1 00:00:10,010 --> 00:00:11,845 [Happy] Previously on Happy... 2 00:00:11,928 --> 00:00:12,846 [grunts] 3 00:00:12,929 --> 00:00:14,889 New private school. 8,000 per quarter. 4 00:00:15,390 --> 00:00:17,434 Believe it or not, I'm counting on Nick. 5 00:00:17,517 --> 00:00:19,227 [both laugh] 6 00:00:19,477 --> 00:00:22,355 The kids will wait here until you sound the horn, 7 00:00:22,439 --> 00:00:24,149 then they run out to the Easter Meadow. 8 00:00:24,607 --> 00:00:26,985 -[muffled grunting] -[thud] 9 00:00:27,068 --> 00:00:29,571 I have removed all of the skin from your body. 10 00:00:29,654 --> 00:00:32,991 -[groans] -I will determine your time of death 11 00:00:33,074 --> 00:00:35,035 down to the hour. 12 00:00:35,118 --> 00:00:39,247 Call the goddamn Feds. Take the goddamn deal. 13 00:00:39,330 --> 00:00:40,957 I've seen it happen 1,000 times. 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,834 Guys can't take the pressure. They just crack. 15 00:00:42,917 --> 00:00:44,586 Let's go ahead and kill the idiot. 16 00:00:45,170 --> 00:00:47,464 [grunts and groans] 17 00:00:48,006 --> 00:00:49,841 You're Blue's personal lawyer, Geno. 18 00:00:49,924 --> 00:00:52,510 I would love to know what you and Sonny had to talk about. 19 00:00:52,594 --> 00:00:55,305 He's got blackmail on everyone! It's on videotape. 20 00:00:55,388 --> 00:00:56,890 He knows what people wish for, 21 00:00:56,973 --> 00:00:58,933 the stuff they don't even tell their shrinks about. 22 00:00:59,017 --> 00:01:00,602 Tell me where he keeps the tapes. 23 00:01:10,111 --> 00:01:13,615 ♪ This joyful Eastertide ♪ 24 00:01:13,698 --> 00:01:19,537 ♪ Away with sin and sorrow ♪ 25 00:01:19,621 --> 00:01:22,665 ♪ My Love, the Crucified ♪ 26 00:01:22,749 --> 00:01:28,546 ♪ Has sprung to life this morrow ♪ 27 00:01:30,048 --> 00:01:32,717 I thought they were only supposed to do that on Ash Wednesday. 28 00:01:32,801 --> 00:01:34,803 It's kind of a regular thing here. 29 00:01:34,886 --> 00:01:37,514 Some girls need a lot of repenting. 30 00:01:40,016 --> 00:01:42,769 What's the matter? Haven't you ever been to mass before? 31 00:01:43,228 --> 00:01:45,230 -No. -That explains it. 32 00:01:45,730 --> 00:01:47,065 Explains what? 33 00:01:47,148 --> 00:01:48,608 Why Santa picked you. 34 00:01:48,691 --> 00:01:50,068 You have sin in your heart. 35 00:01:54,531 --> 00:01:56,366 [Father Eddie] Remember that you are dust. 36 00:01:56,449 --> 00:01:59,619 [evil voice] And to dust, you shall return. 37 00:02:00,537 --> 00:02:03,414 [Bad Santa] This is going to pinch... just a little. 38 00:02:03,915 --> 00:02:05,834 [cackles] You're going to be little forever. 39 00:02:05,917 --> 00:02:07,210 [drill whirs] 40 00:02:07,585 --> 00:02:09,963 -[squeals] -Argh! My thumb! 41 00:02:10,046 --> 00:02:12,173 You broke my fucking thumb! 42 00:02:12,257 --> 00:02:13,550 You goddamn little sh-- 43 00:02:16,261 --> 00:02:18,638 [barmaid] Shot of bourbon. Shot of tequila. 44 00:02:18,721 --> 00:02:22,851 Bloody Mary back and a pineapple juice for the lady. 45 00:02:23,935 --> 00:02:25,103 [Le Dic exhales] 46 00:02:26,896 --> 00:02:28,273 [Le Dic grunts softly] 47 00:02:29,440 --> 00:02:32,110 That ass is thicker than a bowl of porridge. 48 00:02:32,193 --> 00:02:33,820 [Sax] That ass is someone's daughter. 49 00:02:33,903 --> 00:02:36,406 Uh-huh. Somebody's mamma too, I bet. 50 00:02:36,489 --> 00:02:39,951 All right, Le Dic, what the hell are we doing here? I'm trying to stay sober, 51 00:02:40,034 --> 00:02:41,411 make changes in my life. 52 00:02:41,494 --> 00:02:42,871 I can see that. 53 00:02:42,954 --> 00:02:46,124 Moved out of that apartment-sized Petri dish you called a home. 54 00:02:46,207 --> 00:02:50,336 You got yourself a summer shirt that makes you look like an unemployed homosexual. 55 00:02:51,296 --> 00:02:54,132 Fatherhood becomes you, Nicky. How's the missy? 56 00:02:55,258 --> 00:02:58,595 Hailey's great. She's starting her first day at her new school-- 57 00:02:58,678 --> 00:03:00,179 You sound like a goddamn wet nurse. 58 00:03:00,263 --> 00:03:02,265 I don't give a fuck about your daughter's school. 59 00:03:02,348 --> 00:03:04,934 I'm here to talk shop. I got a job for you. 60 00:03:05,018 --> 00:03:09,522 [blows whistle] Flag on the play. This is a direct violation of the by-laws. 61 00:03:09,606 --> 00:03:14,611 -Consorting with a criminal element. -I want to thank you... for your offer. 62 00:03:14,694 --> 00:03:18,323 But as I told you before, I'm out of the game. 63 00:03:18,406 --> 00:03:19,407 Atta boy, Nick! 64 00:03:19,490 --> 00:03:23,077 No. You told me, "No killing, maiming, battery, 65 00:03:23,161 --> 00:03:27,373 bribes, blackmail, fraud, kidnapping, carjacking, or arson." 66 00:03:27,457 --> 00:03:30,293 Yeah, I had to stop at nine on account of your handicap. 67 00:03:33,630 --> 00:03:37,342 The job I got for you is a simple B and E. 68 00:03:37,425 --> 00:03:39,802 Bacon and eggs, sign me up! 69 00:03:39,886 --> 00:03:42,096 -Breaking and entering, you say. -I do say. 70 00:03:42,180 --> 00:03:44,474 Why are you talking to me? There are plenty of B and E guys. 71 00:03:44,557 --> 00:03:47,810 -There sure are, but none as good as you. -Stop with the flattery. 72 00:03:47,894 --> 00:03:49,520 I can't help it. You're the best. 73 00:03:51,064 --> 00:03:53,733 -I am pretty good. -No, not pretty good. 74 00:03:54,275 --> 00:03:57,737 The best, like James Bond, only better 'cause you're American. 75 00:03:57,820 --> 00:03:59,822 All right, everything you say is true. 76 00:04:01,824 --> 00:04:05,453 Even still, fact remains I got a daughter now. Can't do it. 77 00:04:05,536 --> 00:04:07,914 It pays, Nicky, 2K. 78 00:04:08,539 --> 00:04:10,917 Don't do it. I know we need the money for Hailey's school, 79 00:04:11,000 --> 00:04:12,794 but it's not worth your soul. 80 00:04:12,877 --> 00:04:16,714 My soul ain't worth $2,000. 81 00:04:16,798 --> 00:04:17,799 [chuckles] Yes! 82 00:04:17,882 --> 00:04:21,928 My soul is worth $3,200. 83 00:04:22,011 --> 00:04:22,929 [Le Dic] Uh-huh. 84 00:04:23,012 --> 00:04:25,390 -Final offer. -No! 85 00:04:27,433 --> 00:04:28,518 Details in here. 86 00:04:29,352 --> 00:04:32,313 Dead drop's at the shipyard, 1600 hours. 