1 00:00:10,010 --> 00:00:11,553 [Happy] Previously on Happy... 2 00:00:11,636 --> 00:00:13,096 "Easter Under Siege." 3 00:00:13,179 --> 00:00:14,514 We're a hit, baby! 4 00:00:14,597 --> 00:00:17,892 I run the third largest network. I have everything a man could wish for. 5 00:00:17,976 --> 00:00:19,769 What about the things a man shouldn't wish for? 6 00:00:20,270 --> 00:00:23,023 -You're firing me? -You don't give me any choice! 7 00:00:23,106 --> 00:00:24,858 There is something inside me. 8 00:00:24,941 --> 00:00:26,443 [electronic music] 9 00:00:26,526 --> 00:00:28,945 I'm done being everyone's bitch, Dr. Reddy. 10 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 [grunts] 11 00:00:30,530 --> 00:00:33,950 -You know you're a dead man, Blue-rat? -[grunts] 12 00:00:34,409 --> 00:00:36,786 [Hailey] You, me, under the bleachers. 13 00:00:36,870 --> 00:00:38,288 -[slaps] -Ah! 14 00:00:38,371 --> 00:00:40,206 [Dagney] Help me! 15 00:00:40,290 --> 00:00:41,541 You almost got hurt back there. 16 00:00:42,167 --> 00:00:43,126 [Sax] Looking for these? 17 00:00:44,252 --> 00:00:47,088 You knew I needed money for Hailey's school. You used me, Mer. 18 00:00:47,172 --> 00:00:48,673 -Yeah. I did. -Yeah. 19 00:00:48,757 --> 00:00:52,552 This very simple B and E of yours, it turned out not to be quite so simple. 20 00:00:52,635 --> 00:00:53,762 Sonny Shine? 21 00:00:53,845 --> 00:00:55,555 A few guards showed up. 22 00:00:55,638 --> 00:00:57,974 -[Mer] And? -[Sax] I'm standing here with the tapes. 23 00:00:58,057 --> 00:01:01,352 The proof is on these tapes. The people on these tapes protect him. 24 00:01:01,436 --> 00:01:03,563 He goes down, they go down. 25 00:01:03,646 --> 00:01:06,483 [Happy] Holy guacamole! It's Dayglo Doug! 26 00:01:07,817 --> 00:01:09,444 Who the fuck's Dayglo Doug? 27 00:01:10,570 --> 00:01:12,947 [no sound] 28 00:01:14,741 --> 00:01:16,242 [cheesy electronic music] 29 00:01:16,326 --> 00:01:18,912 [announcer] Here we go! Abracadabra! 30 00:01:22,082 --> 00:01:23,666 Bunny! Ah! Oh! 31 00:01:23,750 --> 00:01:26,336 I'm Julius Caesar! You can't do this to me! 32 00:01:26,419 --> 00:01:28,254 Ah! Ah! Oh! 33 00:01:28,338 --> 00:01:30,799 [announcer] Say something sweet and eat something sour. 34 00:01:30,882 --> 00:01:34,260 Magic and laughs on the Dayglo Doug Power Hour! 35 00:01:35,136 --> 00:01:37,138 -Ha-ha! -[crowd cheers and applauds] 36 00:01:37,222 --> 00:01:38,264 Hey, there! 37 00:01:39,182 --> 00:01:41,267 Uh, no, no, no, no applause. 38 00:01:41,351 --> 00:01:44,979 No applause. I am not worthy. Thank you. 39 00:01:45,438 --> 00:01:46,731 [cheering fades] 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,825 We love you! 41 00:01:56,908 --> 00:01:59,285 -[kid 1] Yeah! -[kid 2] We love you, Doug! 42 00:01:59,369 --> 00:02:04,457 And it's that love that has made the Dayglo Doug Power Hour 43 00:02:04,541 --> 00:02:09,129 the top-rated cable-access kids' show in the Greater Toledo area. 44 00:02:09,212 --> 00:02:11,339 [cheering and applause] 45 00:02:11,422 --> 00:02:13,800 And only a handful of shows can make that claim. 46 00:02:13,883 --> 00:02:15,343 [applause and cheering stops] 47 00:02:19,389 --> 00:02:20,765 But... [inhales] 48 00:02:22,183 --> 00:02:27,063 the time has come for old Doug to hang up his hat. 49 00:02:29,524 --> 00:02:34,529 This will be the last day I host the Dayglo Doug Power Hour. 50 00:02:34,612 --> 00:02:38,533 [kids] Aw! Oh, no! 51 00:02:40,618 --> 00:02:42,829 Before I get too emotional... 52 00:02:45,665 --> 00:02:50,170 I want to introduce you to the new host of the Power Hour 53 00:02:50,253 --> 00:02:52,797 and your new best friend... 54 00:02:54,048 --> 00:02:56,259 Sonny Shine! 55 00:02:56,342 --> 00:02:59,512 -[kids cheer] -[cheesy electronic music plays] 56 00:02:59,596 --> 00:03:00,680 Yeah! [laughs] 57 00:03:00,763 --> 00:03:03,600 [cheering] 58 00:03:04,851 --> 00:03:07,896 [whoops and laughs] 59 00:03:09,272 --> 00:03:10,773 [music ends and kids cheer] 60 00:03:10,857 --> 00:03:14,694 Dayglo Doug, everybody! Ha-ha! 61 00:03:14,777 --> 00:03:16,237 His best trick? 62 00:03:17,155 --> 00:03:18,990 Vanishing from his own show! 63 00:03:19,657 --> 00:03:20,950 [Sonny cackles] 64 00:03:21,034 --> 00:03:26,414 But seriously, Doug, now you'll have plenty of time to devote to your passions. 65 00:03:27,415 --> 00:03:30,585 You may not know it, but our buddy Doug is quite the aficionado 66 00:03:30,668 --> 00:03:34,589 in a little something you may have studied in school, World War II. 67 00:03:37,967 --> 00:03:41,387 Look it up! But I've been thinking, Double D, 68 00:03:41,471 --> 00:03:44,057 will you even have time to join us as a guest star? 69 00:03:45,225 --> 00:03:47,227 Sure, that'd be super. 70 00:03:47,310 --> 00:03:49,896 But then I think about episode 186. 71 00:03:50,730 --> 00:03:52,398 Episode 186? 72 00:03:53,274 --> 00:03:54,442 Band-Aid episode? 73 00:03:54,525 --> 00:03:58,655 Correct-o! Where you taught us all how tearing off the Band-Aid quickly 74 00:03:58,738 --> 00:04:01,741 was really the only healthy way to move forward. 75 00:04:02,742 --> 00:04:06,621 -Isn't that right, kids? [laughs] -[kids] Yeah! 76 00:04:06,704 --> 00:04:09,499 [distorted laughter] 77 00:04:11,167 --> 00:04:13,002 And now let's cue the music. 78 00:04:14,045 --> 00:04:19,259 Because we'd all like to remember you just the way you are. 79 00:04:19,842 --> 00:04:22,637 ["Tomorrow Belongs To Me" plays] 80 00:04:22,720 --> 00:04:28,226 ♪ Oh, Fatherland, Fatherland Show us a sign ♪ 81 00:04:28,309 --> 00:04:33,189 ♪ Your children are waiting to see ♪ 82 00:04:33,856 --> 00:04:36,067 ♪ The morning will come ♪ 83 00:04:36,150 --> 00:04:41,281 ♪ When the world is [screams] mine! ♪ 84 00:04:41,906 --> 00:04:46,995 ♪ Tomorrow belongs to me ♪ 85 00:04:47,787 --> 00:04:52,792 Doug! Doug, one question for the aficionado before you go. 86 00:04:54,377 --> 00:04:57,046 About how tall would you say Winston Churchill was? 87 00:04:58,089 --> 00:05:00,258 Churchill? About that tall-- 88 00:05:02,093 --> 00:05:03,261 -[cackles] -[cheering] 89 00:05:03,344 --> 00:05:07,307 Imagine it, Dayglo Doug was there when Sonny started. 90 00:05:07,390 --> 00:05:10,184 What's the word when you're part of history? 91 00:05:10,268 --> 00:05:11,269 Fossil. 92 00:05:11,352 --> 00:05:14,105 Yeah, Sax, I get it. He's old. What's your point? 93 00:05:14,188 --> 00:05:16,607 Oh, I don't know. Let's see, he's senile, wears leotards. 94 00:05:16,691 --> 00:05:20,153 No, sounds like a slam-dunk witness to build the foundation of your case on. 95 00:05:20,236 --> 00:05:22,363 Top-flight police work, Mer, digging up this gem. 96 00:05:22,447 --> 00:05:25,366 It's not my case. It's ours. Remember? 