1 00:00:01,543 --> 00:00:03,795 《福音战士新剧场版》 前情回顾 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:04,379 --> 00:00:05,672 《福音战士新剧场版:序》 4 00:00:05,756 --> 00:00:09,384 人类制造的终极多功能人形决战兵器 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,467 --> 00:00:11,386 人造福音战士 7 00:00:11,469 --> 00:00:13,597 碇真嗣,你来驾驶 8 00:00:13,680 --> 00:00:16,099 -发射Eva -我做不到! 9 00:00:16,182 --> 00:00:19,352 别浪费时间了,赶紧进Eva 不然就给我滚出去! 10 00:00:19,435 --> 00:00:21,813 不要逃避,不要逃避 11 00:00:22,606 --> 00:00:23,857 不要逃避 12 00:00:23,940 --> 00:00:24,941 我来驾驶 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,359 我们的Eva能打败使徒 14 00:00:26,442 --> 00:00:29,279 击败使徒决定着我们的未来 15 00:00:29,362 --> 00:00:32,991 15年前,第二次冲击 杀死了一半的人类 16 00:00:33,074 --> 00:00:37,412 假如使徒成功发动第三次冲击 人类将灭绝殆尽 17 00:00:37,495 --> 00:00:39,039 我为什么要来这里呢? 18 00:00:39,122 --> 00:00:41,166 你不相信他和他所做的工作吗? 19 00:00:41,249 --> 00:00:43,293 只能驾驶Eva,不是吗? 20 00:00:43,376 --> 00:00:47,047 爸爸就是因为这个叫我来的 所以我必须成为驾驶员 21 00:00:47,130 --> 00:00:50,050 你得决定自己想不想当Eva驾驶员 22 00:00:50,133 --> 00:00:52,302 明白了…我愿意驾驶Eva 23 00:00:52,385 --> 00:00:55,346 你不会死,我会保护你 24 00:00:55,430 --> 00:00:57,724 他没有逃避驾驶Eva的使命 25 00:00:57,808 --> 00:01:00,769 除非他想要放弃 否则我们不能换掉他 26 00:01:00,852 --> 00:01:01,978 真嗣,拜托你了 27 00:01:02,062 --> 00:01:03,063 再见 28 00:01:03,146 --> 00:01:05,982 -不,因为除此之外,我一无所有 -绫波! 29 00:01:06,066 --> 00:01:09,235 抱歉,我不知道这种时候该怎么反应 30 00:01:09,319 --> 00:01:10,445 微笑就好 31 00:01:10,528 --> 00:01:12,948 背负着注定命运的适格者 32 00:01:13,031 --> 00:01:14,365 《福音战士新剧场版:破》 33 00:01:14,449 --> 00:01:18,704 -式波·兰格雷-明日香,驾二号机 -你是白痴吗? 34 00:01:18,787 --> 00:01:20,914 看来有些人喜欢当Eva驾驶员 35 00:01:20,997 --> 00:01:23,416 -跟父亲相处让你感觉不自在吗? -他第一次表扬了我 36 00:01:23,499 --> 00:01:26,670 -你做得很棒,真嗣 -那让我很高兴 37 00:01:26,753 --> 00:01:29,673 这个人类补完计划… NERV究竟想要做什么? 38 00:01:29,756 --> 00:01:30,924 请为我守护葛城 39 00:01:31,007 --> 00:01:32,801 跟真嗣在一起时,我感到温暖和安心 40 00:01:32,884 --> 00:01:34,552 你们相爱了,不就是这个意思嘛! 41 00:01:34,636 --> 00:01:35,804 你很有趣 42 00:01:35,887 --> 00:01:37,931 不用依靠别人你也能很快乐 43 00:01:38,014 --> 00:01:40,809 父亲,明日香还在那台Eva里! 44 00:01:40,892 --> 00:01:43,687 -那是使徒!是我们的敌人! -不! 45 00:01:43,770 --> 00:01:45,856 -一切都是父亲的错! -要再次逃跑吗? 46 00:01:45,939 --> 00:01:48,441 逃离痛苦有什么错吗? 47 00:01:48,524 --> 00:01:50,151 我再也不想驾驶Eva了 48 00:01:50,235 --> 00:01:53,279 纠结在一件事情上 会让人生少了很多乐趣 49 00:01:53,363 --> 00:01:55,573 只是要确保 真嗣不会再驾驶Eva了! 50 00:01:55,657 --> 00:01:59,202 我来这里是因为我是碇真嗣! 初号机的驾驶员! 51 00:01:59,285 --> 00:02:01,830 把绫波还给我! 52 00:02:01,913 --> 00:02:04,791 加油,真嗣!为了实现自己的梦想! 53 00:02:04,875 --> 00:02:08,378 -即使我走了,也会有人代替我 -绫波!过来! 54 00:02:08,461 --> 00:02:10,964 抱歉,最后我什么也帮不上 55 00:02:11,047 --> 00:02:13,549 没关系,没关系… 56 00:02:13,633 --> 00:02:16,845 是的,这是第二次冲击的继续 第三次冲击开始了! 57 00:02:16,928 --> 00:02:19,514 -时间到了 -世界末日要来了 58 00:02:19,597 --> 00:02:21,057 (《福音战士新剧场版:Q》) 59 00:02:21,141 --> 00:02:23,810 碇真嗣,请你什么都不要再做了 60 00:02:23,894 --> 00:02:25,771 不是该由我来驾驶初号机吗? 61 00:02:25,854 --> 00:02:27,063 这太荒唐了吧,美里小姐! 62 00:02:27,147 --> 00:02:31,234 -这么突然的事要我怎么接受? -因为已经过了14年啦… 63 00:02:31,317 --> 00:02:34,988 不,我们是WILLE 是以毁灭NERV为目标的组织! 64 00:02:35,071 --> 00:02:36,907 我叫薰,渚薰 65 00:02:36,990 --> 00:02:39,910 和你一样,是已被安排好命运的孩子 66 00:02:39,993 --> 00:02:41,953 13号机 67 00:02:42,037 --> 00:02:44,956 时机到来时 你要和他一起驾驶这台Eva 68 00:02:45,040 --> 00:02:46,624 千万别再驾驶Eva了 69 00:02:46,708 --> 00:02:49,210 -绫波丽已经不存在了,真嗣 -骗人! 70 00:02:49,294 --> 00:02:52,672 曾一度觉醒 打开了GUF之扉的初号机 71 00:02:52,756 --> 00:02:55,466 成为第三次冲击的触发体 72 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 一切因你而起 73 00:02:57,719 --> 00:02:59,595 -我当时救的是你吧? -不知道 74 00:02:59,679 --> 00:03:01,222 开始吧,冬月 75 00:03:01,306 --> 00:03:03,892 小鬼头真嗣 你想再来一次第三次冲击吗? 76 00:03:03,975 --> 00:03:07,395 我要拿到长枪,为了你…为了大家… 77 00:03:07,478 --> 00:03:09,815 这样世界才能复原! 78 00:03:09,898 --> 00:03:11,942 这样美里小姐也能… 79 00:03:12,025 --> 00:03:14,485 -美里!快启动DSS项圈! -不行,真嗣 80 00:03:14,569 --> 00:03:17,113 -快住手,笨蛋小鬼! -这到底是什么? 81 00:03:17,948 --> 00:03:22,953 -第四次冲击,这是它开始的仪式 -是我的错吗? 82 00:03:23,578 --> 00:03:25,038 是因为我把长枪拔出来了吗? 83 00:03:25,121 --> 00:03:27,207 -这是命令 -不要难过 84 00:03:28,124 --> 00:03:29,960 我们还会见面的,真嗣 85 00:03:30,043 --> 00:03:32,712 薰!根本就没有什么好事! 86 00:03:32,796 --> 00:03:36,049 -你真是幼稚… -没有什么罪过是无法弥补的 87 00:03:37,550 --> 00:03:40,887 无论何时,总是还有希望的 88 00:03:47,518 --> 00:03:53,483 人生在世就像在山上跋涉 89 00:03:54,192 --> 00:03:57,821 能活多久 90 00:03:58,613 --> 00:04:01,825 不重要 91 00:04:04,494 --> 00:04:10,375 只要你没有偏离真理的道路 92 00:04:11,793 --> 00:04:16,006 巴黎作战舰队,全面运转 下降至之前城市的零点 93 00:04:16,089 --> 00:04:19,050 所有舰船,采用防御态势,微速前进 94 00:04:19,134 --> 00:04:22,763 重力控制、自主移动、远程控制 一切正常 95 00:04:23,388 --> 00:04:28,101 巴黎上空一切正常 第六门类表面内核化状态 96 00:04:28,184 --> 00:04:32,397 正在验证的飞船坐标 已抵达行动起始点 97 00:04:32,480 --> 00:04:35,400 收到,所有飞船采用警戒模式部署 98 00:04:42,991 --> 00:04:45,994 所有飞船,切换至筛查队形 99 00:04:46,077 --> 00:04:50,040 Eva八号机和深潜救生艇 正在朝目标地点下降 100 00:04:59,049 --> 00:05:01,259 降落支架正在固定,一切正常 101 00:05:01,342 --> 00:05:02,928 深潜救生艇锁定位置 102 00:05:03,011 --> 00:05:04,304 深潜救生艇已着陆 103 00:05:04,971 --> 00:05:08,892 正在分析大气成分,氧气浓度负三 104 00:05:08,975 --> 00:05:12,437 二氧化碳浓度在可承受范围内 可以开展作业 105 00:05:12,520 --> 00:05:13,897 收到,行动开始 106 00:05:16,149 --> 00:05:19,945 你和我一起爱 107 00:05:20,028 --> 00:05:23,198 你和我一起梦想 108 00:05:23,281 --> 00:05:24,866 16年过去了 109 00:05:25,491 --> 00:05:28,536 看到有名的鲜花之都沦落成这幅模样 110 00:05:29,162 --> 00:05:30,746 真让人心痛 111 00:05:32,415 --> 00:05:34,834 L力场密度很高 112 00:05:35,460 --> 00:05:37,628 NERV欧洲分部一号封印柱 113 00:05:37,712 --> 00:05:41,841 修复工作不应超过720秒 114 00:05:44,802 --> 00:05:47,931 什么?这比原定计划少了180秒 115 00:05:48,014 --> 00:05:49,849 那返回所需的时间呢? 116 00:05:49,933 --> 00:05:54,229 我希望只有驾驶员们 必须穿这些让人难以忍受的装备 117 00:05:54,854 --> 00:05:57,148 闭上嘴,开始干活 118 00:05:59,650 --> 00:06:02,528 我们能启动反L系统吗? 119 00:06:02,612 --> 00:06:05,907 从第四阶段进行恢复应该能启动系统 多亏了我们的前辈们 120 00:06:05,991 --> 00:06:07,200 (这里就交给你们了) 121 00:06:07,867 --> 00:06:10,996 我们会秉承你们的意志 保护好这座城市 122 00:06:11,496 --> 00:06:12,914 好了,开工吧 123 00:06:17,418 --> 00:06:18,586 敌人来了! 124 00:06:18,669 --> 00:06:22,632 是定制空战类型的44A号Eva! 从四点钟方向来袭! 125 00:06:23,549 --> 00:06:25,426 前面的直线阵型好厉害啊 126 00:06:25,510 --> 00:06:29,264 它们自己形成了一个群落 就像一种新生物 127 00:06:29,347 --> 00:06:32,892 玛丽,拜托你去拦截它们 多给我们争取560秒 128 00:06:32,976 --> 00:06:33,977 交给我吧 129 00:06:34,060 --> 00:06:37,688 我来好好招呼一下这些44A号 130 00:06:37,772 --> 00:06:41,401 好了,我的好伙伴长良号 惊险场面就交给你了! 131 00:06:41,484 --> 00:06:44,154 等着瞧吧… 132 00:06:48,616 --> 00:06:51,327 侧滑、横摇和纵摇… 133 00:06:52,037 --> 00:06:55,748 设定挺有趣,就是感觉有点怪… 134 00:06:56,374 --> 00:07:00,962 真希望它们至少还保留着 人型机的关节点 135 00:07:06,842 --> 00:07:09,512 八号机,当前正与第一波 44A号Eva交火 136 00:07:10,263 --> 00:07:15,268 探测到第二波来敌,所有44A号 都按计划被八号机拖住了 137 00:07:15,351 --> 00:07:18,021 可用操作时间为420秒 138 00:07:21,149 --> 00:07:24,527 头儿,这个速度太慢了 就像在一台八位电脑上操作 139 00:07:24,610 --> 00:07:27,947 这是一个像Eva一样的神秘系统 140 00:07:28,031 --> 00:07:30,325 很难通过人类语言进行控制 141 00:07:30,408 --> 00:07:33,744 第四阶段已完成,进度相当滞后 142 00:07:34,370 --> 00:07:36,497 -保持冷静,加快速度 -是,长官! 143 00:07:39,459 --> 00:07:42,920 保持速度,指引设备加20 保持当前倾斜度 144 00:07:43,004 --> 00:07:44,755 稳稳当当 145 00:07:47,383 --> 00:07:48,551 你逃不掉的! 146 00:08:06,444 --> 00:08:07,445 哎呀 147 00:08:15,661 --> 00:08:17,038 第四波来了,是吧 148 00:08:17,705 --> 00:08:18,998 以寡敌众 149 00:08:19,665 --> 00:08:23,253 蚁多咬死象,是吧? 150 00:08:24,003 --> 00:08:26,172 剩余时间,360秒 151 00:08:26,256 --> 00:08:29,342 我找不到跳至第五阶段的办法 152 00:08:29,425 --> 00:08:31,386 天下没有办不到的事,继续找 153 00:08:31,469 --> 00:08:35,014 不可能,覆盖数据的时间不足! 154 00:08:35,098 --> 00:08:37,308 一切皆有可能!再添加一些旁路! 155 00:08:37,392 --> 00:08:39,352 可是头儿,时间不够了! 156 00:08:40,686 --> 00:08:41,771 别发牢骚了! 157 00:08:42,397 --> 00:08:43,814 年轻人就是这个毛病 158 00:09:23,271 --> 00:09:25,648 一边去,混蛋们!滚出这里! 159 00:09:31,154 --> 00:09:33,114 刚刚那就是小菜一碟 160 00:09:34,324 --> 00:09:35,783 (警告:伪装网正在具现化) 161 00:09:35,866 --> 00:09:39,745 啊呀…是虚假使徒在设诱饵? 自大的混蛋们 162 00:09:47,044 --> 00:09:48,463 小心!敌人老大来了! 163 00:09:49,547 --> 00:09:53,301 是《梵蒂冈条约》禁用的一种 军用Eva 164 00:09:53,384 --> 00:09:56,137 真是难对付的组合啊 165 00:09:56,221 --> 00:10:00,015 装备了正电子加农炮的444C型 陆战变体电源供应的定制44B号 166 00:10:00,725 --> 00:10:03,478 冬月副司令肯定是在考验我们 167 00:10:09,234 --> 00:10:11,819 从44B号那里探测到的 高能量读数正在上涨! 168 00:10:11,902 --> 00:10:13,988 所有飞船,做好防御准备 169 00:10:14,071 --> 00:10:16,907 全体人员,准备迎接冲击和电磁爆 170 00:10:28,503 --> 00:10:30,755 444C型敌机现在进入射击状态 171 00:10:30,838 --> 00:10:36,386 44B型Eva正在汇聚大量能量波 能量通往超高压系统! 172 00:10:37,011 --> 00:10:39,889 444C的所有电力供应系统 正在运作 173 00:10:40,723 --> 00:10:45,060 正电子增长正处于最终阶段! 炮膛关闭并锁定目标! 174 00:10:48,814 --> 00:10:50,107 敌人要开火了! 175 00:11:23,224 --> 00:11:25,768 最后一刻赶上了 176 00:11:27,102 --> 00:11:30,064 敌机再射击一次,我们就完蛋了 177 00:11:30,147 --> 00:11:33,067 再次从44B那里探测到高能量读数 178 00:11:33,150 --> 00:11:35,903 它在将能量储进高能量发射系统里 179 00:11:39,949 --> 00:11:44,412 这么快?444C,启动加速 进入射击状态! 180 00:11:44,495 --> 00:11:45,705 我们完蛋了! 181 00:11:45,788 --> 00:11:48,082 第二轮射击即将到来! 182 00:11:48,165 --> 00:11:50,000 这真是太糟糕了 183 00:11:54,922 --> 00:11:57,342 长良号,好伙伴,转个向! 184 00:11:57,425 --> 00:11:58,551 收到! 185 00:12:14,942 --> 00:12:16,611 这种火力拦不住我的! 186 00:12:22,658 --> 00:12:24,327 抱歉了,埃菲尔铁塔! 187 00:12:40,968 --> 00:12:43,346 444C现在完全安静了 188 00:12:43,429 --> 00:12:45,556 作业时间还剩30秒! 189 00:12:46,391 --> 00:12:48,684 -算法分析,转到C -解除最终锁定 190 00:12:48,768 --> 00:12:51,312 反L系统,第五阶段完成! 191 00:12:51,396 --> 00:12:53,481 XO,它正在启动! 192 00:13:03,449 --> 00:13:05,075 正在恢复巴黎的旧城区 193 00:13:05,159 --> 00:13:09,079 NERV欧洲分部所有设备系统 正在重启,正在恢复联机 194 00:13:39,109 --> 00:13:42,988 干得好,玛雅,刚刚太险了 195 00:13:44,407 --> 00:13:48,202 作战成功,美里,请来接收行李 196 00:13:48,285 --> 00:13:51,121 收到,正在降落至补给点 197 00:13:51,205 --> 00:13:55,751 全体人员,准备补给 优先补给Eva零部件和军火弹药 198 00:13:55,835 --> 00:13:59,338 所有物资供给飞船往下降 航空运输机先走,快点! 199 00:13:59,422 --> 00:14:03,133 收集所有必须部件 打造一台新二号机! 200 00:14:03,217 --> 00:14:04,927 工作成败要看结果 201 00:14:05,595 --> 00:14:08,556 现在一台被拆了零部件的二号机 会重获新生 202 00:14:08,639 --> 00:14:11,976 八号机也能被改造得顺顺贴贴 203 00:14:13,394 --> 00:14:16,230 无论你在哪儿 我都会找到你 204 00:14:17,064 --> 00:14:19,442 等着吧 笨小子 205 00:14:19,567 --> 00:14:25,280 《福音战士新剧场版:终》 206 00:16:01,877 --> 00:16:04,755 切!懦弱的废物 207 00:16:15,224 --> 00:16:16,767 抱歉,我迟到了 208 00:16:17,434 --> 00:16:18,894 你没事吧,碇? 209 00:16:22,189 --> 00:16:25,400 嘿!这里禁止狗入内! 210 00:16:28,946 --> 00:16:30,906 啊,你醒啦 211 00:16:31,616 --> 00:16:37,580 没认出我来?是我啊,铃原东治 212 00:16:37,663 --> 00:16:39,707 好久不见啊,真嗣 213 00:16:39,874 --> 00:16:42,960 你被送过来时,我真是大吃一惊 214 00:16:43,043 --> 00:16:46,756 我听说了你的遭遇 但完全摸不着头脑啊 215 00:16:46,839 --> 00:16:49,383 总之,看到你没事真是太好了 216 00:16:49,466 --> 00:16:50,926 你能起来吗? 