87 00:04:34,524 --> 00:04:35,692 Go with God. 88 00:04:35,775 --> 00:04:40,154 You broke Father Eddie's thumb in two places. 89 00:04:40,238 --> 00:04:42,657 What do you have to say for yourself? 90 00:04:42,740 --> 00:04:43,950 It was an accident? 91 00:04:44,033 --> 00:04:47,203 Buzz! Wrong answer. 92 00:04:47,287 --> 00:04:49,122 How old are you, Hailey? 93 00:04:49,205 --> 00:04:50,290 Almost 11. 94 00:04:50,373 --> 00:04:52,250 Well, that's practically a grown-up. 95 00:04:52,333 --> 00:04:56,838 I hold grown-ups accountable for their muck-ups, 96 00:04:56,921 --> 00:05:02,593 but Jesus gives us another option, repentance. 97 00:05:05,013 --> 00:05:06,931 I'm... sorry. 98 00:05:07,015 --> 00:05:08,016 Better. 99 00:05:09,100 --> 00:05:13,938 Oh, there, now. First day at a new school. No friends. 100 00:05:14,022 --> 00:05:17,191 You feel isolated. It's only natural. 101 00:05:17,275 --> 00:05:20,987 Here, read this. 102 00:05:24,574 --> 00:05:30,038 "Zipporah cut off her son's foreskin and touched Moses' feet with it..." 103 00:05:30,121 --> 00:05:32,332 Oops, wrong place. Here. 104 00:05:36,377 --> 00:05:37,337 Proverbs. 105 00:05:39,797 --> 00:05:42,967 "Those who trust in themselves are fools, 106 00:05:43,051 --> 00:05:46,095 but those who walk in wisdom are kept safe." 107 00:05:46,179 --> 00:05:50,808 That means you mustn't act out in fear, Hailey. 108 00:05:50,892 --> 00:05:54,020 It may seem we're all alone. 109 00:05:54,103 --> 00:06:00,151 Nevertheless, there's someone watching us, protecting us. 110 00:06:01,652 --> 00:06:03,780 [patient grunts] 111 00:06:03,863 --> 00:06:04,822 [Dr. Reddy] Hm. 112 00:06:04,906 --> 00:06:08,284 I haven't seen you smile like that since Bell Biv DeVoe made the big comeback. 113 00:06:08,576 --> 00:06:10,620 I got a nice text. That's all. 114 00:06:10,703 --> 00:06:13,206 -You got laid! -Dr. Reddy, he can hear us. 115 00:06:14,707 --> 00:06:16,167 Out like a light. 116 00:06:16,250 --> 00:06:18,669 Now, dish, sister. Huh? 117 00:06:19,545 --> 00:06:22,298 I met somebody. He's pretty great. 118 00:06:22,381 --> 00:06:23,257 [chuckles] 119 00:06:23,341 --> 00:06:26,177 Okay, I got to drain the monkey, so I'll be right back. 120 00:06:26,260 --> 00:06:27,386 You rinse him out 121 00:06:27,470 --> 00:06:30,306 and then I want to hear everything, all right? [chuckles] 122 00:06:35,353 --> 00:06:37,355 [latex squeaks] 123 00:06:40,191 --> 00:06:41,692 ♪ VHS sex ♪ 124 00:06:42,527 --> 00:06:45,863 ♪ VHS sex, VHS ♪ [echoes] 125 00:06:56,165 --> 00:06:59,627 Amanda! What are you doing? You're drowning him! 126 00:06:59,710 --> 00:07:01,921 What's the matter with you? [grunts] 127 00:07:02,213 --> 00:07:03,131 Timmy, wake up! 128 00:07:05,174 --> 00:07:10,555 And so, for 40 days, Jesus took to the desert, with no food and no water, 129 00:07:10,638 --> 00:07:15,726 nothing to distract him from asking, am I ready to die for what I believe in? 130 00:07:15,810 --> 00:07:21,232 I'm only sorry that my husband's hay fever was so severe he couldn't be here today. 131 00:07:22,108 --> 00:07:26,154 But I know what he'd say to all these beautiful boys and girls. 132 00:07:26,237 --> 00:07:30,616 Imagine you were Jesus, starving in the desert for 40 years. 133 00:07:30,700 --> 00:07:33,578 -Boo! -[all booing] 134 00:07:35,830 --> 00:07:42,086 And now imagine how happy Jesus would be if he had all these yummy treats to eat! 135 00:07:42,170 --> 00:07:43,254 [cheering] 136 00:07:47,925 --> 00:07:49,719 Take it away. [chuckles] 137 00:07:50,470 --> 00:07:51,846 Happy Easter! 138 00:07:51,929 --> 00:07:52,930 Go. Go. Go. 139 00:07:55,099 --> 00:07:57,226 [kids cheer] 140 00:08:10,781 --> 00:08:13,743 [kids chatter] 141 00:08:21,042 --> 00:08:22,168 More! 142 00:08:32,428 --> 00:08:33,554 [yells] 143 00:08:33,638 --> 00:08:35,640 [screaming] 144 00:08:39,268 --> 00:08:42,438 [children screaming and crying on TV] 145 00:08:43,439 --> 00:08:46,901 [sighs] I'd forgotten how much I love working with children. 146 00:08:46,984 --> 00:08:51,405 Hm. Those puffy white marshmallow minds, so corruptible. 147 00:08:52,406 --> 00:08:53,866 You're a true gem, Smoothie. 148 00:08:54,992 --> 00:08:55,952 Although... 149 00:08:56,869 --> 00:08:57,787 Never mind. 150 00:08:58,454 --> 00:08:59,956 -What? -Nothing. 151 00:09:00,039 --> 00:09:02,625 No, no, please. I thrive on feedback. 152 00:09:03,125 --> 00:09:05,962 Well. Why dark chocolate and not milk? 153 00:09:06,963 --> 00:09:08,172 It's America's favorite. 154 00:09:08,256 --> 00:09:10,925 Kids can't get enough of the stuff and, frankly, neither can I. 155 00:09:11,425 --> 00:09:13,511 I'm afraid that you would find the detail 156 00:09:13,594 --> 00:09:16,722 of my execution of planning rather tedious. 157 00:09:16,806 --> 00:09:20,268 Be that as it may, dark chocolate has a higher melting point 158 00:09:20,351 --> 00:09:23,396 than milk-fat based chocolate and that assists with cauterization. 159 00:09:23,479 --> 00:09:28,401 But more important, and forgive me for my admittedly high-minded flight of fancy, 160 00:09:28,484 --> 00:09:30,903 dark chocolate was the original food of the gods. 161 00:09:30,987 --> 00:09:33,573 -The Greeks called it martel-- -Should've gone milk! 162 00:09:34,240 --> 00:09:36,576 Oh, well, on to the next. 163 00:09:36,993 --> 00:09:39,954 I have a few ideas I'd like you to get started on. 164 00:09:40,037 --> 00:09:41,330 I'm afraid that isn't possible. 165 00:09:41,414 --> 00:09:43,457 I have something I need to attend to this afternoon. 166 00:09:43,541 --> 00:09:45,960 Really? May I ask what that is? 167 00:09:47,420 --> 00:09:48,879 It's personal. 168 00:09:48,963 --> 00:09:50,965 Smoothie, you have no personal life. 169 00:09:51,549 --> 00:09:53,050 That's what makes you special. 170 00:09:54,719 --> 00:09:56,304 That little bunny eye. 171 00:09:57,096 --> 00:09:58,472 It's so cute. 172 00:10:00,099 --> 00:10:01,058 I want one. 173 00:10:02,768 --> 00:10:06,814 [guffaws] I'm just joshing you, you old so-and-so! 174 00:10:06,897 --> 00:10:08,107 [chuckles] 175 00:10:08,190 --> 00:10:09,233 I don't. 176 00:10:09,567 --> 00:10:11,569 You take the afternoon, all right? 