97 00:05:27,076 --> 00:05:28,119 We're here. 98 00:05:36,002 --> 00:05:37,420 Cut my beard off after 9/11. 99 00:05:38,338 --> 00:05:39,630 And you're here to see? 100 00:05:39,714 --> 00:05:41,049 Doug Thorn. 101 00:05:44,510 --> 00:05:46,179 Mr. Thorn doesn't take visitors. 102 00:05:48,514 --> 00:05:49,891 He'll make an exception. 103 00:05:53,019 --> 00:05:54,812 Did you get that out of a Cracker Jack box? 104 00:05:55,938 --> 00:05:57,190 It was my dad's. 105 00:05:57,523 --> 00:06:00,193 [Happy] You really stepped in number two with that one, Nick. 106 00:06:00,693 --> 00:06:02,153 [Sax] I'll step on you. 107 00:06:05,698 --> 00:06:07,075 [Mer] What's the matter? 108 00:06:07,158 --> 00:06:08,326 Old people. 109 00:06:10,453 --> 00:06:12,205 -What? -They don't like me. I don't like them. 110 00:06:12,288 --> 00:06:14,957 And that whole building is filled with them. You smell that? 111 00:06:16,375 --> 00:06:17,376 That's them. 112 00:06:21,005 --> 00:06:23,716 Hey, psst! Hey, pal. Pal, hey, hey. 113 00:06:23,800 --> 00:06:25,176 -You mind? -For residents only. 114 00:06:25,259 --> 00:06:26,260 I got a blood-sugar thing. 115 00:06:27,178 --> 00:06:30,056 If you're hungry, there's a vending machine in the rest room. 116 00:06:30,598 --> 00:06:32,767 The restroom? Fuck this place. 117 00:06:33,351 --> 00:06:36,104 -[gasps] Jeez! -[through electrolarynx] Are you my son? 118 00:06:38,147 --> 00:06:39,816 Dr. Kevorkian's that way. 119 00:06:44,904 --> 00:06:51,536 [Doug] Thank you. Uh, for my next trick, I would like you to look at this hat. 120 00:06:52,245 --> 00:06:54,831 What do you see inside? Nothing, right? 121 00:06:57,458 --> 00:06:59,502 Is that really Dayglo Doug? 122 00:07:00,086 --> 00:07:02,213 He looks different. 123 00:07:02,713 --> 00:07:04,841 [old man] Get to the Polish jokes! 124 00:07:05,383 --> 00:07:08,553 -There's your star witness. -I will punch you in the throat. 125 00:07:08,636 --> 00:07:11,806 So, man comes home from work with a duck under his arm. 126 00:07:12,557 --> 00:07:13,975 His wife answers the door. 127 00:07:14,058 --> 00:07:16,644 "This is the pig I've been fucking," the man says. 128 00:07:16,727 --> 00:07:19,355 The wife says, "That's a duck, not a pig." 129 00:07:19,439 --> 00:07:21,190 The man says, "I'm not talking to you." 130 00:07:22,066 --> 00:07:23,443 [guffaws] 131 00:07:23,526 --> 00:07:27,655 [exaggerated laugh] 132 00:07:27,738 --> 00:07:28,823 I don't get it. 133 00:07:28,906 --> 00:07:33,411 I was going to close this set by cutting a woman in half. 134 00:07:33,494 --> 00:07:38,291 Unfortunately... my assistant passed away this morning. 135 00:07:38,374 --> 00:07:43,713 So I would like to dedicate today's show... to Gladys. 136 00:07:44,839 --> 00:07:48,968 -She died as she lived. -Showing off her box for a nickel? 137 00:07:49,051 --> 00:07:51,262 [laughter] 138 00:07:51,345 --> 00:07:53,222 [exaggerated laugh] 139 00:07:57,602 --> 00:08:00,480 Mr. Thorn... may we have a few words? 140 00:08:01,189 --> 00:08:02,315 [Sax grunts] 141 00:08:06,277 --> 00:08:08,654 [Hubble] Big as a baby's arm with an apple in its fist. 142 00:08:08,988 --> 00:08:11,240 I think the word you're looking for is, jumbo. 143 00:08:11,324 --> 00:08:14,327 [Sonny] I'm immune to flattery... and disease. 144 00:08:14,994 --> 00:08:16,037 Now spill it, cops! 145 00:08:16,120 --> 00:08:19,123 -Who violated my inner sanctum? -There's a loaded question. 146 00:08:19,207 --> 00:08:21,584 Can we talk... openly? 147 00:08:22,668 --> 00:08:24,378 Dario doesn't understand a lick of English. 148 00:08:24,462 --> 00:08:25,963 [Italian accent] Hold still-a! 149 00:08:30,218 --> 00:08:34,347 TBH... we, uh, don't have a lot to go on. 150 00:08:34,430 --> 00:08:36,432 And by that, we mean, nada surf. 151 00:08:36,891 --> 00:08:39,852 Seeing as how you wiped the whole place clean before we got here. 152 00:08:40,478 --> 00:08:42,855 Well, this crime scene's got more blood traces 153 00:08:42,939 --> 00:08:46,400 -than Chicago on Saint Valentine's Day. -But no bodies. 154 00:08:47,068 --> 00:08:48,778 The only witness was your wife. 155 00:08:49,362 --> 00:08:52,114 She fingered the pool boy. 156 00:08:52,198 --> 00:08:53,241 Don't remind me. 157 00:08:53,324 --> 00:08:58,579 Who she says was here with a little blue unicorn... with wings. 158 00:08:58,663 --> 00:09:01,958 Bebe's last coherent thought was during the Carter administration! 159 00:09:03,251 --> 00:09:08,130 [sighs] You're missing the point. This is not an official investigation. 160 00:09:08,214 --> 00:09:12,176 There will be no official reports of any stiffs on my grounds. 161 00:09:12,260 --> 00:09:17,056 There will be no official statements taken from my smoking-hot wife or anyone else. 162 00:09:17,139 --> 00:09:21,269 But I do expect a very firm, hard, unofficial look 163 00:09:21,352 --> 00:09:24,397 into who the hell effed up my effigy! 164 00:09:24,480 --> 00:09:28,317 That's why you two are unofficially here. Is that clear? 165 00:09:28,401 --> 00:09:30,987 -As Mother Teresa's urine test. -Ain't what I heard. 166 00:09:31,779 --> 00:09:35,616 -Magnifico. -No, no! Più vene! 167 00:09:36,242 --> 00:09:40,746 I want it to look like the roots of a banyan tree! 168 00:09:46,961 --> 00:09:48,379 Sonny Shine? 169 00:09:50,172 --> 00:09:52,925 No, sirree. Sorry. Can't help you. 170 00:09:53,009 --> 00:09:56,637 I am not going to say one word about him. El Zippo. 171 00:09:56,721 --> 00:09:59,390 We're investigating some serious crimes, Mr. Thorn. 172 00:09:59,932 --> 00:10:03,352 A child-kidnapping ring, murder, extortion. 173 00:10:03,686 --> 00:10:05,313 Yeah, that sounds like Sonny. 174 00:10:07,481 --> 00:10:09,150 You two don't look like cops. 175 00:10:09,233 --> 00:10:10,568 We're undercover. 176 00:10:10,651 --> 00:10:11,652 Deep cover. 177 00:10:13,279 --> 00:10:14,739 I said it's deep, that's all. 178 00:10:16,741 --> 00:10:19,702 I can tell you want to talk to me, Doug. What are you afraid of? 179 00:10:19,785 --> 00:10:22,413 [exhales] Me? Everything. 180 00:10:22,496 --> 00:10:26,125 Heights, spider plants, three-legged jeans. 181 00:10:26,208 --> 00:10:29,128 -[chuckles] He's still got it. -Oh, he's still he's got it, all right. 182 00:10:29,211 --> 00:10:30,504 I just hope you can't catch it. 183 00:10:30,588 --> 00:10:35,217 Listen, I can offer you police protection, new identity. 