217 00:16:57,057 --> 00:17:00,895 去我家吧,你肯定饿了 218 00:17:02,897 --> 00:17:04,982 外面有点冷 219 00:17:05,482 --> 00:17:08,569 医生,那个女孩说她不想换衣服 220 00:17:09,069 --> 00:17:10,863 不换应该也没关系 221 00:17:10,946 --> 00:17:12,865 抗流感的达菲快用完了 222 00:17:12,948 --> 00:17:15,200 好吧,我会跟后勤主任说一声 223 00:17:15,826 --> 00:17:18,078 抱歉,今天我先下班了 224 00:17:18,871 --> 00:17:19,872 来吧,我们走 225 00:17:39,975 --> 00:17:41,143 这地方好奇怪 226 00:17:41,769 --> 00:17:42,978 这里人真多啊 227 00:17:43,062 --> 00:17:44,897 你没见过人群? 228 00:17:44,980 --> 00:17:49,652 这里是三号村 幸存者聚集的定居地之一 229 00:17:49,735 --> 00:17:51,403 这里大约住着一千人 230 00:17:51,486 --> 00:17:55,950 那是食品配给中心 每周发放三次食物 231 00:17:56,617 --> 00:17:58,368 你好,医生 232 00:17:58,452 --> 00:18:01,789 你好,松方太太,天快黑了 早点休息啊 233 00:18:01,872 --> 00:18:05,584 这两个是信用组织让你照顾的孩子? 234 00:18:05,668 --> 00:18:09,630 差不多吧,请善待他们啊 235 00:18:10,380 --> 00:18:12,216 再见 236 00:18:14,802 --> 00:18:16,679 “信用组织”? 237 00:18:16,762 --> 00:18:20,557 是WILLE创建的支援机构 238 00:18:20,641 --> 00:18:25,479 除了给我们提供物资 它还协助村落之间进行贸易 239 00:18:25,562 --> 00:18:28,357 我们的村子无法靠自己存活 240 00:18:29,692 --> 00:18:32,695 那是什么?和狗的体型不一样 241 00:18:33,654 --> 00:18:34,822 那是猫 242 00:18:34,905 --> 00:18:36,156 “猫”? 243 00:18:36,240 --> 00:18:37,783 你从没见过猫? 244 00:18:37,867 --> 00:18:40,953 这个车厢下面住着十只 245 00:18:41,036 --> 00:18:43,914 这里有猫有狗,很有趣哦 246 00:18:43,998 --> 00:18:45,916 (铃原 如有急事,请按门铃) 247 00:18:46,000 --> 00:18:48,585 这里就是我老旧但温馨的家 248 00:18:48,669 --> 00:18:50,755 房子很大,能住下我们所有人 249 00:18:51,964 --> 00:18:54,591 我们到家啦!还给你带了些食物 250 00:19:00,055 --> 00:19:04,059 各位久等了,趁热吃吧 251 00:19:04,143 --> 00:19:08,147 真嗣,你肯定很饿了吧,吃点东西 252 00:19:09,690 --> 00:19:13,485 没关系,什么时候想吃了 就来加入我们吧 253 00:19:13,568 --> 00:19:15,863 开动了! 254 00:19:17,865 --> 00:19:19,825 好吃吧? 255 00:19:19,909 --> 00:19:22,661 嘴里感觉好奇怪,暖暖的、软软的 256 00:19:22,745 --> 00:19:24,663 这就叫“美味” 257 00:19:24,747 --> 00:19:27,958 我女儿很会做饭,味道刚刚好哦 258 00:19:28,042 --> 00:19:33,172 她是全世界最棒的老婆 见到她,你会很吃惊的 259 00:19:33,255 --> 00:19:35,925 我们到家啦,抱歉我们回来晚了 260 00:19:36,008 --> 00:19:38,552 哦,我正等你呢 261 00:19:38,635 --> 00:19:41,931 她是我老婆,真嗣,你认出她了吗? 262 00:19:42,014 --> 00:19:43,724 我们的班长啊 263 00:19:43,808 --> 00:19:48,478 我听说时简直不敢相信自己的耳朵 看到你还是感觉像做梦一样 264 00:19:48,562 --> 00:19:51,440 好久不见啦,真嗣,绫波也是 265 00:19:51,523 --> 00:19:53,901 不,我不是绫波 266 00:19:53,984 --> 00:19:57,321 什么?你不是?那… 267 00:19:57,404 --> 00:19:58,447 “长得像”小姐! 268 00:20:02,617 --> 00:20:03,660 这是什么? 269 00:20:03,744 --> 00:20:07,497 我们的女儿燕,她可爱吧? 270 00:20:07,581 --> 00:20:10,793 这是人类,但是小小的 你们为什么要缩小她? 271 00:20:10,876 --> 00:20:13,628 你也没见过婴儿? 272 00:20:13,712 --> 00:20:15,672 她刚出生时比现在还小呢 273 00:20:15,756 --> 00:20:18,092 小宝宝长得真快啊 274 00:20:26,851 --> 00:20:28,811 这就是…“可爱”? 275 00:20:28,894 --> 00:20:33,899 没错!她难道不是最可爱的吗? 毕竟她是我女儿啊! 276 00:20:35,442 --> 00:20:39,446 抱歉,刚刚说话声音太大了 吓到你了吗? 277 00:20:39,529 --> 00:20:43,158 抱歉,燕,是不是我吓哭你了? 278 00:20:45,535 --> 00:20:46,954 老大来了! 279 00:20:47,830 --> 00:20:49,664 抱歉我来晚了 280 00:20:54,003 --> 00:20:56,797 就像奇迹一样 281 00:20:56,881 --> 00:20:58,132 你在干什么? 282 00:20:58,215 --> 00:21:01,260 小宝宝要喝妈妈的乳汁才能长大 283 00:21:07,850 --> 00:21:10,895 这对你来说还早着呢 “长得像”小姐 284 00:21:11,896 --> 00:21:15,065 我不知道,绫波丽会怎么做? 285 00:21:15,816 --> 00:21:18,819 你不是绫波丽,不是吗? 286 00:21:18,903 --> 00:21:21,530 所以你该做你想做的事 287 00:21:24,783 --> 00:21:26,660 我可以和她不一样? 288 00:21:30,539 --> 00:21:34,919 嗨,碇,好久不见 是我,相田,相田剑介 289 00:21:38,422 --> 00:21:42,176 当时是剑介救了你一条小命! 290 00:21:42,259 --> 00:21:46,180 我都数不清我们被这个求生宅男 救过多少回了 291 00:21:46,263 --> 00:21:49,850 要不是他,我们可能很久以前就死了 292 00:21:55,605 --> 00:22:00,319 真嗣,你不想开口说话也没关系 但把我们给你的食物吃了吧! 293 00:22:00,402 --> 00:22:05,950 这要怪我,洞木先生 是我硬把他拉来的 294 00:22:06,033 --> 00:22:07,784 今天就别打扰他了 295 00:22:07,868 --> 00:22:09,536 但是,东治! 296 00:22:09,619 --> 00:22:14,083 在这里,像这样的食物是很奢侈的 不把它吃完就太无礼了 297 00:22:14,166 --> 00:22:15,584 真嗣,我在跟你说话呢! 298 00:22:16,710 --> 00:22:19,463 爸爸,你会吵醒燕的 299 00:22:19,546 --> 00:22:22,174 我们把餐桌收拾好,把床铺上吧 300 00:22:22,257 --> 00:22:25,052 东治,也要给 碇和“长得像”小姐铺床啊 301 00:22:25,135 --> 00:22:29,806 不用,碇跟我一起吧 我觉得这样更好一点 302 00:22:36,396 --> 00:22:40,400 以前的你要是知道那两人会结婚 肯定会大吃一惊 303 00:22:40,484 --> 00:22:43,195 当初上学时他们总是吵架 304 00:22:44,071 --> 00:22:49,409 近第三次冲击之后他们共同经历的 艰辛困苦让他们走到了一起 305 00:22:51,120 --> 00:22:55,457 你瞧,碇…近第三次冲击 带来的不全是坏事 306 00:23:12,641 --> 00:23:15,144 我们快到了,终点就在这个山坡上面 307 00:23:21,066 --> 00:23:22,276 到了 308 00:23:22,359 --> 00:23:27,322 这里以前是火车站,现在改成了住房 随便用,别客气 309 00:23:27,406 --> 00:23:32,411 卫生间在那节车厢后面 我去拿些燃料,你先进去 310 00:23:40,544 --> 00:23:44,464 我光着身子,你为什么 一点激动慌乱的感觉都没有? 311 00:23:46,633 --> 00:23:50,762 天啊!小剑,真不敢相信 你把这混蛋接回来了 312 00:23:50,845 --> 00:23:51,930 我回来了 313 00:23:53,307 --> 00:23:56,601 她是我的另一位房客 会在这里住一段时间 314 00:23:56,685 --> 00:24:00,022 出于各种原因 式波不能在村子里露面 315 00:24:00,105 --> 00:24:03,192 真头疼,周围太多人了 316 00:24:11,366 --> 00:24:13,994 你只对DSS项圈有反应啊 317 00:24:17,664 --> 00:24:21,793 小剑,你对他太温柔了 让他自己收拾他的烂摊子嘛 318 00:24:21,876 --> 00:24:25,380 他不吃东西,自己什么都做不了 319 00:24:25,464 --> 00:24:27,466 肯定有过非常痛苦的遭遇 320 00:24:27,549 --> 00:24:29,509 他总是那副死样子 321 00:24:29,593 --> 00:24:33,763 封闭自我,不关心任何人 这是他的老习惯了 322 00:24:34,389 --> 00:24:39,019 别管他,他不想活也不能去死 323 00:24:40,520 --> 00:24:42,772 碇,现在这样没关系 324 00:24:43,357 --> 00:24:46,943 是命运让我们再次相遇 你可以依靠我 325 00:24:47,819 --> 00:24:48,820 我们是朋友,对吧? 326 00:24:49,904 --> 00:24:52,449 碇,我很高兴你还活着 327 00:24:57,329 --> 00:25:01,958 嘿,后勤主任…别为这个情绪激动啊 328 00:25:03,043 --> 00:25:04,461 感谢你的辛勤工作 329 00:25:05,087 --> 00:25:06,505 晚安,亲爱的 330 00:25:07,714 --> 00:25:09,924 “晚安”是什么? 331 00:25:10,550 --> 00:25:14,263 是让大家安心睡觉的话 332 00:25:15,222 --> 00:25:16,931 晚安,“长得像”小姐 333 00:25:42,166 --> 00:25:44,543 我厌倦了装睡 334 00:25:45,460 --> 00:25:47,421 我还能再入睡吗? 335 00:26:16,158 --> 00:26:17,242 早安 336 00:26:17,742 --> 00:26:19,411 什么是“早安”? 337 00:26:19,494 --> 00:26:23,623 是祝愿彼此拥有美好一天的话 338 00:26:24,249 --> 00:26:26,210 早安,“长得像”小姐 339 00:26:32,006 --> 00:26:35,469 小剑每天六点起床,他已经去上班了 340 00:26:36,094 --> 00:26:38,638 这是你的早餐,赶紧吃 341 00:26:41,433 --> 00:26:45,103 你穿的衣服好贴身啊 342 00:26:45,187 --> 00:26:48,648 这是“长得像”小姐 医生的太太送她来这和我们一起干活 343 00:26:48,732 --> 00:26:52,236 “长得像”小姐?听起来过往丰富啊 344 00:26:52,319 --> 00:26:53,778 可以让她加入我们吗? 345 00:26:53,862 --> 00:26:55,864 要是她愿意工作,当然可以 346 00:26:56,490 --> 00:26:59,534 工作?如果这是命令,我会服从 347 00:26:59,618 --> 00:27:01,995 这不是命令,这是工作 348 00:27:02,662 --> 00:27:03,997 “工作”是什么? 349 00:27:04,080 --> 00:27:05,999 问得好 350 00:27:06,082 --> 00:27:08,042 我从没想过这个问题 351 00:27:08,126 --> 00:27:10,670 我猜是一起挥洒汗水吧 352 00:27:11,546 --> 00:27:12,547 挥洒汗水 353 00:27:13,840 --> 00:27:15,675 用三根手指,轻轻地 354 00:27:15,759 --> 00:27:19,221 很好,直直地往深处插下去 355 00:27:22,516 --> 00:27:25,602 别握得太紧,轻轻拿着 356 00:27:25,685 --> 00:27:27,396 你得掌握窍门 357 00:27:35,153 --> 00:27:36,905 你太慢了,跟上我们的速度啊 358 00:27:36,988 --> 00:27:38,948 -努力跟上我们 -好 359 00:27:44,621 --> 00:27:45,955 这就是“挥洒汗水”? 360 00:27:55,006 --> 00:27:56,007 这就是“工作”? 361 00:27:57,509 --> 00:28:00,220 天啊,我们刚插好的秧苗 362 00:28:00,304 --> 00:28:02,972 真伤脑筋,我拉你起来 363 00:28:09,313 --> 00:28:13,107 大家辛苦了,每日目标成功达成 364 00:28:13,858 --> 00:28:17,028 给你,这是你第一天 努力工作的特殊奖励 365 00:28:19,030 --> 00:28:21,199 这时候我该说什么? 366 00:28:21,283 --> 00:28:22,492 说谢谢! 367 00:28:23,827 --> 00:28:24,828 谢谢 368 00:28:26,413 --> 00:28:28,039 现在去泡个澡吧! 369 00:28:28,707 --> 00:28:30,334 什么是“泡澡”? 370 00:28:30,417 --> 00:28:32,836 (纪念澡堂) 371 00:28:34,296 --> 00:28:35,380 这就是“泡澡” 372 00:28:39,301 --> 00:28:41,678 你得把衣服脱掉 373 00:28:48,560 --> 00:28:53,022 泡澡好奇怪,和生命之水不一样 感觉暖暖的、晕乎乎的 374 00:28:57,151 --> 00:29:00,238 没有命令我也能活着 375 00:29:01,239 --> 00:29:02,240 为什么? 376 00:29:05,159 --> 00:29:09,706 你只想装可怜 一声不吭地躺在角落里 377 00:29:10,415 --> 00:29:12,292 别挡路 378 00:29:12,376 --> 00:29:13,377 麻烦鬼 379 00:29:16,129 --> 00:29:18,214 那不是妈妈 380 00:29:18,298 --> 00:29:21,968 欢迎回家,“长得像”小姐 今天工作辛苦啦 381 00:29:23,261 --> 00:29:25,096 抱歉,我来迟了 382 00:29:25,722 --> 00:29:27,432 啊!妈妈! 383 00:29:28,558 --> 00:29:30,685 -你今天乖不乖啊? -乖! 384 00:29:33,146 --> 00:29:34,731 一直以来受你照顾啦,谢谢,光 385 00:29:34,814 --> 00:29:37,401 不客气,在这里 大家都是互相照应的 386 00:29:38,109 --> 00:29:39,569 好了,我们回家 387 00:29:39,653 --> 00:29:41,530 嗯!再见! 388 00:29:41,613 --> 00:29:42,989 再见 389 00:29:43,907 --> 00:29:45,367 什么是“再见”? 390 00:29:45,450 --> 00:29:48,537 是希望彼此再次相见时说的话 391 00:29:49,704 --> 00:29:50,705 快点啦! 392 00:29:51,122 --> 00:29:52,123 好 393 00:29:52,206 --> 00:29:53,625 回家一起玩吧 394 00:29:54,250 --> 00:29:55,293 那是什么? 395 00:29:56,210 --> 00:29:59,297 那是和别人建立羁绊的方式 396 00:30:14,646 --> 00:30:16,314 我受够这样了 397 00:30:19,150 --> 00:30:21,653 你也在给我们添麻烦,懂吗? 398 00:30:28,952 --> 00:30:29,953 又吐了 399 00:30:32,706 --> 00:30:37,461 该死的懦夫! 你该感激有人给你吃的! 400 00:30:38,336 --> 00:30:41,423 你仍是一个虚伪的人类 不吃东西就撑不下去 401 00:30:41,506 --> 00:30:42,757 给我往里咽! 402 00:30:42,841 --> 00:30:44,384 我一直以来只能靠喝水活着 403 00:30:44,468 --> 00:30:47,929 在你的身体停止生长之前 享受恶心食物的滋味吧 404 00:30:48,012 --> 00:30:49,138 白痴混蛋! 405 00:30:50,181 --> 00:30:54,894 你只是因为害怕受伤才这样无所事事 406 00:30:54,978 --> 00:30:57,021 既然你空闲时间这么多 407 00:30:57,105 --> 00:31:00,984 不如好好想想当初我为什么 要往你脸上揍那一拳 408 00:31:05,489 --> 00:31:07,657 你可真是心理脆弱 409 00:31:08,908 --> 00:31:12,871 你做的一切都适得其反 世事是不可能重来的 410 00:31:12,954 --> 00:31:16,332 一切都是你的错 所以你什么都不想做了 411 00:31:16,958 --> 00:31:20,795 我知道当初是你父亲让你驾驶Eva 但就你这样缺乏意志力的人 412 00:31:21,295 --> 00:31:23,172 我宁愿你当初不当Eva的驾驶员 413 00:31:46,821 --> 00:31:48,823 你就继续生闷气、迷失自我吧,混蛋 414 00:33:02,313 --> 00:33:03,314 我回来了 415 00:33:03,773 --> 00:33:05,191 碇呢? 416 00:33:05,900 --> 00:33:06,985 他逃走了 417 00:33:07,527 --> 00:33:12,448 这样啊,目前来看,让他一个人待着 也许是最好的办法 418 00:33:12,532 --> 00:33:13,617 他去了哪里? 419 00:33:14,117 --> 00:33:15,744 北面湖边废墟 420 00:33:16,244 --> 00:33:19,413 之前NERV总部的所在地啊 也许这也是命运 421 00:33:19,497 --> 00:33:20,874 他吃东西了吗? 422 00:33:20,957 --> 00:33:24,168 我强喂了他一些吃的,暂时应该没事 423 00:33:24,252 --> 00:33:25,962 谢了,式波 424 00:33:26,045 --> 00:33:28,548 我这么做不是为了他 425 00:33:28,632 --> 00:33:32,426 我才不会让他沉浸在 自我的世界里,自私地死掉 426 00:33:45,940 --> 00:33:47,275 我的名字? 427 00:33:47,358 --> 00:33:51,487 是啊,我们不能 一直叫你“长得像”小姐 428 00:33:51,571 --> 00:33:55,241 医生说你忘了自己的名字 429 00:33:55,324 --> 00:33:57,827 不如给自己取个新名字? 430 00:33:58,912 --> 00:34:01,748 我可以这么做吗? 431 00:34:13,551 --> 00:34:16,721 (图书馆) 432 00:34:19,557 --> 00:34:20,558 书… 433 00:34:21,685 --> 00:34:23,352 真嗣提过这些… 434 00:34:34,530 --> 00:34:35,907 我找到了你的东西,还给你 435 00:34:37,533 --> 00:34:38,576 谢谢 436 00:34:39,869 --> 00:34:40,870 想看看这本书吗? 