177 00:10:11,652 --> 00:10:13,070 Company morale, that's what I say. 178 00:10:13,738 --> 00:10:17,074 Bright-eyed and cotton-tailed tomorrow, Smoothie! 179 00:10:17,700 --> 00:10:20,453 ♪ The show must go on! ♪ 180 00:10:21,037 --> 00:10:23,039 [phone rings] 181 00:10:23,789 --> 00:10:28,294 [assistant] Mr. Shine, I have Kap Gostynski from the network. 182 00:10:28,377 --> 00:10:29,629 More golf. 183 00:10:31,672 --> 00:10:33,883 We were able to recover four of the veneers. 184 00:10:33,966 --> 00:10:36,385 The remaining ones should pass through his stool comfortably. 185 00:10:36,469 --> 00:10:39,305 -Timmy's mom and dad won't press charges. -Oh, thank heavens. 186 00:10:39,388 --> 00:10:42,266 But they're not happy campers, Amanda. Tim almost drowned. 187 00:10:42,892 --> 00:10:44,852 -I hate to do this, but-- -Doctor, please-- 188 00:10:44,935 --> 00:10:48,064 I think you need to take, you know, some time off. 189 00:10:48,147 --> 00:10:49,607 Long time off. 190 00:10:53,611 --> 00:10:55,029 You're firing me. 191 00:10:55,112 --> 00:10:57,323 They're gonna kill me on Yelp for this, Amanda. 192 00:10:57,406 --> 00:10:59,617 -You don't give me any choice. -Yelp? 193 00:10:59,700 --> 00:11:00,701 [Dr. Reddy sighs] 194 00:11:01,535 --> 00:11:02,453 You know... 195 00:11:04,121 --> 00:11:05,122 All right. 196 00:11:06,123 --> 00:11:07,124 Ten years. 197 00:11:08,376 --> 00:11:12,213 I did everything I was supposed to do, raised my little girl alone. 198 00:11:12,296 --> 00:11:13,881 It was never about me. 199 00:11:13,964 --> 00:11:16,926 I had to be strong for her, for everyone. 200 00:11:17,009 --> 00:11:19,387 -I was the rock. -I love The Rock. 201 00:11:19,470 --> 00:11:25,726 Now, there is something inside me, you know, something I don't understand. 202 00:11:25,810 --> 00:11:29,063 I think maybe I'm done being everyone's bitch, Dr. Reddy. 203 00:11:29,146 --> 00:11:31,816 Maybe it's time for someone else to pick things up for a change. 204 00:11:31,899 --> 00:11:34,110 Okay. Okay, real good. 205 00:11:34,193 --> 00:11:37,113 So, if you can just drop off your keys, then... 206 00:11:37,196 --> 00:11:39,532 I don't understand what's happening to me. [sobs] 207 00:11:39,615 --> 00:11:41,742 -Oh, I'm so sorry, Amanda. -Get off! [inhales] 208 00:11:43,035 --> 00:11:43,911 Uh... 209 00:11:46,163 --> 00:11:47,623 -May I? -Of course you can. 210 00:11:50,876 --> 00:11:51,794 Mm? 211 00:11:53,921 --> 00:11:56,048 Feels like we're breaking our promise to Hailey. 212 00:11:56,132 --> 00:11:57,716 Well, we're not. You heard Le Dic. 213 00:11:57,800 --> 00:12:02,138 We're not killing, maiming, battering, bribing, blackmailing, defrauding, 214 00:12:02,221 --> 00:12:05,683 kidnapping, carjacking, or... 215 00:12:05,766 --> 00:12:07,059 -Arsoning. -Exactly. 216 00:12:07,143 --> 00:12:08,769 So, if it ain't on the list... 217 00:12:08,853 --> 00:12:12,857 -[thunder] -Oh, crap, this is a pain in my balls. 218 00:12:12,940 --> 00:12:15,609 But don't you ever feel bad about taking people's stuff? 219 00:12:15,693 --> 00:12:19,947 Like, picture them coming home and being like: "Whoa! Where's my stuff?" 220 00:12:20,030 --> 00:12:24,410 You know, Hap, I've been grading you on a curve because, I mean, it's hard, 221 00:12:24,493 --> 00:12:26,912 going from being a little girl's imaginary friend 222 00:12:26,996 --> 00:12:28,956 to a big strong man's imaginary friend. 223 00:12:29,039 --> 00:12:33,836 So, let me be candid about what I expect from somebody in your position. 224 00:12:36,338 --> 00:12:37,465 I don't want a mother. 225 00:12:38,507 --> 00:12:39,717 I don't want a wife. 226 00:12:40,217 --> 00:12:42,428 And I definitely do not want a conscience. 227 00:12:42,511 --> 00:12:44,763 I had two of them three things, it wasn't fun. 228 00:12:45,681 --> 00:12:49,810 But what I do want... is a partner. 229 00:12:49,894 --> 00:12:50,769 Uh-nah. 230 00:12:51,687 --> 00:12:53,314 [whispers] A silent partner. 231 00:12:54,148 --> 00:12:57,902 Someone who's going to be there when I need him and disappears when I don't. 232 00:12:57,985 --> 00:13:02,865 And I really feel that that arrangement... going to be beneficial for both of us. 233 00:13:02,948 --> 00:13:05,201 Right. This is all for my benefit. 234 00:13:05,284 --> 00:13:07,870 You see, right there, already, you're growing. That was sarcasm. 235 00:13:07,953 --> 00:13:09,580 I did sarcasm? 236 00:13:09,663 --> 00:13:12,666 Yeah, you did and very well. Now, flutter aside. 237 00:13:14,877 --> 00:13:16,128 [sighs] 238 00:13:17,796 --> 00:13:19,048 Come in, noodle. 239 00:13:20,257 --> 00:13:22,051 You must be the new pool boy. 240 00:13:23,677 --> 00:13:25,679 My husband said you were coming by. 241 00:13:26,430 --> 00:13:27,640 [mouths silently] 242 00:13:27,723 --> 00:13:29,266 As I live and breathe... Be... 243 00:13:30,100 --> 00:13:31,727 Happy, do you know who that was? 244 00:13:33,187 --> 00:13:35,314 -Bebe Debarge. -Who? 245 00:13:35,397 --> 00:13:37,775 The last great movie star, that's who. 246 00:13:38,442 --> 00:13:41,111 Operation Bim-bot, Bride of the Blob. 247 00:13:41,195 --> 00:13:43,781 She was the gym coach in Jacuzzi Police. 248 00:13:44,740 --> 00:13:48,327 Happy, we're robbing Hollywood royalty! 249 00:13:48,410 --> 00:13:50,996 Miss Debarge! I'm your biggest fan. 250 00:13:51,497 --> 00:13:53,082 Ah, you know my work? 251 00:13:53,165 --> 00:13:54,124 Oh, yes. 252 00:13:54,208 --> 00:13:58,712 I own the poster, you know, the one of you in the gold bikini, tossing your hair. 253 00:13:58,796 --> 00:14:00,923 I'm sure I can't recall. 254 00:14:01,006 --> 00:14:05,886 [chuckles] I used to admire it... nightly... if you know what I mean. 255 00:14:06,887 --> 00:14:10,057 Oh, I never tire of hearing those stories. 256 00:14:10,140 --> 00:14:11,809 Well, your husband's a lucky man. 257 00:14:11,892 --> 00:14:14,478 Ha! Hey, I'm a lucky woman. 258 00:14:14,562 --> 00:14:17,731 Oh, are you? Whoa, hey, whoa! [chuckles] 259 00:14:17,815 --> 00:14:20,484 Holy shi... I mean, jeepers! 