184 00:10:35,301 --> 00:10:39,805 [scoffs] New identity. That's a laugher. All I ever wanted was my old one back. 185 00:10:40,765 --> 00:10:43,142 The rat bastard stole everything from me. 186 00:10:46,312 --> 00:10:47,146 Yeah. 187 00:10:48,105 --> 00:10:49,815 Yeah. Yeah. 188 00:10:49,899 --> 00:10:51,484 [inhales deeply] 189 00:10:51,567 --> 00:10:54,070 [Mer] Sure isn't like the old days, is it? [sighs] 190 00:10:54,153 --> 00:10:59,283 Not like when the Dayglo Doug Power Hour was the number one kids' local access show 191 00:10:59,367 --> 00:11:00,993 in the Greater Toledo area. 192 00:11:02,119 --> 00:11:03,788 You were big, Doug. 193 00:11:04,789 --> 00:11:07,667 I was! I was big, wasn't I? 194 00:11:08,417 --> 00:11:10,044 Johnny "Wad" Holmes big. 195 00:11:12,588 --> 00:11:14,382 Milton Berle big. 196 00:11:14,465 --> 00:11:17,051 -[spotlight bulb flashes] -[kids cheering] 197 00:11:17,134 --> 00:11:20,137 -[distant door buzzer] -♪ Give me a home ♪ 198 00:11:21,806 --> 00:11:23,933 ♪ Where the buffalo roam ♪ 199 00:11:24,850 --> 00:11:28,396 ♪ And the deer and the antelope... ♪ 200 00:11:30,106 --> 00:11:33,692 -♪ And seldom is heard ♪ -[Orcus] Shh. 201 00:11:35,653 --> 00:11:37,238 ♪ A discouraging word... ♪ 202 00:11:37,321 --> 00:11:42,785 [Orcus] You know, I was there to hear the great Caruso make his professional debut. 203 00:11:44,286 --> 00:11:47,456 Now I've got to listen to this shit. 204 00:11:47,915 --> 00:11:50,876 [Blue] Do you not know the meaning of solitary confinement? 205 00:11:53,129 --> 00:11:55,131 It's meant to be just me in here! 206 00:11:55,214 --> 00:12:00,219 Mm. Perhaps you're confused, which seems to happen so very easily. 207 00:12:00,302 --> 00:12:05,391 So, to elucidate, you are trapped in this prison. 208 00:12:06,434 --> 00:12:08,811 I am trapped in you. 209 00:12:10,771 --> 00:12:11,772 Trapped? 210 00:12:12,440 --> 00:12:15,484 Well, then, just get out. 211 00:12:16,777 --> 00:12:19,822 [breathes heavily] I bequeath you freedom. 212 00:12:20,156 --> 00:12:21,949 Mm. If only. 213 00:12:22,783 --> 00:12:28,539 But even the demigods are constrained by certain earthly limitations. 214 00:12:28,622 --> 00:12:30,749 Bloodlines and all that, you know. 215 00:12:31,584 --> 00:12:35,171 I did try and hop into your charming sister, 216 00:12:35,254 --> 00:12:37,923 a much more fun body to play around in. 217 00:12:38,424 --> 00:12:40,634 Even came with its own television show! 218 00:12:41,969 --> 00:12:46,098 But we both know how that little harlequin art came to an end. 219 00:12:46,182 --> 00:12:49,351 [laughs maniacally] This is madness! 220 00:12:51,061 --> 00:12:52,897 I got to get out of here! 221 00:12:53,397 --> 00:12:55,733 [Orcus] It's not such a bad place for us, this. 222 00:12:56,525 --> 00:12:58,527 At least until I get my strength back. 223 00:12:59,320 --> 00:13:01,238 Pottery shop, fun. 224 00:13:02,281 --> 00:13:07,870 And all these impressionable, homicidal minds to sway. 225 00:13:10,706 --> 00:13:14,752 And as I get my strength back, you'll have more and more blackouts 226 00:13:14,835 --> 00:13:18,964 until life is one long, continuous blackout. 227 00:13:19,048 --> 00:13:21,050 Now, won't that be nice? 228 00:13:22,009 --> 00:13:24,720 No more waking up like a Kennedy wondering... 229 00:13:25,763 --> 00:13:27,932 "Who did I sodomize? 230 00:13:28,807 --> 00:13:30,100 Whom did I kill?" 231 00:13:30,684 --> 00:13:32,144 What will happen then? 232 00:13:32,228 --> 00:13:34,813 By then, I'll have built an army. 233 00:13:35,481 --> 00:13:38,943 No, I meant what will happen to me? 234 00:13:39,860 --> 00:13:40,819 Oh. 235 00:13:40,945 --> 00:13:44,114 [distant distorted evil cackle] 236 00:13:44,198 --> 00:13:46,784 [distant door buzzer] 237 00:13:47,826 --> 00:13:49,245 [bike bell rings] 238 00:13:50,663 --> 00:13:54,833 Uh, it's a great surprise. Don't get me wrong. I like this new rebel Amanda. 239 00:13:54,917 --> 00:13:59,338 This let's-get-crazy-and-ditch-work, good-girl-gone-bad Amanda. 240 00:13:59,421 --> 00:14:04,301 You're joking, but, honestly, I know me. 241 00:14:05,177 --> 00:14:07,596 And these days, I haven't felt like her at all. 242 00:14:07,680 --> 00:14:08,514 Mm. 243 00:14:09,181 --> 00:14:11,058 It's strange even talking about it. 244 00:14:11,141 --> 00:14:12,101 Not at all! 245 00:14:12,685 --> 00:14:14,895 Talking it out, that's the best way to deal with stress. 246 00:14:15,896 --> 00:14:17,690 That and a little hot yoga. 247 00:14:18,482 --> 00:14:20,609 I don't think hot yoga's going to fix it. 248 00:14:23,362 --> 00:14:24,613 I got fired, Simon. 249 00:14:25,698 --> 00:14:26,740 Seriously? 250 00:14:27,908 --> 00:14:28,993 That's great! 251 00:14:30,035 --> 00:14:30,870 Um... 252 00:14:30,953 --> 00:14:34,248 I was right out of college in Seattle, when the first big dot-com boom hit. 253 00:14:34,331 --> 00:14:37,918 I found myself one of the first employees in a little books-in-the-mail startup. 254 00:14:38,002 --> 00:14:39,753 Amazon? Wow. 255 00:14:39,837 --> 00:14:42,381 No. It was encyclopedias-in-the-mail.com. 256 00:14:43,591 --> 00:14:46,802 Free returns killed us, so, six months later, I'm broke. 257 00:14:46,886 --> 00:14:49,430 I'm unemployed, living in my mother's basement. 258 00:14:49,513 --> 00:14:50,890 I was feeling sorry for myself. 259 00:14:51,765 --> 00:14:54,977 But it forced me to do a lot of soul-searching, Amanda, okay, 260 00:14:55,060 --> 00:14:59,023 to figure out what I really want in life, what's really important. 261 00:14:59,106 --> 00:15:02,276 I realized for me, it's giving back, making a difference. 262 00:15:03,402 --> 00:15:06,280 Boom. Ties Without Borders was born. 263 00:15:07,031 --> 00:15:09,408 Hm? Do you feel me? 264 00:15:13,454 --> 00:15:15,372 Every setback is an opportunity? 265 00:15:16,248 --> 00:15:20,586 To learn something about yourself. To bring something new into this world. 266 00:15:22,254 --> 00:15:25,841 Joseph Campbell said it best: "Follow your bliss." 267 00:15:26,592 --> 00:15:27,593 He should know. 268 00:15:28,344 --> 00:15:30,137 He invented freaking Star Wars. 269 00:15:32,389 --> 00:15:33,349 I like that. 270 00:15:35,059 --> 00:15:36,644 "Follow your bliss." 271 00:15:40,940 --> 00:15:43,901 -[Amanda grunts] Yes! Yes! -[wall bangs] 272 00:15:43,984 --> 00:15:45,945 Yes! Damn it! Yes! 273 00:15:46,028 --> 00:15:47,363 [moans and squeals] 274 00:15:47,446 --> 00:15:51,325 [both grunt and groan] 275 00:15:51,408 --> 00:15:52,701 [rattle of coins] 276 00:15:53,577 --> 00:15:54,870 [Sax] Do you see that? 277 00:15:55,537 --> 00:15:57,581 Live long enough, there's your reward. 278 00:15:58,165 --> 00:16:01,752 Breaking a hip tripping over your oxygen tank just trying to get to your bedpan. 279 00:16:01,835 --> 00:16:04,213 Why don't more people know about this? 280 00:16:04,296 --> 00:16:06,548 How come they never showed it on The Golden Girls? 281 00:16:08,509 --> 00:16:09,843 Lesbian fairytale. 