437 00:34:41,370 --> 00:34:42,872 (《小不点和豪猪》) 438 00:34:42,956 --> 00:34:43,957 谢谢 439 00:34:54,843 --> 00:34:55,885 我孤单一人 440 00:34:56,720 --> 00:35:00,348 过去一直是,将来也会是 441 00:35:01,683 --> 00:35:04,102 这就是我的人生,明日香 442 00:35:09,608 --> 00:35:10,609 是谁? 443 00:35:11,985 --> 00:35:12,986 是我 444 00:35:13,612 --> 00:35:14,613 原始批次? 445 00:35:16,072 --> 00:35:17,365 我马上给你开门 446 00:35:19,701 --> 00:35:22,328 有人告诉我真嗣在这里 447 00:35:22,411 --> 00:35:24,956 他逃走了,目前不在这里 448 00:35:25,456 --> 00:35:27,416 这样啊,那我去找他 449 00:35:28,042 --> 00:35:29,335 有些消息要告诉你 450 00:35:29,418 --> 00:35:31,963 为了阻止我们这些Eva驾驶员 超越人类极限 451 00:35:32,046 --> 00:35:34,799 在设计期间,他们给我们加了限制 就像对Eva那样 452 00:35:35,675 --> 00:35:37,927 所以我们才会有无效的情绪 453 00:35:38,011 --> 00:35:40,805 我们按照人类的认知行为被设计出来 454 00:35:41,389 --> 00:35:45,559 你这样的绫波系列经过调整 让你会对第三男孩系列心生好感 455 00:35:46,560 --> 00:35:49,773 你的感情从一开始 就被NERV操控了 456 00:35:51,024 --> 00:35:54,778 这样啊,不过我不介意 这样的我很开心 457 00:35:54,861 --> 00:35:57,321 是嘛,那随你吧 458 00:35:58,197 --> 00:36:02,744 你喜欢的对象在NERV第二分部 遗址里的N109塔那里 459 00:36:03,286 --> 00:36:04,287 谢谢 460 00:36:05,246 --> 00:36:09,167 带上他的配给 他现在肯定燃料耗尽了 461 00:36:10,043 --> 00:36:13,004 你为什么不去村里工作呢? 462 00:36:13,087 --> 00:36:16,549 你是白痴吗? 这可不是我应该生活的地方 463 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 是我要保护的地方 464 00:36:30,229 --> 00:36:31,230 真嗣 465 00:36:35,985 --> 00:36:39,113 人们教我要归还捡来的东西 466 00:37:08,935 --> 00:37:09,978 我会再来的 467 00:39:50,513 --> 00:39:55,184 让真嗣一个人待着可以吗? 不会有危险吗? 468 00:39:55,268 --> 00:39:59,688 现在先让他这样吧 他需要独处的时间 469 00:39:59,772 --> 00:40:04,902 可是剑介… 你对他是不是有点过于冷漠了? 470 00:40:04,986 --> 00:40:07,488 担心过头对我俩都没有好处 471 00:40:07,989 --> 00:40:11,075 他会回来的,相信他吧 472 00:40:11,159 --> 00:40:12,451 你说得对 473 00:40:13,911 --> 00:40:17,081 希望他会很快融入这个村子里 474 00:40:23,963 --> 00:40:26,382 你为什么不回村子? 475 00:40:30,386 --> 00:40:33,056 而且你什么都不做 476 00:40:33,806 --> 00:40:35,766 你也在保护这个村子吗? 477 00:40:37,810 --> 00:40:39,687 我没有保护任何东西 478 00:40:40,813 --> 00:40:42,690 一切都是我毁掉的! 479 00:40:43,774 --> 00:40:47,695 我再也不想做任何事了! 不想说话!不想见任何人! 480 00:40:47,778 --> 00:40:51,699 我想独自一个人待着 481 00:40:53,867 --> 00:40:57,580 大家为什么都对我这么好? 482 00:40:59,873 --> 00:41:01,334 因为我们喜欢你 483 00:41:04,128 --> 00:41:06,214 谢谢你跟我说话 484 00:41:08,841 --> 00:41:12,095 这…是想和别人建立羁绊时做的事 485 00:41:30,321 --> 00:41:32,656 不逃避了,是原始批次的功劳? 486 00:41:34,658 --> 00:41:35,743 是 487 00:41:36,577 --> 00:41:39,372 哭干了眼泪,现在感觉解脱了? 488 00:41:40,956 --> 00:41:42,041 是 489 00:41:42,583 --> 00:41:47,755 是嘛,能动了就去帮帮小剑 490 00:41:57,140 --> 00:42:00,684 我们先兜兜风 这会让你忘记不开心的事 491 00:42:01,352 --> 00:42:06,857 我是室外杂活工,不用去农村干活 492 00:42:06,940 --> 00:42:10,778 今天我们去检查一下 外面的设施和环境 493 00:42:10,861 --> 00:42:12,196 会很忙的 494 00:42:13,072 --> 00:42:17,576 话说回来,这里的设备太过老旧 不能再用了 495 00:42:17,660 --> 00:42:19,870 很难修理,所以被废弃了 496 00:42:30,631 --> 00:42:34,510 我们只捡掉下来的枯枝 或剪掉长在低处的树枝 497 00:42:34,593 --> 00:42:37,263 要好好珍惜剩下的森林啊 498 00:42:42,143 --> 00:42:47,773 三号村靠这片水源生活 检查这里的水位很重要 499 00:42:47,856 --> 00:42:52,528 它跟村子的存亡息息相关 是我们的重要生命线 500 00:42:54,613 --> 00:42:59,785 我去检查泉水 山路太陡,你还是留在这里干活儿吧 501 00:42:59,868 --> 00:43:02,330 拿着,帮忙弄些食物吧 502 00:43:03,372 --> 00:43:06,750 不行,我从没做过这个,办不到的 503 00:43:06,834 --> 00:43:09,462 先试试再说 504 00:43:13,299 --> 00:43:17,928 别担心,我们每周的任务 只是一条鱼而已,你可以再试试 505 00:43:21,224 --> 00:43:23,392 那是WILLE的离别赠礼 506 00:43:24,017 --> 00:43:28,439 一个补充L力场净化过程的虚化装置 507 00:43:28,522 --> 00:43:31,775 多亏了它,三号村躲过了内核化 508 00:43:31,859 --> 00:43:33,736 多亏了美里和她的组织 509 00:43:38,699 --> 00:43:42,703 它们是后来出现的 我们称其为游荡者 510 00:43:42,786 --> 00:43:46,499 曾经被埋葬的无头Eva 突然开始活动了 511 00:43:47,291 --> 00:43:48,501 我们今天要监测它们 512 00:43:49,668 --> 00:43:53,172 果然是封印柱在阻止它们靠近 513 00:43:53,256 --> 00:43:55,633 这些封印也对游荡者产生不利影响 514 00:43:56,175 --> 00:44:00,095 有些工作哪怕室外杂活工也做不了 如果那玩意不运作了,我们就死定了 515 00:44:04,057 --> 00:44:08,312 如你所见 我们不知道这个地方能存活多久 516 00:44:08,812 --> 00:44:12,775 但我们会继续努力,活到最后一刻 517 00:44:14,109 --> 00:44:18,614 这是腌梅子 东治每年都盼着吃到它呢 518 00:44:19,740 --> 00:44:23,327 生活中有酸甜苦辣,循环不息 519 00:44:23,827 --> 00:44:27,415 每天感觉都像今天一样没什么不对 人生就是如此 520 00:44:28,165 --> 00:44:32,878 此刻的我正是最年轻的时候 我想活在当下,活得充实 521 00:44:32,961 --> 00:44:34,046 燕也在呢 522 00:44:36,715 --> 00:44:39,385 比起粘我,她更粘你呢 523 00:44:40,093 --> 00:44:43,306 你该和我们一起在这里 生活下去,“长得像”小姐 524 00:44:45,558 --> 00:44:46,559 我的名字? 525 00:44:46,642 --> 00:44:49,019 是啊,你想好了吗? 526 00:44:49,102 --> 00:44:51,188 不,还没有 527 00:44:51,272 --> 00:44:53,441 那就让别人给你取一个 528 00:44:54,525 --> 00:44:55,526 你的名字? 529 00:44:55,609 --> 00:44:58,654 是的,我想要你帮我取个名字 530 00:44:59,697 --> 00:45:03,116 我想待在这里 为此,我需要一个名字 531 00:45:03,826 --> 00:45:05,869 我希望你给我取个名字 532 00:45:05,953 --> 00:45:07,871 你的名字… 533 00:45:08,747 --> 00:45:11,041 但你不是绫波… 534 00:45:12,084 --> 00:45:13,252 什么名字都可以 535 00:45:14,169 --> 00:45:16,589 我想拥有一个你给我取的名字 536 00:45:21,635 --> 00:45:23,762 原始批次状态还行吗? 537 00:45:25,222 --> 00:45:28,141 是的,她今天又来看我了,怎么了? 538 00:45:29,101 --> 00:45:30,811 是嘛,那就好 539 00:46:02,134 --> 00:46:06,013 这样啊…我只能在NERV里生活 540 00:46:16,690 --> 00:46:19,943 真嗣…你已经习惯村里的生活了吗? 541 00:46:20,027 --> 00:46:21,945 习惯了一点 542 00:46:22,029 --> 00:46:23,071 很高兴听你这么说 543 00:46:23,697 --> 00:46:26,450 这片村子过去就是 一群陌生人形成的聚集地 544 00:46:26,534 --> 00:46:29,161 杂乱不堪,毫无纪律可言 545 00:46:29,244 --> 00:46:31,163 最初生活很艰难吗? 546 00:46:31,246 --> 00:46:32,831 怎么说呢… 547 00:46:33,666 --> 00:46:35,418 发生了很多事 548 00:46:36,126 --> 00:46:39,630 当时那种世道 什么都不懂的小孩是活不下来的 549 00:46:39,713 --> 00:46:43,926 我们不得不匆匆长大,学着自力更生 550 00:46:44,677 --> 00:46:48,681 为了家人,我甚至做过 现在想来都觉得羞耻的事 551 00:46:49,264 --> 00:46:51,559 为了生存,不得不抛开天真 552 00:46:52,476 --> 00:46:56,188 我其实不是医生 也没做什么有声望的工作 553 00:46:56,772 --> 00:46:59,149 我只是一个自学的医生助手 代行医职罢了 554 00:46:59,232 --> 00:47:03,571 这都多亏了信用组织提供的 医疗器械和设施 555 00:47:03,654 --> 00:47:07,282 东治,你该为自己骄傲 你在帮助他人 556 00:47:07,408 --> 00:47:09,660 有些生命我无法挽救 557 00:47:10,327 --> 00:47:11,370 但我会继续坚持下去 558 00:47:11,454 --> 00:47:15,583 因为承担逝者亲友的悲伤和愤怒 也是这项工作的一部分吧 559 00:47:16,249 --> 00:47:20,796 我得偿还自己犯下的错误 我是指承担责任 560 00:47:21,338 --> 00:47:22,840 我是这么想的 561 00:47:23,966 --> 00:47:28,471 真嗣,为了保护我们大家 你出的力已经够多的了 562 00:47:29,012 --> 00:47:32,349 从现在起,你应该待在这里 和我们一起生活 563 00:47:32,975 --> 00:47:34,059 我是这么想的 564 00:47:43,276 --> 00:47:46,154 谢谢你们这么早陪我一起来这里 565 00:47:46,947 --> 00:47:49,116 我以前从没想到我父亲 566 00:47:49,199 --> 00:47:53,245 从近第三次冲击中活了下来 却就这么死在了一场事故里 567 00:47:54,037 --> 00:47:56,206 我该多跟他聊聊天 568 00:47:56,289 --> 00:47:59,543 喝几杯,听他发牢骚 569 00:48:00,503 --> 00:48:02,630 你父亲还活着,对吧? 570 00:48:02,713 --> 00:48:07,217 即便你觉得没什么用 尽量跟他说说话,否则你会后悔的 571 00:48:07,300 --> 00:48:11,096 我们在说的可是碇源堂 这对这家伙来说太难了 572 00:48:12,848 --> 00:48:16,101 但他们是父子 这样的亲缘是斩不断的 573 00:48:25,736 --> 00:48:30,574 松方太太生孩子时难产了 但她挺过来了 574 00:48:30,658 --> 00:48:34,745 宝宝健康出生真是太好了 她老公当时都喜极而泣了 575 00:48:40,167 --> 00:48:42,252 哎呀,你还是会笑的嘛 576 00:48:42,878 --> 00:48:44,296 是啊,你也很可爱啊 577 00:48:44,379 --> 00:48:49,009 真的,身材也很棒 为什么不试试其他衣服? 578 00:48:49,968 --> 00:48:52,555 好…我愿意尝试别的衣服 579 00:48:54,890 --> 00:48:57,267 这件怎么样? 580 00:48:58,811 --> 00:49:01,063 你穿这身很不错 581 00:49:01,146 --> 00:49:03,691 -你好可爱啊 -想要你当我儿媳妇 582 00:49:04,775 --> 00:49:06,359 这是“脸红”? 583 00:49:06,443 --> 00:49:08,111 好可爱 584 00:49:08,987 --> 00:49:11,198 这是“不好意思”? 585 00:49:13,659 --> 00:49:19,039 抱歉,这身工作服有点闷热 不过还是坚持一下吧 586 00:49:19,122 --> 00:49:24,002 我是什么都懂的室外杂活工 所以也会和信用组织有联络 587 00:49:29,424 --> 00:49:33,929 这里的L力场变弱了 所以他们会进行修复实验 588 00:49:34,012 --> 00:49:35,598 那是信用组织的户外实验室 589 00:49:36,264 --> 00:49:40,018 有个员工我希望你能见一下 590 00:49:41,520 --> 00:49:43,105 相田先生! 591 00:49:46,567 --> 00:49:50,112 好久不见,这是你的新助手? 592 00:49:50,738 --> 00:49:52,573 算是吧 593 00:49:53,365 --> 00:49:55,075 我从没见过外来者 594 00:49:57,369 --> 00:49:59,580 我是加持,加持良治 595 00:50:00,623 --> 00:50:02,040 你叫什么名字? 596 00:50:05,711 --> 00:50:08,171 他是个不错的家伙吧?你觉得呢? 597 00:50:08,672 --> 00:50:09,673 是挺不错的 598 00:50:10,007 --> 00:50:13,093 但他的名字…加持… 599 00:50:13,176 --> 00:50:18,431 没错,他是美里和加持的儿子 快14岁了 600 00:50:18,515 --> 00:50:21,018 他对自己的双亲一无所知 601 00:50:21,101 --> 00:50:23,061 这是美里小姐的愿望 602 00:50:23,145 --> 00:50:27,024 她觉得自己无法像一位母亲一样 照顾好他,于是她决定余生都远离他 603 00:50:27,107 --> 00:50:30,986 并以WILLE带头人的身份 来保护他 604 00:50:32,655 --> 00:50:35,198 加持先生发生了什么事? 605 00:50:36,283 --> 00:50:37,701 他死了 606 00:50:37,785 --> 00:50:41,872 为了阻止第三次冲击 必须有人牺牲自己 607 00:50:41,955 --> 00:50:45,959 加持先生决定牺牲自己 美里小姐尊重了他的选择 608 00:50:46,794 --> 00:50:51,548 碇,她很后悔让你背负着这一切 609 00:50:51,632 --> 00:50:53,258 她觉得这是她该背负的 610 00:50:54,384 --> 00:50:57,721 我觉得她就是因为这个 不想让你驾驶Eva的 611 00:50:58,889 --> 00:51:02,100 碇,受伤的人并非只有你一个 612 00:51:02,976 --> 00:51:04,477 美里小姐也很痛苦 613 00:51:17,866 --> 00:51:18,951 大地的味道… 614 00:51:21,578 --> 00:51:22,579 加持先生… 615 00:51:23,914 --> 00:51:28,210 奇迹号明天过来 你的归程路线都设定好了 616 00:51:29,628 --> 00:51:32,881 这是美里小姐要的村庄记录 617 00:51:32,965 --> 00:51:34,925 包括船员们的家庭照 618 00:51:35,634 --> 00:51:40,555 这是东治给他妹妹的信 他请你帮忙转交 619 00:51:41,682 --> 00:51:42,933 好,我知道了 620 00:51:44,601 --> 00:51:45,728 我回来了 621 00:52:04,747 --> 00:52:05,831 这是眼泪? 622 00:52:08,125 --> 00:52:10,753 是我…在哭? 623 00:52:16,549 --> 00:52:18,886 这就是孤独的感觉? 624 00:52:22,514 --> 00:52:24,683 早上好,“长得像”小姐 625 00:52:35,736 --> 00:52:39,364 “早安,晚安,谢谢…” 626 00:52:40,282 --> 00:52:41,408 “再见” 627 00:52:46,413 --> 00:52:47,414 早安 628 00:52:47,998 --> 00:52:50,709 早安,怎么了?你来得真早 629 00:52:51,418 --> 00:52:53,336 我想见你,真嗣 630 00:52:56,256 --> 00:52:57,257 给你 631 00:53:00,635 --> 00:53:01,636 谢谢 632 00:53:02,595 --> 00:53:06,141 关于你要我取的名字… 633 00:53:07,100 --> 00:53:10,603 你还是绫波,我想不出别的名字 634 00:53:11,521 --> 00:53:14,691 谢谢你帮我想名字 635 00:53:15,358 --> 00:53:16,443 这样我也很开心 636 00:53:18,904 --> 00:53:20,447 我无法在这里存活 637 00:53:20,989 --> 00:53:23,033 但我喜欢这里 638 00:53:23,826 --> 00:53:24,827 绫波? 639 00:53:25,660 --> 00:53:29,039 现在我知道“喜欢”是什么了 我很开心 640 00:53:32,417 --> 00:53:34,086 绫波,出什么事了? 641 00:53:37,130 --> 00:53:39,549 我想帮忙收割水稻 642 00:53:44,137 --> 00:53:46,932 我想多抱抱燕 643 00:53:51,895 --> 00:53:55,023 我想和我喜欢的那个男孩永远在一起 644 00:54:00,195 --> 00:54:01,279 再见 645 00:54:03,615 --> 00:54:04,741 绫波! 646 00:54:05,450 --> 00:54:07,870 是吗? “长得像”小姐不在你们那里? 647 00:54:08,745 --> 00:54:09,746 怎么回事啊? 648 00:54:42,737 --> 00:54:46,825 这就是奇迹号吗?真大啊 649 00:54:49,244 --> 00:54:51,288 想要离开的人正在离船登陆 650 00:54:52,414 --> 00:54:54,291 最后一战即将到来 651 00:54:57,752 --> 00:54:59,712 喂,别拍我! 652 00:54:59,796 --> 00:55:03,133 抱歉,可是我想记录今天 653 00:55:04,301 --> 00:55:06,553 是嘛,随你吧 654 00:55:12,976 --> 00:55:14,895 你怎么来了? 655 00:55:19,274 --> 00:55:23,028 碇,你可以留下来的 656 00:55:24,696 --> 00:55:26,448 谢谢,剑介 657 00:55:27,324 --> 00:55:30,327 请代我向东治和其他人转达谢意 658 00:55:32,495 --> 00:55:34,998 明日香,我要跟你一起去 659 00:55:35,832 --> 00:55:39,252 是嘛,那要遵守规矩,按规矩… 660 00:55:45,717 --> 00:55:47,510 铃原… 661 00:55:48,386 --> 00:55:49,804 樱 662 00:55:51,514 --> 00:55:56,353 我说过别再驾驶Eva了 但你却跑了,还驾驶了Eva! 663 00:55:56,436 --> 00:55:58,355 你这个混蛋!彻头彻尾的大混蛋! 664 00:55:58,438 --> 00:56:00,857 你真是个混蛋,碇先生! 665 00:56:01,900 --> 00:56:03,276 你是他老婆吗? 