260 00:14:21,068 --> 00:14:24,530 Poor guy. Imagine having to lug that thing around all day. 261 00:14:24,613 --> 00:14:29,118 -[Sax] I don't have to imagine, Hap. -[sarcastically] Yeah, Nick, I've seen it. 262 00:14:35,374 --> 00:14:36,417 Happy! 263 00:14:36,834 --> 00:14:40,462 -Bebe's husband is Sonny Shine! -Sonny Shine! 264 00:14:43,549 --> 00:14:45,342 [bleeping] 265 00:14:47,469 --> 00:14:50,306 [gasps and grunts] 266 00:14:50,389 --> 00:14:51,307 No! 267 00:14:51,390 --> 00:14:53,392 [faster bleeping] 268 00:14:54,184 --> 00:14:55,144 [grunts] 269 00:14:55,644 --> 00:14:56,770 [groans] God. 270 00:14:59,315 --> 00:15:00,149 God. 271 00:15:02,109 --> 00:15:03,611 Morning, Scaramucci. 272 00:15:05,529 --> 00:15:10,618 I was kite-surfing at Lake Atitlán in Guatemala over the holidays. 273 00:15:11,535 --> 00:15:13,954 -Superb conditions. -[Blue grunts softly] 274 00:15:14,371 --> 00:15:17,541 So I didn't get the chance to make your acquaintance. 275 00:15:19,001 --> 00:15:21,754 -Warden Kilpatrick. -[grunts] 276 00:15:21,837 --> 00:15:27,259 Seems like you've been taking advantage of some of our extra-curricular activities. 277 00:15:28,510 --> 00:15:29,845 Sodomy. 278 00:15:31,555 --> 00:15:33,265 Sodomy. [sighs] 279 00:15:33,349 --> 00:15:34,767 Murder. 280 00:15:35,601 --> 00:15:37,186 Sodomy. 281 00:15:37,269 --> 00:15:38,354 [Blue] Hm. 282 00:15:40,856 --> 00:15:42,650 Wha... what... what happened? 283 00:15:42,942 --> 00:15:45,319 I was going to ask you the same thing. 284 00:15:46,278 --> 00:15:50,407 I'm sure you understand, it's hard to imagine... 285 00:15:50,991 --> 00:15:56,997 how one guy fought off six members of the Dimitrov crime family. 286 00:15:57,456 --> 00:16:00,668 Vasiliev's skull was cracked against the toilet seat. 287 00:16:01,710 --> 00:16:03,128 Popov drowned. 288 00:16:04,171 --> 00:16:07,424 He had enough water in his lungs to kill him ten times over. 289 00:16:07,508 --> 00:16:08,801 Ivanov. 290 00:16:08,884 --> 00:16:09,885 [distant yell] 291 00:16:09,969 --> 00:16:11,470 The Lebdevs. 292 00:16:11,553 --> 00:16:13,305 -[distant screaming] -[Kilpatrick laughs] 293 00:16:13,389 --> 00:16:15,766 All of them... [imitates slashing] 294 00:16:16,767 --> 00:16:19,812 at the same time. 295 00:16:23,774 --> 00:16:26,610 I... I don't know. 296 00:16:28,070 --> 00:16:31,657 -Amnesia's common around here. -[door buzzes] 297 00:16:31,740 --> 00:16:35,369 You've got a visitor... your niece. 298 00:16:36,370 --> 00:16:41,250 Maybe she can jigger a memory or two loose. 299 00:16:44,920 --> 00:16:47,506 -You got five minutes, Detective. -[Blue groans] 300 00:16:47,589 --> 00:16:51,301 No, no, no. Absolutely not. Get away. Get away. 301 00:16:51,927 --> 00:16:56,056 But, Uncle Blue, I came all this way to give you a hug. 302 00:16:57,224 --> 00:16:58,100 [grunts] 303 00:16:59,810 --> 00:17:01,145 -How's it going? -[groans] 304 00:17:01,228 --> 00:17:03,689 You want me to fluff the pillow for you? Get you some ice chips? 305 00:17:03,772 --> 00:17:06,692 Fuck you, Meredith! 306 00:17:07,735 --> 00:17:09,737 [faster bleeping] 307 00:17:09,820 --> 00:17:11,447 Like the daughter, I treated you. 308 00:17:11,530 --> 00:17:12,740 I know. 309 00:17:13,449 --> 00:17:17,036 I owe you big time. That's why I'm here. 310 00:17:17,745 --> 00:17:22,958 How's the deal with the Feds coming along? Not looking good, I hear. 311 00:17:23,042 --> 00:17:23,917 Go to hell. 312 00:17:27,171 --> 00:17:28,547 Geno Sarcuzzi. 313 00:17:29,548 --> 00:17:31,592 I'm sure you recognize Shine Tower. 314 00:17:32,092 --> 00:17:36,221 Attorney-client privilege ain't what it used to be, huh? You trusted him. 315 00:17:37,639 --> 00:17:39,224 He belongs to Shine. 316 00:17:40,225 --> 00:17:42,895 I spoke to Geno earlier today. 317 00:17:43,562 --> 00:17:44,813 There's no deal, Blue. 318 00:17:45,314 --> 00:17:46,231 -But... -[slap] 319 00:17:46,315 --> 00:17:48,734 -Argh! -...you can make one with me. 320 00:17:50,861 --> 00:17:53,155 -Give me Sonny Shine. -Oh, Merry. 321 00:17:54,239 --> 00:17:59,870 I would rather die in here than suffer the shame and owe you anything. 322 00:17:59,953 --> 00:18:01,538 [door buzzer in background] 323 00:18:01,622 --> 00:18:03,999 -Good luck with that. -[Blue coughs] 324 00:18:04,083 --> 00:18:06,251 [Blue] Fuck. Fuck. 325 00:18:06,335 --> 00:18:08,921 When I get out of here, Merry, and I will... 326 00:18:09,004 --> 00:18:11,673 [groans] I'm going to cut you to ribbons! 327 00:18:11,757 --> 00:18:13,383 -[coughs] -Okay, just calm down. 328 00:18:14,343 --> 00:18:16,595 [coughs] Get off! Get off. 329 00:18:16,678 --> 00:18:18,305 [Orcus] There, there now. 330 00:18:19,973 --> 00:18:21,767 We're not going anywhere. 331 00:18:22,559 --> 00:18:24,478 [very fast bleeping] 332 00:18:25,104 --> 00:18:26,105 No, no, no! 333 00:18:26,563 --> 00:18:28,273 [grunting] 334 00:18:29,942 --> 00:18:31,026 [groaning] 335 00:18:32,111 --> 00:18:33,028 [yells angrily] 336 00:18:34,321 --> 00:18:36,698 [yells angrily] 337 00:18:40,285 --> 00:18:41,453 [breathes heavily] 338 00:18:41,537 --> 00:18:43,914 [distant shouting and alarm buzzes] 339 00:18:43,997 --> 00:18:49,211 Even as Jesus hung dying on the cross, he offered comfort to Dismas, 340 00:18:49,294 --> 00:18:53,382 the Penitent Thief beside him, leading him into the Kingdom of Heaven, 341 00:18:53,465 --> 00:18:56,635 and making Saint Dismas the first saint. 342 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 Can anyone name some other saints? 343 00:18:59,638 --> 00:19:01,223 [girl] What about Saint Nick? 344 00:19:01,306 --> 00:19:02,891 [Sister Lee] Nice, Dagny. 345 00:19:02,975 --> 00:19:05,561 Sister, how did Saint Nick become Santa Claus? 346 00:19:05,644 --> 00:19:07,563 [Sister Lee] That's a good question. 347 00:19:07,646 --> 00:19:10,816 Saint Nick was the Bishop of Myrna, but he always took care 348 00:19:10,899 --> 00:19:14,653 -of the town's children. -[kids hum "Jingle Bells"] 349 00:19:14,736 --> 00:19:18,490 [Sister Lee] I know we all love Christmas, girls, but now's not the time. 350 00:19:19,533 --> 00:19:21,535 Oh, what the hey! 351 00:19:21,869 --> 00:19:27,332 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 352 00:19:27,416 --> 00:19:32,504 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way! ♪ 353 00:19:32,588 --> 00:19:37,467 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open... ♪ 354 00:19:39,970 --> 00:19:43,640 You, me, under the bleachers, five o'clock. 