1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:20,625 --> 00:01:22,541 - That's not good. 4 00:01:34,333 --> 00:01:35,750 What are you doing, Captain? 5 00:01:35,833 --> 00:01:38,541 I think it's pretty obvious. I'm stealing this jet. 6 00:01:38,625 --> 00:01:40,750 I think it's pretty obvious you're trying to. 7 00:01:40,833 --> 00:01:43,666 - You know I can track your jump. Yeah, but you know that I know that. 8 00:01:43,750 --> 00:01:45,875 So one of us doesn't know something else, right? 9 00:01:46,833 --> 00:01:49,541 Ma'am, he's initiated wormhole sequencing. 10 00:01:49,625 --> 00:01:52,500 Adam, I want you to listen very carefully. 11 00:01:53,041 --> 00:01:55,958 If you don't abort right now, I will shoot you out of the-- 12 00:01:56,041 --> 00:01:59,041 I'm sorry to interrupt what I'm sure is gonna be a scary threat, 13 00:01:59,125 --> 00:02:01,625 but if I'm right, your tracking system is about to… 14 00:02:03,000 --> 00:02:04,791 - …crash. 15 00:02:32,375 --> 00:02:34,250 - Okay, let's not die! 16 00:02:45,541 --> 00:02:46,708 Adam! 17 00:02:47,208 --> 00:02:48,583 I'm gonna kill you! 18 00:02:48,666 --> 00:02:49,916 Reed! 19 00:02:50,000 --> 00:02:51,375 - Oh! 20 00:02:54,916 --> 00:02:57,833 Oh no. I'm so sorry. 21 00:02:57,916 --> 00:02:59,375 That's my bad. Hi. 22 00:02:59,458 --> 00:03:01,000 - No. - Okay. Bye! 23 00:03:01,083 --> 00:03:03,666 Reed! Get your ass back here. 24 00:03:04,791 --> 00:03:05,708 Ow! 25 00:03:06,416 --> 00:03:09,000 - Got anything else you wanna say? - Actually, I-- 26 00:03:09,083 --> 00:03:11,375 - Huh? No more jokes? 27 00:03:11,458 --> 00:03:14,208 - Oh, I'm gonna enjoy this. - Who talks like that? 28 00:03:14,291 --> 00:03:17,416 Did you order, like, a "Bully Starter Kit" on Amazon or somethin'? 29 00:03:17,500 --> 00:03:20,791 I mean, do you even hear yourself? Chuck, we talked about this. 30 00:03:20,875 --> 00:03:22,500 - I didn't say anything. - Shut up, Chuck. 31 00:03:24,541 --> 00:03:27,500 That's what I'm talkin' about. 32 00:03:37,875 --> 00:03:40,791 There will be an assembly in the gymnasium now. 33 00:03:40,875 --> 00:03:42,541 Please proceed to the gymnasium. 34 00:03:45,375 --> 00:03:46,375 Not a word. 35 00:03:48,125 --> 00:03:49,666 - Mrs. Reed-- 36 00:03:49,750 --> 00:03:50,875 See his face? 37 00:03:50,958 --> 00:03:53,625 And, what, you're gonna suspend Adam? Because what? 38 00:03:53,708 --> 00:03:56,083 You think he started a fight with that thug Ray? 39 00:03:56,166 --> 00:03:57,333 Was it Ray Dollarhyde again? 40 00:03:57,416 --> 00:03:59,916 It's barely been a year since we lost his father. 41 00:04:00,000 --> 00:04:01,625 You could show some compassion. 42 00:04:01,708 --> 00:04:02,958 It wasn't my fault. 43 00:04:03,041 --> 00:04:05,125 I know you, Adam. I know that mouth of yours. 44 00:04:05,208 --> 00:04:06,750 I know exactly what got you punched. 45 00:04:06,833 --> 00:04:09,000 He was giving me crap in front of the whole class. 46 00:04:09,083 --> 00:04:11,291 - I couldn't just take it. - He's twice your size. 47 00:04:11,375 --> 00:04:14,666 Everyone is twice my size. I've seen babies bigger than me. 48 00:04:14,750 --> 00:04:16,833 - I don't understand you. - Dad would. 49 00:04:22,625 --> 00:04:25,291 What's going on, honey? Can you just tell me? 50 00:04:25,375 --> 00:04:27,750 If I keep having to leave work in the middle of the day, 51 00:04:27,833 --> 00:04:28,958 I'm gonna lose my job. 52 00:04:29,041 --> 00:04:31,125 It's the third time you've been suspended for fighting. 53 00:04:31,208 --> 00:04:33,000 You'd think I'd be better at it by now. 54 00:04:33,083 --> 00:04:36,416 This goes on your permanent record. Get that? Care about your future? 55 00:04:37,291 --> 00:04:38,166 Do you? 56 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 Son, you'd better start caring, because the future is coming, 57 00:04:42,083 --> 00:04:43,541 sooner than you think. 58 00:04:51,250 --> 00:04:52,375 Hey, Adam. 59 00:04:53,625 --> 00:04:55,541 Adam, I'm headed out. 60 00:04:55,625 --> 00:04:57,208 Come and have your dinner. 61 00:05:05,083 --> 00:05:05,958 Where you goin'? 62 00:05:06,458 --> 00:05:08,708 Oh, just out to dinner with a friend. 63 00:05:08,791 --> 00:05:09,666 Which friend? 64 00:05:10,291 --> 00:05:13,208 - His name's Derek. We work together. - You're goin' on a date. 65 00:05:14,125 --> 00:05:17,541 - Not a date. I don't think it's a date. - Your dress thinks it is. 66 00:05:17,625 --> 00:05:20,958 Oh, it is a date. I am going on a date. Why am I going on a date? 67 00:05:21,041 --> 00:05:23,666 Can we please stop saying "date" now? Thanks. 68 00:05:23,750 --> 00:05:26,708 Adam, I'm sorry. We… we should have spoken about this. 69 00:05:26,791 --> 00:05:29,583 I don't know how to handle it. Let's talk about it now. 70 00:05:29,666 --> 00:05:32,125 - Dear God, no. - No! You can have any kind of feeling. 71 00:05:32,208 --> 00:05:34,291 - It's normal. As long as we're a team-- 72 00:05:34,375 --> 00:05:35,708 Oh! Time to go. 73 00:05:35,791 --> 00:05:37,458 He texted me? 74 00:05:37,541 --> 00:05:39,541 Well, look at that. 75 00:05:40,166 --> 00:05:41,250 It's a whole new world. 76 00:05:41,333 --> 00:05:44,541 - But we will talk about it tonight, honey. - Mom, wait. 77 00:05:46,375 --> 00:05:48,125 - What? - Turn around. 78 00:05:51,500 --> 00:05:54,125 - Make good choices, okay? - Said the boy who got suspended. 79 00:05:54,208 --> 00:05:56,208 I love you, honey. 80 00:05:57,375 --> 00:05:59,291 I love you too, Mom. More than I know. 81 00:06:00,291 --> 00:06:03,500 Listen, while I'm out, lock up the back. 82 00:06:03,583 --> 00:06:06,791 No ovens, no answering the door, no video games. 83 00:06:38,916 --> 00:06:39,750 Hawking? 84 00:06:48,583 --> 00:06:50,375 What is it? You see something? 85 00:06:51,916 --> 00:06:54,166 - Hawking, stop! Hawking! 86 00:07:11,708 --> 00:07:12,833 Hawking! 87 00:07:29,625 --> 00:07:31,041 Whoa! 88 00:07:45,250 --> 00:07:48,500 - Oh my God. You scared the crap out of me. 89 00:07:48,583 --> 00:07:50,458 - Who's there? 90 00:07:53,875 --> 00:07:55,958 I don't think we should be out here. 91 00:08:13,458 --> 00:08:14,458 We're okay. 92 00:08:18,625 --> 00:08:20,500 - Hawking! 93 00:08:46,791 --> 00:08:47,875 Take it easy. 94 00:08:49,041 --> 00:08:51,750 - Or, you know, fall down and scream. 95 00:08:51,833 --> 00:08:53,916 - Jeez. Who the hell are you? - Put the bat down. 96 00:08:54,000 --> 00:08:56,458 Put the bat down. I'm not gonna hurt you, I promise. 97 00:08:56,541 --> 00:08:59,208 - What are you doing in here? - Mostly bleeding. 98 00:09:01,291 --> 00:09:03,750 Wait, how old are you? 99 00:09:05,000 --> 00:09:08,041 - What? - How old are you? 100 00:09:08,125 --> 00:09:08,958 Twelve. 101 00:09:09,041 --> 00:09:10,125 Twelve… 102 00:09:11,041 --> 00:09:12,375 Shit! 103 00:09:13,625 --> 00:09:16,583 - How did you get in my dad's garage? - I… It was open. 104 00:09:16,666 --> 00:09:19,833 No, it wasn't. And that is a flight suit. Are you a pilot? 105 00:09:20,541 --> 00:09:23,250 Yeah. Yeah, listen to me. Uh-- 106 00:09:23,333 --> 00:09:26,541 Don't-- Hey, don't call anyone. Put the phone down. I won't hurt you. 107 00:09:26,625 --> 00:09:27,833 You said that already. 108 00:09:27,916 --> 00:09:30,125 - Well, it bears-- God damn it! 109 00:09:31,166 --> 00:09:32,833 Uh, it bears repeating. 110 00:09:32,916 --> 00:09:34,416 - That's a lot of blood. 111 00:09:34,500 --> 00:09:38,000 Well… well, I have so much more in my body. Where's your mother? 112 00:09:38,083 --> 00:09:39,208 On a date. 113 00:09:39,791 --> 00:09:40,708 With who? 114 00:09:41,333 --> 00:09:44,166 - What? - With who? What's his name? 115 00:09:44,250 --> 00:09:46,166 - I don't know. Derek? - Derek? 116 00:09:47,166 --> 00:09:48,750 Derek. Derek, Derek, Derek. 117 00:09:48,833 --> 00:09:51,791 That's, yes, the guy with the, um… with the mouth mullet. 118 00:09:51,875 --> 00:09:53,041 - The goatee? - Yeah. 119 00:09:53,125 --> 00:09:54,291 So say goatee. 120 00:09:54,375 --> 00:09:56,958 - Yeah, he doesn't matter. - None of them matter. 121 00:09:57,541 --> 00:09:58,500 Oh, uh… 122 00:10:05,250 --> 00:10:06,375 Nice dog. 123 00:10:10,750 --> 00:10:12,458 I'm gonna go inside the house. 124 00:10:12,541 --> 00:10:14,125 I'm gonna get some stuff. 125 00:10:14,791 --> 00:10:16,458 Hey, careful with that. 126 00:10:17,416 --> 00:10:19,583 - Stay here. 127 00:10:38,958 --> 00:10:40,291 Come on. 128 00:10:40,375 --> 00:10:41,458 Ah… 129 00:10:42,708 --> 00:10:44,833 Told you to stay in the garage. 130 00:10:45,333 --> 00:10:48,541 And let some creepy dude just wander around my house alone? 131 00:10:48,625 --> 00:10:50,541 - Yeah… - I don't think so. 132 00:10:50,625 --> 00:10:54,208 Yeah, believe me. I don't wanna be here any more than you want me here. 133 00:10:55,416 --> 00:10:57,208 I just gotta stop bleeding long enough. 134 00:10:58,125 --> 00:11:01,083 Gotta dress the wound, prevent a nasty infection, 135 00:11:01,166 --> 00:11:03,208 and I will be on my merry way. 136 00:11:03,291 --> 00:11:05,041 Don't touch that. 137 00:11:05,125 --> 00:11:07,333 - I was just looking. - Don't touch my stuff. 138 00:11:07,416 --> 00:11:09,250 - Is this a lightsaber? - No, it's not. 139 00:11:09,333 --> 00:11:11,833 - Okay. - No. Enough with the bat! 140 00:11:11,916 --> 00:11:14,375 - If I wanted to hurt you, I would have. 141 00:11:14,458 --> 00:11:18,000 If I'm being honest with myself, you have a very punchable face. 142 00:11:19,875 --> 00:11:21,333 - Oh my-- - God! That-- 143 00:11:21,416 --> 00:11:23,208 Gah! That bullet went straight through. Good. 144 00:11:23,291 --> 00:11:25,375 - Cool. - Wait, wait, wait. Bullet? You were shot? 145 00:11:25,458 --> 00:11:27,500 Yeah-- No, actually, no. 146 00:11:27,583 --> 00:11:31,333 No, I was stabbed with a bullet. What do you think, you moron? 147 00:11:31,416 --> 00:11:34,625 - I'm a moron? You're the one who was shot. - All right, okay, that's it. 148 00:11:34,708 --> 00:11:36,666 - That… Wow… That, uh… 149 00:11:37,166 --> 00:11:38,791 That's weird. It farts when I cough. 150 00:11:39,958 --> 00:11:41,125 - Gross. - Super gross. 151 00:11:41,208 --> 00:11:44,833 I'm gonna go upstairs, grab some stuff. Stay cool. You can trust me. 152 00:11:44,916 --> 00:11:48,333 Easy for you to say. I'm the one who ends up in a therapist's office, 153 00:11:48,416 --> 00:11:50,375 telling them about where the bad man touched me. 154 00:11:50,458 --> 00:11:55,000 Oh God! That's where you go? Immediately? You are dark, man. 155 00:11:55,083 --> 00:11:59,333 - Who even are you? - That is classified. 156 00:12:00,000 --> 00:12:01,041 Why are you here? 157 00:12:01,125 --> 00:12:04,041 - Also classi… classified. - Are you in the air force? 158 00:12:04,708 --> 00:12:08,083 When I say "classified," what does your brain hear? Chocolate? 159 00:12:09,250 --> 00:12:11,625 - What's with the lightsaber? - It's not a lightsaber. 160 00:12:11,708 --> 00:12:12,875 Jesus Christ, Adam. 161 00:12:12,958 --> 00:12:14,333 - I need you to play it cool. - Wait. 162 00:12:14,416 --> 00:12:16,291 - I know playing it cool isn't your thing. - Wait. 163 00:12:16,375 --> 00:12:19,041 - It never has been-- - Wait, wait! How do you know my name? 164 00:12:23,750 --> 00:12:27,583 You're Adam Reed. Born February 10th, 2010. 165 00:12:27,666 --> 00:12:31,083 Your parents are Ellie and Louis Reed. Louis would've died about a year ago. 166 00:12:31,166 --> 00:12:33,708 You don't play any sports because of acute asthma. 167 00:12:33,791 --> 00:12:35,958 - Plus you're freakishly small for 12. 168 00:12:36,041 --> 00:12:37,833 You go to Franklin Middle School, 169 00:12:37,916 --> 00:12:40,583 where you've been suspended two, three times for fighting, 170 00:12:40,666 --> 00:12:43,916 which is ironic because you can't fight to save your life. 171 00:12:44,000 --> 00:12:45,375 Hawking! Zip it! 172 00:12:51,291 --> 00:12:53,000 How do you know my dog's name? 173 00:12:53,083 --> 00:12:54,958 Because I named him. 174 00:12:56,875 --> 00:12:58,208 - Where are you goin'? 175 00:12:58,291 --> 00:13:00,458 - Oh God. 176 00:13:03,416 --> 00:13:04,833 All right. 177 00:13:06,208 --> 00:13:08,833 Here, ready? Deep breath. 178 00:13:08,916 --> 00:13:09,750 Hold it. 179 00:13:10,416 --> 00:13:13,291 Three, two, one. 180 00:13:14,583 --> 00:13:15,833 Everybody gets a trophy. 181 00:13:17,083 --> 00:13:18,416 When I was seven, 182 00:13:20,041 --> 00:13:22,083 I ran into a table on the patio. 183 00:13:23,416 --> 00:13:24,750 I got 12 stitches. 184 00:13:26,291 --> 00:13:27,500 Right here. 185 00:13:30,458 --> 00:13:32,708 You knew how to get into my dad's garage. 186 00:13:32,791 --> 00:13:35,291 You knew how to close the fridge. 187 00:13:36,416 --> 00:13:38,208 You knew how to time my breathing. 188 00:13:39,000 --> 00:13:40,708 We have the same scar. 189 00:13:43,166 --> 00:13:46,041 And you're wearing my dad's watch. 190 00:13:52,458 --> 00:13:53,375 This watch. 