1
00:00:10,010 --> 00:00:11,845
[Happy] Previously on Happy...
2
00:00:11,928 --> 00:00:12,846
[grunts]
3
00:00:12,929 --> 00:00:14,889
New private school. 8,000 per quarter.
4
00:00:15,390 --> 00:00:17,434
Believe it or not, I'm counting on Nick.
5
00:00:17,517 --> 00:00:19,227
[both laugh]
6
00:00:19,477 --> 00:00:22,355
The kids will wait here
until you sound the horn,
7
00:00:22,439 --> 00:00:24,149
then they run out to the Easter Meadow.
8
00:00:24,607 --> 00:00:26,985
-[muffled grunting]
-[thud]
9
00:00:27,068 --> 00:00:29,571
I have removed all of the skin
from your body.
10
00:00:29,654 --> 00:00:32,991
-[groans]
-I will determine your time of death
11
00:00:33,074 --> 00:00:35,035
down to the hour.
12
00:00:35,118 --> 00:00:39,247
Call the goddamn Feds.
Take the goddamn deal.
13
00:00:39,330 --> 00:00:40,957
I've seen it happen 1,000 times.
14
00:00:41,041 --> 00:00:42,834
Guys can't take the pressure.
They just crack.
15
00:00:42,917 --> 00:00:44,586
Let's go ahead and kill the idiot.
16
00:00:45,170 --> 00:00:47,464
[grunts and groans]
17
00:00:48,006 --> 00:00:49,841
You're Blue's personal lawyer, Geno.
18
00:00:49,924 --> 00:00:52,510
I would love to know what you
and Sonny had to talk about.
19
00:00:52,594 --> 00:00:55,305
He's got blackmail on everyone!
It's on videotape.
20
00:00:55,388 --> 00:00:56,890
He knows what people wish for,
21
00:00:56,973 --> 00:00:58,933
the stuff they don't even tell
their shrinks about.
22
00:00:59,017 --> 00:01:00,602
Tell me where he keeps the tapes.
23
00:01:10,111 --> 00:01:13,615
♪ This joyful Eastertide ♪
24
00:01:13,698 --> 00:01:19,537
♪ Away with sin and sorrow ♪
25
00:01:19,621 --> 00:01:22,665
♪ My Love, the Crucified ♪
26
00:01:22,749 --> 00:01:28,546
♪ Has sprung to life this morrow ♪
27
00:01:30,048 --> 00:01:32,717
I thought they were only supposed
to do that on Ash Wednesday.
28
00:01:32,801 --> 00:01:34,803
It's kind of a regular thing here.
29
00:01:34,886 --> 00:01:37,514
Some girls need a lot of repenting.
30
00:01:40,016 --> 00:01:42,769
What's the matter?
Haven't you ever been to mass before?
31
00:01:43,228 --> 00:01:45,230
-No.
-That explains it.
32
00:01:45,730 --> 00:01:47,065
Explains what?
33
00:01:47,148 --> 00:01:48,608
Why Santa picked you.
34
00:01:48,691 --> 00:01:50,068
You have sin in your heart.
35
00:01:54,531 --> 00:01:56,366
[Father Eddie] Remember that you are dust.
36
00:01:56,449 --> 00:01:59,619
[evil voice] And to dust,
you shall return.
37
00:02:00,537 --> 00:02:03,414
[Bad Santa]
This is going to pinch... just a little.
38
00:02:03,915 --> 00:02:05,834
[cackles] You're going
to be little forever.
39
00:02:05,917 --> 00:02:07,210
[drill whirs]
40
00:02:07,585 --> 00:02:09,963
-[squeals]
-Argh! My thumb!
41
00:02:10,046 --> 00:02:12,173
You broke my fucking thumb!
42
00:02:12,257 --> 00:02:13,550
You goddamn little sh--
43
00:02:16,261 --> 00:02:18,638
[barmaid] Shot of bourbon.
Shot of tequila.
44
00:02:18,721 --> 00:02:22,851
Bloody Mary back
and a pineapple juice for the lady.
45
00:02:23,935 --> 00:02:25,103
[Le Dic exhales]
46
00:02:26,896 --> 00:02:28,273
[Le Dic grunts softly]
47
00:02:29,440 --> 00:02:32,110
That ass is thicker than
a bowl of porridge.
48
00:02:32,193 --> 00:02:33,820
[Sax] That ass is someone's daughter.
49
00:02:33,903 --> 00:02:36,406
Uh-huh. Somebody's mamma too, I bet.
50
00:02:36,489 --> 00:02:39,951
All right, Le Dic, what the hell are we
doing here? I'm trying to stay sober,
51
00:02:40,034 --> 00:02:41,411
make changes in my life.
52
00:02:41,494 --> 00:02:42,871
I can see that.
53
00:02:42,954 --> 00:02:46,124
Moved out of that apartment-sized
Petri dish you called a home.
54
00:02:46,207 --> 00:02:50,336
You got yourself a summer shirt that makes
you look like an unemployed homosexual.
55
00:02:51,296 --> 00:02:54,132
Fatherhood becomes you, Nicky.
How's the missy?
56
00:02:55,258 --> 00:02:58,595
Hailey's great. She's starting
her first day at her new school--
57
00:02:58,678 --> 00:03:00,179
You sound like a goddamn wet nurse.
58
00:03:00,263 --> 00:03:02,265
I don't give a fuck
about your daughter's school.
59
00:03:02,348 --> 00:03:04,934
I'm here to talk shop.
I got a job for you.
60
00:03:05,018 --> 00:03:09,522
[blows whistle] Flag on the play.
This is a direct violation of the by-laws.
61
00:03:09,606 --> 00:03:14,611
-Consorting with a criminal element.
-I want to thank you... for your offer.
62
00:03:14,694 --> 00:03:18,323
But as I told you before,
I'm out of the game.
63
00:03:18,406 --> 00:03:19,407
Atta boy, Nick!
64
00:03:19,490 --> 00:03:23,077
No. You told me,
"No killing, maiming, battery,
65
00:03:23,161 --> 00:03:27,373
bribes, blackmail, fraud,
kidnapping, carjacking, or arson."
66
00:03:27,457 --> 00:03:30,293
Yeah, I had to stop at nine
on account of your handicap.
67
00:03:33,630 --> 00:03:37,342
The job I got for you is a simple B and E.
68
00:03:37,425 --> 00:03:39,802
Bacon and eggs, sign me up!
69
00:03:39,886 --> 00:03:42,096
-Breaking and entering, you say.
-I do say.
70
00:03:42,180 --> 00:03:44,474
Why are you talking to me?
There are plenty of B and E guys.
71
00:03:44,557 --> 00:03:47,810
-There sure are, but none as good as you.
-Stop with the flattery.
72
00:03:47,894 --> 00:03:49,520
I can't help it. You're the best.
73
00:03:51,064 --> 00:03:53,733
-I am pretty good.
-No, not pretty good.
74
00:03:54,275 --> 00:03:57,737
The best, like James Bond,
only better 'cause you're American.
75
00:03:57,820 --> 00:03:59,822
All right, everything you say is true.
76
00:04:01,824 --> 00:04:05,453
Even still, fact remains
I got a daughter now. Can't do it.
77
00:04:05,536 --> 00:04:07,914
It pays, Nicky, 2K.
78
00:04:08,539 --> 00:04:10,917
Don't do it. I know we need
the money for Hailey's school,
79
00:04:11,000 --> 00:04:12,794
but it's not worth your soul.
80
00:04:12,877 --> 00:04:16,714
My soul ain't worth $2,000.
81
00:04:16,798 --> 00:04:17,799
[chuckles] Yes!
82
00:04:17,882 --> 00:04:21,928
My soul is worth $3,200.
83
00:04:22,011 --> 00:04:22,929
[Le Dic] Uh-huh.
84
00:04:23,012 --> 00:04:25,390
-Final offer.
-No!
85
00:04:27,433 --> 00:04:28,518
Details in here.
86
00:04:29,352 --> 00:04:32,313
Dead drop's at the shipyard, 1600 hours.