355 00:19:48,520 --> 00:19:51,607 -Psycho. -Our mom said she had PMSD. 356 00:20:00,699 --> 00:20:02,326 Don't you look at me like that. 357 00:20:14,046 --> 00:20:15,214 [sighs] 358 00:20:19,384 --> 00:20:20,844 [satisfied moan] 359 00:20:52,167 --> 00:20:53,001 Mm! 360 00:20:56,672 --> 00:20:58,674 [grunts and gags] 361 00:20:59,549 --> 00:21:00,634 [vomits a little] 362 00:21:02,469 --> 00:21:06,014 [harder retching] 363 00:21:08,934 --> 00:21:10,727 [groans] 364 00:21:26,285 --> 00:21:28,954 [mutters] No way Sonny's shvantz is that big. 365 00:21:29,037 --> 00:21:31,456 I should've guessed this was Sonny Shine's house. 366 00:21:31,540 --> 00:21:33,250 He's always got the coolest stuff. 367 00:21:33,333 --> 00:21:36,712 -You want it, take it. -We can't steal from Sonny Shine. 368 00:21:36,795 --> 00:21:39,965 -He's a beloved childhood icon! -He's a virus made of sewage. 369 00:21:40,048 --> 00:21:41,717 Agree to disagree. 370 00:21:41,800 --> 00:21:45,429 Look, Hap, remember what I said what I want out of an imaginary friend? 371 00:21:45,512 --> 00:21:46,388 -[sighs] -Mm? 372 00:21:46,471 --> 00:21:49,933 A silent partner, who helps you out when you need him. 373 00:21:50,017 --> 00:21:52,227 -And disappears when you don't. -Exactly. 374 00:21:52,311 --> 00:21:54,688 So, keep your eye on Bebe. 375 00:21:55,522 --> 00:21:56,898 Let Daddy go to work. 376 00:21:57,899 --> 00:21:59,901 [Kap] Bentgrass. Wind. 377 00:22:00,986 --> 00:22:02,988 North-northwest, Seven miles per hour. 378 00:22:03,280 --> 00:22:06,450 Humidity... [sniffs] 65%. 379 00:22:06,533 --> 00:22:09,328 Oh, I know. My hair's been so frizzy lately. 380 00:22:09,411 --> 00:22:12,539 Look, Louis, you know I'm a straight shooter, so I'm going to level with you. 381 00:22:12,831 --> 00:22:13,999 The network loves you. 382 00:22:14,916 --> 00:22:17,586 Sonny Shine plus Easter, total slam dunk. 383 00:22:17,669 --> 00:22:19,421 But we're bumping on some of the specifics. 384 00:22:19,838 --> 00:22:21,465 Really? It's a pretty standard script. 385 00:22:21,548 --> 00:22:22,424 It's seven hours long. 386 00:22:22,507 --> 00:22:25,469 -There's over 300 roles in it. -We can get that down a skosh. 387 00:22:25,552 --> 00:22:27,929 -[insect buzzes] -And then there's the language. 388 00:22:28,013 --> 00:22:31,183 Not the cursing so much, but we're not supposed to say Chinaman anymore. 389 00:22:31,767 --> 00:22:33,560 Well, didn't get that memo. 390 00:22:33,643 --> 00:22:35,479 Your script uses it 34 times. 391 00:22:36,438 --> 00:22:40,442 All in reference to George Takei, who is of Japanese descent. 392 00:22:44,988 --> 00:22:46,865 What if we cut out the last 60 pages? 393 00:22:47,240 --> 00:22:48,366 Uh-uh! 394 00:22:49,993 --> 00:22:52,662 But that's the climax, the three magic wishes! 395 00:22:52,746 --> 00:22:53,747 We don't need 'em. 396 00:22:55,332 --> 00:22:56,333 [clears throat] 397 00:22:58,668 --> 00:22:59,503 Kap... 398 00:23:01,421 --> 00:23:03,006 [grunts] Mulligan. 399 00:23:03,507 --> 00:23:06,093 The three wishes are the crux of the whole piece. 400 00:23:07,636 --> 00:23:08,845 They're a little pat. 401 00:23:11,139 --> 00:23:12,307 [grunts] 402 00:23:12,808 --> 00:23:13,975 Mulligan. 403 00:23:14,059 --> 00:23:16,436 They're not pat. They're classics. 404 00:23:16,520 --> 00:23:17,395 [grunts] 405 00:23:17,479 --> 00:23:21,608 And they speak to the child in all of us, the secret longing that we all have. 406 00:23:21,691 --> 00:23:26,905 Surely, even you... [grunts] must have some unfulfilled wishes. 407 00:23:27,405 --> 00:23:31,535 [laughs] Please, Sonny. I run the third largest network in the nation. 408 00:23:31,618 --> 00:23:33,912 I have more money than I know what to do with. 409 00:23:33,995 --> 00:23:38,125 My wife and mistresses are, well, not friends, but on good terms. 410 00:23:38,208 --> 00:23:39,960 I have everything a man could wish for. 411 00:23:40,585 --> 00:23:42,587 What about the things a man shouldn't wish for? 412 00:23:43,839 --> 00:23:44,840 [clears throat] 413 00:23:49,010 --> 00:23:52,139 You know... the ones that keep him awake at night, 414 00:23:52,222 --> 00:23:53,723 or come to him in his dreams. 415 00:23:54,307 --> 00:23:57,894 I mean, surely, even you must have one of those, Kap. 416 00:24:00,856 --> 00:24:03,900 Whoa! Ooh-la-la. 417 00:24:04,401 --> 00:24:07,445 This room is très exotique! 418 00:24:07,529 --> 00:24:08,780 Well, thank you, 419 00:24:08,864 --> 00:24:12,284 I'll pass the compliment to Otho, my decorator. 420 00:24:12,367 --> 00:24:14,452 [gasps] You can see me? 421 00:24:14,536 --> 00:24:16,663 Well, of course, my little piglet! 422 00:24:16,746 --> 00:24:18,957 Haven't we met before? 423 00:24:19,040 --> 00:24:23,545 Riding the green fairy with Prince Rainier at The Coconut Grove? 424 00:24:23,628 --> 00:24:26,214 The Green Fairy... Green Fairy... 425 00:24:26,298 --> 00:24:29,467 -I don't know who that is. -Well, butter bean, who do you know? 426 00:24:29,551 --> 00:24:32,220 Uh, do you know Hailey Hansen? 427 00:24:32,304 --> 00:24:33,763 I can't say that I do. 428 00:24:33,847 --> 00:24:37,434 Oh, we were together for ten years, but that ended recently. 429 00:24:37,517 --> 00:24:41,938 Aw, there, there. Well, you came to the right place, darling. 430 00:24:42,022 --> 00:24:44,608 Ol' Bebe knows all about... 431 00:24:44,691 --> 00:24:47,360 I mean, all about heartbreak. 432 00:24:47,444 --> 00:24:49,905 La grande tristesse. 433 00:24:49,988 --> 00:24:52,949 I have a new partner now, but it's not the same. 434 00:24:53,450 --> 00:24:55,202 He can be a real prickly pear. 435 00:24:55,285 --> 00:24:56,119 He? 436 00:24:56,995 --> 00:24:58,788 Oh, that's okay. 437 00:24:58,872 --> 00:25:00,332 Bebe's open-minded. 438 00:25:00,415 --> 00:25:04,544 Yeah, I care about him, I do, but there's something holding me back. 439 00:25:04,628 --> 00:25:08,256 It's... It's her. It... [sighs] It's Hailey. 