1 00:00:06,441 --> 00:00:08,704 - Previously, on "Happy!"... - [groans] 2 00:00:08,747 --> 00:00:09,748 - New private school? 3 00:00:09,792 --> 00:00:11,359 8,000 per quarter. 4 00:00:11,402 --> 00:00:13,361 Believe it or not, I'm counting on Nick. 5 00:00:13,404 --> 00:00:15,276 [both laughing] 6 00:00:15,319 --> 00:00:18,322 - The kids will wait here until you sound the horn. 7 00:00:18,366 --> 00:00:20,150 Then they run out to the eastern meadow. 8 00:00:20,194 --> 00:00:22,848 - [muffled hollering] 9 00:00:22,892 --> 00:00:26,156 - I have removed all of the skin from your body. 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,767 I will determine your time of death 11 00:00:28,811 --> 00:00:30,726 down to the hour. 12 00:00:30,769 --> 00:00:33,163 - Call the goddamn Feds. 13 00:00:33,207 --> 00:00:35,209 Take the goddamn deal. 14 00:00:35,252 --> 00:00:36,688 - I--I've seen it happen a thousand times. 15 00:00:36,732 --> 00:00:38,603 Guys can't take the pressure. They just crack. 16 00:00:38,647 --> 00:00:40,779 - Let's go ahead and kill the idiot. 17 00:00:40,823 --> 00:00:43,826 [all grunting] 18 00:00:43,869 --> 00:00:45,741 - You're Blue's personal lawyer, Geno. 19 00:00:45,784 --> 00:00:48,439 I would love to know what you and Sonny had to talk about. 20 00:00:48,483 --> 00:00:49,745 - He's got blackmail on everyone. 21 00:00:49,788 --> 00:00:51,268 It's on video tape. 22 00:00:51,312 --> 00:00:53,227 He knows what people wish for. The dark stuff. 23 00:00:53,270 --> 00:00:54,793 The stuff they don't even tell their shrinks about. 24 00:00:54,837 --> 00:00:56,447 - Tell me where he keeps the tapes. 25 00:00:56,491 --> 00:00:59,320 [suspenseful music] 26 00:00:59,363 --> 00:01:04,238 ♪ 27 00:01:05,935 --> 00:01:09,286 [choir singing] 28 00:01:09,330 --> 00:01:15,292 ♪ Glory receive us all, Lord 29 00:01:15,336 --> 00:01:18,600 ♪ My Father crucified 30 00:01:18,643 --> 00:01:25,433 ♪ Has brought to life his own ♪ 31 00:01:25,476 --> 00:01:27,304 - I thought they were only supposed to do that 32 00:01:27,348 --> 00:01:28,740 on Ash Wednesday? 33 00:01:28,784 --> 00:01:30,699 - It's kind of a regular thing here. 34 00:01:30,742 --> 00:01:33,441 - Some girls need a lot of repenting. 35 00:01:33,484 --> 00:01:35,443 [choir singing] 36 00:01:35,486 --> 00:01:36,835 - What's the matter? 37 00:01:36,879 --> 00:01:39,142 Haven't you ever been to mass before? 38 00:01:39,186 --> 00:01:41,536 - No. - That explains it. 39 00:01:41,579 --> 00:01:42,841 - Explains what? 40 00:01:42,885 --> 00:01:44,452 - Why Santa picked you. 41 00:01:44,495 --> 00:01:45,931 You have sin in your heart. 42 00:01:45,975 --> 00:01:50,153 ♪ 43 00:01:50,197 --> 00:01:52,329 - Remember that you are dust. 44 00:01:52,373 --> 00:01:56,203 [slowed speech] And to dust you shall return. 45 00:01:56,246 --> 00:01:58,292 - [echoing] This is gonna pinch. 46 00:01:58,335 --> 00:02:00,337 Just a little. [wheezing laughter] 47 00:02:00,381 --> 00:02:01,730 You could be little forever. 48 00:02:01,773 --> 00:02:03,514 [drill whirring] 49 00:02:03,558 --> 00:02:04,907 - [shrieks] - [hollers] 50 00:02:04,950 --> 00:02:08,171 My thumb! You broke my fucking thumb! 51 00:02:08,215 --> 00:02:09,477 You goddamn little-- 52 00:02:09,520 --> 00:02:12,175 [ding] 53 00:02:12,219 --> 00:02:14,569 - Shot of bourbon, shot of tequila, 54 00:02:14,612 --> 00:02:17,833 Bloody Mary back, and a pineapple juice 55 00:02:17,876 --> 00:02:19,661 for the lady. [clicks tongue] 56 00:02:19,704 --> 00:02:22,664 [jazzy music playing] 57 00:02:22,707 --> 00:02:25,232 - [throaty sigh] 58 00:02:25,275 --> 00:02:27,973 That ass is thicker than a bowl of porridge. 59 00:02:28,017 --> 00:02:29,671 - "That ass" is someone's daughter. 60 00:02:29,714 --> 00:02:32,326 - Uh-huh. Somebody's mama, too, I bet. 61 00:02:32,369 --> 00:02:34,328 - All right, Le Dic, what the hell are we doing here? 62 00:02:34,371 --> 00:02:35,851 You know I'm trying to stay sober. 63 00:02:35,894 --> 00:02:37,331 Make changes in my life. 64 00:02:37,374 --> 00:02:38,854 - I can see that. 65 00:02:38,897 --> 00:02:40,638 Moved out of that apartment-sized Petri dish 66 00:02:40,682 --> 00:02:42,205 you called a home. 67 00:02:42,249 --> 00:02:43,598 You got yourself a summer shirt that makes 68 00:02:43,641 --> 00:02:46,862 you look like an unemployed homosexual. 69 00:02:46,905 --> 00:02:48,951 Fatherhood becomes you, Nicky. 70 00:02:48,994 --> 00:02:50,953 How's the missy? 71 00:02:50,996 --> 00:02:52,520 - Hey, Hailey's great, you know. 72 00:02:52,563 --> 00:02:54,217 She's starting her first day at her new school-- 73 00:02:54,261 --> 00:02:56,219 - You sound like a goddamn wet nurse. 74 00:02:56,263 --> 00:02:58,265 I don't give a fuck about your daughter's school. 75 00:02:58,308 --> 00:03:00,919 I'm here to talk shop. I got a job for you. 76 00:03:00,963 --> 00:03:02,486 [whistle blowing] - Flag on the play. 77 00:03:02,530 --> 00:03:05,446 This is a direct violation of the bylaws. 78 00:03:05,489 --> 00:03:06,751 "Consorting with a criminal element." 79 00:03:06,795 --> 00:03:09,537 - I wanna thank you... 80 00:03:09,580 --> 00:03:13,018 for your offer, but as I told you before... 81 00:03:13,062 --> 00:03:15,412 I'm out of the game. - Atta boy, Nick. 82 00:03:15,456 --> 00:03:18,894 - No. You told Nick no killing, maiming, battery, 83 00:03:18,937 --> 00:03:20,852 bribes, blackmail, fraud, 84 00:03:20,896 --> 00:03:23,377 kidnapping, carjacking, or arson. 85 00:03:23,420 --> 00:03:26,815 - Yeah. I had to stop at nine on account of your handicap. 86 00:03:26,858 --> 00:03:29,513 ♪ 87 00:03:29,557 --> 00:03:31,602 - The job I got for you... 88 00:03:31,646 --> 00:03:33,343 is a simple B and E. 89 00:03:33,387 --> 00:03:35,737 - Bacon and eggs? Sign me up! 90 00:03:35,780 --> 00:03:37,391 - "Breaking and entering," you say? 91 00:03:37,434 --> 00:03:39,001 - I do say. - So why are you talking to me? 92 00:03:39,044 --> 00:03:40,568 There are plenty of "B and E" guys out there. 93 00:03:40,611 --> 00:03:42,265 - There sure are, but none as good as you. 94 00:03:42,309 --> 00:03:43,614 - Oh, stop with the flattery. 95 00:03:43,658 --> 00:03:46,791 - I can't help it, you're the best. 96 00:03:46,835 --> 00:03:47,923 - I am pretty good. 97 00:03:47,966 --> 00:03:49,925 - No, not "pretty good." 98 00:03:49,968 --> 00:03:51,970 The best. Like James Bond. 99 00:03:52,014 --> 00:03:53,755 Only better 'cause you're American. 100 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 - All right, everything you say is true. 101 00:03:57,628 --> 00:04:00,283 Even still, fact remains I got a daughter now. 102 00:04:00,327 --> 00:04:01,589 Can't do it. 103 00:04:01,632 --> 00:04:02,807 - It pays, Nicky. 104 00:04:02,851 --> 00:04:05,070 2K. - Don't do it, Nick. 105 00:04:05,114 --> 00:04:06,768 I know we need the money for Hailey's school 106 00:04:06,811 --> 00:04:08,683 but it's not worth your soul. 107 00:04:08,726 --> 00:04:12,600 - My soul ain't worth $2,000. 108 00:04:12,643 --> 00:04:13,644 - Yes! 109 00:04:13,688 --> 00:04:17,779 - My soul is worth $3,200. 110 00:04:17,822 --> 00:04:19,650 - Hmm. - Final offer. 