191 00:13:54,708 --> 00:13:55,666 This watch. 192 00:14:00,208 --> 00:14:01,250 You're me. 193 00:14:02,625 --> 00:14:03,583 Holy shi-- 194 00:14:03,666 --> 00:14:05,541 That's classified. But yes… 195 00:14:07,666 --> 00:14:08,583 I once was. 196 00:14:15,708 --> 00:14:17,916 I can't believe you're future me. 197 00:14:18,000 --> 00:14:20,500 Okay, you came to terms with that pretty quickly. 198 00:14:20,583 --> 00:14:22,125 It's a little disturbing, actually. 199 00:14:22,208 --> 00:14:24,458 - So why are you here? - Rescue mission. 200 00:14:24,541 --> 00:14:27,458 I wasn't supposed to land here. I was aiming for 2018. 201 00:14:27,541 --> 00:14:31,125 - I need to get there as soon as possible. - Who were you trying to save in 2018? 202 00:14:31,208 --> 00:14:32,125 Really? 203 00:14:32,208 --> 00:14:34,708 Fine. Can you at least tell me how you got here? 204 00:14:34,791 --> 00:14:35,750 I'll show ya. 205 00:14:40,125 --> 00:14:41,125 What was that? 206 00:14:42,250 --> 00:14:44,458 - Crap. - What? 207 00:14:44,541 --> 00:14:47,875 Uh, we're gonna switch to plan A, which is where you come in. 208 00:14:47,958 --> 00:14:50,250 You see, time jets, like all tech in the future, 209 00:14:50,333 --> 00:14:52,333 is coded to its user's DNA. 210 00:14:52,416 --> 00:14:55,875 Because I'm injured… aah, the jet won't even clear me to fly, 211 00:14:55,958 --> 00:14:57,875 which means I can't get in there to fix her. 212 00:14:57,958 --> 00:14:59,458 But guess who can? 213 00:15:11,125 --> 00:15:13,583 There she is. 214 00:15:30,458 --> 00:15:32,708 Away we go. 215 00:15:50,875 --> 00:15:53,208 Okay. Sit down. 216 00:15:53,291 --> 00:15:55,083 - Oh my God. - Yeah, yeah, yeah. Sit down. 217 00:15:56,083 --> 00:15:59,750 Let's see what we're dealing with here. All right, some minor shield damage. 218 00:16:00,625 --> 00:16:02,500 - Coolant leaks. 219 00:16:02,583 --> 00:16:05,750 I don't know what that is, but when is a flashing red light ever good? 220 00:16:05,833 --> 00:16:06,875 Ah-da-da-da-da-da. 221 00:16:06,958 --> 00:16:09,333 I know you wanna touch all the pretty buttons 222 00:16:09,416 --> 00:16:13,750 with your sticky little child fingers, but the reactor has a quantum signature. 223 00:16:13,833 --> 00:16:15,791 You fire it up, they can find us. 224 00:16:16,541 --> 00:16:17,666 If they're here. 225 00:16:17,750 --> 00:16:18,666 Who are "they"? 226 00:16:18,750 --> 00:16:21,958 I'm glad that you didn't ask me that because "they" are classified. 227 00:16:22,041 --> 00:16:25,208 - I already know you're from the future. - Believe me, I regret that. 228 00:16:25,291 --> 00:16:28,875 I had no intention of coming back to revisit… this. 229 00:16:29,625 --> 00:16:31,291 Jesus. Okay. 230 00:16:32,583 --> 00:16:34,958 Okay, I've isolated the damaged relays, 231 00:16:35,458 --> 00:16:39,125 so the ship should be able to start repairing itself. 232 00:16:39,208 --> 00:16:40,541 How long will that take? 233 00:16:40,625 --> 00:16:42,000 Ah, it's at 50% capacity, 234 00:16:42,083 --> 00:16:44,708 so hopefully less time than it takes me to heal. 235 00:16:44,791 --> 00:16:45,708 Wait. 236 00:16:46,750 --> 00:16:49,458 - Do you remember this? - Remember what? 237 00:16:49,541 --> 00:16:51,250 This. Right here, right now. 238 00:16:51,333 --> 00:16:53,000 You being here in 2022? 239 00:16:53,083 --> 00:16:55,583 - Know where you're going with this. - If this is happening to me-- 240 00:16:55,666 --> 00:16:58,250 - You're wasting your time. - That means it already happened to you. 241 00:16:58,333 --> 00:16:59,958 Unless it works like a multiverse, 242 00:17:00,041 --> 00:17:01,833 where each ripple creates an alternate timeline-- 243 00:17:01,916 --> 00:17:03,125 It's not a multiverse! 244 00:17:03,208 --> 00:17:05,500 My God, we watched too many movies. 245 00:17:05,583 --> 00:17:06,833 I just wanna know. 246 00:17:09,833 --> 00:17:10,791 Okay. 247 00:17:12,125 --> 00:17:16,083 Okay, the prevailing wisdom is that when I go back to my fixed time, 248 00:17:16,750 --> 00:17:20,291 my memory… our memories, they reform, they reconcile. 249 00:17:21,250 --> 00:17:23,708 - But not while I'm here. - Fixed time? What's that? 250 00:17:23,791 --> 00:17:27,333 There's only one place in time where you belong on a quantum level, 251 00:17:27,416 --> 00:17:30,166 where you're not screwing around with the cosmos like I am. 252 00:17:30,250 --> 00:17:32,500 That is your fixed time. 253 00:17:33,166 --> 00:17:34,500 Where you actually belong. 254 00:17:35,416 --> 00:17:37,833 So by being here and telling me this, 255 00:17:37,916 --> 00:17:40,416 you may have just changed my whole future? 256 00:17:41,083 --> 00:17:43,625 Honestly? Your future is pretty tragic either way. 257 00:17:43,708 --> 00:17:46,166 I'm kidding! I'm kidding. 258 00:17:46,250 --> 00:17:47,166 I'm not kidding. 259 00:17:48,250 --> 00:17:51,083 I'm kidding. Let's go. Come on. Here we go. 260 00:17:51,666 --> 00:17:53,250 So what happens now? 261 00:17:53,333 --> 00:17:56,458 Nothin'. I'm just gonna lay down. Let this bullet wound heal. 262 00:17:56,541 --> 00:17:59,833 Think about some key investment opportunities for your future. 263 00:17:59,916 --> 00:18:02,958 - Wait, like Biff from Back to the-- - Are you out of your tiny mind? 264 00:18:03,041 --> 00:18:06,708 Get back in the house before our mother gets home, and don't make it weird. 265 00:18:06,791 --> 00:18:07,875 - Hey. 266 00:18:08,458 --> 00:18:09,375 Yes? 267 00:18:10,375 --> 00:18:12,833 - This is amazing. - Isn't it, though? 268 00:18:15,083 --> 00:18:16,958 Mind hitting the light on your way out? 269 00:18:47,791 --> 00:18:50,750 Oh, hey. I'm surprised you're still up. 270 00:18:50,833 --> 00:18:53,458 Well, this night's been full of surprises, mother. 271 00:18:53,541 --> 00:18:54,750 That's chilling. What happened? 272 00:18:55,333 --> 00:18:59,166 How was your not-a-date? Will you be seeing him again? 273 00:18:59,250 --> 00:19:01,583 - No. I don't know. I don't think so. 274 00:19:06,041 --> 00:19:07,208 - Hi. - Hi. 275 00:19:07,291 --> 00:19:08,875 - Me again. - Yes, it is. 276 00:19:08,958 --> 00:19:10,583 You left your scarf in my car. 277 00:19:10,666 --> 00:19:13,250 - I did. Gosh, thanks. - Oh, hey there, kiddo. 278 00:19:13,333 --> 00:19:17,083 Oh. This is my son, Adam. Adam, this is Derek. 279 00:19:17,166 --> 00:19:18,208 Oh, hey, Adam. 280 00:19:18,291 --> 00:19:21,583 Hello. You have a wonderful mouth mullet. You must be very proud. 281 00:19:21,666 --> 00:19:23,000 Oh my gosh, Adam. 282 00:19:23,083 --> 00:19:26,250 - Never heard it called that before. - Well, thanks again. 283 00:19:26,333 --> 00:19:27,333 Sure. See you soon. 284 00:19:27,416 --> 00:19:29,541 Unlikely, but I'll put in a good word for you. 285 00:19:29,625 --> 00:19:32,791 Okay. Okay. I'll see you at work. 286 00:19:32,875 --> 00:19:33,833 - Yeah. - Bye. 287 00:19:37,416 --> 00:19:38,458 He seems nice. 288 00:19:39,333 --> 00:19:40,458 What? 289 00:19:41,833 --> 00:19:43,750 You can be a real jerk sometimes. 290 00:19:44,500 --> 00:19:45,458 You know that? 291 00:20:25,750 --> 00:20:27,458 Hey there. Good morning. 292 00:20:28,083 --> 00:20:29,583 Shouldn't you be at work? 293 00:20:29,666 --> 00:20:32,416 Yeah, I need to pay the insurance on the house today. 294 00:20:32,500 --> 00:20:35,666 Had it in the calendar, but I can't find the statement. 295 00:20:35,750 --> 00:20:37,375 With that filing system? 296 00:20:38,125 --> 00:20:40,416 Shocking. It should all be online. 297 00:20:41,625 --> 00:20:43,791 The minute I find myself with a few extra hours, 298 00:20:43,875 --> 00:20:45,791 I will set up those accounts. 299 00:20:45,875 --> 00:20:47,916 Until then, this is how your dad did it. 300 00:20:48,625 --> 00:20:50,000 Hey, grab a pile. 301 00:20:50,083 --> 00:20:53,041 Sorry. I gotta get to my room to think about what I've done. 302 00:20:55,083 --> 00:20:56,166 Okay. 303 00:20:56,250 --> 00:20:57,166 I gotta go. 304 00:20:58,250 --> 00:20:59,625 Call me if you need me. 305 00:20:59,708 --> 00:21:00,583 I won't. 306 00:21:23,000 --> 00:21:24,125 Mom's gone to work. 307 00:21:26,250 --> 00:21:28,125 - Dad's favorite song. 308 00:21:28,208 --> 00:21:29,708 - Yeah, me too. 309 00:21:29,791 --> 00:21:32,125 - See, we agreed on something. 310 00:21:32,208 --> 00:21:33,875 - Maybe the only thing. 311 00:21:40,833 --> 00:21:43,125 What? 312 00:21:43,708 --> 00:21:47,083 - I just… You're… kinda ripped. 313 00:21:47,166 --> 00:21:48,708 - Okay. 314 00:21:48,791 --> 00:21:50,000 Do you work out? 315 00:21:50,083 --> 00:21:52,708 - My genetics don't… - Ever have a thought and not let it out? 316 00:21:52,791 --> 00:21:54,208 Could be fun to just keep it in. 317 00:21:54,291 --> 00:21:56,083 Maybe in the future, there's, like… 318 00:21:56,166 --> 00:21:58,458 like, gene therapy or nanotechnology for-- 319 00:21:58,541 --> 00:22:01,000 - Don't do it. Don't… don't do it. 320 00:22:01,583 --> 00:22:04,958 - So when does… all this happen. 321 00:22:05,041 --> 00:22:07,125 Does everyone skip leg day in the future? 322 00:22:07,208 --> 00:22:09,541 Does it happen in college? 323 00:22:10,958 --> 00:22:12,875 Oh, wait. Do we get a lot of girls in college? 324 00:22:12,958 --> 00:22:15,625 - I-- - Adam, time travel exists. 325 00:22:15,708 --> 00:22:18,166 It exists. Isn't that crazy? 326 00:22:18,250 --> 00:22:21,166 Every conceptual idea you have about the universe 327 00:22:21,250 --> 00:22:22,666 has just been thrown out the window. 328 00:22:22,750 --> 00:22:25,541 Yet your big question is, "Do I get laid?" 329 00:22:25,625 --> 00:22:27,083 - Do I? - Jesus Christ. 330 00:22:27,750 --> 00:22:30,208 - I was just wondering. - Wonder in silence. 331 00:22:30,291 --> 00:22:33,250 - Oh my God! It's gonna happen! 332 00:22:34,958 --> 00:22:36,708 - Where you goin'? - Drugstore. 333 00:22:36,791 --> 00:22:38,666 I need to get this wound closed up. 334 00:22:39,208 --> 00:22:40,916 You're gonna go dressed like that? 335 00:22:44,291 --> 00:22:46,166 Why don't you wear some of Dad's clothes? 336 00:22:50,375 --> 00:22:52,291 How long ago was Dad's accident? 337 00:22:54,000 --> 00:22:55,458 About a year and a half ago. 338 00:22:56,708 --> 00:22:58,916 She still hasn't cleaned out his closet. 339 00:22:59,500 --> 00:23:01,125 She's not much of a housekeeper. 340 00:23:01,208 --> 00:23:05,666 Hey. You have her to take care of you. She has no one. You understand? 341 00:23:07,083 --> 00:23:08,333 Do you understand? 342 00:23:08,416 --> 00:23:09,625 She wakes up every morning 343 00:23:09,708 --> 00:23:11,833 with a broken heart and a closet full of his clothes 344 00:23:11,916 --> 00:23:13,750 and gets nothing from you but a fistful of crap, 345 00:23:13,833 --> 00:23:16,208 and not even, like, ten seconds of genuine empathy. 346 00:23:16,291 --> 00:23:17,458 I'm you, you know. 347 00:23:17,541 --> 00:23:18,583 Tell me about it. 348 00:23:18,666 --> 00:23:21,166 You know, 30 years, you still get sick to your stomach 349 00:23:21,250 --> 00:23:23,583 every time you remember how you treated her now. 350 00:23:29,458 --> 00:23:31,208 I used to love this jacket. 351 00:23:31,708 --> 00:23:33,000 Dad did too. 352 00:23:33,083 --> 00:23:35,875 I keep waiting to wake up and miss him less, 353 00:23:35,958 --> 00:23:37,833 but that hasn't happened yet. 354 00:23:38,416 --> 00:23:39,750 Do you still miss him? 355 00:23:41,583 --> 00:23:43,375 Missed him while he was here. 356 00:23:43,958 --> 00:23:46,791 - It's not gonna fit you. - Sure it will. 357 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 - How's the jet? 358 00:23:52,250 --> 00:23:53,375 It's gettin' there. 359 00:23:54,166 --> 00:23:57,125 So the person you came to save is in 2018. 360 00:23:57,208 --> 00:24:01,416 And somehow, you ended up in 2022. How does that work? You just missed? 361 00:24:01,500 --> 00:24:04,166 Well, I got shot when I was stealing the plane. 362 00:24:04,250 --> 00:24:07,416 So, uh… I was losin' blood. Ship was comin' apart. 363 00:24:07,500 --> 00:24:10,416 I jammed the coordinates. I didn't have time to double-check 'em. 364 00:24:10,500 --> 00:24:12,666 - Wait, you stole the jet? - It's encoded to me. 365 00:24:12,750 --> 00:24:15,791 So I didn't exactly steal it. I borrowed the shit out of it. 366 00:24:15,875 --> 00:24:18,750 - There's a difference. Give me some cash. - You don't have money? 367 00:24:18,833 --> 00:24:21,416 - We don't use money in the future. - Really? 368 00:24:21,500 --> 00:24:23,833 Of course we use money in the future. Stay here. 369 00:24:39,458 --> 00:24:42,041 What's up, Reed? 370 00:24:43,375 --> 00:24:44,250 Crap. 371 00:24:45,041 --> 00:24:48,458 Well, look who we have here. 372 00:24:48,541 --> 00:24:52,375 Ray, can we just take a break from the ass kicking today? 373 00:24:52,458 --> 00:24:54,833 I have a lot going on. 374 00:24:55,416 --> 00:24:58,083 Hey, guys. Enjoying our suspension? 375 00:24:58,166 --> 00:24:59,208 I am now. 376 00:24:59,291 --> 00:25:01,208 That's my spleen. 