440 00:25:08,340 --> 00:25:10,926 You're looking at it the wrong way, poodle. 441 00:25:11,009 --> 00:25:15,555 You see, in this life, everyone is searching for something. 442 00:25:18,099 --> 00:25:19,768 [slams] 443 00:25:21,937 --> 00:25:24,439 [Bebe] Ah, yes, something. 444 00:25:25,106 --> 00:25:26,399 [taps wood] 445 00:25:27,776 --> 00:25:31,279 Searching for happiness. Searching for meaning. 446 00:25:31,363 --> 00:25:34,407 Searching for a higher power. Searching for God. 447 00:25:36,368 --> 00:25:37,410 Well, guess what. 448 00:25:37,494 --> 00:25:40,163 There is no meaning, no happiness, no God. 449 00:25:40,830 --> 00:25:44,709 Just the human connection... each other. 450 00:25:44,793 --> 00:25:48,129 If Hailey doesn't want you, the hell with her. 451 00:25:48,546 --> 00:25:51,549 Ah! Find your connection somewhere else. 452 00:25:52,133 --> 00:25:53,009 [sighs] 453 00:26:00,267 --> 00:26:02,060 I should have been a TV detective. 454 00:26:07,232 --> 00:26:08,233 [sighs] 455 00:26:14,030 --> 00:26:16,324 [creaking] 456 00:26:16,408 --> 00:26:21,288 Take it from Bebe. You see, I have been married seven times. 457 00:26:21,371 --> 00:26:24,541 Seven! Lady, you must be great in the... 458 00:26:25,292 --> 00:26:26,126 kitchen. 459 00:26:26,543 --> 00:26:29,504 There was Johnny, Jimmy, Joey, 460 00:26:29,587 --> 00:26:35,302 Rudolph, Henry, Mario... and now Louie. 461 00:26:35,385 --> 00:26:39,389 And you know what? I loved each one of them dearly. 462 00:26:41,683 --> 00:26:45,812 In fact, I keep all of their rings here on a chain. 463 00:26:46,688 --> 00:26:47,897 [rustling] 464 00:26:48,606 --> 00:26:49,691 [Sax] Jackpot. 465 00:26:49,774 --> 00:26:51,568 [clattering] 466 00:26:56,823 --> 00:26:59,951 [gasps softly] How do I get one of these? 467 00:27:00,035 --> 00:27:00,869 Kegels. 468 00:27:01,286 --> 00:27:05,498 Each one of these rings represents a brand-new chapter my in life. 469 00:27:05,582 --> 00:27:07,584 That's the key to happiness, kiddo. 470 00:27:08,084 --> 00:27:09,794 Keep moving, man. 471 00:27:10,962 --> 00:27:12,756 [piano, "Put On A Happy Face"] 472 00:27:13,673 --> 00:27:15,717 ♪ Gray skies are going to clear up ♪ 473 00:27:16,301 --> 00:27:18,345 ♪ Put on a happy face ♪ 474 00:27:18,887 --> 00:27:21,014 ♪ Brush off the clouds and cheer up ♪ 475 00:27:21,514 --> 00:27:23,516 ♪ Put on a happy face? ♪ 476 00:27:24,351 --> 00:27:29,439 ♪ Take of the gloomy mask of tragedy It's not your style ♪ 477 00:27:29,522 --> 00:27:34,611 ♪ You'll look so go that you'll be glad You decided to smile ♪ 478 00:27:35,028 --> 00:27:35,862 [grunts] 479 00:27:43,411 --> 00:27:44,496 [Happy] ♪ Ba-ba ♪ 480 00:27:45,455 --> 00:27:47,749 ♪ Pick out a pleasant outlook ♪ 481 00:27:47,832 --> 00:27:50,418 [Bebe] ♪ Aw, stick out that noble chin ♪ 482 00:27:51,252 --> 00:27:53,171 [Happy] ♪ Wipe off that full-of-doubt look ♪ 483 00:27:53,254 --> 00:27:55,465 [Bebe] ♪ And slap on a happy grin ♪ 484 00:27:56,424 --> 00:28:01,096 -[groans in pain] -♪ Spread sunshine all over the place ♪ 485 00:28:01,179 --> 00:28:04,641 -♪ And put on your happy face! ♪ -[Sax grunts] 486 00:28:04,724 --> 00:28:06,518 Come on! Come on! 487 00:28:07,018 --> 00:28:08,269 [grunts] 488 00:28:09,020 --> 00:28:11,272 [yells desperately] 489 00:28:11,356 --> 00:28:14,526 [grunts repeatedly] 490 00:28:16,903 --> 00:28:17,862 [guard] Hey! 491 00:28:18,988 --> 00:28:20,615 [pants] 492 00:28:21,908 --> 00:28:24,577 Sir, let go of Mr. Shine's penis. 493 00:28:28,832 --> 00:28:29,916 I can explain. 494 00:28:29,999 --> 00:28:32,335 [Latin beat, "Put On A Happy Face"] 495 00:28:32,419 --> 00:28:33,294 [grunts] 496 00:28:34,921 --> 00:28:36,256 [grunting and groaning] 497 00:28:50,812 --> 00:28:51,730 [guard] Hold it! 498 00:28:53,523 --> 00:28:55,900 [Latin beat continues] 499 00:28:57,318 --> 00:28:58,528 Oh! [squeals] 500 00:28:59,863 --> 00:29:03,491 [guards whoop] 501 00:29:03,783 --> 00:29:04,784 Hoo! 502 00:29:11,833 --> 00:29:12,959 [panting] 503 00:29:14,461 --> 00:29:17,464 [percussion only, "Put On A Happy Face"] 504 00:29:18,631 --> 00:29:19,466 Huh? 505 00:29:28,725 --> 00:29:29,768 [Sax] Aha! 506 00:29:32,437 --> 00:29:34,272 -[Taser crackles] -[guard groans] 507 00:29:44,240 --> 00:29:45,283 [Taser crackles] 508 00:29:46,576 --> 00:29:47,452 [groans] 509 00:29:48,328 --> 00:29:49,287 [Taser] 510 00:29:50,413 --> 00:29:51,289 [Taser] 511 00:29:52,040 --> 00:29:53,625 [gagging and groaning] 512 00:29:54,250 --> 00:29:55,543 [Taser] 513 00:29:55,627 --> 00:29:56,795 [groaning] 514 00:29:56,878 --> 00:29:57,754 [chuckles] 515 00:29:59,172 --> 00:30:00,882 [Taser, repeated] 516 00:30:08,264 --> 00:30:12,811 [Bebe] ♪ And spread sunshine all over the place ♪ 517 00:30:12,894 --> 00:30:16,231 ♪ And put on a happy ♪ 518 00:30:16,314 --> 00:30:18,483 ♪ Put on a happy, happy, happy ♪ 519 00:30:18,566 --> 00:30:20,318 ♪ Put on ♪ 520 00:30:20,401 --> 00:30:27,242 ♪ A happy face! ♪ 521 00:30:27,742 --> 00:30:28,618 [Bebe] Ha! 522 00:30:30,078 --> 00:30:33,039 ♪ And spread sunshine ♪ 523 00:30:34,290 --> 00:30:37,877 ♪ All over the place ♪ 524 00:30:38,586 --> 00:30:41,881 ♪ And, ah! ♪ 525 00:30:42,799 --> 00:30:45,468 ♪ Put on a happy... ♪ 526 00:30:47,053 --> 00:30:48,680 ♪ Face ♪ 527 00:30:49,347 --> 00:30:51,349 -[squeaks] -[Sax grunts and chuckles] 528 00:30:52,267 --> 00:30:54,269 Oh, wham! 529 00:30:55,562 --> 00:30:57,564 [whispers] Yeah. 530 00:31:11,536 --> 00:31:12,453 Looking for these? 531 00:31:18,251 --> 00:31:19,878 Beta? 532 00:31:19,961 --> 00:31:22,046 How the hell am I supposed to play these? 533 00:31:22,130 --> 00:31:24,173 Gave up on Sonny Shine, huh? 534 00:31:24,257 --> 00:31:25,884 Keep our heads down. 535 00:31:25,967 --> 00:31:27,802 -Play it day by day. -Yeah? 536 00:31:27,886 --> 00:31:30,638 Well, what about you? Thought you were "out of the business." 537 00:31:30,722 --> 00:31:33,892 I was, until someone sent Le Dic to recruit me. 538 00:31:35,268 --> 00:31:38,062 You knew I needed money for Hailey's school. You used me, Mer. 539 00:31:38,771 --> 00:31:39,898 Yeah. 540 00:31:39,981 --> 00:31:41,816 -Yeah. I did. -Yeah. 541 00:31:41,900 --> 00:31:44,193 'Cause you're the only one I can trust, you asshole. 