666 00:56:13,620 --> 00:56:15,998 逃犯状态已查明 667 00:56:16,081 --> 00:56:20,168 现在第三适格者的监督和管制工作 由我们来接手 668 00:56:22,420 --> 00:56:26,799 请在这里签字 临时特别上校式波-兰格雷 669 00:56:28,468 --> 00:56:29,802 不用戴DSS项圈? 670 00:56:31,596 --> 00:56:33,390 没有必要 671 00:56:34,141 --> 00:56:38,311 此次任务结束前 他都会被关在爆裂囚室里 672 00:56:38,395 --> 00:56:43,316 监控目标对象第三适格者已抵达 二号囚室,爆炸系统准备就绪 673 00:56:43,400 --> 00:56:48,280 他都成功脱逃过一回了 你们觉得这是最好的处理方案? 674 00:56:48,363 --> 00:56:52,075 MAGI复制体有项圈的启动记录 675 00:56:52,951 --> 00:56:57,580 记录显示另一位驾驶员 就在碇先生的眼前爆炸了 676 00:56:58,665 --> 00:57:02,044 即便经历了如此惨烈的心理创伤 他还是回到了奇迹号 677 00:57:03,503 --> 00:57:04,587 为什么? 678 00:57:04,671 --> 00:57:10,093 谁知道呢,葛城舰长让他登上舰船 对我来说更像是个谜 679 00:57:11,094 --> 00:57:14,806 三号村的视频记录和铃原的私人信函 680 00:57:14,889 --> 00:57:15,932 (致樱,爱你的大哥) 681 00:57:16,016 --> 00:57:17,100 哥哥的信… 682 00:57:19,102 --> 00:57:23,982 二号囚室完全封闭 紧急爆炸启动系统已上线 683 00:57:24,066 --> 00:57:27,944 监控目标对象第三适格者的 隔离程序已完成 684 00:57:33,741 --> 00:57:35,910 离船登陆船员的掩护工作一切顺利 685 00:57:35,994 --> 00:57:41,041 新二号机的作业进入正轨 开始安装改良八号机的动力换档 686 00:57:41,124 --> 00:57:43,293 主炮台和外部作业情况如何? 687 00:57:43,376 --> 00:57:47,714 四号炮台的更换工作和 舰尾炮台的增建工作正在顺利进行 688 00:57:47,797 --> 00:57:52,135 舰上外部船坞里针对Eva的作业 进度总共落后了百分之三 689 00:57:52,219 --> 00:57:53,595 速度优先 690 00:57:53,678 --> 00:57:56,181 -快速完成清单上前20%的工作! -遵命,长官! 691 00:57:56,264 --> 00:58:00,268 N1火箭的二次对接 将在五分钟后重启 692 00:58:00,352 --> 00:58:02,562 式波少校的接回工作顺利完成 693 00:58:03,396 --> 00:58:05,773 但那个扫把星为什么和她一起来了? 694 00:58:05,857 --> 00:58:08,860 总比让NERV再次利用他强吧 695 00:58:08,943 --> 00:58:12,864 要是他试图进入Eva 全员都有权击毙他 696 00:58:12,947 --> 00:58:14,157 这还不够让人放心吗? 697 00:58:14,241 --> 00:58:16,701 空话一句,没有实质作用 698 00:58:16,784 --> 00:58:19,704 他当初逃走时舰长都没杀了他 699 00:58:19,787 --> 00:58:22,290 现在我对她的信任为零 700 00:58:22,374 --> 00:58:25,043 他还是个孩子,我能理解她的迟疑 701 00:58:25,127 --> 00:58:29,714 那个“孩子”引发了近第三次冲击 害死了我全家 702 00:58:29,797 --> 00:58:32,425 近第三次冲击只是意料之外的后果 703 00:58:32,509 --> 00:58:35,095 而且舰长正在尽可能地赎罪 704 00:58:35,803 --> 00:58:41,059 我也这么想,加持把WILLE 托付给她,我也一直信任她 705 00:58:42,394 --> 00:58:44,062 你们对他们太温柔了 706 00:58:45,230 --> 00:58:50,402 就像这种用别人的尿做来出的饮用水 人们觉得净化一下就够了 707 00:58:51,694 --> 00:58:53,321 根本不是这样 708 00:58:57,617 --> 00:59:00,287 新二号机,JA部件连接测试 可以进行了 709 00:59:00,995 --> 00:59:04,791 按照计划 开始左臂独立协调系统作业 710 00:59:05,875 --> 00:59:10,046 又增加了这么多爆炸物 他们在失去对我们的信任啊 711 00:59:11,548 --> 00:59:12,965 我回来了 712 00:59:13,049 --> 00:59:18,680 殿下,欢迎回来,干得好 我好想你啊! 713 00:59:18,763 --> 00:59:23,893 天啊,这个房间是怎么回事! 你又收藏了一大堆书啊 714 00:59:23,976 --> 00:59:26,229 书籍是人类智慧的结晶 715 00:59:26,313 --> 00:59:30,858 我有个不可能实现的梦想 就是读遍世上的每一本书 716 00:59:31,484 --> 00:59:35,113 顺便一问,和小呆子有进展吗? 717 00:59:35,197 --> 00:59:37,407 我对他没兴趣 718 00:59:37,490 --> 00:59:41,161 哟!你对青春期的男孩毫无兴趣 719 00:59:42,245 --> 00:59:44,372 那个蠢蛋不需要女友 720 00:59:44,456 --> 00:59:45,915 他需要妈妈 721 00:59:45,998 --> 00:59:48,751 后勤支援飞船的装载工作 已经全部完成 722 00:59:48,835 --> 00:59:51,045 (WILLE种子库 西瓜,记录人:加持良治) 723 00:59:51,129 --> 00:59:53,965 所有后勤官,马上撤出补给船 724 00:59:54,048 --> 00:59:56,801 请在这里签字 允许信用组织的独立操作 725 00:59:56,884 --> 00:59:59,512 并准许解除Eva的所有限制 726 00:59:59,596 --> 01:00:00,763 葛城舰长 727 01:00:03,891 --> 01:00:06,644 舰长和XO的许可已验证 728 01:00:06,728 --> 01:00:08,438 玛雅,请开始吧 729 01:00:08,521 --> 01:00:10,064 收到,XO前辈 730 01:00:12,734 --> 01:00:15,278 你想独处时总是来这里 731 01:00:15,362 --> 01:00:18,406 也许我们该把这里设为舰长宿舍 732 01:00:19,657 --> 01:00:22,118 忘记良治没那么容易吧? 733 01:00:22,202 --> 01:00:25,580 和加持无关 我在这里能更好地放松,仅此而已 734 01:00:26,748 --> 01:00:30,877 这片区域承载着这艘飞船的首要任务 735 01:00:30,960 --> 01:00:32,795 保护所有物种 736 01:00:32,879 --> 01:00:38,218 一艘能够近乎永久地运转下去 无人操控、具有完全自主性的方舟 737 01:00:38,301 --> 01:00:40,178 这就是AAA级奇迹号的本质 738 01:00:41,053 --> 01:00:45,808 对加持来说,人类的存活没那么重要 739 01:00:46,309 --> 01:00:49,729 他心中最重要的是保护 人类补完计划会清除的 740 01:00:49,812 --> 01:00:53,900 所有不同的生命形式 741 01:00:53,983 --> 01:00:58,988 他想要让尽可能多的生命种子 撤出地球 742 01:00:59,822 --> 01:01:04,369 所以他把当时还在建造的 这艘飞船从NERV那里夺了过来 743 01:01:05,161 --> 01:01:09,332 他认为人类无法阻止人类补完计划 744 01:01:10,082 --> 01:01:14,629 但最后他为阻止第三次冲击 献出了生命 745 01:01:14,712 --> 01:01:18,425 他以最自相矛盾、最自私的方式死去 真是让人心烦的超级大混蛋 746 01:01:23,471 --> 01:01:25,307 现在他人不在了 747 01:01:26,391 --> 01:01:29,686 所以我要用这艘飞船消灭NERV 748 01:01:29,769 --> 01:01:32,897 挫败他们的人类补完计划 749 01:01:33,398 --> 01:01:35,107 这样你就能成功复仇? 750 01:01:35,608 --> 01:01:38,820 不,比起当一艘保存生命之火的方舟 751 01:01:38,903 --> 01:01:40,780 它会成为一艘拯救众生的战舰 752 01:01:41,989 --> 01:01:45,285 你听起来很像一位母亲 753 01:01:45,910 --> 01:01:49,121 我完全没有被称为母亲的资格 754 01:01:55,920 --> 01:01:58,798 舰长和XO进入驾驶舰桥 755 01:01:58,881 --> 01:02:00,633 NERV总部开始移动了 756 01:02:00,717 --> 01:02:04,095 目的地很可能是 从前南极区域内的归零地 757 01:02:04,178 --> 01:02:05,597 和黑月一起 758 01:02:21,988 --> 01:02:25,617 黑月的复苏是第四次冲击的必要条件 759 01:02:26,326 --> 01:02:29,329 高级版绫波系列的复兴 760 01:02:29,412 --> 01:02:34,125 由无性别的纯洁灵魂构成的 无暇生命形式 761 01:02:34,208 --> 01:02:37,462 将成为献给亚当之容器九号机的祭品 762 01:02:38,380 --> 01:02:42,258 而人类补完计划则是人类努力自救 763 01:02:43,009 --> 01:02:46,596 看看这份自负 让我们落得什么样的下场 764 01:02:53,853 --> 01:02:56,105 第三男孩已返回WILLE 765 01:02:56,856 --> 01:03:02,153 绫波六号当初校准不够准确 似乎已经毁掉了 766 01:03:03,321 --> 01:03:07,909 你是为了教导他 才让他经历跟你一样的遭遇 767 01:03:08,618 --> 01:03:09,619 碇? 768 01:03:14,999 --> 01:03:17,544 他的心理看起来很稳定 769 01:03:18,127 --> 01:03:22,590 葛城舰长,你打算怎么处理碇真嗣? 770 01:03:22,674 --> 01:03:24,759 像对你儿子那样,再也不见他? 771 01:03:24,842 --> 01:03:28,638 把他关起来就足够了,我无需去见他 772 01:03:29,472 --> 01:03:32,392 你确定不需要给他戴DSS项圈吗? 773 01:03:33,059 --> 01:03:37,522 除非自愿赎罪,否则救赎毫无意义 774 01:03:38,272 --> 01:03:43,861 美里,你装出一副强硬的样子 但其实你很高兴他能回来 775 01:03:46,197 --> 01:03:49,784 感情用事只会招致麻烦 你明白这一点 776 01:03:51,327 --> 01:03:52,787 你还是老样子,说话毫不留情 777 01:03:53,538 --> 01:03:57,417 对你心软只会带来麻烦 我很清楚这一点 778 01:03:57,500 --> 01:04:00,252 《福音战士新剧场版:终》 779 01:04:02,505 --> 01:04:07,844 我的身体其他地方都没变 只有头发一直在变长,真烦人 780 01:04:09,345 --> 01:04:14,100 神明、腐败和欲望… 它们栖居在发丝之内 781 01:04:14,183 --> 01:04:17,437 它体现了人类内心的混乱 782 01:04:17,520 --> 01:04:21,107 公主殿下,这是你身为人类的铁证 783 01:04:37,081 --> 01:04:41,503 被诅咒的第二次冲击归零地 784 01:04:42,211 --> 01:04:44,922 所有亚当之容器已准备就绪 785 01:04:45,006 --> 01:04:49,176 13号机的复活只是时间问题 786 01:04:49,802 --> 01:04:53,055 好,我们开始吧,冬月 787 01:04:55,433 --> 01:04:56,476 接下来的就交给你了 788 01:04:57,935 --> 01:05:02,565 目前,一切都在 按照SEELE的预测发展 789 01:05:08,237 --> 01:05:09,697 上啊,真嗣! 790 01:05:11,032 --> 01:05:12,324 为了你自己,上啊! 791 01:05:13,701 --> 01:05:15,828 去吧,实现你的愿望! 792 01:05:24,211 --> 01:05:28,382 舰长,有个坏消息 NERV总部已经抵达其最终目标地 793 01:05:28,466 --> 01:05:31,093 13号机的复活开始了 794 01:05:31,803 --> 01:05:35,056 也就是说我们只剩几小时了,对吧? 795 01:05:35,682 --> 01:05:38,017 是的,还有个好消息 796 01:05:38,100 --> 01:05:42,146 关闭信号插头已就绪 两台Eva也处于最低限度状态 797 01:05:42,229 --> 01:05:45,024 明白,各部门,准备出发 798 01:05:45,650 --> 01:05:49,529 25分钟后中断所有工作 30分钟后出发 799 01:05:49,612 --> 01:05:51,155 还是像往常一样鲁莽啊 800 01:05:51,781 --> 01:05:55,993 全体人员,准备出发 进入第二战斗状态!25分钟后出发 801 01:05:56,077 --> 01:05:58,580 全体人员,20分钟后结束所有工作 802 01:05:58,663 --> 01:06:02,542 重复一遍,各部门 进入一号战斗状态,准备出发 803 01:06:02,625 --> 01:06:05,753 无人飞船,发射前最后调整 804 01:06:05,837 --> 01:06:10,257 N1火箭推进剂注入已完成 切换至内部动力 805 01:06:10,341 --> 01:06:14,470 最终状态检查一切正常 所有舱外作业人员立即撤离! 806 01:06:23,980 --> 01:06:26,232 高尾,你带了好多头巾啊 807 01:06:26,315 --> 01:06:30,069 是啊,每一条都代表一位 在反抗NERV过程中牺牲的战友 808 01:06:30,152 --> 01:06:34,866 这就是当初起义时你们 区分敌友的办法,是吗? 809 01:06:34,949 --> 01:06:39,120 是的,我们希望让大海和陆地 恢复这个颜色 810 01:06:39,203 --> 01:06:42,248 这象征着我们的承诺 811 01:06:44,041 --> 01:06:45,126 谢谢 812 01:06:45,752 --> 01:06:48,630 这条头巾代表了对良治的纪念 813 01:07:07,356 --> 01:07:09,817 保重啊,葛城 814 01:07:13,571 --> 01:07:14,572 说实话 815 01:07:15,531 --> 01:07:17,784 当时我想和加持一起留下 816 01:07:18,618 --> 01:07:23,455 我知道,如果你当时没怀孕 他也许会让你留下 817 01:07:26,333 --> 01:07:29,336 我必须去做战斗准备了 接下来我会在医疗舱 818 01:07:29,420 --> 01:07:32,548 碇先生,请别乱跑 819 01:07:32,632 --> 01:07:35,134 如果有需要 请按那个红色按钮呼叫我 820 01:07:36,010 --> 01:07:37,804 我会马上过来 821 01:07:45,102 --> 01:07:48,940 超深度抗压实验性作战服 822 01:07:49,023 --> 01:07:51,233 看起来是崭新的啊 823 01:07:51,734 --> 01:07:55,404 他们当然会给我们新的作战服 这是我们的寿衣 824 01:08:00,492 --> 01:08:03,162 新二号机,JA反应器已启动 825 01:08:03,245 --> 01:08:05,832 输出稳定,开始能量循环 826 01:08:05,915 --> 01:08:09,501 改良八号机与飞龙运输舰顺利对接 827 01:08:10,127 --> 01:08:12,630 取消分离检测,就这样出发吧! 828 01:08:12,714 --> 01:08:15,424 正在抽离临时笼最终锁定栓 829 01:08:15,507 --> 01:08:18,260 两台Eva正在进入发射舱 830 01:08:29,563 --> 01:08:32,859 四眼妹,我们稍微绕个路吧 831 01:08:35,194 --> 01:08:36,195 明白 832 01:08:36,278 --> 01:08:40,574 正在调整新二号机和改良八号机 插入栓,120秒后锁定位置 833 01:08:40,658 --> 01:08:41,993 猜猜我是谁? 834 01:08:42,576 --> 01:08:44,746 我不知道… 835 01:08:45,246 --> 01:08:48,666 给你个提示,屋顶,戴眼镜的 836 01:08:48,750 --> 01:08:51,085 大胸美女 837 01:08:52,086 --> 01:08:53,755 那个跳伞女孩? 838 01:08:53,838 --> 01:08:55,172 猜对了 839 01:08:55,256 --> 01:09:00,636 之前没自我介绍 我是玛丽·伊兰崔亚斯-真希波 840 01:09:01,262 --> 01:09:04,390 很高兴再次见到你 WILLE的小呆子 841 01:09:07,643 --> 01:09:10,730 你变了一点 我猜是闻起来更加成熟了? 842 01:09:10,813 --> 01:09:14,066 别那么轻易改变啊,蠢蛋 843 01:09:15,276 --> 01:09:17,111 已经到最后了,所以我就直接问了 844 01:09:17,820 --> 01:09:21,073 你想明白当初我为什么想要揍你吗? 845 01:09:24,493 --> 01:09:27,663 因为你被困在三号机里时 846 01:09:28,748 --> 01:09:30,750 我犹豫不决 847 01:09:31,667 --> 01:09:33,795 无法帮你也狠不下心杀你 848 01:09:35,254 --> 01:09:37,673 因为我不想承担责任 849 01:09:39,175 --> 01:09:41,052 你的确成长了一点 850 01:09:42,804 --> 01:09:44,513 已经到最后了,我就直接告诉你吧 851 01:09:45,347 --> 01:09:48,642 你为我做的那盒午餐便当非常好吃 852 01:09:49,393 --> 01:09:52,313 我想当时我喜欢上了你 853 01:09:53,397 --> 01:09:57,068 但我比你更早成长为了一个大人 854 01:09:58,569 --> 01:09:59,570 再见了 855 01:10:01,989 --> 01:10:06,327 你做得很好 你应该感到自豪,碇真嗣 856 01:10:07,619 --> 01:10:08,705 再见! 857 01:10:11,623 --> 01:10:14,543 公主殿下,感觉好点了吗? 