1 00:00:06,006 --> 00:00:09,926 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:10,010 --> 00:00:12,178 W poprzednich odcinkach... 3 00:00:12,262 --> 00:00:14,431 O czym gadałeś z Sonnym? 4 00:00:14,514 --> 00:00:17,183 Ma taśmy wideo na każdego. 5 00:00:17,308 --> 00:00:19,644 Nagrani go chronią. 6 00:00:19,728 --> 00:00:21,438 Co o tym sądzisz, Kap? 7 00:00:21,521 --> 00:00:22,772 Dajesz, Kap! 8 00:00:23,606 --> 00:00:24,899 To pieprzony geniusz. 9 00:00:25,442 --> 00:00:28,236 Ja piórkuję, to Doug Dzionek! 10 00:00:28,319 --> 00:00:30,780 Patrzył na początki Sonny'ego Słońce. 11 00:00:30,864 --> 00:00:34,617 Masz teraz czas na swoje pasje. 12 00:00:34,701 --> 00:00:37,245 Cudowny świadek. 13 00:00:37,495 --> 00:00:39,164 Byłeś wielki. 14 00:00:39,247 --> 00:00:42,000 Zaczął brać, czego tylko zapragnął. 15 00:00:42,083 --> 00:00:44,335 Począwszy od mojego programu. 16 00:00:44,419 --> 00:00:46,755 Hailey, przepraszam za wszystko. 17 00:00:46,838 --> 00:00:47,714 Nie podchodź. 18 00:00:47,797 --> 00:00:50,300 Ja cię chronię. 19 00:00:52,552 --> 00:00:54,345 Mogłaś sobie zrobić krzywdę. 20 00:00:54,429 --> 00:00:57,265 - Dwie różne osoby. - Jestem Blue Scaramucci. 21 00:00:57,348 --> 00:00:59,601 Jesteś moim więzieniem. 22 00:00:59,684 --> 00:01:03,021 Jam jest Orkus. 23 00:01:03,104 --> 00:01:05,523 - Wishee! - Zabiłam to coś. 24 00:01:05,607 --> 00:01:08,443 Jego krew wsadziłam do słoika. 25 00:01:08,526 --> 00:01:10,111 Otworzę to. 26 00:01:15,116 --> 00:01:16,618 Sax! 27 00:01:49,317 --> 00:01:51,277 19 GODZIN I 13 MINUT WCZEŚNIEJ 28 00:01:58,076 --> 00:01:58,910 O kur... 29 00:02:49,085 --> 00:02:52,505 Dowody utonęły w sraczu. 30 00:02:52,589 --> 00:02:53,506 Cholerny Sax. 31 00:02:53,590 --> 00:02:56,009 Może i lepiej. 32 00:02:56,092 --> 00:02:58,469 Brakowało mu paru klepek. 33 00:02:58,761 --> 00:03:00,555 W jednym miał rację. 34 00:03:00,638 --> 00:03:02,849 U Sonny'ego znalazł nie te taśmy. 35 00:03:04,309 --> 00:03:07,770 Prawdziwe są w Shine Tower, tam trzeba iść. 36 00:03:07,854 --> 00:03:10,440 Zaraz, zaraz... 37 00:03:10,523 --> 00:03:14,527 Wiem, że oferowałem pomoc, ale Shine Tower? 38 00:03:14,611 --> 00:03:18,531 Równie dobrze mogę połknąć cyjanek i poprawić z lugera. 39 00:03:18,615 --> 00:03:20,992 Czy wolisz dom starców? 40 00:03:23,494 --> 00:03:24,579 Nie żartujesz. 41 00:03:27,707 --> 00:03:32,921 Mam lepsze rozwiązanie, kochaniutka. 42 00:03:33,004 --> 00:03:37,216 Sądzę, że pomoże nam obojgu. 43 00:03:37,300 --> 00:03:40,011 Brazylia! 44 00:03:40,094 --> 00:03:44,557 Ty będziesz się opalać na plaży, 45 00:03:44,641 --> 00:03:48,978 a ja opracuję nowy plan występów. 46 00:03:49,062 --> 00:03:52,315 - Jeszcze chwila, a cię zastrzelę. - Aha. 47 00:03:54,234 --> 00:03:57,070 To z niedawnego występu. 48 00:03:57,153 --> 00:03:58,863 Cztery worki futra. 49 00:03:59,447 --> 00:04:02,825 Jednego ustrzeliłam, kto go zastępuje? 50 00:04:02,909 --> 00:04:05,870 Dam ci spokój, opłać mi tylko transport. 51 00:04:05,954 --> 00:04:07,872 Zawsze chciałem zobaczyć Schenectady. 52 00:04:07,956 --> 00:04:10,333 Doug da ci spokój. 53 00:04:12,043 --> 00:04:16,631 To twoja taśma, nie musisz się już bać Sonny'ego. 54 00:04:16,714 --> 00:04:18,716 Nic na ciebie nie ma. 55 00:04:19,384 --> 00:04:20,635 Idę do Shine Tower. 56 00:04:22,345 --> 00:04:23,471 Przydałaby mi się pomoc. 57 00:04:29,852 --> 00:04:31,479 Nick? Nick! 58 00:04:33,523 --> 00:04:34,774 Gdzie jesteś? 59 00:04:37,110 --> 00:04:40,321 Ciasta. Pyszne. 60 00:04:40,405 --> 00:04:43,241 To mi przypomina straszny bezglutenowy tort Amandy 61 00:04:43,324 --> 00:04:44,826 z jadalnymi świeczkami. 62 00:04:44,909 --> 00:04:48,538 To mi przypomina, jak Hailey przepaliła pościel. 