377 00:25:02,250 --> 00:25:04,166 I remember these little turd-burpers. 378 00:25:04,250 --> 00:25:08,083 - Hey, man, we're, uh… just playin' around. - Quiet, Ray. This isn't about you. 379 00:25:09,000 --> 00:25:09,833 Chuck. 380 00:25:10,791 --> 00:25:13,250 Hey, what's goin' on? Huh? 381 00:25:13,750 --> 00:25:16,416 Get it together. Ray's ready. You're embarrassing yourself. 382 00:25:16,500 --> 00:25:18,166 So you're not gonna break this up? 383 00:25:18,250 --> 00:25:20,458 God, no. That'd be irresponsible of me. 384 00:25:20,541 --> 00:25:23,708 You'll just figure out some other way to pound the crap out of him. 385 00:25:23,791 --> 00:25:24,708 You always do. 386 00:25:24,791 --> 00:25:26,708 He's got a big mouth. I get it. 387 00:25:26,791 --> 00:25:29,291 Point is, this fight needs to happen right now. 388 00:25:29,375 --> 00:25:31,166 So just give us a second, okay, Ray? 389 00:25:31,250 --> 00:25:33,291 Stretch out. You don't wanna pull a hammy. 390 00:25:33,375 --> 00:25:34,458 What are you doing? 391 00:25:34,541 --> 00:25:36,958 Hey, Ray Dollarhyde has been bullying you for years 392 00:25:37,041 --> 00:25:40,041 because you're small, and fragile, and you have a big mouth. 393 00:25:40,125 --> 00:25:42,291 But here's the thing. He doesn't wanna fight. 394 00:25:42,375 --> 00:25:44,833 - I don't wanna fight either. - He doesn't know that, does he? 395 00:25:44,916 --> 00:25:48,250 So you're gonna walk over there, and you're gonna raise your hands, 396 00:25:48,333 --> 00:25:51,458 and then you're gonna look Ray right in the eye. 397 00:25:53,083 --> 00:25:54,833 You're gonna smile in a way that says, 398 00:25:54,916 --> 00:25:56,916 "I've waited my entire life for this moment." 399 00:25:57,000 --> 00:26:01,583 Like you can't wait to watch his soul exit his body. 400 00:26:01,666 --> 00:26:03,291 Then you're gonna drop to your knees 401 00:26:03,375 --> 00:26:05,750 and punch him hard in the private bathing suit parts. 402 00:26:05,833 --> 00:26:08,333 - I'm sorry, the what now? - Ah! Are we gonna smoke this banana? 403 00:26:08,416 --> 00:26:11,583 Or are we gonna talk about it all day? Let's go, go, go, go, go. 404 00:26:14,333 --> 00:26:17,583 I'm gonna smoke your banana, motherf-- 405 00:26:17,666 --> 00:26:20,625 No, no, no, no! No. That… that's not what we talked about. 406 00:26:24,541 --> 00:26:26,000 - Boom! 407 00:26:26,083 --> 00:26:27,291 Oh yeah! 408 00:26:27,375 --> 00:26:29,416 - Nice, man. - You crying, Reed? 409 00:26:29,500 --> 00:26:31,666 Oh no, Chuck. Look, we made him cry. 410 00:26:31,750 --> 00:26:33,750 It's like he was trying to lose. 411 00:26:34,250 --> 00:26:35,750 Run away, Reed! 412 00:26:36,958 --> 00:26:38,833 - What the hell? - I'm not supposed to do this. 413 00:26:38,916 --> 00:26:41,375 Ever hear the expression, "Every bully has a bully"? 414 00:26:41,958 --> 00:26:44,708 Yours isn't holding up his end of the bargain, so I'm gonna take over. 415 00:26:44,791 --> 00:26:46,333 - What are you talking about? 416 00:26:46,416 --> 00:26:49,208 You're a good fighter. You like to kick ass. You're a big kid. 417 00:26:49,291 --> 00:26:53,208 But if you go near Adam again, I'll know, and I will find you, Ray. 418 00:26:53,291 --> 00:26:56,541 And it won't be like a couple of kids in a playground scrap. 419 00:26:56,625 --> 00:26:58,583 I will pull bones out of your body. 420 00:26:58,666 --> 00:26:59,833 I will sharpen them. 421 00:26:59,916 --> 00:27:02,833 - I will use them to stab little Chuckie. - What did I do? 422 00:27:02,916 --> 00:27:05,375 Shut your mouth, or I'll fill it with Ray's feet. 423 00:27:06,708 --> 00:27:08,958 You understand what I'm saying? Got all of it? The bones? 424 00:27:09,041 --> 00:27:10,458 - Yeah. - Your feet in Chuckie's mouth? 425 00:27:10,541 --> 00:27:12,625 - Good. Are you peeing right now? 426 00:27:12,708 --> 00:27:14,375 - Yeah. - You're a real streamer. 427 00:27:14,458 --> 00:27:17,250 Get yourself home and clean yourself up. 428 00:27:17,333 --> 00:27:19,541 Be the change you wanna see, okay? 429 00:27:25,333 --> 00:27:27,041 God, I hated those assholes. 430 00:27:50,125 --> 00:27:51,541 Oh, come on. 431 00:27:52,041 --> 00:27:53,000 Hey, Adam. 432 00:27:55,083 --> 00:27:57,541 Get out of my stuff and open the door. 433 00:27:58,166 --> 00:28:00,125 Put the drone down. It will kill us both. 434 00:28:00,208 --> 00:28:03,583 Hey, look, you lost one fight. I figured you'd be used to that by now. 435 00:28:03,666 --> 00:28:06,083 You coulda helped. You just stood there. 436 00:28:06,791 --> 00:28:08,375 Christ. You're so sensitive. 437 00:28:08,458 --> 00:28:10,375 Hey, you had to lose that fight. 438 00:28:11,416 --> 00:28:12,875 You had to. Trust me. 439 00:28:13,958 --> 00:28:17,625 You don't go from bein' you to bein' me without gettin' your ass kicked, 440 00:28:17,708 --> 00:28:19,500 a lot, all the time. 441 00:28:23,958 --> 00:28:25,958 I'm sorry if I went too far today. 442 00:28:27,208 --> 00:28:28,458 Shouldn't have done that. 443 00:28:30,166 --> 00:28:32,250 - Who's this? - Who's who? 444 00:28:35,291 --> 00:28:36,250 Put that back. 445 00:28:37,166 --> 00:28:38,250 You put that back. 446 00:28:38,333 --> 00:28:40,083 As soon as you tell me who she is. 447 00:28:42,625 --> 00:28:44,916 That's my wife, Laura. 448 00:28:45,541 --> 00:28:46,791 We have a wife? 449 00:28:48,625 --> 00:28:50,916 No, we do not have a wife anymore. 450 00:29:13,708 --> 00:29:14,625 - Hey. - Hi. 451 00:29:15,625 --> 00:29:18,208 - Aah. Hi, there. How are you? - Hey, Paul. 452 00:29:19,416 --> 00:29:20,250 Been a while. 453 00:29:20,333 --> 00:29:23,291 Yep, how you doin'? That baby sleeping yet? 454 00:29:23,375 --> 00:29:24,875 Uh, not really. No. 455 00:29:24,958 --> 00:29:27,541 No. Well, you'll miss those days when they're gone. 456 00:29:27,625 --> 00:29:29,208 Ah, I find that hard to believe. 457 00:29:29,291 --> 00:29:32,541 Believe it. Babies are pure love. 458 00:29:32,625 --> 00:29:36,291 They grow into teenagers, who grow into be assassins of happiness. 459 00:29:36,375 --> 00:29:37,583 Thank you, thank you. 460 00:29:37,666 --> 00:29:40,708 Mm, well, somethin' to look forward to. 461 00:29:40,791 --> 00:29:42,958 Sorry. It's been a rough day. 462 00:29:43,833 --> 00:29:45,833 Year. Couple of years. 463 00:29:45,916 --> 00:29:48,375 Hmm. Your boy still havin' a hard time? 464 00:29:49,958 --> 00:29:51,291 He hates me. 465 00:29:52,500 --> 00:29:53,333 Hmm. 466 00:29:53,416 --> 00:29:56,958 It's not his fault. He's… he's just dealing. 467 00:29:57,041 --> 00:30:00,291 It's fine. We'll be fine. It's good. Good, good, good. 468 00:30:02,416 --> 00:30:04,125 I wish I knew what I was doin' wrong. 469 00:30:04,208 --> 00:30:05,708 You're not doin' anything wrong. 470 00:30:07,208 --> 00:30:08,208 Sorry. 471 00:30:08,291 --> 00:30:10,166 - I'm sorry. - Sorry, you scared me. 472 00:30:10,250 --> 00:30:12,208 - I was eavesdropping. I'm sorry. - Yeah. 473 00:30:12,291 --> 00:30:14,875 You're right, though. Teenage boys are horrible. 474 00:30:15,625 --> 00:30:18,458 It's like living with a urinal cake that yells at you. 475 00:30:19,708 --> 00:30:21,916 Mothers are usually the ones who take the hit. 476 00:30:22,625 --> 00:30:23,458 Yeah. 477 00:30:24,541 --> 00:30:26,833 - But I'll tell you somethin'. - Mmm? 478 00:30:28,000 --> 00:30:30,125 Boys always come back for their mamas. 479 00:30:34,500 --> 00:30:35,666 That's nice. 480 00:30:36,291 --> 00:30:38,750 It sounds like you're speaking from experience. 481 00:30:39,500 --> 00:30:40,416 I am. 482 00:30:41,250 --> 00:30:42,458 You have a good mom? 483 00:30:42,541 --> 00:30:44,083 - I do. - Oh. 484 00:30:44,166 --> 00:30:45,791 I have the best mom. 485 00:30:48,458 --> 00:30:49,416 Good. 486 00:30:51,125 --> 00:30:52,333 I hope you're right. 487 00:30:53,333 --> 00:30:56,583 I'm still researching boarding schools in Fallujah, so… 488 00:30:56,666 --> 00:30:58,333 - Good. 489 00:30:59,208 --> 00:31:02,291 No, I don't mean that. He's such a sweet kid. 490 00:31:02,375 --> 00:31:04,000 I'm crazy about him. 491 00:31:04,791 --> 00:31:07,958 We lost his dad in a car accident year before last. 492 00:31:08,041 --> 00:31:10,625 Yeah. That's tough. 493 00:31:10,708 --> 00:31:12,541 Yeah. You have no idea. 494 00:31:13,583 --> 00:31:14,958 Well, I have some idea. 495 00:31:15,041 --> 00:31:17,333 - Oh, sorry. - Sorry. 496 00:31:18,625 --> 00:31:19,458 Jinx. 497 00:31:20,416 --> 00:31:22,125 - Thank you. - Thank you. 498 00:31:28,708 --> 00:31:30,291 Aren't you grieving too? 499 00:31:35,000 --> 00:31:36,166 - Yeah. - Yeah. 500 00:31:36,250 --> 00:31:38,416 I am. Of course I am. 501 00:31:40,208 --> 00:31:41,458 So tell him. 502 00:31:42,083 --> 00:31:43,291 You should tell him. 503 00:31:45,583 --> 00:31:47,000 I don't think he needs it. 504 00:31:47,083 --> 00:31:48,750 You think you're being strong for him, 505 00:31:49,333 --> 00:31:52,458 and the problem with acting like you have it all together is… 506 00:31:52,541 --> 00:31:53,791 he believes it. 507 00:32:00,916 --> 00:32:03,166 Maybe he needs to know that you don't. 508 00:32:04,791 --> 00:32:06,166 It's okay if you don't. 509 00:32:15,791 --> 00:32:18,250 My husband had a jacket just like that. 510 00:32:18,875 --> 00:32:20,500 Oh, this is a classic. 511 00:32:24,333 --> 00:32:25,208 Yeah. 512 00:32:25,291 --> 00:32:28,625 It was really nice chatting with you. I'll see you later. 513 00:32:29,833 --> 00:32:30,916 Oh, hey, um… 514 00:32:32,125 --> 00:32:33,375 he doesn't hate you. 515 00:32:34,750 --> 00:32:35,875 He loves you. 516 00:32:37,333 --> 00:32:38,458 More than he knows. 517 00:32:50,375 --> 00:32:51,958 Hey! Hey! 518 00:33:17,041 --> 00:33:18,125 Locked and docked. 519 00:33:18,708 --> 00:33:20,750 Start the area scans for his jet. 520 00:33:21,250 --> 00:33:22,875 Let's find him and get the hell outta here. 521 00:33:25,958 --> 00:33:26,916 Find him. 522 00:33:36,250 --> 00:33:39,500 - So you came back for your wife, Laura? - We're not getting into that. 523 00:33:39,583 --> 00:33:40,958 Hey, she's my wife too. 524 00:33:41,041 --> 00:33:43,708 - You know what? We should get into that. - Thank you. 525 00:33:46,666 --> 00:33:48,208 Met in the academy. 526 00:33:48,291 --> 00:33:51,333 She was 20 minutes late to the wrong classroom 527 00:33:52,083 --> 00:33:53,208 in the wrong building. 528 00:33:55,125 --> 00:33:57,333 I offered to walk her to the right one, and… 529 00:33:58,208 --> 00:34:00,916 man, I was all in before we even made it outside. 530 00:34:01,000 --> 00:34:04,708 A couple of years ago, she didn't come back from a jump. 531 00:34:06,083 --> 00:34:10,375 They told me her jet broke up on reentry, but she was the best pilot in the program. 532 00:34:10,875 --> 00:34:14,000 She wrote the book on reentry. Didn't make sense. 533 00:34:14,083 --> 00:34:18,291 And you were trying to get to 2018 'cause that's where she went before? 534 00:34:18,375 --> 00:34:19,541 Yeah. 535 00:34:19,625 --> 00:34:22,083 - What was she doing there? - I don't know. 536 00:34:22,166 --> 00:34:23,791 They changed the jump logs. 537 00:34:23,875 --> 00:34:25,458 Somebody was hidin' somethin'. 538 00:34:25,958 --> 00:34:28,666 Maybe she saw something Sorian didn't want her to see. 539 00:34:28,750 --> 00:34:31,333 Wait, "Sorian"? Maya Sorian, Dad's partner? 540 00:34:31,416 --> 00:34:33,208 - She was always so nice to me. - Hmm. 541 00:34:33,291 --> 00:34:36,083 Yeah, trust me. She's no friend. 542 00:34:36,166 --> 00:34:37,000 Nope. 543 00:34:37,500 --> 00:34:39,791 After Dad died, she got rich off of his tech. 544 00:34:40,708 --> 00:34:42,333 Bought all the right people. 545 00:34:43,208 --> 00:34:44,083 Next thing you know, 546 00:34:44,166 --> 00:34:47,583 she has exclusive control over the most valuable resource on Earth, 547 00:34:48,375 --> 00:34:49,208 time. 548 00:34:49,791 --> 00:34:54,416 Wait a minute. You're saying Dad invented time travel? 549 00:34:54,500 --> 00:34:55,333 Yeah. 550 00:34:55,916 --> 00:34:57,000 Not on purpose. 551 00:34:58,208 --> 00:35:01,041 The magnetic particle accelerator. Remember that? 552 00:35:01,125 --> 00:35:02,500 He called it The Adam Project. 553 00:35:02,583 --> 00:35:05,333 Yeah, or as I like to call it, his favorite child. 554 00:35:06,541 --> 00:35:08,083 So what happened to Laura? 555 00:35:08,833 --> 00:35:12,166 Mmm. Well, I think your nice friend Maya had her killed. 556 00:35:12,250 --> 00:35:14,000 - What? - Yeah. 557 00:35:14,083 --> 00:35:16,416 That's why I gotta get back to 2018 as soon as possible. 558 00:35:16,500 --> 00:35:18,625 The jet's almost ready. I'll lay low in the shed. 559 00:35:18,708 --> 00:35:21,333 I'll heal for a few more days until I can get a clean read 560 00:35:21,416 --> 00:35:22,791 and then fly out of your life. 561 00:35:22,875 --> 00:35:24,791 But going back to save her. 562 00:35:24,875 --> 00:35:26,291 - Talking to me. 563 00:35:26,375 --> 00:35:29,958 Everything you're doing right now just to rescue one person. 