111 00:04:19,694 --> 00:04:21,739 - [wailing] No! 112 00:04:23,393 --> 00:04:24,960 - Details in here. 113 00:04:25,003 --> 00:04:28,833 Dead drop's at the shipyard, 1600 hours. 114 00:04:30,357 --> 00:04:31,619 Go with God. 115 00:04:31,662 --> 00:04:34,317 - You broke Father Eddie's thumb 116 00:04:34,361 --> 00:04:36,014 in two places. 117 00:04:36,058 --> 00:04:38,539 What do you have to say for yourself? 118 00:04:38,582 --> 00:04:39,844 - It was an accident. 119 00:04:39,888 --> 00:04:43,065 - [imitates buzzer] Wrong answer. 120 00:04:43,108 --> 00:04:46,329 How old are you, Hailey? - Almost 11. 121 00:04:46,373 --> 00:04:48,113 - Well, that's practically a grown-up. 122 00:04:48,157 --> 00:04:52,640 I hold grown-ups accountable for their muck-ups, 123 00:04:52,683 --> 00:04:58,646 but Jesus gives us another option: repentance. 124 00:05:00,778 --> 00:05:02,824 - I'm sorry. 125 00:05:02,867 --> 00:05:04,956 - Better. 126 00:05:05,000 --> 00:05:06,828 Oh, there, now. 127 00:05:06,871 --> 00:05:09,831 First day at a new school. No friends. 128 00:05:09,874 --> 00:05:11,746 You feel isolated. 129 00:05:11,789 --> 00:05:13,051 It's only natural. 130 00:05:13,095 --> 00:05:15,358 Here. 131 00:05:15,402 --> 00:05:16,881 Read this. 132 00:05:16,925 --> 00:05:20,407 [austere music] 133 00:05:20,450 --> 00:05:23,932 "Zipporah cut off her son's foreskin 134 00:05:23,975 --> 00:05:25,934 and touched Moses' feet with it." 135 00:05:25,977 --> 00:05:28,937 - Oops! Wrong place. Hang on. 136 00:05:32,201 --> 00:05:33,768 Proverbs. 137 00:05:35,639 --> 00:05:38,860 - "Those who trust in themselves are fools, 138 00:05:38,903 --> 00:05:41,950 but those who walk in wisdom are kept safe." 139 00:05:41,993 --> 00:05:46,737 - That means you mustn't act out in fear, Hailey. 140 00:05:46,781 --> 00:05:49,914 It may seem we're all alone. 141 00:05:49,958 --> 00:05:54,702 Nevertheless, there's someone watching us. 142 00:05:54,745 --> 00:05:57,531 Protecting us. 143 00:05:57,574 --> 00:05:59,533 [phone dings] 144 00:05:59,576 --> 00:06:00,751 - Hmm. 145 00:06:00,795 --> 00:06:02,100 - I haven't seem you smile like that 146 00:06:02,144 --> 00:06:04,146 since Bell Biv Devoe made the big comeback. 147 00:06:04,189 --> 00:06:06,583 - I got a nice text, that's all. 148 00:06:06,627 --> 00:06:09,064 - You got laid. - Dr. Reddy, he can hear us. 149 00:06:09,107 --> 00:06:11,893 - [clicks tongue] Out like a light. 150 00:06:11,936 --> 00:06:15,070 Now dish, sister. 151 00:06:15,113 --> 00:06:17,899 - I met somebody. He's pretty great. 152 00:06:17,942 --> 00:06:20,902 - [giddy laugh] Okay, I've got to drain the monkey, 153 00:06:20,945 --> 00:06:22,164 so I'll be right back. 154 00:06:22,207 --> 00:06:23,557 You rinse him out, 155 00:06:23,600 --> 00:06:25,472 and then I want to hear everything. 156 00:06:25,515 --> 00:06:27,082 Okay? [chuckles] 157 00:06:27,125 --> 00:06:29,563 [upbeat synth music builds] 158 00:06:29,606 --> 00:06:30,868 [blows] 159 00:06:30,912 --> 00:06:33,915 [lengthy stretching noises] 160 00:06:33,958 --> 00:06:35,960 ♪ 161 00:06:36,004 --> 00:06:37,005 [woman speaking indistinctly] 162 00:06:37,048 --> 00:06:38,441 ♪ 163 00:06:38,485 --> 00:06:39,877 [echoing indistinctly] 164 00:06:39,921 --> 00:06:42,489 [alarm sounding] 165 00:06:42,532 --> 00:06:45,230 [water gushing] 166 00:06:45,274 --> 00:06:48,799 - [coughing, gagging] 167 00:06:51,759 --> 00:06:54,065 - Amanda, what are you doing? 168 00:06:54,109 --> 00:06:55,589 You're drowning him! 169 00:06:55,632 --> 00:06:57,852 What's the matter with you? [exclaims] 170 00:06:57,895 --> 00:06:59,636 Timmy, wake up! 171 00:06:59,680 --> 00:07:01,116 [elegant music] 172 00:07:01,159 --> 00:07:04,467 - And so, for 40 days, Jesus took to the desert 173 00:07:04,511 --> 00:07:06,251 with no food and no water. 174 00:07:06,295 --> 00:07:08,863 Nothing to distract him from asking, 175 00:07:08,906 --> 00:07:11,692 "Am I ready to die for what I believe in?" 176 00:07:11,735 --> 00:07:14,695 I'm only sorry that my husband's hay fever 177 00:07:14,738 --> 00:07:17,785 was so severe he couldn't be here today. 178 00:07:17,828 --> 00:07:19,264 But I know what he'd say 179 00:07:19,308 --> 00:07:22,050 to all these beautiful boys and girls. 180 00:07:22,093 --> 00:07:24,966 "Imagine you were Jesus starving in the desert 181 00:07:25,009 --> 00:07:26,620 for 40 years." 182 00:07:26,663 --> 00:07:29,579 Boo! [crowd booing] 183 00:07:29,623 --> 00:07:31,668 ♪ 184 00:07:31,712 --> 00:07:34,976 - And now, imagine how happy Jesus would be 185 00:07:35,019 --> 00:07:37,979 if he had all these yummy treats to eat! 186 00:07:38,022 --> 00:07:40,111 Yay! 187 00:07:40,155 --> 00:07:43,854 [applause] 188 00:07:46,204 --> 00:07:48,859 Happy Easter! Go, go, go. 189 00:07:48,903 --> 00:07:50,121 [dramatic music] 190 00:07:50,165 --> 00:07:53,124 [children cheering] 191 00:07:53,168 --> 00:08:00,218 ♪ 192 00:08:01,655 --> 00:08:04,701 [men vocalizing] 193 00:08:07,922 --> 00:08:10,968 [children clamoring] 194 00:08:23,328 --> 00:08:26,288 [tense music] 195 00:08:26,331 --> 00:08:28,203 ♪ 196 00:08:28,246 --> 00:08:29,552 - [hoarse gasp] 197 00:08:29,596 --> 00:08:31,641 [children shrieking] - [gasps] 198 00:08:31,685 --> 00:08:35,079 [all gasping, chattering] 199 00:08:35,123 --> 00:08:38,561 [screams continue over TV] 200 00:08:39,344 --> 00:08:41,259 - [sighs] I'd forgotten how much I love 201 00:08:41,303 --> 00:08:42,783 working with children. 202 00:08:42,826 --> 00:08:46,003 - Mm, those puffy white marshmallow minds. 203 00:08:46,047 --> 00:08:48,049 So corruptible. 204 00:08:48,092 --> 00:08:50,747 You're a true gem, Smoothie. 205 00:08:50,791 --> 00:08:52,575 Although... 206 00:08:52,619 --> 00:08:54,142 never mind. 207 00:08:54,185 --> 00:08:55,883 - What? - Nothing. 208 00:08:55,926 --> 00:08:58,929 - No, no, please. I thrive on feedback. 209 00:08:58,973 --> 00:09:02,846 - Well, why dark chocolate and not milk? 210 00:09:02,890 --> 00:09:04,065 I mean, it's America's favorite. 211 00:09:04,108 --> 00:09:05,196 Kids can't get enough of the stuff, 212 00:09:05,240 --> 00:09:06,894 and frankly, neither can I. 213 00:09:06,937 --> 00:09:09,331 - I'm afraid that you would find the detail 214 00:09:09,374 --> 00:09:12,726 of my execution and planning rather tedious. 215 00:09:12,769 --> 00:09:14,118 Be that as it may, 216 00:09:14,162 --> 00:09:16,120 dark chocolate has a higher melting point 217 00:09:16,164 --> 00:09:17,644 than milk fat-based chocolate, 218 00:09:17,687 --> 00:09:19,254 and that assists with cauterization. 219 00:09:19,297 --> 00:09:21,386 But more important-- and forgive me 220 00:09:21,430 --> 00:09:24,259 for my admittedly high-minded flight of fancy-- 221 00:09:24,302 --> 00:09:26,740 dark chocolate was the original food of the gods. 222 00:09:26,783 --> 00:09:28,132 The Greeks called it marta-- 223 00:09:28,176 --> 00:09:30,091 - Should have gone milk! 224 00:09:30,134 --> 00:09:31,266 Oh, well. 225 00:09:31,309 --> 00:09:32,920 On to the next. 226 00:09:32,963 --> 00:09:35,705 I have a few ideas I'd like you to get started on. 227 00:09:35,749 --> 00:09:37,272 - I'm afraid that isn't possible. 