63 00:04:48,621 --> 00:04:51,291 To mi przypomina, jak Sax kazał mi spadać, 64 00:04:51,374 --> 00:04:54,252 bo potrzebował czasu dla siebie. 65 00:04:54,335 --> 00:04:58,589 To mi przypomina, jak Hailey dostała śpiewający budzik... 66 00:04:59,090 --> 00:05:01,134 Ma dziś urodziny! 67 00:05:26,117 --> 00:05:27,535 - Właź. - Przepraszam, chłopaki. 68 00:05:27,618 --> 00:05:30,038 Miałem nie wsiadać do wozów nieznajomych 69 00:05:30,121 --> 00:05:32,373 bez torby tytoniu i zapasowych rajstop. 70 00:05:32,457 --> 00:05:34,459 Czas ucieka. 71 00:05:41,716 --> 00:05:46,054 Weź się w garść i dokończ robotę, Sax. 72 00:05:46,137 --> 00:05:49,348 Skoro jedziemy po nazwiskach, 73 00:05:49,432 --> 00:05:52,268 wypadałoby się przedstawić. 74 00:06:03,780 --> 00:06:06,741 Humpty, Dumpty i... 75 00:06:07,450 --> 00:06:10,119 - jak ci tam? - Nie jestem pisanką. 76 00:06:10,203 --> 00:06:11,370 Ale obficie farbowałeś. 77 00:06:15,541 --> 00:06:16,375 Kumasz? 78 00:06:16,459 --> 00:06:20,254 Może czujesz jakieś wyrzuty sumienia. 79 00:06:22,715 --> 00:06:23,966 Może odreagowujesz. 80 00:06:24,133 --> 00:06:28,012 Czuję tylko pieczenie odbytu, 81 00:06:28,096 --> 00:06:33,184 nudności wywołane smrodem naszych ciał w tej puszce, 82 00:06:33,267 --> 00:06:37,522 znużenie tą dyskusją i pieczenie odbytu. 83 00:06:37,605 --> 00:06:40,191 - Powtarzasz się. - Nie czuję żadnych... 84 00:06:41,192 --> 00:06:44,153 wyrzutów sumienia po waszej likwidacji. 85 00:06:44,237 --> 00:06:46,614 Gdybym mógł ją powtórzyć... 86 00:06:47,573 --> 00:06:49,033 Mogę? 87 00:06:50,576 --> 00:06:52,620 Nie zmieniaj tematu. 88 00:06:52,703 --> 00:06:54,789 - Wiesz, co masz zrobić. - Spoiler. 89 00:06:55,873 --> 00:06:57,208 Potrzebne są do tego naboje. 90 00:07:12,932 --> 00:07:16,519 Muszę was rozczarować, 91 00:07:16,602 --> 00:07:18,062 jestem niedysponowany. 92 00:07:18,146 --> 00:07:21,983 Mam ważną sprawę, jeśli pozwolicie-- 93 00:07:22,066 --> 00:07:25,528 - Jaką? - Nie pamiętasz, prawda? 94 00:07:29,949 --> 00:07:31,742 Po co miałbym wam mówić? 95 00:07:31,826 --> 00:07:34,328 Tatuś zapomniał o urodzinach córki. 96 00:07:34,745 --> 00:07:36,372 To dziś? 97 00:07:37,915 --> 00:07:40,168 - Wiedziałem. - Musisz jej dać prezent. 98 00:07:41,627 --> 00:07:44,046 Wiesz, jak długo szukałem Wishee? 99 00:07:44,547 --> 00:07:48,676 Szofer! Jedziemy tam, gdzie sprzedają te, jak im tam... 100 00:07:49,760 --> 00:07:52,138 Jesteś zabójcą, Sax. 101 00:07:52,221 --> 00:07:53,347 My jesteśmy dowodem. 102 00:07:53,431 --> 00:07:56,601 W tym jesteś dobry. 103 00:07:56,684 --> 00:07:59,854 Daj córce w prezencie głowę wiesz kogo. Z ładną kokardką. 104 00:07:59,937 --> 00:08:02,690 Skończyłem z tym. 105 00:08:02,773 --> 00:08:05,776 Wycofałem się z tej zabawy i mam stosowny zegarek. 106 00:08:05,860 --> 00:08:07,945 Raczej niestosowny. 107 00:08:09,322 --> 00:08:11,073 Gadaj sobie o emeryturze. 108 00:08:11,449 --> 00:08:14,744 Tygrys nie zmieni się w kanarka. 109 00:08:14,827 --> 00:08:17,413 - Nie. - Uprościmy to. 110 00:08:18,122 --> 00:08:20,791 Weź tę kopertę 111 00:08:20,875 --> 00:08:23,127 albo to ciebie ktoś do niej zapakuje. 112 00:08:23,211 --> 00:08:29,133 Miałem was za twardzieli, ale teraz tak na was patrzę... 113 00:08:30,218 --> 00:08:34,222 Wychodzą z was ostatnie... miękiszony. 114 00:08:39,602 --> 00:08:40,645 Miękiszony! 115 00:08:45,566 --> 00:08:47,568 Wysiadka! 116 00:08:48,236 --> 00:08:49,529 Załóż jakieś portki. 117 00:09:00,373 --> 00:09:01,707 Czego chcecie? 118 00:09:02,041 --> 00:09:03,751 Czy możemy tu usiąść? 119 00:09:04,418 --> 00:09:07,171 Nie powinnyście krążyć wokół królowej Dagny? 120 00:09:10,174 --> 00:09:12,802 To już nieaktualne. 121 00:09:14,679 --> 00:09:16,764 Kim był ten typ w zoo? 122 00:09:18,349 --> 00:09:19,475 To mój chłopak. 