564 00:35:30,041 --> 00:35:33,125 You're changing the future. That's gotta be against the rules. 565 00:35:33,208 --> 00:35:35,291 You'll feel differently when you meet her. 566 00:35:37,041 --> 00:35:39,125 - And when you lose her. - What? 567 00:35:39,208 --> 00:35:42,875 Grab that bag. Get ready to run. 568 00:35:42,958 --> 00:35:44,416 Why? What's happening? 569 00:35:45,583 --> 00:35:47,791 We're going that way. Be ready. 570 00:36:05,208 --> 00:36:06,583 - Move! 571 00:36:26,166 --> 00:36:29,000 Stay behind me. 572 00:36:29,083 --> 00:36:31,625 Don't you do it! Don't you do it, Reed! 573 00:36:31,708 --> 00:36:33,041 Wanna see something cool? 574 00:36:35,541 --> 00:36:37,541 - That's a lightsaber, dude. - Quiet now. 575 00:36:42,916 --> 00:36:45,041 Time to go. Let's go. 576 00:36:59,125 --> 00:37:00,333 Hello, Adam. 577 00:37:01,375 --> 00:37:04,125 Reed, don't move! 578 00:37:04,208 --> 00:37:07,291 Christos. They'll let anyone into this time stream. 579 00:37:08,166 --> 00:37:09,000 Who's that? 580 00:37:09,083 --> 00:37:12,166 That's Christos. We were in the academy together. 581 00:37:12,250 --> 00:37:14,375 He's a decent pilot but a terrible person. 582 00:37:14,458 --> 00:37:15,958 He runs security for Sorian. 583 00:37:16,041 --> 00:37:18,416 Ouchie, with the face. Did I do that? 584 00:37:18,500 --> 00:37:21,041 God, I hope the boss lets me kill you. 585 00:37:21,125 --> 00:37:23,708 In fairness, though, you did shoot me first. 586 00:37:23,791 --> 00:37:27,041 On the bright side, your… your face now matches your soul. 587 00:37:27,125 --> 00:37:28,958 - Anyone say you talk too much? - All the time. 588 00:37:29,041 --> 00:37:30,875 - It's come up. - That's enough. 589 00:37:30,958 --> 00:37:35,666 Adam, before this goes any further, let's just go home, please. 590 00:37:36,250 --> 00:37:38,083 Uh, no! 591 00:37:38,708 --> 00:37:39,916 Just… just no. 592 00:37:40,000 --> 00:37:42,916 So you're risking your own young life 593 00:37:43,500 --> 00:37:47,875 over some paranoid delusion that I somehow killed Laura. 594 00:37:47,958 --> 00:37:51,791 I loved Laura. You were both like family to me. 595 00:37:51,875 --> 00:37:55,500 I would never have hurt her. I hate that it's come to this. 596 00:37:56,083 --> 00:37:56,916 Guns. 597 00:37:58,958 --> 00:38:02,833 Christos, please escort Adam back to 2050. 598 00:38:03,541 --> 00:38:06,041 - You're up. - Yeah. All right, drop the Mag-Cyl. 599 00:38:06,916 --> 00:38:08,083 - This? - Yeah. 600 00:38:08,166 --> 00:38:09,958 - Yeah. Okay. - All right. 601 00:38:11,208 --> 00:38:12,791 Wanna start low or go high? 602 00:38:17,333 --> 00:38:19,583 - Stop! Get off him! 603 00:38:19,666 --> 00:38:21,791 - Come here! 604 00:38:35,416 --> 00:38:37,166 - Move! 605 00:39:10,708 --> 00:39:14,333 - What is happening? - Dying outside your fixed time is messy. 606 00:39:14,916 --> 00:39:18,416 - What are you doing here? - Saving your ass, honey. Behind you! 607 00:39:26,666 --> 00:39:27,541 I can't believe… 608 00:39:28,833 --> 00:39:32,250 - I can't believe you're here. 609 00:39:42,750 --> 00:39:44,166 - Hey. - Hi. 610 00:39:48,625 --> 00:39:49,916 That was awesome. 611 00:39:55,791 --> 00:39:57,166 - We should go. - Yep. Let's go. 612 00:39:57,250 --> 00:39:58,791 Come on, come on, come on! 613 00:40:04,541 --> 00:40:05,541 Go. Go! 614 00:40:21,791 --> 00:40:23,875 I knew you'd come someday. I just didn't know when. 615 00:40:23,958 --> 00:40:25,000 Of course I came. 616 00:40:25,083 --> 00:40:26,958 Eyes on the road, please. 617 00:40:27,041 --> 00:40:28,541 They said you lit up on reentry. 618 00:40:28,625 --> 00:40:31,083 That's crap. I have the top reentry stats in the program. 619 00:40:33,541 --> 00:40:35,166 - Oh yeah. 620 00:40:35,250 --> 00:40:37,625 Laura, this is… me. 621 00:40:38,250 --> 00:40:40,708 - Hi. - Parallel contact, babe? 622 00:40:40,791 --> 00:40:44,083 Well, you've always said that you wished you'd met me earlier. 623 00:40:44,166 --> 00:40:45,416 - Here I am. - Yeah. 624 00:40:46,125 --> 00:40:48,166 All right, can we maybe slow down a bit now? 625 00:40:48,250 --> 00:40:49,791 There's no one even following us. 626 00:40:49,875 --> 00:40:51,875 Don't look back. Look up. 627 00:41:06,666 --> 00:41:09,125 Gotta get off this road. We're too exposed. 628 00:41:19,166 --> 00:41:21,291 Okay, baby, it's about to get busier. 629 00:41:22,375 --> 00:41:23,916 Go, go, go, go, go, go, go! 630 00:41:38,291 --> 00:41:39,125 Stop the car. 631 00:41:39,208 --> 00:41:40,291 - What? - What? 632 00:41:40,375 --> 00:41:41,250 - Stop! 633 00:41:48,291 --> 00:41:50,500 Okay, back, back. Go, go, go! Reverse! 634 00:41:51,166 --> 00:41:52,375 Back! Back! 635 00:41:55,416 --> 00:41:56,375 Go, go, go, go! 636 00:42:13,750 --> 00:42:14,708 They're leaving. 637 00:42:15,458 --> 00:42:18,166 They're not leaving. They're regrouping. 638 00:42:18,250 --> 00:42:21,250 - We have to get off this road fast. - What road? 639 00:42:26,958 --> 00:42:29,208 I… I don't understand. How did you find us? 640 00:42:29,291 --> 00:42:32,333 You don't think I'd be watching your back, even in the past? 641 00:42:32,416 --> 00:42:34,791 Why did you make the jump back in the first place? 642 00:42:34,875 --> 00:42:38,333 I was analyzing data when I found something strange in the jump logs. 643 00:42:38,416 --> 00:42:40,916 A time jet returning from 2018. 644 00:42:41,708 --> 00:42:42,958 How's that strange? 645 00:42:43,041 --> 00:42:46,000 Because no one ever flew to 2018. 646 00:42:46,083 --> 00:42:48,875 I don't get it. How did it come back if it never left? 647 00:42:48,958 --> 00:42:51,833 Unless someone went back and altered the time stream, 648 00:42:51,916 --> 00:42:55,583 so the future the jet had left from had already been changed. 649 00:42:57,875 --> 00:43:01,041 God, it's like I traded my brains for those muscles. 650 00:43:02,458 --> 00:43:03,625 It's a shit deal. 651 00:43:03,708 --> 00:43:05,958 - Cute kid. - Precious, isn't he? 652 00:43:06,041 --> 00:43:08,541 Don't you just wanna hold him underwater till the bubbles stop? 653 00:43:08,625 --> 00:43:10,500 - Oh, I freakin' hate myself. 654 00:43:20,458 --> 00:43:21,875 How did this happen? 655 00:43:21,958 --> 00:43:24,750 That jet that went back? It was Sorian's. 656 00:43:24,833 --> 00:43:27,875 She went back to November 2018 for a reason. 657 00:43:27,958 --> 00:43:29,833 What happened in November 2018? 658 00:43:29,916 --> 00:43:32,083 I'll tell ya. 659 00:43:33,291 --> 00:43:34,166 This happened. 660 00:43:34,250 --> 00:43:36,958 Your father's magnetic particle accelerator, 661 00:43:37,041 --> 00:43:39,250 The Adam Project, had just gone online. 662 00:43:39,333 --> 00:43:42,000 That was the first step toward practical time travel. 663 00:43:42,083 --> 00:43:43,916 Sorian must've come back to 2018 664 00:43:44,000 --> 00:43:46,666 and given her younger self some kind of future intel. 665 00:43:46,750 --> 00:43:47,666 What for? 666 00:43:48,208 --> 00:43:51,666 My guess is enough future stock tips to amass her fortune 667 00:43:51,750 --> 00:43:53,666 and get rid of whatever political obstacles 668 00:43:53,750 --> 00:43:56,000 were keeping her from gaining control of the time program. 669 00:43:56,083 --> 00:43:57,041 She already had that. 670 00:43:57,875 --> 00:43:58,875 But did she? 671 00:44:01,416 --> 00:44:02,291 No. 672 00:44:03,541 --> 00:44:04,625 No, she didn't. 673 00:44:04,708 --> 00:44:05,625 No. 674 00:44:05,708 --> 00:44:08,000 So this world, our world, 675 00:44:08,083 --> 00:44:10,375 everything has already been changed by Sorian. 676 00:44:10,458 --> 00:44:13,208 And your fixed time, 2050, is it bad there? 677 00:44:13,708 --> 00:44:15,666 - We've seen Terminator, right? - Obviously. 678 00:44:15,750 --> 00:44:17,291 That's 2050 on a good day. 679 00:44:19,416 --> 00:44:22,958 Sorian must've spotted me and planted an altitude bomb on my jet. 680 00:44:23,708 --> 00:44:24,625 Here, eat something. 681 00:44:24,708 --> 00:44:27,500 - I managed to eject, but it didn't matter. 682 00:44:27,583 --> 00:44:29,708 Without my jet, I was a permanent castaway. 683 00:44:29,791 --> 00:44:35,416 So I had to follow protocol, you know, live out my life here, 684 00:44:35,500 --> 00:44:37,833 avoid contact, minimize my footprint, 685 00:44:37,916 --> 00:44:40,500 and hope you were crazy enough to come look for me. 686 00:44:41,000 --> 00:44:43,291 Alone. All this time. 687 00:44:43,375 --> 00:44:44,875 Four years. 688 00:44:45,625 --> 00:44:47,000 That's the job, right? 689 00:44:47,083 --> 00:44:49,250 - Yeah, but, baby-- - It's… 690 00:44:50,583 --> 00:44:52,916 It's fine. I got used to being alone. 691 00:44:54,500 --> 00:44:55,750 Not anymore. 692 00:44:55,833 --> 00:44:57,541 - Hey. 693 00:44:59,166 --> 00:45:00,125 I found you. 694 00:45:00,750 --> 00:45:02,833 - I found you. 695 00:45:04,250 --> 00:45:05,333 You found me. 696 00:45:11,791 --> 00:45:14,416 - I'll take my eyes and ears for a walk. - Bye now. 697 00:45:15,500 --> 00:45:16,791 You kids have fun. 698 00:45:20,125 --> 00:45:22,125 - Hey. - Hi. 699 00:45:26,916 --> 00:45:28,416 Ah, da-da-da-da-- 700 00:45:28,500 --> 00:45:29,833 - What's wrong? - I got shot. 701 00:45:29,916 --> 00:45:32,250 - You got shot? - By a gun, yeah. 702 00:45:32,333 --> 00:45:33,458 - Reed? - Yeah? 703 00:45:33,541 --> 00:45:34,958 - Suck it up. - Yes, ma'am. 704 00:45:35,041 --> 00:45:36,500 Yes, boss. 705 00:45:52,208 --> 00:45:54,500 - You know what you have to do. - Nooooo. 706 00:45:54,583 --> 00:45:56,166 No, I came back for you. 707 00:45:58,083 --> 00:45:59,000 I know. 708 00:46:00,416 --> 00:46:03,125 But we can't have a life here. Not like this. 709 00:46:03,208 --> 00:46:07,833 Now you have to go back to 2018, and you have to put things right. 710 00:46:07,916 --> 00:46:11,333 - You have to put an end to all this. - What do you mean "put an end to it"? 711 00:46:11,416 --> 00:46:14,166 I mean, stop time travel 712 00:46:14,250 --> 00:46:16,541 from ever being invented and save the future. 713 00:46:16,625 --> 00:46:18,833 Fine, come with me, and we'll-- 714 00:46:18,916 --> 00:46:22,125 Your jet is meshed for your DNA. It won't fly with anyone else. 715 00:46:22,208 --> 00:46:24,166 - You're smart. You can figure it out. Adam! 716 00:46:24,250 --> 00:46:28,041 We meet in the program. We meet there. Do you understand that? We can't… 717 00:46:29,000 --> 00:46:30,583 If I go back and stop time travel, 718 00:46:30,666 --> 00:46:33,958 and that's an extremely big "if" with Sorian on my ass, 719 00:46:34,791 --> 00:46:35,791 we never meet. 720 00:46:36,916 --> 00:46:38,083 We never happen. 721 00:46:39,166 --> 00:46:40,541 We never happen, Laura. 722 00:46:41,583 --> 00:46:42,708 We did happen. 723 00:46:44,708 --> 00:46:48,166 Every moment we ever had will always have happened. 724 00:46:48,666 --> 00:46:51,125 Even if we correct the time stream, 725 00:46:51,666 --> 00:46:54,875 somewhere in us will be the echo of this one. 726 00:46:55,875 --> 00:46:57,541 And we will find each other. 727 00:46:59,375 --> 00:47:00,708 I really believe that. 728 00:47:01,541 --> 00:47:04,208 What if we don't? What if… what if you're wrong? 729 00:47:04,291 --> 00:47:05,625 And you're probably wrong. 730 00:47:07,458 --> 00:47:08,833 When am I ever wrong? 731 00:47:13,000 --> 00:47:14,458 - Hey, hey. 732 00:47:14,541 --> 00:47:16,416 I can't do this again, okay? 733 00:47:17,791 --> 00:47:21,458 I can't do this again, please. I can't afford to lose you. Don't do this. 734 00:47:29,291 --> 00:47:30,291 What is that? 735 00:47:31,541 --> 00:47:32,916 They found us. 736 00:47:45,208 --> 00:47:46,583 Damn it! 737 00:47:48,125 --> 00:47:49,666 There's a dirt road around the bend. 738 00:47:49,750 --> 00:47:52,750 - I'll buy you time to get to your jet. - No, no, no. Hey. I'm not leaving. 739 00:47:52,833 --> 00:47:54,666 - You have to. - What are you talking about? 740 00:47:54,750 --> 00:47:56,666 - Those guys'll kill you. - No! I've had years-- 741 00:47:56,750 --> 00:47:59,208 I've had years to rig my defenses. They'll never see me coming. 742 00:47:59,291 --> 00:48:01,416 - If they catch you, it's over. - That's the only reason-- 743 00:48:01,500 --> 00:48:04,500 Adam! Stop it! Please. 744 00:48:04,583 --> 00:48:06,083 I know you came for me. 745 00:48:07,125 --> 00:48:09,583 Now you have to leave for me, please. 746 00:48:09,666 --> 00:48:10,541 Please. 747 00:48:16,666 --> 00:48:18,125 We can fix this. 748 00:48:18,666 --> 00:48:20,333 Hey, I love you. 749 00:48:21,916 --> 00:48:24,125 That's why I know you're gonna find me again. 750 00:48:25,791 --> 00:48:26,708 Go. 751 00:48:28,458 --> 00:48:29,291 Go! 752 00:48:32,833 --> 00:48:34,791 God damn it! 753 00:49:14,541 --> 00:49:15,625 Come on. 754 00:49:17,666 --> 00:49:18,541 Come on. 755 00:49:22,000 --> 00:49:23,125 Boom. 756 00:49:28,708 --> 00:49:31,125 Jet's not reading me because of my vitals. 