228 00:09:37,315 --> 00:09:39,317 I have something I need to attend to this afternoon. 229 00:09:39,361 --> 00:09:40,667 - Really? 230 00:09:40,710 --> 00:09:43,104 May I ask what that is? 231 00:09:43,147 --> 00:09:44,845 - It's personal. 232 00:09:44,888 --> 00:09:47,369 - Smoothie, you have no personal life. 233 00:09:47,412 --> 00:09:50,807 That's what makes you special. 234 00:09:50,851 --> 00:09:52,896 Little bunny eye. 235 00:09:52,940 --> 00:09:55,812 It's so cute. 236 00:09:55,856 --> 00:09:58,119 I want one. 237 00:09:58,162 --> 00:10:01,296 [blows raspberry, laughs] I'm just joshing ya! 238 00:10:01,339 --> 00:10:03,907 You little so-and-so! [laughing] 239 00:10:03,951 --> 00:10:05,343 I don't. 240 00:10:05,387 --> 00:10:07,432 You, take the afternoon, all right? 241 00:10:07,476 --> 00:10:09,652 Company morale, that's what I say. 242 00:10:09,696 --> 00:10:13,351 Bright-eyed and cotton-tailed tomorrow, Smoothie! 243 00:10:13,395 --> 00:10:16,790 ♪ The show must go on 244 00:10:16,833 --> 00:10:19,662 [telephone ringing, beeps] 245 00:10:19,706 --> 00:10:22,883 - Mr. Shine, I have Kap Gostynski 246 00:10:22,926 --> 00:10:24,145 from the network? 247 00:10:24,188 --> 00:10:27,148 - More golf. 248 00:10:27,191 --> 00:10:29,933 - We were able to recover four of the veneers. 249 00:10:29,977 --> 00:10:32,283 The remaining ones should pass through his stool comfortably. 250 00:10:32,327 --> 00:10:33,981 Timmy's mom and dad say they won't press charges. 251 00:10:34,024 --> 00:10:35,373 - Oh, thank heavens. 252 00:10:35,417 --> 00:10:36,984 - But they're not happy campers, Amanda. 253 00:10:37,027 --> 00:10:38,681 Timmy almost drowned. 254 00:10:38,725 --> 00:10:40,727 I hate to do this, but-- - Doctor, please. 255 00:10:40,770 --> 00:10:43,991 - I think you need to take, you know, some time off. 256 00:10:44,034 --> 00:10:47,211 Long time off. 257 00:10:49,257 --> 00:10:50,998 - You're firing me. 258 00:10:51,041 --> 00:10:53,000 - They're gonna kill me on Yelp for this, Amanda. 259 00:10:53,043 --> 00:10:54,392 You don't give me any choice. 260 00:10:54,436 --> 00:10:57,352 - Yelp? - [sighs] 261 00:10:57,395 --> 00:11:00,007 - You know... 262 00:11:00,050 --> 00:11:02,009 all right. 263 00:11:02,052 --> 00:11:04,185 Ten years. - Hmm? 264 00:11:04,228 --> 00:11:06,361 - I did everything I was supposed to do. 265 00:11:06,404 --> 00:11:08,145 Raised my little girl alone. 266 00:11:08,189 --> 00:11:09,756 It was never about me. 267 00:11:09,799 --> 00:11:12,846 I had to be strong for her, for everyone. 268 00:11:12,889 --> 00:11:15,283 I was the rock. - I love The Rock. 269 00:11:15,326 --> 00:11:17,198 - Now... 270 00:11:17,241 --> 00:11:19,722 there is something inside me, you know? 271 00:11:19,766 --> 00:11:21,419 Something I don't understand. 272 00:11:21,463 --> 00:11:24,988 I think maybe I'm done being everyone's bitch, Dr. Reddy. 273 00:11:25,032 --> 00:11:26,424 Maybe it's time for someone else 274 00:11:26,468 --> 00:11:27,817 to pick things up for a change. 275 00:11:27,861 --> 00:11:30,037 - Okay, okay. Real good. 276 00:11:30,080 --> 00:11:33,040 So if you can just drop off your keys, that-- 277 00:11:33,083 --> 00:11:35,172 - I don't understand what's happening to me. 278 00:11:35,216 --> 00:11:38,872 - Oh, I'm so sorry, Amanda. - [gasps] 279 00:11:38,915 --> 00:11:41,875 - Uh... 280 00:11:41,918 --> 00:11:44,225 - May I? - Of course. 281 00:11:44,268 --> 00:11:46,531 [dark music] 282 00:11:46,575 --> 00:11:48,795 Hmm? 283 00:11:49,883 --> 00:11:52,059 - Feels like we're breaking our promise to Hailey. 284 00:11:52,102 --> 00:11:53,495 - Well, we're not. You heard Le Dic. 285 00:11:53,538 --> 00:11:55,889 We're not killing, maiming, battering, bribing, 286 00:11:55,932 --> 00:11:57,978 blackmailing, defrauding, 287 00:11:58,021 --> 00:12:01,459 kidnapping, carjacking, or... 288 00:12:01,503 --> 00:12:03,026 - Arsoning. - Exactly. 289 00:12:03,070 --> 00:12:05,507 So if it ain't on the list-- aww, crap. 290 00:12:05,550 --> 00:12:07,161 [thunder rumbling] 291 00:12:07,204 --> 00:12:08,989 "B and E" my balls. 292 00:12:09,032 --> 00:12:11,469 - But don't you ever feel bad about taking peoples' stuff? 293 00:12:11,513 --> 00:12:14,168 Like--like, picture them coming home and being like, 294 00:12:14,211 --> 00:12:15,909 "Whoa, where's my stuff?" 295 00:12:15,952 --> 00:12:18,912 - You know, I--I've been grading you on a curve 296 00:12:18,955 --> 00:12:20,565 because, I mean, it's hard 297 00:12:20,609 --> 00:12:22,829 going from being a little girl's imaginary friend 298 00:12:22,872 --> 00:12:24,874 to a big strong man's imaginary friend, 299 00:12:24,918 --> 00:12:27,877 so let me be candid about what I expect 300 00:12:27,921 --> 00:12:30,010 from somebody in your position. 301 00:12:30,053 --> 00:12:32,012 [suspenseful music] 302 00:12:32,055 --> 00:12:34,231 I don't want a mother. 303 00:12:34,275 --> 00:12:36,059 I don't want a wife. 304 00:12:36,103 --> 00:12:38,366 And I definitely do not want a conscience. 305 00:12:38,409 --> 00:12:40,803 I had two of them three things. It wasn't fun. 306 00:12:40,847 --> 00:12:43,937 But what I do want 307 00:12:43,980 --> 00:12:45,547 is a partner. 308 00:12:45,590 --> 00:12:47,375 Ah-nuh-- 309 00:12:47,418 --> 00:12:50,030 [whispers] Silent partner. 310 00:12:50,073 --> 00:12:51,858 You know, someone who's gonna be there when I need him 311 00:12:51,901 --> 00:12:53,816 and disappears when I don't. 312 00:12:53,860 --> 00:12:56,906 And I really feel that that arrangement, 313 00:12:56,950 --> 00:12:58,603 gonna be beneficial for both of us. 314 00:12:58,647 --> 00:13:01,128 - Right, this is all for my benefit. 315 00:13:01,171 --> 00:13:03,043 - You see, right there. Already, you're growing. 316 00:13:03,086 --> 00:13:05,349 That was sarcasm. - I did sarcasm? 317 00:13:05,393 --> 00:13:07,874 - Yeah, you did-- and very well. 318 00:13:07,917 --> 00:13:09,179 Now flutter aside. 319 00:13:10,354 --> 00:13:13,575 - [gasps, exhales] 320 00:13:13,618 --> 00:13:16,099 Come in, noodle. 321 00:13:16,143 --> 00:13:19,320 You must be the new pool boy. 322 00:13:19,363 --> 00:13:22,062 My husband said you were coming by. 323 00:13:22,105 --> 00:13:23,890 [door closes] 324 00:13:23,933 --> 00:13:25,630 - As I live and breathe. 325 00:13:25,674 --> 00:13:27,850 Happy, do you know who that was? 326 00:13:28,938 --> 00:13:31,288 Bebe Debarge. - Who? 327 00:13:31,332 --> 00:13:34,291 - Only the last great movie start, that's who. 328 00:13:34,335 --> 00:13:36,990 "Operation Bim-bot," "Bride of The Blob," 329 00:13:37,033 --> 00:13:40,515 She was the gym coach in "Jacuzzi Police." 330 00:13:40,558 --> 00:13:42,386 Happy... 331 00:13:42,430 --> 00:13:44,258 we're robbing Hollywood royalty. 332 00:13:44,301 --> 00:13:47,261 Ms. Debarge, I'm your biggest fan. 333 00:13:47,304 --> 00:13:49,002 - Oh, do you know my work? 334 00:13:49,045 --> 00:13:51,656 - Oh, yes. I owned the poster. 335 00:13:51,700 --> 00:13:53,354 You know, the one of you in the gold bikini 336 00:13:53,397 --> 00:13:55,095 tossing your hair. 337 00:13:55,138 --> 00:13:56,923 - I'm sure I can't recall. 