00:18:20,390 --> 00:18:21,558
♪ Sonny! ♪
292
00:18:23,936 --> 00:18:25,437
[man] Amanda, are you all right?
293
00:18:27,731 --> 00:18:29,608
-I'm sorry, Doctor. I'm fine.
-Right.
294
00:18:35,864 --> 00:18:39,034
It's just...
is there something else we can put on?
295
00:18:39,993 --> 00:18:42,079
-[boy laughs]
-Why? Kids love Sonny.
296
00:18:42,162 --> 00:18:44,248
Hey, right? Huh? Huh? You see?
297
00:18:44,706 --> 00:18:48,460
[Doctor]
♪ Sonny, Sonny, Sonny, rock 'n' roll ♪
298
00:18:48,544 --> 00:18:50,087
♪ Rock 'n' roll ♪
299
00:18:58,053 --> 00:18:58,929
♪ Rock 'n' roll ♪
300
00:18:59,012 --> 00:18:59,847
I'm sorry.
301
00:19:00,681 --> 00:19:02,683
Okay. I got this.
302
00:19:06,186 --> 00:19:08,105
[Sax] Well, here she is, safe and sound.
303
00:19:09,439 --> 00:19:10,315
What happened?
304
00:19:10,399 --> 00:19:12,234
I told you she was good, Nick.
305
00:19:12,818 --> 00:19:15,529
You know how you're always saying
we got a one-in-a-million kid?
306
00:19:15,612 --> 00:19:17,322
And you’re not getting
any argument from me.
307
00:19:17,406 --> 00:19:19,992
Kid’s got a personality,
like she's a superstar.
308
00:19:20,075 --> 00:19:21,410
Brightest star in the sky.
309
00:19:21,493 --> 00:19:26,123
And sometimes, the other stars,
you know, who ain't so bright,
310
00:19:26,206 --> 00:19:29,626
-they may feel a little intimidated--
-Ms. Palm wanted to talk to you or Dad.
311
00:19:30,169 --> 00:19:32,045
-She got Dad.
-Oh, no.
312
00:19:32,129 --> 00:19:35,090
Our little Hailey got singled out
for behavior
313
00:19:35,174 --> 00:19:37,426
that any other kid with a backbone
would have...
314
00:19:37,968 --> 00:19:39,386
This Ms. Palm character,
315
00:19:39,469 --> 00:19:41,763
I mean, she presents us
with all these trumped-up charges,
316
00:19:41,847 --> 00:19:43,223
totally unsubstantiated.
317
00:19:43,307 --> 00:19:46,977
And I stepped forward like, you know,
any good father would, naturally.
318
00:19:47,060 --> 00:19:49,897
-If you're looking for someone to blame...
-I don't have to look very far.
319
00:19:51,648 --> 00:19:55,152
-No. Now, tell her. Tell her.
-Dad got me kicked out of school.
320
00:19:55,235 --> 00:19:56,653
She set off the fire alarms.
321
00:19:58,614 --> 00:19:59,781
Wait for me over there.
322
00:20:01,450 --> 00:20:02,784
Snitches get stitches.
323
00:20:03,952 --> 00:20:06,330
You... outside.
324
00:20:06,747 --> 00:20:08,373
I haven't seen Amanda this disappointed
325
00:20:08,457 --> 00:20:10,834
since you let me out of the pillowcase
last New Year's
326
00:20:10,918 --> 00:20:12,294
and your giggle pole was...
327
00:20:12,377 --> 00:20:14,796
What happened on New Year's
stays on New Year’s.
328
00:20:17,424 --> 00:20:18,342
All right.
329
00:20:20,093 --> 00:20:21,303
All right?
330
00:20:21,386 --> 00:20:23,430
This child's been
through a nightmare, Nick.
331
00:20:23,513 --> 00:20:26,934
We all have. We're kidding ourselves
if we think it hasn't affected her.
332
00:20:27,017 --> 00:20:30,395
-Man, she's a tough little hombre.
-She's a child, Nick.
333
00:20:30,479 --> 00:20:32,731
And she's seen things
no child should have to see.
334
00:20:33,941 --> 00:20:36,818
Maybe this is exactly what she needs.
335
00:20:38,278 --> 00:20:40,948
You've noticed this place
runs 40,000 a year?
336
00:20:43,992 --> 00:20:46,662
Boy, we must've spent
a gajillion hours in here,
337
00:20:46,745 --> 00:20:49,414
playing with all the toys,
the games, the...
338
00:20:50,415 --> 00:20:52,251
Waiting for Amanda to get done with work.
339
00:20:54,336 --> 00:20:58,757
But I guess we're all grown out
of that stuff, aren't we?
340
00:21:01,009 --> 00:21:03,387
[Hubble] I thought about trying
the whole nun thing once.
341
00:21:03,470 --> 00:21:05,639
-The vows, the habit.
-[Ace] I thought you were Jewish.
342
00:21:05,722 --> 00:21:06,640
Well, that's the thing.
343
00:21:06,723 --> 00:21:08,892
Like to see you stick
to a vow of celibacy!
344
00:21:08,976 --> 00:21:11,061
[purrs like a cat]
345
00:21:11,144 --> 00:21:13,730
[barks like a dog]
346
00:21:14,481 --> 00:21:15,440
[bark]
347
00:21:15,524 --> 00:21:16,858
So, you said you were drugged.
348
00:21:16,942 --> 00:21:20,529
And when you woke up, you were fitted
with the latest in ISIS fashion.
349
00:21:20,612 --> 00:21:25,117
Witnesses say you and your sisters were
running around like headless chickens,
350
00:21:25,200 --> 00:21:26,118
looking for something.
351
00:21:27,536 --> 00:21:30,122
He told us there was a device...