757 00:49:31,208 --> 00:49:32,625 I'll need your DNA to start her up. 758 00:49:32,708 --> 00:49:36,333 When we get to altitude, the bio stop will come down, and then I can take over. 759 00:49:36,416 --> 00:49:39,375 We have to move fast, or they'll be on us before we can jump to 2018. 760 00:49:39,458 --> 00:49:42,708 - Wait. What? I'm not coming with you. - Yes, you are. Let's go. We need to go. 761 00:49:42,791 --> 00:49:44,291 Christos! 762 00:49:45,333 --> 00:49:47,416 - It's good to see you, buddy. 763 00:49:47,500 --> 00:49:48,666 Laura, is that you? 764 00:49:49,833 --> 00:49:52,875 You're not still mad at me for blowing up your jet, are you? 765 00:49:53,375 --> 00:49:56,833 If I'm being honest, yeah, I'm still kinda pissed. 766 00:50:07,291 --> 00:50:09,250 Will you stop and listen to me? 767 00:50:09,333 --> 00:50:11,958 This is my fixed time. You already had my childhood. 768 00:50:12,041 --> 00:50:13,875 You had adventures, you flew planes, 769 00:50:13,958 --> 00:50:17,000 and I'm still the nerd with an inhaler who gets his ass kicked. 770 00:50:17,083 --> 00:50:18,083 I want the rest of it. 771 00:50:18,166 --> 00:50:19,291 - Want the rest? - Yeah. 772 00:50:19,375 --> 00:50:23,250 Here's the rest of it. Dad's death screws you up more than you ever realize. 773 00:50:23,333 --> 00:50:24,958 You get depressed. You get angry. 774 00:50:25,041 --> 00:50:27,625 You wander around school without making a social dent. 775 00:50:27,708 --> 00:50:30,875 College is a high point, until after a year, you lose your scholarship 776 00:50:30,958 --> 00:50:33,708 for something that is so unbelievably stupid 777 00:50:33,791 --> 00:50:35,958 I cannot even say it out loud right now. 778 00:50:36,041 --> 00:50:39,458 You end up in the air force. Turns out you could really fly. 779 00:50:39,541 --> 00:50:42,958 And then along comes time travel, and the whole world starts to fall apart 780 00:50:43,041 --> 00:50:44,583 until the only woman you have… 781 00:50:44,666 --> 00:50:47,000 the only woman you ever loved gets taken away. 782 00:50:47,083 --> 00:50:48,458 Do you understand me? 783 00:50:50,083 --> 00:50:51,083 Till you lose… 784 00:50:53,750 --> 00:50:55,958 She… she just gets taken away. 785 00:50:58,583 --> 00:51:01,125 - There's gotta be more than that. - There is, kid. 786 00:51:01,750 --> 00:51:03,750 And thanks to Sorian, none of it's good. 787 00:51:05,416 --> 00:51:06,458 We can fix it. 788 00:51:07,125 --> 00:51:09,333 - By destroying time travel? - That's right. 789 00:51:09,416 --> 00:51:11,708 How are we gonna do that? What's your plan? 790 00:51:12,375 --> 00:51:14,958 I'm not gonna explain my plan to a nerd with an inhaler-- 791 00:51:15,041 --> 00:51:17,125 - You don't have a plan. - Because I do not have a plan. 792 00:51:17,208 --> 00:51:18,208 - Exactly. - That is correct. 793 00:51:18,291 --> 00:51:20,416 But I know somebody who might. 794 00:51:23,458 --> 00:51:24,500 Dad. 795 00:51:25,375 --> 00:51:26,208 Dad. 796 00:51:27,041 --> 00:51:28,583 You're gonna find Dad. 797 00:51:29,083 --> 00:51:30,125 Nope. 798 00:51:30,833 --> 00:51:32,375 We're gonna find Dad. 799 00:51:33,958 --> 00:51:36,625 So are you in or are you-- 800 00:51:45,166 --> 00:51:47,541 Tell your husband to get his bitch ass out here. 801 00:51:47,625 --> 00:51:48,958 He's busy right now, 802 00:51:49,625 --> 00:51:51,541 but I'll tell him you stopped by. 803 00:52:12,958 --> 00:52:14,125 Hello, Laura. 804 00:52:14,625 --> 00:52:17,083 You should have stayed dead the first time. 805 00:52:20,250 --> 00:52:22,208 Now, where is your husband? 806 00:52:23,416 --> 00:52:25,250 Okay. 807 00:52:25,833 --> 00:52:28,166 Here we go. All right, give me your hand. 808 00:52:28,916 --> 00:52:30,333 - Like that, yep. 809 00:52:31,541 --> 00:52:33,458 Nice, healthy DNA right there. 810 00:52:33,541 --> 00:52:36,291 Okay, we'll park it down there, 811 00:52:36,375 --> 00:52:37,833 grab on to that railing, 812 00:52:37,916 --> 00:52:41,083 hold on for dear life, and try not to pass out from the G's, okay? 813 00:52:41,166 --> 00:52:42,916 What's a… Jesus! 814 00:53:24,125 --> 00:53:25,416 - What's happening? - That. 815 00:53:28,666 --> 00:53:30,791 What are you doing? 816 00:53:45,500 --> 00:53:47,166 Gotcha! 817 00:53:47,250 --> 00:53:48,541 Hang on. 818 00:54:05,625 --> 00:54:07,166 I told you to hang on. 819 00:54:08,750 --> 00:54:10,291 Don't give me that stink eye. 820 00:54:12,333 --> 00:54:13,750 Where you going? 821 00:54:15,416 --> 00:54:16,416 Shit! 822 00:54:18,291 --> 00:54:21,041 Okay, hold tight. I've always wanted to try this. 823 00:54:27,541 --> 00:54:29,750 Did you just turn the plane off? 824 00:54:30,916 --> 00:54:31,833 Yes, I did. 825 00:54:31,916 --> 00:54:36,791 Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 826 00:54:36,875 --> 00:54:39,416 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 827 00:54:39,500 --> 00:54:41,208 oh my God, oh my God! 828 00:54:51,958 --> 00:54:53,458 Where the hell are they? 829 00:54:54,583 --> 00:54:58,750 - They gotta be here somewhere. - Adam, check your ion readings. 830 00:54:58,833 --> 00:55:00,625 The reactor's damaged. 831 00:55:00,708 --> 00:55:03,875 You have one jump left. 832 00:55:03,958 --> 00:55:06,791 If you don't come back now, you never will. 833 00:55:11,541 --> 00:55:13,333 What do you say, kid? Your call. 834 00:55:14,875 --> 00:55:18,083 We don't pull this off, we're not gettin' back, either one of us. 835 00:55:26,958 --> 00:55:28,750 - Punch that shit. - Oh yeah! 836 00:55:35,833 --> 00:55:36,833 Gotcha. 837 00:55:57,000 --> 00:55:59,041 Come on! 838 00:56:01,291 --> 00:56:03,000 - Adam! 839 00:56:03,083 --> 00:56:04,125 I got this. 840 00:56:08,583 --> 00:56:09,750 Come on, Reed. Come on. 841 00:56:11,375 --> 00:56:13,000 - Adam! - I got it! 842 00:56:13,083 --> 00:56:14,333 - Adam! - I got it! 843 00:56:14,416 --> 00:56:17,000 - Adam! 844 00:56:17,083 --> 00:56:18,416 Come on! 845 00:56:18,500 --> 00:56:20,375 - Let's not… 846 00:56:20,458 --> 00:56:21,416 Die! 847 00:56:36,333 --> 00:56:37,958 It's not meant to be easy. 848 00:56:38,041 --> 00:56:40,916 Listen, guys, instead of moaning about it, 849 00:56:41,000 --> 00:56:44,583 give yourself permission to be inadequate, and then get to work. 850 00:56:44,666 --> 00:56:47,333 You can't be good at something unless you're willing to be… 851 00:56:47,416 --> 00:56:49,208 - …at it first. 852 00:56:49,291 --> 00:56:50,958 - Professor Reed. - Sophie. 853 00:56:51,041 --> 00:56:53,125 It'll take two semesters just to begin solving that. 854 00:56:53,208 --> 00:56:55,208 Oh, good God, at least that. 855 00:56:55,291 --> 00:56:58,208 Even then, we'll fail the class, because this is bonkers. 856 00:56:58,291 --> 00:56:59,625 Sophie, you can do this. 857 00:56:59,708 --> 00:57:03,000 Listen, guys, that is the beauty of physics. 858 00:57:03,083 --> 00:57:05,333 That is the beauty of life… 859 00:57:18,541 --> 00:57:19,625 It's really him. 860 00:57:20,166 --> 00:57:21,083 Now, guys. 861 00:57:21,166 --> 00:57:23,416 - Yep. - If you think you've got… 862 00:57:23,500 --> 00:57:24,375 He's so… 863 00:57:24,458 --> 00:57:25,625 Yeah. 864 00:57:26,583 --> 00:57:28,791 Alive. Come here for a second. Hey. 865 00:57:30,208 --> 00:57:33,041 - Let me do the talking in there. - We have to tell him what happens. 866 00:57:33,125 --> 00:57:35,208 - He doesn't have to die. - We say nothing, okay? 867 00:57:35,291 --> 00:57:37,500 Only what he needs to know. Everything else… 868 00:57:38,625 --> 00:57:39,625 we can't. 869 00:57:41,541 --> 00:57:44,125 I wanna hear you say it, "I won't tell him." Say it. 870 00:57:45,500 --> 00:57:47,041 - Say it. - I won't tell him. 871 00:57:51,500 --> 00:57:53,541 Physics is a slog. It's a slog. 872 00:57:53,625 --> 00:57:57,625 We are meant to work on problems that our children will solve. 873 00:57:57,708 --> 00:58:00,416 You might find the odd solution here or there. 874 00:58:00,500 --> 00:58:03,333 I just got your shirt, by the way. It's very clever. 875 00:58:03,416 --> 00:58:07,708 But you will die before your life's work is done. 876 00:58:07,791 --> 00:58:11,083 Your cold, lifeless husk will be moldering in the ground 877 00:58:11,166 --> 00:58:13,833 while generations that come after you 878 00:58:13,916 --> 00:58:16,166 will be finishing the work that you started. 879 00:58:16,750 --> 00:58:18,250 To quote the Romans, 880 00:58:18,958 --> 00:58:20,500 "Enjoy yourselves. 881 00:58:21,291 --> 00:58:22,833 It's later than you think." 882 00:58:22,916 --> 00:58:24,166 Guy Lombardo. 883 00:58:26,208 --> 00:58:28,958 - I am s… I'm sorry? - Guy Lombardo. That was… Yeah. 884 00:58:29,041 --> 00:58:32,125 The quote, um… "It's later than you think." It's not the Romans. 885 00:58:32,208 --> 00:58:35,375 It's a singer. Guy Lombardo and his Royal Canadians. 886 00:58:35,958 --> 00:58:37,166 It was Guy Lombardo, 887 00:58:37,250 --> 00:58:40,875 and it was from his 1949 classic, "Enjoy Yourself." 888 00:58:40,958 --> 00:58:42,333 But long before that, 889 00:58:42,416 --> 00:58:45,458 it was the Romans who etched it on their sundials. 890 00:58:45,541 --> 00:58:46,791 So, uh… so we're both right. 891 00:58:46,875 --> 00:58:49,625 It's interesting that you, uh… you know that. 892 00:58:49,708 --> 00:58:51,708 I'm sorry, do I know you? 893 00:58:52,833 --> 00:58:54,416 Just auditing the class.  894 00:58:57,541 --> 00:58:58,666 Any other questions? 895 00:59:01,750 --> 00:59:06,083 All right, the, uh, reading's on my website, and I'll see you Tuesday. 896 00:59:19,958 --> 00:59:20,958 Adam? 897 00:59:23,541 --> 00:59:24,416 Dad. 898 00:59:25,416 --> 00:59:26,291 Dad. 899 00:59:27,291 --> 00:59:28,166 Adam? 900 00:59:37,041 --> 00:59:39,833 Is… is this time travel? 901 00:59:43,208 --> 00:59:46,541 - He came from 2050 and got you? - Yes. 902 00:59:46,625 --> 00:59:48,333 - How old are you now? - Twelve. 903 00:59:48,416 --> 00:59:51,125 - Why did you need your 12-year-old self? - I didn't. 904 00:59:51,208 --> 00:59:54,250 - You needed me to fly the jet. - Jet? There… there's a jet? 905 00:59:54,333 --> 00:59:55,208 - My jet. - Oh. 906 00:59:55,291 --> 00:59:57,041 What I meant was I didn't need you originally. 907 00:59:57,125 --> 00:59:58,500 - 2022 was a mistake. - Wh-- 908 00:59:59,166 --> 01:00:00,500 And you flew this jet? 909 01:00:00,583 --> 01:00:02,041 - Yes. - Did you, though? 910 01:00:02,708 --> 01:00:05,416 - Is that my jacket? Looks tight on you. - That's what I said. 911 01:00:05,500 --> 01:00:07,125 - It's fine. - Like a condom with buttons. 912 01:00:07,208 --> 01:00:09,041 - This is fun. I'm having fun, are you? - Condom! 913 01:00:09,125 --> 01:00:11,208 And why was 2022 a mistake? 914 01:00:11,291 --> 01:00:13,958 - I wasn't supposed to be there. - You're not supposed to be here. 915 01:00:14,041 --> 01:00:16,458 - You don't say. - They shot him when he stole the jet. 916 01:00:16,541 --> 01:00:18,625 - Please don't tell him that. - You stole a jet? 917 01:00:18,708 --> 01:00:22,375 - Why would he need to know that? - Okay, stop. Both of you stop talking now. 918 01:00:22,458 --> 01:00:25,291 Do you realize how absolutely wrong this is? 919 01:00:25,375 --> 01:00:28,583 You can't be here. You can't be anywhere but your own timeline. 920 01:00:28,666 --> 01:00:32,333 What do you think we're doin' here? Think we're short of hugs in the future? 921 01:00:32,416 --> 01:00:35,208 - There's a reason I need to talk to you. - I don't-- I don't care. 922 01:00:35,291 --> 01:00:37,041 - He doesn't care. - Don't get me wrong. 923 01:00:37,125 --> 01:00:40,291 I'm very happy to see you, and I mean this in the best possible way, 924 01:00:40,375 --> 01:00:42,791 but you need to piss off to where you came from. 925 01:00:42,875 --> 01:00:45,958 Anything you say or do could cause a divergence. 926 01:00:46,041 --> 01:00:47,875 Can you please shut up for a second? 927 01:00:47,958 --> 01:00:50,041 - I'm not gonna listen-- - For a second and listen. 928 01:00:50,125 --> 01:00:53,208 - Shut the physics fountain in your face. - What you are doing is reckless. 929 01:00:53,291 --> 01:00:54,125 - Dad! 930 01:00:54,208 --> 01:00:55,208 You okay? 931 01:00:55,291 --> 01:00:57,000 - God damn it! 932 01:00:57,083 --> 01:00:59,000 - In fairness, I-- - It's okay. 933 01:00:59,083 --> 01:01:01,125 I asked him nicely to shut up and listen. 934 01:01:01,208 --> 01:01:03,708 - He did no such thing, so… - It's okay. It's fine. I'm fine. 935 01:01:03,791 --> 01:01:05,333 So-- Oh, you… 936 01:01:05,416 --> 01:01:08,333 That's what you get. We don't hit people in this family. 937 01:01:08,416 --> 01:01:09,416 What was that? 938 01:01:09,500 --> 01:01:11,083 - That's what you get. - God! 939 01:01:11,166 --> 01:01:14,083 How did you turn out to be an asshole? I thought you loved me. 940 01:01:14,166 --> 01:01:15,875 - I do! - None of it matters anymore. 