123 00:09:21,310 --> 00:09:22,311 Fajnie. 124 00:09:22,937 --> 00:09:25,231 Pewnie nas nienawidzisz. 125 00:09:25,314 --> 00:09:27,441 Przepraszamy. 126 00:09:29,694 --> 00:09:30,695 Ma posmak ciasta. 127 00:09:31,153 --> 00:09:33,823 Mam dziś urodziny. 128 00:09:33,906 --> 00:09:37,159 Wszystkiego najlepszego! 129 00:09:37,410 --> 00:09:39,036 Musimy razem powdychać. 130 00:09:46,711 --> 00:09:49,505 OSTATNIA NOC = CZYSTE SZCZĘŚCIE 131 00:10:12,069 --> 00:10:15,615 Sekstaśma... 132 00:10:50,566 --> 00:10:52,985 DAJESZ! 133 00:10:53,653 --> 00:10:55,237 Co nas łączy? 134 00:10:56,364 --> 00:10:57,365 Nie rasa, 135 00:10:58,741 --> 00:11:00,076 nie zasady 136 00:11:00,743 --> 00:11:01,869 ani religia. 137 00:11:02,703 --> 00:11:07,667 Na pewno nie orientacja płciowa, cokolwiek to tutaj oznacza. 138 00:11:08,125 --> 00:11:12,088 Nawet nie posiadanie pary jajek i pary oczu. 139 00:11:13,714 --> 00:11:15,299 Cześć, Trocki! 140 00:11:16,384 --> 00:11:17,635 Dobrze wyglądasz. 141 00:11:18,469 --> 00:11:21,472 Łączy nas tutaj tylko jedno... 142 00:11:23,265 --> 00:11:24,183 śmierć. 143 00:11:27,186 --> 00:11:32,650 Śmierć lub strach przed nią oraz jej pragnienie. 144 00:11:35,694 --> 00:11:38,531 Każdy z nas odbierał życie. 145 00:11:39,115 --> 00:11:44,120 Zadawaliśmy śmierć, która teraz nas oczekuje. 146 00:11:44,203 --> 00:11:47,289 Niecierpliwie. 147 00:11:47,373 --> 00:11:51,377 To... nas jednoczy, 148 00:11:52,628 --> 00:11:55,297 czarnych, białych i brązowych. 149 00:11:55,381 --> 00:12:00,386 To nas jednoczy, tworząc bractwo idealne. 150 00:12:01,303 --> 00:12:02,847 Weźmy Odipo. 151 00:12:03,389 --> 00:12:06,142 Wypatroszył swoją żonę i kuzyna, 152 00:12:06,225 --> 00:12:09,770 kiedy nakrył ich na akcie cudzołożnym. 153 00:12:09,854 --> 00:12:12,606 Jego żona złamała przysięgę małżeńską, 154 00:12:13,107 --> 00:12:16,569 jego kuzyn miał za nic rodzinne powinności. 155 00:12:16,652 --> 00:12:18,737 Co za bałagan. 156 00:12:18,821 --> 00:12:20,948 Co za burza, co za napór! 157 00:12:24,326 --> 00:12:27,538 Odipo dał im coś prostego, 158 00:12:27,621 --> 00:12:28,831 czystego, 159 00:12:29,123 --> 00:12:31,167 idealnego. 160 00:12:31,250 --> 00:12:37,339 Może pewnego dnia do nich dołączy... 161 00:12:44,972 --> 00:12:46,140 Nauczaj, bracie. 162 00:12:46,223 --> 00:12:47,683 Tak! 163 00:12:55,900 --> 00:12:56,984 Przepraszam. 164 00:13:16,754 --> 00:13:18,547 Ściągaj łeb. 165 00:13:21,383 --> 00:13:23,093 - Nie strzelaj. - Zamknij się. 166 00:13:23,177 --> 00:13:24,595 Wygląda jak człowiek. 167 00:13:26,472 --> 00:13:28,015 - Nazwisko. - Jessup. 168 00:13:28,682 --> 00:13:31,852 - Jessup Miller. - Rety. 169 00:13:31,936 --> 00:13:33,771 Jak długo pracujesz dla Sonny'ego Słońce? 170 00:13:33,854 --> 00:13:35,689 Jakieś sześć tygodni. 171 00:13:35,773 --> 00:13:38,150 Wtedy to zabiłam. 172 00:13:38,234 --> 00:13:39,902 Jak to "zabiłam"? 173 00:13:39,985 --> 00:13:41,862 Czy poznałeś pozostałych? 174 00:13:41,946 --> 00:13:45,074 Codziennie ze sobą pracujemy, ale ich nie poznałem. 175 00:13:45,157 --> 00:13:47,159 Straszni zadufańcy, 176 00:13:47,243 --> 00:13:49,995 ale to w końcu supergwiazdy. 177 00:13:50,079 --> 00:13:52,998 Nie widziałem ich nawet bez kostiumów. 178 00:13:53,082 --> 00:13:55,668 Próbowałem wkupić się w łaski, 179 00:13:55,751 --> 00:14:00,047 przynosząc pączki i frappucino czy oferując panu Słońce lodzika. 180 00:14:01,549 --> 00:14:03,926 - Tak się awansuje w tej branży. - Stop. 181 00:14:06,554 --> 00:14:07,972 Obciągałeś Sonny'emu Słońce? 182 00:14:08,430 --> 00:14:10,558 Nie, odmówił. 183 00:14:10,641 --> 00:14:13,269 Ale reszta Wishee źle zareagowała. 184 00:14:13,352 --> 00:14:14,937 Są bardzo zaborczy. 