352
00:21:30,205 --> 00:21:31,540
hidden in an egg.
353
00:21:31,623 --> 00:21:33,875
So, you're saying
this was an Easter-egg hunt?
354
00:21:33,959 --> 00:21:35,711
Ugh! Never was a fan.
355
00:21:35,794 --> 00:21:38,005
See, Christmas, they put presents
where you can find them.
356
00:21:38,088 --> 00:21:39,589
-That's what I'm talking about.
-Yes.
357
00:21:40,590 --> 00:21:41,550
An Easter-egg hunt.
358
00:21:43,385 --> 00:21:45,929
He said... He said...
359
00:21:46,013 --> 00:21:47,055
Come on, spit it out.
360
00:21:48,307 --> 00:21:52,436
The device would detonate the vest closest
to it and the others would be safe.
361
00:21:52,519 --> 00:21:57,941
Oh, I see. So, you thought you were
sacrificing yourself for the others.
362
00:21:58,025 --> 00:22:01,403
-[Ace] Got us a Good Samaritan, Hubble.
-Ought to canonize this one.
363
00:22:01,486 --> 00:22:04,323
Funny thing is, the opposite happened.
364
00:22:04,406 --> 00:22:06,867
You were saved and the others...
365
00:22:06,950 --> 00:22:08,952
Boosh!
366
00:22:10,078 --> 00:22:11,496
Guess it was your lucky day.
367
00:22:11,580 --> 00:22:14,583
-No! I wanted to die.
-[Hubble] No one said you didn't.
368
00:22:14,666 --> 00:22:16,126
[Ace] Ease up, Julie Andrews.
369
00:22:16,209 --> 00:22:19,588
We'll never know,
on account of everyone else who was there
370
00:22:19,671 --> 00:22:22,924
was just power-washed off the streets
by a sanitation crew.
371
00:22:23,008 --> 00:22:25,260
Well, now,
372
00:22:25,344 --> 00:22:27,637
that's not entirely true.
373
00:22:33,852 --> 00:22:37,105
No. No, don't make me talk about him.
374
00:22:37,189 --> 00:22:38,440
Come on. Don't be shy.
375
00:22:38,523 --> 00:22:40,734
He just blew up
all your little scissor sisters.
376
00:22:40,817 --> 00:22:43,445
You want us
to catch the son of a gun, don't ya?
377
00:22:46,448 --> 00:22:47,365
[sobs softly]
378
00:22:47,449 --> 00:22:48,784
He said...
379
00:22:49,534 --> 00:22:50,535
He said...
380
00:22:52,120 --> 00:22:53,330
Who said?
381
00:22:54,414 --> 00:22:56,124
[sobs]
382
00:22:56,208 --> 00:22:57,501
The bunny.
383
00:22:58,919 --> 00:23:00,629
[sobs]
384
00:23:02,089 --> 00:23:05,092
Black, like licorice...
385
00:23:05,634 --> 00:23:10,055
and terrible, big, biting teeth.
386
00:23:10,680 --> 00:23:14,309
[pants] And big, floppy ears.
387
00:23:16,186 --> 00:23:17,229
And the eye...
388
00:23:18,438 --> 00:23:21,399
the pink bunny eye.
389
00:23:25,570 --> 00:23:28,448
The kids will wait here
until you sound the horn,
390
00:23:28,532 --> 00:23:31,660
then the curtain drops
and they run out to the Easter Meadow.
391
00:23:31,743 --> 00:23:34,246
I cannot believe Good Morning America
is blue-balling us.
392
00:23:34,329 --> 00:23:37,791
-I'm Scooter freakin' Sterling.
-Junior, they know.
393
00:23:37,874 --> 00:23:39,668
They still might come through.
394
00:23:39,751 --> 00:23:43,046
The Times article had an impact,
but you can still expect a successful--
395
00:23:43,130 --> 00:23:47,259
With that hack job? Are you kidding me?
We raised $8 million for inner-city kids.
396
00:23:47,342 --> 00:23:49,845
They can't expect every penny
to actually go to the, you know...
397
00:23:49,928 --> 00:23:50,804
-The kids.
-Yeah.
398
00:23:50,887 --> 00:23:54,349
-Right. The Foundation does have expenses.
-You're damn right it does.
399
00:24:00,188 --> 00:24:01,982
Well, they did get to keep the candy.
400
00:24:02,065 --> 00:24:04,317
I gotta take care of something.
You can hold down the fort?
401
00:24:04,401 --> 00:24:05,527
-Yep.
-Okay.
402
00:24:10,240 --> 00:24:11,158
Yeah.
403
00:24:11,741 --> 00:24:14,161
You're Scooter fucking Sterling, baby.
404
00:24:14,786 --> 00:24:17,455
And you're about to get your "D" Sed.
405
00:24:19,416 --> 00:24:22,252
Oh, yeah, very sexy lighting.
406
00:24:22,335 --> 00:24:23,920
I like the mood in here.
407
00:24:24,004 --> 00:24:26,298
It's getting the blood
flow down to my D-ock.
408
00:24:27,299 --> 00:24:28,508
Oh, hi!
409
00:24:29,593 --> 00:24:31,761
You look fantastic.
410
00:24:32,512 --> 00:24:35,098
[inhales] What the hell's the matter
with you?
411
00:24:35,182 --> 00:24:37,559
Okay, you're freaked out. I get it.
412
00:24:37,642 --> 00:24:41,188
Good news, that's my thing. Is this
like a game thing we're going to play?
413
00:24:41,271 --> 00:24:43,023
Okay, a little trauma play.
414
00:24:43,106 --> 00:24:44,524
You're scared. I'm strong.
415
00:24:44,608 --> 00:24:48,612
Couple of ground rules for me off the bat.
One, I like a lot of teeth down there.
