1 00:00:10,010 --> 00:00:11,886 [Happy] Previously on Happy... 2 00:00:12,262 --> 00:00:14,347 -Huh? -[laughs] You can see me! 3 00:00:14,431 --> 00:00:15,348 What the hell? 4 00:00:15,432 --> 00:00:19,394 I ain’t your imaginary friend! I don’t even want to think what that'd look like. 5 00:00:19,477 --> 00:00:21,688 I am Hailey’s imaginary friend. 6 00:00:22,272 --> 00:00:23,148 Gotcha! 7 00:00:23,231 --> 00:00:25,817 It’s really you... Sonny Shine. 8 00:00:25,900 --> 00:00:27,235 [screams] 9 00:00:27,318 --> 00:00:28,445 [Amanda] Where is she? 10 00:00:28,528 --> 00:00:31,406 [Sonny] You should stop by my tower. I can’t speak to her frame of mind. 11 00:00:31,906 --> 00:00:34,117 This is evil! They can’t get away with this! 12 00:00:34,200 --> 00:00:36,119 They can, but not forever. 13 00:00:36,202 --> 00:00:39,789 If Mikey give Orcus to Blue, all is lost. 14 00:00:39,873 --> 00:00:41,958 Yes! Yes! That’s why we must stop him! 15 00:00:42,042 --> 00:00:43,835 -[breathes heavily] -[screams] 16 00:00:43,918 --> 00:00:47,172 [grunting and screeching] 17 00:00:47,255 --> 00:00:49,841 [roaring and grunting] 18 00:00:51,551 --> 00:00:52,761 I’m hungry. 19 00:00:53,386 --> 00:00:54,804 Why do you have to go? 20 00:00:54,888 --> 00:00:58,808 You’re growing up. You’ll forget all about that silly horse. 21 00:01:00,393 --> 00:01:02,896 See, the thing about imaginary friends is, 22 00:01:02,979 --> 00:01:06,024 we’re kind of supposed to help out the person who needs us the most. 23 00:01:06,107 --> 00:01:08,693 -Here it comes. -Yeah, it is. 24 00:01:08,777 --> 00:01:10,403 Here comes the fun! 25 00:01:10,487 --> 00:01:12,489 -Oh, boy, here it comes. [retches] -Are you ready? 26 00:01:12,572 --> 00:01:13,698 [splashing] 27 00:01:14,991 --> 00:01:18,828 [breathes heavily] Please, please, help. Dear God. 28 00:01:18,912 --> 00:01:21,581 Lord Jesus Christ. Please, please, help. 29 00:01:21,664 --> 00:01:24,084 -[nuns sob] -[whispered] Lord Jesus Christ. 30 00:01:24,167 --> 00:01:25,960 [indistinct chattering and sobbing] 31 00:01:28,213 --> 00:01:29,380 Lord Jesus Christ... 32 00:01:29,464 --> 00:01:33,051 [low chattering and sobbing] 33 00:01:35,220 --> 00:01:39,641 Please bless me, Jesus Christ. Please, dear holy one. 34 00:01:39,724 --> 00:01:41,476 [nuns murmuring] Jesus Christ... 35 00:01:42,310 --> 00:01:43,728 Don’t be afraid. 36 00:01:45,480 --> 00:01:47,148 Heaven waits for us. 37 00:01:49,275 --> 00:01:51,069 We’ll all die together. 38 00:01:53,613 --> 00:01:55,657 [sobbing] 39 00:01:56,282 --> 00:01:58,076 [sobbing] 40 00:02:00,203 --> 00:02:01,871 Lord Jesus Christ. 41 00:02:06,126 --> 00:02:08,461 [sobbing and murmured prayers] 42 00:02:23,893 --> 00:02:26,479 [relieved gasps] 43 00:02:27,147 --> 00:02:30,316 ["Dominique" by the Singing Nun plays] 44 00:02:41,870 --> 00:02:44,455 ["Dominique" continues, people screaming] 45 00:02:45,582 --> 00:02:47,792 ["Dominique" continues, people screaming] 46 00:02:56,050 --> 00:02:58,303 ["Dominique" continues, people screaming] 47 00:03:03,433 --> 00:03:07,020 ["Dominique" continues, nun pants and grunts] 48 00:03:08,563 --> 00:03:09,981 [groans] 49 00:03:11,983 --> 00:03:14,736 [grunting and yelling] 50 00:03:14,819 --> 00:03:16,905 [both scream] 51 00:03:20,783 --> 00:03:21,659 [whimpers] 52 00:03:21,743 --> 00:03:24,162 [hard kicks, screaming] 53 00:03:24,245 --> 00:03:26,122 [screaming] 54 00:03:28,207 --> 00:03:29,459 [grunting and yelling] 55 00:03:29,542 --> 00:03:31,544 [both yell and scream] 56 00:03:36,674 --> 00:03:38,676 -[yelling] -[hard punch] 57 00:03:39,344 --> 00:03:41,930 [exhausted panting] 58 00:03:42,013 --> 00:03:44,265 [yells] 59 00:03:59,405 --> 00:04:00,740 [anxious breathing] 60 00:04:11,834 --> 00:04:12,710 [gasps] 61 00:04:12,794 --> 00:04:14,796 [bleeping] 62 00:04:17,340 --> 00:04:19,175 [bleeping gets faster] 63 00:04:20,260 --> 00:04:21,678 [whimpers and pants] 64 00:04:21,761 --> 00:04:22,929 [screams] 65 00:04:23,680 --> 00:04:25,682 [crowd yell and scream] 66 00:04:25,765 --> 00:04:27,433 [very fast bleeping] 67 00:04:29,352 --> 00:04:30,561 [screaming and yelling] 68 00:04:31,854 --> 00:04:33,189 -[very fast bleeping] -[grunts] 69 00:04:33,273 --> 00:04:34,732 [explosion] 70 00:04:34,816 --> 00:04:36,317 [very fast bleeping] 71 00:04:41,322 --> 00:04:43,700 -[gasps] -[distant explosions] 72 00:04:43,783 --> 00:04:45,785 -[fast bleeping resumes] -[gasps] 73 00:04:47,578 --> 00:04:49,080 [panicked sobs] 74 00:04:49,163 --> 00:04:53,209 [explosions, sobbing, "Dominique" resumes] 75 00:04:53,835 --> 00:04:55,420 -[people screaming] -[distant explosions] 76 00:04:55,503 --> 00:04:58,089 -[she screams] -[sirens blare] 77 00:05:00,383 --> 00:05:02,343 [Sax snores] 78 00:05:04,178 --> 00:05:08,141 [intermittent snoring continues throughout] 79 00:05:16,316 --> 00:05:18,484 [hooves knock in excitement, snoring] 80 00:05:26,784 --> 00:05:28,953 ["Friday" by Rebecca Black plays] 81 00:05:29,037 --> 00:05:33,291 ♪ Got to be fresh, got to go downstairs Got to have my bowl, got to have cereal ♪ 82 00:05:33,374 --> 00:05:35,460 -[Sax grunts] -[Happy squeaks] 83 00:05:35,543 --> 00:05:36,419 [gasps] 84 00:05:36,502 --> 00:05:38,713 Top o' the morning to you, partner! 85 00:05:38,796 --> 00:05:40,131 Oh, fuck off. 86 00:05:40,923 --> 00:05:42,425 We're getting our act together, Nick! 87 00:05:42,508 --> 00:05:45,344 No more drinking! No more illegal narcotics! 88 00:05:45,428 --> 00:05:47,764 -No more whoring! -[grunts] 89 00:05:47,847 --> 00:05:49,015 [hairdryer] 90 00:05:50,808 --> 00:05:53,895 And most of all, no more filling chumps full of hot lead! 91 00:05:53,978 --> 00:05:56,773 ["Friday" continues] 92 00:05:56,856 --> 00:05:58,858 [hairdryer] 93 00:06:01,611 --> 00:06:04,197 [grunts] 94 00:06:06,532 --> 00:06:07,450 [burps] 95 00:06:07,533 --> 00:06:10,244 Boy, Nick, your breath sure is fresh. 96 00:06:11,537 --> 00:06:13,664 I don't miss the old us at all, Nick! 97 00:06:13,748 --> 00:06:17,585 You're doing super, and Hailey's gonna be so proud of you! 98 00:06:17,668 --> 00:06:18,795 [watch bleeps] 99 00:06:19,879 --> 00:06:22,840 -[horn toots] -Hey! Hey! 100 00:06:22,924 --> 00:06:24,967 -I'm walking here! -[taxi driver] Move! 101 00:06:25,051 --> 00:06:27,220 -I'm walking here! -Hey, get out of the way! 102 00:06:28,596 --> 00:06:30,098 Hey! Up yours, buddy! 103 00:06:31,307 --> 00:06:34,894 [exhales] I’m Deandra and I'm, um... 104 00:06:36,437 --> 00:06:37,271 Uh... 105 00:06:38,606 --> 00:06:41,025 -Uh, I'm a... Um... -[china clatters] 106 00:06:41,109 --> 00:06:42,527 -I'm a... -[liquid pumps] 107 00:06:45,488 --> 00:06:47,490 [loud chomping] 108 00:06:48,616 --> 00:06:49,909 Let her rip, sis! 109 00:06:50,451 --> 00:06:53,788 You’re only as sick as your secrets. That's what I always say. 110 00:06:53,871 --> 00:06:54,872 [Deandra] Uh... 111 00:06:55,581 --> 00:06:57,416 [gasps] Nick, bear claw! 112 00:06:57,500 --> 00:06:59,627 [chuckling as a Frenchman] Ho-ho! 113 00:07:00,044 --> 00:07:01,838 Are you even signed up? 114 00:07:01,921 --> 00:07:03,756 He's just here for the coffee. 