941 01:01:15,958 --> 01:01:18,666 - Are you kidding me? Of course it matters. - Dad. 942 01:01:18,750 --> 01:01:20,666 They don't have safeguards where you come from? 943 01:01:20,750 --> 01:01:21,583 - Dad. - Protocols? 944 01:01:21,666 --> 01:01:22,833 - Maya and I agreed. - Dad. 945 01:01:22,916 --> 01:01:24,500 - There'd be an ethics panel-- - Dad! 946 01:01:24,583 --> 01:01:25,708 With real oversight. 947 01:01:25,791 --> 01:01:27,500 None of it matters anymore. 948 01:01:33,583 --> 01:01:37,416 Wait. It already happened? Somebody already altered time? 949 01:01:37,500 --> 01:01:39,291 - Who? - Sorian. 950 01:01:40,500 --> 01:01:42,166 - Maya? - Maya. 951 01:01:42,791 --> 01:01:44,916 She'd never do that. She knows the consequences. 952 01:01:45,000 --> 01:01:47,958 - She's been funding my work for years. - The Adam Project. 953 01:01:48,041 --> 01:01:51,375 Yes, I theorized that with a powerful enough pulse, 954 01:01:51,458 --> 01:01:53,875 we could generate utilitarian wormholes in space. 955 01:01:55,041 --> 01:01:56,375 And we did it four weeks ago. 956 01:01:56,458 --> 01:01:59,833 But I was… I was just playing with the theory 957 01:01:59,916 --> 01:02:02,208 that you can use wormholes for time travel. 958 01:02:02,291 --> 01:02:03,625 That part's theoretical. 959 01:02:03,708 --> 01:02:04,750 - Right. - Still theoretical. 960 01:02:04,833 --> 01:02:06,916 This theory needs to take a leak. So let's go. 961 01:02:07,000 --> 01:02:10,666 Holy shit! I'm the godfather of time travel? 962 01:02:12,166 --> 01:02:13,708 Nice hit, Dad. 963 01:02:13,791 --> 01:02:15,666 I think I broke my hand. 964 01:02:19,041 --> 01:02:21,250 I'm… I'm sorry. This is my fault. 965 01:02:21,333 --> 01:02:23,250 My… my ego. My hubris. 966 01:02:23,333 --> 01:02:26,625 My need to be best, to be first, to be the smartest guy in the room. 967 01:02:26,708 --> 01:02:27,541 And here we are. 968 01:02:27,625 --> 01:02:29,666 - A disgusting character flaw. - He didn't know. 969 01:02:29,750 --> 01:02:31,416 - But I should have. - Yeah. 970 01:02:31,500 --> 01:02:35,458 Mankind has no business tampering with the mechanics of the universe. 971 01:02:35,541 --> 01:02:37,541 There are forces greater than science. 972 01:02:37,625 --> 01:02:40,083 Right. That's why we're gonna put the genie back in the bottle. 973 01:02:40,166 --> 01:02:42,833 Destroy time travel before it's even invented. 974 01:02:42,916 --> 01:02:43,791 Uh-- 975 01:02:44,291 --> 01:02:47,083 What's done, no matter how terrible, 976 01:02:47,166 --> 01:02:50,583 should not and cannot be undone under any circumstance. 977 01:02:50,666 --> 01:02:54,250 Even us being here, talking like this, we're perverting fate and time. 978 01:02:54,333 --> 01:02:57,708 I told you Sorian already did that. She's had the world by the balls since. 979 01:02:57,791 --> 01:02:59,250 And you know that for a fact? 980 01:02:59,333 --> 01:03:01,958 Do you have scientific proof that she changed things? 981 01:03:02,041 --> 01:03:05,250 No, you don't because you can't know. But I will tell you this. 982 01:03:05,333 --> 01:03:10,250 You being here opens up the potential for catastrophic reconfiguration. 983 01:03:10,333 --> 01:03:12,666 - And that is quantifiable, that-- - Stop. Stop. 984 01:03:12,750 --> 01:03:13,958 - Stop. - Stop what? 985 01:03:14,041 --> 01:03:16,166 - Stop being a scientist. - But I am a scient-- 986 01:03:16,250 --> 01:03:17,166 Be a father. 987 01:03:19,625 --> 01:03:22,500 You were always more interested in the universe than your son. 988 01:03:22,583 --> 01:03:24,000 - That's not true. - That is true. 989 01:03:24,083 --> 01:03:26,375 And when you're older, you'll realize that. It-- 990 01:03:26,458 --> 01:03:27,708 You know what? It's… 991 01:03:28,916 --> 01:03:32,750 That ship has sailed. It's too late for me. So, you know, whatever. I'm fine. 992 01:03:33,583 --> 01:03:34,875 But he needs you. 993 01:03:39,583 --> 01:03:40,458 Hmm. 994 01:03:42,041 --> 01:03:43,583 And you? What do you need? 995 01:03:51,541 --> 01:03:53,083 I need to go for a walk. 996 01:04:07,458 --> 01:04:09,833 I can't be here, Adam. I… I have to go. 997 01:04:11,166 --> 01:04:12,875 - Please don't go. - I have to. 998 01:04:12,958 --> 01:04:15,125 - Please. - This is… this is bigger than any of us. 999 01:04:15,208 --> 01:04:17,916 It's too dangerous what he's asking me to do. I can't. 1000 01:04:24,083 --> 01:04:26,500 All right. We'll see each other again. 1001 01:04:31,166 --> 01:04:32,166 Wait. 1002 01:04:35,000 --> 01:04:39,041 - I need to tell you something. - No, you can't say anything else to me. 1003 01:04:39,125 --> 01:04:40,958 I can't know the future. 1004 01:04:42,666 --> 01:04:43,708 I'm sorry. 1005 01:04:44,333 --> 01:04:47,333 I have to go home. Your mom and you are waiting. 1006 01:05:02,375 --> 01:05:03,541 Yes, Senator. 1007 01:05:03,625 --> 01:05:07,375 Except the stability of these wormholes is no longer a hypothetical, 1008 01:05:07,458 --> 01:05:11,708 and the work we are doing here is simply ahead of the current statutes. 1009 01:05:11,791 --> 01:05:15,625 So you can either support my program and be a part of the future, 1010 01:05:15,708 --> 01:05:17,875 or you can get left behind in the past. 1011 01:05:17,958 --> 01:05:19,333 Hang up the phone. 1012 01:05:23,208 --> 01:05:26,625 What are you doing here? You said I wouldn't be seeing you again. 1013 01:05:26,708 --> 01:05:28,208 Did I? Hmm. 1014 01:05:28,875 --> 01:05:30,250 When was that? Remind me. 1015 01:05:30,333 --> 01:05:33,541 The last time you just showed up, two months ago. 1016 01:05:33,625 --> 01:05:37,541 Oh, well, for me, it was 32 years ago. 1017 01:05:37,625 --> 01:05:40,291 So sorry if I'm a little fuzzy on the details. 1018 01:05:40,375 --> 01:05:43,583 Anyway, times have changed. 1019 01:05:43,666 --> 01:05:44,958 You can't be here. 1020 01:05:45,041 --> 01:05:49,125 You know the potential for catastrophic changes to the time stream. 1021 01:05:49,208 --> 01:05:50,875 - It's incalculable. - God, I was such a nerd. 1022 01:05:50,958 --> 01:05:52,416 Will you please just stop talking? 1023 01:05:52,500 --> 01:05:53,875 Everything you asked me to do. 1024 01:05:53,958 --> 01:05:58,000 The stock buys, the offshore accounts, all of it. It's unethical. 1025 01:05:58,083 --> 01:06:01,666 - And illegal. - This isn't a joke. It's dangerous. 1026 01:06:01,750 --> 01:06:06,000 The environmental impact alone from the companies you had me pick 1027 01:06:06,083 --> 01:06:07,458 could be devastating. 1028 01:06:07,541 --> 01:06:08,625 In fairness to us, 1029 01:06:08,708 --> 01:06:11,375 the environment was pretty much toast before we came along. 1030 01:06:11,458 --> 01:06:14,583 And by the way, Maya, you did it, all of it, 1031 01:06:14,666 --> 01:06:19,916 because somewhere inside that cheap suit and ridiculous ponytail is me. 1032 01:06:22,375 --> 01:06:23,375 I'm leaving. 1033 01:06:23,875 --> 01:06:24,791 Where you going? 1034 01:06:26,625 --> 01:06:27,708 You seeing someone? 1035 01:06:28,500 --> 01:06:31,041 No, you're not. You're too busy. 1036 01:06:31,541 --> 01:06:33,750 Thing is, you always will be. 1037 01:06:34,750 --> 01:06:37,041 This company is all you will ever have. 1038 01:06:37,125 --> 01:06:38,916 - It is your personal life. 1039 01:06:39,875 --> 01:06:41,083 It's your family. 1040 01:06:42,500 --> 01:06:43,916 But this is our legacy. 1041 01:06:46,750 --> 01:06:50,166 And if we had let the government take it from us, 1042 01:06:50,250 --> 01:06:52,458 then everything we sacrificed, 1043 01:06:53,166 --> 01:06:55,291 all that loneliness, 1044 01:06:56,791 --> 01:06:58,208 all that loneliness, 1045 01:06:59,458 --> 01:07:00,708 would've been for nothing. 1046 01:07:01,583 --> 01:07:02,916 And I did it. 1047 01:07:03,000 --> 01:07:07,708 I fixed that future where we had been forgotten. 1048 01:07:09,625 --> 01:07:11,458 Then why are you back here now? 1049 01:07:12,541 --> 01:07:13,583 I'm back 1050 01:07:14,458 --> 01:07:17,791 because we can't control time travel if it never existed. 1051 01:07:17,875 --> 01:07:21,291 And your buddy Adam Reed is about to betray you. 1052 01:07:21,375 --> 01:07:23,625 Adam? He's just a little kid. 1053 01:07:24,791 --> 01:07:26,791 Yeah, well, that little kid… 1054 01:07:26,875 --> 01:07:30,000 …he grows up to be a very big pain in our ass. 1055 01:07:30,625 --> 01:07:33,458 Trust me. You're gonna want this. 1056 01:07:54,875 --> 01:07:55,750 What? 1057 01:07:56,750 --> 01:07:59,458 I know you think you know more than me because you're older. 1058 01:07:59,541 --> 01:08:01,291 Go away, Adam. 1059 01:08:02,125 --> 01:08:03,958 And I know why you hate him so much. 1060 01:08:05,916 --> 01:08:06,750 Really? 1061 01:08:07,333 --> 01:08:10,208 Well, do tell. I'm on the edge of my seat here. 1062 01:08:11,125 --> 01:08:14,083 Holy shit. I wonder what it i-- Was it because he's narcissistic, 1063 01:08:14,166 --> 01:08:16,375 or, uh, never came home from work 1064 01:08:16,458 --> 01:08:18,208 or cared more about his job than his son-- 1065 01:08:18,291 --> 01:08:19,541 It's because he died. 1066 01:08:22,291 --> 01:08:23,333 You hate him 1067 01:08:24,666 --> 01:08:25,666 because he died. 1068 01:08:28,791 --> 01:08:31,083 You made yourself hate him 1069 01:08:32,125 --> 01:08:34,083 because it was easier than missing him. 1070 01:08:34,833 --> 01:08:37,458 And I remember some stuff that you maybe don't wanna. 1071 01:08:37,541 --> 01:08:38,458 Oh yeah? 1072 01:08:39,583 --> 01:08:40,541 Like what? 1073 01:08:41,333 --> 01:08:42,708 He played catch with us 1074 01:08:43,750 --> 01:08:45,166 almost every night. 1075 01:08:45,250 --> 01:08:46,208 Catch. 1076 01:08:46,750 --> 01:08:48,083 He'd get home from work, 1077 01:08:48,958 --> 01:08:53,875 be so tired, and I'd be in the yard throwing the ball against the pitch back. 1078 01:08:53,958 --> 01:08:57,333 - You remember the pitch back, right? - Oh, I… I remember the pitch back. 1079 01:08:57,416 --> 01:09:00,125 Yeah, he bought it so he didn't have to play with me. 1080 01:09:00,208 --> 01:09:01,083 Nope. 1081 01:09:03,083 --> 01:09:06,250 He bought it because they had one in the window of Altman's. 1082 01:09:08,875 --> 01:09:11,583 And every time we passed that store, 1083 01:09:11,666 --> 01:09:14,083 I begged him to buy it for me, 1084 01:09:14,166 --> 01:09:15,625 so that's what Dad did. 1085 01:09:16,958 --> 01:09:21,333 He'd see me throwin' in the yard, and no matter how tired he was, 1086 01:09:21,416 --> 01:09:24,541 he'd always grab his mitt to come out for a catch. 1087 01:09:26,083 --> 01:09:28,625 Things happened to you, to us. 1088 01:09:30,291 --> 01:09:32,541 And we suck at dealing with it. 1089 01:09:33,750 --> 01:09:35,416 I'm starting to think it's something we do. 1090 01:09:35,500 --> 01:09:37,375 I give Mom a hard time now, and… 1091 01:09:39,333 --> 01:09:40,375 I think… 1092 01:09:43,208 --> 01:09:45,833 I think it's easier to be angry than it is to be sad. 1093 01:09:47,041 --> 01:09:49,375 And I guess, when I get older, 1094 01:09:50,791 --> 01:09:52,583 I forget that there's a difference. 1095 01:09:58,458 --> 01:10:00,291 How'd you get to be so smart? 1096 01:10:00,375 --> 01:10:02,291 How'd you get to be so dumb? 1097 01:10:20,541 --> 01:10:21,708 Nice try, asshole. 1098 01:10:23,208 --> 01:10:26,666 Adam, make sure you feed Hawking before you leave for school, honey. 1099 01:10:27,416 --> 01:10:28,666 - Oh. 1100 01:10:28,750 --> 01:10:30,500 - You're still here. - Oh. 1101 01:10:30,583 --> 01:10:32,500 And you're cooking. What are you making? Hi. 1102 01:10:32,583 --> 01:10:34,625 Uh, I know you like the Denver omelet. 1103 01:10:35,458 --> 01:10:38,583 That's not a Denver omelet. That is a cry for help. 1104 01:10:38,666 --> 01:10:41,625 The eggs are burnt, and the bacon's still somehow totally raw. 1105 01:10:41,708 --> 01:10:43,666 Oh, you… Oh, no, no. No, no, no. Wha-- 1106 01:10:43,750 --> 01:10:45,833 Do you wanna talk about why you're still here 1107 01:10:45,916 --> 01:10:47,291 instead of being at work? 1108 01:10:47,375 --> 01:10:50,583 I… I… Well, I just wanted to stay home with you today. 1109 01:10:51,250 --> 01:10:54,291 You don't say. I like this guy. 1110 01:10:54,958 --> 01:10:56,041 This guy likes you. 1111 01:10:58,208 --> 01:10:59,958 What's going on with you, honey? 1112 01:11:01,875 --> 01:11:04,583 Does he seem, uh… does he seem sad to you? 1113 01:11:05,208 --> 01:11:06,083 No. 1114 01:11:07,708 --> 01:11:09,916 He's an odd duck, like his dad. 1115 01:11:11,458 --> 01:11:13,250 I happen to collect odd ducks. 1116 01:11:15,166 --> 01:11:17,500 I don't know if I should've built that game for him. 1117 01:11:17,583 --> 01:11:20,166 Shouldn't he be outside, playing with the rest of the kids? 1118 01:11:20,250 --> 01:11:22,291 How is he gonna find his place in the world? 1119 01:11:22,375 --> 01:11:26,166 "His place in the world"? He's a kid. We're his place in the world. 1120 01:11:26,250 --> 01:11:28,000 You're his place in the world. 