338 00:13:56,966 --> 00:13:59,403 - I used to admire it... 339 00:13:59,447 --> 00:14:02,493 nightly, if you know what I mean. 340 00:14:02,537 --> 00:14:06,149 - Oh. I never tire of hearing those stories. 341 00:14:06,193 --> 00:14:07,542 - Well, your husband's a lucky man. 342 00:14:07,585 --> 00:14:10,371 - [laughs] Hey, I'm a lucky woman. 343 00:14:10,414 --> 00:14:13,504 - Oh, are you. Whoa, hey, whoa, whoa! 344 00:14:13,548 --> 00:14:17,987 - Holy sh--I mean, jeepers! Poor guy. 345 00:14:18,031 --> 00:14:20,337 Imagine having to lug that thing around all day. 346 00:14:20,381 --> 00:14:21,948 - I don't have to imagine, Hap. 347 00:14:21,991 --> 00:14:23,471 - Uh, yeah, Nick. 348 00:14:23,514 --> 00:14:26,213 I've seen it. 349 00:14:26,256 --> 00:14:28,563 [groovy music] 350 00:14:28,606 --> 00:14:31,218 [music darkens] 351 00:14:31,261 --> 00:14:34,525 - Happy, Bebe's husband is... 352 00:14:34,569 --> 00:14:36,440 both: Sonny Shine! 353 00:14:39,922 --> 00:14:42,925 [machine beeping slowly] 354 00:14:42,969 --> 00:14:45,145 - [hoarse gasp] [hollers] 355 00:14:45,188 --> 00:14:47,190 [stammering] 356 00:14:49,627 --> 00:14:52,674 [groaning] 357 00:14:57,331 --> 00:15:00,900 - Morning, Scaramucci. 358 00:15:00,943 --> 00:15:04,686 I was kite surfing at Lake Atitlán in Guatemala 359 00:15:04,729 --> 00:15:06,906 over the holidays-- 360 00:15:06,949 --> 00:15:09,560 superb conditions-- 361 00:15:09,604 --> 00:15:13,695 so I didn't get the chance to make your acquaintance. 362 00:15:14,565 --> 00:15:16,698 Warden Kilpatrick. 363 00:15:16,741 --> 00:15:19,744 - Seems like you've been taking advantage 364 00:15:19,788 --> 00:15:22,878 of some of our extracurricular activities. 365 00:15:23,923 --> 00:15:26,751 Sodomy. 366 00:15:26,795 --> 00:15:28,840 Sodomy. 367 00:15:28,884 --> 00:15:30,973 Murder. 368 00:15:31,017 --> 00:15:32,714 Sodomy. 369 00:15:32,757 --> 00:15:34,020 - [grunts] 370 00:15:36,239 --> 00:15:38,111 [stammering] What happened? 371 00:15:38,154 --> 00:15:41,549 - I was gonna ask you the same thing. 372 00:15:41,592 --> 00:15:43,986 I'm sure you understand, 373 00:15:44,030 --> 00:15:46,249 it's hard to imagine 374 00:15:46,293 --> 00:15:49,905 how one guy fought off six members 375 00:15:49,949 --> 00:15:52,603 of the Dimitrov crime family. 376 00:15:52,647 --> 00:15:56,129 Vasiliev's skull was cracked against the toilet seat... 377 00:15:56,172 --> 00:15:57,130 [blood dripping] 378 00:15:57,173 --> 00:15:59,697 Popov drowned. 379 00:15:59,741 --> 00:16:01,221 He had enough water in his lungs 380 00:16:01,264 --> 00:16:02,962 to kill him ten times over. 381 00:16:03,005 --> 00:16:05,225 Ivanov... - [screams] 382 00:16:05,268 --> 00:16:07,009 - The Lebdevs? 383 00:16:07,053 --> 00:16:09,925 - [grunting] - [laughing] All of them... 384 00:16:09,969 --> 00:16:12,101 [imitates slicing] 385 00:16:12,145 --> 00:16:15,148 At the same time. 386 00:16:19,065 --> 00:16:22,155 - I... I don't know. 387 00:16:23,286 --> 00:16:25,593 - Amnesia's common around here. 388 00:16:25,636 --> 00:16:27,029 [gate buzzes] 389 00:16:27,073 --> 00:16:30,206 You've got a visitor. Your niece. 390 00:16:30,250 --> 00:16:31,816 [gate open] 391 00:16:31,860 --> 00:16:34,123 Maybe she can... 392 00:16:34,167 --> 00:16:37,170 jigger a memory or two loose. 393 00:16:37,213 --> 00:16:40,173 [foreboding music] 394 00:16:40,216 --> 00:16:42,958 You got five minutes, Detective. 395 00:16:43,002 --> 00:16:45,743 - No, no, absolutely not. 396 00:16:45,787 --> 00:16:47,180 Get away, get away. 397 00:16:47,223 --> 00:16:48,964 - [childish voice] But, Uncle Blue, 398 00:16:49,008 --> 00:16:52,402 I came all this way to give you a hug. 399 00:16:52,446 --> 00:16:55,057 - Ah! 400 00:16:55,101 --> 00:16:56,754 - How's it going? - [groans] 401 00:16:56,798 --> 00:16:58,060 - You want me to fluff a pillow for you? 402 00:16:58,104 --> 00:16:59,105 Get you some ice chips? 403 00:16:59,148 --> 00:17:02,369 - Fuck you, Meredith! 404 00:17:02,412 --> 00:17:05,198 ♪ 405 00:17:05,241 --> 00:17:07,113 Like a daughter, I treated you. 406 00:17:07,156 --> 00:17:08,984 - I know. 407 00:17:09,028 --> 00:17:11,378 I owe you big time. 408 00:17:11,421 --> 00:17:13,206 That's why I'm here. - [slaps hand] 409 00:17:13,249 --> 00:17:15,860 How's the deal with the Feds coming along? 410 00:17:15,904 --> 00:17:18,341 Not looking good, I hear. 411 00:17:18,385 --> 00:17:20,691 - Go to hell. 412 00:17:22,693 --> 00:17:25,000 Geno Sarcuzzi. 413 00:17:25,044 --> 00:17:27,350 I'm sure you recognize Shine Tower. 414 00:17:27,394 --> 00:17:30,136 Attorney-client privilege ain't what it used to be, huh? 415 00:17:30,179 --> 00:17:33,008 You trusted him. 416 00:17:33,052 --> 00:17:35,663 He belongs to Shine. 417 00:17:35,706 --> 00:17:38,970 I spoke to Geno earlier today. 418 00:17:39,014 --> 00:17:40,842 There's no deal, Blue. 419 00:17:40,885 --> 00:17:43,062 But... - [hollers] 420 00:17:43,105 --> 00:17:46,152 - You can make one with me. 421 00:17:46,195 --> 00:17:49,459 Give me Sonny Shine. - Oh, Merry. 422 00:17:49,503 --> 00:17:51,940 I would rather die in here 423 00:17:51,983 --> 00:17:56,118 than suffer the shame of owing you anything. 424 00:17:56,162 --> 00:17:57,946 [yelps] - Good luck with that. 425 00:17:57,989 --> 00:18:01,863 - [coughing, groaning] Fuck! 426 00:18:01,906 --> 00:18:04,344 When I get out of here, Merry-- and I will-- 427 00:18:04,387 --> 00:18:07,173 Ah! I'm gonna cut you to ribbons! 428 00:18:07,216 --> 00:18:09,784 [coughing] - Okay, just calm down. 429 00:18:09,827 --> 00:18:12,134 Get off! Get off. 430 00:18:12,178 --> 00:18:15,094 - There, there, now. 431 00:18:15,137 --> 00:18:18,053 We're not going anywhere. 432 00:18:18,097 --> 00:18:20,055 [machine beeping quickly] 433 00:18:20,099 --> 00:18:21,056 [sinister music] 434 00:18:21,100 --> 00:18:23,102 - No, no, no-- 435 00:18:23,145 --> 00:18:26,192 [groaning] 436 00:18:26,235 --> 00:18:27,454 ♪ 437 00:18:27,497 --> 00:18:30,196 - Ah! [thudding] 438 00:18:30,239 --> 00:18:32,894 Ah-- 439 00:18:36,202 --> 00:18:39,379 - Get on the ground! Get on the ground now! 440 00:18:39,422 --> 00:18:42,730 - Even as Jesus hung dying on the cross, 441 00:18:42,773 --> 00:18:44,732 he offered comfort to Dismas, 442 00:18:44,775 --> 00:18:46,908 the Penitent Thief beside him. 443 00:18:46,951 --> 00:18:48,953 Leading him into the kingdom of Heaven 444 00:18:48,997 --> 00:18:52,870 and making Saint Dismas the first saint. 445 00:18:52,914 --> 00:18:54,959 Can anyone name some other saints? 446 00:18:55,003 --> 00:18:56,831 - What about Saint Nick? 447 00:18:56,874 --> 00:18:58,354 - Nice, Dagny. 448 00:18:58,398 --> 00:19:01,140 - Sister, how did Saint Nick become Santa Claus? 449 00:19:01,183 --> 00:19:02,967 - That's a good question. 450 00:19:03,011 --> 00:19:05,361 Saint Nick was the bishop of Myrna, 451 00:19:05,405 --> 00:19:07,450 but he always took care of the town's children. 