115 00:07:05,716 --> 00:07:08,302 This place is depressing, Nick. I'm so glad you've evolved 116 00:07:08,386 --> 00:07:11,347 into such a total Zen wizard master of your darker impulses. 117 00:07:11,806 --> 00:07:16,394 Evolved, huh? Hm. Goddamn right. Evolved! 118 00:07:16,769 --> 00:07:19,272 [Sax pants and mutters] 119 00:07:23,359 --> 00:07:24,569 So thirsty. 120 00:07:25,153 --> 00:07:26,362 [chimpanzee chatter] 121 00:07:26,446 --> 00:07:27,947 I'm thirsty. 122 00:07:28,781 --> 00:07:31,159 -[chimpanzee screeching] -I’m so thirsty. 123 00:07:31,242 --> 00:07:33,536 Now, Nick. You promised. 124 00:07:33,619 --> 00:07:35,830 [chimp chatter climaxes then stops] 125 00:07:36,747 --> 00:07:40,209 You've been coming down with a cold for two months, Nick. 126 00:07:40,293 --> 00:07:42,128 Why I need the good stuff, Hap. 127 00:07:42,211 --> 00:07:44,881 What you need is a big glass of OJ, 128 00:07:44,964 --> 00:07:48,092 a bowl of chicken soup and a nice, warm blanket. 129 00:07:48,634 --> 00:07:51,304 OJ did it. Don't you read the news? 130 00:07:53,723 --> 00:07:56,100 Okay, we’re good. 131 00:07:58,895 --> 00:08:00,730 -[man] Bike lane, moron! -[bell rings] 132 00:08:00,813 --> 00:08:02,148 [Sax mutters] Moron? 133 00:08:09,071 --> 00:08:10,156 [screams] 134 00:08:12,408 --> 00:08:14,994 [engine revs] 135 00:08:21,334 --> 00:08:22,210 [screams] 136 00:08:27,298 --> 00:08:28,633 -[bell rings] -Dickhead! 137 00:08:30,009 --> 00:08:33,679 Your imagination is a pretty effed-up place to live, Nick, you know that, right? 138 00:08:33,763 --> 00:08:34,931 Mm? Huh. 139 00:08:35,014 --> 00:08:35,890 Oh! 140 00:08:37,558 --> 00:08:40,436 Hallelujah, my little blue asshole. Guess what time it is. 141 00:08:41,938 --> 00:08:43,314 [school bell rings] 142 00:08:50,988 --> 00:08:52,907 -Meat tenderizer. -What? 143 00:08:52,990 --> 00:08:55,451 Powdered form right there in the herbs and spices section. 144 00:08:55,535 --> 00:08:57,245 Gets the blood out of cotton underwear. 145 00:08:57,328 --> 00:08:59,747 -[woman] You shitting on me? -I stand before you shitless. 146 00:08:59,830 --> 00:09:01,123 [woman] Seasoned or unseasoned? 147 00:09:01,207 --> 00:09:02,959 Depends on how spicy you like it down there! 148 00:09:03,042 --> 00:09:04,752 [scandalized laughter] 149 00:09:05,336 --> 00:09:06,712 What's wrong with your kid? 150 00:09:06,796 --> 00:09:08,214 What's wrong with your face? 151 00:09:17,473 --> 00:09:21,269 Till next time, you all be safe. Remember to lock down them stroller wheels, huh? 152 00:09:23,688 --> 00:09:28,192 Hey, kiddo. Um, 3:00. You ready to, um... 153 00:09:28,276 --> 00:09:29,735 The teacher wants to talk to you. 154 00:09:31,988 --> 00:09:33,322 What'd I do? 155 00:09:35,700 --> 00:09:36,576 Ms. Palm. 156 00:09:36,659 --> 00:09:37,910 Please, have a seat. 157 00:09:39,537 --> 00:09:41,163 I've heard so much about you 158 00:09:41,247 --> 00:09:44,667 that if I'd known we were meeting, I’d have brought an apple. [chuckles] 159 00:09:44,750 --> 00:09:47,169 -[Ms. Palm] I'll get right to the point. -Good. 160 00:09:47,253 --> 00:09:51,632 We all understand that Hailey has been through a very traumatic experience. 161 00:09:51,716 --> 00:09:53,926 I took care of that. Ha! 162 00:09:54,385 --> 00:09:56,387 [pops lips and grunts] 163 00:09:56,470 --> 00:09:58,014 You're doing the thing. 164 00:09:58,306 --> 00:10:03,019 Uh, surely, as a former police officer, you understand it's not that simple. 165 00:10:03,311 --> 00:10:06,689 The last two months have seen a series of incidents. 166 00:10:06,772 --> 00:10:08,149 School property broken. 167 00:10:08,232 --> 00:10:11,861 A campaign of psychological harassment against the staff... 168 00:10:11,944 --> 00:10:14,614 -Psychological harassment? -Hailey would never do that! 169 00:10:14,697 --> 00:10:15,740 Shut your nozzle. 170 00:10:18,075 --> 00:10:21,537 I know, you know, my daughter. She would never do anything like that. 171 00:10:21,621 --> 00:10:24,290 -You know, I've met Ms. Hansen. -Well? 172 00:10:24,373 --> 00:10:29,712 I can't imagine where Hailey could've acquired this anti-authoritarian attitude. 173 00:10:29,795 --> 00:10:32,590 Maybe the problem here is that she’s not being offered 174 00:10:32,673 --> 00:10:35,468 a pr... a proper creative outlet. 175 00:10:35,551 --> 00:10:36,927 A creative outlet? 176 00:10:37,011 --> 00:10:39,597 You take me, for example. I had my issues at school. 177 00:10:39,680 --> 00:10:42,308 If it hadn’t been for extracurricular activities... 178 00:10:47,313 --> 00:10:49,023 who knows how I would've wound up? 179 00:10:49,523 --> 00:10:52,276 I understand you've had a change of employment recently. 180 00:10:52,360 --> 00:10:54,070 What's that have to do with the price of ass? 181 00:10:54,153 --> 00:10:55,988 -Dad! -Instability in the home 182 00:10:56,072 --> 00:10:59,241 -can lead to changes in behavior. -Instability? What are you talking about? 183 00:10:59,325 --> 00:11:01,327 I drive a cab. There’s nothing more stable than that. 184 00:11:01,410 --> 00:11:03,496 -That's a good job, right? -Wow! 185 00:11:03,579 --> 00:11:06,749 I haven’t taken an actual cab in years. 186 00:11:06,832 --> 00:11:08,459 I mean, do you mean Uber? 187 00:11:08,542 --> 00:11:11,045 -Yeah. What? What's Uber? -Oh, God. 188 00:11:11,128 --> 00:11:13,631 Who asked you? It's an app, I knew that. 189 00:11:13,714 --> 00:11:19,470 I am not going to sit here and tolerate someone casting aspersions on my daughter. 190 00:11:20,137 --> 00:11:24,809 I don't suppose you have any evidence to back up these wild claims? 191 00:11:24,892 --> 00:11:29,021 Would you care to review the security-camera tapes with me? 192 00:11:31,440 --> 00:11:32,441 They're HD. 193 00:11:35,403 --> 00:11:36,570 I know your kind. 194 00:11:36,654 --> 00:11:37,655 Dad, no. 195 00:11:37,738 --> 00:11:42,034 I've been fighting you my whole life, with your Birkenstocks, avocado toast, 196 00:11:42,118 --> 00:11:47,206 five college degrees that ain't worth the paper "du toilet" that they're printed on, 197 00:11:47,289 --> 00:11:51,127 looking down your nose at us poor slobs like Queen Shit on Dick Mountain. 198 00:11:51,210 --> 00:11:53,170 Well, let me tell you something. 199 00:11:53,254 --> 00:11:55,089 If that's the way it's gonna be around here, 200 00:11:55,172 --> 00:11:58,134 then screw this school, 'cause she's better off someplace else. 201 00:11:58,217 --> 00:12:00,010 Do you know what the real crime is, 202 00:12:00,094 --> 00:12:02,012 what makes me want to fall to my knees and weep? 203 00:12:03,139 --> 00:12:06,392 You let down your hair, put on a little bit of lipstick, you wouldn't be half bad. 204 00:12:06,475 --> 00:12:08,269 Nick! Sensitivity! 