185 00:14:15,688 --> 00:14:19,024 Ciągle za nim łażą. 186 00:14:19,358 --> 00:14:22,528 - Mają takie garderoby? - Nic takiego nie widziałem. 187 00:14:22,611 --> 00:14:26,115 Łażą tu, gdzie chcą. 188 00:14:26,532 --> 00:14:29,535 Posłuchaj, dziaduniu. Gram zespołowo. 189 00:14:30,077 --> 00:14:32,204 Może zrobię ci lodzika i mnie puścicie? 190 00:14:32,288 --> 00:14:33,205 Zamknij się. 191 00:14:33,581 --> 00:14:34,582 Pilnuj go. 192 00:14:38,544 --> 00:14:39,753 Mam pomysł. 193 00:14:45,759 --> 00:14:46,677 Różyk. 194 00:14:46,760 --> 00:14:49,388 Znamy chociaż jednego z nas. 195 00:14:51,140 --> 00:14:52,391 Masz rację. 196 00:14:53,517 --> 00:14:55,185 To nie może tak trwać. 197 00:14:55,269 --> 00:14:56,145 Serio? 198 00:14:56,729 --> 00:14:59,106 Całkiem nieźle ci się układa. 199 00:14:59,189 --> 00:15:02,401 Nie próbują cię już zabić, masz licznych nowych kumpli. 200 00:15:02,484 --> 00:15:05,321 Czczą cię jak jakiegoś boga. 201 00:15:05,404 --> 00:15:07,781 Jak Davida Koresha albo Tony'ego Robbinsa. 202 00:15:07,865 --> 00:15:09,116 Jebać... 203 00:15:11,785 --> 00:15:13,245 Jebać tych idiotów. 204 00:15:15,039 --> 00:15:16,665 To nie jestem ja. 205 00:15:16,749 --> 00:15:20,127 Ty wiesz to najlepiej. 206 00:15:22,421 --> 00:15:23,505 Tyle, że... 207 00:15:24,590 --> 00:15:29,428 każdego dnia jest mnie mniej. 208 00:15:29,511 --> 00:15:31,513 Nie kontroluję tego. 209 00:15:33,265 --> 00:15:34,350 Dlatego... 210 00:15:38,020 --> 00:15:39,647 Dlatego muszę zginąć. 211 00:15:39,939 --> 00:15:42,775 - Co za dramatyzm. - Posłuchaj mnie. 212 00:15:43,025 --> 00:15:45,694 Nie wyjdę stąd żywy. 213 00:15:46,362 --> 00:15:49,323 Załóż, że jestem trupem. 214 00:15:49,406 --> 00:15:53,827 Mikey wydał wyrok śmierci, kiedy do mnie szeptał. 215 00:15:56,622 --> 00:15:57,539 Ale... 216 00:15:59,959 --> 00:16:01,293 nadal mogę go ograć. 217 00:16:02,044 --> 00:16:04,171 - Mikiego? - Orkusa. 218 00:16:05,130 --> 00:16:06,256 Nie rozumiem. 219 00:16:07,841 --> 00:16:10,636 Jeśli ja zginę, on też. 220 00:16:13,180 --> 00:16:19,186 Ewentualnie utknie na zawsze w cielesnym więzieniu. 221 00:16:19,269 --> 00:16:22,481 Tak czy tak, dostanie po dupie. 222 00:16:23,399 --> 00:16:29,405 Żebym dobrze zrozumiał. Chcesz, żebym cię zabił? 223 00:16:32,741 --> 00:16:33,617 Tak. 224 00:16:34,493 --> 00:16:36,578 - Nie mogę. - Daj spokój. 225 00:16:37,037 --> 00:16:38,831 Właśnie tylko ty możesz. 226 00:16:40,791 --> 00:16:42,918 Oni wszyscy wielbią tego skurwiela. 227 00:16:43,002 --> 00:16:45,587 Sam nie mogę, powstrzymałby mnie. 228 00:16:46,213 --> 00:16:48,590 Proszę, jeśli mnie kochasz, 229 00:16:50,300 --> 00:16:52,970 a w to wierzę... skończ z tym. 230 00:16:53,887 --> 00:16:55,389 Błagam. 231 00:16:56,056 --> 00:16:58,976 - Teraz? - Nie! 232 00:16:59,977 --> 00:17:03,605 Z zaskoczenia. Kiedy będę się najmniej spodziewał. 233 00:17:08,152 --> 00:17:09,862 Nie wierzę, że to się dzieje. 234 00:17:12,322 --> 00:17:13,991 A co ja mam powiedzieć? 235 00:17:19,371 --> 00:17:21,957 Hailey! Nie zapomniałem. 236 00:17:25,586 --> 00:17:26,754 Tort. 237 00:17:26,837 --> 00:17:30,257 - Wtedy przemienił wodę w wino. - Tort dla Hailey Hansen. 238 00:17:31,592 --> 00:17:33,719 "Wyrazy miłości od ekipy". 239 00:17:33,802 --> 00:17:36,680 - Wszystkiego najlepszego! - Serio? 240 00:17:36,764 --> 00:17:38,807 Każdy zasługuje na tort. 241 00:17:38,891 --> 00:17:41,393 Zaśpiewajmy. 242 00:17:42,227 --> 00:17:47,399 Sto lat, 243 00:17:47,483 --> 00:17:52,821 sto lat, 244 00:17:52,905 --> 00:17:58,494 niech żyje, 245 00:17:58,577 --> 00:18:05,000 żyje nam! 246 00:18:13,759 --> 00:18:15,260 Myślicie, że to jest śmieszne? 247 00:18:15,344 --> 00:18:17,554 Dostała kupny torcik. 248 00:18:18,055 --> 00:18:20,474 Spokojnie! 249 00:18:20,557 --> 00:18:23,977 - Ranicie jej uczucia! - Dziewczęta, przestańcie! 