87
00:04:34,524 --> 00:04:35,692
Go with God.
88
00:04:35,775 --> 00:04:40,154
You broke Father Eddie's thumb
in two places.
89
00:04:40,238 --> 00:04:42,657
What do you have to say for yourself?
90
00:04:42,740 --> 00:04:43,950
It was an accident?
91
00:04:44,033 --> 00:04:47,203
Buzz! Wrong answer.
92
00:04:47,287 --> 00:04:49,122
How old are you, Hailey?
93
00:04:49,205 --> 00:04:50,290
Almost 11.
94
00:04:50,373 --> 00:04:52,250
Well, that's practically a grown-up.
95
00:04:52,333 --> 00:04:56,838
I hold grown-ups accountable
for their muck-ups,
96
00:04:56,921 --> 00:05:02,593
but Jesus gives us another option,
repentance.
97
00:05:05,013 --> 00:05:06,931
I'm... sorry.
98
00:05:07,015 --> 00:05:08,016
Better.
99
00:05:09,100 --> 00:05:13,938
Oh, there, now.
First day at a new school. No friends.
100
00:05:14,022 --> 00:05:17,191
You feel isolated. It's only natural.
101
00:05:17,275 --> 00:05:20,987
Here, read this.
102
00:05:24,574 --> 00:05:30,038
"Zipporah cut off her son's foreskin
and touched Moses' feet with it..."
103
00:05:30,121 --> 00:05:32,332
Oops, wrong place. Here.
104
00:05:36,377 --> 00:05:37,337
Proverbs.
105
00:05:39,797 --> 00:05:42,967
"Those who trust in themselves are fools,
106
00:05:43,051 --> 00:05:46,095
but those who walk in wisdom
are kept safe."
107
00:05:46,179 --> 00:05:50,808
That means
you mustn't act out in fear, Hailey.
108
00:05:50,892 --> 00:05:54,020
It may seem we're all alone.
109
00:05:54,103 --> 00:06:00,151
Nevertheless, there's someone
watching us, protecting us.
110
00:06:01,652 --> 00:06:03,780
[patient grunts]
111
00:06:03,863 --> 00:06:04,822
[Dr. Reddy] Hm.
112
00:06:04,906 --> 00:06:08,284
I haven't seen you smile like that since
Bell Biv DeVoe made the big comeback.
113
00:06:08,576 --> 00:06:10,620
I got a nice text. That's all.
114
00:06:10,703 --> 00:06:13,206
-You got laid!
-Dr. Reddy, he can hear us.
115
00:06:14,707 --> 00:06:16,167
Out like a light.
116
00:06:16,250 --> 00:06:18,669
Now, dish, sister. Huh?
117
00:06:19,545 --> 00:06:22,298
I met somebody. He's pretty great.
118
00:06:22,381 --> 00:06:23,257
[chuckles]
119
00:06:23,341 --> 00:06:26,177
Okay, I got to drain the monkey,
so I'll be right back.
120
00:06:26,260 --> 00:06:27,386
You rinse him out
121
00:06:27,470 --> 00:06:30,306
and then I want to hear everything,
all right? [chuckles]
122
00:06:35,353 --> 00:06:37,355
[latex squeaks]
123
00:06:40,191 --> 00:06:41,692
♪ VHS sex ♪
124
00:06:42,527 --> 00:06:45,863
♪ VHS sex, VHS ♪ [echoes]
125
00:06:56,165 --> 00:06:59,627
Amanda! What are you doing?
You're drowning him!
126
00:06:59,710 --> 00:07:01,921
What's the matter with you? [grunts]
127
00:07:02,213 --> 00:07:03,131
Timmy, wake up!
128
00:07:05,174 --> 00:07:10,555
And so, for 40 days, Jesus took
to the desert, with no food and no water,
129
00:07:10,638 --> 00:07:15,726
nothing to distract him from asking,
am I ready to die for what I believe in?
130
00:07:15,810 --> 00:07:21,232
I'm only sorry that my husband's hay fever
was so severe he couldn't be here today.
131
00:07:22,108 --> 00:07:26,154
But I know what he'd say
to all these beautiful boys and girls.
132
00:07:26,237 --> 00:07:30,616
Imagine you were Jesus,
starving in the desert for 40 years.
133
00:07:30,700 --> 00:07:33,578
-Boo!
-[all booing]
134
00:07:35,830 --> 00:07:42,086
And now imagine how happy Jesus would be
if he had all these yummy treats to eat!
135
00:07:42,170 --> 00:07:43,254
[cheering]
136
00:07:47,925 --> 00:07:49,719
Take it away. [chuckles]
137
00:07:50,470 --> 00:07:51,846
Happy Easter!
138
00:07:51,929 --> 00:07:52,930
Go. Go. Go.
139
00:07:55,099 --> 00:07:57,226
[kids cheer]
140
00:08:10,781 --> 00:08:13,743
[kids chatter]
141
00:08:21,042 --> 00:08:22,168
More!
142
00:08:32,428 --> 00:08:33,554
[yells]
143
00:08:33,638 --> 00:08:35,640
[screaming]
144
00:08:39,268 --> 00:08:42,438
[children screaming and crying on TV]
145
00:08:43,439 --> 00:08:46,901
[sighs] I'd forgotten how much
I love working with children.
146
00:08:46,984 --> 00:08:51,405
Hm. Those puffy white marshmallow minds,
so corruptible.
147
00:08:52,406 --> 00:08:53,866
You're a true gem, Smoothie.
148
00:08:54,992 --> 00:08:55,952
Although...
149
00:08:56,869 --> 00:08:57,787
Never mind.
150
00:08:58,454 --> 00:08:59,956
-What?
-Nothing.
151
00:09:00,039 --> 00:09:02,625
No, no, please. I thrive on feedback.
152
00:09:03,125 --> 00:09:05,962
Well. Why dark chocolate and not milk?
153
00:09:06,963 --> 00:09:08,172
It's America's favorite.
154
00:09:08,256 --> 00:09:10,925
Kids can't get enough of the stuff
and, frankly, neither can I.
155
00:09:11,425 --> 00:09:13,511
I'm afraid that you would find the detail
156
00:09:13,594 --> 00:09:16,722
of my execution
of planning rather tedious.
157
00:09:16,806 --> 00:09:20,268
Be that as it may,
dark chocolate has a higher melting point
158
00:09:20,351 --> 00:09:23,396
than milk-fat based chocolate
and that assists with cauterization.
159
00:09:23,479 --> 00:09:28,401
But more important, and forgive me for
my admittedly high-minded flight of fancy,
160
00:09:28,484 --> 00:09:30,903
dark chocolate
was the original food of the gods.
161
00:09:30,987 --> 00:09:33,573
-The Greeks called it martel--
-Should've gone milk!
162
00:09:34,240 --> 00:09:36,576
Oh, well, on to the next.
163
00:09:36,993 --> 00:09:39,954
I have a few ideas
I'd like you to get started on.
164
00:09:40,037 --> 00:09:41,330
I'm afraid that isn't possible.
165
00:09:41,414 --> 00:09:43,457
I have something
I need to attend to this afternoon.
166
00:09:43,541 --> 00:09:45,960
Really? May I ask what that is?
167
00:09:47,420 --> 00:09:48,879
It's personal.
168
00:09:48,963 --> 00:09:50,965
Smoothie, you have no personal life.
169
00:09:51,549 --> 00:09:53,050
That's what makes you special.
170
00:09:54,719 --> 00:09:56,304
That little bunny eye.
171
00:09:57,096 --> 00:09:58,472
It's so cute.
172
00:10:00,099 --> 00:10:01,058
I want one.
173
00:10:02,768 --> 00:10:06,814
[guffaws]
I'm just joshing you, you old so-and-so!
174
00:10:06,897 --> 00:10:08,107
[chuckles]
175
00:10:08,190 --> 00:10:09,233
I don't.
176
00:10:09,567 --> 00:10:11,569
You take the afternoon, all right?
177
00:10:11,652 --> 00:10:13,070
Company morale, that's what I say.