205 00:12:08,352 --> 00:12:10,688 This meeting was intended as a wakeup call. 206 00:12:10,771 --> 00:12:15,109 But taking into account her... situation, 207 00:12:15,192 --> 00:12:19,280 perhaps Hailey needs more attention and help than we're equipped to provide. 208 00:12:19,363 --> 00:12:22,408 -What kind of frame job is this? -Dad, I did it. 209 00:12:22,783 --> 00:12:24,618 I did it. I broke the windows. 210 00:12:24,702 --> 00:12:26,579 I did the psychological harassment. 211 00:12:26,996 --> 00:12:27,997 It was me. 212 00:12:32,251 --> 00:12:33,127 [sighs] 213 00:12:33,627 --> 00:12:35,421 Every kid’s got problems. 214 00:12:35,504 --> 00:12:39,216 And we need to learn to solve those problems constructively, 215 00:12:39,300 --> 00:12:41,677 using sensible, adult techniques, 216 00:12:41,760 --> 00:12:44,430 like discussion, negotiation... 217 00:12:45,514 --> 00:12:46,557 compromise. 218 00:12:49,351 --> 00:12:50,269 Compromise? 219 00:12:51,520 --> 00:12:54,106 [bell tolls and monks chant] 220 00:12:59,737 --> 00:13:00,821 Let's face it. 221 00:13:01,489 --> 00:13:03,073 Easter sucks. 222 00:13:03,657 --> 00:13:05,868 [upbeat disco music plays] 223 00:13:05,951 --> 00:13:09,788 Hey, you've got the IP. Don't get me wrong. 224 00:13:09,872 --> 00:13:13,876 Jesus H. Christ, resurrected from the dead... 225 00:13:14,627 --> 00:13:16,212 It don't get sexier than that. 226 00:13:17,588 --> 00:13:18,964 What have you done with it? 227 00:13:19,757 --> 00:13:22,426 Colored eggs? The Easter Bunny? 228 00:13:23,302 --> 00:13:26,680 I mean, I like marshmallow Peeps as much as the next guy. 229 00:13:26,764 --> 00:13:28,682 I ate... I ate a whole bag on the flight out. 230 00:13:29,558 --> 00:13:31,644 But come on! Easter? 231 00:13:32,019 --> 00:13:35,564 It’s the Alzheimer's-ravaged, mother-in-law of holidays. 232 00:13:35,981 --> 00:13:37,316 Tolerated... 233 00:13:37,399 --> 00:13:38,776 not... 234 00:13:38,859 --> 00:13:40,110 celebrated. 235 00:13:41,779 --> 00:13:43,030 That's why I'm here. 236 00:13:45,115 --> 00:13:49,620 I'm sure you're familiar with my work, my legacy. 237 00:13:50,955 --> 00:13:55,167 My status as beloved global icon to children of all ages. 238 00:13:56,168 --> 00:13:59,588 What I'm offering you today is a chance to be a part 239 00:13:59,672 --> 00:14:03,634 of the biggest holiday rebranding of all time. 240 00:14:03,717 --> 00:14:06,845 -I'm talking four quadrants. -[inspirational music plays] 241 00:14:06,929 --> 00:14:09,139 I'm talking mass marketing. 242 00:14:09,682 --> 00:14:11,141 Walmart wars. 243 00:14:11,475 --> 00:14:12,643 Easter presents. 244 00:14:12,726 --> 00:14:13,936 Easter carols. 245 00:14:14,019 --> 00:14:18,065 Chocolate Wishees instead of those horny pagan fertility bunnies. 246 00:14:18,148 --> 00:14:24,947 A multi-trillion-dollar holiday bonanza to rival Christmas itself! 247 00:14:26,282 --> 00:14:29,577 Nuns exploding on Fifth Avenue! 248 00:14:30,911 --> 00:14:32,663 Tragic, yes. 249 00:14:33,455 --> 00:14:36,917 But this can work to our advantage. 250 00:14:37,835 --> 00:14:40,754 Everyone’s talking about Easter for the first time 251 00:14:40,838 --> 00:14:45,342 since Mel Gibson struck box-office gold telling your story. 252 00:14:46,051 --> 00:14:48,888 The war on Easter is real! 253 00:14:49,388 --> 00:14:52,057 And we can win it! 254 00:14:54,351 --> 00:14:55,269 We're gonna... 255 00:14:56,186 --> 00:14:59,148 "Make Easter Great Again." 256 00:15:00,691 --> 00:15:01,692 For the first time. 257 00:15:03,110 --> 00:15:07,239 Now, I can do it with you or without you. 258 00:15:08,282 --> 00:15:11,869 It’s the 20-teens. The holidays ain't just for believers anymore. 259 00:15:15,122 --> 00:15:19,543 But I'm here... at your... feet. 260 00:15:26,467 --> 00:15:27,551 [loud kiss] 261 00:15:30,346 --> 00:15:32,056 I want you on board, big fella. 262 00:15:33,307 --> 00:15:37,811 I want your brand front and center for the big rollout. 263 00:15:38,896 --> 00:15:41,982 Starting quarterback for Team Sonny. 264 00:15:44,318 --> 00:15:46,111 What do you say, Pope Daddy? 265 00:15:50,616 --> 00:15:51,533 I like it. 266 00:15:53,535 --> 00:15:56,121 [chuckles] 267 00:15:59,333 --> 00:16:03,462 [theme tune to The Magnificent Seven plays] 268 00:16:18,936 --> 00:16:20,813 No, no. Uh... 269 00:16:23,565 --> 00:16:24,942 [mutters] 270 00:16:33,659 --> 00:16:34,493 Wow. 271 00:16:35,577 --> 00:16:37,413 Just... wow. 272 00:16:39,498 --> 00:16:40,499 [splash in toilet] 273 00:16:42,501 --> 00:16:43,460 Little Blues. 274 00:16:46,005 --> 00:16:47,464 You were amazing last night. 275 00:16:52,011 --> 00:16:54,221 [buzzer] 276 00:17:25,711 --> 00:17:29,965 [Russian accent] Look, it's blue rat... like in movie. 277 00:17:30,049 --> 00:17:32,092 [rodent-like chitter] 278 00:17:33,260 --> 00:17:36,430 You know you are a dead man, blue rat. 279 00:17:37,681 --> 00:17:39,349 I just hope it's me who gets... 280 00:17:39,433 --> 00:17:41,560 -[grunts] -Agh! 281 00:17:41,643 --> 00:17:45,314 I ain’t no rat, you Bolshevik asshole! 282 00:17:45,397 --> 00:17:47,608 Get off! Ah! 283 00:17:47,691 --> 00:17:49,610 [rustling] 284 00:17:49,693 --> 00:17:53,238 What is that? What is... What is that? 285 00:17:54,031 --> 00:17:55,783 -[grunts] -[rustling] 286 00:17:56,366 --> 00:17:58,368 [grunts and groans] 287 00:18:02,039 --> 00:18:04,041 [men laughing] 288 00:18:07,127 --> 00:18:08,879 [Trotsky] A present from the bug. 289 00:18:11,632 --> 00:18:14,259 -[upbeat music] -♪ Sonny! ♪ 290 00:18:16,220 --> 00:18:18,263 ♪ Sonny Shine! ♪ 291 00:18:20,390 --> 00:18:21,558 ♪ Sonny! ♪ 292 00:18:23,936 --> 00:18:25,437 [man] Amanda, are you all right? 293 00:18:27,731 --> 00:18:29,608 -I'm sorry, Doctor. I'm fine. -Right. 294 00:18:35,864 --> 00:18:39,034 It's just... is there something else we can put on? 295 00:18:39,993 --> 00:18:42,079 -[boy laughs] -Why? Kids love Sonny. 296 00:18:42,162 --> 00:18:44,248 Hey, right? Huh? Huh? You see? 297 00:18:44,706 --> 00:18:48,460 [Doctor] ♪ Sonny, Sonny, Sonny, rock 'n' roll ♪ 298 00:18:48,544 --> 00:18:50,087 ♪ Rock 'n' roll ♪ 299 00:18:58,053 --> 00:18:58,929 ♪ Rock 'n' roll ♪ 300 00:18:59,012 --> 00:18:59,847 I'm sorry. 301 00:19:00,681 --> 00:19:02,683 Okay. I got this. 302 00:19:06,186 --> 00:19:08,105 [Sax] Well, here she is, safe and sound. 303 00:19:09,439 --> 00:19:10,315 What happened? 304 00:19:10,399 --> 00:19:12,234 I told you she was good, Nick. 305 00:19:12,818 --> 00:19:15,529 You know how you're always saying we got a one-in-a-million kid? 306 00:19:15,612 --> 00:19:17,322 And you’re not getting any argument from me. 307 00:19:17,406 --> 00:19:19,992 Kid’s got a personality, like she's a superstar. 308 00:19:20,075 --> 00:19:21,410 Brightest star in the sky. 309 00:19:21,493 --> 00:19:26,123 And sometimes, the other stars, you know, who ain't so bright, 310 00:19:26,206 --> 00:19:29,626 -they may feel a little intimidated-- -Ms. Palm wanted to talk to you or Dad. 311 00:19:30,169 --> 00:19:32,045 -She got Dad. -Oh, no. 312 00:19:32,129 --> 00:19:35,090 Our little Hailey got singled out for behavior 313 00:19:35,174 --> 00:19:37,426 that any other kid with a backbone would have... 314 00:19:37,968 --> 00:19:39,386 This Ms. Palm character, 315 00:19:39,469 --> 00:19:41,763 I mean, she presents us with all these trumped-up charges, 316 00:19:41,847 --> 00:19:43,223 totally unsubstantiated. 317 00:19:43,307 --> 00:19:46,977 And I stepped forward like, you know, any good father would, naturally. 318 00:19:47,060 --> 00:19:49,897 -If you're looking for someone to blame... -I don't have to look very far. 319 00:19:51,648 --> 00:19:55,152 -No. Now, tell her. Tell her. -Dad got me kicked out of school. 320 00:19:55,235 --> 00:19:56,653 She set off the fire alarms. 321 00:19:58,614 --> 00:19:59,781 Wait for me over there. 322 00:20:01,450 --> 00:20:02,784 Snitches get stitches. 323 00:20:03,952 --> 00:20:06,330 You... outside. 324 00:20:06,747 --> 00:20:08,373 I haven't seen Amanda this disappointed 325 00:20:08,457 --> 00:20:10,834 since you let me out of the pillowcase last New Year's 326 00:20:10,918 --> 00:20:12,294 and your giggle pole was... 327 00:20:12,377 --> 00:20:14,796 What happened on New Year's stays on New Year’s. 328 00:20:17,424 --> 00:20:18,342 All right. 329 00:20:20,093 --> 00:20:21,303 All right? 330 00:20:21,386 --> 00:20:23,430 This child's been through a nightmare, Nick. 331 00:20:23,513 --> 00:20:26,934 We all have. We're kidding ourselves if we think it hasn't affected her. 332 00:20:27,017 --> 00:20:30,395 -Man, she's a tough little hombre. -She's a child, Nick. 333 00:20:30,479 --> 00:20:32,731 And she's seen things no child should have to see. 334 00:20:33,941 --> 00:20:36,818 Maybe this is exactly what she needs. 335 00:20:38,278 --> 00:20:40,948 You've noticed this place runs 40,000 a year? 336 00:20:43,992 --> 00:20:46,662 Boy, we must've spent a gajillion hours in here, 337 00:20:46,745 --> 00:20:49,414 playing with all the toys, the games, the... 338 00:20:50,415 --> 00:20:52,251 Waiting for Amanda to get done with work. 339 00:20:54,336 --> 00:20:58,757 But I guess we're all grown out of that stuff, aren't we? 340 00:21:01,009 --> 00:21:03,387 [Hubble] I thought about trying the whole nun thing once. 341 00:21:03,470 --> 00:21:05,639 -The vows, the habit. -[Ace] I thought you were Jewish. 342 00:21:05,722 --> 00:21:06,640 Well, that's the thing. 343 00:21:06,723 --> 00:21:08,892 Like to see you stick to a vow of celibacy! 344 00:21:08,976 --> 00:21:11,061 [purrs like a cat] 345 00:21:11,144 --> 00:21:13,730 [barks like a dog] 346 00:21:14,481 --> 00:21:15,440 [bark] 347 00:21:15,524 --> 00:21:16,858 So, you said you were drugged. 348 00:21:16,942 --> 00:21:20,529 And when you woke up, you were fitted with the latest in ISIS fashion. 349 00:21:20,612 --> 00:21:25,117 Witnesses say you and your sisters were running around like headless chickens, 350 00:21:25,200 --> 00:21:26,118 looking for something. 351 00:21:27,536 --> 00:21:30,122 He told us there was a device... 352 00:21:30,205 --> 00:21:31,540 hidden in an egg. 353 00:21:31,623 --> 00:21:33,875 So, you're saying this was an Easter-egg hunt? 354 00:21:33,959 --> 00:21:35,711 Ugh! Never was a fan. 355 00:21:35,794 --> 00:21:38,005 See, Christmas, they put presents where you can find them. 356 00:21:38,088 --> 00:21:39,589 -That's what I'm talking about. -Yes. 357 00:21:40,590 --> 00:21:41,550 An Easter-egg hunt. 358 00:21:43,385 --> 00:21:45,929 He said... He said... 359 00:21:46,013 --> 00:21:47,055 Come on, spit it out. 360 00:21:48,307 --> 00:21:52,436 The device would detonate the vest closest to it and the others would be safe. 361 00:21:52,519 --> 00:21:57,941 Oh, I see. So, you thought you were sacrificing yourself for the others. 362 00:21:58,025 --> 00:22:01,403 -[Ace] Got us a Good Samaritan, Hubble. -Ought to canonize this one. 363 00:22:01,486 --> 00:22:04,323 Funny thing is, the opposite happened. 364 00:22:04,406 --> 00:22:06,867 You were saved and the others... 365 00:22:06,950 --> 00:22:08,952 Boosh! 366 00:22:10,078 --> 00:22:11,496 Guess it was your lucky day. 367 00:22:11,580 --> 00:22:14,583 -No! I wanted to die. -[Hubble] No one said you didn't. 368 00:22:14,666 --> 00:22:16,126 [Ace] Ease up, Julie Andrews. 369 00:22:16,209 --> 00:22:19,588 We'll never know, on account of everyone else who was there 370 00:22:19,671 --> 00:22:22,924 was just power-washed off the streets by a sanitation crew. 371 00:22:23,008 --> 00:22:25,260 Well, now, 372 00:22:25,344 --> 00:22:27,637 that's not entirely true. 373 00:22:33,852 --> 00:22:37,105 No. No, don't make me talk about him. 374 00:22:37,189 --> 00:22:38,440 Come on. Don't be shy. 375 00:22:38,523 --> 00:22:40,734 He just blew up all your little scissor sisters. 376 00:22:40,817 --> 00:22:43,445 You want us to catch the son of a gun, don't ya? 377 00:22:46,448 --> 00:22:47,365 [sobs softly] 378 00:22:47,449 --> 00:22:48,784 He said... 379 00:22:49,534 --> 00:22:50,535 He said... 380 00:22:52,120 --> 00:22:53,330 Who said? 381 00:22:54,414 --> 00:22:56,124 [sobs] 382 00:22:56,208 --> 00:22:57,501 The bunny. 383 00:22:58,919 --> 00:23:00,629 [sobs] 384 00:23:02,089 --> 00:23:05,092 Black, like licorice... 385 00:23:05,634 --> 00:23:10,055 and terrible, big, biting teeth. 386 00:23:10,680 --> 00:23:14,309 [pants] And big, floppy ears. 387 00:23:16,186 --> 00:23:17,229 And the eye... 388 00:23:18,438 --> 00:23:21,399 the pink bunny eye. 389 00:23:25,570 --> 00:23:28,448 The kids will wait here until you sound the horn, 390 00:23:28,532 --> 00:23:31,660 then the curtain drops and they run out to the Easter Meadow. 391 00:23:31,743 --> 00:23:34,246 I cannot believe Good Morning America is blue-balling us. 392 00:23:34,329 --> 00:23:37,791 -I'm Scooter freakin' Sterling. -Junior, they know. 393 00:23:37,874 --> 00:23:39,668 They still might come through. 394 00:23:39,751 --> 00:23:43,046 The Times article had an impact, but you can still expect a successful-- 395 00:23:43,130 --> 00:23:47,259 With that hack job? Are you kidding me? We raised $8 million for inner-city kids. 396 00:23:47,342 --> 00:23:49,845 They can't expect every penny to actually go to the, you know... 397 00:23:49,928 --> 00:23:50,804 -The kids. -Yeah. 398 00:23:50,887 --> 00:23:54,349 -Right. The Foundation does have expenses. -You're damn right it does. 399 00:24:00,188 --> 00:24:01,982 Well, they did get to keep the candy. 400 00:24:02,065 --> 00:24:04,317 I gotta take care of something. You can hold down the fort? 401 00:24:04,401 --> 00:24:05,527 -Yep. -Okay. 402 00:24:10,240 --> 00:24:11,158 Yeah. 403 00:24:11,741 --> 00:24:14,161 You're Scooter fucking Sterling, baby. 404 00:24:14,786 --> 00:24:17,455 And you're about to get your "D" Sed. 405 00:24:19,416 --> 00:24:22,252 Oh, yeah, very sexy lighting. 