282 00:16:11,387 --> 00:16:14,431 They are talking to him right now. 283 00:16:14,932 --> 00:16:17,476 Of course, he wasn't Sonny back then. 284 00:16:17,559 --> 00:16:20,104 Yeah, he was... he was still Louis Sheinberg. 285 00:16:20,396 --> 00:16:23,357 He used to come to the show, sit in the audience. 286 00:16:23,440 --> 00:16:26,610 He was a super fan, if you know what I mean. 287 00:16:28,487 --> 00:16:31,073 I mean, it comes with the territory in my business. 288 00:16:31,156 --> 00:16:34,368 Don't get me wrong. I love my little Douglets, 289 00:16:34,451 --> 00:16:38,580 but after a certain point, it gets, you know, a little bit... 290 00:16:39,248 --> 00:16:41,667 Super-fantastic? 291 00:16:42,209 --> 00:16:43,627 Creepy. Skin-crawly. 292 00:16:44,003 --> 00:16:45,796 -Depressing? -Somewhat. 293 00:16:45,879 --> 00:16:46,714 Go on. 294 00:16:50,509 --> 00:16:53,178 -[kids cheer] [Doug] Year after year, he'd show up. 295 00:16:53,679 --> 00:16:56,515 Most kids grew out of it, not him. 296 00:16:57,891 --> 00:17:00,102 We made friends... sort of. 297 00:17:00,185 --> 00:17:03,063 He said he wanted to be an entertainer, like me. 298 00:17:03,981 --> 00:17:06,150 -But it wasn't until... -Until what? 299 00:17:07,109 --> 00:17:09,528 You're going to think I'm some kind of a nutjob. 300 00:17:10,320 --> 00:17:13,741 We're the ones who are crazy, not you. Go ahead. Dish. 301 00:17:15,159 --> 00:17:16,660 Those things... 302 00:17:16,744 --> 00:17:18,078 [slow squelching] 303 00:17:18,162 --> 00:17:19,496 The Wishees. 304 00:17:20,497 --> 00:17:23,292 [sighs] I still remember the first time he showed up with them. 305 00:17:23,751 --> 00:17:24,960 The costumes. 306 00:17:25,419 --> 00:17:31,258 The big, round fish eyes, the "fuck me" mouths. [breathes heavily] 307 00:17:31,341 --> 00:17:34,636 Let's face it, Louis was just a shmuck 308 00:17:34,720 --> 00:17:37,389 until those candy-colored abominations came along. 309 00:17:37,473 --> 00:17:40,434 After that, everything changed for him. 310 00:17:41,393 --> 00:17:43,395 Suddenly, he just took... 311 00:17:44,188 --> 00:17:45,355 whatever he wanted to... 312 00:17:45,939 --> 00:17:47,733 starting with my show. 313 00:17:48,484 --> 00:17:50,194 Oh, oh! Oh, question. 314 00:17:51,070 --> 00:17:54,448 -Um, when these, whatever you call 'em... -Wishees, Nick. 315 00:17:54,531 --> 00:17:55,991 -Sax. -...which I am to understand 316 00:17:56,075 --> 00:17:58,911 are basically, uh, shitheads in fuzzy outfits 317 00:17:58,994 --> 00:18:01,163 that dance around the stage with Mr. Sheinberg... 318 00:18:01,246 --> 00:18:03,457 When they, as you say, "showed up"... 319 00:18:05,459 --> 00:18:09,922 are we saying, like, say, for example, from Cleveland? 320 00:18:10,839 --> 00:18:13,217 Cleveland? Cleveland, Ohio? 321 00:18:13,300 --> 00:18:14,301 Yes. 322 00:18:14,384 --> 00:18:17,387 -By way of the Crab Nebula, maybe. -Aha! 323 00:18:17,471 --> 00:18:20,224 And they weren't just guys in outfits. 324 00:18:20,307 --> 00:18:23,477 [inhales and sighs] The big guy doesn't seem very bright, 325 00:18:23,560 --> 00:18:26,230 so I'm going to try to make this as simple as I can. 326 00:18:27,106 --> 00:18:31,652 Back in the Etruscan Age, this gigantic meteor crashes into Earth-- 327 00:18:31,735 --> 00:18:33,695 All right, that's it! I'm done. 328 00:18:33,779 --> 00:18:35,823 -Enjoy your interrogation. -Where the fuck you going? 329 00:18:35,906 --> 00:18:36,740 I'm simply famished. 330 00:18:36,824 --> 00:18:39,827 So I'm going to find where they stash those pudding cups, or die trying. 331 00:18:40,160 --> 00:18:42,746 You, Trigger, I suggest you come along. 332 00:18:44,081 --> 00:18:46,208 -[Doug] Your friend's a little-- -I know. 333 00:18:48,460 --> 00:18:49,419 Keep talking. 334 00:18:55,717 --> 00:18:58,303 [children chatter and laugh in background] 335 00:19:04,643 --> 00:19:05,644 [gasps] 336 00:19:05,727 --> 00:19:07,771 -You! -You know what they say. 337 00:19:07,855 --> 00:19:10,232 Nothing makes you believe in hell like Catholic school. 338 00:19:12,151 --> 00:19:13,277 [gasps] No! Wait! 339 00:19:13,360 --> 00:19:14,570 Wait. Hailey. 340 00:19:15,487 --> 00:19:16,321 I'm sorry. 341 00:19:16,613 --> 00:19:19,283 I am so, so sorry for everything that happened. 342 00:19:19,366 --> 00:19:21,451 -Get away from me. -Don't run off, please. 343 00:19:21,535 --> 00:19:22,578 I'm not moving. See? 344 00:19:22,953 --> 00:19:26,123 I'll stay perfectly still. I wouldn't think of hurting you. 345 00:19:26,915 --> 00:19:30,085 It's... It's the opposite, I've been protecting you, haven't I? 346 00:19:31,295 --> 00:19:36,383 I'm just a boy, standing in front of a girl, asking her to listen. 347 00:19:37,342 --> 00:19:40,345 I don't blame you for being scared. This can be very confusing. 348 00:19:42,181 --> 00:19:45,058 Should we sit? Mm? Would that be better? 349 00:19:46,268 --> 00:19:47,853 [distant cries of jungle birds] 350 00:19:47,936 --> 00:19:49,563 I see you've got your lucky keychain. 351 00:19:50,522 --> 00:19:53,692 Maybe you've been thinking about things, questions you have for me. 352 00:19:55,194 --> 00:19:56,778 You're supposed to be dead. 353 00:19:57,487 --> 00:20:00,449 Dead? Someone told you that? 354 00:20:02,159 --> 00:20:03,243 My parents. 355 00:20:03,327 --> 00:20:05,120 Ah. Parents. 356 00:20:05,621 --> 00:20:08,290 [chuckles] They do like making up stories, don't they? 357 00:20:09,958 --> 00:20:13,503 Seems that no one wants to tell you the truth these days. 358 00:20:16,548 --> 00:20:18,008 What happened to your eye? 359 00:20:23,931 --> 00:20:26,892 You're not the only one who knows what it's like to be bullied. 360 00:20:30,604 --> 00:20:33,732 What if I told you that I was forced to do what I did? 361 00:20:34,900 --> 00:20:37,527 There are very awful people in this world, Hailey. 362 00:20:38,028 --> 00:20:41,198 And they can make people do very awful things. 363 00:20:43,700 --> 00:20:46,370 Doesn't make it right, but it's... it's the truth. 364 00:20:47,996 --> 00:20:51,458 I was happy when you children were saved by the police. 365 00:20:52,960 --> 00:20:55,712 Those very awful people, not so much... 366 00:20:57,422 --> 00:20:58,548 as you can see. 367 00:21:02,094 --> 00:21:04,680 I'm sorry. I... I can put my glasses back on. 368 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 So, now we're supposed to be friends? 369 00:21:07,849 --> 00:21:08,976 I don't need friends. 370 00:21:11,228 --> 00:21:12,104 I do. 371 00:21:14,481 --> 00:21:17,150 But... if that's the way you feel. 372 00:21:18,527 --> 00:21:20,612 I'm just happy that you're finally hearing the truth. 373 00:21:21,655 --> 00:21:23,657 You've been lied to since the day you were born. 374 00:21:23,740 --> 00:21:25,742 -It's about time someone finally-- -What's that mean? 375 00:21:28,954 --> 00:21:32,791 No, don't. I'm not one to open up old wounds. 