1121 01:11:29,166 --> 01:11:33,875 Okay, whatever is going on, listen, I can tell you the truth 1122 01:11:34,541 --> 01:11:36,708 or something that's gonna make you feel better. 1123 01:11:36,791 --> 01:11:39,291 I'd rather cut to it and tell you the truth, if you're up for it. 1124 01:11:39,375 --> 01:11:41,708 I… I'd rather something that'll make me feel better. 1125 01:11:41,791 --> 01:11:43,125 Yeah, I know. 1126 01:11:43,625 --> 01:11:45,250 Kidding. Sort of. 1127 01:11:45,750 --> 01:11:47,291 Okay, tell me. 1128 01:11:47,375 --> 01:11:49,708 When you are with us… 1129 01:11:50,708 --> 01:11:52,041 …you're with us 100%. 1130 01:11:52,791 --> 01:11:53,958 It's amazing. 1131 01:11:54,708 --> 01:11:56,333 And when you're not… 1132 01:11:56,416 --> 01:11:58,875 …it's like… pfft. 1133 01:11:59,750 --> 01:12:01,500 So is he a little lonely? 1134 01:12:02,000 --> 01:12:03,666 Yeah, probably. 1135 01:12:04,166 --> 01:12:06,208 But does that make you a shitty guy? No. 1136 01:12:06,291 --> 01:12:07,791 I've gotta do better. 1137 01:12:07,875 --> 01:12:10,958 Hey, buddy, I have good news for you. 1138 01:12:11,041 --> 01:12:14,333 He doesn't need perfect. He just needs you. 1139 01:12:15,208 --> 01:12:18,000 Your cooking makes you a borderline serial killer, 1140 01:12:18,083 --> 01:12:20,333 but the rest of you is pretty awesome. 1141 01:12:20,958 --> 01:12:21,958 Ellie. 1142 01:12:23,708 --> 01:12:25,000 You know I love you. 1143 01:12:25,083 --> 01:12:26,333 Yeah, I know. 1144 01:12:26,416 --> 01:12:28,375 I'm extremely lovable. 1145 01:12:29,000 --> 01:12:29,958 Yeah. 1146 01:12:40,750 --> 01:12:41,666 Hmm. 1147 01:12:42,458 --> 01:12:43,708 I have to go to work. 1148 01:12:44,250 --> 01:12:45,125 Okay, okay, okay. 1149 01:12:45,625 --> 01:12:47,791 - And, hey, you got time. 1150 01:12:51,750 --> 01:12:53,333 "It's later than you think." 1151 01:13:05,041 --> 01:13:06,375 Really think we can? 1152 01:13:07,208 --> 01:13:09,291 Maybe, maybe not. We'll see. 1153 01:13:10,125 --> 01:13:11,916 But we're gonna try anyway. 1154 01:13:12,000 --> 01:13:13,916 Destroy time travel. How will we do that? 1155 01:13:14,000 --> 01:13:17,250 This is the world's largest electromagnetic accelerator. 1156 01:13:17,333 --> 01:13:20,416 It's 2018, so EM technology isn't stable yet. 1157 01:13:20,500 --> 01:13:23,750 So here's what we're gonna do. We're gonna blow this bitch up. 1158 01:13:23,833 --> 01:13:25,291 - Blow it up? - Yep. 1159 01:13:25,375 --> 01:13:28,000 How did I live this long? That's a terrible idea. 1160 01:13:28,083 --> 01:13:31,916 Yeah, well, when a bad idea is the only idea, it becomes a great idea. 1161 01:13:32,000 --> 01:13:32,875 Who said that? 1162 01:13:32,958 --> 01:13:35,666 You. Nine years from now, right before you get arrested. 1163 01:13:35,750 --> 01:13:36,875 - What? - Try to focus. 1164 01:13:36,958 --> 01:13:40,166 We'll have to deal with security. You know this bag of toys you love? 1165 01:13:40,250 --> 01:13:41,416 Yeah. 1166 01:13:42,000 --> 01:13:43,958 Being a geek is about to pay off. 1167 01:13:48,375 --> 01:13:50,875 - Reading me? - Roger that, Red Leader. 1168 01:13:50,958 --> 01:13:53,708 This is Butternut Sippy Cup. Ten-four, over. 1169 01:13:53,791 --> 01:13:55,833 Let's just talk like normal people, okay? 1170 01:13:55,916 --> 01:13:56,958 Copy that… 1171 01:13:57,458 --> 01:13:58,291 Red Leader. 1172 01:13:58,875 --> 01:13:59,958 Somethin's wrong. 1173 01:14:01,458 --> 01:14:02,666 There's nobody here. 1174 01:14:02,750 --> 01:14:04,666 Which means they're here. 1175 01:14:04,750 --> 01:14:06,791 Sorian warned her younger self we were coming. 1176 01:14:06,875 --> 01:14:07,833 Are you sure? 1177 01:14:10,125 --> 01:14:12,500 Oh, pretty sure. 1178 01:14:14,416 --> 01:14:16,875 - Don't move. On your knees. - I'm sorry. What? 1179 01:14:16,958 --> 01:14:19,375 We're taking you back to 2050, Reed. 1180 01:14:19,458 --> 01:14:23,125 I can't hear you through the helmet. It muffles a bit. It's hard to hear you. 1181 01:14:23,208 --> 01:14:25,666 Don't get me wrong, your outfits are incredible though. 1182 01:14:25,750 --> 01:14:28,625 They're intimidating but also scream, "Please don't hurt me." 1183 01:14:28,708 --> 01:14:30,958 On your knees. I won't tell you again. 1184 01:14:31,041 --> 01:14:33,083 Well, you… you're right about that. 1185 01:14:33,166 --> 01:14:36,333 Adam, what are you doing? I'm about to get my ass kicked. 1186 01:14:36,416 --> 01:14:38,208 Don't worry. He doesn't wanna fight. 1187 01:14:38,291 --> 01:14:40,541 They wanna fight. They really, really wanna fight. 1188 01:14:40,625 --> 01:14:42,750 Just look him in the eyes and smile. 1189 01:14:42,833 --> 01:14:44,958 Smile in a way that says, "I want this." 1190 01:14:45,958 --> 01:14:48,041 "I've been waiting my whole life for this." 1191 01:14:48,125 --> 01:14:50,291 Then hit him in the private bathing suit parts. 1192 01:14:50,375 --> 01:14:51,750 - Adam! Roger that. 1193 01:14:51,833 --> 01:14:52,666 Pyeow! 1194 01:14:56,750 --> 01:14:57,958 Yeah! 1195 01:15:16,041 --> 01:15:18,250 Adam, you're on those cars, right? 1196 01:15:18,333 --> 01:15:19,833 Roger that, middle-aged Adam. 1197 01:15:25,791 --> 01:15:27,000 Bye. Pfft. 1198 01:15:31,458 --> 01:15:32,583 Adam! 1199 01:15:39,541 --> 01:15:41,250 - Whoo! 1200 01:15:41,875 --> 01:15:43,000 That was invigorating! 1201 01:15:44,166 --> 01:15:45,125 - Dad? - Dad? 1202 01:15:45,208 --> 01:15:47,166 - I'm sorry. Are you okay? - This close! 1203 01:15:47,250 --> 01:15:48,625 - That was amazing. - This close! 1204 01:15:48,708 --> 01:15:50,500 - Where's little Adam? - He's fine! 1205 01:15:50,583 --> 01:15:52,000 - Hey, hey! - Hey? 1206 01:15:52,083 --> 01:15:53,125 That's your mother's car. 1207 01:15:54,458 --> 01:15:55,708 The car? 1208 01:15:56,916 --> 01:15:58,166 What are you doin' here? 1209 01:15:58,250 --> 01:16:00,750 I went to the motel, and when I didn't find you there, 1210 01:16:00,833 --> 01:16:02,666 I… I figured I'd find you here. 1211 01:16:02,750 --> 01:16:05,416 It's not like you're keeping a low profile, obviously. 1212 01:16:05,500 --> 01:16:06,500 What the hell is this? 1213 01:16:06,583 --> 01:16:10,666 Tell you what? You come up with a plan, and we'll do it your way. Sound good? 1214 01:16:10,750 --> 01:16:12,791 Oh God. Thank God. There's a plan. 1215 01:16:12,875 --> 01:16:16,000 I was beginning to think you were making this up as you went along. 1216 01:16:16,083 --> 01:16:18,041 Adam, I'm goin' inside. Cover the perimeter. 1217 01:16:18,125 --> 01:16:20,291 - No one gets in behind me. - Sorry. That was harsh. 1218 01:16:20,375 --> 01:16:21,500 Roger Dodger. 1219 01:16:21,583 --> 01:16:23,916 Harsh? You shaved my ass with a Subaru. 1220 01:16:24,000 --> 01:16:26,750 I… I saved your ass with a Subaru, son. 1221 01:16:26,833 --> 01:16:27,916 What's Dad doing? 1222 01:16:28,000 --> 01:16:30,416 - Dad's being critical. Big surprise. - Okay, I-- 1223 01:16:30,500 --> 01:16:33,375 You're trying to break into a highly sensitive, secure facility 1224 01:16:33,458 --> 01:16:34,416 with a sixth-grader. 1225 01:16:34,500 --> 01:16:37,375 I am not being critical. I'm… I'm narrating. 1226 01:16:37,458 --> 01:16:41,291 Will you just stop? Stop. Where the hell are you going? 1227 01:16:41,375 --> 01:16:43,708 To destroy your accelerator, and I'm gonna enjoy it. 1228 01:16:43,791 --> 01:16:45,916 Do you realize that you have broken every rule? 1229 01:16:46,000 --> 01:16:49,708 You've blown past every conceivable ethical boundary like it wasn't there. 1230 01:16:49,791 --> 01:16:52,125 Yeah? Then why are you here, Dad? 1231 01:16:55,583 --> 01:16:57,666 Because you can't do it without me. 1232 01:17:01,916 --> 01:17:04,208 Some people dream of the future. 1233 01:17:05,041 --> 01:17:08,458 Here at Sorian Technologies, we're building it. 1234 01:17:08,541 --> 01:17:11,625 If you destroy the accelerator, Sorian will simply rebuild it. 1235 01:17:11,708 --> 01:17:14,375 - So what will work? - What you're after is ISPCA. 1236 01:17:14,458 --> 01:17:16,708 Infinitely Shifting Plasma Containing Algorithm, 1237 01:17:16,791 --> 01:17:19,000 which I designed to stabilize the wormholes. 1238 01:17:19,083 --> 01:17:22,666 That is the mathematical equation that will make time travel possible. 1239 01:17:22,750 --> 01:17:24,250 How do you destroy math? 1240 01:17:24,333 --> 01:17:28,708 I've never written the algorithm down or demonstrated it to another human being, 1241 01:17:28,791 --> 01:17:30,708 so it lives here in the old bean, 1242 01:17:30,791 --> 01:17:34,583 and in the subbasement in a diamond-hard neuromorphic processor. 1243 01:17:34,666 --> 01:17:36,541 Are you talking about your penis? 1244 01:17:36,625 --> 01:17:38,291 Can… can we be serious now? 1245 01:17:38,375 --> 01:17:39,833 Yes. No. Yes. 1246 01:17:39,916 --> 01:17:41,791 - It's a hard drive, okay? 1247 01:17:41,875 --> 01:17:43,500 - God, you're such a child. - Sorry. 1248 01:17:43,583 --> 01:17:46,666 There is a crystal hard drive running the algorithm in a closed loop. 1249 01:17:46,750 --> 01:17:49,125 That is the nerve center of the accelerator. 1250 01:17:49,208 --> 01:17:53,458 So we go there, destroy the hard drive, prevent time travel from being invented. 1251 01:17:53,541 --> 01:17:54,708 Theoretically, time travel-- 1252 01:17:54,791 --> 01:17:57,333 Oh my God! You're killing me with the theoretical. 1253 01:17:57,416 --> 01:17:59,666 - Yes, that should do it. - Good. Let's do that. 1254 01:17:59,750 --> 01:18:01,250 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 1255 01:18:01,333 --> 01:18:02,750 - Okay. 1256 01:18:09,250 --> 01:18:11,583 - This is where you work. - Yes. 1257 01:18:11,666 --> 01:18:14,041 Only took you 44 years to bring me here. 1258 01:18:15,125 --> 01:18:16,000 Fair. 1259 01:18:23,750 --> 01:18:25,916 I am so keeping this thing. 1260 01:18:52,250 --> 01:18:54,416 - So this is it? - This is it. 1261 01:19:00,958 --> 01:19:04,375 I gotta hand it to you, Dad. You were not messin' around. 1262 01:19:05,375 --> 01:19:07,791 This is where we house the hard drive. 1263 01:19:07,875 --> 01:19:10,458 - What happens if you pull it out? - One of two things. 1264 01:19:10,541 --> 01:19:13,125 The accelerator will continue to run on a dormant loop. 1265 01:19:13,208 --> 01:19:16,833 But without the algorithm, no one will ever be able to program it again. 1266 01:19:18,125 --> 01:19:18,958 Or? 1267 01:19:19,041 --> 01:19:21,666 Or there's a cataclysmic meltdown 1268 01:19:21,750 --> 01:19:25,000 that will destroy all living things within 100 miles. 1269 01:19:26,500 --> 01:19:28,208 Well, let's hope it's the first thing. 1270 01:19:34,541 --> 01:19:37,208 Neuromorphic hard drive panel accessed. 1271 01:19:43,208 --> 01:19:44,083 Screw it. 1272 01:19:44,166 --> 01:19:45,000 Oh! 1273 01:19:45,083 --> 01:19:48,208 - Oh-ho-ho-ho-ho! - Whew! 1274 01:19:48,791 --> 01:19:49,916 Louis. 1275 01:19:50,000 --> 01:19:50,958 Maya? 1276 01:19:51,041 --> 01:19:53,125 Long time no see. 1277 01:19:53,208 --> 01:19:56,125 Oh, this shit's about to get weird. 1278 01:19:56,208 --> 01:20:00,541 Were you really gonna steal that from us? Destroy everything we've worked for? 1279 01:20:00,625 --> 01:20:03,333 Our work was supposed to have moral ground rules. 1280 01:20:03,416 --> 01:20:05,791 - We were gonna change the world. - Change the world? 1281 01:20:05,875 --> 01:20:08,666 The only thing that's changed is you. Have you lost your mind? 1282 01:20:08,750 --> 01:20:11,541 All these years, I funded your work. 1283 01:20:11,625 --> 01:20:14,125 I'm not the villain here. I spent millions-- 1284 01:20:14,208 --> 01:20:17,041 Hundreds of millions of my money, my wealth. 1285 01:20:17,125 --> 01:20:19,833 - Mmm. - Just to fund your every indulgence. 1286 01:20:19,916 --> 01:20:21,250 But this… 1287 01:20:22,416 --> 01:20:27,708 this is mine to do with as I please. 1288 01:20:27,791 --> 01:20:28,750 Now, 1289 01:20:29,625 --> 01:20:30,666 Adam, 1290 01:20:31,791 --> 01:20:34,458 give me… the drive. 1291 01:20:38,500 --> 01:20:39,333 No. 1292 01:20:39,916 --> 01:20:41,291 Just… no. 1293 01:20:41,375 --> 01:20:43,208 I thought you were gonna say that. 1294 01:20:53,375 --> 01:20:54,291 Come here. 1295 01:20:55,125 --> 01:20:56,375 Gimme the gun. 1296 01:20:58,041 --> 01:20:59,666 Maya, Jesus Christ. 1297 01:20:59,750 --> 01:21:01,500 What are you doing? Are you crazy? 1298 01:21:01,583 --> 01:21:03,041 Oh, I think that's well established. 1299 01:21:03,125 --> 01:21:04,666 Adam, just listen to her. 1300 01:21:04,750 --> 01:21:06,583 It's okay. It's all right. 1301 01:21:07,375 --> 01:21:10,208 'Cause Adam's gonna give me the drive right now. 1302 01:21:12,916 --> 01:21:13,791 Shhh. 1303 01:21:15,250 --> 01:21:16,250 Aren't you, Adam? 1304 01:21:16,875 --> 01:21:19,083 - Adam? - Adam? 1305 01:21:19,166 --> 01:21:23,291 Hey, beautiful idiot. If I shoot him,you die too. 1306 01:21:23,958 --> 01:21:24,791 Adam? 1307 01:21:24,875 --> 01:21:26,166 I'm thinking it over. 1308 01:21:26,250 --> 01:21:28,041 - What? What do you mean you're thinking? - Yeah. 1309 01:21:28,125 --> 01:21:30,625 - It's a complicated issue. - What is there to think over? 1310 01:21:30,708 --> 01:21:32,083 - It's a big decision! - No, it's not! 1311 01:21:32,166 --> 01:21:34,083 - It's not. - I need to think it through! 