406 00:24:22,335 --> 00:24:23,920 I like the mood in here. 407 00:24:24,004 --> 00:24:26,298 It's getting the blood flow down to my D-ock. 408 00:24:27,299 --> 00:24:28,508 Oh, hi! 409 00:24:29,593 --> 00:24:31,761 You look fantastic. 410 00:24:32,512 --> 00:24:35,098 [inhales] What the hell's the matter with you? 411 00:24:35,182 --> 00:24:37,559 Okay, you're freaked out. I get it. 412 00:24:37,642 --> 00:24:41,188 Good news, that's my thing. Is this like a game thing we're going to play? 413 00:24:41,271 --> 00:24:43,023 Okay, a little trauma play. 414 00:24:43,106 --> 00:24:44,524 You're scared. I'm strong. 415 00:24:44,608 --> 00:24:48,612 Couple of ground rules for me off the bat. One, I like a lot of teeth down there. 416 00:24:48,695 --> 00:24:50,572 Two, my safe word is Tallahassee. 417 00:24:51,072 --> 00:24:54,951 [yells and grunts] 418 00:25:01,082 --> 00:25:03,335 So here we are. 419 00:25:06,338 --> 00:25:08,882 -It's so light and bright. -Right? 420 00:25:09,674 --> 00:25:12,052 It's time to settle down in a real family home. 421 00:25:12,135 --> 00:25:15,972 Oh, this place has family all over it. [chuckles] 422 00:25:16,056 --> 00:25:18,433 Speaking of which, state law requires me to disclose 423 00:25:18,516 --> 00:25:20,936 certain things about the property before we continue. 424 00:25:21,394 --> 00:25:25,315 A few months before listing, this property was the site of a triple homicide. 425 00:25:27,609 --> 00:25:29,236 Young couple, about your age 426 00:25:29,319 --> 00:25:31,905 and their mother-in-law visiting from Boston. The intruder... 427 00:25:31,988 --> 00:25:34,157 -Intruder? -...was on PCP, 428 00:25:34,241 --> 00:25:36,368 tripping balls, dick, all of it. 429 00:25:36,451 --> 00:25:37,827 Butchered them like cattle. 430 00:25:37,911 --> 00:25:39,621 They were found in this open-concept kitchen, 431 00:25:39,704 --> 00:25:42,457 which I'm sure you'll agree is super cute. 432 00:25:42,540 --> 00:25:44,000 It is nice. 433 00:25:44,626 --> 00:25:46,670 Built-in coffee maker? 434 00:25:48,838 --> 00:25:52,175 A lot of folks might not want a property with this type of history. 435 00:25:52,509 --> 00:25:54,886 But on the upside, statistically speaking, 436 00:25:54,970 --> 00:25:57,597 the odds of something like that ever happening again 437 00:25:57,681 --> 00:25:59,140 in the exact same location... 438 00:26:01,226 --> 00:26:02,477 close to zero. 439 00:26:03,019 --> 00:26:05,605 Well, it is a real bargain for this neighborhood. 440 00:26:05,689 --> 00:26:08,149 And between you and me, I think the seller will move a little. 441 00:26:08,233 --> 00:26:11,403 And like she says, a place that's been broken into once, it's not likely that-- 442 00:26:11,486 --> 00:26:12,946 -[toilet flushes] -[squeals] 443 00:26:13,655 --> 00:26:15,407 Those self-flushing toilets. 444 00:26:16,283 --> 00:26:18,660 I... I'm going to get that taken care of. 445 00:26:20,745 --> 00:26:21,955 You guys love the place. 446 00:26:22,580 --> 00:26:24,791 We'll talk, yeah? I'll call you. 447 00:26:25,542 --> 00:26:27,168 -Self-flushing? -Yeah. 448 00:26:27,252 --> 00:26:29,004 -Wow! -It's amazing technology. 449 00:26:34,509 --> 00:26:36,219 Jesus Christ! Nick! 450 00:26:39,055 --> 00:26:40,098 [squeaks] 451 00:26:43,810 --> 00:26:45,729 -A little privacy here! -What are you doing here? 452 00:26:45,812 --> 00:26:47,188 You need to calm down! 453 00:26:47,272 --> 00:26:51,151 -[water bubbles] -Oh! Oh! I can never unsee it! 454 00:26:51,234 --> 00:26:53,945 Calm down, Nick? This is my job. 455 00:26:55,405 --> 00:26:56,489 Are you stalking me? 456 00:26:56,573 --> 00:26:58,575 Oh, great. Her again. 457 00:26:58,658 --> 00:27:01,745 What? No. I mean, I wouldn't call it that. 458 00:27:01,828 --> 00:27:03,997 I was at the bus shelter. I look down, who do I see? 459 00:27:04,080 --> 00:27:07,125 Merry McCarthy, Realtor. I must've been sitting on your face for ten minutes. 460 00:27:07,208 --> 00:27:08,793 All right, that's it. Out of the tub. 461 00:27:08,877 --> 00:27:12,005 It was you, the squatter in the condo on North Sixth. 462 00:27:12,088 --> 00:27:13,798 I should've recognized that smell. 463 00:27:13,882 --> 00:27:17,260 That was a nice place. A little transitional for my taste, but very nice. 464 00:27:18,595 --> 00:27:19,471 Oh, Jesus! 465 00:27:19,554 --> 00:27:21,806 Oh, it's not like something you haven't seen before. 466 00:27:21,890 --> 00:27:23,683 Don't remind me. 467 00:27:23,767 --> 00:27:26,561 Please promise me you will destroy this thing 468 00:27:26,644 --> 00:27:28,646 by fire before contamination spreads. 469 00:27:28,730 --> 00:27:30,440 Oh, there it is. 470 00:27:30,523 --> 00:27:32,942 Damn it, Sax, this is not okay. 471 00:27:33,026 --> 00:27:34,694 You can't screw this up for me! 472 00:27:36,237 --> 00:27:38,031 I got Hailey a couple days a month. 473 00:27:38,114 --> 00:27:41,493 I mean, I just need a place where she can sleep in a nice bed, 474 00:27:41,576 --> 00:27:44,662 that's clean and, you know, someplace normal. 475 00:27:45,121 --> 00:27:47,499 How's a guy like me supposed to afford a place like that? 476 00:27:47,582 --> 00:27:50,835 Your problem was never making money. It was drinking it and snorting it. 477 00:27:50,919 --> 00:27:53,838 Yeah, well, you're looking at the new Nick Sax. 478 00:27:53,922 --> 00:27:55,173 I'm clean... 479 00:27:57,801 --> 00:27:58,843 Ish. 480 00:27:59,344 --> 00:28:00,345 Six weeks. 481 00:28:03,139 --> 00:28:04,432 -Sax... -Yeah. 482 00:28:04,516 --> 00:28:08,186 -Not so high and mighty now, are we? -I just want her to be proud of me, Mer. 483 00:28:10,271 --> 00:28:11,856 I'm getting back on my feet. 484 00:28:12,816 --> 00:28:14,150 I'll clean up before I go. 485 00:28:15,402 --> 00:28:16,820 You ever think about what happened? 486 00:28:19,322 --> 00:28:21,533 Oh... that. 487 00:28:24,494 --> 00:28:26,871 Why would I? We won. 488 00:28:27,372 --> 00:28:28,373 Did we? 489 00:28:28,456 --> 00:28:31,042 Well, you know, Hailey's had her ups and downs, but she's all right. 490 00:28:31,126 --> 00:28:34,295 And she's way more than I deserve, so, yeah, we did. 491 00:28:35,922 --> 00:28:37,882 You ever think about going after Sonny Shine? 492 00:28:37,966 --> 00:28:41,970 Nick, you don't seriously believe that Sonny Shine had anything to do with-- 493 00:28:43,179 --> 00:28:47,392 Moved on, Mer. The way I look at it, the world is full of cockroaches. 494 00:28:47,475 --> 00:28:49,477 -That's more the rule than the exception. -[blows] 495 00:28:49,561 --> 00:28:51,396 You squash one, what the hell does that get you? 496 00:28:52,439 --> 00:28:56,735 Thousands more just like him behind every wall... even these. 497 00:28:57,235 --> 00:28:59,320 -This really is a new you. -Yeah. 498 00:28:59,863 --> 00:29:01,114 How about you? 499 00:29:01,197 --> 00:29:04,242 Well! You can see I've moved on. 500 00:29:04,325 --> 00:29:07,412 Yeah, I mean, I find that outfit, uh... 501 00:29:08,621 --> 00:29:10,165 hot, strangely. 502 00:29:10,248 --> 00:29:12,959 I don’t know. You know what I don’t understand, though? 503 00:29:13,042 --> 00:29:15,336 Why didn’t you put up more of a fight for your badge? 504 00:29:15,420 --> 00:29:17,589 It's no fight when the fix is in, Sax. You know that. 505 00:29:17,672 --> 00:29:20,300 Blue had half the department on the take when he went down. 506 00:29:20,383 --> 00:29:24,345 Somehow IA concludes I’m the only rotten banana in the bunch. 507 00:29:24,429 --> 00:29:25,805 One way to look at it. 508 00:29:27,223 --> 00:29:28,933 You had it coming is another. 509 00:29:30,518 --> 00:29:31,644 So that's it, huh? 510 00:29:32,979 --> 00:29:37,525 Keep our heads down. Take it day by day. Hope trouble doesn't come looking for us. 511 00:29:38,193 --> 00:29:39,110 Sure. 512 00:29:40,528 --> 00:29:42,947 Seems like neither of us was cut out to be a cop. 513 00:29:44,574 --> 00:29:45,575 Your cookies suck. 514 00:29:46,951 --> 00:29:48,536 You’ve got shit on your face. 515 00:29:48,620 --> 00:29:50,455 Sonny's not a cockroach. 516 00:29:50,538 --> 00:29:52,916 I don't believe it and neither does Hailey. 517 00:29:52,999 --> 00:29:57,086 ♪ He's the man in the Rainbow Castle A friend to you and... ♪ 518 00:29:57,587 --> 00:29:58,588 Huh? 519 00:30:00,173 --> 00:30:02,926 -[gasps softly] Nick! -[Sax] Yeah, what is it? 520 00:30:04,594 --> 00:30:05,887 Uh... 521 00:30:05,970 --> 00:30:07,013 Nothing. 522 00:30:08,139 --> 00:30:09,516 [door buzzer] 523 00:30:09,599 --> 00:30:11,810 [chattering and baby cries in background] 524 00:30:24,531 --> 00:30:26,908 Blue, it's great to see you. 525 00:30:29,786 --> 00:30:31,120 In here, I mean. 526 00:30:31,538 --> 00:30:34,999 -An angel of grace and light, as usual. -Cut the shit, brother. 527 00:30:35,083 --> 00:30:37,919 -I'm here to tell you something. -Oh? 528 00:30:38,002 --> 00:30:41,047 I'm here to tell you about the nightmares you've been having. 529 00:30:42,090 --> 00:30:44,676 I sleep like a little pink baby. 530 00:30:44,759 --> 00:30:48,638 About the blackouts. About the things that you can't remember. 531 00:30:49,055 --> 00:30:51,182 Oh, there's a perfect reason... 532 00:30:51,266 --> 00:30:52,892 -[sniffs] -[clicking] 533 00:30:52,976 --> 00:30:54,853 [breathes heavily] What's that sound? 534 00:30:54,936 --> 00:30:59,065 Nothing in the world is going to bring back my sweet Mikey, 535 00:30:59,148 --> 00:31:02,777 but, believe me, I'm going to take a lifetime's worth of satisfaction 536 00:31:02,861 --> 00:31:05,488 in knowing that the last great thing he did on this Earth 537 00:31:05,572 --> 00:31:07,240 was to screw you over. 538 00:31:07,323 --> 00:31:10,201 -[clicking continues] -Mikey? No. 539 00:31:12,745 --> 00:31:14,330 Mikey gave me the password. 540 00:31:14,414 --> 00:31:16,958 There was no password, you moron. 541 00:31:17,250 --> 00:31:21,296 Mikey carried an ancient spirit, an evil thing. 542 00:31:22,046 --> 00:31:27,677 Passed from the old Don to you, like a virus, like AIDS. 543 00:31:27,760 --> 00:31:29,762 I know what a virus is, Isa. 544 00:31:29,846 --> 00:31:31,639 [clicking continues] 545 00:31:31,723 --> 00:31:32,807 [frustrated gasp] 546 00:31:35,310 --> 00:31:37,604 -Do you hear that sound? -[clicking continues] 547 00:31:37,687 --> 00:31:40,106 There's something living in your mind, Blue. 548 00:31:40,189 --> 00:31:42,275 -[clicking] -You can feel it, can't you? 549 00:31:42,859 --> 00:31:45,820 Scratching in the dark, trying to get out? 550 00:31:45,904 --> 00:31:47,113 [distant squeal] 551 00:31:47,196 --> 00:31:48,406 [breathes heavily] 552 00:31:50,867 --> 00:31:54,078 [British accent] Isabella. Isabella. 553 00:31:54,495 --> 00:31:58,207 It’s a name of Hebrew origin, did you know? 554 00:31:59,751 --> 00:32:03,588 It means "devoted to God". 555 00:32:05,256 --> 00:32:08,843 Beautiful name. Devout. 556 00:32:10,345 --> 00:32:12,180 Why are you talking like Madonna? 557 00:32:13,514 --> 00:32:14,766 [British accent] Come closer. 558 00:32:16,309 --> 00:32:18,519 I need to tell you a secret. 559 00:32:19,228 --> 00:32:24,567 Something about Mikey, something even his mother didn’t know. 560 00:32:32,367 --> 00:32:35,370 And who is this vision? 561 00:32:35,453 --> 00:32:37,413 You don't know who I am... 562 00:32:38,414 --> 00:32:44,420 but I know who you are, Orcus, god of death. 563 00:32:45,088 --> 00:32:51,678 You been passing down through for ages, from Scaramucci to Scaramucci. 564 00:32:51,761 --> 00:32:53,763 [speaks Italian] 565 00:32:55,556 --> 00:33:00,603 [speaks Italian] 566 00:33:00,895 --> 00:33:04,148 How many times have you passed from body to body? 567 00:33:04,482 --> 00:33:10,071 [British accent] More than I can count with all my fingers, with all my toes. 568 00:33:10,154 --> 00:33:12,281 But this time it was different. 569 00:33:12,365 --> 00:33:14,534 The transfer was corrupted. 570 00:33:14,617 --> 00:33:20,248 It is like when you unplug your device before the update is complete. 571 00:33:20,331 --> 00:33:26,170 Two lousy souls sharing one pasty, white body. 572 00:33:26,254 --> 00:33:33,011 And you will be living in that prison, in that body, forever. 573 00:33:33,386 --> 00:33:37,807 Bella, Orcus lives in our bloodline. 574 00:33:37,890 --> 00:33:41,060 We don't need Blue. 575 00:33:41,144 --> 00:33:42,520 [slam] 576 00:33:42,603 --> 00:33:43,980 Let me enter you. 577 00:33:45,064 --> 00:33:47,984 -Let me come inside you. -Um... 578 00:33:48,067 --> 00:33:53,531 Let me leave this graceless, flaccid sack of flesh behind. 579 00:33:53,614 --> 00:33:57,577 Together, you and I will rule. 580 00:33:57,952 --> 00:34:00,329 That will never happen. 581 00:34:00,413 --> 00:34:04,375 Don't be so sure, harridan. 582 00:34:04,459 --> 00:34:07,045 She's the last of the Scaramucci. 583 00:34:07,128 --> 00:34:11,257 With Isabella dead, you will have no escape. 584 00:34:11,758 --> 00:34:14,093 Yeah, so suck it. Wait, what? 585 00:34:14,177 --> 00:34:16,262 -[screeches] -[screaming] 586 00:34:16,888 --> 00:34:19,265 [Isa screams] 587 00:34:19,348 --> 00:34:21,642 [yelling and screaming] 588 00:34:23,019 --> 00:34:26,105 Never be free. [wild laughter] 589 00:34:26,189 --> 00:34:27,482 Never be free! 590 00:34:27,565 --> 00:34:29,400 -[Isa groans] -[screaming] 591 00:34:29,484 --> 00:34:31,652 [Assunta mutters and yells] 592 00:34:34,155 --> 00:34:36,616 [Assunta cackles] 593 00:34:36,699 --> 00:34:37,825 [panicked chatter] 594 00:34:37,909 --> 00:34:42,413 -[Assunta] You will never be free! Never! -[panicked chatter] 595 00:34:45,792 --> 00:34:49,420 40k a year. Them sisters ought to be wearing masks. 596 00:34:50,922 --> 00:34:52,590 What the hell is wrong with public school? 597 00:34:52,673 --> 00:34:54,842 Plenty of good Americans went to public school. Right? 598 00:34:54,926 --> 00:34:56,677 Lincoln? 599 00:34:56,761 --> 00:34:57,762 Einstein? 