178
00:10:13,738 --> 00:10:17,074
Bright-eyed and cotton-tailed tomorrow,
Smoothie!
179
00:10:17,700 --> 00:10:20,453
♪ The show must go on! ♪
180
00:10:21,037 --> 00:10:23,039
[phone rings]
181
00:10:23,789 --> 00:10:28,294
[assistant] Mr. Shine, I have
Kap Gostynski from the network.
182
00:10:28,377 --> 00:10:29,629
More golf.
183
00:10:31,672 --> 00:10:33,883
We were able to recover
four of the veneers.
184
00:10:33,966 --> 00:10:36,385
The remaining ones should pass
through his stool comfortably.
185
00:10:36,469 --> 00:10:39,305
-Timmy's mom and dad won't press charges.
-Oh, thank heavens.
186
00:10:39,388 --> 00:10:42,266
But they're not happy campers, Amanda.
Tim almost drowned.
187
00:10:42,892 --> 00:10:44,852
-I hate to do this, but--
-Doctor, please--
188
00:10:44,935 --> 00:10:48,064
I think you need to take,
you know, some time off.
189
00:10:48,147 --> 00:10:49,607
Long time off.
190
00:10:53,611 --> 00:10:55,029
You're firing me.
191
00:10:55,112 --> 00:10:57,323
They're gonna kill me on Yelp
for this, Amanda.
192
00:10:57,406 --> 00:10:59,617
-You don't give me any choice.
-Yelp?
193
00:10:59,700 --> 00:11:00,701
[Dr. Reddy sighs]
194
00:11:01,535 --> 00:11:02,453
You know...
195
00:11:04,121 --> 00:11:05,122
All right.
196
00:11:06,123 --> 00:11:07,124
Ten years.
197
00:11:08,376 --> 00:11:12,213
I did everything I was supposed to do,
raised my little girl alone.
198
00:11:12,296 --> 00:11:13,881
It was never about me.
199
00:11:13,964 --> 00:11:16,926
I had to be strong for her, for everyone.
200
00:11:17,009 --> 00:11:19,387
-I was the rock.
-I love The Rock.
201
00:11:19,470 --> 00:11:25,726
Now, there is something inside me,
you know, something I don't understand.
202
00:11:25,810 --> 00:11:29,063
I think maybe I'm done being
everyone's bitch, Dr. Reddy.
203
00:11:29,146 --> 00:11:31,816
Maybe it's time for someone else
to pick things up for a change.
204
00:11:31,899 --> 00:11:34,110
Okay. Okay, real good.
205
00:11:34,193 --> 00:11:37,113
So, if you can just drop off your keys,
then...
206
00:11:37,196 --> 00:11:39,532
I don't understand what's happening to me.
[sobs]
207
00:11:39,615 --> 00:11:41,742
-Oh, I'm so sorry, Amanda.
-Get off! [inhales]
208
00:11:43,035 --> 00:11:43,911
Uh...
209
00:11:46,163 --> 00:11:47,623
-May I?
-Of course you can.
210
00:11:50,876 --> 00:11:51,794
Mm?
211
00:11:53,921 --> 00:11:56,048
Feels like we're breaking our promise
to Hailey.
212
00:11:56,132 --> 00:11:57,716
Well, we're not. You heard Le Dic.
213
00:11:57,800 --> 00:12:02,138
We're not killing, maiming, battering,
bribing, blackmailing, defrauding,
214
00:12:02,221 --> 00:12:05,683
kidnapping, carjacking, or...
215
00:12:05,766 --> 00:12:07,059
-Arsoning.
-Exactly.
216
00:12:07,143 --> 00:12:08,769
So, if it ain't on the list...
217
00:12:08,853 --> 00:12:12,857
-[thunder]
-Oh, crap, this is a pain in my balls.
218
00:12:12,940 --> 00:12:15,609
But don't you ever feel bad
about taking people's stuff?
219
00:12:15,693 --> 00:12:19,947
Like, picture them coming home
and being like: "Whoa! Where's my stuff?"
220
00:12:20,030 --> 00:12:24,410
You know, Hap, I've been grading you
on a curve because, I mean, it's hard,
221
00:12:24,493 --> 00:12:26,912
going from being a little girl's
imaginary friend
222
00:12:26,996 --> 00:12:28,956
to a big strong man's imaginary friend.
223
00:12:29,039 --> 00:12:33,836
So, let me be candid about what I expect
from somebody in your position.
224
00:12:36,338 --> 00:12:37,465
I don't want a mother.
225
00:12:38,507 --> 00:12:39,717
I don't want a wife.
226
00:12:40,217 --> 00:12:42,428
And I definitely do not want a conscience.
227
00:12:42,511 --> 00:12:44,763
I had two of them three things,
it wasn't fun.
228
00:12:45,681 --> 00:12:49,810
But what I do want... is a partner.
229
00:12:49,894 --> 00:12:50,769
Uh-nah.
230
00:12:51,687 --> 00:12:53,314
[whispers] A silent partner.
231
00:12:54,148 --> 00:12:57,902
Someone who's going to be there when
I need him and disappears when I don't.
232
00:12:57,985 --> 00:13:02,865
And I really feel that that arrangement...
going to be beneficial for both of us.
233
00:13:02,948 --> 00:13:05,201
Right. This is all for my benefit.
234
00:13:05,284 --> 00:13:07,870
You see, right there, already,
you're growing. That was sarcasm.
235
00:13:07,953 --> 00:13:09,580
I did sarcasm?
236
00:13:09,663 --> 00:13:12,666
Yeah, you did and very well.
Now, flutter aside.
237
00:13:14,877 --> 00:13:16,128
[sighs]
238
00:13:17,796 --> 00:13:19,048
Come in, noodle.
239
00:13:20,257 --> 00:13:22,051
You must be the new pool boy.
240
00:13:23,677 --> 00:13:25,679
My husband said you were coming by.
241
00:13:26,430 --> 00:13:27,640
[mouths silently]
242
00:13:27,723 --> 00:13:29,266
As I live and breathe... Be...
243
00:13:30,100 --> 00:13:31,727
Happy, do you know who that was?
244
00:13:33,187 --> 00:13:35,314
-Bebe Debarge.
-Who?
245
00:13:35,397 --> 00:13:37,775
The last great movie star, that's who.
246
00:13:38,442 --> 00:13:41,111
Operation Bim-bot, Bride of the Blob.
247
00:13:41,195 --> 00:13:43,781
She was the gym coach in Jacuzzi Police.
248
00:13:44,740 --> 00:13:48,327
Happy, we're robbing Hollywood royalty!
249
00:13:48,410 --> 00:13:50,996
Miss Debarge! I'm your biggest fan.
250
00:13:51,497 --> 00:13:53,082
Ah, you know my work?
251
00:13:53,165 --> 00:13:54,124
Oh, yes.
252
00:13:54,208 --> 00:13:58,712
I own the poster, you know, the one of you
in the gold bikini, tossing your hair.
253
00:13:58,796 --> 00:14:00,923
I'm sure I can't recall.
254
00:14:01,006 --> 00:14:05,886
[chuckles] I used to admire it...
nightly... if you know what I mean.
255
00:14:06,887 --> 00:14:10,057
Oh, I never tire of hearing those stories.
256
00:14:10,140 --> 00:14:11,809
Well, your husband's a lucky man.
257
00:14:11,892 --> 00:14:14,478
Ha! Hey, I'm a lucky woman.
258
00:14:14,562 --> 00:14:17,731
Oh, are you? Whoa, hey, whoa! [chuckles]
259
00:14:17,815 --> 00:14:20,484
Holy shi... I mean, jeepers!
260
00:14:21,068 --> 00:14:24,530
Poor guy. Imagine having
to lug that thing around all day.
261
00:14:24,613 --> 00:14:29,118
-[Sax] I don't have to imagine, Hap.
-[sarcastically] Yeah, Nick, I've seen it.
262
00:14:35,374 --> 00:14:36,417
Happy!
263
00:14:36,834 --> 00:14:40,462
-Bebe's husband is Sonny Shine!
-Sonny Shine!