542 00:31:46,237 --> 00:31:48,865 You know, I really wish I could trust you, Mer, I really do, 543 00:31:48,948 --> 00:31:52,535 but every time I try, I'm the guy who winds up with a knife in my back! 544 00:31:52,619 --> 00:31:55,413 I don't recall it being a knife, Nick. And I think it was up your-- 545 00:31:55,496 --> 00:31:57,707 Silent partner! 546 00:31:58,333 --> 00:32:00,710 Now, this very simple B and E of yours, 547 00:32:00,793 --> 00:32:02,879 it turned out not to be quite so simple. 548 00:32:02,962 --> 00:32:04,297 A few guards showed up. 549 00:32:04,380 --> 00:32:05,298 And? 550 00:32:06,883 --> 00:32:08,885 And I'm standing here with the tapes. 551 00:32:09,510 --> 00:32:10,553 You do the math. 552 00:32:12,305 --> 00:32:14,766 Damn it, Sax. I want this guy so bad. 553 00:32:17,060 --> 00:32:19,270 And deep down, I know you want it, too. 554 00:32:20,188 --> 00:32:22,690 You can deny it all you want, but this fucker took your daughter. 555 00:32:22,774 --> 00:32:24,901 -La-la-la-la-la! Not listening! -[Sax] Mer. 556 00:32:24,984 --> 00:32:28,905 I know that there is nothing you want more than to see Sonny Shine put away for life. 557 00:32:28,988 --> 00:32:30,740 What the fuck are you talking about, put away? 558 00:32:30,823 --> 00:32:32,992 I want to tear him apart with my bare hands. 559 00:32:33,076 --> 00:32:35,495 I want to feed his balls to him. And guess what. 560 00:32:35,578 --> 00:32:37,830 It's really not that down deep inside. 561 00:32:38,247 --> 00:32:39,666 It's right on the surface. 562 00:32:39,749 --> 00:32:42,335 [breathes heavily] But I'm a family man now. 563 00:32:42,418 --> 00:32:44,629 So you're on your own. Yeah. 564 00:32:44,712 --> 00:32:48,049 [inhales deeply] I don't know what is on these tapes. 565 00:32:48,132 --> 00:32:51,135 My guess, jack shit. And you don't got to pay me for the job. 566 00:32:51,219 --> 00:32:53,054 Let's just chalk it up to back rent. 567 00:32:53,137 --> 00:32:56,724 Hey, by the way, next time you want a locksmith... 568 00:32:57,392 --> 00:32:59,018 try the fucking yellow pages. 569 00:32:59,102 --> 00:33:00,853 Yeah, so long, skirt. 570 00:33:01,312 --> 00:33:02,480 I'm close, Sax. 571 00:33:08,361 --> 00:33:09,445 How close? 572 00:33:15,451 --> 00:33:16,869 Holy shit, Mer. 573 00:33:18,579 --> 00:33:20,790 This is the best crazy-person room I've ever seen. 574 00:33:20,873 --> 00:33:24,502 Nick, look at this place. The woman is on the pipe. 575 00:33:25,336 --> 00:33:26,754 So let's unravel this. 576 00:33:27,630 --> 00:33:31,009 Sonny Shine has got kompromat on Blue's lawyer and...? 577 00:33:31,092 --> 00:33:33,761 And God only knows who else. 578 00:33:33,845 --> 00:33:36,806 High-level politicals and cops, media. 579 00:33:36,889 --> 00:33:39,017 I think the proof is on these tapes. 580 00:33:39,350 --> 00:33:43,563 This could be Ban Ki-moon face-fucking a chicken. 581 00:33:46,524 --> 00:33:48,526 Secretary General of the United Nations. 582 00:33:48,609 --> 00:33:49,861 I knew that. 583 00:33:49,944 --> 00:33:53,281 Gosh, Mer, seems like you've got enough evidence in this room to bust everybody 584 00:33:53,364 --> 00:33:55,283 -in this town but Sonny Shine. -You don't get it. 585 00:33:55,366 --> 00:33:57,785 -No? -This is how he runs his empire. 586 00:33:57,869 --> 00:33:59,787 The people on these tapes protect him. 587 00:33:59,871 --> 00:34:01,539 -Huh? -That's why he can't be touched. 588 00:34:01,831 --> 00:34:03,791 He goes down, they go down. 589 00:34:07,920 --> 00:34:10,548 It's his armor, Sax. Without it, he's naked. 590 00:34:11,507 --> 00:34:14,677 That's the only thing I've been able to picture for the last three hours. [gulps] 591 00:34:16,429 --> 00:34:18,931 Sax, we can take him down. 592 00:34:19,015 --> 00:34:20,641 Oh, we can, huh? 593 00:34:21,142 --> 00:34:24,187 So that maybe somebody can get their police badge back. 594 00:34:25,396 --> 00:34:28,566 Huh? I mean, really, that's what this whole thing is about, isn't it? 595 00:34:28,649 --> 00:34:31,152 -Are you fucking kidding me? -It was... 596 00:34:31,235 --> 00:34:34,280 Do you have any idea how long this took me to build? 597 00:34:34,363 --> 00:34:36,949 I try not to think about that. I don't want to believe you're crazy 598 00:34:37,033 --> 00:34:41,162 as a fish with tits. Now, look. I want this Mitch Mitchell-looking motherfucker 599 00:34:41,245 --> 00:34:44,499 just as bad as you do, but I ain't getting involved in nothing 600 00:34:44,582 --> 00:34:49,754 unless I know we got the goods. Now, these tapes of yours... Look at me. 601 00:34:51,005 --> 00:34:52,423 Are they what you say they are? 602 00:34:52,507 --> 00:34:55,885 I wouldn't have gotten you involved if I didn't think we had a shot. 603 00:34:56,260 --> 00:34:59,180 You can stop thinking about me and start thinking about Hailey, 604 00:34:59,263 --> 00:35:02,100 'cause she is the one priority. She is the only priority. 605 00:35:05,770 --> 00:35:07,980 Oh, shit. I was supposed to pick her up from school! 606 00:35:08,439 --> 00:35:12,026 Hey! Uh-uh-uh! Stop! Stop! Under! Under! Under! 607 00:35:12,110 --> 00:35:12,985 -I saw it. -Down. 608 00:35:13,778 --> 00:35:14,779 [mutters] Jackass. 609 00:35:21,244 --> 00:35:22,120 [sighs] 610 00:35:22,203 --> 00:35:24,413 [loud, slow ticks] 611 00:35:29,252 --> 00:35:30,628 -[sighs] -There she is! 612 00:35:31,879 --> 00:35:33,172 [clicks tongue] 613 00:35:34,048 --> 00:35:36,134 Hailey! Hey! You ready to roll? 614 00:35:38,553 --> 00:35:40,888 -What's that shit on your face? -I'm repentant. 615 00:35:41,973 --> 00:35:43,766 Okay. Time to go. 616 00:35:44,433 --> 00:35:49,313 I... I can't. I have to... meet my math teacher, to get my syllabus. 617 00:35:49,397 --> 00:35:50,857 It'll only take ten minutes. 618 00:35:50,940 --> 00:35:54,277 Pretty cool rabbit's foot. Wonder what happened to the rest of him. 619 00:35:54,652 --> 00:35:56,821 -It's for luck. -Yeah, not so much for him. 620 00:36:03,077 --> 00:36:05,288 Tell you what, you do your thing. I'll meet you back here. 621 00:36:05,371 --> 00:36:06,247 Okay. 622 00:36:08,082 --> 00:36:11,210 Uh, ladies, I'm Nick Sax. I need to talk to you about your... 623 00:36:12,253 --> 00:36:13,171 equipment. 624 00:37:02,386 --> 00:37:04,805 Didn't think you'd show up without the bitch squad. 625 00:37:04,889 --> 00:37:07,558 I don't need them. Let's make this quick. I have piano-- 626 00:37:07,642 --> 00:37:09,060 [grunts] 627 00:37:12,104 --> 00:37:14,482 [groans] 628 00:37:15,942 --> 00:37:17,735 I'm going to eff you till you love me. 629 00:37:20,321 --> 00:37:21,530 Oh! Oh! 630 00:37:21,614 --> 00:37:22,823 -[Dagny] Let me go! -[ripping] 631 00:37:22,907 --> 00:37:25,826 [groans and whimpers] Stop! Stop! 632 00:37:26,619 --> 00:37:29,288 [groans and whimpers] 633 00:37:30,957 --> 00:37:32,583 [chokes and gasps for breath] 634 00:37:38,047 --> 00:37:41,801 Help! [squeals] Help me! 635 00:37:41,884 --> 00:37:42,802 [splat, groan] 636 00:37:43,552 --> 00:37:44,512 [distant scream] 637 00:37:46,347 --> 00:37:48,140 [distant groaning and sobbing] 638 00:38:06,867 --> 00:38:09,996 Hi. [breathes heavily] You almost got hurt back there. 639 00:38:11,831 --> 00:38:13,416 Aren't you a lucky little girl? 640 00:38:14,542 --> 00:38:15,418 [chuckles softly] 641 00:38:22,133 --> 00:38:25,177 Haven't seen you around here before. Who's your kid? 642 00:38:25,261 --> 00:38:26,762 Big guy. We're just visiting. 643 00:38:27,054 --> 00:38:28,097 [grunts] 644 00:38:30,474 --> 00:38:32,643 A little old, don't you think? 645 00:38:32,727 --> 00:38:33,769 He's young at heart. 646 00:38:33,853 --> 00:38:35,855 How come you're the only imaginary friends here? 647 00:38:35,938 --> 00:38:37,440 Hailey's last school was full of them. 648 00:38:37,523 --> 00:38:41,235 Between bullying and the internet, kids grow up fast here at Saint Melanie. 649 00:38:41,319 --> 00:38:45,031 We're like white tigers around here, a dying breed. 650 00:38:45,281 --> 00:38:49,118 Eh. All right, Poindexter, make that piece of shit work. 651 00:38:49,452 --> 00:38:51,829 We have no idea how high this thing goes. 652 00:38:51,912 --> 00:38:54,123 Anybody could be on those tapes. 653 00:38:58,544 --> 00:38:59,962 [tapes whir] 654 00:39:00,796 --> 00:39:03,674 [laughter and moaning] 655 00:39:03,758 --> 00:39:06,427 [holds operatic note] 656 00:39:06,510 --> 00:39:07,762 A sex tape? 657 00:39:08,304 --> 00:39:09,805 Oh, fuck. 658 00:39:10,598 --> 00:39:12,850 -I don't believe it. -Me, neither. Look at that thing. 659 00:39:13,976 --> 00:39:15,478 God, I hate the universe! 660 00:39:15,561 --> 00:39:17,146 [Mer] No, it's supposed to be blackmail. 661 00:39:19,023 --> 00:39:20,149 [Sax grunts] 662 00:39:20,232 --> 00:39:22,193 Where's Ban Ki-moon? 663 00:39:22,777 --> 00:39:24,195 Where's the fucking chicken? 664 00:39:24,612 --> 00:39:28,699 Ah! Bebe! Bebe! 665 00:39:28,783 --> 00:39:30,576 -[laughs wildly] -You got the wrong tapes. 666 00:39:30,659 --> 00:39:33,037 Don't pin this on me, sister. You got bad intel. 667 00:39:33,120 --> 00:39:35,581 -I did not. -These were the only tapes in that house. 668 00:39:35,664 --> 00:39:38,834 Here's a thought for you. Maybe these so-called blackmail tapes only exist 669 00:39:38,918 --> 00:39:42,463 in the shit-nut yarn room in between your ears? 670 00:39:42,546 --> 00:39:45,216 [Sonny moans and yells on TV] 671 00:39:45,299 --> 00:39:46,217 Fuck! 672 00:39:46,300 --> 00:39:49,428 This is why I didn't want to be involved in your freak show in the first place! 673 00:39:49,512 --> 00:39:51,514 Woo, baby! 674 00:39:51,597 --> 00:39:53,265 Oh, yeah! Oh, yeah! 675 00:40:02,650 --> 00:40:04,402 What was that thing you said you had to do? 676 00:40:04,485 --> 00:40:06,445 -Math class? -Doesn't matter. I took care of it. 677 00:40:07,488 --> 00:40:08,906 I bet you did. 678 00:40:13,577 --> 00:40:15,079 You know we can talk about it. 679 00:40:17,289 --> 00:40:18,791 Like your mitzvah. 680 00:40:20,334 --> 00:40:21,335 Fair enough. 681 00:40:22,128 --> 00:40:23,129 Um... 682 00:40:24,797 --> 00:40:27,466 Ready to blow this clam bake? All right, you grab the cart. 683 00:40:27,550 --> 00:40:29,176 It'll be weird if I do it. 684 00:40:29,260 --> 00:40:30,678 Okay, let's go. 685 00:40:36,058 --> 00:40:37,476 [Sax] Been a long day. 686 00:40:38,060 --> 00:40:40,729 So, you know... 687 00:40:44,400 --> 00:40:45,443 [grunts] 688 00:40:46,694 --> 00:40:48,279 -Nick? -Yeah, Hap. 689 00:40:49,572 --> 00:40:51,323 Being your friend is complicated. 690 00:40:51,407 --> 00:40:53,659 Yeah, you know, relationships are complicated. 691 00:40:53,742 --> 00:40:55,161 That's the bitch about growing up. 692 00:40:56,036 --> 00:40:58,289 Uh, come on, time to sleep. 693 00:40:58,873 --> 00:41:00,458 -Good night, Nick. -All right. 694 00:41:02,376 --> 00:41:03,961 [whispers] Man, she looks good. 695 00:41:06,255 --> 00:41:07,673 Well, maybe I shouldn't. 696 00:41:08,090 --> 00:41:09,425 [video flap clicks] 697 00:41:10,134 --> 00:41:12,720 Nah... Maybe just once for old time's sake. 698 00:41:13,554 --> 00:41:15,598 [VCR whirs and clicks] 699 00:41:16,515 --> 00:41:17,683 [breathes heavily] 700 00:41:18,559 --> 00:41:22,313 [Sonny squeals melodically] 701 00:41:22,396 --> 00:41:25,441 [Sonny] Oh, yes! Oh, shit! Oh! Oh! 702 00:41:25,524 --> 00:41:28,360 -[Sonny yells and moans] -[clicks lube bottle] 703 00:41:31,197 --> 00:41:32,323 [Sax moans] 704 00:41:33,032 --> 00:41:36,744 -[Sonny] You can do it, Sonny! Yeah! -[Bebe groans and yells] 705 00:41:37,578 --> 00:41:39,163 [snoring] 706 00:41:43,209 --> 00:41:45,377 [Sax snores, Happy grunts] 707 00:41:45,961 --> 00:41:48,172 [sighs] Lucky eyes watch the sun rise. 708 00:41:49,798 --> 00:41:50,883 [Sax snores] 709 00:41:52,718 --> 00:41:55,304 Ta-da! 710 00:41:55,387 --> 00:41:56,972 [Happy] What the... 711 00:41:57,139 --> 00:42:02,603 -♪ Deutschland, Deutschland über alles ♪ -[grunts] 712 00:42:03,020 --> 00:42:08,400 ♪ Über alles in der Welt ♪ 713 00:42:08,484 --> 00:42:11,111 Holy guacamole. It's Dayglo Doug! 714 00:42:12,321 --> 00:42:13,989 Who the fuck's Dayglo Doug? 715 00:42:14,323 --> 00:42:19,036 ♪ Wenn es stets zu Schutz und Trutze ♪ 716 00:42:19,119 --> 00:42:24,375 [crowd on recording] Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!