416
00:24:48,695 --> 00:24:50,572
Two, my safe word is Tallahassee.
417
00:24:51,072 --> 00:24:54,951
[yells and grunts]
418
00:25:01,082 --> 00:25:03,335
So here we are.
419
00:25:06,338 --> 00:25:08,882
-It's so light and bright.
-Right?
420
00:25:09,674 --> 00:25:12,052
It's time to settle down
in a real family home.
421
00:25:12,135 --> 00:25:15,972
Oh, this place has family all over it.
[chuckles]
422
00:25:16,056 --> 00:25:18,433
Speaking of which,
state law requires me to disclose
423
00:25:18,516 --> 00:25:20,936
certain things about the property
before we continue.
424
00:25:21,394 --> 00:25:25,315
A few months before listing, this property
was the site of a triple homicide.
425
00:25:27,609 --> 00:25:29,236
Young couple, about your age
426
00:25:29,319 --> 00:25:31,905
and their mother-in-law
visiting from Boston. The intruder...
427
00:25:31,988 --> 00:25:34,157
-Intruder?
-...was on PCP,
428
00:25:34,241 --> 00:25:36,368
tripping balls, dick, all of it.
429
00:25:36,451 --> 00:25:37,827
Butchered them like cattle.
430
00:25:37,911 --> 00:25:39,621
They were found
in this open-concept kitchen,
431
00:25:39,704 --> 00:25:42,457
which I'm sure you'll agree is super cute.
432
00:25:42,540 --> 00:25:44,000
It is nice.
433
00:25:44,626 --> 00:25:46,670
Built-in coffee maker?
434
00:25:48,838 --> 00:25:52,175
A lot of folks might not want
a property with this type of history.
435
00:25:52,509 --> 00:25:54,886
But on the upside, statistically speaking,
436
00:25:54,970 --> 00:25:57,597
the odds of something like that
ever happening again
437
00:25:57,681 --> 00:25:59,140
in the exact same location...
438
00:26:01,226 --> 00:26:02,477
close to zero.
439
00:26:03,019 --> 00:26:05,605
Well, it is a real bargain
for this neighborhood.
440
00:26:05,689 --> 00:26:08,149
And between you and me,
I think the seller will move a little.
441
00:26:08,233 --> 00:26:11,403
And like she says, a place that's been
broken into once, it's not likely that--
442
00:26:11,486 --> 00:26:12,946
-[toilet flushes]
-[squeals]
443
00:26:13,655 --> 00:26:15,407
Those self-flushing toilets.
444
00:26:16,283 --> 00:26:18,660
I... I'm going to get that taken care of.
445
00:26:20,745 --> 00:26:21,955
You guys love the place.
446
00:26:22,580 --> 00:26:24,791
We'll talk, yeah? I'll call you.
447
00:26:25,542 --> 00:26:27,168
-Self-flushing?
-Yeah.
448
00:26:27,252 --> 00:26:29,004
-Wow!
-It's amazing technology.
449
00:26:34,509 --> 00:26:36,219
Jesus Christ! Nick!
450
00:26:39,055 --> 00:26:40,098
[squeaks]
451
00:26:43,810 --> 00:26:45,729
-A little privacy here!
-What are you doing here?
452
00:26:45,812 --> 00:26:47,188
You need to calm down!
453
00:26:47,272 --> 00:26:51,151
-[water bubbles]
-Oh! Oh! I can never unsee it!
454
00:26:51,234 --> 00:26:53,945
Calm down, Nick? This is my job.
455
00:26:55,405 --> 00:26:56,489
Are you stalking me?
456
00:26:56,573 --> 00:26:58,575
Oh, great. Her again.
457
00:26:58,658 --> 00:27:01,745
What? No. I mean, I wouldn't call it that.
458
00:27:01,828 --> 00:27:03,997
I was at the bus shelter.
I look down, who do I see?
459
00:27:04,080 --> 00:27:07,125
Merry McCarthy, Realtor. I must've been
sitting on your face for ten minutes.
460
00:27:07,208 --> 00:27:08,793
All right, that's it. Out of the tub.
461
00:27:08,877 --> 00:27:12,005
It was you, the squatter in the condo
on North Sixth.
462
00:27:12,088 --> 00:27:13,798
I should've recognized that smell.
463
00:27:13,882 --> 00:27:17,260
That was a nice place. A little
transitional for my taste, but very nice.
464
00:27:18,595 --> 00:27:19,471
Oh, Jesus!
465
00:27:19,554 --> 00:27:21,806
Oh, it's not like something
you haven't seen before.
466
00:27:21,890 --> 00:27:23,683
Don't remind me.
467
00:27:23,767 --> 00:27:26,561
Please promise me
you will destroy this thing
468
00:27:26,644 --> 00:27:28,646
by fire before contamination spreads.
469
00:27:28,730 --> 00:27:30,440
Oh, there it is.
470
00:27:30,523 --> 00:27:32,942
Damn it, Sax, this is not okay.
471
00:27:33,026 --> 00:27:34,694
You can't screw this up for me!
472
00:27:36,237 --> 00:27:38,031
I got Hailey a couple days a month.
473
00:27:38,114 --> 00:27:41,493
I mean, I just need a place
where she can sleep in a nice bed,
474
00:27:41,576 --> 00:27:44,662
that's clean
and, you know, someplace normal.
475
00:27:45,121 --> 00:27:47,499
How's a guy like me supposed
to afford a place like that?
476
00:27:47,582 --> 00:27:50,835
Your problem was never making money.
It was drinking it and snorting it.
477
00:27:50,919 --> 00:27:53,838
Yeah, well, you're looking
at the new Nick Sax.
478
00:27:53,922 --> 00:27:55,173
I'm clean...
479
00:27:57,801 --> 00:27:58,843
Ish.