858 01:10:15,127 --> 01:10:17,088 好点了 859 01:10:19,548 --> 01:10:22,927 两位Eva驾驶员已经开始 登入各自的插入栓 860 01:10:23,552 --> 01:10:26,889 真嗣,你必须找到自己的栖息之所 861 01:10:28,349 --> 01:10:30,642 这些联系着你的羁绊会为你指明方向 862 01:10:32,561 --> 01:10:33,604 我们会再次相见 863 01:10:37,524 --> 01:10:39,986 你说得对,薰 864 01:10:42,196 --> 01:10:45,867 补机能量输出稳定,达到主引擎阈值 865 01:10:45,950 --> 01:10:48,410 推力增长至1160万吨 866 01:10:48,494 --> 01:10:52,664 陀螺罗盘正在运行 舵轮和引力控制一切正常 867 01:10:52,748 --> 01:10:56,585 两台Eva已到达发射位置 开启入舱程序 868 01:10:56,668 --> 01:10:59,964 正在为主炮充能,能量流无异常 869 01:11:00,047 --> 01:11:03,134 无人飞船已锁定在发射位置 870 01:11:03,217 --> 01:11:07,179 马上停止所有舱外作业 非战斗人员进入待命状态 871 01:11:07,263 --> 01:11:10,224 所有部门现在进入一号战斗状态 872 01:11:10,892 --> 01:11:13,144 舰长,所有部门已整装待发 873 01:11:13,769 --> 01:11:16,730 -准备随时突袭NERV总部 -收到 874 01:11:17,606 --> 01:11:18,941 舰长传讯全体船员 875 01:11:19,566 --> 01:11:23,029 为了彻底阻止第四次冲击的发生 876 01:11:23,112 --> 01:11:27,199 这艘飞船将马上袭击位于 之前南极归零地的NERV总部 877 01:11:27,825 --> 01:11:33,455 大和作战将摧毁 触发这些仪式的13号机 878 01:11:34,165 --> 01:11:37,126 我们将彻底终结这个混乱的局面 879 01:11:37,960 --> 01:11:40,212 奇迹号,出发! 880 01:12:16,999 --> 01:12:21,253 进入程序已完成 命令控制转移至战斗舰桥 881 01:12:21,337 --> 01:12:24,298 即将抵达种子储存舱发射点 882 01:12:24,381 --> 01:12:26,968 收到,切断与奇迹号的连接 883 01:12:27,051 --> 01:12:30,846 切换至独立内部能源和控制系统 884 01:12:31,638 --> 01:12:33,849 发射所有种子储存舱 885 01:13:04,922 --> 01:13:09,093 所有储存舱已发射进L5 自主系统运转正常 886 01:13:10,677 --> 01:13:14,390 开始降落到目标地点 重新进入大气层 887 01:13:14,473 --> 01:13:16,892 遵命,即将进入大气层 888 01:13:33,200 --> 01:13:34,618 监视器恢复连线 889 01:13:37,496 --> 01:13:39,498 正在前往归零地 890 01:13:39,581 --> 01:13:41,458 正在进入L力场表层 891 01:13:52,428 --> 01:13:55,639 正在L力场表层航行 所有系统运转正常 892 01:13:55,722 --> 01:14:00,436 我们正在L力场上空 它拒绝一切被原罪污染的生命 893 01:14:02,646 --> 01:14:06,900 没有受到祝福的人类正在 这片净化过的区域前行 894 01:14:06,984 --> 01:14:09,987 一切都多亏了加持的数据和反L系统 895 01:14:10,071 --> 01:14:12,948 20秒后抵达L力场可潜入点 896 01:14:13,032 --> 01:14:15,492 收到,全体部门,准备潜入L力场 897 01:14:19,538 --> 01:14:22,166 二号右侧船体受到攻击!伤害未知! 898 01:14:22,249 --> 01:14:24,001 三点钟方向发现敌船! 899 01:14:27,629 --> 01:14:30,299 是搭载了奥普弗型系统的二号舰 救赎号 900 01:14:30,966 --> 01:14:32,426 所以NERV把它造出来了 901 01:14:33,094 --> 01:14:37,348 抱歉,但我们只能让碇 多玩一会儿他的游戏了 902 01:14:41,310 --> 01:14:44,021 努力为阻止13号机复活争取时间 明白吗? 903 01:14:44,105 --> 01:14:46,857 它具有和我们一样的弑神之力 不好对付啊 904 01:14:46,940 --> 01:14:48,234 来吧! 905 01:14:48,317 --> 01:14:49,818 右舷炮,准备开火! 906 01:14:49,901 --> 01:14:53,364 我们要赶紧前往潜入点 所以必须遏制住那艘NERV飞船 907 01:14:53,447 --> 01:14:54,448 开火! 908 01:15:15,010 --> 01:15:18,430 我们被击中数次!敌方火力太强了! 909 01:15:18,514 --> 01:15:20,891 不像和我们这艘飞船 属于同一级别的啊 910 01:15:20,974 --> 01:15:25,312 原因就是我们的飞船是未完成品 但论及驱动力 911 01:15:25,812 --> 01:15:26,855 我们绝对赢! 912 01:15:33,570 --> 01:15:35,989 已抵达L力场潜入点! 913 01:15:36,073 --> 01:15:37,908 -紧急潜入! -遵命! 914 01:15:50,629 --> 01:15:52,673 正在穿过L力场第一层 915 01:15:54,966 --> 01:15:58,345 正在进入第二层 L力场强度密度+30 916 01:15:58,429 --> 01:16:01,557 正前方12点钟方向出现 Eva无限能量密集 917 01:16:01,640 --> 01:16:03,809 别管它 我们发动闪电袭击 穿过它们 918 01:16:09,648 --> 01:16:12,359 12点钟方向发现敌舰! 919 01:16:12,443 --> 01:16:13,444 他们埋伏我们? 920 01:16:17,030 --> 01:16:20,742 是三号舰原罪号… 我们被前后夹击了 921 01:16:26,123 --> 01:16:29,251 不好!如果再被击中 我们的导航会失灵 922 01:16:29,335 --> 01:16:31,878 三号舰装备很差,先干掉它 923 01:16:31,962 --> 01:16:34,340 舵轮稳定,开启最大战速! 924 01:16:34,423 --> 01:16:35,507 遵命! 925 01:16:46,602 --> 01:16:48,145 三号舰正在做规避动作! 926 01:16:50,231 --> 01:16:52,441 别让它跑了!撞上去! 927 01:17:00,199 --> 01:17:02,493 不可思议! 928 01:17:05,371 --> 01:17:08,123 转过来!转180度! 929 01:17:08,207 --> 01:17:10,083 与敌舰交换位置! 930 01:17:10,167 --> 01:17:11,668 遵命! 931 01:17:28,101 --> 01:17:30,437 利用三号舰当盾牌… 932 01:17:31,313 --> 01:17:33,106 还是像往常一样大胆鲁莽 933 01:17:39,238 --> 01:17:43,742 我们穿过了无限能量密集圈 开始进入L力场第三层 934 01:17:43,825 --> 01:17:47,496 找到目标NERV总部 它已经转移到黑月下方了 935 01:17:49,248 --> 01:17:51,708 13号机即将复活 936 01:17:51,792 --> 01:17:54,878 二号和三号舰正在逼近我们的舰尾 937 01:17:54,961 --> 01:17:59,841 没时间了 利用黑月当掩护 设定好进攻路线 938 01:17:59,925 --> 01:18:04,346 准备发射制导武器 目标为13号机重新调整区 939 01:18:04,430 --> 01:18:07,683 NERV战舰正从六点钟方向 逼近我方舰尾! 940 01:18:09,226 --> 01:18:12,313 倾斜船身,把受攻击目标区域 缩减至最低 941 01:18:12,396 --> 01:18:13,772 遵命! 942 01:18:13,855 --> 01:18:16,983 炸掉舱门压舱物,减少20 943 01:18:17,067 --> 01:18:21,322 保护主翼上的飞船 聚集我们的绝对领域! 944 01:18:29,788 --> 01:18:32,416 舰尾主炮受损严重! 我们看不到舰尾情况,只能被动挨打 945 01:18:32,499 --> 01:18:35,502 别慌!必须坚持到发射点 946 01:18:41,174 --> 01:18:44,511 十秒后抵达制导武器发射点 947 01:18:46,597 --> 01:18:47,598 武器弹道畅通无阻! 948 01:18:47,681 --> 01:18:49,433 发射全部制导武器 949 01:18:49,516 --> 01:18:51,893 正在发射全部制导武器 950 01:19:14,165 --> 01:19:17,210 看到了最终目标13号机 951 01:19:17,836 --> 01:19:21,006 正如我们预料的那样 13号机还未复活,无法移动 952 01:19:25,093 --> 01:19:27,929 量产七号机群来了 953 01:19:28,013 --> 01:19:30,682 数量众多,根本数不清 954 01:19:30,766 --> 01:19:33,644 别管这些小虾米,加快发射Eva! 955 01:19:33,727 --> 01:19:35,854 玛雅!两台Eva都准备好发射了 956 01:19:35,937 --> 01:19:39,400 -收到,正在准备发射两台Eva! -发射! 957 01:19:44,780 --> 01:19:46,782 玛丽、明日香,就靠你们了 958 01:20:11,598 --> 01:20:12,599 别挡路! 959 01:20:32,786 --> 01:20:35,414 过去一下!抱歉,各位! 960 01:20:46,550 --> 01:20:48,635 四眼妹!下一个武器! 961 01:20:48,719 --> 01:20:49,720 没问题 962 01:21:01,607 --> 01:21:03,024 下一个! 963 01:21:17,080 --> 01:21:18,081 公主殿下! 964 01:21:50,113 --> 01:21:52,699 模拟Eva正在汇集以堵住通道 真烦人! 965 01:22:00,081 --> 01:22:01,667 四眼妹!帮我个忙! 966 01:22:01,750 --> 01:22:02,751 没问题! 967 01:22:31,988 --> 01:22:34,324 我们的两台Eva 都在NERV总部着陆了! 968 01:22:37,703 --> 01:22:39,788 我们的目标肯定在那个火山口下面 969 01:23:01,392 --> 01:23:02,393 这些家伙… 970 01:23:02,936 --> 01:23:05,606 真是太烦人了! 971 01:23:14,364 --> 01:23:16,199 继续,公主殿下! 972 01:23:16,282 --> 01:23:18,201 谢谢,四眼妹! 973 01:23:42,559 --> 01:23:44,310 13号机… 974 01:23:44,978 --> 01:23:45,979 我们成功抵达了… 975 01:23:52,861 --> 01:23:54,571 即便人们把它称为“神之Eva” 976 01:23:55,280 --> 01:23:59,951 它只是第13台 人造终极多功能人型防御武器 977 01:24:02,370 --> 01:24:05,165 如果我把关闭覆盖信号插口 射进13号机核心里 978 01:24:06,457 --> 01:24:09,544 即便无法摧毁它,它也会无法移动 979 01:24:12,422 --> 01:24:13,423 这就是 980 01:24:14,465 --> 01:24:15,676 一切的终结! 981 01:24:22,599 --> 01:24:23,767 绝对领域? 982 01:24:25,185 --> 01:24:28,229 13号机不该有绝对领域的… 983 01:24:28,313 --> 01:24:29,606 为什么? 984 01:24:30,481 --> 01:24:33,735 等等,这是我的Eva的绝对领域? 985 01:24:33,819 --> 01:24:36,780 新二号机害怕13号机? 986 01:24:50,293 --> 01:24:51,544 出问题了 987 01:24:52,378 --> 01:24:54,005 你在打什么算盘,源堂? 988 01:24:59,052 --> 01:25:03,181 真奇怪,NERV飞船正在撤退 它们正在下降 989 01:25:17,654 --> 01:25:21,366 那是被诅咒的第二次冲击归零地 加略山基地 990 01:25:22,826 --> 01:25:24,953 地狱之门再次开启 991 01:25:25,036 --> 01:25:26,037 那是否就是… 992 01:25:30,792 --> 01:25:32,252 光之翼? 993 01:25:32,919 --> 01:25:36,923 他们想要用和第二次冲击同样的方法 来引发第四次冲击? 994 01:25:37,007 --> 01:25:41,636 不,这些星舰是凡躯守护者 他们不能用它们来触发冲击 995 01:25:42,387 --> 01:25:45,473 此外,黑月现在的情况不在计划中 996 01:25:45,556 --> 01:25:49,811 这不在SEELE的预测中 是我们不知道的仪式 997 01:25:49,895 --> 01:25:53,189 我明白了 完全是意料之外的另一次冲击 998 01:25:55,441 --> 01:25:58,987 这也改变不了什么 我们会摧毁NERV的一切计划! 999 01:25:59,070 --> 01:26:02,323 主炮准备就绪,先拿下三号舰 1000 01:26:02,407 --> 01:26:05,326 所有可用枪炮,瞄准三号舰! 1001 01:26:05,410 --> 01:26:09,247 准备好超电磁直接冲击保护层 无需计算引流 1002 01:26:09,330 --> 01:26:11,457 所有炮台,准备好就马上开火! 1003 01:26:11,541 --> 01:26:14,460 但当时计划建设的星舰有四艘 1004 01:26:14,544 --> 01:26:16,004 开火! 1005 01:26:19,465 --> 01:26:20,466 情况汇报! 1006 01:26:20,550 --> 01:26:24,262 我方被直接命中! 右舷和舱门第二船体被击穿! 1007 01:26:24,345 --> 01:26:27,015 舰尾受损,主炮系统目前无法使用! 1008 01:26:35,440 --> 01:26:36,733 是四号舰祈祷号 1009 01:26:37,483 --> 01:26:39,485 我们落入敌人圈套了 1010 01:26:43,156 --> 01:26:46,868 反正NERV需要这玩意 来完成最后一次冲击 1011 01:26:46,952 --> 01:26:50,288 我必须马上干掉它 1012 01:26:51,372 --> 01:26:54,000 它就在我前面,我却穿不过去… 1013 01:26:55,168 --> 01:26:58,088 该使出最后一招了,抱歉,新2号机 1014 01:26:58,839 --> 01:27:00,048 我必须让你全力以赴 1015 01:27:00,882 --> 01:27:02,258 解除所有限制 1016 01:27:02,926 --> 01:27:04,552 后门程序代码三个九 1017 01:27:24,030 --> 01:27:25,031 (血型:蓝血) 1018 01:27:25,115 --> 01:27:28,243 蓝色属性!NERV总部 出现第九使徒的读数 1019 01:27:31,162 --> 01:27:33,414 你打算利用使徒的力量吗? 1020 01:27:42,382 --> 01:27:45,051 使徒之血 1021 01:27:45,844 --> 01:27:47,470 全部注入! 1022 01:28:39,439 --> 01:28:41,607 公主殿下,你会再也变不回人类的! 1023 01:28:51,952 --> 01:28:54,537 我要用我自己的绝对领域 1024 01:28:54,620 --> 01:28:57,748 中和掉新二号机的绝对领域! 1025 01:29:37,038 --> 01:29:39,374 十三号机里不是单一的插入栓系统? 1026 01:29:49,675 --> 01:29:53,138 不好!源堂想要公主殿下变成使徒! 1027 01:30:07,818 --> 01:30:09,070 式波原型? 1028 01:30:09,570 --> 01:30:11,447 是我的原型啊 1029 01:30:17,203 --> 01:30:20,123 使徒最后的形态反映了神的形态 1030 01:30:20,206 --> 01:30:23,168 你只需接纳我和我的爱 1031 01:30:23,834 --> 01:30:26,004 到我这里来 1032 01:30:29,299 --> 01:30:30,383 倒霉啊 1033 01:30:35,638 --> 01:30:37,515 没用的,可爱小傻瓜 1034 01:31:00,955 --> 01:31:01,956 明日香! 1035 01:31:02,040 --> 01:31:05,626 新二号机的信号消失了! 驾驶员情况不明! 1036 01:31:08,254 --> 01:31:10,256 N2反应器补机严重受损! 1037 01:31:10,340 --> 01:31:12,217 可恶!现在又怎么了? 1038 01:31:15,761 --> 01:31:18,723 一个类似Eva的物体 附到了我们飞船上! 1039 01:31:22,643 --> 01:31:25,105 蓝色属性,是奥普弗型Eva 1040 01:31:25,188 --> 01:31:27,523 NERV从头打造了一台九号机 并培养了驾驶员? 1041 01:31:34,739 --> 01:31:38,284 糟了!它在物理渗透我们的飞船! 1042 01:31:38,368 --> 01:31:39,369 马上清除它! 1043 01:31:39,452 --> 01:31:43,581 我们在努力,可是侵染速度太快 我们跟不上! 1044 01:31:46,626 --> 01:31:47,960 (3A奇迹号还原成忏悔号) 1045 01:31:48,753 --> 01:31:50,963 九号机突破了虚拟设备防火墙! 1046 01:31:51,047 --> 01:31:54,300 完蛋了!所有控制系统都被劫持了! 1047 01:31:58,721 --> 01:32:00,056 (启动封锁 封锁失败) 1048 01:32:07,021 --> 01:32:08,939 这下麻烦了 1049 01:32:09,023 --> 01:32:12,068 还是一如既往的厉害啊 冬月副司令 1050 01:32:26,999 --> 01:32:29,502 莉莉丝的人造体 1051 01:32:29,585 --> 01:32:32,672 把黑月强制转化为长矛 1052 01:32:33,506 --> 01:32:35,633 舞台已经搭建好 1053 01:32:35,716 --> 01:32:38,719 你要如何结束这场戏剧呢,碇? 1054 01:32:41,431 --> 01:32:43,599 侵入者进入舰首甲板 1055 01:32:46,102 --> 01:32:47,103 碇司令 1056 01:32:54,068 --> 01:32:55,069 抱歉,公主殿下 1057 01:32:55,945 --> 01:32:57,863 我深感羞愧 1058 01:32:58,948 --> 01:33:01,867 看来目前我别无选择只能撤退了 1059 01:33:10,585 --> 01:33:12,002 好久不见 1060 01:33:15,173 --> 01:33:16,174 碇司令 1061 01:33:18,759 --> 01:33:21,762 你的努力值得夸赞,葛城上校 1062 01:33:22,763 --> 01:33:26,142 现在我要像之前计划的那样 使用这艘星舰 1063 01:33:28,853 --> 01:33:30,062 是你啊… 1064 01:33:30,771 --> 01:33:33,023 先开枪,再提问… 1065 01:33:33,107 --> 01:33:36,986 还是和往常一样,为达目的毫不犹豫 1066 01:33:37,069 --> 01:33:39,739 是啊,这是从你身上学到的 1067 01:33:52,793 --> 01:33:54,629 神不需要障碍 1068 01:33:56,005 --> 01:33:58,716 我们接受一切命运的安排 1069 01:33:59,425 --> 01:34:00,968 碇源堂 1070 01:34:01,051 --> 01:34:04,639 你已经使用了尼布甲尼撒之钥 自愿抛弃了人性? 1071 01:34:04,722 --> 01:34:07,933 我只是添加了超出人类范围标识的 1072 01:34:08,017 --> 01:34:10,478 身体信息 1073 01:34:10,978 --> 01:34:11,979 没出什么问题 1074 01:34:17,067 --> 01:34:21,697 我将弑神,将他们和人类连在一起 1075 01:34:21,781 --> 01:34:23,658 并通过献祭使徒 1076 01:34:23,741 --> 01:34:26,702 启动神化,完成人类补完计划 1077 01:34:26,786 --> 01:34:30,623 你打算献祭明日香 来完成这个计划吗,碇源堂? 1078 01:34:30,706 --> 01:34:33,834 绫波和明日香类型的驾驶员 1079 01:34:33,918 --> 01:34:36,754 本来就是为此准备的 1080 01:34:37,588 --> 01:34:39,131 不会有问题的 1081 01:35:08,286 --> 01:35:09,662 人类… 1082 01:35:10,413 --> 01:35:14,417 不,所有这个星球的古老生命 都在被商品化 1083 01:35:15,042 --> 01:35:17,837 所有灵魂会被转化成内核 1084 01:35:17,920 --> 01:35:21,799 和Eva无限能量合并为一体 这就是第四次冲击的开始? 