250 00:18:24,061 --> 00:18:26,688 - Zamówiłyśmy prawdziwy tort. - Tak. 251 00:18:26,772 --> 00:18:28,857 To wyjątkowy dzień! 252 00:18:29,149 --> 00:18:32,694 Nie płacz, Happy tu jest. Nie słuchaj ich. 253 00:18:33,654 --> 00:18:35,572 Przestańcie! 254 00:18:35,656 --> 00:18:36,824 Pada śnieg, pada śnieg, 255 00:18:36,907 --> 00:18:39,159 - Dzwonią dzwonki sań... - Dziewczęta! 256 00:18:39,243 --> 00:18:40,577 Przestańcie! 257 00:18:43,122 --> 00:18:44,289 Hailey! 258 00:18:51,630 --> 00:18:53,549 Wiem, co się dzieje. 259 00:18:53,632 --> 00:18:57,761 To jeden z tych snów, kiedy ci stoi i nie masz gaci. 260 00:18:57,845 --> 00:19:00,973 Zapozuj! 261 00:19:01,056 --> 00:19:02,724 SKLEP IMPREZOWY 262 00:19:02,808 --> 00:19:04,768 11 MINUT I 13 SEKUND PÓŹNIEJ 263 00:19:23,412 --> 00:19:25,247 Fantastyczne! 264 00:19:26,790 --> 00:19:28,834 Pięknie. 265 00:19:34,173 --> 00:19:35,257 Czy to niebo? 266 00:20:00,991 --> 00:20:03,118 Ja jebię. 267 00:20:03,911 --> 00:20:04,870 Nick. 268 00:20:05,370 --> 00:20:06,288 Wow. 269 00:20:07,206 --> 00:20:09,041 Tu jestem. 270 00:20:12,085 --> 00:20:13,795 Czy jesteśmy martwi? 271 00:20:15,923 --> 00:20:19,509 Tak łatwo się nie wywiniesz, głuptasie. 272 00:20:19,593 --> 00:20:21,803 - Ja też nie. - To co? 273 00:20:23,013 --> 00:20:29,478 Nie wiem, czy zauważyłeś, że u mamusi ostatnio coś nie gra. 274 00:20:31,647 --> 00:20:34,233 Myślałem, że to stres. 275 00:20:34,316 --> 00:20:36,151 Wiesz, że to nie tak. 276 00:20:36,235 --> 00:20:39,821 Przez dekadę byłeś uzależniony, wcześniej przez dekadę byłeś gliną. 277 00:20:39,905 --> 00:20:43,533 Umiesz rozpoznać zespół odstawienny. 278 00:20:45,118 --> 00:20:49,248 Żądzę dorwania czegoś, czego nie masz. 279 00:20:49,331 --> 00:20:52,668 - Czegoś złego... - ...ale wspaniałego. 280 00:21:03,512 --> 00:21:05,889 Nie mogę, obiecałem. 281 00:21:05,973 --> 00:21:07,557 Tobie i Hailey! 282 00:21:07,641 --> 00:21:09,059 Koniec z prochami i alkoholem. 283 00:21:09,142 --> 00:21:10,769 To nie fair. 284 00:21:11,270 --> 00:21:14,314 Musisz udawać kogoś, kim nie jesteś. 285 00:21:15,065 --> 00:21:17,651 Czy Hailey naprawdę potrzebuje 286 00:21:17,734 --> 00:21:21,738 takiego fałszywca? 287 00:21:21,822 --> 00:21:24,032 Próbuję tylko być dobry. 288 00:21:25,492 --> 00:21:27,119 Nie możesz. 289 00:21:27,911 --> 00:21:31,623 Mógłbyś co najwyżej marnie to udawać. 290 00:21:31,707 --> 00:21:34,376 Możesz za to być 291 00:21:34,459 --> 00:21:39,381 zajebistym Ojcem Zniszczenia. 292 00:21:39,464 --> 00:21:40,966 Po warunkach. 293 00:21:46,388 --> 00:21:47,973 Otwórz szeroko. 294 00:21:48,056 --> 00:21:49,891 Poddaj się temu. 295 00:21:49,975 --> 00:21:53,145 Żadne z nas nie poradzi sobie z przyszłością na trzeźwo. 296 00:21:55,981 --> 00:21:59,693 - Czy z tym panem wszystko dobrze? - Tak, nie patrzcie na niego. 297 00:22:03,405 --> 00:22:05,991 Pięć minut. 298 00:22:06,491 --> 00:22:09,244 Dobrze. 299 00:22:13,582 --> 00:22:14,499 Brakuje mi tego. 300 00:22:14,583 --> 00:22:17,711 Kulisy, garderoby, 301 00:22:17,794 --> 00:22:20,964 przekąski, woda. 302 00:22:26,053 --> 00:22:28,263 Gdzie tu znajdę chlebek? 303 00:22:30,640 --> 00:22:32,434 Dzięki. 304 00:22:39,316 --> 00:22:41,985 TĘCZOWY ZAMEK 305 00:22:52,287 --> 00:22:53,997 AUDYCJONKA SONNY'EGO SŁOŃCE 306 00:23:17,896 --> 00:23:19,106 OCHRONA 307 00:23:32,369 --> 00:23:33,870 Jesteś, Sockatoo! 308 00:23:33,954 --> 00:23:35,831 Trwa próba. 309 00:23:42,379 --> 00:23:46,216 Terapeuta uczy mnie radzić sobie z gniewem. 310 00:23:46,299 --> 00:23:50,137 Mam pisać listy do osób, których nienawidzę, i je palić. 311 00:23:50,804 --> 00:23:53,390 Pomogło. 312 00:23:54,349 --> 00:23:56,226 Następnym razem spalę też listy. 313 00:23:59,354 --> 00:24:01,356 Ten żart miał brodę, kiedy byłeś młody. 314 00:24:01,940 --> 00:24:04,526 Dinozaury też. 315 00:24:05,694 --> 00:24:10,198 Sonny Słonica. 316 00:24:10,282 --> 00:24:12,325 Przypomniałeś mi, 317 00:24:12,409 --> 00:24:16,538 jaka to była nędza, zanim się pojawiłem. 318 00:24:16,621 --> 00:24:19,499 To moja scena. 319 00:24:20,250 --> 00:24:21,960 Mamy informację o powodzi w łazience. 320 00:24:22,043 --> 00:24:26,131 Najwyraźniej jedno z dzieci wystraszyło się... 321 00:24:49,738 --> 00:24:51,198 Co ty wyprawiasz? 322 00:24:51,448 --> 00:24:54,451 Przyjście tu to tragiczny błąd. 323 00:24:55,076 --> 00:24:58,997 Trzeba było zostać tam, gdzie cię umieściłem. 324 00:24:59,080 --> 00:25:00,999 Chciałbyś. 325 00:25:01,082 --> 00:25:04,252 Nie musiałbyś patrzeć na tego, kogo zdradziłeś. 326 00:25:04,336 --> 00:25:06,463 Było już po tobie. 327 00:25:06,546 --> 00:25:08,381 Nikt nie kupował Douga Dzionka. 328 00:25:08,465 --> 00:25:12,219 Chcieli czegoś nowego, seksownego. 329 00:25:12,302 --> 00:25:14,137 Stworzyłem cię. 330 00:25:14,221 --> 00:25:18,225 Gdybyś stworzył Sonny'ego Słońce, wszyscy by o tym wiedzieli. 331 00:25:18,683 --> 00:25:22,187 Ujawnię twoją taśmę. 332 00:25:22,270 --> 00:25:25,523 Pamiętasz chyba naszą imprezę, co? 333 00:25:25,607 --> 00:25:27,150 Pamiętam, że mnie wrobiłeś. 334 00:25:27,692 --> 00:25:30,528 Nawdychałem się kleju modelarskiego... 335 00:25:30,612 --> 00:25:34,741 ...a ja nagrałem ludzką stronę Douga Dzionka. 336 00:25:35,784 --> 00:25:38,703 Szóstka twoich pozostałych fanów będzie załamana. 337 00:25:39,037 --> 00:25:41,915 Bez tego? 338 00:25:43,041 --> 00:25:44,251 Nie sądzę. 339 00:25:45,210 --> 00:25:47,420 Co to? 340 00:25:49,214 --> 00:25:52,175 To, czym mnie dusiłeś przez dwie dekady. 341 00:25:54,344 --> 00:25:56,680 Z ciekawości. Skąd to masz? 342 00:25:58,473 --> 00:26:00,100 Chciałbyś wiedzieć. 343 00:26:00,183 --> 00:26:03,186 Nic na mnie już nie masz. 344 00:26:03,270 --> 00:26:08,608 Odzyskam wszystko, co mi ukradłeś, począwszy od mojego programu. 345 00:26:08,692 --> 00:26:11,778 Nigdy nie jest za późno na trzeci akt. 346 00:26:11,861 --> 00:26:14,864 Nadszedł mój czas! 347 00:26:18,410 --> 00:26:22,080 Trafiłeś na mój fatalny dzień. 348 00:26:23,498 --> 00:26:29,254 Mój program zarabia miliardy, 349 00:26:29,337 --> 00:26:32,716 a za niespełna trzy doby wyemituję odcinek specjalny, 350 00:26:32,799 --> 00:26:35,343 który zmieni te miliardy w biliony. 351 00:26:35,427 --> 00:26:40,098 Wyśpiewam wszystko. 352 00:26:40,181 --> 00:26:45,520 Będę najgłośniejszym kanarkiem świata. 353 00:26:45,603 --> 00:26:46,896 Pachniesz... 354 00:26:49,316 --> 00:26:50,233 starością. 355 00:26:53,111 --> 00:26:55,697 Twoje występy są do dupy. 356 00:26:56,281 --> 00:26:57,741 Zawsze takie były. 357 00:26:59,326 --> 00:27:03,913 Jest tylko jedna twoja rzecz, 358 00:27:03,997 --> 00:27:07,459 którą zawsze uwielbiałem. 359 00:27:16,509 --> 00:27:17,719 Czy ktoś mnie słyszy? 360 00:28:03,598 --> 00:28:04,516 Happy? 361 00:28:04,599 --> 00:28:06,267 No nie bardzo. 362 00:28:07,644 --> 00:28:10,814 Mam coś, co cię rozweseli. 363 00:28:12,774 --> 00:28:14,692 Ktoś pamiętał o urodzinach Hailey. 364 00:28:15,652 --> 00:28:17,070 Tak, to ja. 365 00:28:17,153 --> 00:28:20,156 Idę tam po jej prezent. 366 00:28:21,366 --> 00:28:22,617 Co ty na to? 367 00:28:22,700 --> 00:28:24,953 Pytanie brzmi, co ty na to? 368 00:28:25,328 --> 00:28:30,417 Ja jestem elementem przepracowywania twoich problemów przez serię... 369 00:28:32,752 --> 00:28:34,963 metaforycznych halucynacji. 370 00:28:35,046 --> 00:28:35,880 Serio? 371 00:28:35,964 --> 00:28:39,342 Prawdziwy Happy pewnie siedzi teraz w jakiejś knajpie. 372 00:28:39,426 --> 00:28:41,553 Zostaliśmy sami i nie sądzę, 373 00:28:41,636 --> 00:28:44,139 żeby ta podróż dobrze się dla ciebie skończyła. 