264
00:14:43,549 --> 00:14:45,342
[bleeping]
265
00:14:47,469 --> 00:14:50,306
[gasps and grunts]
266
00:14:50,389 --> 00:14:51,307
No!
267
00:14:51,390 --> 00:14:53,392
[faster bleeping]
268
00:14:54,184 --> 00:14:55,144
[grunts]
269
00:14:55,644 --> 00:14:56,770
[groans] God.
270
00:14:59,315 --> 00:15:00,149
God.
271
00:15:02,109 --> 00:15:03,611
Morning, Scaramucci.
272
00:15:05,529 --> 00:15:10,618
I was kite-surfing at Lake Atitlán
in Guatemala over the holidays.
273
00:15:11,535 --> 00:15:13,954
-Superb conditions.
-[Blue grunts softly]
274
00:15:14,371 --> 00:15:17,541
So I didn't get the chance
to make your acquaintance.
275
00:15:19,001 --> 00:15:21,754
-Warden Kilpatrick.
-[grunts]
276
00:15:21,837 --> 00:15:27,259
Seems like you've been taking advantage of
some of our extra-curricular activities.
277
00:15:28,510 --> 00:15:29,845
Sodomy.
278
00:15:31,555 --> 00:15:33,265
Sodomy. [sighs]
279
00:15:33,349 --> 00:15:34,767
Murder.
280
00:15:35,601 --> 00:15:37,186
Sodomy.
281
00:15:37,269 --> 00:15:38,354
[Blue] Hm.
282
00:15:40,856 --> 00:15:42,650
Wha... what... what happened?
283
00:15:42,942 --> 00:15:45,319
I was going to ask you the same thing.
284
00:15:46,278 --> 00:15:50,407
I'm sure you understand,
it's hard to imagine...
285
00:15:50,991 --> 00:15:56,997
how one guy fought off six members
of the Dimitrov crime family.
286
00:15:57,456 --> 00:16:00,668
Vasiliev's skull was cracked
against the toilet seat.
287
00:16:01,710 --> 00:16:03,128
Popov drowned.
288
00:16:04,171 --> 00:16:07,424
He had enough water in his lungs
to kill him ten times over.
289
00:16:07,508 --> 00:16:08,801
Ivanov.
290
00:16:08,884 --> 00:16:09,885
[distant yell]
291
00:16:09,969 --> 00:16:11,470
The Lebdevs.
292
00:16:11,553 --> 00:16:13,305
-[distant screaming]
-[Kilpatrick laughs]
293
00:16:13,389 --> 00:16:15,766
All of them... [imitates slashing]
294
00:16:16,767 --> 00:16:19,812
at the same time.
295
00:16:23,774 --> 00:16:26,610
I... I don't know.
296
00:16:28,070 --> 00:16:31,657
-Amnesia's common around here.
-[door buzzes]
297
00:16:31,740 --> 00:16:35,369
You've got a visitor... your niece.
298
00:16:36,370 --> 00:16:41,250
Maybe she can jigger a memory
or two loose.
299
00:16:44,920 --> 00:16:47,506
-You got five minutes, Detective.
-[Blue groans]
300
00:16:47,589 --> 00:16:51,301
No, no, no. Absolutely not.
Get away. Get away.
301
00:16:51,927 --> 00:16:56,056
But, Uncle Blue,
I came all this way to give you a hug.
302
00:16:57,224 --> 00:16:58,100
[grunts]
303
00:16:59,810 --> 00:17:01,145
-How's it going?
-[groans]
304
00:17:01,228 --> 00:17:03,689
You want me to fluff the pillow
for you? Get you some ice chips?
305
00:17:03,772 --> 00:17:06,692
Fuck you, Meredith!
306
00:17:07,735 --> 00:17:09,737
[faster bleeping]
307
00:17:09,820 --> 00:17:11,447
Like the daughter, I treated you.
308
00:17:11,530 --> 00:17:12,740
I know.
309
00:17:13,449 --> 00:17:17,036
I owe you big time. That's why I'm here.
310
00:17:17,745 --> 00:17:22,958
How's the deal with the Feds coming along?
Not looking good, I hear.
311
00:17:23,042 --> 00:17:23,917
Go to hell.
312
00:17:27,171 --> 00:17:28,547
Geno Sarcuzzi.
313
00:17:29,548 --> 00:17:31,592
I'm sure you recognize Shine Tower.
314
00:17:32,092 --> 00:17:36,221
Attorney-client privilege ain't what
it used to be, huh? You trusted him.
315
00:17:37,639 --> 00:17:39,224
He belongs to Shine.
316
00:17:40,225 --> 00:17:42,895
I spoke to Geno earlier today.
317
00:17:43,562 --> 00:17:44,813
There's no deal, Blue.
318
00:17:45,314 --> 00:17:46,231
-But...
-[slap]
319
00:17:46,315 --> 00:17:48,734
-Argh!
-...you can make one with me.
320
00:17:50,861 --> 00:17:53,155
-Give me Sonny Shine.
-Oh, Merry.
321
00:17:54,239 --> 00:17:59,870
I would rather die in here than suffer
the shame and owe you anything.
322
00:17:59,953 --> 00:18:01,538
[door buzzer in background]
323
00:18:01,622 --> 00:18:03,999
-Good luck with that.
-[Blue coughs]
324
00:18:04,083 --> 00:18:06,251
[Blue] Fuck. Fuck.
325
00:18:06,335 --> 00:18:08,921
When I get out of here, Merry,
and I will...
326
00:18:09,004 --> 00:18:11,673
[groans] I'm going to cut you to ribbons!
327
00:18:11,757 --> 00:18:13,383
-[coughs]
-Okay, just calm down.
328
00:18:14,343 --> 00:18:16,595
[coughs] Get off! Get off.
329
00:18:16,678 --> 00:18:18,305
[Orcus] There, there now.
330
00:18:19,973 --> 00:18:21,767
We're not going anywhere.
331
00:18:22,559 --> 00:18:24,478
[very fast bleeping]
332
00:18:25,104 --> 00:18:26,105
No, no, no!
333
00:18:26,563 --> 00:18:28,273
[grunting]
334
00:18:29,942 --> 00:18:31,026
[groaning]
335
00:18:32,111 --> 00:18:33,028
[yells angrily]
336
00:18:34,321 --> 00:18:36,698
[yells angrily]
337
00:18:40,285 --> 00:18:41,453
[breathes heavily]
338
00:18:41,537 --> 00:18:43,914
[distant shouting and alarm buzzes]
339
00:18:43,997 --> 00:18:49,211
Even as Jesus hung dying on the cross,
he offered comfort to Dismas,
340
00:18:49,294 --> 00:18:53,382
the Penitent Thief beside him,
leading him into the Kingdom of Heaven,
341
00:18:53,465 --> 00:18:56,635
and making Saint Dismas the first saint.
342
00:18:57,553 --> 00:18:59,555
Can anyone name some other saints?
343
00:18:59,638 --> 00:19:01,223
[girl] What about Saint Nick?
344
00:19:01,306 --> 00:19:02,891
[Sister Lee] Nice, Dagny.
345
00:19:02,975 --> 00:19:05,561
Sister, how did Saint Nick
become Santa Claus?
346
00:19:05,644 --> 00:19:07,563
[Sister Lee] That's a good question.
347
00:19:07,646 --> 00:19:10,816
Saint Nick was the Bishop of Myrna,
but he always took care
348
00:19:10,899 --> 00:19:14,653
-of the town's children.
-[kids hum "Jingle Bells"]
349
00:19:14,736 --> 00:19:18,490
[Sister Lee] I know we all love
Christmas, girls, but now's not the time.
350
00:19:19,533 --> 00:19:21,535
Oh, what the hey!
351
00:19:21,869 --> 00:19:27,332
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh, hey! ♪
352
00:19:27,416 --> 00:19:32,504
♪ Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way! ♪
353
00:19:32,588 --> 00:19:37,467
♪ Oh, what fun it is to ride
In a one-horse open... ♪
354
00:19:39,970 --> 00:19:43,640
You, me, under the bleachers,
five o'clock.