1085 01:35:24,802 --> 01:35:25,970 没错 1086 01:35:26,554 --> 01:35:29,682 第二次冲击净化了海洋 1087 01:35:29,765 --> 01:35:31,892 第三次冲击净化了大地 1088 01:35:32,560 --> 01:35:35,605 第四次冲击将净化灵魂 1089 01:35:35,688 --> 01:35:40,776 组成Eva无限能量的内核 是灵魂的物质化 1090 01:35:42,278 --> 01:35:44,947 在这次最终仪式中,我们将抛弃 肉体这个容器和人类的种子 1091 01:35:45,030 --> 01:35:50,453 我们的集体智慧 将被引导至纯洁无垢的天堂 1092 01:35:51,371 --> 01:35:53,581 以引发第二次冲击为交换 1093 01:35:53,664 --> 01:35:59,629 你的父亲葛城博士证明了他的提议 1094 01:35:59,795 --> 01:36:01,922 人类补完计划的正确性 1095 01:36:02,673 --> 01:36:05,635 我会不惜一切代价 阻止我父亲的那套胡言乱语 1096 01:36:06,260 --> 01:36:11,474 品尝过智慧之果后 人类只有两条路可走 1097 01:36:11,557 --> 01:36:15,520 被服下生命之果的使徒消灭 1098 01:36:15,603 --> 01:36:18,731 或者消灭使徒 夺走它们在神面前的席位 1099 01:36:18,814 --> 01:36:23,653 向我们的智慧屈服 并成为永生的神圣之子 1100 01:36:24,153 --> 01:36:26,947 我们必须从这两个命运中选一个 1101 01:36:27,448 --> 01:36:30,200 NERV的人类补完计划 1102 01:36:30,284 --> 01:36:33,996 是SEELE选择后者的产物 利用亚当们的力量 1103 01:36:34,079 --> 01:36:36,541 对抗神的无力反抗 1104 01:36:36,624 --> 01:36:39,293 无论如何,这是值得探索的事业 1105 01:36:40,127 --> 01:36:45,049 我们拒绝这种对神卑躬屈膝 追求硬重置的计划 1106 01:36:45,591 --> 01:36:47,760 我们会怀揣着对自己的希望 继续前行 1107 01:36:47,843 --> 01:36:51,013 我相信人类的意志和智慧 1108 01:36:51,096 --> 01:36:53,265 终有一天会打败神的力量 1109 01:36:53,891 --> 01:36:56,310 这完全是对真理的解读问题 1110 01:36:56,936 --> 01:36:59,439 葛城上校,你在抛弃全世界 1111 01:36:59,522 --> 01:37:02,608 赤木博士,你看不到幸福会带来什么 1112 01:37:03,233 --> 01:37:05,986 人类情绪改变不了任何事 1113 01:37:07,988 --> 01:37:11,283 天启四骑士已聚齐 1114 01:37:20,292 --> 01:37:24,880 现在请归还我借给你们的初号机 1115 01:37:27,508 --> 01:37:28,509 父亲! 1116 01:38:40,414 --> 01:38:42,458 我们从近第三次冲击和 一切磨难中存活下来 1117 01:38:43,083 --> 01:38:46,378 我相信我们的运气 和美里小姐带领的WILLE 1118 01:38:50,215 --> 01:38:55,054 凡躯之门外是反宇宙 奇迹号无法进入的领域 1119 01:38:55,930 --> 01:39:00,225 WILLE失去了 阻止人类补完计划的能力 1120 01:39:01,226 --> 01:39:02,853 我们到了山穷水尽的地步 1121 01:39:03,854 --> 01:39:04,855 美里小姐 1122 01:39:06,315 --> 01:39:08,693 我要驾驶初号机 1123 01:39:28,462 --> 01:39:30,756 绫波消失后,我走在回家的路上 1124 01:39:31,340 --> 01:39:34,134 我注意到了大地的气味 之前加持先生教过我这个 1125 01:39:37,096 --> 01:39:40,182 我想帮你分担一半重担 1126 01:39:41,100 --> 01:39:45,145 驾驶初号机代表着 你要去跟碇源堂战斗 1127 01:39:49,567 --> 01:39:52,194 我想为自己做一个了断 1128 01:40:04,081 --> 01:40:05,332 等等! 1129 01:40:06,166 --> 01:40:10,129 你在开玩笑吗? 你不会让他驾驶Eva吧? 1130 01:40:13,132 --> 01:40:15,175 我之前就担心会发生这种事 1131 01:40:16,010 --> 01:40:20,180 舰长,你之前授权过,碰到这种情况 我们可以击毙他,对吧? 1132 01:40:21,181 --> 01:40:22,182 你是死亡瘟疫 1133 01:40:22,767 --> 01:40:27,271 你开启的近第三次冲击 让我们的生活变成了炼狱! 1134 01:40:27,354 --> 01:40:30,691 这全怪你和你父亲! 1135 01:40:31,483 --> 01:40:33,027 我绝不会原谅你们俩父子 1136 01:40:38,490 --> 01:40:39,491 樱? 1137 01:40:39,575 --> 01:40:42,036 碇真嗣不能驾驶Eva 1138 01:40:42,828 --> 01:40:46,206 碇先生之前驾驶Eva 给我们和他自己 1139 01:40:46,290 --> 01:40:48,793 都带来了不幸 1140 01:40:48,876 --> 01:40:51,629 所以碇先生不能驾驶Eva! 1141 01:40:52,797 --> 01:40:54,548 对不起,樱小姐 1142 01:40:55,633 --> 01:40:57,092 请让我驾驶初号机 1143 01:40:57,176 --> 01:41:00,012 别胡言乱语了! 1144 01:41:00,512 --> 01:41:03,015 你受了伤就不必驾驶Eva了 1145 01:41:03,098 --> 01:41:05,810 虽然很痛,但也比被迫当驾驶员好 1146 01:41:05,893 --> 01:41:07,519 请原谅我! 1147 01:41:10,230 --> 01:41:12,149 -美里? -舰长! 1148 01:41:13,067 --> 01:41:14,068 美里小姐? 1149 01:41:15,277 --> 01:41:16,862 没事,真嗣 1150 01:41:17,947 --> 01:41:21,366 假如14年前你没有驾驶初号机 1151 01:41:21,450 --> 01:41:23,994 我们可能早已不复存在了 1152 01:41:24,745 --> 01:41:26,496 所以我很感激你 1153 01:41:26,580 --> 01:41:29,667 即便结果发生了近第三次冲击 1154 01:41:31,126 --> 01:41:34,504 我会对你的行动负全责 1155 01:41:34,588 --> 01:41:38,425 我,葛城美里还拥有碇真嗣的监护权 1156 01:41:38,508 --> 01:41:42,012 我会为他接下来的行为负全责 1157 01:41:44,098 --> 01:41:47,852 现在,我想把一切希望 寄托在真嗣身上 1158 01:41:51,355 --> 01:41:56,861 没错!碇先生救了我们 我们都欠他的! 1159 01:41:56,944 --> 01:42:00,364 但我爸爸和其他很多人 都死于近第三次冲击! 1160 01:42:00,447 --> 01:42:03,743 碇先生救了我们,也摧毁了我们! 1161 01:42:03,826 --> 01:42:06,120 我们没有其他选择! 1162 01:42:08,413 --> 01:42:11,541 好了,算了吧,樱 1163 01:42:12,877 --> 01:42:15,045 还是想想将来该怎么做吧 1164 01:42:15,880 --> 01:42:19,049 这一切…真是… 1165 01:42:26,140 --> 01:42:27,141 抱歉了,伙计们! 1166 01:42:30,560 --> 01:42:32,396 做了些准备工作,来晚了 1167 01:42:32,897 --> 01:42:35,315 走吧,小呆子 1168 01:42:37,943 --> 01:42:40,780 玛雅,去把舰长宿舍的 那个插入栓拿来 1169 01:42:43,949 --> 01:42:48,370 子弹会很快溶解,然后我给你做急救 1170 01:42:48,453 --> 01:42:50,122 没关系,中尉 1171 01:42:51,999 --> 01:42:53,292 碇真嗣… 1172 01:42:54,501 --> 01:42:57,838 儿子能为父亲做的唯一的事 1173 01:42:57,922 --> 01:43:01,466 要么拍拍他的肩膀,要么杀了他 1174 01:43:02,051 --> 01:43:03,135 加持的原话 1175 01:43:04,428 --> 01:43:07,389 美里小姐,我之前见过你的儿子 加持良治 1176 01:43:08,223 --> 01:43:09,558 他过得好吗? 1177 01:43:09,641 --> 01:43:10,642 很好 1178 01:43:11,268 --> 01:43:13,353 很高兴听你这么说 1179 01:43:14,104 --> 01:43:15,815 他人很好 1180 01:43:16,356 --> 01:43:19,484 我只跟他聊了几句,但我喜欢他 1181 01:43:20,319 --> 01:43:21,528 谢谢 1182 01:43:24,406 --> 01:43:26,075 我会支援你 1183 01:43:26,575 --> 01:43:28,618 真嗣,接下来就靠你了 1184 01:43:32,372 --> 01:43:34,666 好的,美里小姐,我出发了 1185 01:43:34,750 --> 01:43:36,043 保重啊,真嗣 1186 01:43:55,604 --> 01:43:57,189 大家都回去工作吧 1187 01:43:57,272 --> 01:44:00,776 这艘星舰正在分崩离析 主副引擎都失灵了 1188 01:44:00,860 --> 01:44:02,652 它还漂浮在空中就是个奇迹 1189 01:44:02,736 --> 01:44:04,488 没关系 1190 01:44:04,571 --> 01:44:08,158 在备用电源耗尽之前 我们要一起创造另一个奇迹 1191 01:44:09,284 --> 01:44:11,661 改良八号机被重叠覆盖了 1192 01:44:11,745 --> 01:44:15,332 通过与亚当之容器合并 它处于一个额外的四合一状态 1193 01:44:15,415 --> 01:44:18,252 所以我们可以航行穿过反宇宙 1194 01:44:18,335 --> 01:44:20,004 很实用的办法 1195 01:44:20,963 --> 01:44:22,047 好了,小呆子 1196 01:44:22,672 --> 01:44:25,843 你的任务是在所有反L系统停止运转 1197 01:44:25,926 --> 01:44:27,803 以及所有人被内核化之前 摧毁13号机 1198 01:44:27,887 --> 01:44:31,515 这是扭转局面的唯一办法 1199 01:44:32,182 --> 01:44:33,725 我明白 1200 01:44:33,809 --> 01:44:36,812 但源堂肯定很狡诈 1201 01:44:36,896 --> 01:44:40,232 他利用反宇宙 不断进行量子隐形传送 1202 01:44:40,315 --> 01:44:43,568 要抓住他可不容易 1203 01:44:44,486 --> 01:44:47,447 没关系的,玛丽小姐,我出发了 1204 01:44:48,532 --> 01:44:49,533 小呆子 1205 01:44:49,616 --> 01:44:54,038 公主殿下的灵魂有可能 还在13号机里 1206 01:44:54,121 --> 01:44:56,874 所以拜托你,公主殿下… 明日香需要你的帮助 1207 01:44:57,791 --> 01:44:58,959 我知道了 1208 01:45:00,210 --> 01:45:01,211 绫波… 1209 01:45:08,385 --> 01:45:12,472 无论你在哪儿,我都会去帮你的 1210 01:45:13,265 --> 01:45:15,309 等我啊,真嗣! 1211 01:45:15,935 --> 01:45:17,937 好的,谢谢 1212 01:45:18,770 --> 01:45:19,980 我会等你的 1213 01:45:24,109 --> 01:45:25,110 祝你好运 1214 01:45:25,903 --> 01:45:27,821 丽,这样可以吗? 1215 01:45:29,114 --> 01:45:30,115 绫波… 1216 01:45:31,366 --> 01:45:32,367 真嗣… 1217 01:45:33,368 --> 01:45:34,453 对不起 1218 01:45:34,954 --> 01:45:39,124 为了让你不必再驾驶Eva 我竭尽全力,但还是失败了 1219 01:45:39,833 --> 01:45:42,044 没关系,谢谢你,绫波 1220 01:45:42,878 --> 01:45:43,879 接下来交给我吧 1221 01:45:44,754 --> 01:45:46,381 好,拜托你了 1222 01:45:53,513 --> 01:45:56,100 初号机驾驶员觉醒了,是吗? 1223 01:45:56,183 --> 01:46:00,896 改良八号机从反宇宙传来信息 初号机重启了! 1224 01:46:00,980 --> 01:46:02,647 不可能!这绝不可能! 1225 01:46:02,731 --> 01:46:05,567 那个扫把星的同步率可是零啊! 1226 01:46:05,650 --> 01:46:08,904 会不会真嗣的真实同步率不是零 1227 01:46:09,696 --> 01:46:11,281 而是最接近零的数值? 1228 01:46:11,365 --> 01:46:13,283 没错,他的同步率是 1229 01:46:13,367 --> 01:46:14,576 无限值 1230 01:46:28,340 --> 01:46:31,260 它变成了希望之矛卡西乌斯 1231 01:46:35,264 --> 01:46:37,432 求你了,父亲,住手吧! 1232 01:46:38,517 --> 01:46:40,978 不,我做不到 1233 01:46:41,686 --> 01:46:44,189 我还有要完成的事 1234 01:46:51,989 --> 01:46:53,240 (正在传输 反宇宙的数据) 1235 01:46:53,323 --> 01:46:57,827 那个男人强行引发另一次冲击 打算做什么? 1236 01:46:57,911 --> 01:47:01,123 引发另一次冲击的原因可能只有一个 1237 01:47:01,206 --> 01:47:03,583 他为第四次冲击创造了一根新长矛 1238 01:47:03,667 --> 01:47:06,586 然后保留了两根长矛 等到最后一刻才用 1239 01:47:07,254 --> 01:47:09,965 大概只是为了实现一个愿望 1240 01:47:10,590 --> 01:47:13,010 太蠢了,真是自私的混蛋 1241 01:47:15,429 --> 01:47:17,681 唯,我们马上就能重聚了 1242 01:47:18,807 --> 01:47:19,891 我动不了 1243 01:47:20,684 --> 01:47:22,644 父亲,放开我! 1244 01:47:26,231 --> 01:47:27,232 那是什么? 1245 01:47:27,691 --> 01:47:29,318 那是各各他体 1246 01:47:29,401 --> 01:47:32,071 曾经不是人类的存在 1247 01:47:32,154 --> 01:47:37,326 被留在这里,六根长矛 亚当们和神的世界 1248 01:47:37,409 --> 01:47:41,121 我的妻子、你的母亲曾经 也来过这里 1249 01:47:41,705 --> 01:47:45,000 这里是应许之地,是一切的起点 1250 01:47:45,084 --> 01:47:47,836 有些事人无法改变,但这里可以 1251 01:47:47,919 --> 01:47:51,840 这是唯一一个人类意志 能够扭转命运的地方 1252 01:47:58,972 --> 01:47:59,973 我们在哪儿? 1253 01:48:01,600 --> 01:48:02,892 Eva笼内? 1254 01:48:04,394 --> 01:48:05,395 这里是什么地方? 1255 01:48:05,479 --> 01:48:07,647 这里是你的记忆世界 1256 01:48:08,190 --> 01:48:09,191 父亲? 1257 01:48:09,274 --> 01:48:13,653 我们的感官无法感知反宇宙 1258 01:48:14,279 --> 01:48:19,159 因此生命之水创造了一个 可以让我们感知的虚拟环境 1259 01:48:19,993 --> 01:48:22,037 立刻交出初号机 1260 01:48:22,662 --> 01:48:26,375 然后你就能再次见到你母亲 1261 01:48:34,258 --> 01:48:35,675 (危险) 1262 01:48:36,801 --> 01:48:39,012 你想要进行徒劳的反抗? 1263 01:48:39,638 --> 01:48:41,515 所以我才不喜欢小孩 1264 01:48:56,280 --> 01:48:59,449 好吧,敬酒不吃那就吃罚酒吧 1265 01:50:47,766 --> 01:50:50,477 怎么回事?我们的动作一样 1266 01:50:51,811 --> 01:50:52,979 好难! 1267 01:50:53,062 --> 01:50:55,399 这两台Eva具有完美相对性 1268 01:50:55,482 --> 01:50:59,278 初号机象征希望,13号机象征绝望 1269 01:50:59,861 --> 01:51:02,739 它们步调相同,熟悉彼此 1270 01:51:03,240 --> 01:51:05,992 这也是我必须通过的仪式 1271 01:51:07,160 --> 01:51:08,870 求你住手吧,父亲! 1272 01:51:12,374 --> 01:51:13,667 没用的 1273 01:51:13,750 --> 01:51:17,796 你的软弱力量阻止不了我 1274 01:51:42,946 --> 01:51:45,198 你还是不明白 1275 01:51:55,166 --> 01:51:57,126 你的力量毫无意义 1276 01:52:01,798 --> 01:52:04,217 我们之间的矛盾 1277 01:52:04,301 --> 01:52:07,220 不能通过武力和恐惧来解决 1278 01:52:31,160 --> 01:52:35,123 没错,这不是强大力量能解决的事 1279 01:52:37,751 --> 01:52:39,669 父亲,我想和你谈谈 1280 01:52:41,254 --> 01:52:42,255 父亲… 1281 01:52:43,632 --> 01:52:45,384 你来这里想要做什么? 1282 01:52:46,009 --> 01:52:49,137 一件只能在各各他体这里做的事 1283 01:52:49,220 --> 01:52:50,889 额外冲击 1284 01:52:51,640 --> 01:52:55,352 这为我铺平道路 让我拥有弑神的可能 1285 01:52:56,311 --> 01:53:00,857 为此,我把两根长矛 传送到了这个地方 1286 01:53:01,941 --> 01:53:04,569 根据MAGI复制机的预测 1287 01:53:04,653 --> 01:53:08,323 碇司令会在最后一刻 耗尽最后那两根长矛 1288 01:53:08,407 --> 01:53:13,328 一旦所有长矛都消失了 真嗣就不能阻止冲击启动了 1289 01:53:13,412 --> 01:53:14,621 那我们该怎么办? 1290 01:53:14,704 --> 01:53:18,542 我们要打造一根新长矛,传送给他 1291 01:53:18,625 --> 01:53:21,670 这不可能,你打算怎么做到这一点? 1292 01:53:21,753 --> 01:53:24,297 这艘飞船被入侵劫持 还原成忏悔号时 1293 01:53:24,381 --> 01:53:28,677 那几艘星舰利用黑月作为原材料 打造了未知长矛 1294 01:53:29,302 --> 01:53:33,264 肯定有办法让这艘星舰 打造一根新长矛 1295 01:53:33,890 --> 01:53:37,143 当人类向奇迹号灌输强烈情感时 它会创造出另一个奇迹 1296 01:53:37,226 --> 01:53:41,940 我相信律子的智慧 以及WILLE和奇迹号的力量 1297 01:53:42,566 --> 01:53:46,778 这太鲁莽了 我们只有刚才搜集到的数据样本 1298 01:53:46,861 --> 01:53:48,279 这对你来说肯定足够了 1299 01:53:50,239 --> 01:53:52,283 应该吧,我试试吧 1300 01:53:52,992 --> 01:53:55,244 我认为关键在脊柱连接系统里 1301 01:53:55,870 --> 01:53:58,540 抱歉,玛雅,我们得抓紧时间了 1302 01:53:58,623 --> 01:54:00,709 没问题,XO前辈 1303 01:54:01,334 --> 01:54:02,419 一直以来都是这样啊 1304 01:54:03,587 --> 01:54:08,216 队长!备用电源系统和脊柱连接系统 还可以运行! 1305 01:54:08,299 --> 01:54:11,094 把这里的元件换掉! 1306 01:54:11,678 --> 01:54:16,140 不行!你们必须撤离! 这里太危险了! 1307 01:54:16,224 --> 01:54:17,809 这是我们最后的任务! 1308 01:54:17,892 --> 01:54:19,436 队长,我们尽力而为吧! 1309 01:54:20,895 --> 01:54:23,440 年轻人就是这个毛病 1310 01:54:23,523 --> 01:54:28,445 好,在碇司令做出不可挽回的事之前 我们赶紧协助真嗣吧 1311 01:54:28,528 --> 01:54:29,529 遵命,长官! 1312 01:54:29,613 --> 01:54:33,992 初号机驾驶员,我想给你看样东西 1313 01:54:38,287 --> 01:54:39,288 那是… 1314 01:54:40,164 --> 01:54:41,458 黑莉莉丝? 1315 01:54:41,541 --> 01:54:44,293 你的记忆引导你看到的它 是这种样子啊 1316 01:54:44,377 --> 01:54:47,088 这是空想Eva 1317 01:54:47,171 --> 01:54:50,759 葛城博士预测了这个Eva的存在 1318 01:54:50,842 --> 01:54:53,553 一个幻想虚构的Eva 1319 01:54:53,637 --> 01:54:57,098 它这种对虚幻和真实同等相信的能力 1320 01:54:57,181 --> 01:54:59,142 只有人类能感知它 1321 01:55:02,228 --> 01:55:06,775 绝望之矛和希望之矛 变成了彼此的祭品和触发器 1322 01:55:06,858 --> 01:55:09,152 幻想和真实混在一起 1323 01:55:09,235 --> 01:55:12,196 一切都变成了均质化信息 1324 01:55:17,744 --> 01:55:20,038 因此开启了额外冲击 1325 01:55:20,121 --> 01:55:25,043 这个过程不仅重写了人类认知 还有整个世界 1326 01:55:34,469 --> 01:55:38,557 只有通过这个方法才能实现我的愿望 1327 01:56:00,954 --> 01:56:03,331 这就是额外冲击? 1328 01:56:03,957 --> 01:56:07,586 没错,这大概就是空想Eva 1329 01:56:07,669 --> 01:56:09,504 想不到它真的存在 1330 01:56:10,129 --> 01:56:11,130 很奇怪啊 1331 01:56:15,677 --> 01:56:16,803 这太奇怪了! 1332 01:57:04,100 --> 01:57:06,978 终于开始了啊 1333 01:57:08,980 --> 01:57:09,981 是你啊 1334 01:57:10,607 --> 01:57:13,234 好久不见,冬月教授 1335 01:57:13,902 --> 01:57:18,322 但我得说 这里的L力场密度也太高了吧? 1336 01:57:18,406 --> 01:57:23,578 这艘飞船就不是设计来让人操控的 我的确有些鲁莽了 1337 01:57:24,453 --> 01:57:28,207 名为希望的光芒永远照耀着人类 1338 01:57:28,750 --> 01:57:33,379 但人类也在沉沦 紧紧抓住名为“希望”的疾病不放 1339 01:57:33,880 --> 01:57:37,884 我和碇就抓着这种疾病太久太久了 1340 01:57:38,509 --> 01:57:44,015 源堂希望成为人类补完计划的焦点 来实现自己的愿望 1341 01:57:44,641 --> 01:57:47,226 我可以理解你有多想帮他 1342 01:57:47,310 --> 01:57:50,897 或者你们的愿望有多么相通 1343 01:57:51,397 --> 01:57:55,443 但我还是希望你 不要拖着全人类一同坠落 1344 01:57:56,069 --> 01:57:59,030 我可以理解,我的工作已经结束了 1345 01:57:59,656 --> 01:58:03,284 我已经将你要求的事情安排好了 你觉得怎么处理最好,悉听尊便 1346 01:58:03,993 --> 01:58:06,120 背信者玛丽 1347 01:58:07,997 --> 01:58:10,917 哎呀,好久没听过 别人叫我这个名字了 1348 01:58:12,001 --> 01:58:15,046 那么,告辞了 1349 01:58:22,637 --> 01:58:23,805 唯 1350 01:58:25,264 --> 01:58:26,474 这是你想要的吗? 1351 01:59:00,549 --> 01:59:02,969 脊柱都放开了!一定能行! 1352 01:59:03,052 --> 01:59:05,596 舰长,我们这边人手足够了 1353 01:59:06,305 --> 01:59:08,474 收到,全体人员,弃船离开 1354 01:59:10,309 --> 01:59:13,562 全体人员,弃船离开! 重复一遍,全体人员,弃船离开! 1355 01:59:13,646 --> 01:59:17,066 优先照顾受伤人员! 请立即前往逃生舱! 1356 01:59:21,905 --> 01:59:25,825 看来所有亚当之容器 和奥普弗型Eva都在这里了 1357 01:59:27,243 --> 01:59:30,163 冬月教授还是和往常一样管理严格! 1358 01:59:32,373 --> 01:59:36,377 抱歉啦,你们要成为 我的Eva重叠合并的 1359 01:59:40,840 --> 01:59:42,508 祭品了 1360 01:59:47,931 --> 01:59:50,516 现在是八号机合并九号机 合并十号机 1361 02:00:03,029 --> 02:00:04,864 再加11号机! 1362 02:00:12,580 --> 02:00:14,916 好了,就剩… 1363 02:00:14,999 --> 02:00:16,751 最后一个了! 1364 02:00:17,376 --> 02:00:19,503 一到四号逃生舱,舱门已关闭 1365 02:00:19,587 --> 02:00:22,465 余下所有人员请迅速赶往五号逃生舱 1366 02:00:25,134 --> 02:00:27,303 我得回去掌舵 1367 02:00:27,386 --> 02:00:30,014 我们的任务是活下来 1368 02:00:31,140 --> 02:00:32,641 不管感觉有多苦 1369 02:00:38,815 --> 02:00:43,111 舰长,替换工作已完成 我认为现在可以尝试一下了 1370 02:00:43,194 --> 02:00:44,570 收到 1371 02:00:44,653 --> 02:00:47,365 把所有舵轮控制系统转到舰长座位 1372 02:00:47,448 --> 02:00:49,033 然后马上离开这艘飞船 1373 02:00:49,117 --> 02:00:50,118 美里? 1374 02:00:50,201 --> 02:00:53,955 必须有人留下来确保 万无一失地开始启动程序 1375 02:00:54,038 --> 02:00:57,000 而且我要对这艘船负起最终责任 1376 02:00:58,042 --> 02:01:02,671 律子,照顾好幸存者们… 还有被留下的孩子们 1377 02:01:05,133 --> 02:01:06,926 我明白了,美里 1378 02:01:07,635 --> 02:01:08,636 我会尽力的 1379 02:01:10,096 --> 02:01:11,097 谢谢 1380 02:01:32,285 --> 02:01:36,205 电磁能量储存不足 如果其他设备也都出故障的话… 1381 02:01:36,289 --> 02:01:39,125 看来传统的反应推进引擎 1382 02:01:40,709 --> 02:01:42,586 才是王道 1383 02:01:43,046 --> 02:01:44,047 (点火) 1384 02:02:15,161 --> 02:02:17,538 人类不再需要你了 1385 02:02:18,164 --> 02:02:20,416 安息吧,亚当们 1386 02:02:21,500 --> 02:02:24,795 奇迹号行动了,我得去和他们汇合 1387 02:02:25,379 --> 02:02:29,217 可是,天啊…打算同时补完 1388 02:02:29,300 --> 02:02:32,803 人类的肉体和思想吗? 1389 02:02:32,887 --> 02:02:35,556 源堂,你… 1390 02:02:36,182 --> 02:02:38,642 父亲,你的愿望是什么? 1391 02:02:38,726 --> 02:02:43,481 我选择了一个你拒绝的世界 一个没有绝对领域的世界 1392 02:02:43,564 --> 02:02:47,443 在这里,全人类同心同德 1393 02:02:48,069 --> 02:02:50,113 人和人之间没有隔阂 1394 02:02:50,196 --> 02:02:54,867 富有、贫穷、歧视、战争 虐待、痛苦和悲伤都不复存在 1395 02:02:54,951 --> 02:02:57,578 是一个只存在纯净灵魂的世界 1396 02:02:57,661 --> 02:03:03,251 在这个平静的世界中 我可以再度与唯相遇 1397 02:03:03,960 --> 02:03:05,878 唯! 1398 02:03:06,504 --> 02:03:09,298 唯! 1399 02:03:09,382 --> 02:03:12,760 唯!你在哪儿?你在哪儿啊? 1400 02:03:13,844 --> 02:03:17,890 这里所有的人…都是唯? 你在哪儿啊? 1401 02:03:17,974 --> 02:03:18,975 唯! 1402 02:03:19,934 --> 02:03:22,728 父亲,你必须停手 1403 02:03:23,354 --> 02:03:26,232 为什么?你在这里做什么,真嗣? 1404 02:03:27,025 --> 02:03:28,817 我想了解你 1405 02:03:29,860 --> 02:03:34,448 过去哪怕我感到孤独也不肯靠近你 1406 02:03:35,116 --> 02:03:38,702 因为我害怕最后发现你是否喜欢我 1407 02:03:39,828 --> 02:03:42,540 但是我现在想知道了 1408 02:03:42,623 --> 02:03:43,666 我想了解你,父亲 1409 02:03:48,296 --> 02:03:52,425 绝对领域吗? 但我已经剔除了自己的人性! 1410 02:03:54,510 --> 02:03:57,763 会不会是因为我害怕真嗣呢? 1411 02:03:58,389 --> 02:03:59,890 我吗? 1412 02:04:00,391 --> 02:04:03,686 这种东西是剔除不了的 1413 02:04:04,395 --> 02:04:07,606 我要把它归还给你,父亲 1414 02:04:14,238 --> 02:04:16,657 这样你就和我一样了 1415 02:04:17,325 --> 02:04:18,826 的确 1416 02:04:19,702 --> 02:04:23,122 耳机把我和外界隔绝开来 1417 02:04:24,165 --> 02:04:29,003 保护我免受他人的噪音干扰 帮我伪装出冷漠的外表 1418 02:04:30,588 --> 02:04:35,384 但当我遇到唯之后 我不再需要耳机了 1419 02:04:36,969 --> 02:04:39,305 名字想好了吗? 1420 02:04:39,388 --> 02:04:42,725 如果是男孩,就叫真嗣 是女孩的话,就叫丽 1421 02:04:43,476 --> 02:04:46,145 真嗣…丽… 1422 02:04:54,403 --> 02:04:57,698 我从未感受过爸妈的爱 却成为了爸爸 1423 02:04:58,324 --> 02:05:02,203 毫无疑问,这个世界不稳定 不完美、不合逻辑 1424 02:05:02,828 --> 02:05:07,125 在这个世界里,别人说什么你都信 一切就会乱套 1425 02:05:07,208 --> 02:05:09,918 大家都见人说人话,见鬼说鬼话 1426 02:05:11,254 --> 02:05:15,383 哪句话才是真的?我到底要信什么? 1427 02:05:15,466 --> 02:05:16,925 或许他们觉得都是真的 1428 02:05:17,009 --> 02:05:21,180 区别就在于他们在那个时刻 脑子里在盘算什么 1429 02:05:22,098 --> 02:05:24,975 我很怕和别人建立羁绊 1430 02:05:25,643 --> 02:05:27,561 我讨厌充满这种人的世界 1431 02:05:28,396 --> 02:05:30,856 我从童年开始就独自一人 1432 02:05:30,939 --> 02:05:33,526 所以我从来都不觉得孤单 1433 02:05:34,235 --> 02:05:37,905 但社会大众鄙视这样的存在 1434 02:05:38,656 --> 02:05:40,949 我很讨厌去别人家做客 1435 02:05:41,033 --> 02:05:44,787 去让我不感兴趣的同学家做客 或去亲戚家拜访 1436 02:05:44,870 --> 02:05:49,500 被迫面对他们生活的鸡零狗碎 并不得不参与其中 1437 02:05:50,334 --> 02:05:52,753 和别人相处真的很痛苦 1438 02:05:52,836 --> 02:05:55,173 一直以来我都只想独处 1439 02:05:56,215 --> 02:05:59,802 小时候的我只喜欢两样东西 1440 02:05:59,885 --> 02:06:01,053 一样是知识 1441 02:06:01,720 --> 02:06:06,684 我可以按照自己的想法 尽情汲取信息来满足饥渴难耐的心 1442 02:06:06,767 --> 02:06:08,519 不用考虑其他人怎么想 1443 02:06:09,145 --> 02:06:13,941 只要时间允许 我会随心所欲地获取知识 1444 02:06:14,775 --> 02:06:16,694 另一样就是钢琴 1445 02:06:16,777 --> 02:06:20,906 精准调校的琴弦对于被敲击的琴键 准确无误地做出反应 1446 02:06:23,242 --> 02:06:26,787 那里没有伪装,没有背叛,没有失望 1447 02:06:26,870 --> 02:06:30,791 我的存在可以顺畅地转化为一篇乐章 1448 02:06:30,874 --> 02:06:33,043 我喜欢这种方式 1449 02:06:33,544 --> 02:06:34,795 我喜欢独处 1450 02:06:35,463 --> 02:06:38,507 这样我和别人都不会受伤 1451 02:06:38,591 --> 02:06:40,301 独处让我安心 1452 02:06:42,428 --> 02:06:44,096 但在遇到唯之后 1453 02:06:44,180 --> 02:06:48,351 我了解到生活原来可以如此美好 1454 02:06:48,892 --> 02:06:53,147 只有唯接受真正的我 1455 02:06:56,234 --> 02:06:58,068 在我失去她后 1456 02:06:58,152 --> 02:07:02,656 我曾害怕自己无法再独自生活 1457 02:07:03,907 --> 02:07:06,327 我第一次感受到孤独的痛苦 1458 02:07:07,911 --> 02:07:09,288 (人类补完计划,初步调查) 1459 02:07:09,372 --> 02:07:11,374 我无法忍受失去唯的痛苦 1460 02:07:13,000 --> 02:07:16,254 我只想在她怀中痛哭 1461 02:07:17,505 --> 02:07:21,884 我只想在她的陪伴下改变自己 1462 02:07:23,219 --> 02:07:26,764 我只想实现这个心愿 1463 02:07:28,015 --> 02:07:31,602 是因为我太懦弱 1464 02:07:32,228 --> 02:07:33,854 才被禁止见到唯吗? 1465 02:07:35,273 --> 02:07:36,274 真嗣… 1466 02:07:37,441 --> 02:07:40,110 我觉得是因为你不想承认自己的软弱 1467 02:07:42,196 --> 02:07:45,616 你一直都知道,对吧,父亲? 1468 02:07:48,827 --> 02:07:49,828 怎么回事? 1469 02:07:50,288 --> 02:07:51,955 应该是美里小姐行动了 1470 02:08:05,636 --> 02:08:07,054 还没结束呢! 1471 02:08:28,367 --> 02:08:32,580 不可能…所有的神圣之矛都没了 1472 02:08:33,331 --> 02:08:36,584 不该存在可以改写世界的新长矛了! 1473 02:08:36,667 --> 02:08:39,462 众神授予了我们希望之矛卡西乌斯 1474 02:08:39,545 --> 02:08:41,088 和绝望之矛朗基努斯 1475 02:08:41,755 --> 02:08:44,842 但就算这两支矛都已不复存在 1476 02:08:44,925 --> 02:08:48,512 想要世界恢复原貌的意志 创造出了长矛盖乌斯 1477 02:08:48,596 --> 02:08:50,389 不,是WLLE之矛 1478 02:08:51,307 --> 02:08:53,892 由智慧和意志力武装 1479 02:08:53,976 --> 02:08:56,354 哪怕没有神力相助 人类也走了这么远… 1480 02:08:57,062 --> 02:08:58,188 唯小姐! 1481 02:09:13,203 --> 02:09:14,372 穿过去! 1482 02:09:19,793 --> 02:09:21,003 玛丽,去找真嗣! 1483 02:09:21,086 --> 02:09:22,338 没问题! 1484 02:09:22,421 --> 02:09:24,172 我会带他回来!我保证! 1485 02:09:24,256 --> 02:09:25,257 交给你了! 1486 02:09:46,487 --> 02:09:50,866 看来在我和唯重聚之前 新的长矛就会到来 1487 02:09:51,992 --> 02:09:52,993 真是令人惋惜 1488 02:09:56,622 --> 02:10:00,000 身为你的母亲 这是我唯一能为你做的事 1489 02:10:00,083 --> 02:10:02,420 对不起,良治 1490 02:10:14,014 --> 02:10:16,434 谢谢你,美里 1491 02:10:17,560 --> 02:10:20,354 你可以听从他人的想法 并接受他们的死亡吗? 1492 02:10:20,979 --> 02:10:23,524 你已经长大成人了,真嗣 1493 02:10:25,317 --> 02:10:28,737 不到最后,我也无法确定 1494 02:10:28,821 --> 02:10:31,782 在重新创造唯的事情上 1495 02:10:32,575 --> 02:10:34,326 是否需要真嗣 1496 02:10:35,243 --> 02:10:38,456 要实现愿望就必须付出牺牲 1497 02:10:39,164 --> 02:10:41,917 我以为这个孩子是对我的惩罚 1498 02:10:42,751 --> 02:10:44,462 不见我的孩子 1499 02:10:44,545 --> 02:10:48,632 不陪在他身边,我以为这是一种赎罪 1500 02:10:49,675 --> 02:10:53,637 我相信这对我儿子来说是最好的做法 1501 02:11:15,493 --> 02:11:17,119 对不起… 1502 02:11:17,745 --> 02:11:18,829 真嗣 1503 02:11:20,288 --> 02:11:21,415 原来如此… 1504 02:11:22,583 --> 02:11:23,917 你在这里啊… 1505 02:11:24,668 --> 02:11:25,669 唯… 1506 02:11:38,641 --> 02:11:40,017 碇源堂… 1507 02:11:40,100 --> 02:11:44,187 他是这个循环的中心 也是人类补完计划的核心 1508 02:11:44,271 --> 02:11:45,814 接下来轮到我了 1509 02:11:46,565 --> 02:11:47,566 碇真嗣 1510 02:11:47,650 --> 02:11:49,693 你的愿望是什么? 1511 02:11:49,777 --> 02:11:53,113 没关系,我能承受痛苦和心碎 1512 02:11:53,822 --> 02:11:56,617 我更担心能不能救下明日香和其他人 1513 02:11:58,201 --> 02:11:59,662 这样啊 1514 02:11:59,745 --> 02:12:02,998 你已经能够在现实世界中 而不只是在幻想世界中 1515 02:12:03,081 --> 02:12:04,917 重新站立起来了 1516 02:12:07,085 --> 02:12:11,214 我得解决我父亲造成的问题 救出明日香 1517 02:12:13,676 --> 02:12:16,554 我不知道爸爸是谁…妈妈也不在… 1518 02:12:17,387 --> 02:12:18,388 所以… 1519 02:12:19,139 --> 02:12:21,349 你不需要任何人,明日香 1520 02:12:24,436 --> 02:12:26,354 我打算这么做 1521 02:12:27,981 --> 02:12:29,483 否则就太痛苦了 1522 02:12:31,109 --> 02:12:33,028 活着很痛苦 1523 02:12:38,784 --> 02:12:39,785 所以我驾驶Eva 1524 02:13:02,015 --> 02:13:04,059 人们也许恨我或蔑视我 1525 02:13:04,142 --> 02:13:05,352 这都没关系 1526 02:13:05,435 --> 02:13:07,479 只要我能驾驶Eva就行了 1527 02:13:08,105 --> 02:13:09,857 毕竟,这是我的全部价值 1528 02:13:09,940 --> 02:13:10,941 (禁止入内) 1529 02:13:11,942 --> 02:13:16,154 我会让我的身和心都坚强起来 所以我不需要任何人 1530 02:13:16,238 --> 02:13:17,239 所以… 1531 02:13:17,823 --> 02:13:18,991 请夸夸我 1532 02:13:19,658 --> 02:13:20,868 认可我 1533 02:13:21,493 --> 02:13:23,495 给我一个栖身之所 1534 02:13:24,788 --> 02:13:25,998 我其实很孤单 1535 02:13:34,590 --> 02:13:35,591 我只想… 1536 02:13:36,967 --> 02:13:39,052 有人能拍拍我的头 1537 02:13:52,482 --> 02:13:53,567 没关系 1538 02:13:54,067 --> 02:13:56,904 明日香就是明日香,没关系的 1539 02:14:07,039 --> 02:14:08,999 我睡着了? 1540 02:14:10,918 --> 02:14:11,960 笨蛋真嗣? 1541 02:14:12,628 --> 02:14:14,713 很高兴能再见到你 1542 02:14:15,673 --> 02:14:17,382 我想告诉你一件事 1543 02:14:18,466 --> 02:14:21,303 谢谢你之前说喜欢过我 1544 02:14:22,554 --> 02:14:25,223 我也喜欢过你 1545 02:14:30,353 --> 02:14:31,354 再见,明日香 1546 02:14:32,147 --> 02:14:33,231 代我向剑介问好 1547 02:14:33,315 --> 02:14:35,150 保重啊,公主殿下… 1548 02:14:42,240 --> 02:14:43,241 她好像离开了 1549 02:14:43,701 --> 02:14:45,744 你不会觉得孤单吗,真嗣? 1550 02:14:45,828 --> 02:14:47,955 不,我没事 1551 02:14:48,496 --> 02:14:49,748 现在轮到你了 1552 02:14:49,832 --> 02:14:50,999 薰 1553 02:14:52,751 --> 02:14:53,752 我现在想起来了 1554 02:14:54,336 --> 02:14:57,589 以前我来过这里很多次 也见过你很多次 1555 02:14:57,673 --> 02:15:01,927 我们的名字记录在生命之书里 会不断相遇 1556 02:15:02,720 --> 02:15:05,764 我就是你,我和你很像 1557 02:15:06,389 --> 02:15:07,975 所以会被你吸引 1558 02:15:08,767 --> 02:15:10,602 我曾想给你幸福 1559 02:15:11,269 --> 02:15:12,270 是嘛 1560 02:15:12,855 --> 02:15:15,232 薰,你就像我父亲一样 1561 02:15:15,315 --> 02:15:17,567 所以当初你才会驾驶Eva,对吗? 1562 02:15:18,401 --> 02:15:20,863 真嗣,你和往常的你不一样了 1563 02:15:21,571 --> 02:15:22,990 你不打算哭? 1564 02:15:23,073 --> 02:15:24,074 不打算 1565 02:15:24,825 --> 02:15:26,869 哭只是释放自我 1566 02:15:27,661 --> 02:15:30,622 我的哭泣救不了任何人 1567 02:15:31,623 --> 02:15:34,251 所以我再也不哭了 1568 02:15:34,334 --> 02:15:37,545 这样啊…你长大了啊 1569 02:15:37,629 --> 02:15:40,298 我会想念以前的你的 不过这样也好 1570 02:15:40,966 --> 02:15:46,179 薰,我也得毁掉你的13号机 1571 02:15:46,805 --> 02:15:49,474 是啊,你要抛弃Eva… 1572 02:15:50,225 --> 02:15:53,854 对不起,过去我误解了你的幸福 1573 02:15:54,562 --> 02:15:58,692 没错,长官,那是你的幸福,渚司令 1574 02:15:59,735 --> 02:16:01,820 你想要的不是真嗣的幸福 1575 02:16:02,738 --> 02:16:06,158 你想要他的幸福来让你幸福 1576 02:16:08,618 --> 02:16:11,663 唯一能终结我存在的是真空衰退 1577 02:16:11,747 --> 02:16:15,751 所以我才不得不 在这永恒的宿命循环的故事中 1578 02:16:15,834 --> 02:16:19,129 重复扮演一个角色 1579 02:16:30,557 --> 02:16:32,350 这是人们建立羁绊时做的事 1580 02:16:36,646 --> 02:16:41,651 你寻求一个互补的世界 真嗣,你一直没变 1581 02:16:42,277 --> 02:16:47,199 所以你才会选择他 并把他的名字列入生命之书 1582 02:16:47,282 --> 02:16:50,160 谢谢你,良治,你让我得到了救赎 1583 02:16:50,243 --> 02:16:52,579 我深感荣幸,渚司令 1584 02:16:52,662 --> 02:16:56,333 拜托,良治,叫我薰吧 1585 02:16:57,375 --> 02:16:59,920 还不行,渚司令 1586 02:17:00,712 --> 02:17:03,548 渚的意思是“水边陆地” 是海陆之间的地方 1587 02:17:03,631 --> 02:17:07,219 这个名字很适合你 因为你是和人类互相联系的那个人 1588 02:17:07,302 --> 02:17:10,513 第一使徒 也是变成第13使徒的那个人 1589 02:17:11,431 --> 02:17:13,851 你超额完成了你的任务 1590 02:17:13,934 --> 02:17:17,062 接下来交给他吧 1591 02:17:20,899 --> 02:17:25,070 你退休后 要不要跟我和葛城一起务农? 1592 02:17:27,155 --> 02:17:31,534 好啊,听起来不错 1593 02:17:36,915 --> 02:17:38,500 只剩下你了 1594 02:17:39,417 --> 02:17:40,418 绫波 1595 02:17:41,419 --> 02:17:42,754 我在这里很好 1596 02:17:42,838 --> 02:17:46,758 另一个你找到了她能称之为家的地方 1597 02:17:47,425 --> 02:17:51,013 明日香肯定也能找到她的新归处 1598 02:17:51,805 --> 02:17:53,515 没有Eva的幸福生活 1599 02:17:54,141 --> 02:17:56,518 这是我曾经希望你拥有的生活,真嗣 1600 02:17:56,601 --> 02:17:57,602 是啊 1601 02:17:58,353 --> 02:18:01,731 所以你也可以离开这里 过自己的人生 1602 02:18:02,649 --> 02:18:04,484 -真的吗? -真的 1603 02:18:05,068 --> 02:18:08,530 我也会选择没有Eva的生活 1604 02:18:09,447 --> 02:18:11,449 我不会让时间倒流 也不会还原以前的世界 1605 02:18:12,034 --> 02:18:16,121 我只是打算重写一个 没有Eva的世界 1606 02:18:16,788 --> 02:18:19,791 一个人们可以生活的新世界 1607 02:18:20,834 --> 02:18:24,963 新世界的诞生,新世纪 1608 02:18:25,047 --> 02:18:26,048 没错 1609 02:18:26,965 --> 02:18:29,676 而且,玛丽小姐会来找我的 1610 02:18:29,759 --> 02:18:31,511 所以别担心 1611 02:18:32,304 --> 02:18:34,556 好,我知道了 1612 02:18:36,099 --> 02:18:38,852 真嗣,谢谢你 1613 02:18:44,399 --> 02:18:46,651 我会做到的,绫波 1614 02:18:47,527 --> 02:18:49,112 新世纪 1615 02:19:04,419 --> 02:19:07,547 哪怕要离开 1616 02:19:07,630 --> 02:19:10,758 受伤的朋友 1617 02:19:11,301 --> 02:19:14,512 身为战士 1618 02:19:14,888 --> 02:19:18,225 你能做出艰难选择 1619 02:19:18,308 --> 02:19:19,309 是谁? 1620 02:19:19,392 --> 02:19:23,646 你隐藏起来的痛苦 1621 02:19:23,730 --> 02:19:25,857 -绫波? -我想和你共同承受 1622 02:19:25,941 --> 02:19:30,362 -不,不对,我知道了 -至少在离开前对我倾吐 1623 02:19:30,445 --> 02:19:31,779 这就是一直以来 1624 02:19:32,948 --> 02:19:34,950 你一直在我体内的原因 1625 02:19:35,700 --> 02:19:36,701 妈妈… 1626 02:19:36,784 --> 02:19:40,705 我永远不会忘,那孤单的人啊 1627 02:19:40,788 --> 02:19:43,917 总是活在悔恨之中,只因… 1628 02:19:44,001 --> 02:19:45,210 我终于明白了 1629 02:19:47,129 --> 02:19:50,590 父亲想看到妈妈离开 1630 02:19:50,673 --> 02:19:53,426 -我多么幸运 -这就是他所求的 1631 02:19:54,261 --> 02:19:57,847 -能够找到你 -弑神 1632 02:19:57,931 --> 02:20:01,894 一直这样 1633 02:20:01,977 --> 02:20:04,938 爱着你 1634 02:20:05,397 --> 02:20:08,984 我想拥有这份美好 1635 02:20:09,067 --> 02:20:14,114 直至时光的尽头 1636 02:20:42,267 --> 02:20:47,189 冰冷的梦境 1637 02:20:47,272 --> 02:20:50,817 永别了,所有的Eva 1638 02:20:50,900 --> 02:20:55,197 远行人消失在蓝色宇宙中 1639 02:20:55,280 --> 02:21:00,910 看来这些事 1640 02:21:00,994 --> 02:21:03,413 会改变人生 1641 02:21:03,956 --> 02:21:09,836 悄然无声 1642 02:21:09,919 --> 02:21:13,590 我爱的人啊,你要去 1643 02:21:13,673 --> 02:21:18,595 多遥远的地方? 1644 02:21:18,678 --> 02:21:23,766 你还会不会 1645 02:21:23,850 --> 02:21:26,603 再次回到我身旁? 1646 02:21:28,521 --> 02:21:31,983 我是多么幸运 1647 02:21:32,067 --> 02:21:35,695 能够找到你 1648 02:21:35,778 --> 02:21:39,532 一直这样 1649 02:21:39,657 --> 02:21:42,785 爱着你 1650 02:21:43,078 --> 02:21:46,914 我想拥有这份美好 1651 02:21:46,998 --> 02:21:51,919 直至时光的尽头 1652 02:22:05,558 --> 02:22:09,104 我是多么幸运 1653 02:22:09,187 --> 02:22:12,815 能够找到你 1654 02:22:12,899 --> 02:22:16,486 一直这样 1655 02:22:16,569 --> 02:22:19,906 爱着你 1656 02:22:20,073 --> 02:22:23,951 我想拥有这份美好 1657 02:22:24,035 --> 02:22:27,580 直至时光的尽头 1658 02:22:27,664 --> 02:22:31,168 我是多么幸运 1659 02:22:31,251 --> 02:22:35,088 能够找到你 1660 02:22:35,172 --> 02:22:38,966 一直这样 1661 02:22:39,050 --> 02:22:41,886 爱着你 1662 02:22:42,512 --> 02:22:45,848 我想拥有这份美好 1663 02:22:45,932 --> 02:22:48,810 直至时光的尽头 1664 02:22:48,893 --> 02:22:51,771 太好了!赶上了! 1665 02:22:53,190 --> 02:22:54,482 我来得正是时候呢! 1666 02:22:55,567 --> 02:22:56,651 玛丽小姐! 1667 02:23:09,706 --> 02:23:10,707 谢谢你 1668 02:23:11,249 --> 02:23:15,086 八号机、九号机、十号机 11号机还有12号机 1669 02:23:15,837 --> 02:23:19,257 最后的Eva,你做得很好 1670 02:23:28,933 --> 02:23:29,934 玛丽小姐! 1671 02:23:32,812 --> 02:23:35,022 抱歉我来迟了,真嗣! 1672 02:23:44,073 --> 02:23:46,993 列车即将进站 1673 02:23:47,076 --> 02:23:51,873 为了您的安全,请站在黄线后面 1674 02:24:15,563 --> 02:24:16,564 猜猜我是谁? 1675 02:24:17,357 --> 02:24:19,359 大胸美女 1676 02:24:20,610 --> 02:24:21,819 猜对了 1677 02:24:27,158 --> 02:24:28,910 你像往常一样好闻 1678 02:24:28,993 --> 02:24:30,828 大人的气味? 1679 02:24:34,582 --> 02:24:36,834 你也像往常一样,非常可爱 1680 02:24:37,460 --> 02:24:41,088 你现在说话很像真正的成年人 1681 02:24:47,053 --> 02:24:49,431 走吧,真嗣! 1682 02:24:54,769 --> 02:24:55,770 好啊,我们走吧 1683 02:25:02,319 --> 02:25:06,614 第一次参观卢浮宫 好像也没什么大不了 1684 02:25:06,698 --> 02:25:10,910 因为只属于我的蒙娜丽莎 早就已经出现在我的身边 1685 02:25:10,993 --> 02:25:15,206 第一次见到你那天 命运齿轮开始转啊转 1686 02:25:15,290 --> 02:25:19,461 预感我会失去,无法阻止 1687 02:25:19,544 --> 02:25:24,841 虽然拥有许多 1688 02:25:25,342 --> 02:25:28,845 再加一个也不错 1689 02:25:29,679 --> 02:25:33,850 能不能给我最后一个吻? 1690 02:25:33,933 --> 02:25:36,603 不想忘却的事情 1691 02:25:36,686 --> 02:25:42,484 哦哦哦… 1692 02:25:42,567 --> 02:25:45,194 我不想忘却的事情 1693 02:25:45,278 --> 02:25:51,033 哦哦哦… 1694 02:25:51,117 --> 02:25:53,745 你永远不会知道我有多爱你 1695 02:26:02,337 --> 02:26:04,130 我并不喜欢拍照 1696 02:26:04,213 --> 02:26:06,549 其实那种东西也毫无必要 1697 02:26:06,633 --> 02:26:08,510 你的身影 1698 02:26:08,593 --> 02:26:10,762 深深烙印在我的心上 1699 02:26:10,845 --> 02:26:12,847 我曾假装并不孤单 1700 02:26:12,930 --> 02:26:15,016 我猜你也是如此 1701 02:26:15,099 --> 02:26:17,059 对别人有所渴求 1702 02:26:17,143 --> 02:26:19,521 随之而来的是伤到自己 1703 02:26:19,604 --> 02:26:24,692 哦,能否给我最后一个吻 1704 02:26:25,443 --> 02:26:28,946 一个像火焰般炙热的吻 1705 02:26:29,656 --> 02:26:33,951 热情到我想忘 1706 02:26:34,035 --> 02:26:36,663 也忘不掉 1707 02:26:36,746 --> 02:26:42,544 哦哦哦… 1708 02:26:42,627 --> 02:26:45,338 你永远不会知道我有多爱你 1709 02:26:45,422 --> 02:26:51,135 哦哦哦… 1710 02:26:51,218 --> 02:26:54,221 你永远不会知道我有多爱你 1711 02:27:12,657 --> 02:27:16,160 我已经明白 1712 02:27:16,953 --> 02:27:20,498 无论是世界终结 1713 02:27:21,123 --> 02:27:26,087 还是年华逝去 1714 02:27:27,714 --> 02:27:30,341 有个人我还是不能忘记 1715 02:27:30,425 --> 02:27:31,968 哦哦哦… 1716 02:27:32,051 --> 02:27:34,554 有个人我还是不能忘记 1717 02:27:39,016 --> 02:27:40,518 哦哦哦… 1718 02:27:42,729 --> 02:27:45,314 你永远不会知道我有多爱你 1719 02:27:45,398 --> 02:27:51,237 哦哦哦… 1720 02:27:51,320 --> 02:27:53,823 有个人我无法忘记 1721 02:28:02,206 --> 02:28:05,710 无法忘记 1722 02:28:06,335 --> 02:28:09,839 无法忘记 1723 02:28:10,590 --> 02:28:14,093 无法忘记 1724 02:28:14,886 --> 02:28:18,681 有个人我无法忘记 1725 02:28:27,940 --> 02:28:33,905 追逐吹过的微风 1726 02:28:34,238 --> 02:28:37,324 在一个炫目的下午 1727 02:30:26,601 --> 02:30:32,064 如果只有一个愿望 1728 02:30:32,690 --> 02:30:34,901 可以实现 1729 02:30:34,984 --> 02:30:40,114 我想在你的身旁安眠 1730 02:30:40,197 --> 02:30:43,325 无论那是在哪里 1731 02:30:43,409 --> 02:30:46,871 美丽的世界 1732 02:30:51,918 --> 02:30:55,672 美丽的少年 1733 02:31:00,342 --> 02:31:05,890 如果只有一个愿望 1734 02:31:06,390 --> 02:31:08,685 可以实现 1735 02:31:08,768 --> 02:31:13,690 我想在你的身旁安眠 1736 02:31:13,773 --> 02:31:17,193 无论那是在哪里 1737 02:31:17,276 --> 02:31:20,321 美丽的世界 1738 02:31:20,404 --> 02:31:25,576 我会毫不犹豫地凝视着你 1739 02:31:25,660 --> 02:31:28,705 美丽的少年 1740 02:31:28,788 --> 02:31:32,374 你还不知道 1741 02:31:32,458 --> 02:31:36,587 你有多美 1742 02:31:36,671 --> 02:31:40,717 这是唯一的爱 1743 02:31:42,509 --> 02:31:46,597 一天天过去 1744 02:31:46,681 --> 02:31:50,727 生活是漫画和白日梦 1745 02:31:51,435 --> 02:31:55,064 他不喜欢 1746 02:31:55,147 --> 02:31:59,110 这样的自己 1747 02:31:59,193 --> 02:32:01,487 不知道 1748 02:32:01,570 --> 02:32:05,324 他想要什么 1749 02:32:05,407 --> 02:32:08,077 只是期望着 1750 02:32:08,160 --> 02:32:11,914 温热的泪 1751 02:32:11,998 --> 02:32:16,085 留下脸庞 1752 02:32:16,168 --> 02:32:18,254 我无话可说 1753 02:32:18,337 --> 02:32:22,341 只想再次见到你 1754 02:32:24,635 --> 02:32:26,679 也许是我太懦弱 1755 02:32:26,763 --> 02:32:30,975 不能将心意表明 1756 02:32:31,058 --> 02:32:33,102 这样也好,可是… 1757 02:32:33,185 --> 02:32:38,565 在我的世界消失前 1758 02:32:39,066 --> 02:32:41,360 如果能见到你 1759 02:32:41,443 --> 02:32:46,490 我想在你的身旁安眠 1760 02:32:46,573 --> 02:32:49,744 不在乎在哪里 1761 02:32:49,827 --> 02:32:52,955 美丽的世界 1762 02:32:53,039 --> 02:32:58,377 时光飞快逝去 1763 02:32:58,460 --> 02:33:01,463 美丽的少年 1764 02:33:01,547 --> 02:33:06,761 喜怒无常变成再正常不过的事 1765 02:33:06,844 --> 02:33:09,346 美丽的世界 1766 02:33:15,227 --> 02:33:17,772 美丽的少年 1767 02:33:17,855 --> 02:33:22,902 这是唯一的爱 1768 02:33:23,610 --> 02:33:29,241 如果只有一个愿望 1769 02:33:29,742 --> 02:33:32,036 可以实现 1770 02:33:32,119 --> 02:33:38,084 我想在你的身旁安眠 1771 02:33:43,255 --> 02:33:47,259 这是唯一的爱 1772 02:34:31,387 --> 02:34:37,309 (剧终)