374 00:28:44,222 --> 00:28:45,974 Kto cię pytał? 375 00:28:46,057 --> 00:28:49,227 Nie będę słuchał latającego konia. 376 00:28:50,228 --> 00:28:52,981 Niczego mi nie doradziłeś z Hailey. 377 00:28:53,064 --> 00:28:55,900 Nie dawałem ci dobrych rad. 378 00:28:55,984 --> 00:28:57,819 Hailey wyrosła z tego, co lubiliśmy. 379 00:28:57,902 --> 00:28:59,946 Może nie znam jej już tak dobrze jak kiedyś. 380 00:29:00,029 --> 00:29:02,615 Wybacz. 381 00:29:02,699 --> 00:29:04,576 Mam jedną sugestię. 382 00:29:04,659 --> 00:29:05,535 Tak? 383 00:29:05,618 --> 00:29:08,580 Czy chcesz jej dać najlepszy możliwy prezent? 384 00:29:08,663 --> 00:29:10,832 Oczywiście. 385 00:29:11,374 --> 00:29:14,836 Tego małego, pluszowego... jak się nazywa? 386 00:29:14,919 --> 00:29:19,090 Najlepszy prezent dasz jej, znikając. 387 00:29:19,174 --> 00:29:20,550 Coś ty powiedział? 388 00:29:20,633 --> 00:29:23,553 Niszczysz wszystko, czego dotykasz. 389 00:29:23,636 --> 00:29:26,473 - Uratowałem ją! - Zrób to jeszcze raz. 390 00:29:26,556 --> 00:29:30,435 Opuść miasto, jedź na zachód i się nie zatrzymuj. 391 00:29:30,810 --> 00:29:34,773 Ciebie wyślę na zachód, do fabryki kleju. 392 00:29:36,483 --> 00:29:39,444 Mogę się zmienić. 393 00:29:39,527 --> 00:29:42,197 Nowy ty jest wymyślony. 394 00:29:42,280 --> 00:29:44,616 Coś o tym wiem. 395 00:29:44,699 --> 00:29:47,619 Powinieneś mnie wspierać. Co w ciebie wstąpiło? 396 00:29:47,702 --> 00:29:49,454 Nie tylko Hailey dorasta. 397 00:29:49,537 --> 00:29:52,916 Może w końcu widzę wszystko tak jak chciałeś. 398 00:29:52,999 --> 00:29:56,711 Dzień robi się coraz gorszy. 399 00:29:57,629 --> 00:29:59,672 Miło się gadało, wielkie dzięki. 400 00:29:59,964 --> 00:30:01,966 "Niszczysz wszystko", 401 00:30:02,050 --> 00:30:03,593 "coś o tym wiem"... 402 00:30:03,676 --> 00:30:05,720 Wsadzę ci to coś prosto w... 403 00:30:07,222 --> 00:30:08,848 Na co się gapisz? 404 00:30:18,274 --> 00:30:21,236 Jaki mam cel w życiu? 405 00:30:21,319 --> 00:30:23,822 Z Hailey było łatwiej. 406 00:30:23,905 --> 00:30:27,659 Nie życzyłbym twojego przydziału żadnemu przyjacielowi. 407 00:30:27,742 --> 00:30:31,204 Nie chodzi o to, że Nick jest dorosłym, nagrzanym degeneratem. 408 00:30:31,287 --> 00:30:34,916 Czy mnie potrzebuje? On albo ktokolwiek? 409 00:30:34,999 --> 00:30:36,125 Tak. 410 00:30:36,209 --> 00:30:38,294 Mówię serio, Gałęziak. 411 00:30:38,378 --> 00:30:41,464 Świat się zmienia, a ja zostaję w tyle. 412 00:30:41,548 --> 00:30:42,674 Od tej damy. 413 00:30:48,805 --> 00:30:50,765 Masz swój cel w życiu. 414 00:30:50,849 --> 00:30:52,183 Idź zagadać. 415 00:30:52,267 --> 00:30:53,268 Nie jestem w nastroju. 416 00:30:53,351 --> 00:30:56,521 Dla Bou zmienia się nastrój. 417 00:31:03,945 --> 00:31:06,823 Cześć. Dzięki za drinka. 418 00:31:07,532 --> 00:31:09,909 Chyba mam już dość. 419 00:31:09,993 --> 00:31:11,828 Gorący ogierze... 420 00:31:12,745 --> 00:31:13,663 Ja? 421 00:31:13,746 --> 00:31:17,584 On bez zapałki nigdy nie będzie gorący. 422 00:31:18,751 --> 00:31:20,420 Schudłaś. 423 00:31:20,920 --> 00:31:24,591 Przynajmniej mogę już pić. Zdrówko! 424 00:31:37,687 --> 00:31:41,065 Zdradzasz mnie z jakimś kopniętym koniem? 425 00:31:41,399 --> 00:31:43,401 Bez takich. 426 00:31:43,484 --> 00:31:46,070 Nie jestem twoją własnością! 427 00:31:46,154 --> 00:31:50,283 Nasza randka to był błąd. 428 00:31:50,366 --> 00:31:52,619 Zdradzają zdrajcy. 429 00:31:52,702 --> 00:31:55,121 Nikt cię nie pytał, kucu. 430 00:31:55,204 --> 00:31:56,915 To nie była randka 431 00:31:56,998 --> 00:32:01,669 tylko urocze rolowanko w dziecięcym sadełku. 432 00:32:01,753 --> 00:32:04,672 Idę, zanim dostanę raka. 433 00:32:04,756 --> 00:32:06,215 Tak? 434 00:32:25,860 --> 00:32:26,694 Spadamy. 