355
00:19:48,520 --> 00:19:51,607
-Psycho.
-Our mom said she had PMSD.
356
00:20:00,699 --> 00:20:02,326
Don't you look at me like that.
357
00:20:14,046 --> 00:20:15,214
[sighs]
358
00:20:19,384 --> 00:20:20,844
[satisfied moan]
359
00:20:52,167 --> 00:20:53,001
Mm!
360
00:20:56,672 --> 00:20:58,674
[grunts and gags]
361
00:20:59,549 --> 00:21:00,634
[vomits a little]
362
00:21:02,469 --> 00:21:06,014
[harder retching]
363
00:21:08,934 --> 00:21:10,727
[groans]
364
00:21:26,285 --> 00:21:28,954
[mutters]
No way Sonny's shvantz is that big.
365
00:21:29,037 --> 00:21:31,456
I should've guessed
this was Sonny Shine's house.
366
00:21:31,540 --> 00:21:33,250
He's always got the coolest stuff.
367
00:21:33,333 --> 00:21:36,712
-You want it, take it.
-We can't steal from Sonny Shine.
368
00:21:36,795 --> 00:21:39,965
-He's a beloved childhood icon!
-He's a virus made of sewage.
369
00:21:40,048 --> 00:21:41,717
Agree to disagree.
370
00:21:41,800 --> 00:21:45,429
Look, Hap, remember what I said
what I want out of an imaginary friend?
371
00:21:45,512 --> 00:21:46,388
-[sighs]
-Mm?
372
00:21:46,471 --> 00:21:49,933
A silent partner,
who helps you out when you need him.
373
00:21:50,017 --> 00:21:52,227
-And disappears when you don't.
-Exactly.
374
00:21:52,311 --> 00:21:54,688
So, keep your eye on Bebe.
375
00:21:55,522 --> 00:21:56,898
Let Daddy go to work.
376
00:21:57,899 --> 00:21:59,901
[Kap] Bentgrass. Wind.
377
00:22:00,986 --> 00:22:02,988
North-northwest, Seven miles per hour.
378
00:22:03,280 --> 00:22:06,450
Humidity... [sniffs] 65%.
379
00:22:06,533 --> 00:22:09,328
Oh, I know.
My hair's been so frizzy lately.
380
00:22:09,411 --> 00:22:12,539
Look, Louis, you know I'm a straight
shooter, so I'm going to level with you.
381
00:22:12,831 --> 00:22:13,999
The network loves you.
382
00:22:14,916 --> 00:22:17,586
Sonny Shine plus Easter, total slam dunk.
383
00:22:17,669 --> 00:22:19,421
But we're bumping
on some of the specifics.
384
00:22:19,838 --> 00:22:21,465
Really? It's a pretty standard script.
385
00:22:21,548 --> 00:22:22,424
It's seven hours long.
386
00:22:22,507 --> 00:22:25,469
-There's over 300 roles in it.
-We can get that down a skosh.
387
00:22:25,552 --> 00:22:27,929
-[insect buzzes]
-And then there's the language.
388
00:22:28,013 --> 00:22:31,183
Not the cursing so much, but we're not
supposed to say Chinaman anymore.
389
00:22:31,767 --> 00:22:33,560
Well, didn't get that memo.
390
00:22:33,643 --> 00:22:35,479
Your script uses it 34 times.
391
00:22:36,438 --> 00:22:40,442
All in reference to George Takei,
who is of Japanese descent.
392
00:22:44,988 --> 00:22:46,865
What if we cut out the last 60 pages?
393
00:22:47,240 --> 00:22:48,366
Uh-uh!
394
00:22:49,993 --> 00:22:52,662
But that's the climax,
the three magic wishes!
395
00:22:52,746 --> 00:22:53,747
We don't need 'em.
396
00:22:55,332 --> 00:22:56,333
[clears throat]
397
00:22:58,668 --> 00:22:59,503
Kap...
398
00:23:01,421 --> 00:23:03,006
[grunts] Mulligan.
399
00:23:03,507 --> 00:23:06,093
The three wishes are
the crux of the whole piece.
400
00:23:07,636 --> 00:23:08,845
They're a little pat.
401
00:23:11,139 --> 00:23:12,307
[grunts]
402
00:23:12,808 --> 00:23:13,975
Mulligan.
403
00:23:14,059 --> 00:23:16,436
They're not pat. They're classics.
404
00:23:16,520 --> 00:23:17,395
[grunts]
405
00:23:17,479 --> 00:23:21,608
And they speak to the child in all of us,
the secret longing that we all have.
406
00:23:21,691 --> 00:23:26,905
Surely, even you... [grunts]
must have some unfulfilled wishes.
407
00:23:27,405 --> 00:23:31,535
[laughs] Please, Sonny. I run
the third largest network in the nation.
408
00:23:31,618 --> 00:23:33,912
I have more money
than I know what to do with.
409
00:23:33,995 --> 00:23:38,125
My wife and mistresses are,
well, not friends, but on good terms.
410
00:23:38,208 --> 00:23:39,960
I have everything a man could wish for.
411
00:23:40,585 --> 00:23:42,587
What about the things
a man shouldn't wish for?
412
00:23:43,839 --> 00:23:44,840
[clears throat]
413
00:23:49,010 --> 00:23:52,139
You know...
the ones that keep him awake at night,
414
00:23:52,222 --> 00:23:53,723
or come to him in his dreams.
415
00:23:54,307 --> 00:23:57,894
I mean, surely,
even you must have one of those, Kap.
416
00:24:00,856 --> 00:24:03,900
Whoa! Ooh-la-la.
417
00:24:04,401 --> 00:24:07,445
This room is très exotique!
418
00:24:07,529 --> 00:24:08,780
Well, thank you,
419
00:24:08,864 --> 00:24:12,284
I'll pass the compliment to Otho,
my decorator.
420
00:24:12,367 --> 00:24:14,452
[gasps] You can see me?
421
00:24:14,536 --> 00:24:16,663
Well, of course, my little piglet!
422
00:24:16,746 --> 00:24:18,957
Haven't we met before?
423
00:24:19,040 --> 00:24:23,545
Riding the green fairy with Prince Rainier
at The Coconut Grove?
424
00:24:23,628 --> 00:24:26,214
The Green Fairy... Green Fairy...
425
00:24:26,298 --> 00:24:29,467
-I don't know who that is.
-Well, butter bean, who do you know?
426
00:24:29,551 --> 00:24:32,220
Uh, do you know Hailey Hansen?
427
00:24:32,304 --> 00:24:33,763
I can't say that I do.
428
00:24:33,847 --> 00:24:37,434
Oh, we were together for ten years,
but that ended recently.
429
00:24:37,517 --> 00:24:41,938
Aw, there, there. Well, you came
to the right place, darling.
430
00:24:42,022 --> 00:24:44,608
Ol' Bebe knows all about...
431
00:24:44,691 --> 00:24:47,360
I mean, all about heartbreak.
432
00:24:47,444 --> 00:24:49,905
La grande tristesse.
433
00:24:49,988 --> 00:24:52,949
I have a new partner now,
but it's not the same.
434
00:24:53,450 --> 00:24:55,202
He can be a real prickly pear.
435
00:24:55,285 --> 00:24:56,119
He?
436
00:24:56,995 --> 00:24:58,788
Oh, that's okay.
437
00:24:58,872 --> 00:25:00,332
Bebe's open-minded.
438
00:25:00,415 --> 00:25:04,544
Yeah, I care about him, I do,
but there's something holding me back.
439
00:25:04,628 --> 00:25:08,256
It's... It's her. It...
[sighs] It's Hailey.
440
00:25:08,340 --> 00:25:10,926
You're looking at it the wrong way,
poodle.
441
00:25:11,009 --> 00:25:15,555
You see, in this life,
everyone is searching for something.
442
00:25:18,099 --> 00:25:19,768
[slams]
443
00:25:21,937 --> 00:25:24,439
[Bebe] Ah, yes, something.
444
00:25:25,106 --> 00:25:26,399
[taps wood]
445
00:25:27,776 --> 00:25:31,279
Searching for happiness.