480
00:27:59,344 --> 00:28:00,345
Six weeks.
481
00:28:03,139 --> 00:28:04,432
-Sax...
-Yeah.
482
00:28:04,516 --> 00:28:08,186
-Not so high and mighty now, are we?
-I just want her to be proud of me, Mer.
483
00:28:10,271 --> 00:28:11,856
I'm getting back on my feet.
484
00:28:12,816 --> 00:28:14,150
I'll clean up before I go.
485
00:28:15,402 --> 00:28:16,820
You ever think about what happened?
486
00:28:19,322 --> 00:28:21,533
Oh... that.
487
00:28:24,494 --> 00:28:26,871
Why would I? We won.
488
00:28:27,372 --> 00:28:28,373
Did we?
489
00:28:28,456 --> 00:28:31,042
Well, you know, Hailey's had
her ups and downs, but she's all right.
490
00:28:31,126 --> 00:28:34,295
And she's way more than I deserve,
so, yeah, we did.
491
00:28:35,922 --> 00:28:37,882
You ever think
about going after Sonny Shine?
492
00:28:37,966 --> 00:28:41,970
Nick, you don't seriously believe
that Sonny Shine had anything to do with--
493
00:28:43,179 --> 00:28:47,392
Moved on, Mer. The way I look at it,
the world is full of cockroaches.
494
00:28:47,475 --> 00:28:49,477
-That's more the rule than the exception.
-[blows]
495
00:28:49,561 --> 00:28:51,396
You squash one,
what the hell does that get you?
496
00:28:52,439 --> 00:28:56,735
Thousands more just like him
behind every wall... even these.
497
00:28:57,235 --> 00:28:59,320
-This really is a new you.
-Yeah.
498
00:28:59,863 --> 00:29:01,114
How about you?
499
00:29:01,197 --> 00:29:04,242
Well! You can see I've moved on.
500
00:29:04,325 --> 00:29:07,412
Yeah, I mean, I find that outfit, uh...
501
00:29:08,621 --> 00:29:10,165
hot, strangely.
502
00:29:10,248 --> 00:29:12,959
I don’t know.
You know what I don’t understand, though?
503
00:29:13,042 --> 00:29:15,336
Why didn’t you put up more of a fight
for your badge?
504
00:29:15,420 --> 00:29:17,589
It's no fight when the fix is in, Sax.
You know that.
505
00:29:17,672 --> 00:29:20,300
Blue had half the department on the take
when he went down.
506
00:29:20,383 --> 00:29:24,345
Somehow IA concludes
I’m the only rotten banana in the bunch.
507
00:29:24,429 --> 00:29:25,805
One way to look at it.
508
00:29:27,223 --> 00:29:28,933
You had it coming is another.
509
00:29:30,518 --> 00:29:31,644
So that's it, huh?
510
00:29:32,979 --> 00:29:37,525
Keep our heads down. Take it day by day.
Hope trouble doesn't come looking for us.
511
00:29:38,193 --> 00:29:39,110
Sure.
512
00:29:40,528 --> 00:29:42,947
Seems like neither of us
was cut out to be a cop.
513
00:29:44,574 --> 00:29:45,575
Your cookies suck.
514
00:29:46,951 --> 00:29:48,536
You’ve got shit on your face.
515
00:29:48,620 --> 00:29:50,455
Sonny's not a cockroach.
516
00:29:50,538 --> 00:29:52,916
I don't believe it
and neither does Hailey.
517
00:29:52,999 --> 00:29:57,086
♪ He's the man in the Rainbow Castle
A friend to you and... ♪
518
00:29:57,587 --> 00:29:58,588
Huh?
519
00:30:00,173 --> 00:30:02,926
-[gasps softly] Nick!
-[Sax] Yeah, what is it?
520
00:30:04,594 --> 00:30:05,887
Uh...
521
00:30:05,970 --> 00:30:07,013
Nothing.
522
00:30:08,139 --> 00:30:09,516
[door buzzer]
523
00:30:09,599 --> 00:30:11,810
[chattering and baby cries in background]
524
00:30:24,531 --> 00:30:26,908
Blue, it's great to see you.
525
00:30:29,786 --> 00:30:31,120
In here, I mean.
526
00:30:31,538 --> 00:30:34,999
-An angel of grace and light, as usual.
-Cut the shit, brother.
527
00:30:35,083 --> 00:30:37,919
-I'm here to tell you something.
-Oh?
528
00:30:38,002 --> 00:30:41,047
I'm here to tell you about the nightmares
you've been having.
529
00:30:42,090 --> 00:30:44,676
I sleep like a little pink baby.
530
00:30:44,759 --> 00:30:48,638
About the blackouts.
About the things that you can't remember.
531
00:30:49,055 --> 00:30:51,182
Oh, there's a perfect reason...
532
00:30:51,266 --> 00:30:52,892
-[sniffs]
-[clicking]
533
00:30:52,976 --> 00:30:54,853
[breathes heavily] What's that sound?
534
00:30:54,936 --> 00:30:59,065
Nothing in the world is going
to bring back my sweet Mikey,
535
00:30:59,148 --> 00:31:02,777
but, believe me, I'm going to take
a lifetime's worth of satisfaction
536
00:31:02,861 --> 00:31:05,488
in knowing that the last great thing
he did on this Earth
537
00:31:05,572 --> 00:31:07,240
was to screw you over.
538
00:31:07,323 --> 00:31:10,201
-[clicking continues]
-Mikey? No.
539
00:31:12,745 --> 00:31:14,330
Mikey gave me the password.
540
00:31:14,414 --> 00:31:16,958
There was no password, you moron.
541
00:31:17,250 --> 00:31:21,296
Mikey carried an ancient spirit,
an evil thing.