435 00:32:30,865 --> 00:32:32,116 Mój bohater! 436 00:33:38,891 --> 00:33:40,101 Hailey. 437 00:33:40,435 --> 00:33:42,228 Czy chcesz mi coś powiedzieć? 438 00:33:45,773 --> 00:33:47,734 Tata ma chociaż powód, żeby nie pamiętać. 439 00:33:53,322 --> 00:33:57,577 - Tak mi przykro. - Nie dotykaj mnie! 440 00:33:57,660 --> 00:34:01,247 - Straciłam rachubę dni. - Zapomniałaś o moich urodzinach. 441 00:34:01,330 --> 00:34:04,125 Jak to możliwe? 442 00:34:04,208 --> 00:34:05,376 Nie wiem. 443 00:34:06,878 --> 00:34:08,671 Coś się ze mną dzieje. 444 00:34:09,964 --> 00:34:10,798 Od dnia... 445 00:34:11,716 --> 00:34:16,471 którego nie pamiętam. Coś, czego nie rozumiem. 446 00:34:16,554 --> 00:34:21,309 Pustka, która żąda wypełnienia. 447 00:34:21,392 --> 00:34:24,812 Bardziej niż cokolwiek. Próbowałam ją wypełnić. 448 00:34:27,940 --> 00:34:30,651 Ale nie ma niczego... 449 00:34:30,735 --> 00:34:33,196 - Mamo! - Kiedy byłaś mała, chciałaś poznać ojca. 450 00:34:33,279 --> 00:34:35,823 Nie mówiłaś o tym, ale ciągle tak myślałaś. 451 00:34:35,907 --> 00:34:38,493 Może to coś takiego, 452 00:34:38,576 --> 00:34:42,246 a może sądzisz, że tracę zmysły. 453 00:34:42,330 --> 00:34:47,210 - Dostałam tort w szkole. - Wspaniale. 454 00:34:47,293 --> 00:34:49,295 Zasługujesz na fajne urodziny. 455 00:34:52,799 --> 00:34:54,509 - Muszę iść. - Nie! 456 00:34:54,592 --> 00:34:56,052 Wiem, co muszę zrobić. 457 00:34:57,470 --> 00:34:59,430 Nie idź, proszę. 458 00:35:02,475 --> 00:35:03,935 Wszystkiego najlepszego. 459 00:35:07,980 --> 00:35:08,856 Mamo... 460 00:35:47,395 --> 00:35:48,563 BAN KI-MOON I KURA 461 00:35:53,985 --> 00:35:56,737 Kandydaci do wielkanocnego odcinka specjalnego 462 00:35:56,821 --> 00:36:00,533 muszą wypełnić formularz i podać... 463 00:36:02,451 --> 00:36:04,078 Wykończy mnie ta praca. 464 00:36:45,036 --> 00:36:47,371 Co z rzeczami, o których marzyć nie można? 465 00:36:47,705 --> 00:36:49,790 Na pewno ty też takie masz. 466 00:37:03,179 --> 00:37:05,723 A teraz chwila, na którą czekaliście! 467 00:37:06,390 --> 00:37:08,142 Mamo, chodź! Zaczyna się! 468 00:37:15,441 --> 00:37:19,862 Sonny Słońce! 469 00:37:47,932 --> 00:37:49,058 Wszystkiego najlepszego. 470 00:37:50,518 --> 00:37:51,727 Skąd wiedziałeś? 471 00:37:54,563 --> 00:37:55,982 Od tego są przyjaciele. 472 00:38:01,904 --> 00:38:04,657 - Zamówiłyśmy prawdziwy tort. - Tak. 473 00:38:21,340 --> 00:38:24,093 Jesteś najlepszy! 474 00:38:24,176 --> 00:38:26,762 Nikt i nic cię nie powstrzyma 475 00:38:26,846 --> 00:38:29,557 Jesteś najlepszy! 476 00:38:29,640 --> 00:38:31,726 Nikt i nic cię nie powstrzyma 477 00:38:31,809 --> 00:38:34,228 Jesteś najlepszy! 478 00:38:34,520 --> 00:38:36,939 - Nikt i nic cię nie powstrzyma - Nikt! I nic! 479 00:38:37,023 --> 00:38:39,150 Jesteś najlepszy! 480 00:38:39,233 --> 00:38:41,527 - O tak! - Nikt i nic cię nie powstrzyma 481 00:38:41,610 --> 00:38:42,528 Jesteś najlepszy! 482 00:39:02,048 --> 00:39:02,882 Hailey? 483 00:39:05,509 --> 00:39:07,511 - Tato? - Patrz, co dla ciebie mam! 484 00:39:07,595 --> 00:39:10,765 NAJLEPSZY OJCIEC ŚWIATA 485 00:39:10,848 --> 00:39:12,141 Było tutaj... 486 00:39:12,224 --> 00:39:15,102 Już mi dałeś prezent. 487 00:39:17,855 --> 00:39:20,232 Nie. 488 00:39:25,154 --> 00:39:27,365 Będzie tak jak kiedyś. 489 00:39:27,740 --> 00:39:29,158 Czyli zanim... 490 00:39:34,789 --> 00:39:35,790 Hailey! 491 00:39:36,707 --> 00:39:38,209 To twój prezent. 492 00:39:39,627 --> 00:39:40,669 Już dobrze. 493 00:39:42,838 --> 00:39:46,092 To moja wina, nie twoja. 494 00:40:01,857 --> 00:40:03,109 Nie! 495 00:40:37,268 --> 00:40:39,103 Przyszłam do Sonny'ego Słońce. 496 00:40:39,728 --> 00:40:42,731 Tekst: Kuba Żywko