Searching for meaning.
446
00:25:31,363 --> 00:25:34,407
Searching for a higher power.
Searching for God.
447
00:25:36,368 --> 00:25:37,410
Well, guess what.
448
00:25:37,494 --> 00:25:40,163
There is no meaning, no happiness, no God.
449
00:25:40,830 --> 00:25:44,709
Just the human connection... each other.
450
00:25:44,793 --> 00:25:48,129
If Hailey doesn't want you,
the hell with her.
451
00:25:48,546 --> 00:25:51,549
Ah! Find your connection somewhere else.
452
00:25:52,133 --> 00:25:53,009
[sighs]
453
00:26:00,267 --> 00:26:02,060
I should have been a TV detective.
454
00:26:07,232 --> 00:26:08,233
[sighs]
455
00:26:14,030 --> 00:26:16,324
[creaking]
456
00:26:16,408 --> 00:26:21,288
Take it from Bebe. You see,
I have been married seven times.
457
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
Seven! Lady, you must be great in the...
458
00:26:25,292 --> 00:26:26,126
kitchen.
459
00:26:26,543 --> 00:26:29,504
There was Johnny, Jimmy, Joey,
460
00:26:29,587 --> 00:26:35,302
Rudolph, Henry, Mario... and now Louie.
461
00:26:35,385 --> 00:26:39,389
And you know what?
I loved each one of them dearly.
462
00:26:41,683 --> 00:26:45,812
In fact,
I keep all of their rings here on a chain.
463
00:26:46,688 --> 00:26:47,897
[rustling]
464
00:26:48,606 --> 00:26:49,691
[Sax] Jackpot.
465
00:26:49,774 --> 00:26:51,568
[clattering]
466
00:26:56,823 --> 00:26:59,951
[gasps softly] How do I get one of these?
467
00:27:00,035 --> 00:27:00,869
Kegels.
468
00:27:01,286 --> 00:27:05,498
Each one of these rings represents
a brand-new chapter my in life.
469
00:27:05,582 --> 00:27:07,584
That's the key to happiness, kiddo.
470
00:27:08,084 --> 00:27:09,794
Keep moving, man.
471
00:27:10,962 --> 00:27:12,756
[piano, "Put On A Happy Face"]
472
00:27:13,673 --> 00:27:15,717
♪ Gray skies are going to clear up ♪
473
00:27:16,301 --> 00:27:18,345
♪ Put on a happy face ♪
474
00:27:18,887 --> 00:27:21,014
♪ Brush off the clouds and cheer up ♪
475
00:27:21,514 --> 00:27:23,516
♪ Put on a happy face? ♪
476
00:27:24,351 --> 00:27:29,439
♪ Take of the gloomy mask of tragedy
It's not your style ♪
477
00:27:29,522 --> 00:27:34,611
♪ You'll look so go that you'll be glad
You decided to smile ♪
478
00:27:35,028 --> 00:27:35,862
[grunts]
479
00:27:43,411 --> 00:27:44,496
[Happy] ♪ Ba-ba ♪
480
00:27:45,455 --> 00:27:47,749
♪ Pick out a pleasant outlook ♪
481
00:27:47,832 --> 00:27:50,418
[Bebe] ♪ Aw, stick out that noble chin ♪
482
00:27:51,252 --> 00:27:53,171
[Happy]
♪ Wipe off that full-of-doubt look ♪
483
00:27:53,254 --> 00:27:55,465
[Bebe] ♪ And slap on a happy grin ♪
484
00:27:56,424 --> 00:28:01,096
-[groans in pain]
-♪ Spread sunshine all over the place ♪
485
00:28:01,179 --> 00:28:04,641
-♪ And put on your happy face! ♪
-[Sax grunts]
486
00:28:04,724 --> 00:28:06,518
Come on! Come on!
487
00:28:07,018 --> 00:28:08,269
[grunts]
488
00:28:09,020 --> 00:28:11,272
[yells desperately]
489
00:28:11,356 --> 00:28:14,526
[grunts repeatedly]
490
00:28:16,903 --> 00:28:17,862
[guard] Hey!
491
00:28:18,988 --> 00:28:20,615
[pants]
492
00:28:21,908 --> 00:28:24,577
Sir, let go of Mr. Shine's penis.
493
00:28:28,832 --> 00:28:29,916
I can explain.
494
00:28:29,999 --> 00:28:32,335
[Latin beat, "Put On A Happy Face"]
495
00:28:32,419 --> 00:28:33,294
[grunts]
496
00:28:34,921 --> 00:28:36,256
[grunting and groaning]
497
00:28:50,812 --> 00:28:51,730
[guard] Hold it!
498
00:28:53,523 --> 00:28:55,900
[Latin beat continues]
499
00:28:57,318 --> 00:28:58,528
Oh! [squeals]
500
00:28:59,863 --> 00:29:03,491
[guards whoop]
501
00:29:03,783 --> 00:29:04,784
Hoo!
502
00:29:11,833 --> 00:29:12,959
[panting]
503
00:29:14,461 --> 00:29:17,464
[percussion only, "Put On A Happy Face"]
504
00:29:18,631 --> 00:29:19,466
Huh?
505
00:29:28,725 --> 00:29:29,768
[Sax] Aha!
506
00:29:32,437 --> 00:29:34,272
-[Taser crackles]
-[guard groans]
507
00:29:44,240 --> 00:29:45,283
[Taser crackles]
508
00:29:46,576 --> 00:29:47,452
[groans]
509
00:29:48,328 --> 00:29:49,287
[Taser]
510
00:29:50,413 --> 00:29:51,289
[Taser]
511
00:29:52,040 --> 00:29:53,625
[gagging and groaning]
512
00:29:54,250 --> 00:29:55,543
[Taser]
513
00:29:55,627 --> 00:29:56,795
[groaning]
514
00:29:56,878 --> 00:29:57,754
[chuckles]
515
00:29:59,172 --> 00:30:00,882
[Taser, repeated]
516
00:30:08,264 --> 00:30:12,811
[Bebe]
♪ And spread sunshine all over the place ♪
517
00:30:12,894 --> 00:30:16,231
♪ And put on a happy ♪
518
00:30:16,314 --> 00:30:18,483
♪ Put on a happy, happy, happy ♪
519
00:30:18,566 --> 00:30:20,318
♪ Put on ♪
520
00:30:20,401 --> 00:30:27,242
♪ A happy face! ♪
521
00:30:27,742 --> 00:30:28,618
[Bebe] Ha!
522
00:30:30,078 --> 00:30:33,039
♪ And spread sunshine ♪
523
00:30:34,290 --> 00:30:37,877
♪ All over the place ♪
524
00:30:38,586 --> 00:30:41,881
♪ And, ah! ♪
525
00:30:42,799 --> 00:30:45,468
♪ Put on a happy... ♪
526
00:30:47,053 --> 00:30:48,680
♪ Face ♪
527
00:30:49,347 --> 00:30:51,349
-[squeaks]
-[Sax grunts and chuckles]
528
00:30:52,267 --> 00:30:54,269
Oh, wham!
529
00:30:55,562 --> 00:30:57,564
[whispers] Yeah.
530
00:31:11,536 --> 00:31:12,453
Looking for these?
531
00:31:18,251 --> 00:31:19,878
Beta?
532
00:31:19,961 --> 00:31:22,046
How the hell am I supposed to play these?
533
00:31:22,130 --> 00:31:24,173
Gave up on Sonny Shine, huh?
534
00:31:24,257 --> 00:31:25,884
Keep our heads down.
535
00:31:25,967 --> 00:31:27,802
-Play it day by day.
-Yeah?
536
00:31:27,886 --> 00:31:30,638
Well, what about you?
Thought you were "out of the business."
537
00:31:30,722 --> 00:31:33,892
I was, until someone sent
Le Dic to recruit me.
538
00:31:35,268 --> 00:31:38,062
You knew I needed money
for Hailey's school. You used me, Mer.
539
00:31:38,771 --> 00:31:39,898
Yeah.