600 00:34:57,845 --> 00:34:58,679 Oprah? 601 00:34:58,763 --> 00:35:01,099 Supposed to make that kind of money driving a cab. 602 00:35:01,182 --> 00:35:06,187 -[gibbers as Ms. Palm] Uber! -[horns toot] 603 00:35:06,270 --> 00:35:08,564 I'm taking out the trash. That's what I'm good at. 604 00:35:09,565 --> 00:35:11,859 And by trash, I mean people who need to get whacked. 605 00:35:11,943 --> 00:35:14,612 You promised. No whacking. 606 00:35:14,695 --> 00:35:16,489 How can anyone keep their head above water 607 00:35:16,572 --> 00:35:18,366 in this stinking town without killing people? 608 00:35:20,368 --> 00:35:22,745 Um, right here is good. 609 00:35:23,579 --> 00:35:25,790 -I thought you said uptown. -Did I? 610 00:35:37,051 --> 00:35:39,428 There you go, buddy. Get that paper. 611 00:35:39,512 --> 00:35:41,722 You see that? Get that money. 612 00:35:41,806 --> 00:35:43,474 [woman screams in distance] 613 00:35:44,392 --> 00:35:45,643 [Sax] I don't know, Hap. 614 00:35:47,228 --> 00:35:49,313 Maybe California ain't lookin' so bad. 615 00:35:50,314 --> 00:35:53,067 Uh, Nick, can I ask you something? 616 00:35:53,651 --> 00:35:54,944 -Something personal. -[door opens] 617 00:35:55,027 --> 00:35:57,947 -Who's this asshole? -Shit. Shit. Shit. 618 00:35:58,030 --> 00:36:00,783 -Yeah. Well, the world's full of it, pal. -[sighs] 619 00:36:00,867 --> 00:36:03,536 So you got a particular destination in mind, or what? 620 00:36:05,246 --> 00:36:07,290 Listen, you look like a can-do kind of guy. 621 00:36:08,166 --> 00:36:09,333 Hear that all the time. 622 00:36:09,417 --> 00:36:14,338 I need a girl... for a party. My date ran just off on me. 623 00:36:14,422 --> 00:36:16,549 I don’t want to look like an asshole showing up alone. 624 00:36:16,632 --> 00:36:19,218 Yeah. Well, you know, got to tell you, that ain’t really my line. 625 00:36:19,302 --> 00:36:20,970 -It's a party, man. -Look, pal. 626 00:36:21,053 --> 00:36:23,639 I realize I may not give off the rosiest first impression. 627 00:36:23,723 --> 00:36:26,601 But I'm not sure where you'd arrive at the rather presumptuous notion-- 628 00:36:26,684 --> 00:36:30,688 I'll give you a thousand bucks if you find me a girl. Hm? 629 00:36:51,209 --> 00:36:54,045 -[man] You're a lifesaver, bro. -I am. 630 00:36:54,128 --> 00:36:56,130 -[sighs] -I really am. 631 00:36:56,214 --> 00:36:59,842 So, I’m assuming there's gonna be other girls at this party. 632 00:37:00,509 --> 00:37:03,095 Yeah, of course, baby. [chuckles] 633 00:37:04,096 --> 00:37:07,016 If you don't mind me asking, what's your blood type? 634 00:37:18,444 --> 00:37:19,528 [Sax grunts] 635 00:37:19,612 --> 00:37:20,863 [man] Yeah, this is it. 636 00:37:23,950 --> 00:37:27,370 Wow, Sax. Really owe you for this one. 637 00:37:27,453 --> 00:37:29,789 Excuse me for trying to throw a friend a bone. 638 00:37:29,872 --> 00:37:33,042 -We're friends, Nick? -All right. Look, you heard the guy. 639 00:37:33,125 --> 00:37:35,378 It's a party. A little conversation, a little dancing. 640 00:37:35,461 --> 00:37:38,673 Oh, God, can't I just blow everyone and be done with it? 641 00:37:39,173 --> 00:37:40,091 Really? 642 00:37:42,009 --> 00:37:43,636 Is romance really that dead? 643 00:37:44,095 --> 00:37:49,558 Now, I'm not saying there's anything, uh, untoward about this situation, 644 00:37:49,642 --> 00:37:54,146 but should anything arise that, uh, involves certain acts of an adult nature, 645 00:37:54,230 --> 00:37:57,066 -we should negotiate some consideration. -Why are you talking like that? 646 00:37:57,149 --> 00:37:58,025 -20 percent. -Ten. 647 00:37:58,109 --> 00:37:59,986 -15. -Did you bring a calculator? 648 00:38:01,696 --> 00:38:02,697 All right, ten. 649 00:38:06,742 --> 00:38:08,119 [man laughs] 650 00:38:10,997 --> 00:38:13,249 -This is her? -[man] What? Yeah. 651 00:38:22,717 --> 00:38:23,718 Seems legit. 652 00:38:25,344 --> 00:38:26,345 What, no music? 653 00:38:28,764 --> 00:38:29,974 -[music] -There you go. 654 00:38:30,057 --> 00:38:32,643 ["We Don't Have To Take Our Clothes Off" by Jermaine Stewart plays] 655 00:38:32,727 --> 00:38:36,772 -You changing into this. -Costumes, that's fun. 656 00:38:44,447 --> 00:38:46,699 Maybe I ought to stick around, make sure everything's okay. 657 00:38:46,782 --> 00:38:48,159 Just wait for me outside. 658 00:38:49,910 --> 00:38:51,245 What the fuck you looking at? 659 00:38:51,912 --> 00:38:55,833 Sax, would you please just get the hell out of here and let me do my job? 660 00:38:55,916 --> 00:38:57,793 You're making everything weird. 661 00:38:58,502 --> 00:39:00,463 [silent] 662 00:39:02,840 --> 00:39:04,008 I'm making it weird? 663 00:39:04,091 --> 00:39:06,010 [music continues] 664 00:39:08,012 --> 00:39:09,472 I'm making it weird! 665 00:39:12,850 --> 00:39:15,394 Why do things have to change, Nick? 666 00:39:15,978 --> 00:39:17,605 Oh, the big questions, huh? 667 00:39:18,981 --> 00:39:20,232 What brought that on? 668 00:39:22,735 --> 00:39:24,070 [sniffs and sighs] 669 00:39:24,153 --> 00:39:25,071 Look, Hap. 670 00:39:26,155 --> 00:39:27,323 Can't fight it. 671 00:39:28,824 --> 00:39:31,077 The rain gutters are stuffed with poor suckers 672 00:39:31,160 --> 00:39:33,579 who thought they could hang on to the way it was. 673 00:39:35,790 --> 00:39:37,208 Change is inevitable. 674 00:39:38,000 --> 00:39:40,753 Then why haven't you changed that shirt in three weeks? 675 00:39:43,798 --> 00:39:45,800 Hap, you want to make yourself useful? 676 00:39:45,883 --> 00:39:47,676 [gasps] Of course I do! 677 00:39:47,760 --> 00:39:50,763 Fly your tiny, little blue ass up into that party. Take a look around. 678 00:39:50,846 --> 00:39:52,681 Tell me if there's anything funny going on. 679 00:39:52,765 --> 00:39:54,350 Like, funny ha-ha? 680 00:39:55,601 --> 00:39:57,228 No, the other kind. 681 00:39:59,397 --> 00:40:03,359 Guys... even for me, this is fucked up. 682 00:40:21,877 --> 00:40:23,838 -Nick! -Sweet Jesus! 683 00:40:23,921 --> 00:40:26,590 That's the silliest kind of party I ever saw, Nick. 684 00:40:26,674 --> 00:40:29,635 There's a big bathtub full of ice, but no sodas in it, 685 00:40:29,718 --> 00:40:33,180 and a yellow guy in the back hooked up to a giant juice box. 686 00:40:33,264 --> 00:40:35,433 What do you mean, yellow? Like Chinese? 687 00:40:35,516 --> 00:40:37,518 Nick, that's offensive! 688 00:40:37,601 --> 00:40:40,521 I mean, yellow like a pineapple Popsicle. 689 00:40:42,815 --> 00:40:44,275 [groans] 690 00:40:44,358 --> 00:40:45,401 [Sax yells] 691 00:40:46,652 --> 00:40:49,530 Up, up. Spill on aisle three. 692 00:40:50,030 --> 00:40:54,869 Look, I'm as open-minded as anyone, more so, as a point of fact. 693 00:40:54,952 --> 00:40:57,538 But I think we can all agree, this is no one's idea of a party. 694 00:40:57,621 --> 00:41:00,708 Yo, taxi driver, get the fuck out of here. 695 00:41:00,791 --> 00:41:01,917 You talking to me? 696 00:41:03,294 --> 00:41:05,963 Yeah. Now, look, let's not get carried away. 697 00:41:06,046 --> 00:41:09,884 All right, I think that we find ourselves in a, uh, bit of a pickle. 698 00:41:10,259 --> 00:41:15,222 But I know that we can, uh... find a way 699 00:41:15,306 --> 00:41:19,143 to solve our problems, you know, constructively, using, uh... 700 00:41:20,478 --> 00:41:25,691 sensible, adult techniques such as discussion... 701 00:41:26,775 --> 00:41:29,445 and negotiation and compromise. 702 00:41:31,197 --> 00:41:32,323 [grunts] 703 00:41:32,406 --> 00:41:33,532 [crash, squelch] 704 00:41:34,825 --> 00:41:37,119 -Um... -[thug groans] 705 00:41:37,203 --> 00:41:38,662 Uh... 706 00:41:41,081 --> 00:41:42,500 That wasn't my fault. 707 00:41:43,542 --> 00:41:46,212 -He's gonna be fine. -[groaning] 708 00:41:46,295 --> 00:41:47,463 Yeah, you're good. 709 00:41:48,797 --> 00:41:51,342 You know, more accidents happen in the workplace... 710 00:41:51,425 --> 00:41:53,302 -[groans] -You're gonna be fine, here. 711 00:41:53,928 --> 00:41:55,638 Oh! Oh, boy. 712 00:41:55,721 --> 00:41:56,555 [gags] 713 00:41:57,139 --> 00:42:00,601 I mean, all right, look, but he came at me. 714 00:42:00,684 --> 00:42:03,437 All he had to do was let go of the ax and he would've been fine. 715 00:42:03,521 --> 00:42:05,439 I mean, this is a compliment. Uh. 716 00:42:05,856 --> 00:42:06,941 -Nick! -Ah! 717 00:42:07,024 --> 00:42:08,067 -Whoa! -[grunts] 718 00:42:12,112 --> 00:42:14,406 -[grunting] -[sliding sounds] 719 00:42:23,999 --> 00:42:25,960 [grunting and yelling] 720 00:42:26,043 --> 00:42:27,378 [sliding sounds] 721 00:42:29,713 --> 00:42:30,756 [groans] 722 00:42:34,426 --> 00:42:36,220 [exhales and grunts] 723 00:42:38,097 --> 00:42:39,139 Oh, cheeseburgers. 724 00:42:39,598 --> 00:42:40,933 -[sliding sound] -[grunts] 725 00:42:41,684 --> 00:42:42,643 [groans] 726 00:42:46,105 --> 00:42:47,523 [Sax] Son of a bitch. 727 00:42:52,111 --> 00:42:53,904 [grunts] 728 00:42:54,905 --> 00:42:57,283 It's nothing personal, pal. This is just for your own good. 729 00:42:57,366 --> 00:42:59,410 Got to consider it like timeout. 730 00:42:59,493 --> 00:43:02,162 Hey, fedora, Look, you guys are gonna get hurt. 731 00:43:02,246 --> 00:43:04,248 Let's just everyone... [deep breath] Right? 732 00:43:04,707 --> 00:43:06,584 -[groans] -[engine whirs] 733 00:43:06,667 --> 00:43:09,670 Well, I hope that you have learned a very valuable lesson tonight. 734 00:43:09,753 --> 00:43:10,796 I know I have. 735 00:43:11,672 --> 00:43:15,092 When we deal with our problems out of a place of anger... 736 00:43:15,843 --> 00:43:16,885 bad things happen. 737 00:43:17,386 --> 00:43:20,264 But when we confront them with kindness... 738 00:43:26,937 --> 00:43:28,147 Fuck it. 739 00:43:28,230 --> 00:43:30,441 But, Nick, you promised you wouldn't kill anyone! 740 00:43:30,524 --> 00:43:32,359 -No guns. -You killed everyone! 741 00:43:32,443 --> 00:43:34,486 -Just corpses. How could you? -What happened? 742 00:43:34,570 --> 00:43:37,323 -Nick, why? Entrails! Bones! -Uh... 743 00:43:38,282 --> 00:43:40,659 -Blood! Just all blood! -Is that a liver? 744 00:43:40,743 --> 00:43:43,746 -[Happy] How can you-- -I think it's more of a spleen. 745 00:43:43,829 --> 00:43:46,832 I was just... How we just... [squeals] 746 00:43:46,915 --> 00:43:48,834 You, what's something like that worth? 747 00:43:48,917 --> 00:43:51,128 F... Five hundred dollars maybe. 748 00:43:53,255 --> 00:43:54,256 How about a kidney? 749 00:43:54,548 --> 00:43:55,466 In good condition? 750 00:43:57,259 --> 00:43:59,637 Over 100,000, easy. 751 00:43:59,720 --> 00:44:03,682 Holy giblets! I'm standing in the middle of a goddamn gold mine of blood and guts! 752 00:44:04,683 --> 00:44:05,559 [grunts] 753 00:44:07,436 --> 00:44:10,230 Now, what would you say qualifies as good condition? 754 00:44:11,732 --> 00:44:13,651 [distant siren] 755 00:44:13,734 --> 00:44:15,778 [gasps and pants] 756 00:44:17,237 --> 00:44:18,656 [shocked gasp] 757 00:44:21,617 --> 00:44:22,868 Bad dream, baby? 758 00:44:24,453 --> 00:44:25,663 I don't remember. 759 00:44:26,246 --> 00:44:29,083 -You don't have anything to be afraid of. -[whimpers] 760 00:44:30,084 --> 00:44:33,712 All the bad people who tried to hurt you are either gone... 761 00:44:34,171 --> 00:44:37,091 or locked up somewhere where they can never get out again. 762 00:44:38,634 --> 00:44:39,677 All of them? 763 00:44:41,261 --> 00:44:42,304 All of them. 764 00:44:46,350 --> 00:44:49,019 [dogs bark in distance] 765 00:45:46,201 --> 00:45:49,663 ["Strange Kind Of Love" by Pete Murphy plays] 766 00:46:07,389 --> 00:46:09,391 [groans and whimpers] 767 00:46:10,392 --> 00:46:12,394 [sniffles and sobs] 768 00:46:14,146 --> 00:46:15,355 [Bunny] Shh. Shh. 769 00:46:23,614 --> 00:46:25,240 [Sonny] What do you have in mind for him? 770 00:46:27,701 --> 00:46:31,538 No, no. Don't tell me. I... I love surprises. 771 00:46:31,622 --> 00:46:32,581 [whimpers] 772 00:46:32,664 --> 00:46:34,124 [Bunny] How did you get in here? 773 00:46:34,958 --> 00:46:36,543 When you're as rich and famous as I am, 774 00:46:36,627 --> 00:46:39,421 let's just say it pays to keep tabs on your employees. 775 00:46:39,922 --> 00:46:45,385 Even a gold-star go-getter like you, left to their own d-- 776 00:46:48,013 --> 00:46:49,014 ...devices, 777 00:46:49,097 --> 00:46:52,559 next thing you know, the stenographer is downloading 778 00:46:52,643 --> 00:46:54,436 granny porn on company time. 779 00:46:54,520 --> 00:46:55,687 [frantic rattling] 780 00:46:55,771 --> 00:46:57,814 [Bunny] Please put that down. 781 00:46:58,440 --> 00:47:01,026 [grunts softly] I'll let you get back to work. 782 00:47:05,656 --> 00:47:09,910 That lady cop. You know, the one that put Blue Scaramucci in jail, 783 00:47:09,993 --> 00:47:11,245 whatever happened to her? 784 00:47:11,537 --> 00:47:14,498 [Bunny] You had her thrown off the force, ruined her life. Remember? 785 00:47:14,581 --> 00:47:16,792 -[Sonny] Did I? Huh! -[weeping] 786 00:47:16,875 --> 00:47:18,126 Oh, and the other one. 787 00:47:19,211 --> 00:47:22,089 The big... the big smelly one... Nick Tuba, right? 788 00:47:22,172 --> 00:47:25,342 -Sax. -Sax. That's it. What happened to him? 789 00:47:25,425 --> 00:47:26,468 How would I know? 790 00:47:29,888 --> 00:47:35,894 Ah, well, we have bigger fish to fry, don't we, my floppy-eared friend? 791 00:47:35,978 --> 00:47:37,271 [chuckles] 792 00:47:37,354 --> 00:47:38,230 [sighs] 793 00:47:39,022 --> 00:47:41,066 But maybe I should've just killed 'em, anyway. 794 00:47:42,109 --> 00:47:43,443 You know, revenge. 795 00:47:44,278 --> 00:47:47,072 Everybody loves revenge, right? Even you. 796 00:47:47,990 --> 00:47:51,034 I am a professional, Mr. Shine. 797 00:47:51,868 --> 00:47:56,373 My focus is my work and only my work. 798 00:48:02,504 --> 00:48:05,090 I don't have a vengeful bone in my body.