376 00:21:34,126 --> 00:21:36,336 But you do know the whole story? 377 00:21:37,170 --> 00:21:40,173 Your father lied to your mother and then ran out on her. 378 00:21:40,632 --> 00:21:42,843 And then your mother lied to your father about you 379 00:21:42,926 --> 00:21:44,428 and then to you about your father. 380 00:21:45,095 --> 00:21:48,557 I'm not a shrink, but that is a rough place for any kid to start. 381 00:21:49,266 --> 00:21:50,267 I'm going. 382 00:21:53,520 --> 00:21:54,438 Wait! 383 00:21:56,773 --> 00:21:58,025 One last thing. 384 00:21:58,567 --> 00:22:01,403 When you get home and see your mother, tell her we met. 385 00:22:01,903 --> 00:22:04,114 Tell her what I said. Be honest with her. 386 00:22:04,823 --> 00:22:05,991 See what she says. 387 00:22:06,533 --> 00:22:09,578 And if you don't to be friends, you will never see me again. 388 00:22:09,661 --> 00:22:14,082 But if you do... just say the word and I'll be right there. 389 00:22:26,094 --> 00:22:28,096 [gentle piano music plays] 390 00:22:28,180 --> 00:22:32,768 [announcer] While others run in fear from those who've declared war on Easter... 391 00:22:33,185 --> 00:22:35,562 one man will unite us all... 392 00:22:36,938 --> 00:22:41,234 in bringing sexy back to Easter. 393 00:22:45,864 --> 00:22:51,536 This year, if we don't celebrate Easter, they win! 394 00:22:58,126 --> 00:23:03,215 Just a taste, a little... como se dice, flavor, if you will. 395 00:23:05,300 --> 00:23:07,677 This ain't your grandma's Easter, am I right? 396 00:23:10,180 --> 00:23:12,182 Well... Kap? 397 00:23:13,642 --> 00:23:14,726 What do you think? 398 00:23:17,521 --> 00:23:19,564 [Sonny] Go, Kap, go! Num-num! 399 00:23:19,648 --> 00:23:21,817 Num-num-num-num! [laughs and whoops] 400 00:23:25,904 --> 00:23:27,322 I think it's fucking brilliant. 401 00:23:28,406 --> 00:23:29,324 Yeah. 402 00:23:38,542 --> 00:23:41,128 Oh, there she is! [laughs] 403 00:23:41,837 --> 00:23:42,963 Who's hungry? [laughs] 404 00:23:43,672 --> 00:23:46,550 [Happy] If you told me one day I'd get to see Dayglo Doug, 405 00:23:46,633 --> 00:23:47,926 up close and in person, 406 00:23:48,009 --> 00:23:51,930 tell the story of how he met Sonny Shine for the first time, I would have said: 407 00:23:52,013 --> 00:23:55,600 "Holy guacamole! Somebody pinch me 'cause this is a dream come true!" 408 00:23:56,643 --> 00:23:57,769 But it's not. 409 00:23:58,478 --> 00:24:01,398 Yeah, well, if it's any consolation, that look on your face 410 00:24:01,481 --> 00:24:04,651 of soul-crushing disappointment has been the highlight of this whole trip. 411 00:24:04,734 --> 00:24:05,735 [door hinges creak] 412 00:24:07,237 --> 00:24:11,449 [Nazi announcer] Ein Volk und ein Reich! Sieg Heil! 413 00:24:12,033 --> 00:24:14,411 Dickless freaking Doug. 414 00:24:14,911 --> 00:24:17,747 Some witness. That's what I get for trusting Mer. 415 00:24:20,834 --> 00:24:22,836 [old man] You should be the black one! 416 00:24:22,919 --> 00:24:24,713 I was black last time! 417 00:24:24,796 --> 00:24:29,509 I'm not a schwarzer. You be the schwarzer. 418 00:24:29,593 --> 00:24:31,178 Is that going to be us some day, Nick? 419 00:24:31,261 --> 00:24:35,974 Frittering away our last days in a place like this, arguing over some silly game. 420 00:24:36,057 --> 00:24:39,227 Don't you worry about that, pal. I'll drink bleach before I let that happen. 421 00:24:39,311 --> 00:24:42,522 Besides, what are you worried about? You ain't even hit the magical P word yet. 422 00:24:44,232 --> 00:24:45,233 Puberty. 423 00:24:46,151 --> 00:24:48,153 Latin... for pubes. 424 00:24:48,695 --> 00:24:51,072 A six-year period where you part your hair down the middle 425 00:24:51,156 --> 00:24:53,742 and your body gets all awkward, pimply, 426 00:24:53,825 --> 00:24:56,620 at the same time, wants to get naked with other people. 427 00:24:56,703 --> 00:24:58,622 But what if I don't want to grow up? 428 00:24:58,705 --> 00:25:01,082 Well, you're going to have to file that one under tough shit. 429 00:25:02,876 --> 00:25:05,754 -[Nazi on recording] Nordsudaten... -Um... 430 00:25:06,004 --> 00:25:07,756 ...ein Volk und ein Reich! 431 00:25:11,718 --> 00:25:14,095 Have you noticed the staff here is funny? 432 00:25:14,179 --> 00:25:18,850 Usually, the people they hire in joints like this are, um... different. 433 00:25:20,185 --> 00:25:22,187 -Different how? -Dominican. 434 00:25:22,270 --> 00:25:23,855 [sniffs] 435 00:25:24,814 --> 00:25:27,651 -Do you smell popcorn? -[sniffs] Oh, hell, yeah. 436 00:25:33,573 --> 00:25:36,243 [dramatic military music plays] 437 00:25:42,165 --> 00:25:43,792 Holy schizer. 438 00:25:48,630 --> 00:25:49,839 Hey, Mer. 439 00:25:50,465 --> 00:25:54,386 Mer, guess what. Turns out this place is a home for assholes. 440 00:25:54,469 --> 00:25:56,179 -Excuse me? -Go ahead, tell her. 441 00:25:56,263 --> 00:25:58,765 Yeah, you know, some of the people here are a bit colorful. 442 00:25:58,848 --> 00:26:02,269 Yeah. Red, white and black. We saw the tape, der fuckwad. 443 00:26:02,352 --> 00:26:04,646 Look, you know Sonny's MO! I was set up! 444 00:26:04,729 --> 00:26:06,064 If the armband fits... 445 00:26:06,147 --> 00:26:10,944 I am a history buff, a collector of rare and exotic memorabilia. 446 00:26:11,027 --> 00:26:13,613 I don't belong here with these fascists! 447 00:26:13,697 --> 00:26:16,366 Okay. Can someone please explain to me what the hell is going on? 448 00:26:16,616 --> 00:26:18,827 Nazis, Mer. The place is stinking with them. 449 00:26:18,910 --> 00:26:22,080 Look, it wasn't enough that he stole my show, 450 00:26:22,163 --> 00:26:24,749 then he has to twist the knife! 451 00:26:25,041 --> 00:26:27,794 You know, Sonny used to say the shortest book ever written was 452 00:26:27,877 --> 00:26:32,299 the German Book of Humor. That's why he stuck me here! 453 00:26:32,757 --> 00:26:35,343 Don't you think I'd leave if I could? 454 00:26:35,427 --> 00:26:39,472 I've been bombing in front of this Stasi scum for a decade! 455 00:26:39,556 --> 00:26:42,851 I mean, you got to get me out of this place! 456 00:26:42,934 --> 00:26:45,603 I can't take another bad review! 457 00:26:45,687 --> 00:26:48,273 -We're going. Come on. -No. We're not actually taking this guy. 458 00:26:48,356 --> 00:26:50,191 You said you would protect me if I talked. 459 00:26:50,275 --> 00:26:53,028 This adult diaper-wearing war criminal is not getting in my cab! 460 00:26:53,111 --> 00:26:56,614 -Hey! I resemble that last remark. -Hey-- 461 00:26:56,698 --> 00:26:58,783 I'm not doing this with you right now. 462 00:26:59,492 --> 00:27:03,330 -What is it about this guy? -[orderly clears throat and whistles] 463 00:27:03,413 --> 00:27:06,750 Visiting time, sadly, is over. 464 00:27:06,833 --> 00:27:09,044 So we're going to have to ask you to leave. 