540
00:31:39,981 --> 00:31:41,816
-Yeah. I did.
-Yeah.
541
00:31:41,900 --> 00:31:44,193
'Cause you're the only one I can trust,
you asshole.
542
00:31:46,237 --> 00:31:48,865
You know, I really wish I could trust you,
Mer, I really do,
543
00:31:48,948 --> 00:31:52,535
but every time I try, I'm the guy
who winds up with a knife in my back!
544
00:31:52,619 --> 00:31:55,413
I don't recall it being a knife, Nick.
And I think it was up your--
545
00:31:55,496 --> 00:31:57,707
Silent partner!
546
00:31:58,333 --> 00:32:00,710
Now, this very simple B and E of yours,
547
00:32:00,793 --> 00:32:02,879
it turned out not to be quite so simple.
548
00:32:02,962 --> 00:32:04,297
A few guards showed up.
549
00:32:04,380 --> 00:32:05,298
And?
550
00:32:06,883 --> 00:32:08,885
And I'm standing here with the tapes.
551
00:32:09,510 --> 00:32:10,553
You do the math.
552
00:32:12,305 --> 00:32:14,766
Damn it, Sax. I want this guy so bad.
553
00:32:17,060 --> 00:32:19,270
And deep down, I know you want it, too.
554
00:32:20,188 --> 00:32:22,690
You can deny it all you want,
but this fucker took your daughter.
555
00:32:22,774 --> 00:32:24,901
-La-la-la-la-la! Not listening!
-[Sax] Mer.
556
00:32:24,984 --> 00:32:28,905
I know that there is nothing you want more
than to see Sonny Shine put away for life.
557
00:32:28,988 --> 00:32:30,740
What the fuck are you talking about,
put away?
558
00:32:30,823 --> 00:32:32,992
I want to tear him apart
with my bare hands.
559
00:32:33,076 --> 00:32:35,495
I want to feed his balls to him.
And guess what.
560
00:32:35,578 --> 00:32:37,830
It's really not that down deep inside.
561
00:32:38,247 --> 00:32:39,666
It's right on the surface.
562
00:32:39,749 --> 00:32:42,335
[breathes heavily]
But I'm a family man now.
563
00:32:42,418 --> 00:32:44,629
So you're on your own. Yeah.
564
00:32:44,712 --> 00:32:48,049
[inhales deeply] I don't know
what is on these tapes.
565
00:32:48,132 --> 00:32:51,135
My guess, jack shit.
And you don't got to pay me for the job.
566
00:32:51,219 --> 00:32:53,054
Let's just chalk it up to back rent.
567
00:32:53,137 --> 00:32:56,724
Hey, by the way,
next time you want a locksmith...
568
00:32:57,392 --> 00:32:59,018
try the fucking yellow pages.
569
00:32:59,102 --> 00:33:00,853
Yeah, so long, skirt.
570
00:33:01,312 --> 00:33:02,480
I'm close, Sax.
571
00:33:08,361 --> 00:33:09,445
How close?
572
00:33:15,451 --> 00:33:16,869
Holy shit, Mer.
573
00:33:18,579 --> 00:33:20,790
This is the best crazy-person room
I've ever seen.
574
00:33:20,873 --> 00:33:24,502
Nick, look at this place.
The woman is on the pipe.
575
00:33:25,336 --> 00:33:26,754
So let's unravel this.
576
00:33:27,630 --> 00:33:31,009
Sonny Shine has got kompromat
on Blue's lawyer and...?
577
00:33:31,092 --> 00:33:33,761
And God only knows who else.
578
00:33:33,845 --> 00:33:36,806
High-level politicals and cops, media.
579
00:33:36,889 --> 00:33:39,017
I think the proof is on these tapes.
580
00:33:39,350 --> 00:33:43,563
This could be Ban Ki-moon
face-fucking a chicken.
581
00:33:46,524 --> 00:33:48,526
Secretary General of the United Nations.
582
00:33:48,609 --> 00:33:49,861
I knew that.
583
00:33:49,944 --> 00:33:53,281
Gosh, Mer, seems like you've got enough
evidence in this room to bust everybody
584
00:33:53,364 --> 00:33:55,283
-in this town but Sonny Shine.
-You don't get it.
585
00:33:55,366 --> 00:33:57,785
-No?
-This is how he runs his empire.
586
00:33:57,869 --> 00:33:59,787
The people on these tapes protect him.
587
00:33:59,871 --> 00:34:01,539
-Huh?
-That's why he can't be touched.
588
00:34:01,831 --> 00:34:03,791
He goes down, they go down.
589
00:34:07,920 --> 00:34:10,548
It's his armor, Sax.
Without it, he's naked.
590
00:34:11,507 --> 00:34:14,677
That's the only thing I've been able to
picture for the last three hours. [gulps]
591
00:34:16,429 --> 00:34:18,931
Sax, we can take him down.
592
00:34:19,015 --> 00:34:20,641
Oh, we can, huh?
593
00:34:21,142 --> 00:34:24,187
So that maybe somebody
can get their police badge back.
594
00:34:25,396 --> 00:34:28,566
Huh? I mean, really, that's what
this whole thing is about, isn't it?
595
00:34:28,649 --> 00:34:31,152
-Are you fucking kidding me?
-It was...
596
00:34:31,235 --> 00:34:34,280
Do you have any idea how long
this took me to build?
597
00:34:34,363 --> 00:34:36,949
I try not to think about that.
I don't want to believe you're crazy
598
00:34:37,033 --> 00:34:41,162
as a fish with tits. Now, look. I want
this Mitch Mitchell-looking motherfucker
599
00:34:41,245 --> 00:34:44,499
just as bad as you do,
but I ain't getting involved in nothing
600
00:34:44,582 --> 00:34:49,754
unless I know we got the goods.
Now, these tapes of yours... Look at me.
601
00:34:51,005 --> 00:34:52,423
Are they what you say they are?
602
00:34:52,507 --> 00:34:55,885
I wouldn't have gotten you involved
if I didn't think we had a shot.
603
00:34:56,260 --> 00:34:59,180
You can stop thinking about me
and start thinking about Hailey,
604
00:34:59,263 --> 00:35:02,100
'cause she is the one priority.
She is the only priority.
605
00:35:05,770 --> 00:35:07,980
Oh, shit. I was supposed
to pick her up from school!
606
00:35:08,439 --> 00:35:12,026
Hey! Uh-uh-uh! Stop! Stop!
Under! Under! Under!
607
00:35:12,110 --> 00:35:12,985
-I saw it.
-Down.
608
00:35:13,778 --> 00:35:14,779
[mutters] Jackass.
609
00:35:21,244 --> 00:35:22,120
[sighs]
610
00:35:22,203 --> 00:35:24,413
[loud, slow ticks]
611
00:35:29,252 --> 00:35:30,628
-[sighs]
-There she is!
612
00:35:31,879 --> 00:35:33,172
[clicks tongue]
613
00:35:34,048 --> 00:35:36,134
Hailey! Hey! You ready to roll?
614
00:35:38,553 --> 00:35:40,888
-What's that shit on your face?
-I'm repentant.
615
00:35:41,973 --> 00:35:43,766
Okay. Time to go.
616
00:35:44,433 --> 00:35:49,313
I... I can't. I have to... meet my math
teacher, to get my syllabus.
617
00:35:49,397 --> 00:35:50,857
It'll only take ten minutes.
618
00:35:50,940 --> 00:35:54,277
Pretty cool rabbit's foot.
Wonder what happened to the rest of him.
619
00:35:54,652 --> 00:35:56,821
-It's for luck.
-Yeah, not so much for him.
620
00:36:03,077 --> 00:36:05,288
Tell you what, you do your thing.
I'll meet you back here.
621
00:36:05,371 --> 00:36:06,247
Okay.
622
00:36:08,082 --> 00:36:11,210
Uh, ladies, I'm Nick Sax.
I need to talk to you about your...
623
00:36:12,253 --> 00:36:13,171
equipment.
624
00:37:02,386 --> 00:37:04,805
Didn't think you'd show up
without the bitch squad.