542
00:31:22,046 --> 00:31:27,677
Passed from the old Don to you,
like a virus, like AIDS.
543
00:31:27,760 --> 00:31:29,762
I know what a virus is, Isa.
544
00:31:29,846 --> 00:31:31,639
[clicking continues]
545
00:31:31,723 --> 00:31:32,807
[frustrated gasp]
546
00:31:35,310 --> 00:31:37,604
-Do you hear that sound?
-[clicking continues]
547
00:31:37,687 --> 00:31:40,106
There's something living in your mind,
Blue.
548
00:31:40,189 --> 00:31:42,275
-[clicking]
-You can feel it, can't you?
549
00:31:42,859 --> 00:31:45,820
Scratching in the dark, trying to get out?
550
00:31:45,904 --> 00:31:47,113
[distant squeal]
551
00:31:47,196 --> 00:31:48,406
[breathes heavily]
552
00:31:50,867 --> 00:31:54,078
[British accent] Isabella. Isabella.
553
00:31:54,495 --> 00:31:58,207
It’s a name of Hebrew origin,
did you know?
554
00:31:59,751 --> 00:32:03,588
It means "devoted to God".
555
00:32:05,256 --> 00:32:08,843
Beautiful name. Devout.
556
00:32:10,345 --> 00:32:12,180
Why are you talking like Madonna?
557
00:32:13,514 --> 00:32:14,766
[British accent] Come closer.
558
00:32:16,309 --> 00:32:18,519
I need to tell you a secret.
559
00:32:19,228 --> 00:32:24,567
Something about Mikey,
something even his mother didn’t know.
560
00:32:32,367 --> 00:32:35,370
And who is this vision?
561
00:32:35,453 --> 00:32:37,413
You don't know who I am...
562
00:32:38,414 --> 00:32:44,420
but I know who you are,
Orcus, god of death.
563
00:32:45,088 --> 00:32:51,678
You been passing down through for ages,
from Scaramucci to Scaramucci.
564
00:32:51,761 --> 00:32:53,763
[speaks Italian]
565
00:32:55,556 --> 00:33:00,603
[speaks Italian]
566
00:33:00,895 --> 00:33:04,148
How many times have you passed
from body to body?
567
00:33:04,482 --> 00:33:10,071
[British accent] More than I can count
with all my fingers, with all my toes.
568
00:33:10,154 --> 00:33:12,281
But this time it was different.
569
00:33:12,365 --> 00:33:14,534
The transfer was corrupted.
570
00:33:14,617 --> 00:33:20,248
It is like when you unplug your device
before the update is complete.
571
00:33:20,331 --> 00:33:26,170
Two lousy souls
sharing one pasty, white body.
572
00:33:26,254 --> 00:33:33,011
And you will be living in that prison,
in that body, forever.
573
00:33:33,386 --> 00:33:37,807
Bella, Orcus lives in our bloodline.
574
00:33:37,890 --> 00:33:41,060
We don't need Blue.
575
00:33:41,144 --> 00:33:42,520
[slam]
576
00:33:42,603 --> 00:33:43,980
Let me enter you.
577
00:33:45,064 --> 00:33:47,984
-Let me come inside you.
-Um...
578
00:33:48,067 --> 00:33:53,531
Let me leave this graceless,
flaccid sack of flesh behind.
579
00:33:53,614 --> 00:33:57,577
Together, you and I will rule.
580
00:33:57,952 --> 00:34:00,329
That will never happen.
581
00:34:00,413 --> 00:34:04,375
Don't be so sure, harridan.
582
00:34:04,459 --> 00:34:07,045
She's the last of the Scaramucci.
583
00:34:07,128 --> 00:34:11,257
With Isabella dead,
you will have no escape.
584
00:34:11,758 --> 00:34:14,093
Yeah, so suck it. Wait, what?
585
00:34:14,177 --> 00:34:16,262
-[screeches]
-[screaming]
586
00:34:16,888 --> 00:34:19,265
[Isa screams]
587
00:34:19,348 --> 00:34:21,642
[yelling and screaming]
588
00:34:23,019 --> 00:34:26,105
Never be free. [wild laughter]
589
00:34:26,189 --> 00:34:27,482
Never be free!
590
00:34:27,565 --> 00:34:29,400
-[Isa groans]
-[screaming]
591
00:34:29,484 --> 00:34:31,652
[Assunta mutters and yells]
592
00:34:34,155 --> 00:34:36,616
[Assunta cackles]
593
00:34:36,699 --> 00:34:37,825
[panicked chatter]
594
00:34:37,909 --> 00:34:42,413
-[Assunta] You will never be free! Never!
-[panicked chatter]
595
00:34:45,792 --> 00:34:49,420
40k a year.
Them sisters ought to be wearing masks.
596
00:34:50,922 --> 00:34:52,590
What the hell is wrong with public school?
597
00:34:52,673 --> 00:34:54,842
Plenty of good Americans
went to public school. Right?
598
00:34:54,926 --> 00:34:56,677
Lincoln?
599
00:34:56,761 --> 00:34:57,762
Einstein?
600
00:34:57,845 --> 00:34:58,679
Oprah?
601
00:34:58,763 --> 00:35:01,099
Supposed to make
that kind of money driving a cab.
602
00:35:01,182 --> 00:35:06,187
-[gibbers as Ms. Palm] Uber!
-[horns toot]
603
00:35:06,270 --> 00:35:08,564
I'm taking out the trash.
That's what I'm good at.
604
00:35:09,565 --> 00:35:11,859
And by trash, I mean people
who need to get whacked.
605
00:35:11,943 --> 00:35:14,612
You promised. No whacking.
606
00:35:14,695 --> 00:35:16,489
How can anyone keep their head above water
607
00:35:16,572 --> 00:35:18,366
in this stinking town
without killing people?
608
00:35:20,368 --> 00:35:22,745
Um, right here is good.
609
00:35:23,579 --> 00:35:25,790
-I thought you said uptown.
-Did I?
610
00:35:37,051 --> 00:35:39,428
There you go, buddy. Get that paper.
611
00:35:39,512 --> 00:35:41,722
You see that? Get that money.
612
00:35:41,806 --> 00:35:43,474
[woman screams in distance]
613
00:35:44,392 --> 00:35:45,643
[Sax] I don't know, Hap.
614
00:35:47,228 --> 00:35:49,313
Maybe California ain't lookin' so bad.
615
00:35:50,314 --> 00:35:53,067
Uh, Nick, can I ask you something?
616
00:35:53,651 --> 00:35:54,944
-Something personal.
-[door opens]
617
00:35:55,027 --> 00:35:57,947
-Who's this asshole?
-Shit. Shit. Shit.
618
00:35:58,030 --> 00:36:00,783
-Yeah. Well, the world's full of it, pal.
-[sighs]
619
00:36:00,867 --> 00:36:03,536
So you got a particular destination
in mind, or what?
620
00:36:05,246 --> 00:36:07,290
Listen, you look like
a can-do kind of guy.
621
00:36:08,166 --> 00:36:09,333
Hear that all the time.
622
00:36:09,417 --> 00:36:14,338
I need a girl... for a party.
My date ran just off on me.
623
00:36:14,422 --> 00:36:16,549
I don’t want to look
like an asshole showing up alone.
624
00:36:16,632 --> 00:36:19,218
Yeah. Well, you know, got to tell you,
that ain’t really my line.
625
00:36:19,302 --> 00:36:20,970
-It's a party, man.
-Look, pal.
626
00:36:21,053 --> 00:36:23,639
I realize I may not give off
the rosiest first impression.
627
00:36:23,723 --> 00:36:26,601
But I'm not sure where you'd arrive
at the rather presumptuous notion--
628
00:36:26,684 --> 00:36:30,688
I'll give you a thousand bucks
if you find me a girl. Hm?
629
00:36:51,209 --> 00:36:54,045
-[man] You're a lifesaver, bro.
-I am.
630
00:36:54,128 --> 00:36:56,130
-[sighs]
-I really am.
631
00:36:56,214 --> 00:36:59,842
So, I’m assuming there's gonna
be other girls at this party.
632
00:37:00,509 --> 00:37:03,095
Yeah, of course, baby. [chuckles]
633
00:37:04,096 --> 00:37:07,016
If you don't mind me asking,
what's your blood type?
634
00:37:18,444 --> 00:37:19,528
[Sax grunts]
635
00:37:19,612 --> 00:37:20,863
[man] Yeah, this is it.
636
00:37:23,950 --> 00:37:27,370
Wow, Sax. Really owe you for this one.
637
00:37:27,453 --> 00:37:29,789
Excuse me for trying
to throw a friend a bone.
638
00:37:29,872 --> 00:37:33,042
-We're friends, Nick?
-All right. Look, you heard the guy.
639
00:37:33,125 --> 00:37:35,378
It's a party. A little conversation,
a little dancing.
640
00:37:35,461 --> 00:37:38,673
Oh, God, can't I just blow everyone
and be done with it?
641
00:37:39,173 --> 00:37:40,091
Really?
642
00:37:42,009 --> 00:37:43,636
Is romance really that dead?
643
00:37:44,095 --> 00:37:49,558
Now, I'm not saying there's anything,
uh, untoward about this situation,
644
00:37:49,642 --> 00:37:54,146
but should anything arise that, uh,
involves certain acts of an adult nature,
645
00:37:54,230 --> 00:37:57,066
-we should negotiate some consideration.
-Why are you talking like that?
646
00:37:57,149 --> 00:37:58,025
-20 percent.
-Ten.
647
00:37:58,109 --> 00:37:59,986
-15.
-Did you bring a calculator?
648
00:38:01,696 --> 00:38:02,697
All right, ten.
649
00:38:06,742 --> 00:38:08,119
[man laughs]
650
00:38:10,997 --> 00:38:13,249
-This is her?
-[man] What? Yeah.
651
00:38:22,717 --> 00:38:23,718
Seems legit.
652
00:38:25,344 --> 00:38:26,345
What, no music?
653
00:38:28,764 --> 00:38:29,974
-[music]
-There you go.
654
00:38:30,057 --> 00:38:32,643
["We Don't Have To Take Our Clothes
Off" by Jermaine Stewart plays]
655
00:38:32,727 --> 00:38:36,772
-You changing into this.
-Costumes, that's fun.
656
00:38:44,447 --> 00:38:46,699
Maybe I ought to stick around,
make sure everything's okay.
657
00:38:46,782 --> 00:38:48,159
Just wait for me outside.
658
00:38:49,910 --> 00:38:51,245
What the fuck you looking at?
659
00:38:51,912 --> 00:38:55,833
Sax, would you please just get the hell
out of here and let me do my job?
660
00:38:55,916 --> 00:38:57,793
You're making everything weird.
661
00:38:58,502 --> 00:39:00,463
[silent]
662
00:39:02,840 --> 00:39:04,008
I'm making it weird?
663
00:39:04,091 --> 00:39:06,010
[music continues]
664
00:39:08,012 --> 00:39:09,472
I'm making it weird!
665
00:39:12,850 --> 00:39:15,394
Why do things have to change, Nick?
666
00:39:15,978 --> 00:39:17,605
Oh, the big questions, huh?
667
00:39:18,981 --> 00:39:20,232
What brought that on?
668
00:39:22,735 --> 00:39:24,070
[sniffs and sighs]
669
00:39:24,153 --> 00:39:25,071
Look, Hap.
670
00:39:26,155 --> 00:39:27,323
Can't fight it.
671
00:39:28,824 --> 00:39:31,077
The rain gutters are stuffed
with poor suckers
672
00:39:31,160 --> 00:39:33,579
who thought they could hang on
to the way it was.
673
00:39:35,790 --> 00:39:37,208
Change is inevitable.
674
00:39:38,000 --> 00:39:40,753
Then why haven't you changed
that shirt in three weeks?
675
00:39:43,798 --> 00:39:45,800
Hap, you want to make yourself useful?
676
00:39:45,883 --> 00:39:47,676
[gasps] Of course I do!
677
00:39:47,760 --> 00:39:50,763
Fly your tiny, little blue ass up
into that party. Take a look around.
678
00:39:50,846 --> 00:39:52,681
Tell me
if there's anything funny going on.
679
00:39:52,765 --> 00:39:54,350
Like, funny ha-ha?
680
00:39:55,601 --> 00:39:57,228
No, the other kind.
681
00:39:59,397 --> 00:40:03,359
Guys... even for me, this is fucked up.
682
00:40:21,877 --> 00:40:23,838
-Nick!
-Sweet Jesus!
683
00:40:23,921 --> 00:40:26,590
That's the silliest kind of party
I ever saw, Nick.
684
00:40:26,674 --> 00:40:29,635
There's a big bathtub full of ice,
but no sodas in it,
685
00:40:29,718 --> 00:40:33,180
and a yellow guy in the back
hooked up to a giant juice box.
686
00:40:33,264 --> 00:40:35,433
What do you mean, yellow? Like Chinese?
687
00:40:35,516 --> 00:40:37,518
Nick, that's offensive!
688
00:40:37,601 --> 00:40:40,521
I mean, yellow like a pineapple Popsicle.
689
00:40:42,815 --> 00:40:44,275
[groans]
690
00:40:44,358 --> 00:40:45,401
[Sax yells]
691
00:40:46,652 --> 00:40:49,530
Up, up. Spill on aisle three.
692
00:40:50,030 --> 00:40:54,869
Look, I'm as open-minded as anyone,
more so, as a point of fact.
693
00:40:54,952 --> 00:40:57,538
But I think we can all agree,
this is no one's idea of a party.
694
00:40:57,621 --> 00:41:00,708
Yo, taxi driver, get the fuck out of here.
695
00:41:00,791 --> 00:41:01,917
You talking to me?
696
00:41:03,294 --> 00:41:05,963
Yeah. Now, look,
let's not get carried away.
697
00:41:06,046 --> 00:41:09,884
All right, I think that we find ourselves
in a, uh, bit of a pickle.
698
00:41:10,259 --> 00:41:15,222
But I know that we can, uh... find a way
699
00:41:15,306 --> 00:41:19,143
to solve our problems,
you know, constructively, using, uh...
700
00:41:20,478 --> 00:41:25,691
sensible, adult techniques
such as discussion...
701
00:41:26,775 --> 00:41:29,445
and negotiation and compromise.
702
00:41:31,197 --> 00:41:32,323
[grunts]
703
00:41:32,406 --> 00:41:33,532
[crash, squelch]
704
00:41:34,825 --> 00:41:37,119
-Um...
-[thug groans]
705
00:41:37,203 --> 00:41:38,662
Uh...
706
00:41:41,081 --> 00:41:42,500
That wasn't my fault.
707
00:41:43,542 --> 00:41:46,212
-He's gonna be fine.
-[groaning]
708
00:41:46,295 --> 00:41:47,463
Yeah, you're good.
709
00:41:48,797 --> 00:41:51,342
You know, more accidents happen
in the workplace...
710
00:41:51,425 --> 00:41:53,302
-[groans]
-You're gonna be fine, here.
711
00:41:53,928 --> 00:41:55,638
Oh! Oh, boy.
712
00:41:55,721 --> 00:41:56,555
[gags]
713
00:41:57,139 --> 00:42:00,601
I mean, all right,
look, but he came at me.
714
00:42:00,684 --> 00:42:03,437
All he had to do was let go of the ax
and he would've been fine.
715
00:42:03,521 --> 00:42:05,439
I mean, this is a compliment. Uh.
716
00:42:05,856 --> 00:42:06,941
-Nick!
-Ah!
717
00:42:07,024 --> 00:42:08,067
-Whoa!
-[grunts]
718
00:42:12,112 --> 00:42:14,406
-[grunting]
-[sliding sounds]
719
00:42:23,999 --> 00:42:25,960
[grunting and yelling]
720
00:42:26,043 --> 00:42:27,378
[sliding sounds]
721
00:42:29,713 --> 00:42:30,756
[groans]
722
00:42:34,426 --> 00:42:36,220
[exhales and grunts]
723
00:42:38,097 --> 00:42:39,139
Oh, cheeseburgers.
724
00:42:39,598 --> 00:42:40,933
-[sliding sound]
-[grunts]
725
00:42:41,684 --> 00:42:42,643
[groans]
726
00:42:46,105 --> 00:42:47,523
[Sax] Son of a bitch.
727
00:42:52,111 --> 00:42:53,904
[grunts]
728
00:42:54,905 --> 00:42:57,283
It's nothing personal, pal.
This is just for your own good.
729
00:42:57,366 --> 00:42:59,410
Got to consider it like timeout.
730
00:42:59,493 --> 00:43:02,162
Hey, fedora,
Look, you guys are gonna get hurt.
731
00:43:02,246 --> 00:43:04,248
Let's just everyone...
[deep breath] Right?
732
00:43:04,707 --> 00:43:06,584
-[groans]
-[engine whirs]
733
00:43:06,667 --> 00:43:09,670
Well, I hope that you have learned
a very valuable lesson tonight.
734
00:43:09,753 --> 00:43:10,796
I know I have.
735
00:43:11,672 --> 00:43:15,092
When we deal with our problems
out of a place of anger...
736
00:43:15,843 --> 00:43:16,885
bad things happen.
737
00:43:17,386 --> 00:43:20,264
But when we confront them with kindness...
738
00:43:26,937 --> 00:43:28,147
Fuck it.
739
00:43:28,230 --> 00:43:30,441
But, Nick, you promised
you wouldn't kill anyone!
740
00:43:30,524 --> 00:43:32,359
-No guns.
-You killed everyone!
741
00:43:32,443 --> 00:43:34,486
-Just corpses. How could you?
-What happened?
742
00:43:34,570 --> 00:43:37,323
-Nick, why? Entrails! Bones!
-Uh...
743
00:43:38,282 --> 00:43:40,659
-Blood! Just all blood!
-Is that a liver?
744
00:43:40,743 --> 00:43:43,746
-[Happy] How can you--
-I think it's more of a spleen.
745
00:43:43,829 --> 00:43:46,832
I was just... How we just... [squeals]
746
00:43:46,915 --> 00:43:48,834
You, what's something like that worth?
747
00:43:48,917 --> 00:43:51,128
F... Five hundred dollars maybe.
748
00:43:53,255 --> 00:43:54,256
How about a kidney?
749
00:43:54,548 --> 00:43:55,466
In good condition?
750
00:43:57,259 --> 00:43:59,637
Over 100,000, easy.
751
00:43:59,720 --> 00:44:03,682
Holy giblets! I'm standing in the middle
of a goddamn gold mine of blood and guts!
752
00:44:04,683 --> 00:44:05,559
[grunts]
753
00:44:07,436 --> 00:44:10,230
Now, what would you say
qualifies as good condition?
754
00:44:11,732 --> 00:44:13,651
[distant siren]
755
00:44:13,734 --> 00:44:15,778
[gasps and pants]
756
00:44:17,237 --> 00:44:18,656
[shocked gasp]
757
00:44:21,617 --> 00:44:22,868
Bad dream, baby?
758
00:44:24,453 --> 00:44:25,663
I don't remember.
759
00:44:26,246 --> 00:44:29,083
-You don't have anything to be afraid of.
-[whimpers]
760
00:44:30,084 --> 00:44:33,712
All the bad people
who tried to hurt you are either gone...
761
00:44:34,171 --> 00:44:37,091
or locked up somewhere
where they can never get out again.
762
00:44:38,634 --> 00:44:39,677
All of them?
763
00:44:41,261 --> 00:44:42,304
All of them.
764
00:44:46,350 --> 00:44:49,019
[dogs bark in distance]
765
00:45:46,201 --> 00:45:49,663
["Strange Kind Of Love"
by Pete Murphy plays]
766
00:46:07,389 --> 00:46:09,391
[groans and whimpers]
767
00:46:10,392 --> 00:46:12,394
[sniffles and sobs]
768
00:46:14,146 --> 00:46:15,355
[Bunny] Shh. Shh.
769
00:46:23,614 --> 00:46:25,240
[Sonny] What do you have in mind for him?
770
00:46:27,701 --> 00:46:31,538
No, no. Don't tell me.
I... I love surprises.
771
00:46:31,622 --> 00:46:32,581
[whimpers]
772
00:46:32,664 --> 00:46:34,124
[Bunny] How did you get in here?
773
00:46:34,958 --> 00:46:36,543
When you're as rich and famous as I am,
774
00:46:36,627 --> 00:46:39,421
let's just say it pays to keep tabs
on your employees.
775
00:46:39,922 --> 00:46:45,385
Even a gold-star go-getter like you,
left to their own d--
776
00:46:48,013 --> 00:46:49,014
...devices,
777
00:46:49,097 --> 00:46:52,559
next thing you know,
the stenographer is downloading
778
00:46:52,643 --> 00:46:54,436
granny porn on company time.
779
00:46:54,520 --> 00:46:55,687
[frantic rattling]
780
00:46:55,771 --> 00:46:57,814
[Bunny] Please put that down.
781
00:46:58,440 --> 00:47:01,026
[grunts softly]
I'll let you get back to work.
782
00:47:05,656 --> 00:47:09,910
That lady cop. You know,
the one that put Blue Scaramucci in jail,
783
00:47:09,993 --> 00:47:11,245
whatever happened to her?
784
00:47:11,537 --> 00:47:14,498
[Bunny] You had her thrown off the force,
ruined her life. Remember?
785
00:47:14,581 --> 00:47:16,792
-[Sonny] Did I? Huh!
-[weeping]
786
00:47:16,875 --> 00:47:18,126
Oh, and the other one.
787
00:47:19,211 --> 00:47:22,089
The big... the big smelly one...
Nick Tuba, right?
788
00:47:22,172 --> 00:47:25,342
-Sax.
-Sax. That's it. What happened to him?
789
00:47:25,425 --> 00:47:26,468
How would I know?
790
00:47:29,888 --> 00:47:35,894
Ah, well, we have bigger fish to fry,
don't we, my floppy-eared friend?
791
00:47:35,978 --> 00:47:37,271
[chuckles]
792
00:47:37,354 --> 00:47:38,230
[sighs]
793
00:47:39,022 --> 00:47:41,066
But maybe I should've
just killed 'em, anyway.
794
00:47:42,109 --> 00:47:43,443
You know, revenge.
795
00:47:44,278 --> 00:47:47,072
Everybody loves revenge, right? Even you.
796
00:47:47,990 --> 00:47:51,034
I am a professional, Mr. Shine.
797
00:47:51,868 --> 00:47:56,373
My focus is my work and only my work.
798
00:48:02,504 --> 00:48:05,090
I don't have a vengeful bone in my body.