465 00:27:11,421 --> 00:27:12,797 It's time for your pills. 466 00:27:13,548 --> 00:27:16,676 We have got some more questions to ask him off-site. I'm sure you understand. 467 00:27:17,510 --> 00:27:18,803 I don't think so. 468 00:27:18,887 --> 00:27:19,929 [Sax sighs] 469 00:27:22,849 --> 00:27:24,684 You eye-fucking me, Nietzsche? 470 00:27:26,269 --> 00:27:27,645 [Happy] Uh, Nick? 471 00:27:29,105 --> 00:27:30,106 Ah. 472 00:27:34,027 --> 00:27:35,987 [with electrolarynx] Is there a problem, young man? 473 00:27:36,071 --> 00:27:39,074 -Nothing we can't handle, Herr Zimmer. -Oh, boy. 474 00:27:39,157 --> 00:27:42,035 You. Where do you think you're slinking off to? 475 00:27:42,118 --> 00:27:44,245 You have a show in 20 minutes. 476 00:27:46,373 --> 00:27:49,667 [Nazi on recording] Nordsudaten, ein Deutschland, 477 00:27:49,751 --> 00:27:54,964 ein Volk und ein Reich, und unter der Deutsche Nation, 478 00:27:55,048 --> 00:27:58,176 unter der Deutsche Volk! Sieg Heil! 479 00:27:58,635 --> 00:28:02,097 Sieg Heil! Sieg Heil! 480 00:28:03,014 --> 00:28:06,476 Sieg Heil! Sieg Heil! 481 00:28:10,063 --> 00:28:12,065 Well, actually, the show starts now. 482 00:28:13,441 --> 00:28:14,609 Blitzkrieg! 483 00:28:14,692 --> 00:28:16,069 [indistinct yelling] 484 00:28:16,152 --> 00:28:17,070 [grunts] 485 00:28:17,946 --> 00:28:19,572 Argh! 486 00:28:20,115 --> 00:28:22,909 All right, NYPD, nobody move! Shit! 487 00:28:23,993 --> 00:28:25,120 -[grunts] -[gunshot] 488 00:28:26,037 --> 00:28:27,122 Fuck! 489 00:28:27,622 --> 00:28:28,581 Doug! 490 00:28:28,832 --> 00:28:29,666 Argh! 491 00:28:30,834 --> 00:28:33,795 [old men yell] 492 00:28:33,878 --> 00:28:34,838 [old man yells] 493 00:28:35,839 --> 00:28:37,841 -Ew! -[orderly groans] 494 00:28:38,174 --> 00:28:39,592 [Sax wheezes] 495 00:28:39,676 --> 00:28:40,593 [grunts] 496 00:28:41,970 --> 00:28:42,846 Nick! 497 00:28:43,346 --> 00:28:45,014 -[yelling] -[orderly] Come here! 498 00:28:46,141 --> 00:28:47,308 [fingers scratch floor] 499 00:28:48,017 --> 00:28:49,394 [grunts and groans] 500 00:28:50,395 --> 00:28:51,646 That is my witness! 501 00:28:52,480 --> 00:28:54,107 -[grunting] -[bones crack] 502 00:28:54,190 --> 00:28:56,776 Lookit, Mer! The bones, they're so brittle! 503 00:28:57,152 --> 00:28:59,529 -[grunts and groans] -[neck snaps] 504 00:29:00,321 --> 00:29:01,698 [old man growls] 505 00:29:01,781 --> 00:29:02,907 [empty cartridge] 506 00:29:06,244 --> 00:29:07,203 [groans] 507 00:29:08,621 --> 00:29:09,497 Ew! 508 00:29:10,707 --> 00:29:12,041 [grunts] 509 00:29:12,125 --> 00:29:13,042 [yelling] 510 00:29:13,126 --> 00:29:14,127 [roars] 511 00:29:14,210 --> 00:29:17,380 -Sax! Stop killing people! -Ah, come on, Mer! 512 00:29:17,464 --> 00:29:19,507 -They're Nazis! Ha! -[man chokes] 513 00:29:24,471 --> 00:29:26,389 -[thump] -[man groans] 514 00:29:27,557 --> 00:29:29,184 Ouch... witz. 515 00:29:35,231 --> 00:29:38,026 [gasps and chokes] 516 00:29:44,115 --> 00:29:46,493 [pants] 517 00:29:52,874 --> 00:29:54,125 [groans] 518 00:29:54,626 --> 00:29:57,670 [gasps and pants] 519 00:29:59,172 --> 00:30:00,507 Papa never loved me. 520 00:30:01,925 --> 00:30:03,176 [groans] 521 00:30:07,096 --> 00:30:08,848 Auf wiedersehen, motherfucker. 522 00:30:10,433 --> 00:30:12,644 [both panting] 523 00:30:12,727 --> 00:30:15,271 Greatest generation, my ass. 524 00:30:17,148 --> 00:30:18,566 [loud thud] 525 00:30:21,903 --> 00:30:24,072 [door buzzer] 526 00:30:24,155 --> 00:30:26,741 [door slams and footsteps] 527 00:30:27,534 --> 00:30:29,160 [door buzzer] 528 00:30:31,663 --> 00:30:34,249 Oh, my God! Look at what they did to you! 529 00:30:34,332 --> 00:30:36,459 Get off of me! Get off of me! 530 00:30:37,961 --> 00:30:40,088 I said, get off of me! 531 00:30:40,171 --> 00:30:42,924 [pants and groans softly] 532 00:30:45,677 --> 00:30:46,594 Is it true? 533 00:30:48,096 --> 00:30:49,097 What? 534 00:30:49,848 --> 00:30:51,975 You killed all them Russians in the toilet. 535 00:30:52,058 --> 00:30:54,018 [breathes heavily] 536 00:30:54,102 --> 00:30:55,103 What if it is? 537 00:30:55,478 --> 00:30:56,563 [chuckles] 538 00:31:00,316 --> 00:31:01,276 [sighs] 539 00:31:02,694 --> 00:31:03,570 It's like... 540 00:31:04,571 --> 00:31:06,656 -It's like you're two different people. -Mm. 541 00:31:07,365 --> 00:31:08,741 One's warm and loving. 542 00:31:10,159 --> 00:31:12,996 The other's just... cold and cruel. 543 00:31:13,079 --> 00:31:14,581 No! No! 544 00:31:15,456 --> 00:31:17,041 Don't say that! 545 00:31:17,125 --> 00:31:18,960 I'm not two different people! 546 00:31:19,043 --> 00:31:20,461 It's just me! 547 00:31:20,545 --> 00:31:21,838 And I am... 548 00:31:21,921 --> 00:31:23,047 I'm Blue! 549 00:31:23,715 --> 00:31:24,591 [Blue sighs] 550 00:31:24,674 --> 00:31:26,676 I'm... Blue... 551 00:31:26,759 --> 00:31:27,635 Orcus. 552 00:31:30,013 --> 00:31:30,847 This is... 553 00:31:32,599 --> 00:31:34,392 [groans] 554 00:31:34,475 --> 00:31:36,519 [distant announcements over PA system] 555 00:31:37,854 --> 00:31:39,397 I'm sorry. 556 00:31:41,441 --> 00:31:42,609 [breathes heavily] 557 00:31:42,692 --> 00:31:43,985 I'm sorry. 558 00:31:44,068 --> 00:31:45,695 [breathes heavily] 559 00:31:46,738 --> 00:31:49,908 You've been so kind to me and, uh... 560 00:31:52,368 --> 00:31:53,536 I've spurned you. 561 00:31:54,662 --> 00:31:57,832 You haven't, though. I mean, spurned. 562 00:31:59,083 --> 00:32:01,920 -No, I spurned you. -You really haven't. 563 00:32:03,880 --> 00:32:06,215 I've treated you unkindly and... 564 00:32:07,133 --> 00:32:11,346 [sighs] I'm just... I'm scared, Pink. 565 00:32:12,972 --> 00:32:14,933 I need you to tell me that... 566 00:32:15,934 --> 00:32:16,809 [sighs] 567 00:32:18,061 --> 00:32:19,479 it's me, right? 568 00:32:20,313 --> 00:32:22,148 I'm Blue Scaramucci? 569 00:32:22,649 --> 00:32:24,776 Tell me I'm Blue Scaramucci. 570 00:32:26,277 --> 00:32:28,571 Yeah, it's you. 571 00:32:29,739 --> 00:32:30,823 [inhales and exhales] 572 00:32:30,907 --> 00:32:32,575 That's right. You're Blue. 573 00:32:34,619 --> 00:32:36,621 [emotional] You're Blue Scaramucci. 574 00:32:38,331 --> 00:32:39,791 [exhales] 575 00:32:42,752 --> 00:32:44,128 [growls softly] 576 00:32:44,212 --> 00:32:45,171 [whimpers softly] 577 00:32:45,254 --> 00:32:49,258 -[Orcus] Oh, you nasty little tart, go on. -[Pink gags] 578 00:32:49,926 --> 00:32:51,928 -Oh, tell me. Tell me. -[gags] 579 00:32:52,470 --> 00:32:53,930 -[grunts] -[groans] 580 00:32:54,597 --> 00:32:56,307 Who am I? 581 00:32:56,808 --> 00:32:57,642 [gags] 582 00:32:57,725 --> 00:33:00,103 [Sonny Shine's theme tune music plays] 583 00:33:00,353 --> 00:33:03,147 ♪ Sonny! ♪ 584 00:33:03,231 --> 00:33:06,734 ♪ Ooh, ooh, ooh, Sonny Shine! ♪ 585 00:33:06,818 --> 00:33:08,027 ♪ Ooh... ♪ 586 00:33:08,111 --> 00:33:09,153 High-five! 587 00:33:10,154 --> 00:33:11,990 Sock it to me! 588 00:33:12,073 --> 00:33:13,908 [whoops and laughs] 589 00:33:13,992 --> 00:33:15,952 [low chattering and laughter] 590 00:33:16,369 --> 00:33:17,245 Dad, look here! 591 00:33:19,580 --> 00:33:21,165 [kid] Dad! Look! 592 00:33:22,667 --> 00:33:25,253 It's Sonny Shine's original shiny mic! 593 00:33:25,753 --> 00:33:28,131 I don't know how "original" it is. 594 00:33:28,214 --> 00:33:30,008 It says on the thing. 595 00:33:30,091 --> 00:33:34,220 [man] I mean, when I was growing up, it was the Dayglo Doug Power Hour. 596 00:33:34,637 --> 00:33:37,306 All this stuff is from that show. 597 00:33:37,807 --> 00:33:40,018 I'm sure you could still find the old clips online. 598 00:33:40,685 --> 00:33:44,063 -Who likes selfies? -Oh, my God! 599 00:33:44,147 --> 00:33:46,274 Let's do this! Let's do this! Come on! 600 00:33:46,357 --> 00:33:48,401 Gather around, everyone! Give it to me. 601 00:33:48,484 --> 00:33:51,070 Okay, here we are. Everybody say: 602 00:33:51,154 --> 00:33:56,242 Sonny Shine's Easter Live Bonanza Eggstravaganza with Tony Danza! 603 00:33:56,325 --> 00:33:58,327 [cheering] 604 00:33:58,411 --> 00:34:00,455 All right, all right, you all better get going. 605 00:34:00,538 --> 00:34:04,083 The Wishee exhibit closes in 20 minutes for fumigation. [mouths] 606 00:34:04,167 --> 00:34:07,378 Remember, when you post those: #SonnyEaster! 607 00:34:08,963 --> 00:34:10,965 Make Easter great again! 608 00:34:12,008 --> 00:34:13,801 And a mega day to you, too! 609 00:34:25,229 --> 00:34:29,358 [Dr. Reddy] So the procedure is for root canal on Saturday 610 00:34:29,442 --> 00:34:30,777 and the payment's been made? 611 00:34:32,320 --> 00:34:33,154 Hailey? 612 00:34:33,237 --> 00:34:36,699 Hi, Dr. Reddy. I need to tell my mother something. It's important. 613 00:34:38,076 --> 00:34:39,869 Hailey, your mother doesn't work here anymore. 614 00:34:40,912 --> 00:34:43,581 But... since when? 615 00:34:44,457 --> 00:34:48,503 [Dr. Reddy] A few days ago. Sorry, I thought she would've told you. 616 00:34:51,005 --> 00:34:51,923 Lollipop? 617 00:34:53,132 --> 00:34:55,343 [breathes heavily] 618 00:35:00,932 --> 00:35:03,518 It's fantastic! 619 00:35:03,601 --> 00:35:04,894 I knew you'd love it. 620 00:35:04,977 --> 00:35:09,232 Oh! It's like a 3D version of the inside of my brain. 621 00:35:09,315 --> 00:35:12,318 -I know, right? -You really are on the level. 622 00:35:12,610 --> 00:35:15,530 You said they weren't guys in suits. [grunts softly] 623 00:35:15,613 --> 00:35:19,242 I'm afraid to ask, but what exactly did you mean by that? 624 00:35:19,867 --> 00:35:21,994 Afraid to ask or afraid of the answer? 625 00:35:23,746 --> 00:35:25,873 You ever talk to one of them face to face? 626 00:35:25,957 --> 00:35:29,252 Oh, uh, no, see, about that, they don't speak. 627 00:35:29,585 --> 00:35:32,171 -What do you mean? -Well, I mean, they don't speak. 628 00:35:33,756 --> 00:35:35,758 Like Helen Keller? Or like a mime? 629 00:35:36,050 --> 00:35:39,637 No, no, no, no. They communicate through telepathy. 630 00:35:39,720 --> 00:35:40,638 Of course. 631 00:35:40,721 --> 00:35:42,390 Well, only Sonny can hear them. 632 00:35:42,473 --> 00:35:45,226 They speak, it goes straight into his brain. 633 00:35:46,435 --> 00:35:48,062 Don't think it would work so well for you. 634 00:35:48,146 --> 00:35:50,148 [grunts] I'm going to be in the kitchen. 635 00:35:50,231 --> 00:35:52,483 If you got tinfoil, I can make Doug a new hat. 636 00:35:55,486 --> 00:35:58,531 Who'd believe a guy with a smile like that could be so evil? 637 00:36:00,616 --> 00:36:05,037 [sighs] What, that Mr. Prissypants is a bad guy? Welcome to the party. 638 00:36:05,329 --> 00:36:07,915 I can't believe it. Me and Hailey used to... 639 00:36:08,624 --> 00:36:09,667 [sighs] 640 00:36:09,750 --> 00:36:11,586 But I guess that's all over now. 641 00:36:11,669 --> 00:36:15,590 It's like you said, Nick. People change. Everything changes. 642 00:36:15,673 --> 00:36:17,884 That's right. That goes for me, too. 643 00:36:19,177 --> 00:36:21,179 Try and knock me off the... Try... 644 00:36:21,262 --> 00:36:23,055 Try and knock me off the wagon. 645 00:36:23,556 --> 00:36:26,517 Will of iron, pal. She ain't going to be happy 646 00:36:26,601 --> 00:36:30,438 until I've broken every promise to Amanda and the kid, and for what? Huh? 647 00:36:31,105 --> 00:36:35,693 Go on a wild goose chase with some incontinent Kraut-dog 648 00:36:35,776 --> 00:36:38,112 who thinks Sasquatch killed Biggie. 649 00:36:38,613 --> 00:36:40,239 What are we going to do, Nick? 650 00:36:42,074 --> 00:36:44,118 Well, for now, I'm going to get this jelly open. 651 00:36:44,202 --> 00:36:47,246 I mean, about Sonny and the Wishees. Doug says... 652 00:36:48,789 --> 00:36:50,208 Let me tell you something. 653 00:36:50,708 --> 00:36:53,377 Being a grown-up means you got to learn that... 654 00:36:54,253 --> 00:36:56,464 heroism comes in a lot of different forms, 655 00:36:56,547 --> 00:36:58,841 one of them being... not being a hero. 656 00:36:59,842 --> 00:37:01,344 Capiche? [grunts] 657 00:37:01,427 --> 00:37:03,429 Nick. You don't really believe that. 658 00:37:07,725 --> 00:37:08,976 Here's what I believe in. 659 00:37:09,727 --> 00:37:13,731 Being there for that kid, trying to give her some kind of normal life 660 00:37:13,814 --> 00:37:15,524 after everything she has been through. 661 00:37:16,484 --> 00:37:20,613 You know, we got too many freaks in leotards in our lives for my taste. 662 00:37:20,696 --> 00:37:22,198 [inhales and exhales] 663 00:37:22,281 --> 00:37:23,199 Fuck 'em all. 664 00:37:24,909 --> 00:37:25,743 I killed it. 665 00:37:25,826 --> 00:37:28,204 -[gunshot] -[screeches] 666 00:37:28,287 --> 00:37:31,540 I know I did. Nothing bleeds that much and walks away. 667 00:37:31,624 --> 00:37:35,670 But when I went back, it was gone. Something moved the body. 668 00:37:35,753 --> 00:37:38,005 I had a feeling the place would be wiped clean 669 00:37:38,089 --> 00:37:40,466 before Forensics got there. What they don't know... 670 00:37:41,425 --> 00:37:45,346 is I took some of whatever it was that came out of that thing. 671 00:37:46,138 --> 00:37:47,473 [Doug] You have its blood? 672 00:37:47,556 --> 00:37:48,516 Where is it? 673 00:37:48,599 --> 00:37:53,145 Well, I had it in here, under a lamp, then it started moving, 674 00:37:53,229 --> 00:37:54,397 like it was trying to get out. 675 00:37:54,480 --> 00:37:56,899 [anxious breathing] No, you're supposed to keep it cold. 676 00:37:57,233 --> 00:38:00,695 I figured that. I put it in a jelly jar. I stuck it in the fridge. 677 00:38:04,824 --> 00:38:06,450 [munches] 678 00:38:06,534 --> 00:38:10,246 Oh, man, I needed that. Did I tell you I got a blood-sugar thing? 679 00:38:10,746 --> 00:38:12,957 [stomach gurgles] 680 00:38:19,964 --> 00:38:21,674 [grunts and groans] 681 00:38:22,925 --> 00:38:23,968 [grunts] 682 00:38:29,223 --> 00:38:31,892 [grunts] 683 00:38:31,976 --> 00:38:33,811 -[sighs deeply] -[splash of diarrhea] 684 00:38:33,894 --> 00:38:35,354 Sweet boneless Jesus! 685 00:38:37,982 --> 00:38:40,359 -[farting and splash of diarrhea] -Oh! 686 00:38:41,235 --> 00:38:43,612 This is Captain Turdwell! We are experiencing 687 00:38:43,696 --> 00:38:46,449 uncontrollable explosive thrust in both engines! 688 00:38:47,241 --> 00:38:48,993 Prepare for water landing! 689 00:38:49,493 --> 00:38:50,995 [Happy] How about a courtesy flush? 690 00:38:51,620 --> 00:38:54,206 [farting and splash of diarrhea] 691 00:38:55,166 --> 00:38:57,752 Woo! Ha! 692 00:38:57,835 --> 00:38:59,920 [screeching and squelching] 693 00:39:07,261 --> 00:39:08,346 [groans] 694 00:39:09,013 --> 00:39:10,598 [grunts] 695 00:39:11,724 --> 00:39:13,517 [gibbers and grunts] 696 00:39:13,601 --> 00:39:17,063 -Hm? -[Wishee chitters and screeches] 697 00:39:23,569 --> 00:39:25,571 Sax! 698 00:39:27,448 --> 00:39:29,367 [yells] 699 00:39:29,450 --> 00:39:31,452 What the hell is this? 700 00:39:33,454 --> 00:39:35,331 [grunts] Ah! 701 00:39:35,748 --> 00:39:36,791 [yells] 702 00:39:37,792 --> 00:39:41,045 [grunts and pants] 703 00:39:43,255 --> 00:39:45,049 [toilet flushes] 704 00:39:48,302 --> 00:39:49,178 Argh! 705 00:39:49,845 --> 00:39:50,805 [Wishee screeches] 706 00:39:51,055 --> 00:39:53,057 [grunts] 707 00:39:54,934 --> 00:39:56,060 -[grunts] -[Wishee hisses] 708 00:39:56,143 --> 00:39:57,478 [hard thud] 709 00:39:57,561 --> 00:39:58,646 Mer! 710 00:39:58,729 --> 00:40:02,691 -[Wishee screeches] -[Sax yells] 711 00:40:14,578 --> 00:40:20,000 You must be Rin Tin Tikki Tavi... walking in here. 712 00:40:20,501 --> 00:40:24,630 If I can forgive you sending six of your chums in to kill me, 713 00:40:24,713 --> 00:40:27,591 then surely... surely... 714 00:40:28,092 --> 00:40:32,430 you can forgive me for merely drowning them all in the toilet. 715 00:40:33,639 --> 00:40:40,104 Besides, I'm here to make you an offer that you simply cannot refuse. 716 00:40:41,897 --> 00:40:46,152 There are those who would give their right hand to work with me. 717 00:40:46,777 --> 00:40:50,114 Just because you talk like Liam Neeson... 718 00:40:50,197 --> 00:40:51,323 [tuts] 719 00:40:51,407 --> 00:40:54,076 ...this does not make you Liam Neeson. 720 00:40:54,160 --> 00:40:55,661 [Orcus laughs] 721 00:40:56,162 --> 00:41:01,125 In ages past, it was customary to sacrifice black sheep in my name. 722 00:41:01,417 --> 00:41:07,256 And then to make a lovely big pot of stew, not unlike this one. 723 00:41:13,262 --> 00:41:16,891 [speaks Russian] Faith is a difficult thing. 724 00:41:17,725 --> 00:41:18,726 Mm. 725 00:41:19,602 --> 00:41:25,149 [Russian] No matter how much you're told. 726 00:41:26,025 --> 00:41:31,071 [Russian] Seeing is still believing. 727 00:41:32,406 --> 00:41:35,868 Maybe you young pioneers are more familiar with the Bible 728 00:41:35,951 --> 00:41:38,204 than you are with the Roman texts. 729 00:41:40,247 --> 00:41:41,165 Yeah? 730 00:41:41,749 --> 00:41:43,000 For example... 731 00:41:44,919 --> 00:41:49,423 He who fails to find me injures himself. 732 00:41:50,299 --> 00:41:51,800 [rumbling] 733 00:41:51,884 --> 00:41:52,927 What the fuck? 734 00:41:54,929 --> 00:41:58,098 [Orcus] And if your hand should cause you to sin... 735 00:42:00,267 --> 00:42:03,437 cut it off and throw it away. 736 00:42:03,521 --> 00:42:04,939 [breathes heavily] 737 00:42:05,022 --> 00:42:07,942 [yells] 738 00:42:08,609 --> 00:42:10,027 [yells hysterically] 739 00:42:10,110 --> 00:42:12,238 [Orcus] And what is that other verse? 740 00:42:12,321 --> 00:42:15,616 Oh, yes, la-da-da-da-da, beware the dogs. 741 00:42:15,699 --> 00:42:18,285 Beware the evil workers. 742 00:42:20,788 --> 00:42:24,625 Beware the false circumcision. 743 00:42:25,209 --> 00:42:27,670 No! Oh! No! 744 00:42:27,753 --> 00:42:29,755 [yells in pain] 745 00:42:31,507 --> 00:42:33,634 [yells in Russian] Kill him! 746 00:42:35,803 --> 00:42:37,596 [Russian] Cowardly cocks! 747 00:42:37,680 --> 00:42:40,724 Now, here's the Bible almost repeating itself, 748 00:42:40,808 --> 00:42:44,270 but not quite, and the difference is crucial. 749 00:42:44,353 --> 00:42:47,856 If your eye causes you to sin... 750 00:42:49,066 --> 00:42:51,151 Eat shit, demon! 751 00:42:51,235 --> 00:42:52,653 ...tear it out. 752 00:42:52,736 --> 00:42:54,154 Throw it away. 753 00:42:54,238 --> 00:42:56,532 [screams in pain] 754 00:42:59,785 --> 00:43:03,163 I am so taken by you guys. 755 00:43:03,247 --> 00:43:07,251 I really, really am. I walked in here and immediately I'm saying to myself: 756 00:43:07,334 --> 00:43:11,463 "Oh, yes, yes, here are some proper nasty boys." 757 00:43:11,547 --> 00:43:16,051 -[groans] -[distorted] My name is Orcus. 758 00:43:17,928 --> 00:43:20,264 Orcus. 759 00:43:24,560 --> 00:43:25,894 [Hubble] Anything? 760 00:43:25,978 --> 00:43:30,399 Uh, as far as the residents go, they were practically dead to begin with. 761 00:43:31,859 --> 00:43:35,446 [Hubble] Well... [sighs] we're nowhere on who took the tape collection. 762 00:43:39,491 --> 00:43:41,702 But I think we might have a bead... 763 00:43:42,953 --> 00:43:44,580 on who took Dayglo Doug. 764 00:43:45,497 --> 00:43:46,915 A terrorist. 765 00:43:47,416 --> 00:43:48,250 [sighs] 766 00:43:48,334 --> 00:43:50,127 Shine's gonna want to see this. 767 00:43:54,465 --> 00:43:56,592 [keypad bleeping] 768 00:43:59,219 --> 00:44:00,095 [bleep] 769 00:44:05,225 --> 00:44:06,644 [distorted gurgles] 770 00:44:15,235 --> 00:44:17,988 [low groan] 771 00:44:20,366 --> 00:44:22,368 [low gurgle] 772 00:44:30,000 --> 00:44:32,670 [low gurgle] 773 00:44:41,303 --> 00:44:42,596 Mm! 774 00:44:49,103 --> 00:44:52,106 -Mom? -Oh, hi, sweetheart. 775 00:44:53,190 --> 00:44:54,775 You're home a little late. 776 00:44:56,318 --> 00:44:58,153 Yeah, work was kind of a madhouse. 777 00:45:01,615 --> 00:45:03,826 It's the busiest time of year down at the clinic. 778 00:45:03,909 --> 00:45:06,745 A few months after Valentine's, and all. How was your day? 779 00:45:08,163 --> 00:45:09,206 How was school? 780 00:45:14,169 --> 00:45:15,462 Make any new friends? 781 00:45:19,174 --> 00:45:20,175 Maybe one.