625
00:37:04,889 --> 00:37:07,558
I don't need them. Let's make this quick.
I have piano--
626
00:37:07,642 --> 00:37:09,060
[grunts]
627
00:37:12,104 --> 00:37:14,482
[groans]
628
00:37:15,942 --> 00:37:17,735
I'm going to eff you till you love me.
629
00:37:20,321 --> 00:37:21,530
Oh! Oh!
630
00:37:21,614 --> 00:37:22,823
-[Dagny] Let me go!
-[ripping]
631
00:37:22,907 --> 00:37:25,826
[groans and whimpers] Stop! Stop!
632
00:37:26,619 --> 00:37:29,288
[groans and whimpers]
633
00:37:30,957 --> 00:37:32,583
[chokes and gasps for breath]
634
00:37:38,047 --> 00:37:41,801
Help! [squeals] Help me!
635
00:37:41,884 --> 00:37:42,802
[splat, groan]
636
00:37:43,552 --> 00:37:44,512
[distant scream]
637
00:37:46,347 --> 00:37:48,140
[distant groaning and sobbing]
638
00:38:06,867 --> 00:38:09,996
Hi. [breathes heavily]
You almost got hurt back there.
639
00:38:11,831 --> 00:38:13,416
Aren't you a lucky little girl?
640
00:38:14,542 --> 00:38:15,418
[chuckles softly]
641
00:38:22,133 --> 00:38:25,177
Haven't seen you around here before.
Who's your kid?
642
00:38:25,261 --> 00:38:26,762
Big guy. We're just visiting.
643
00:38:27,054 --> 00:38:28,097
[grunts]
644
00:38:30,474 --> 00:38:32,643
A little old, don't you think?
645
00:38:32,727 --> 00:38:33,769
He's young at heart.
646
00:38:33,853 --> 00:38:35,855
How come you're
the only imaginary friends here?
647
00:38:35,938 --> 00:38:37,440
Hailey's last school was full of them.
648
00:38:37,523 --> 00:38:41,235
Between bullying and the internet,
kids grow up fast here at Saint Melanie.
649
00:38:41,319 --> 00:38:45,031
We're like white tigers around here,
a dying breed.
650
00:38:45,281 --> 00:38:49,118
Eh. All right, Poindexter,
make that piece of shit work.
651
00:38:49,452 --> 00:38:51,829
We have no idea how high this thing goes.
652
00:38:51,912 --> 00:38:54,123
Anybody could be on those tapes.
653
00:38:58,544 --> 00:38:59,962
[tapes whir]
654
00:39:00,796 --> 00:39:03,674
[laughter and moaning]
655
00:39:03,758 --> 00:39:06,427
[holds operatic note]
656
00:39:06,510 --> 00:39:07,762
A sex tape?
657
00:39:08,304 --> 00:39:09,805
Oh, fuck.
658
00:39:10,598 --> 00:39:12,850
-I don't believe it.
-Me, neither. Look at that thing.
659
00:39:13,976 --> 00:39:15,478
God, I hate the universe!
660
00:39:15,561 --> 00:39:17,146
[Mer] No, it's supposed to be blackmail.
661
00:39:19,023 --> 00:39:20,149
[Sax grunts]
662
00:39:20,232 --> 00:39:22,193
Where's Ban Ki-moon?
663
00:39:22,777 --> 00:39:24,195
Where's the fucking chicken?
664
00:39:24,612 --> 00:39:28,699
Ah! Bebe! Bebe!
665
00:39:28,783 --> 00:39:30,576
-[laughs wildly]
-You got the wrong tapes.
666
00:39:30,659 --> 00:39:33,037
Don't pin this on me, sister.
You got bad intel.
667
00:39:33,120 --> 00:39:35,581
-I did not.
-These were the only tapes in that house.
668
00:39:35,664 --> 00:39:38,834
Here's a thought for you. Maybe these
so-called blackmail tapes only exist
669
00:39:38,918 --> 00:39:42,463
in the shit-nut yarn room
in between your ears?
670
00:39:42,546 --> 00:39:45,216
[Sonny moans and yells on TV]
671
00:39:45,299 --> 00:39:46,217
Fuck!
672
00:39:46,300 --> 00:39:49,428
This is why I didn't want to be involved
in your freak show in the first place!
673
00:39:49,512 --> 00:39:51,514
Woo, baby!
674
00:39:51,597 --> 00:39:53,265
Oh, yeah! Oh, yeah!
675
00:40:02,650 --> 00:40:04,402
What was that thing
you said you had to do?
676
00:40:04,485 --> 00:40:06,445
-Math class?
-Doesn't matter. I took care of it.
677
00:40:07,488 --> 00:40:08,906
I bet you did.
678
00:40:13,577 --> 00:40:15,079
You know we can talk about it.
679
00:40:17,289 --> 00:40:18,791
Like your mitzvah.
680
00:40:20,334 --> 00:40:21,335
Fair enough.
681
00:40:22,128 --> 00:40:23,129
Um...
682
00:40:24,797 --> 00:40:27,466
Ready to blow this clam bake?
All right, you grab the cart.
683
00:40:27,550 --> 00:40:29,176
It'll be weird if I do it.
684
00:40:29,260 --> 00:40:30,678
Okay, let's go.
685
00:40:36,058 --> 00:40:37,476
[Sax] Been a long day.
686
00:40:38,060 --> 00:40:40,729
So, you know...
687
00:40:44,400 --> 00:40:45,443
[grunts]
688
00:40:46,694 --> 00:40:48,279
-Nick?
-Yeah, Hap.
689
00:40:49,572 --> 00:40:51,323
Being your friend is complicated.
690
00:40:51,407 --> 00:40:53,659
Yeah, you know,
relationships are complicated.
691
00:40:53,742 --> 00:40:55,161
That's the bitch about growing up.
692
00:40:56,036 --> 00:40:58,289
Uh, come on, time to sleep.
693
00:40:58,873 --> 00:41:00,458
-Good night, Nick.
-All right.
694
00:41:02,376 --> 00:41:03,961
[whispers] Man, she looks good.
695
00:41:06,255 --> 00:41:07,673
Well, maybe I shouldn't.
696
00:41:08,090 --> 00:41:09,425
[video flap clicks]
697
00:41:10,134 --> 00:41:12,720
Nah... Maybe just once
for old time's sake.
698
00:41:13,554 --> 00:41:15,598
[VCR whirs and clicks]
699
00:41:16,515 --> 00:41:17,683
[breathes heavily]
700
00:41:18,559 --> 00:41:22,313
[Sonny squeals melodically]
701
00:41:22,396 --> 00:41:25,441
[Sonny] Oh, yes! Oh, shit! Oh! Oh!
702
00:41:25,524 --> 00:41:28,360
-[Sonny yells and moans]
-[clicks lube bottle]
703
00:41:31,197 --> 00:41:32,323
[Sax moans]
704
00:41:33,032 --> 00:41:36,744
-[Sonny] You can do it, Sonny! Yeah!
-[Bebe groans and yells]
705
00:41:37,578 --> 00:41:39,163
[snoring]
706
00:41:43,209 --> 00:41:45,377
[Sax snores, Happy grunts]
707
00:41:45,961 --> 00:41:48,172
[sighs] Lucky eyes watch the sun rise.
708
00:41:49,798 --> 00:41:50,883
[Sax snores]
709
00:41:52,718 --> 00:41:55,304
Ta-da!
710
00:41:55,387 --> 00:41:56,972
[Happy] What the...
711
00:41:57,139 --> 00:42:02,603
-♪ Deutschland, Deutschland über alles ♪
-[grunts]
712
00:42:03,020 --> 00:42:08,400
♪ Über alles in der Welt ♪
713
00:42:08,484 --> 00:42:11,111
Holy guacamole. It's Dayglo Doug!
714
00:42:12,321 --> 00:42:13,989
Who the fuck's Dayglo Doug?
715
00:42:14,323 --> 00:42:19,036
♪ Wenn es stets zu Schutz und Trutze ♪
716
00:42:19,119 --> 00:42:24,375
[crowd on recording]
Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil!