1
00:00:06,006 --> 00:00:09,926
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:10,010 --> 00:00:12,178
W poprzednich odcinkach...
3
00:00:12,262 --> 00:00:14,431
O czym gadałeś z Sonnym?
4
00:00:14,514 --> 00:00:17,183
Ma taśmy wideo na każdego.
5
00:00:17,308 --> 00:00:19,644
Nagrani go chronią.
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,438
Co o tym sądzisz, Kap?
7
00:00:21,521 --> 00:00:22,772
Dajesz, Kap!
8
00:00:23,606 --> 00:00:24,899
To pieprzony geniusz.
9
00:00:25,442 --> 00:00:28,236
Ja piórkuję, to Doug Dzionek!
10
00:00:28,319 --> 00:00:30,780
Patrzył na początki Sonny'ego Słońce.
11
00:00:30,864 --> 00:00:34,617
Masz teraz czas na swoje pasje.
12
00:00:34,701 --> 00:00:37,245
Cudowny świadek.
13
00:00:37,495 --> 00:00:39,164
Byłeś wielki.
14
00:00:39,247 --> 00:00:42,000
Zaczął brać, czego tylko zapragnął.
15
00:00:42,083 --> 00:00:44,335
Począwszy od mojego programu.
16
00:00:44,419 --> 00:00:46,755
Hailey, przepraszam za wszystko.
17
00:00:46,838 --> 00:00:47,714
Nie podchodź.
18
00:00:47,797 --> 00:00:50,300
Ja cię chronię.
19
00:00:52,552 --> 00:00:54,345
Mogłaś sobie zrobić krzywdę.
20
00:00:54,429 --> 00:00:57,265
- Dwie różne osoby.
- Jestem Blue Scaramucci.
21
00:00:57,348 --> 00:00:59,601
Jesteś moim więzieniem.
22
00:00:59,684 --> 00:01:03,021
Jam jest Orkus.
23
00:01:03,104 --> 00:01:05,523
- Wishee!
- Zabiłam to coś.
24
00:01:05,607 --> 00:01:08,443
Jego krew wsadziłam do słoika.
25
00:01:08,526 --> 00:01:10,111
Otworzę to.
26
00:01:15,116 --> 00:01:16,618
Sax!
27
00:01:49,317 --> 00:01:51,277
19 GODZIN I 13 MINUT WCZEŚNIEJ
28
00:01:58,076 --> 00:01:58,910
O kur...
29
00:02:49,085 --> 00:02:52,505
Dowody utonęły w sraczu.
30
00:02:52,589 --> 00:02:53,506
Cholerny Sax.
31
00:02:53,590 --> 00:02:56,009
Może i lepiej.
32
00:02:56,092 --> 00:02:58,469
Brakowało mu paru klepek.
33
00:02:58,761 --> 00:03:00,555
W jednym miał rację.
34
00:03:00,638 --> 00:03:02,849
U Sonny'ego znalazł nie te taśmy.
35
00:03:04,309 --> 00:03:07,770
Prawdziwe są w Shine Tower,
tam trzeba iść.
36
00:03:07,854 --> 00:03:10,440
Zaraz, zaraz...
37
00:03:10,523 --> 00:03:14,527
Wiem, że oferowałem pomoc,
ale Shine Tower?
38
00:03:14,611 --> 00:03:18,531
Równie dobrze mogę połknąć cyjanek
i poprawić z lugera.
39
00:03:18,615 --> 00:03:20,992
Czy wolisz dom starców?
40
00:03:23,494 --> 00:03:24,579
Nie żartujesz.
41
00:03:27,707 --> 00:03:32,921
Mam lepsze rozwiązanie, kochaniutka.
42
00:03:33,004 --> 00:03:37,216
Sądzę, że pomoże nam obojgu.
43
00:03:37,300 --> 00:03:40,011
Brazylia!
44
00:03:40,094 --> 00:03:44,557
Ty będziesz się opalać na plaży,
45
00:03:44,641 --> 00:03:48,978
a ja opracuję nowy plan występów.
46
00:03:49,062 --> 00:03:52,315
- Jeszcze chwila, a cię zastrzelę.
- Aha.
47
00:03:54,234 --> 00:03:57,070
To z niedawnego występu.
48
00:03:57,153 --> 00:03:58,863
Cztery worki futra.
49
00:03:59,447 --> 00:04:02,825
Jednego ustrzeliłam, kto go zastępuje?
50
00:04:02,909 --> 00:04:05,870
Dam ci spokój, opłać mi tylko transport.
51
00:04:05,954 --> 00:04:07,872
Zawsze chciałem zobaczyć Schenectady.
52
00:04:07,956 --> 00:04:10,333
Doug da ci spokój.
53
00:04:12,043 --> 00:04:16,631
To twoja taśma,
nie musisz się już bać Sonny'ego.
54
00:04:16,714 --> 00:04:18,716
Nic na ciebie nie ma.
55
00:04:19,384 --> 00:04:20,635
Idę do Shine Tower.
56
00:04:22,345 --> 00:04:23,471
Przydałaby mi się pomoc.
57
00:04:29,852 --> 00:04:31,479
Nick? Nick!
58
00:04:33,523 --> 00:04:34,774
Gdzie jesteś?
59
00:04:37,110 --> 00:04:40,321
Ciasta. Pyszne.
60
00:04:40,405 --> 00:04:43,241
To mi przypomina
straszny bezglutenowy tort Amandy
61
00:04:43,324 --> 00:04:44,826
z jadalnymi świeczkami.
62
00:04:44,909 --> 00:04:48,538
To mi przypomina,
jak Hailey przepaliła pościel.
63
00:04:48,621 --> 00:04:51,291
To mi przypomina,
jak Sax kazał mi spadać,
64
00:04:51,374 --> 00:04:54,252
bo potrzebował czasu dla siebie.
65
00:04:54,335 --> 00:04:58,589
To mi przypomina,
jak Hailey dostała śpiewający budzik...
66
00:04:59,090 --> 00:05:01,134
Ma dziś urodziny!
67
00:05:26,117 --> 00:05:27,535
- Właź.
- Przepraszam, chłopaki.
68
00:05:27,618 --> 00:05:30,038
Miałem nie wsiadać do wozów nieznajomych
69
00:05:30,121 --> 00:05:32,373
bez torby tytoniu i zapasowych rajstop.
70
00:05:32,457 --> 00:05:34,459
Czas ucieka.
71
00:05:41,716 --> 00:05:46,054
Weź się w garść i dokończ robotę, Sax.
72
00:05:46,137 --> 00:05:49,348
Skoro jedziemy po nazwiskach,
73
00:05:49,432 --> 00:05:52,268
wypadałoby się przedstawić.
74
00:06:03,780 --> 00:06:06,741
Humpty, Dumpty i...
75
00:06:07,450 --> 00:06:10,119
- jak ci tam?
- Nie jestem pisanką.
76
00:06:10,203 --> 00:06:11,370
Ale obficie farbowałeś.
77
00:06:15,541 --> 00:06:16,375
Kumasz?
78
00:06:16,459 --> 00:06:20,254
Może czujesz jakieś wyrzuty sumienia.
79
00:06:22,715 --> 00:06:23,966
Może odreagowujesz.
80
00:06:24,133 --> 00:06:28,012
Czuję tylko pieczenie odbytu,
81
00:06:28,096 --> 00:06:33,184
nudności wywołane smrodem naszych ciał
w tej puszce,
82
00:06:33,267 --> 00:06:37,522
znużenie tą dyskusją i pieczenie odbytu.
83
00:06:37,605 --> 00:06:40,191
- Powtarzasz się.
- Nie czuję żadnych...
84
00:06:41,192 --> 00:06:44,153
wyrzutów sumienia po waszej likwidacji.
85
00:06:44,237 --> 00:06:46,614
Gdybym mógł ją powtórzyć...
86
00:06:47,573 --> 00:06:49,033
Mogę?
87
00:06:50,576 --> 00:06:52,620
Nie zmieniaj tematu.
88
00:06:52,703 --> 00:06:54,789
- Wiesz, co masz zrobić.
- Spoiler.
89
00:06:55,873 --> 00:06:57,208
Potrzebne są do tego naboje.
90
00:07:12,932 --> 00:07:16,519
Muszę was rozczarować,
91
00:07:16,602 --> 00:07:18,062
jestem niedysponowany.
92
00:07:18,146 --> 00:07:21,983
Mam ważną sprawę, jeśli pozwolicie--
93
00:07:22,066 --> 00:07:25,528
- Jaką?
- Nie pamiętasz, prawda?
94
00:07:29,949 --> 00:07:31,742
Po co miałbym wam mówić?
95
00:07:31,826 --> 00:07:34,328
Tatuś zapomniał o urodzinach córki.
96
00:07:34,745 --> 00:07:36,372
To dziś?
97
00:07:37,915 --> 00:07:40,168
- Wiedziałem.
- Musisz jej dać prezent.
98
00:07:41,627 --> 00:07:44,046
Wiesz, jak długo szukałem Wishee?
99
00:07:44,547 --> 00:07:48,676
Szofer! Jedziemy tam,
gdzie sprzedają te, jak im tam...
100
00:07:49,760 --> 00:07:52,138
Jesteś zabójcą, Sax.
101
00:07:52,221 --> 00:07:53,347
My jesteśmy dowodem.
102
00:07:53,431 --> 00:07:56,601
W tym jesteś dobry.
103
00:07:56,684 --> 00:07:59,854
Daj córce w prezencie głowę wiesz kogo.
Z ładną kokardką.
104
00:07:59,937 --> 00:08:02,690
Skończyłem z tym.
105
00:08:02,773 --> 00:08:05,776
Wycofałem się z tej zabawy
i mam stosowny zegarek.
106
00:08:05,860 --> 00:08:07,945
Raczej niestosowny.
107
00:08:09,322 --> 00:08:11,073
Gadaj sobie o emeryturze.
108
00:08:11,449 --> 00:08:14,744
Tygrys nie zmieni się w kanarka.
109
00:08:14,827 --> 00:08:17,413
- Nie.
- Uprościmy to.
110
00:08:18,122 --> 00:08:20,791
Weź tę kopertę
111
00:08:20,875 --> 00:08:23,127
albo to ciebie ktoś do niej zapakuje.
112
00:08:23,211 --> 00:08:29,133
Miałem was za twardzieli,
ale teraz tak na was patrzę...
113
00:08:30,218 --> 00:08:34,222
Wychodzą z was ostatnie... miękiszony.
114
00:08:39,602 --> 00:08:40,645
Miękiszony!
115
00:08:45,566 --> 00:08:47,568
Wysiadka!
116
00:08:48,236 --> 00:08:49,529
Załóż jakieś portki.
117
00:09:00,373 --> 00:09:01,707
Czego chcecie?
118
00:09:02,041 --> 00:09:03,751
Czy możemy tu usiąść?
119
00:09:04,418 --> 00:09:07,171
Nie powinnyście krążyć
wokół królowej Dagny?
120
00:09:10,174 --> 00:09:12,802
To już nieaktualne.
121
00:09:14,679 --> 00:09:16,764
Kim był ten typ w zoo?
122
00:09:18,349 --> 00:09:19,475
To mój chłopak.
123
00:09:21,310 --> 00:09:22,311
Fajnie.
124
00:09:22,937 --> 00:09:25,231
Pewnie nas nienawidzisz.
125
00:09:25,314 --> 00:09:27,441
Przepraszamy.
126
00:09:29,694 --> 00:09:30,695
Ma posmak ciasta.
127
00:09:31,153 --> 00:09:33,823
Mam dziś urodziny.
128
00:09:33,906 --> 00:09:37,159
Wszystkiego najlepszego!
129
00:09:37,410 --> 00:09:39,036
Musimy razem powdychać.
130
00:09:46,711 --> 00:09:49,505
OSTATNIA NOC = CZYSTE SZCZĘŚCIE
131
00:10:12,069 --> 00:10:15,615
Sekstaśma...
132
00:10:50,566 --> 00:10:52,985
DAJESZ!
133
00:10:53,653 --> 00:10:55,237
Co nas łączy?
134
00:10:56,364 --> 00:10:57,365
Nie rasa,
135
00:10:58,741 --> 00:11:00,076
nie zasady
136
00:11:00,743 --> 00:11:01,869
ani religia.
137
00:11:02,703 --> 00:11:07,667
Na pewno nie orientacja płciowa,
cokolwiek to tutaj oznacza.
138
00:11:08,125 --> 00:11:12,088
Nawet nie posiadanie pary jajek
i pary oczu.
139
00:11:13,714 --> 00:11:15,299
Cześć, Trocki!
140
00:11:16,384 --> 00:11:17,635
Dobrze wyglądasz.
141
00:11:18,469 --> 00:11:21,472
Łączy nas tutaj tylko jedno...
142
00:11:23,265 --> 00:11:24,183
śmierć.
143
00:11:27,186 --> 00:11:32,650
Śmierć lub strach przed nią
oraz jej pragnienie.
144
00:11:35,694 --> 00:11:38,531
Każdy z nas odbierał życie.
145
00:11:39,115 --> 00:11:44,120
Zadawaliśmy śmierć,
która teraz nas oczekuje.
146
00:11:44,203 --> 00:11:47,289
Niecierpliwie.
147
00:11:47,373 --> 00:11:51,377
To... nas jednoczy,
148
00:11:52,628 --> 00:11:55,297
czarnych, białych i brązowych.
149
00:11:55,381 --> 00:12:00,386
To nas jednoczy, tworząc bractwo idealne.
150
00:12:01,303 --> 00:12:02,847
Weźmy Odipo.
151
00:12:03,389 --> 00:12:06,142
Wypatroszył swoją żonę i kuzyna,
152
00:12:06,225 --> 00:12:09,770
kiedy nakrył ich na akcie cudzołożnym.
153
00:12:09,854 --> 00:12:12,606
Jego żona złamała przysięgę małżeńską,
154
00:12:13,107 --> 00:12:16,569
jego kuzyn miał za nic
rodzinne powinności.
155
00:12:16,652 --> 00:12:18,737
Co za bałagan.
156
00:12:18,821 --> 00:12:20,948
Co za burza, co za napór!
157
00:12:24,326 --> 00:12:27,538
Odipo dał im coś prostego,
158
00:12:27,621 --> 00:12:28,831
czystego,
159
00:12:29,123 --> 00:12:31,167
idealnego.
160
00:12:31,250 --> 00:12:37,339
Może pewnego dnia do nich dołączy...
161
00:12:44,972 --> 00:12:46,140
Nauczaj, bracie.
162
00:12:46,223 --> 00:12:47,683
Tak!
163
00:12:55,900 --> 00:12:56,984
Przepraszam.
164
00:13:16,754 --> 00:13:18,547
Ściągaj łeb.
165
00:13:21,383 --> 00:13:23,093
- Nie strzelaj.
- Zamknij się.
166
00:13:23,177 --> 00:13:24,595
Wygląda jak człowiek.
167
00:13:26,472 --> 00:13:28,015
- Nazwisko.
- Jessup.
168
00:13:28,682 --> 00:13:31,852
- Jessup Miller.
- Rety.
169
00:13:31,936 --> 00:13:33,771
Jak długo pracujesz
dla Sonny'ego Słońce?
170
00:13:33,854 --> 00:13:35,689
Jakieś sześć tygodni.
171
00:13:35,773 --> 00:13:38,150
Wtedy to zabiłam.
172
00:13:38,234 --> 00:13:39,902
Jak to "zabiłam"?
173
00:13:39,985 --> 00:13:41,862
Czy poznałeś pozostałych?
174
00:13:41,946 --> 00:13:45,074
Codziennie ze sobą pracujemy,
ale ich nie poznałem.
175
00:13:45,157 --> 00:13:47,159
Straszni zadufańcy,
176
00:13:47,243 --> 00:13:49,995
ale to w końcu supergwiazdy.
177
00:13:50,079 --> 00:13:52,998
Nie widziałem ich nawet bez kostiumów.
178
00:13:53,082 --> 00:13:55,668
Próbowałem wkupić się w łaski,
179
00:13:55,751 --> 00:14:00,047
przynosząc pączki i frappucino
czy oferując panu Słońce lodzika.
180
00:14:01,549 --> 00:14:03,926
- Tak się awansuje w tej branży.
- Stop.
181
00:14:06,554 --> 00:14:07,972
Obciągałeś Sonny'emu Słońce?
182
00:14:08,430 --> 00:14:10,558
Nie, odmówił.
183
00:14:10,641 --> 00:14:13,269
Ale reszta Wishee źle zareagowała.
184
00:14:13,352 --> 00:14:14,937
Są bardzo zaborczy.
185
00:14:15,688 --> 00:14:19,024
Ciągle za nim łażą.
186
00:14:19,358 --> 00:14:22,528
- Mają takie garderoby?
- Nic takiego nie widziałem.
187
00:14:22,611 --> 00:14:26,115
Łażą tu, gdzie chcą.
188
00:14:26,532 --> 00:14:29,535
Posłuchaj, dziaduniu.
Gram zespołowo.
189
00:14:30,077 --> 00:14:32,204
Może zrobię ci lodzika i mnie puścicie?
190
00:14:32,288 --> 00:14:33,205
Zamknij się.
191
00:14:33,581 --> 00:14:34,582
Pilnuj go.
192
00:14:38,544 --> 00:14:39,753
Mam pomysł.
193
00:14:45,759 --> 00:14:46,677
Różyk.
194
00:14:46,760 --> 00:14:49,388
Znamy chociaż jednego z nas.
195
00:14:51,140 --> 00:14:52,391
Masz rację.
196
00:14:53,517 --> 00:14:55,185
To nie może tak trwać.
197
00:14:55,269 --> 00:14:56,145
Serio?
198
00:14:56,729 --> 00:14:59,106
Całkiem nieźle ci się układa.
199
00:14:59,189 --> 00:15:02,401
Nie próbują cię już zabić,
masz licznych nowych kumpli.
200
00:15:02,484 --> 00:15:05,321
Czczą cię jak jakiegoś boga.
201
00:15:05,404 --> 00:15:07,781
Jak Davida Koresha albo Tony'ego Robbinsa.
202
00:15:07,865 --> 00:15:09,116
Jebać...
203
00:15:11,785 --> 00:15:13,245
Jebać tych idiotów.
204
00:15:15,039 --> 00:15:16,665
To nie jestem ja.
205
00:15:16,749 --> 00:15:20,127
Ty wiesz to najlepiej.
206
00:15:22,421 --> 00:15:23,505
Tyle, że...
207
00:15:24,590 --> 00:15:29,428
każdego dnia jest mnie mniej.
208
00:15:29,511 --> 00:15:31,513
Nie kontroluję tego.
209
00:15:33,265 --> 00:15:34,350
Dlatego...
210
00:15:38,020 --> 00:15:39,647
Dlatego muszę zginąć.
211
00:15:39,939 --> 00:15:42,775
- Co za dramatyzm.
- Posłuchaj mnie.
212
00:15:43,025 --> 00:15:45,694
Nie wyjdę stąd żywy.
213
00:15:46,362 --> 00:15:49,323
Załóż, że jestem trupem.
214
00:15:49,406 --> 00:15:53,827
Mikey wydał wyrok śmierci,
kiedy do mnie szeptał.
215
00:15:56,622 --> 00:15:57,539
Ale...
216
00:15:59,959 --> 00:16:01,293
nadal mogę go ograć.
217
00:16:02,044 --> 00:16:04,171
- Mikiego?
- Orkusa.
218
00:16:05,130 --> 00:16:06,256
Nie rozumiem.
219
00:16:07,841 --> 00:16:10,636
Jeśli ja zginę, on też.
220
00:16:13,180 --> 00:16:19,186
Ewentualnie utknie na zawsze
w cielesnym więzieniu.
221
00:16:19,269 --> 00:16:22,481
Tak czy tak, dostanie po dupie.
222
00:16:23,399 --> 00:16:29,405
Żebym dobrze zrozumiał.
Chcesz, żebym cię zabił?
223
00:16:32,741 --> 00:16:33,617
Tak.
224
00:16:34,493 --> 00:16:36,578
- Nie mogę.
- Daj spokój.
225
00:16:37,037 --> 00:16:38,831
Właśnie tylko ty możesz.
226
00:16:40,791 --> 00:16:42,918
Oni wszyscy wielbią tego skurwiela.
227
00:16:43,002 --> 00:16:45,587
Sam nie mogę, powstrzymałby mnie.
228
00:16:46,213 --> 00:16:48,590
Proszę, jeśli mnie kochasz,
229
00:16:50,300 --> 00:16:52,970
a w to wierzę... skończ z tym.
230
00:16:53,887 --> 00:16:55,389
Błagam.
231
00:16:56,056 --> 00:16:58,976
- Teraz?
- Nie!
232
00:16:59,977 --> 00:17:03,605
Z zaskoczenia.
Kiedy będę się najmniej spodziewał.
233
00:17:08,152 --> 00:17:09,862
Nie wierzę, że to się dzieje.
234
00:17:12,322 --> 00:17:13,991
A co ja mam powiedzieć?
235
00:17:19,371 --> 00:17:21,957
Hailey! Nie zapomniałem.
236
00:17:25,586 --> 00:17:26,754
Tort.
237
00:17:26,837 --> 00:17:30,257
- Wtedy przemienił wodę w wino.
- Tort dla Hailey Hansen.
238
00:17:31,592 --> 00:17:33,719
"Wyrazy miłości od ekipy".
239
00:17:33,802 --> 00:17:36,680
- Wszystkiego najlepszego!
- Serio?
240
00:17:36,764 --> 00:17:38,807
Każdy zasługuje na tort.
241
00:17:38,891 --> 00:17:41,393
Zaśpiewajmy.
242
00:17:42,227 --> 00:17:47,399
Sto lat,
243
00:17:47,483 --> 00:17:52,821
sto lat,
244
00:17:52,905 --> 00:17:58,494
niech żyje,
245
00:17:58,577 --> 00:18:05,000
żyje nam!
246
00:18:13,759 --> 00:18:15,260
Myślicie, że to jest śmieszne?
247
00:18:15,344 --> 00:18:17,554
Dostała kupny torcik.
248
00:18:18,055 --> 00:18:20,474
Spokojnie!
249
00:18:20,557 --> 00:18:23,977
- Ranicie jej uczucia!
- Dziewczęta, przestańcie!
250
00:18:24,061 --> 00:18:26,688
- Zamówiłyśmy prawdziwy tort.
- Tak.
251
00:18:26,772 --> 00:18:28,857
To wyjątkowy dzień!
252
00:18:29,149 --> 00:18:32,694
Nie płacz, Happy tu jest.
Nie słuchaj ich.
253
00:18:33,654 --> 00:18:35,572
Przestańcie!
254
00:18:35,656 --> 00:18:36,824
Pada śnieg, pada śnieg,
255
00:18:36,907 --> 00:18:39,159
- Dzwonią dzwonki sań...
- Dziewczęta!
256
00:18:39,243 --> 00:18:40,577
Przestańcie!
257
00:18:43,122 --> 00:18:44,289
Hailey!
258
00:18:51,630 --> 00:18:53,549
Wiem, co się dzieje.
259
00:18:53,632 --> 00:18:57,761
To jeden z tych snów,
kiedy ci stoi i nie masz gaci.
260
00:18:57,845 --> 00:19:00,973
Zapozuj!
261
00:19:01,056 --> 00:19:02,724
SKLEP IMPREZOWY
262
00:19:02,808 --> 00:19:04,768
11 MINUT I 13 SEKUND PÓŹNIEJ
263
00:19:23,412 --> 00:19:25,247
Fantastyczne!
264
00:19:26,790 --> 00:19:28,834
Pięknie.
265
00:19:34,173 --> 00:19:35,257
Czy to niebo?
266
00:20:00,991 --> 00:20:03,118
Ja jebię.
267
00:20:03,911 --> 00:20:04,870
Nick.
268
00:20:05,370 --> 00:20:06,288
Wow.
269
00:20:07,206 --> 00:20:09,041
Tu jestem.
270
00:20:12,085 --> 00:20:13,795
Czy jesteśmy martwi?
271
00:20:15,923 --> 00:20:19,509
Tak łatwo się nie wywiniesz, głuptasie.
272
00:20:19,593 --> 00:20:21,803
- Ja też nie.
- To co?
273
00:20:23,013 --> 00:20:29,478
Nie wiem, czy zauważyłeś,
że u mamusi ostatnio coś nie gra.
274
00:20:31,647 --> 00:20:34,233
Myślałem, że to stres.
275
00:20:34,316 --> 00:20:36,151
Wiesz, że to nie tak.
276
00:20:36,235 --> 00:20:39,821
Przez dekadę byłeś uzależniony,
wcześniej przez dekadę byłeś gliną.
277
00:20:39,905 --> 00:20:43,533
Umiesz rozpoznać zespół odstawienny.
278
00:20:45,118 --> 00:20:49,248
Żądzę dorwania czegoś, czego nie masz.
279
00:20:49,331 --> 00:20:52,668
- Czegoś złego...
- ...ale wspaniałego.
280
00:21:03,512 --> 00:21:05,889
Nie mogę, obiecałem.
281
00:21:05,973 --> 00:21:07,557
Tobie i Hailey!
282
00:21:07,641 --> 00:21:09,059
Koniec z prochami i alkoholem.
283
00:21:09,142 --> 00:21:10,769
To nie fair.
284
00:21:11,270 --> 00:21:14,314
Musisz udawać kogoś, kim nie jesteś.
285
00:21:15,065 --> 00:21:17,651
Czy Hailey naprawdę potrzebuje
286
00:21:17,734 --> 00:21:21,738
takiego fałszywca?
287
00:21:21,822 --> 00:21:24,032
Próbuję tylko być dobry.
288
00:21:25,492 --> 00:21:27,119
Nie możesz.
289
00:21:27,911 --> 00:21:31,623
Mógłbyś co najwyżej marnie to udawać.
290
00:21:31,707 --> 00:21:34,376
Możesz za to być
291
00:21:34,459 --> 00:21:39,381
zajebistym Ojcem Zniszczenia.
292
00:21:39,464 --> 00:21:40,966
Po warunkach.
293
00:21:46,388 --> 00:21:47,973
Otwórz szeroko.
294
00:21:48,056 --> 00:21:49,891
Poddaj się temu.
295
00:21:49,975 --> 00:21:53,145
Żadne z nas nie poradzi sobie
z przyszłością na trzeźwo.
296
00:21:55,981 --> 00:21:59,693
- Czy z tym panem wszystko dobrze?
- Tak, nie patrzcie na niego.
297
00:22:03,405 --> 00:22:05,991
Pięć minut.
298
00:22:06,491 --> 00:22:09,244
Dobrze.
299
00:22:13,582 --> 00:22:14,499
Brakuje mi tego.
300
00:22:14,583 --> 00:22:17,711
Kulisy, garderoby,
301
00:22:17,794 --> 00:22:20,964
przekąski, woda.
302
00:22:26,053 --> 00:22:28,263
Gdzie tu znajdę chlebek?
303
00:22:30,640 --> 00:22:32,434
Dzięki.
304
00:22:39,316 --> 00:22:41,985
TĘCZOWY ZAMEK
305
00:22:52,287 --> 00:22:53,997
AUDYCJONKA SONNY'EGO SŁOŃCE
306
00:23:17,896 --> 00:23:19,106
OCHRONA
307
00:23:32,369 --> 00:23:33,870
Jesteś, Sockatoo!
308
00:23:33,954 --> 00:23:35,831
Trwa próba.
309
00:23:42,379 --> 00:23:46,216
Terapeuta uczy mnie
radzić sobie z gniewem.
310
00:23:46,299 --> 00:23:50,137
Mam pisać listy do osób,
których nienawidzę, i je palić.
311
00:23:50,804 --> 00:23:53,390
Pomogło.
312
00:23:54,349 --> 00:23:56,226
Następnym razem spalę też listy.
313
00:23:59,354 --> 00:24:01,356
Ten żart miał brodę, kiedy byłeś młody.
314
00:24:01,940 --> 00:24:04,526
Dinozaury też.
315
00:24:05,694 --> 00:24:10,198
Sonny Słonica.
316
00:24:10,282 --> 00:24:12,325
Przypomniałeś mi,
317
00:24:12,409 --> 00:24:16,538
jaka to była nędza, zanim się pojawiłem.
318
00:24:16,621 --> 00:24:19,499
To moja scena.
319
00:24:20,250 --> 00:24:21,960
Mamy informację o powodzi w łazience.
320
00:24:22,043 --> 00:24:26,131
Najwyraźniej jedno z dzieci
wystraszyło się...
321
00:24:49,738 --> 00:24:51,198
Co ty wyprawiasz?
322
00:24:51,448 --> 00:24:54,451
Przyjście tu to tragiczny błąd.
323
00:24:55,076 --> 00:24:58,997
Trzeba było zostać tam,
gdzie cię umieściłem.
324
00:24:59,080 --> 00:25:00,999
Chciałbyś.
325
00:25:01,082 --> 00:25:04,252
Nie musiałbyś patrzeć na tego,
kogo zdradziłeś.
326
00:25:04,336 --> 00:25:06,463
Było już po tobie.
327
00:25:06,546 --> 00:25:08,381
Nikt nie kupował Douga Dzionka.
328
00:25:08,465 --> 00:25:12,219
Chcieli czegoś nowego, seksownego.
329
00:25:12,302 --> 00:25:14,137
Stworzyłem cię.
330
00:25:14,221 --> 00:25:18,225
Gdybyś stworzył Sonny'ego Słońce,
wszyscy by o tym wiedzieli.
331
00:25:18,683 --> 00:25:22,187
Ujawnię twoją taśmę.
332
00:25:22,270 --> 00:25:25,523
Pamiętasz chyba naszą imprezę, co?
333
00:25:25,607 --> 00:25:27,150
Pamiętam, że mnie wrobiłeś.
334
00:25:27,692 --> 00:25:30,528
Nawdychałem się kleju modelarskiego...
335
00:25:30,612 --> 00:25:34,741
...a ja nagrałem
ludzką stronę Douga Dzionka.
336
00:25:35,784 --> 00:25:38,703
Szóstka twoich pozostałych fanów
będzie załamana.
337
00:25:39,037 --> 00:25:41,915
Bez tego?
338
00:25:43,041 --> 00:25:44,251
Nie sądzę.
339
00:25:45,210 --> 00:25:47,420
Co to?
340
00:25:49,214 --> 00:25:52,175
To, czym mnie dusiłeś przez dwie dekady.
341
00:25:54,344 --> 00:25:56,680
Z ciekawości.
Skąd to masz?
342
00:25:58,473 --> 00:26:00,100
Chciałbyś wiedzieć.
343
00:26:00,183 --> 00:26:03,186
Nic na mnie już nie masz.
344
00:26:03,270 --> 00:26:08,608
Odzyskam wszystko, co mi ukradłeś,
począwszy od mojego programu.
345
00:26:08,692 --> 00:26:11,778
Nigdy nie jest za późno na trzeci akt.
346
00:26:11,861 --> 00:26:14,864
Nadszedł mój czas!
347
00:26:18,410 --> 00:26:22,080
Trafiłeś na mój fatalny dzień.
348
00:26:23,498 --> 00:26:29,254
Mój program zarabia miliardy,
349
00:26:29,337 --> 00:26:32,716
a za niespełna trzy doby
wyemituję odcinek specjalny,
350
00:26:32,799 --> 00:26:35,343
który zmieni te miliardy w biliony.
351
00:26:35,427 --> 00:26:40,098
Wyśpiewam wszystko.
352
00:26:40,181 --> 00:26:45,520
Będę najgłośniejszym kanarkiem świata.
353
00:26:45,603 --> 00:26:46,896
Pachniesz...
354
00:26:49,316 --> 00:26:50,233
starością.
355
00:26:53,111 --> 00:26:55,697
Twoje występy są do dupy.
356
00:26:56,281 --> 00:26:57,741
Zawsze takie były.
357
00:26:59,326 --> 00:27:03,913
Jest tylko jedna twoja rzecz,
358
00:27:03,997 --> 00:27:07,459
którą zawsze uwielbiałem.
359
00:27:16,509 --> 00:27:17,719
Czy ktoś mnie słyszy?
360
00:28:03,598 --> 00:28:04,516
Happy?
361
00:28:04,599 --> 00:28:06,267
No nie bardzo.
362
00:28:07,644 --> 00:28:10,814
Mam coś, co cię rozweseli.
363
00:28:12,774 --> 00:28:14,692
Ktoś pamiętał o urodzinach Hailey.
364
00:28:15,652 --> 00:28:17,070
Tak, to ja.
365
00:28:17,153 --> 00:28:20,156
Idę tam po jej prezent.
366
00:28:21,366 --> 00:28:22,617
Co ty na to?
367
00:28:22,700 --> 00:28:24,953
Pytanie brzmi, co ty na to?
368
00:28:25,328 --> 00:28:30,417
Ja jestem elementem przepracowywania
twoich problemów przez serię...
369
00:28:32,752 --> 00:28:34,963
metaforycznych halucynacji.
370
00:28:35,046 --> 00:28:35,880
Serio?
371
00:28:35,964 --> 00:28:39,342
Prawdziwy Happy
pewnie siedzi teraz w jakiejś knajpie.
372
00:28:39,426 --> 00:28:41,553
Zostaliśmy sami i nie sądzę,
373
00:28:41,636 --> 00:28:44,139
żeby ta podróż
dobrze się dla ciebie skończyła.
374
00:28:44,222 --> 00:28:45,974
Kto cię pytał?
375
00:28:46,057 --> 00:28:49,227
Nie będę słuchał latającego konia.
376
00:28:50,228 --> 00:28:52,981
Niczego mi nie doradziłeś z Hailey.
377
00:28:53,064 --> 00:28:55,900
Nie dawałem ci dobrych rad.
378
00:28:55,984 --> 00:28:57,819
Hailey wyrosła z tego, co lubiliśmy.
379
00:28:57,902 --> 00:28:59,946
Może nie znam jej już tak dobrze
jak kiedyś.
380
00:29:00,029 --> 00:29:02,615
Wybacz.
381
00:29:02,699 --> 00:29:04,576
Mam jedną sugestię.
382
00:29:04,659 --> 00:29:05,535
Tak?
383
00:29:05,618 --> 00:29:08,580
Czy chcesz jej dać
najlepszy możliwy prezent?
384
00:29:08,663 --> 00:29:10,832
Oczywiście.
385
00:29:11,374 --> 00:29:14,836
Tego małego, pluszowego...
jak się nazywa?
386
00:29:14,919 --> 00:29:19,090
Najlepszy prezent dasz jej, znikając.
387
00:29:19,174 --> 00:29:20,550
Coś ty powiedział?
388
00:29:20,633 --> 00:29:23,553
Niszczysz wszystko, czego dotykasz.
389
00:29:23,636 --> 00:29:26,473
- Uratowałem ją!
- Zrób to jeszcze raz.
390
00:29:26,556 --> 00:29:30,435
Opuść miasto, jedź na zachód
i się nie zatrzymuj.
391
00:29:30,810 --> 00:29:34,773
Ciebie wyślę na zachód, do fabryki kleju.
392
00:29:36,483 --> 00:29:39,444
Mogę się zmienić.
393
00:29:39,527 --> 00:29:42,197
Nowy ty jest wymyślony.
394
00:29:42,280 --> 00:29:44,616
Coś o tym wiem.
395
00:29:44,699 --> 00:29:47,619
Powinieneś mnie wspierać.
Co w ciebie wstąpiło?
396
00:29:47,702 --> 00:29:49,454
Nie tylko Hailey dorasta.
397
00:29:49,537 --> 00:29:52,916
Może w końcu widzę wszystko
tak jak chciałeś.
398
00:29:52,999 --> 00:29:56,711
Dzień robi się coraz gorszy.
399
00:29:57,629 --> 00:29:59,672
Miło się gadało, wielkie dzięki.
400
00:29:59,964 --> 00:30:01,966
"Niszczysz wszystko",
401
00:30:02,050 --> 00:30:03,593
"coś o tym wiem"...
402
00:30:03,676 --> 00:30:05,720
Wsadzę ci to coś prosto w...
403
00:30:07,222 --> 00:30:08,848
Na co się gapisz?
404
00:30:18,274 --> 00:30:21,236
Jaki mam cel w życiu?
405
00:30:21,319 --> 00:30:23,822
Z Hailey było łatwiej.
406
00:30:23,905 --> 00:30:27,659
Nie życzyłbym twojego przydziału
żadnemu przyjacielowi.
407
00:30:27,742 --> 00:30:31,204
Nie chodzi o to, że Nick jest dorosłym,
nagrzanym degeneratem.
408
00:30:31,287 --> 00:30:34,916
Czy mnie potrzebuje?
On albo ktokolwiek?
409
00:30:34,999 --> 00:30:36,125
Tak.
410
00:30:36,209 --> 00:30:38,294
Mówię serio, Gałęziak.
411
00:30:38,378 --> 00:30:41,464
Świat się zmienia, a ja zostaję w tyle.
412
00:30:41,548 --> 00:30:42,674
Od tej damy.
413
00:30:48,805 --> 00:30:50,765
Masz swój cel w życiu.
414
00:30:50,849 --> 00:30:52,183
Idź zagadać.
415
00:30:52,267 --> 00:30:53,268
Nie jestem w nastroju.
416
00:30:53,351 --> 00:30:56,521
Dla Bou zmienia się nastrój.
417
00:31:03,945 --> 00:31:06,823
Cześć. Dzięki za drinka.
418
00:31:07,532 --> 00:31:09,909
Chyba mam już dość.
419
00:31:09,993 --> 00:31:11,828
Gorący ogierze...
420
00:31:12,745 --> 00:31:13,663
Ja?
421
00:31:13,746 --> 00:31:17,584
On bez zapałki nigdy nie będzie gorący.
422
00:31:18,751 --> 00:31:20,420
Schudłaś.
423
00:31:20,920 --> 00:31:24,591
Przynajmniej mogę już pić.
Zdrówko!
424
00:31:37,687 --> 00:31:41,065
Zdradzasz mnie z jakimś kopniętym koniem?
425
00:31:41,399 --> 00:31:43,401
Bez takich.
426
00:31:43,484 --> 00:31:46,070
Nie jestem twoją własnością!
427
00:31:46,154 --> 00:31:50,283
Nasza randka to był błąd.
428
00:31:50,366 --> 00:31:52,619
Zdradzają zdrajcy.
429
00:31:52,702 --> 00:31:55,121
Nikt cię nie pytał, kucu.
430
00:31:55,204 --> 00:31:56,915
To nie była randka
431
00:31:56,998 --> 00:32:01,669
tylko urocze rolowanko
w dziecięcym sadełku.
432
00:32:01,753 --> 00:32:04,672
Idę, zanim dostanę raka.
433
00:32:04,756 --> 00:32:06,215
Tak?
434
00:32:25,860 --> 00:32:26,694
Spadamy.
435
00:32:30,865 --> 00:32:32,116
Mój bohater!
436
00:33:38,891 --> 00:33:40,101
Hailey.
437
00:33:40,435 --> 00:33:42,228
Czy chcesz mi coś powiedzieć?
438
00:33:45,773 --> 00:33:47,734
Tata ma chociaż powód, żeby nie pamiętać.
439
00:33:53,322 --> 00:33:57,577
- Tak mi przykro.
- Nie dotykaj mnie!
440
00:33:57,660 --> 00:34:01,247
- Straciłam rachubę dni.
- Zapomniałaś o moich urodzinach.
441
00:34:01,330 --> 00:34:04,125
Jak to możliwe?
442
00:34:04,208 --> 00:34:05,376
Nie wiem.
443
00:34:06,878 --> 00:34:08,671
Coś się ze mną dzieje.
444
00:34:09,964 --> 00:34:10,798
Od dnia...
445
00:34:11,716 --> 00:34:16,471
którego nie pamiętam.
Coś, czego nie rozumiem.
446
00:34:16,554 --> 00:34:21,309
Pustka, która żąda wypełnienia.
447
00:34:21,392 --> 00:34:24,812
Bardziej niż cokolwiek.
Próbowałam ją wypełnić.
448
00:34:27,940 --> 00:34:30,651
Ale nie ma niczego...
449
00:34:30,735 --> 00:34:33,196
- Mamo!
- Kiedy byłaś mała, chciałaś poznać ojca.
450
00:34:33,279 --> 00:34:35,823
Nie mówiłaś o tym,
ale ciągle tak myślałaś.
451
00:34:35,907 --> 00:34:38,493
Może to coś takiego,
452
00:34:38,576 --> 00:34:42,246
a może sądzisz, że tracę zmysły.
453
00:34:42,330 --> 00:34:47,210
- Dostałam tort w szkole.
- Wspaniale.
454
00:34:47,293 --> 00:34:49,295
Zasługujesz na fajne urodziny.
455
00:34:52,799 --> 00:34:54,509
- Muszę iść.
- Nie!
456
00:34:54,592 --> 00:34:56,052
Wiem, co muszę zrobić.
457
00:34:57,470 --> 00:34:59,430
Nie idź, proszę.
458
00:35:02,475 --> 00:35:03,935
Wszystkiego najlepszego.
459
00:35:07,980 --> 00:35:08,856
Mamo...
460
00:35:47,395 --> 00:35:48,563
BAN KI-MOON I KURA
461
00:35:53,985 --> 00:35:56,737
Kandydaci do wielkanocnego
odcinka specjalnego
462
00:35:56,821 --> 00:36:00,533
muszą wypełnić formularz i podać...
463
00:36:02,451 --> 00:36:04,078
Wykończy mnie ta praca.
464
00:36:45,036 --> 00:36:47,371
Co z rzeczami, o których marzyć nie można?
465
00:36:47,705 --> 00:36:49,790
Na pewno ty też takie masz.
466
00:37:03,179 --> 00:37:05,723
A teraz chwila, na którą czekaliście!
467
00:37:06,390 --> 00:37:08,142
Mamo, chodź! Zaczyna się!
468
00:37:15,441 --> 00:37:19,862
Sonny Słońce!
469
00:37:47,932 --> 00:37:49,058
Wszystkiego najlepszego.
470
00:37:50,518 --> 00:37:51,727
Skąd wiedziałeś?
471
00:37:54,563 --> 00:37:55,982
Od tego są przyjaciele.
472
00:38:01,904 --> 00:38:04,657
- Zamówiłyśmy prawdziwy tort.
- Tak.
473
00:38:21,340 --> 00:38:24,093
Jesteś najlepszy!
474
00:38:24,176 --> 00:38:26,762
Nikt i nic cię nie powstrzyma
475
00:38:26,846 --> 00:38:29,557
Jesteś najlepszy!
476
00:38:29,640 --> 00:38:31,726
Nikt i nic cię nie powstrzyma
477
00:38:31,809 --> 00:38:34,228
Jesteś najlepszy!
478
00:38:34,520 --> 00:38:36,939
- Nikt i nic cię nie powstrzyma
- Nikt! I nic!
479
00:38:37,023 --> 00:38:39,150
Jesteś najlepszy!
480
00:38:39,233 --> 00:38:41,527
- O tak!
- Nikt i nic cię nie powstrzyma
481
00:38:41,610 --> 00:38:42,528
Jesteś najlepszy!
482
00:39:02,048 --> 00:39:02,882
Hailey?
483
00:39:05,509 --> 00:39:07,511
- Tato?
- Patrz, co dla ciebie mam!
484
00:39:07,595 --> 00:39:10,765
NAJLEPSZY OJCIEC ŚWIATA
485
00:39:10,848 --> 00:39:12,141
Było tutaj...
486
00:39:12,224 --> 00:39:15,102
Już mi dałeś prezent.
487
00:39:17,855 --> 00:39:20,232
Nie.
488
00:39:25,154 --> 00:39:27,365
Będzie tak jak kiedyś.
489
00:39:27,740 --> 00:39:29,158
Czyli zanim...
490
00:39:34,789 --> 00:39:35,790
Hailey!
491
00:39:36,707 --> 00:39:38,209
To twój prezent.
492
00:39:39,627 --> 00:39:40,669
Już dobrze.
493
00:39:42,838 --> 00:39:46,092
To moja wina, nie twoja.
494
00:40:01,857 --> 00:40:03,109
Nie!
495
00:40:37,268 --> 00:40:39,103
Przyszłam do Sonny'ego Słońce.
496
00:40:39,728 --> 00:40:42,731
Tekst: Kuba Żywko