452 00:19:07,494 --> 00:19:10,149 [children humming "Jingle Bells"] 453 00:19:10,192 --> 00:19:12,368 - I know we all love Christmas, girls, 454 00:19:12,412 --> 00:19:14,457 but now's not the time to... 455 00:19:14,501 --> 00:19:17,112 Oh, what the hey. 456 00:19:17,156 --> 00:19:20,071 ♪ Oh what fun it is to ride 457 00:19:20,115 --> 00:19:22,944 ♪ In a one-horse open sleigh, hey ♪ 458 00:19:22,987 --> 00:19:25,555 ♪ Jingle bells, jingle bells 459 00:19:25,599 --> 00:19:28,123 ♪ Jingle all the way 460 00:19:28,167 --> 00:19:30,299 ♪ Oh, what fun it is to ride 461 00:19:30,343 --> 00:19:33,041 ♪ In a one-horse open 462 00:19:33,084 --> 00:19:35,435 [dark music] 463 00:19:35,478 --> 00:19:39,178 - You, me, under the bleachers. 5:00. 464 00:19:39,221 --> 00:19:43,965 ♪ 465 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 - Psycho. 466 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 - Our mom said she has PMS-D. 467 00:19:56,282 --> 00:19:58,501 - Don't look at me like that. 468 00:20:09,469 --> 00:20:11,949 [sighs] 469 00:20:14,604 --> 00:20:16,563 [groans] 470 00:20:16,606 --> 00:20:19,566 [seductive music] 471 00:20:19,609 --> 00:20:26,877 ♪ 472 00:20:47,550 --> 00:20:49,248 Mmm... 473 00:20:49,291 --> 00:20:51,946 [groans] 474 00:20:51,989 --> 00:20:54,905 [gagging] 475 00:20:54,949 --> 00:20:57,995 [vomiting] 476 00:21:04,350 --> 00:21:07,353 [groaning, gasping] 477 00:21:12,923 --> 00:21:17,667 ♪ 478 00:21:17,711 --> 00:21:21,628 [conniving music] 479 00:21:21,671 --> 00:21:24,413 - Damn it. No way Sonny's shvantz is that big. 480 00:21:24,457 --> 00:21:26,676 - I should have guessed this was Sonny Shine's house. 481 00:21:26,720 --> 00:21:28,896 He's always got the coolest stuff. 482 00:21:28,939 --> 00:21:30,158 - If you want it, take it. 483 00:21:30,201 --> 00:21:32,291 - We can't steal from Sonny Shine! 484 00:21:32,334 --> 00:21:35,468 He's a beloved childhood icon! - He's a virus made of sewage. 485 00:21:35,511 --> 00:21:37,208 - Agree to disagree. 486 00:21:37,252 --> 00:21:38,558 - Look, Hap, remember what I said 487 00:21:38,601 --> 00:21:40,908 what I want out of an imaginary friend? 488 00:21:40,951 --> 00:21:42,170 - [sighs] - Hmm? 489 00:21:42,213 --> 00:21:43,606 - "A silent partner..." - Mm-hmm. 490 00:21:43,650 --> 00:21:45,521 - "Who helps you out when you need him 491 00:21:45,565 --> 00:21:47,915 and disappears when you don't." - Exactly. 492 00:21:47,958 --> 00:21:52,441 So keep your eye on Bebe. Let Daddy go to work. 493 00:21:53,442 --> 00:21:56,358 - Bentgrass, wind... 494 00:21:56,402 --> 00:21:58,447 North-North-West, seven miles per hour. 495 00:21:58,491 --> 00:22:01,015 Humidity... [sniffs] 496 00:22:01,058 --> 00:22:03,104 65%. - Ugh, I know. 497 00:22:03,147 --> 00:22:04,932 My hair's been so frizzy lately. 498 00:22:04,975 --> 00:22:06,673 - Look, Louis, you know I'm a straight shooter, 499 00:22:06,716 --> 00:22:08,109 so I'm gonna level with you. 500 00:22:08,152 --> 00:22:10,285 The Network loves you. 501 00:22:10,329 --> 00:22:13,288 Sonny Shine plus Easter, total slam dunk. 502 00:22:13,332 --> 00:22:15,029 But we're bumping on some of the specifics. 503 00:22:15,072 --> 00:22:17,074 - Really? It's a pretty standard script. 504 00:22:17,118 --> 00:22:19,468 - It's seven hours long. There's over 300 roles in it. 505 00:22:19,512 --> 00:22:21,470 - Well, we can get that down a scosh. [frantic blowing] 506 00:22:21,514 --> 00:22:23,429 - And then there's the language. 507 00:22:23,472 --> 00:22:25,213 Not the cursing so much, but we're not supposed 508 00:22:25,256 --> 00:22:27,302 to say "Chinaman" anymore. 509 00:22:27,346 --> 00:22:29,130 - Well, didn't get that memo. 510 00:22:29,173 --> 00:22:31,959 - Your script uses it 34 times. 511 00:22:32,002 --> 00:22:34,135 All in reference to George Takei, 512 00:22:34,178 --> 00:22:36,050 who is of Japanese descent. 513 00:22:36,093 --> 00:22:38,095 [club whacking ball] 514 00:22:40,359 --> 00:22:42,404 What if we cut out the last 60 pages? 515 00:22:42,448 --> 00:22:45,320 - [irritated muttering] 516 00:22:45,364 --> 00:22:48,279 But that's the climax! The three magic wishes! 517 00:22:48,323 --> 00:22:50,543 - We don't need them. 518 00:22:50,586 --> 00:22:52,240 - [clears throat] 519 00:22:54,198 --> 00:22:58,681 Kap... [grunts] Mulligan. 520 00:22:58,725 --> 00:23:02,772 The three wishes are the crux of the whole piece. 521 00:23:02,816 --> 00:23:04,644 - They're a little pat. 522 00:23:07,298 --> 00:23:09,431 - [grunts] Mulligan. 523 00:23:09,475 --> 00:23:12,260 They're not pat. They're classics. 524 00:23:12,303 --> 00:23:15,045 [grunts] And they speak to the child in all of us. 525 00:23:15,089 --> 00:23:17,221 The secret longing that we all have. 526 00:23:17,265 --> 00:23:19,136 Surely even you... [grunts] 527 00:23:19,180 --> 00:23:22,618 Must have some unfulfilled wishes. 528 00:23:22,662 --> 00:23:24,794 - [laughs] Please, Sonny. 529 00:23:24,838 --> 00:23:27,231 I run the third-largest network in the nation. 530 00:23:27,275 --> 00:23:29,320 I have more money than I know what to do with. 531 00:23:29,364 --> 00:23:32,236 My wife and mistresses are, well, not friends, 532 00:23:32,280 --> 00:23:33,673 but on good terms. 533 00:23:33,716 --> 00:23:36,153 I have everything a man could wish for. 534 00:23:36,197 --> 00:23:39,200 - What about the things a man shouldn't wish for? 535 00:23:39,243 --> 00:23:40,593 [clears throat] 536 00:23:40,636 --> 00:23:42,508 [ominous music] 537 00:23:42,551 --> 00:23:44,379 [club whacks ball] 538 00:23:44,423 --> 00:23:47,513 You know, the ones that keep him awake at night, 539 00:23:47,556 --> 00:23:49,645 or come to him in his dreams. 540 00:23:49,689 --> 00:23:53,780 I mean, surely even you must have one of those, Kap. 541 00:23:53,823 --> 00:23:56,347 ♪ 542 00:23:56,391 --> 00:23:57,523 - Whoa. 543 00:23:57,566 --> 00:23:59,612 Ooh-la-la. 544 00:23:59,655 --> 00:24:03,050 This room is très exotique. 545 00:24:03,093 --> 00:24:04,443 - Well, thank you. 546 00:24:04,486 --> 00:24:07,707 I'll pass the compliment to Otho, my decorator. 547 00:24:07,750 --> 00:24:10,057 - [gasps] You can see me? 548 00:24:10,100 --> 00:24:12,233 - Well, of course, my little piglet. 549 00:24:12,276 --> 00:24:14,496 Haven't we met before? 550 00:24:14,540 --> 00:24:17,673 Riding the green fairy with Price Rainier 551 00:24:17,717 --> 00:24:19,283 at The Coconut Grove? 552 00:24:19,327 --> 00:24:21,547 - The Green Fairy. Green Fairy. 553 00:24:21,590 --> 00:24:23,113 I don't know who that is. 554 00:24:23,157 --> 00:24:25,072 - Well, butter-bean, who do you know? 555 00:24:25,115 --> 00:24:27,683 - Uh, do you know Hailey Hansen? 556 00:24:27,727 --> 00:24:29,250 - I can't say that I do. 557 00:24:29,293 --> 00:24:31,252 - Oh, we were together for ten years, 558 00:24:31,295 --> 00:24:35,125 but that ended recently. - Aww, there, there. 559 00:24:35,169 --> 00:24:37,476 Well, you came to the right place, darling. 560 00:24:37,519 --> 00:24:39,869 Oh, Bebe knows all about-- 561 00:24:39,913 --> 00:24:42,785 I mean, allabout heartbreak. 562 00:24:42,829 --> 00:24:45,440 La grande tristesse. 563 00:24:45,484 --> 00:24:48,617 - I have a new partner now, but it's not the same. 564 00:24:48,661 --> 00:24:50,663 He can be a real prickly pear. 565 00:24:50,706 --> 00:24:52,491 - "He"? 566 00:24:52,534 --> 00:24:55,711 Oh. Well, that's okay. Bebe's open-minded. 567 00:24:55,755 --> 00:24:57,496 - I mean, I care about him, I do. 568 00:24:57,539 --> 00:25:00,107 But there's something holding me back. 569 00:25:00,150 --> 00:25:01,804 It's--it's her. 570 00:25:01,848 --> 00:25:03,676 [sighs] It's Hailey. 571 00:25:03,719 --> 00:25:06,330 - You're looking at it the wrong way, poodle. 572 00:25:06,374 --> 00:25:07,854 You see, in this life, 573 00:25:07,897 --> 00:25:11,161 everyone is searching for something. 574 00:25:11,205 --> 00:25:14,164 [mysterious jazzy music] 575 00:25:14,208 --> 00:25:16,558 ♪ 576 00:25:16,602 --> 00:25:18,865 - [sniffs] - Ah, yes. 577 00:25:18,908 --> 00:25:20,562 Something. 578 00:25:20,606 --> 00:25:23,217 ♪ 579 00:25:23,260 --> 00:25:25,306 Searching for happiness. 580 00:25:25,349 --> 00:25:26,742 Searching for meaning. 581 00:25:26,786 --> 00:25:28,527 Searching for a higher power, 582 00:25:28,570 --> 00:25:31,355 searching for God. 583 00:25:31,399 --> 00:25:32,792 Well, guess what? 584 00:25:32,835 --> 00:25:36,273 There is no meaning, no happiness, no God. 585 00:25:36,317 --> 00:25:38,667 Just the human connection. 586 00:25:38,711 --> 00:25:40,321 Each other. 587 00:25:40,364 --> 00:25:42,541 If Hailey doesn't want you, 588 00:25:42,584 --> 00:25:44,934 the hell with her! [laughs] 589 00:25:44,978 --> 00:25:47,502 Find your connection somewhere else. 590 00:25:47,546 --> 00:25:49,504 - [scoffs] 591 00:25:49,548 --> 00:25:55,728 ♪ 592 00:25:55,771 --> 00:25:58,382 I should have been a TV detective. 593 00:26:03,344 --> 00:26:05,825 [wood creaking] 594 00:26:11,831 --> 00:26:13,223 - Take it from Bebe. 595 00:26:13,267 --> 00:26:15,356 You see, I have been married 596 00:26:15,399 --> 00:26:17,706 seven times. - Seven? 597 00:26:17,750 --> 00:26:20,796 Lady, you must be great in-- in the... 598 00:26:20,840 --> 00:26:21,841 kitchen. 599 00:26:21,884 --> 00:26:24,452 - There was Johnny, Jimmy, 600 00:26:24,495 --> 00:26:28,761 Joey, Rudolph, Henry, Mario, 601 00:26:28,804 --> 00:26:30,763 and now Louis. 602 00:26:30,806 --> 00:26:32,373 And you know what? 603 00:26:32,416 --> 00:26:35,289 I loved each one of them dearly. 604 00:26:35,332 --> 00:26:37,204 - [grumbles] 605 00:26:37,247 --> 00:26:41,469 - In fact, I keep all of their rings here on a chain. 606 00:26:43,993 --> 00:26:45,342 - Jackpot. 607 00:26:45,386 --> 00:26:47,257 [items clattering] 608 00:26:51,914 --> 00:26:53,002 - [gasps] 609 00:26:53,046 --> 00:26:55,526 How do I get one of these? 610 00:26:55,570 --> 00:26:56,658 - Kegels. 611 00:26:56,702 --> 00:26:58,878 Each one of these rings represents 612 00:26:58,921 --> 00:27:00,880 a brand new chapter in my life. 613 00:27:00,923 --> 00:27:03,578 That's the key to happiness, kiddo. 614 00:27:03,622 --> 00:27:06,233 Keep moving, man. 615 00:27:06,276 --> 00:27:08,801 [playing cheerful piano music] 616 00:27:08,844 --> 00:27:11,586 ♪ Gray skies are gonna clear up ♪ 617 00:27:11,630 --> 00:27:14,241 ♪ Put on a happy face 618 00:27:14,284 --> 00:27:16,722 ♪ Brush off the clouds and cheer up ♪ 619 00:27:16,765 --> 00:27:19,594 - Put on a happy face? 620 00:27:19,638 --> 00:27:22,684 - ♪ Take off that gloomy mask of tragedy ♪ 621 00:27:22,728 --> 00:27:24,730 ♪ It's not your style 622 00:27:24,773 --> 00:27:27,341 ♪ You look so good that you'll be glad ♪ 623 00:27:27,384 --> 00:27:30,039 ♪ You decided to smile 624 00:27:30,083 --> 00:27:37,307 ♪ 625 00:27:38,569 --> 00:27:40,833 - [scatting] 626 00:27:40,876 --> 00:27:43,357 ♪ Pick out a pleasant outlook 627 00:27:43,400 --> 00:27:46,316 - ♪ Or stick out that noble chin ♪ 628 00:27:46,360 --> 00:27:48,710 - ♪ Wipe off that full-of-doubt look ♪ 629 00:27:48,754 --> 00:27:51,626 - ♪ And slap on a happy grin 630 00:27:51,670 --> 00:27:54,455 both: ♪ And spread sunshine 631 00:27:54,498 --> 00:27:56,675 ♪ All over the place 632 00:27:56,718 --> 00:27:59,678 ♪ And put on your happy face 633 00:27:59,721 --> 00:28:01,941 - [cackles] Come on, come on! 634 00:28:01,984 --> 00:28:04,334 [upbeat jazzy music continues] 635 00:28:04,378 --> 00:28:06,772 [hollering] 636 00:28:06,815 --> 00:28:09,775 [grunting] 637 00:28:09,818 --> 00:28:12,299 ♪ 638 00:28:12,342 --> 00:28:13,692 - Hey! - [grunts] 639 00:28:13,735 --> 00:28:15,868 [wire vibrates] 640 00:28:17,478 --> 00:28:20,655 - Sir, let go of Mr. Shine's penis. 641 00:28:20,699 --> 00:28:24,093 ♪ 642 00:28:24,137 --> 00:28:25,486 - I can explain. 643 00:28:25,529 --> 00:28:30,056 ♪ 644 00:28:30,099 --> 00:28:31,666 [grunting] 645 00:28:31,710 --> 00:28:33,886 [head impales] - Sorry. 646 00:28:33,929 --> 00:28:40,980 ♪ 647 00:28:46,550 --> 00:28:48,988 - Hold it! - Stop! 648 00:28:52,643 --> 00:28:53,993 - [peppy exclamation] 649 00:28:54,036 --> 00:28:55,124 [slow jazzy flourish] 650 00:28:55,168 --> 00:28:56,647 - Whoo! 651 00:28:56,691 --> 00:28:58,954 - Ya-hoo! 652 00:28:58,998 --> 00:29:00,782 - ♪ Huh! 653 00:29:00,826 --> 00:29:07,049 ♪ 654 00:29:07,093 --> 00:29:09,008 - [panting] 655 00:29:13,882 --> 00:29:14,927 Huh? 656 00:29:14,970 --> 00:29:22,021 ♪ 657 00:29:24,110 --> 00:29:26,677 - Ah-ha! - [grunting] 658 00:29:27,983 --> 00:29:31,030 [Taser crackling] 659 00:29:35,121 --> 00:29:38,080 [Taser crackling] 660 00:29:38,124 --> 00:29:45,174 ♪ 661 00:29:46,959 --> 00:29:48,612 [jazzy flourish] 662 00:29:49,788 --> 00:29:51,485 [jazzy flourish] 663 00:29:52,573 --> 00:29:54,662 - [laughs] 664 00:29:54,705 --> 00:29:57,752 [Taser crackling rhythmically] 665 00:29:57,796 --> 00:30:01,843 ♪ 666 00:30:01,887 --> 00:30:03,758 - [growling] 667 00:30:03,802 --> 00:30:06,543 both: ♪ And spread sunshine 668 00:30:06,587 --> 00:30:08,415 ♪ All over the place 669 00:30:08,458 --> 00:30:11,635 ♪ And put on a happy 670 00:30:11,679 --> 00:30:13,942 ♪ Put on a happy - ♪ Hap-hap-happy 671 00:30:13,986 --> 00:30:16,075 both: ♪ Put on 672 00:30:16,118 --> 00:30:22,908 ♪ A happy face 673 00:30:22,951 --> 00:30:24,039 Ha! 674 00:30:24,083 --> 00:30:25,693 [men gurgling] 675 00:30:25,736 --> 00:30:29,653 ♪ And spread sunshine 676 00:30:29,697 --> 00:30:33,788 ♪ All over the place 677 00:30:33,832 --> 00:30:36,095 ♪ And 678 00:30:36,138 --> 00:30:38,488 ♪ Ah [chuckles] 679 00:30:38,532 --> 00:30:41,187 ♪ Put on a happy 680 00:30:42,666 --> 00:30:44,668 ♪ Face 681 00:30:44,712 --> 00:30:45,887 [squeaking] 682 00:30:45,931 --> 00:30:47,758 [music slows, stops] 683 00:30:47,802 --> 00:30:50,152 Ooh... [exclaims] 684 00:30:54,853 --> 00:30:57,681 [suspenseful music] 685 00:30:57,725 --> 00:31:01,294 ♪ 686 00:31:05,254 --> 00:31:07,213 - Looking for these? [items clatter] 687 00:31:11,739 --> 00:31:13,567 - Beta? 688 00:31:13,610 --> 00:31:15,699 How the hell am I supposed to play these? 689 00:31:15,743 --> 00:31:17,701 - Gave up on Sonny Shine, huh? 690 00:31:17,745 --> 00:31:19,312 [sarcastic mimicking] "Keep our head down. 691 00:31:19,355 --> 00:31:22,619 Play it day by day." - Yeah, well, what about you? 692 00:31:22,663 --> 00:31:24,143 I thought you were "out of the business." 693 00:31:24,186 --> 00:31:27,711 - I was until someone sent Le Dic to recruit me. 694 00:31:28,756 --> 00:31:30,584 You knew I needed money for Hailey's school. 695 00:31:30,627 --> 00:31:32,151 You used me, Mer. 696 00:31:32,194 --> 00:31:33,326 - Yeah. 697 00:31:33,369 --> 00:31:35,154 Yeah, I did. - Yeah. 698 00:31:35,197 --> 00:31:38,070 - 'Cause you're the only one I can trust, you asshole. 699 00:31:39,680 --> 00:31:41,551 - You know, I really wish I could trust you, Mer. 700 00:31:41,595 --> 00:31:43,684 I really do, but every time I try, 701 00:31:43,727 --> 00:31:46,165 I'm the guy who winds up with a knife in my back! 702 00:31:46,208 --> 00:31:47,906 - I don't recall it being a knife, Nick. 703 00:31:47,949 --> 00:31:48,950 And I think it was up your-- 704 00:31:48,994 --> 00:31:51,735 - Silent partner. 705 00:31:51,779 --> 00:31:54,086 Now, this very simple B and E of yours, 706 00:31:54,129 --> 00:31:56,349 it turned out not to be quite so simple. 707 00:31:56,392 --> 00:31:57,828 Few guards showed up. 708 00:31:57,872 --> 00:32:00,222 - And? 709 00:32:00,266 --> 00:32:02,921 - And I'm standing here with the tapes. 710 00:32:02,964 --> 00:32:04,923 You do the math. 711 00:32:05,880 --> 00:32:09,101 - Damn it, Sax. I want this guy so bad. 712 00:32:10,667 --> 00:32:13,714 And deep down, I know you want it, too. 713 00:32:13,757 --> 00:32:14,933 You can deny it all you want, 714 00:32:14,976 --> 00:32:16,195 but this fucker took your daughter. 715 00:32:16,238 --> 00:32:18,371 - ♪ La-la-la Not listening. 716 00:32:18,414 --> 00:32:20,851 - I know that there is nothing you want more 717 00:32:20,895 --> 00:32:22,592 than to see Sonny Shine put away for life. 718 00:32:22,636 --> 00:32:24,203 - What the fuck are you talking about, "put away"? 719 00:32:24,246 --> 00:32:26,640 I want to tear him apart with my bare hands. 720 00:32:26,683 --> 00:32:29,077 I want to feed his balls to him, and guess what? 721 00:32:29,121 --> 00:32:31,775 It's really not that down deep inside. 722 00:32:31,819 --> 00:32:33,952 It's right on the surface. 723 00:32:33,995 --> 00:32:35,997 But I'm a family man now, 724 00:32:36,041 --> 00:32:39,000 so you're on your own. Oh, yeah. 725 00:32:39,044 --> 00:32:41,698 I don't know what is on these tapes. 726 00:32:41,742 --> 00:32:43,178 My guess, jack shit. 727 00:32:43,222 --> 00:32:44,745 And you don't gotta pay me for the job. 728 00:32:44,788 --> 00:32:46,312 Let's just chalk it up to back rent. 729 00:32:46,355 --> 00:32:48,009 Hey, by the way, 730 00:32:48,053 --> 00:32:50,794 next time you want a locksmith, 731 00:32:50,838 --> 00:32:52,666 try the fucking yellow pages. 732 00:32:52,709 --> 00:32:54,973 - Yeah, so long, skirt. 733 00:32:55,016 --> 00:32:56,757 - I'm close, Sax. 734 00:32:56,800 --> 00:33:01,805 ♪ 735 00:33:01,849 --> 00:33:03,807 - How close? 736 00:33:03,851 --> 00:33:06,810 [devious music] 737 00:33:06,854 --> 00:33:08,812 ♪ 738 00:33:08,856 --> 00:33:10,771 Holy shit, Mer. 739 00:33:12,077 --> 00:33:13,339 This is the best crazy-person room 740 00:33:13,382 --> 00:33:14,427 I've ever seen. 741 00:33:14,470 --> 00:33:16,255 - Nick, look at this place. 742 00:33:16,298 --> 00:33:18,822 The woman is on the pipe. 743 00:33:18,866 --> 00:33:21,042 - So let's unravel this. 744 00:33:21,086 --> 00:33:23,914 Sonny Shiny has got kompromaton Blue's lawyer. 745 00:33:23,958 --> 00:33:27,266 And? - And God only knows who else. 746 00:33:27,309 --> 00:33:30,225 High-level politicals, and cops, media. 747 00:33:30,269 --> 00:33:32,662 I think the proof is on these tapes. 748 00:33:32,706 --> 00:33:37,189 This could be Ban Ki-moon face-fucking a chicken. 749 00:33:40,105 --> 00:33:42,063 Secretary General of the United Nations. 750 00:33:42,107 --> 00:33:43,673 - I knew that. 751 00:33:43,717 --> 00:33:45,719 Gosh, Mer, seems like you've got enough evidence 752 00:33:45,762 --> 00:33:48,026 in this room to bust everybody in this town but Sonny Shine. 753 00:33:48,069 --> 00:33:49,331 - You don't get it. - No? 754 00:33:49,375 --> 00:33:51,290 - This is how he runs his empire. 755 00:33:51,333 --> 00:33:53,292 The people on these tapes protect him. 756 00:33:53,335 --> 00:33:54,293 - Uh-huh? - That's why 757 00:33:54,336 --> 00:33:55,381 he can't be touched. 758 00:33:55,424 --> 00:33:57,383 He goes down, they go down. 759 00:34:01,343 --> 00:34:02,736 It's his armor, Sax. 760 00:34:02,779 --> 00:34:04,868 Without it, he's naked. 761 00:34:04,912 --> 00:34:06,261 - That's the only thing I've been able to picture 762 00:34:06,305 --> 00:34:08,133 for the last three hours. 763 00:34:09,960 --> 00:34:12,398 - Sax, we can take him down. 764 00:34:12,441 --> 00:34:14,748 - Oh, "we" can? Huh. 765 00:34:14,791 --> 00:34:18,752 So that maybe somebody can get their police badge back? 766 00:34:18,795 --> 00:34:20,232 Huh? I mean, really, 767 00:34:20,275 --> 00:34:22,060 that's what this whole thing is about-- 768 00:34:22,103 --> 00:34:24,714 - Are you fucking kidding me? - It was-- 769 00:34:24,758 --> 00:34:27,891 - Do you have any idea how long this took me to build? 770 00:34:27,935 --> 00:34:29,371 - I'm trying not to think about that 'cause I don't want 771 00:34:29,415 --> 00:34:31,330 to believe you're crazy as a fish with tits. 772 00:34:31,373 --> 00:34:32,853 Now, look, I want this 773 00:34:32,896 --> 00:34:34,768 Mitch-Mitchell-looking motherfucker 774 00:34:34,811 --> 00:34:36,161 just as bad as you do. 775 00:34:36,204 --> 00:34:38,076 But I ain't getting involved in nothing 776 00:34:38,119 --> 00:34:42,254 unless I know we got the goods. Now these tapes of yours-- 777 00:34:42,297 --> 00:34:44,386 look at me. 778 00:34:44,430 --> 00:34:45,953 Are they what you say they are? 779 00:34:45,996 --> 00:34:47,737 - I wouldn't have gotten you involved 780 00:34:47,781 --> 00:34:49,826 if I didn't think we had a shot. 781 00:34:49,870 --> 00:34:51,263 - Well, you can stop thinking about me. 782 00:34:51,306 --> 00:34:52,786 Start thinking about Hailey, 783 00:34:52,829 --> 00:34:54,092 'cause she is the one priority. 784 00:34:54,135 --> 00:34:56,137 She is the only priority. 785 00:34:56,181 --> 00:34:59,097 [tense music] 786 00:34:59,140 --> 00:35:01,447 Oh, shit, I was supposed to pick her up from school. 787 00:35:01,490 --> 00:35:03,971 - [stammering] Stop, stop. 788 00:35:04,014 --> 00:35:06,147 Under, under, under. - I saw it. 789 00:35:06,191 --> 00:35:07,235 - Down. 790 00:35:07,279 --> 00:35:09,803 Jackass. 791 00:35:14,155 --> 00:35:15,765 - [sighs] 792 00:35:15,809 --> 00:35:18,116 [clock ticking softly] 793 00:35:22,946 --> 00:35:25,384 - [sighs] - There she is! 794 00:35:25,427 --> 00:35:27,342 - [clicks tongue] 795 00:35:27,386 --> 00:35:28,952 Hailey, hey. 796 00:35:28,996 --> 00:35:31,999 You ready to roll? 797 00:35:32,042 --> 00:35:33,174 What's that shit on your face? 798 00:35:33,218 --> 00:35:35,307 - I'm repentant. 799 00:35:35,350 --> 00:35:39,093 - Okay. Time to go. - I can't. 800 00:35:39,137 --> 00:35:42,966 I have to meet my math teacher to get my syllabus. 801 00:35:43,010 --> 00:35:44,272 It'll only take ten minutes. 802 00:35:44,316 --> 00:35:46,187 - Pretty cool. Rabbit's foot? 803 00:35:46,231 --> 00:35:47,928 Wonder what happened to the rest of him? 804 00:35:47,971 --> 00:35:49,321 - It's for luck. 805 00:35:49,364 --> 00:35:51,366 - Well, not so much for him. 806 00:35:51,410 --> 00:35:54,369 [conspiratorial music] 807 00:35:54,413 --> 00:35:56,458 ♪ 808 00:35:56,502 --> 00:35:57,851 Tell you what, you do your thing 809 00:35:57,894 --> 00:35:59,157 and I'll meet you right back here. 810 00:35:59,200 --> 00:36:00,332 - Okay. 811 00:36:01,898 --> 00:36:03,161 - Ladies, I'm Nick Sax. 812 00:36:03,204 --> 00:36:05,598 I need to talk to you about your, uh... 813 00:36:05,641 --> 00:36:07,991 equipment. 814 00:36:08,035 --> 00:36:10,994 [tense music] 815 00:36:11,038 --> 00:36:18,045 ♪ 816 00:36:55,996 --> 00:36:57,345 - Didn't think you would show up 817 00:36:57,389 --> 00:36:59,347 without the bitch squad. - I don't need them. 818 00:36:59,391 --> 00:37:01,871 Let's make this quick, I have piano at-- 819 00:37:01,915 --> 00:37:04,874 [both breathing heavily] 820 00:37:04,918 --> 00:37:09,270 ♪ 821 00:37:09,314 --> 00:37:11,359 I'm gonna eff you until you love me! 822 00:37:14,101 --> 00:37:15,885 [yelps] Let me go! 823 00:37:15,929 --> 00:37:17,322 [fabric stretches] 824 00:37:17,365 --> 00:37:19,976 [sinister music] 825 00:37:20,020 --> 00:37:24,372 ♪ 826 00:37:24,416 --> 00:37:26,244 [choking] 827 00:37:31,553 --> 00:37:33,381 Help! 828 00:37:33,425 --> 00:37:35,209 Help me! 829 00:37:35,253 --> 00:37:36,341 [squelching] 830 00:37:36,384 --> 00:37:40,388 [distant screaming, groaning] 831 00:37:46,699 --> 00:37:49,963 [footsteps approaching] 832 00:38:00,321 --> 00:38:05,021 - Hi. You almost got hurt back there. 833 00:38:05,065 --> 00:38:09,069 Aren't you a lucky little girl? [chuckles] 834 00:38:09,112 --> 00:38:11,637 [footsteps receding] 835 00:38:15,771 --> 00:38:17,991 - Haven't seen you around here before. 836 00:38:18,034 --> 00:38:19,253 Who's your kid? - Big guy. 837 00:38:19,297 --> 00:38:21,951 We're just visiting. - [grunts] 838 00:38:23,257 --> 00:38:25,172 - A little old, don't you think? 839 00:38:25,215 --> 00:38:26,869 - He's young at heart. 840 00:38:26,913 --> 00:38:29,045 Hey, how come you're the only imaginary friends here? 841 00:38:29,089 --> 00:38:30,612 Hailey's last school was full of them. 842 00:38:30,656 --> 00:38:32,135 - Between bullying and the internet, 843 00:38:32,179 --> 00:38:34,268 kids grow up fast here at St. Melanie. 844 00:38:34,312 --> 00:38:36,749 - We're like white tigers around here. 845 00:38:36,792 --> 00:38:38,098 A dying breed. 846 00:38:38,141 --> 00:38:40,666 - Eh, all right, Poindexter. 847 00:38:40,709 --> 00:38:42,189 Make that piece of shit work. 848 00:38:42,232 --> 00:38:44,757 - We have no idea how high this thing goes. 849 00:38:44,800 --> 00:38:47,499 Anybody could be on those tapes. 850 00:38:47,542 --> 00:38:50,589 [Betamax player whirring] 851 00:38:51,677 --> 00:38:53,635 [gears grinding] 852 00:38:53,679 --> 00:38:56,682 [both laughing, moaning] 853 00:38:56,725 --> 00:38:59,511 - ♪ Ah! 854 00:38:59,554 --> 00:39:01,295 - A sex tape? 855 00:39:01,339 --> 00:39:03,689 - Oh, fuck! 856 00:39:03,732 --> 00:39:05,081 - I don't believe it. - Me, neither. 857 00:39:05,125 --> 00:39:06,996 Look at that thing. 858 00:39:07,040 --> 00:39:08,650 God, I hate the universe! 859 00:39:08,694 --> 00:39:11,871 - Not, it's supposed to be blackmail. 860 00:39:11,914 --> 00:39:14,700 - [growls] - Where's Ban Ki-Moon? 861 00:39:14,743 --> 00:39:17,224 Where's-- where's the fucking chicken? 862 00:39:17,267 --> 00:39:20,053 - Ah, baby! 863 00:39:20,096 --> 00:39:22,142 Bebe! [laughing] 864 00:39:22,185 --> 00:39:23,839 - [howling] - You got the wrong tapes. 865 00:39:23,883 --> 00:39:25,145 - Don't pin this on me, sister. 866 00:39:25,188 --> 00:39:26,842 You got bad intel. - I did not. 867 00:39:26,886 --> 00:39:28,757 - These were the only tapes in that house. 868 00:39:28,801 --> 00:39:30,368 Here's a thought for you: Maybe these so-called 869 00:39:30,411 --> 00:39:33,675 "blackmail tapes" only exist in the shit-nut yarn room 870 00:39:33,719 --> 00:39:35,634 in between your ears. 871 00:39:35,677 --> 00:39:38,376 [indistinct hollering] 872 00:39:38,419 --> 00:39:40,203 - Fuck! - This is why I didn't want 873 00:39:40,247 --> 00:39:42,597 to be involved in your freak show in the first place! 874 00:39:42,641 --> 00:39:44,338 - Oh, baby! 875 00:39:44,382 --> 00:39:46,384 - Oh, yeah! Oh, yeah! - [babbling] 876 00:39:55,784 --> 00:39:57,569 - What was that thing you said you had to do? 877 00:39:57,612 --> 00:39:58,613 Math class? - Doesn't matter. 878 00:39:58,657 --> 00:40:00,572 I took care of it. 879 00:40:00,615 --> 00:40:03,096 - I bet you did. 880 00:40:06,447 --> 00:40:10,103 You know, we can talk about it. 881 00:40:10,146 --> 00:40:13,149 - Like your mitzvah? 882 00:40:13,193 --> 00:40:15,108 - Fair enough. 883 00:40:15,151 --> 00:40:17,850 Um... 884 00:40:17,893 --> 00:40:19,721 ready to blow this clam bake? 885 00:40:19,765 --> 00:40:22,071 All right, you grab the cart. It'll be weird if I do it. 886 00:40:22,115 --> 00:40:24,117 Hey, hey, let's go. 887 00:40:24,160 --> 00:40:27,686 [devious music] 888 00:40:27,729 --> 00:40:28,904 ♪ 889 00:40:28,948 --> 00:40:31,037 - Been a long day. 890 00:40:31,080 --> 00:40:33,126 So... 891 00:40:33,169 --> 00:40:35,433 you know. 892 00:40:35,476 --> 00:40:37,347 ♪ 893 00:40:37,391 --> 00:40:39,611 [grunts] 894 00:40:39,654 --> 00:40:42,744 - Nick? - Yeah. 895 00:40:42,788 --> 00:40:44,354 - Being your friend is complicated. 896 00:40:44,398 --> 00:40:46,922 - Yeah, you know, I mean, relationships are complicated. 897 00:40:46,966 --> 00:40:48,968 That's the bitch about growing up. 898 00:40:49,011 --> 00:40:51,840 Uh, come on, time to sleep. 899 00:40:51,884 --> 00:40:54,930 - Good night, Nick. - All right. 900 00:40:54,974 --> 00:40:57,411 [whispering] Man, she looks good. 901 00:40:59,326 --> 00:41:01,763 Well, maybe I shouldn't. 902 00:41:03,025 --> 00:41:06,072 Eh, maybe just once for old time's sake. 903 00:41:06,115 --> 00:41:09,162 [gears grinding] 904 00:41:11,686 --> 00:41:13,732 - ♪ Oh - Oh, oh, oh! 905 00:41:13,775 --> 00:41:15,342 - ♪ Ma 906 00:41:15,385 --> 00:41:17,431 - [sighs] 907 00:41:17,475 --> 00:41:20,173 Ah, fuck it. - [goofy babbling] 908 00:41:20,216 --> 00:41:23,219 [both screaming, grunting] 909 00:41:24,394 --> 00:41:26,048 - Oh... 910 00:41:26,092 --> 00:41:28,224 - You can do it, Sonny! Yeah! 911 00:41:28,268 --> 00:41:29,878 - Oh, oh, oh! 912 00:41:29,922 --> 00:41:31,053 [static] 913 00:41:31,097 --> 00:41:33,926 [snoring] 914 00:41:36,232 --> 00:41:38,931 - [groans, yawns] 915 00:41:38,974 --> 00:41:42,108 Lucky eyes watch the sunrise. 916 00:41:45,546 --> 00:41:48,201 - [exclamation] 917 00:41:48,244 --> 00:41:50,203 - What the--? 918 00:41:50,246 --> 00:41:53,032 - [singing in German] ♪ Deutschland, Deutschland 919 00:41:53,075 --> 00:41:55,774 ♪ Uber alles 920 00:41:55,817 --> 00:41:58,733 ♪ Uber alles 921 00:41:58,777 --> 00:42:01,431 ♪ In der Welt 922 00:42:01,475 --> 00:42:05,218 - Holy guacamole, it's Dayglo Doug! 923 00:42:05,261 --> 00:42:07,133 - Who the fuck's Dayglo Doug? 924 00:42:07,176 --> 00:42:09,875 - ♪ Es stets zu Schutz 925 00:42:09,918 --> 00:42:12,225 [crowd cheering] 926 00:42:12,268 --> 00:42:14,227 - Sieg Heil! 927 00:42:14,270 --> 00:42:16,708 Sieg Heil! 928 00:42:16,751 --> 00:42:18,840 Sieg Heil! 929 00:42:18,884 --> 00:42:21,843 [dramatic music] 930 00:42:21,887 --> 00:42:28,937 ♪