1312 01:21:34,166 --> 01:21:35,708 I'm about to lose my shit here! 1313 01:21:35,791 --> 01:21:37,833 - Give her the drive! - Give her the drive, man! 1314 01:21:37,916 --> 01:21:39,583 - Give her the drive! - Please! 1315 01:21:45,250 --> 01:21:48,083 Electromagnetic seal compromised. 1316 01:22:12,791 --> 01:22:14,125 Run! 1317 01:22:19,083 --> 01:22:21,000 Commencing emergency protocols. 1318 01:22:22,208 --> 01:22:23,375 Come here. 1319 01:22:23,458 --> 01:22:24,791 - Dad! Adam! 1320 01:22:25,916 --> 01:22:26,916 Ow! 1321 01:22:27,000 --> 01:22:28,958 Hey! Let me go! 1322 01:22:29,041 --> 01:22:30,708 Adam, just hang on! 1323 01:22:30,791 --> 01:22:33,583 - Let me go! - Get me that drive! Now! 1324 01:22:38,958 --> 01:22:40,250 Access denied. 1325 01:22:40,333 --> 01:22:42,208 Get off me! Dad! 1326 01:22:42,291 --> 01:22:43,208 This way! 1327 01:23:51,958 --> 01:23:53,250 Yeah. 1328 01:24:02,833 --> 01:24:04,625 - Get the drive! - The drive! 1329 01:24:06,916 --> 01:24:08,666 Superhero landing. 1330 01:24:09,666 --> 01:24:12,791 Ever had your ass kicked by a 12-year-old nerd with an inhaler? 1331 01:24:14,458 --> 01:24:16,458 - Suppertime, Spanky. - No. 1332 01:24:17,666 --> 01:24:18,875 - No! 1333 01:24:30,125 --> 01:24:31,750 Finish him! 1334 01:24:31,833 --> 01:24:32,875 Ahh! 1335 01:24:40,125 --> 01:24:42,291 - Come on! 1336 01:24:59,833 --> 01:25:00,750 - Christos! - No! 1337 01:25:00,833 --> 01:25:02,166 Core breached. 1338 01:25:02,250 --> 01:25:05,041 Reactor stability compromised. 1339 01:25:05,125 --> 01:25:06,500 Commence evacuation. 1340 01:25:08,875 --> 01:25:11,208 Lockdown in two minutes. 1341 01:25:11,291 --> 01:25:13,875 Buddy, it's time to go. Come on. 1342 01:25:14,958 --> 01:25:16,416 I can't shut it down! 1343 01:25:17,083 --> 01:25:18,000 Stop! 1344 01:25:20,833 --> 01:25:21,833 I want my drive. 1345 01:25:21,916 --> 01:25:23,166 You can't have it. 1346 01:25:23,250 --> 01:25:24,625 Shoot him now. 1347 01:25:24,708 --> 01:25:25,958 Get behind me, both of you. 1348 01:25:26,041 --> 01:25:28,833 Look, Dad, Dad, those guns shoot armor-piercing bullets. 1349 01:25:28,916 --> 01:25:31,375 So even behind you, we're still Swiss cheese. 1350 01:25:31,458 --> 01:25:33,500 - Thanks for that information. - You're welcome. 1351 01:25:33,583 --> 01:25:35,708 - Maybe spread out a little. - Maybe a good idea. 1352 01:25:35,791 --> 01:25:38,250 Maya, you're not a murderer. 1353 01:25:38,333 --> 01:25:39,500 Not yet, anyway. 1354 01:25:40,250 --> 01:25:41,250 Listen to me. 1355 01:25:41,333 --> 01:25:43,458 Everything we've worked for, 1356 01:25:44,083 --> 01:25:46,791 it goes away unless you pull this trigger. 1357 01:25:46,875 --> 01:25:48,208 Okay, come on. 1358 01:25:48,291 --> 01:25:50,958 One minute 30 seconds until lockdown. 1359 01:25:51,041 --> 01:25:52,666 You can do it. 1360 01:25:53,250 --> 01:25:54,166 Do it! 1361 01:25:54,250 --> 01:25:56,250 Maya, you're better than this. 1362 01:25:59,875 --> 01:26:02,458 Sorry, Louis, but you brought this on yourself. 1363 01:26:02,541 --> 01:26:03,833 Maybe so. 1364 01:26:05,583 --> 01:26:06,583 You think I'm playing? 1365 01:26:08,291 --> 01:26:10,041 Ask your son how I play. 1366 01:26:11,458 --> 01:26:17,333 I had to kill his wife twice to protect the integrity of my program. 1367 01:26:17,416 --> 01:26:21,333 Now, don't think I won't put a bullet right through you. 1368 01:26:22,416 --> 01:26:23,958 Give it to me! 1369 01:26:24,041 --> 01:26:25,208 No. 1370 01:26:25,291 --> 01:26:27,208 One minute until lockdown. 1371 01:26:28,166 --> 01:26:32,500 You just never understood the bigger picture. 1372 01:26:58,333 --> 01:27:00,416 And you never understood the science. 1373 01:27:05,291 --> 01:27:07,166 How did you know that would work? 1374 01:27:07,666 --> 01:27:11,333 Those armor-piercing rounds contain a magnetic steel core. 1375 01:27:12,583 --> 01:27:15,291 Sometimes it pays to be a nerd, guys. 1376 01:27:18,583 --> 01:27:20,708 Containment protocol initiated. 1377 01:27:23,000 --> 01:27:24,791 - Ten seconds remaining. - Whoa. 1378 01:27:24,875 --> 01:27:26,375 - Yeah, we should run. - Yep. 1379 01:27:27,083 --> 01:27:28,291 Nine. 1380 01:27:28,958 --> 01:27:30,166 Eight. 1381 01:27:30,916 --> 01:27:33,083 Seven. 1382 01:27:33,166 --> 01:27:34,333 Six. 1383 01:27:35,833 --> 01:27:36,666 - Five. - Go! 1384 01:27:36,750 --> 01:27:37,875 Four. 1385 01:27:37,958 --> 01:27:38,833 Three. 1386 01:27:40,000 --> 01:27:42,666 - Oh, shit! Two. 1387 01:27:44,458 --> 01:27:45,625 One. 1388 01:27:51,625 --> 01:27:54,458 Well, I'd say Bring Your Kid to Work Day was a huge success. 1389 01:27:54,541 --> 01:27:55,916 - Uh-huh. - Yep. 1390 01:28:01,833 --> 01:28:04,416 - What are you looking at? - You're still here. 1391 01:28:04,500 --> 01:28:09,083 I figured after we eliminated time travel, you two would go back to your fixed times. 1392 01:28:09,166 --> 01:28:11,750 It probably takes a while for 30 years of changed time 1393 01:28:11,833 --> 01:28:13,375 to sort itself out. 1394 01:28:13,458 --> 01:28:15,541 I don't think we have long. 1395 01:28:16,375 --> 01:28:18,333 I can feel somethin' happening. 1396 01:28:18,416 --> 01:28:19,458 Me too. 1397 01:28:28,375 --> 01:28:29,666 Sure it's okay for us to be here? 1398 01:28:29,750 --> 01:28:32,500 It's fine. Your mom takes you to science club on Thursdays. 1399 01:28:34,375 --> 01:28:36,000 Look, um… Dad. 1400 01:28:37,375 --> 01:28:39,708 There's somethin' we need to tell you. 1401 01:28:39,791 --> 01:28:41,416 I… I already know. 1402 01:28:42,583 --> 01:28:44,541 I knew the moment I saw you. 1403 01:28:46,125 --> 01:28:47,708 I'm sorry, boys. I'm, uh… 1404 01:28:49,750 --> 01:28:53,250 I'm sorry that I'm… I'm not gonna be there for you down the road, 1405 01:28:53,333 --> 01:28:54,958 and I've given it a lot of thought, 1406 01:28:55,041 --> 01:28:58,458 but you cannot tell me how or when it happens. 1407 01:28:59,125 --> 01:29:00,083 You came back here 1408 01:29:00,166 --> 01:29:03,250 because no one has a right to change the future, including us. 1409 01:29:03,333 --> 01:29:04,208 It's your future. 1410 01:29:04,291 --> 01:29:05,291 No. 1411 01:29:06,583 --> 01:29:07,708 You're my future. 1412 01:29:08,458 --> 01:29:09,625 Both of you. 1413 01:29:10,833 --> 01:29:12,791 And how lucky am I 1414 01:29:14,166 --> 01:29:15,791 that I got to see it? 1415 01:29:19,041 --> 01:29:20,958 I haven't been there for you. 1416 01:29:21,541 --> 01:29:22,583 And I'm sorry. 1417 01:29:23,208 --> 01:29:25,541 But I saw you being born. 1418 01:29:25,625 --> 01:29:27,833 I watched you take your first breath. 1419 01:29:28,500 --> 01:29:31,750 And after that happens, nothing is ever the same again. 1420 01:29:32,791 --> 01:29:35,375 You're my son, Adam, 1421 01:29:35,958 --> 01:29:37,083 and I love you. 1422 01:29:38,166 --> 01:29:41,916 - You're my boy, and I love you. - Okay. You don't have to do all-- 1423 01:29:42,000 --> 01:29:45,416 I loved you from the first minute that I saw you. 1424 01:29:45,500 --> 01:29:47,583 - And that will never change. - I… I get that. 1425 01:29:47,666 --> 01:29:50,750 - Adam, you're my boy. - Dad? We really don't have to do all-- 1426 01:29:50,833 --> 01:29:52,666 - You're amazing. - Okay. 1427 01:29:52,750 --> 01:29:54,541 - I love you. - I get it, Dad. 1428 01:29:54,625 --> 01:29:55,833 I don't think you do. 1429 01:29:55,916 --> 01:29:58,125 - I am proud of you. - Okay. 1430 01:29:58,208 --> 01:29:59,958 I love you, son. 1431 01:30:00,625 --> 01:30:03,458 Know that inside your heart. Know… Come here. 1432 01:30:03,541 --> 01:30:04,583 Come here. 1433 01:30:05,625 --> 01:30:09,750 You're my boys, and you'll always be my boys. 1434 01:30:09,833 --> 01:30:11,416 Throughout all time. 1435 01:30:12,000 --> 01:30:15,666 - I love you, Dad. - I love you, buddy. 1436 01:30:17,458 --> 01:30:19,916 Don't carry this around anymore. 1437 01:30:26,708 --> 01:30:27,916 I need you, Dad. 1438 01:30:29,666 --> 01:30:31,166 It's so hard without you. 1439 01:30:33,291 --> 01:30:34,166 I know. 1440 01:30:35,041 --> 01:30:36,333 You're gonna be okay. 1441 01:30:37,375 --> 01:30:39,875 - You're gonna be better than okay. - You don't know that. 1442 01:30:40,958 --> 01:30:42,500 Are you kidding me? 1443 01:30:42,583 --> 01:30:44,041 Have you seen this guy? 1444 01:30:50,750 --> 01:30:52,625 There's gotta be somethin' we can do. 1445 01:30:53,208 --> 01:30:54,500 I can think of somethin'. 1446 01:30:58,708 --> 01:31:00,166 You really gonna do this? 1447 01:31:00,250 --> 01:31:01,375 Oy. 1448 01:31:03,958 --> 01:31:04,833 All right. 1449 01:31:05,833 --> 01:31:08,166 All right. Can you do me a favor? 1450 01:31:09,500 --> 01:31:11,708 I don't know if we're gonna remember any of this, 1451 01:31:11,791 --> 01:31:15,500 but maybe there'll be an echo or somethin', like Laura said. 1452 01:31:15,583 --> 01:31:16,833 But just in case, 1453 01:31:19,500 --> 01:31:21,041 give Mom a hug for me. 1454 01:31:21,625 --> 01:31:22,708 Would you do that? 1455 01:31:23,541 --> 01:31:26,208 Not one of your lame-ass side hugs either. 1456 01:31:26,291 --> 01:31:28,500 I'm talkin' the break-a-rib kinda hug. Yeah? 1457 01:31:28,583 --> 01:31:29,583 Yeah. 1458 01:31:30,291 --> 01:31:31,750 Holy shit. 1459 01:31:32,375 --> 01:31:33,208 What? 1460 01:31:34,750 --> 01:31:39,250 I spent 30 years trying to get away from the me that was you. 1461 01:31:41,166 --> 01:31:42,833 And I'll tell you what, kid. 1462 01:31:44,250 --> 01:31:47,458 I hate to say it, but you were the best part all along. 1463 01:31:48,958 --> 01:31:51,833 - Are we gonna smoke this banana or sit-- - Play ball! 1464 01:33:06,583 --> 01:33:07,500 Hey there. 1465 01:33:08,125 --> 01:33:09,416 Aren't you late for work? 1466 01:33:09,500 --> 01:33:11,708 Yeah. I need to pay the insurance on the house. 1467 01:33:11,791 --> 01:33:14,500 It's in the calendar, but I can't find the statement. 1468 01:33:14,583 --> 01:33:17,166 With that filing system? Shocking. 1469 01:33:17,250 --> 01:33:19,791 - Shocking. - It should all be online. 1470 01:33:19,875 --> 01:33:21,208 This is how Dad did it. 1471 01:33:21,291 --> 01:33:24,083 - Grab a pile, would you? - I'll be late for school. 1472 01:33:24,166 --> 01:33:27,458 Oh my gosh. You're right. Okay. Have a great day, honey. 1473 01:33:41,250 --> 01:33:42,291 Adam. 1474 01:33:43,250 --> 01:33:44,166 Yeah? 1475 01:33:45,791 --> 01:33:48,083 Just making sure I wasn't getting mugged. 1476 01:33:49,041 --> 01:33:50,083 Maybe you are. 1477 01:33:53,875 --> 01:33:55,583 Get over here! Get over here! 1478 01:33:55,666 --> 01:33:57,083 Aaargh! 1479 01:34:02,000 --> 01:34:03,083 I love you, honey. 1480 01:34:03,708 --> 01:34:04,708 Love you too. 1481 01:34:07,416 --> 01:34:08,833 So, as I said earlier, 1482 01:34:08,916 --> 01:34:13,000 our goal is to calculate the variability of gravitational force, 1483 01:34:13,083 --> 01:34:16,250 which depends entirely on whether your path of motion 1484 01:34:16,333 --> 01:34:18,791 is toward the Earth or away from it. 1485 01:34:19,458 --> 01:34:23,083 So let's define the gravitational force of the Earth on an object 1486 01:34:23,166 --> 01:34:25,875 by Newton's gravitational formula. 1487 01:34:25,958 --> 01:34:30,625 F is equal to big G, Newton's gravitational constant, 1488 01:34:30,708 --> 01:34:33,708 multiplied by m sin 1 times m sin 2 1489 01:34:33,791 --> 01:34:35,500 divided by r squared. 1490 01:34:35,583 --> 01:34:38,833 And m sin 1 is the mass of the Earth, m sin e, 1491 01:34:39,583 --> 01:34:44,000 m sin 2 is the mass of the object the Earth is exerting force on. 1492 01:34:44,083 --> 01:34:46,208 - And r-- - Can you believe this guy? 1493 01:34:47,333 --> 01:34:51,125 He's been talking for 15 minutes. Managed to put the entire class to sleep. 1494 01:34:51,208 --> 01:34:52,500 …force is directly… 1495 01:34:52,583 --> 01:34:53,500 You look awake. 1496 01:34:53,583 --> 01:34:54,750 No. No, no, no, no, no. 1497 01:34:54,833 --> 01:34:56,291 I've trained myself to… 1498 01:34:56,791 --> 01:34:59,375 to fall fast asleep but keep my eyes open. 1499 01:34:59,458 --> 01:35:00,416 Check it out. 1500 01:35:02,291 --> 01:35:03,916 …gotta believe in the miracle… 1501 01:35:04,541 --> 01:35:07,875 - Are you serious? 1502 01:35:08,916 --> 01:35:10,208 - Cool, right? - Yeah. 1503 01:35:10,291 --> 01:35:12,291 - Yeah. - Super cool. 1504 01:35:12,375 --> 01:35:14,375 I'm Adam. Adam… Adam Reed. 1505 01:35:15,041 --> 01:35:16,083 Laura Shane. 1506 01:35:16,166 --> 01:35:18,208 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1507 01:35:18,708 --> 01:35:21,958 - I'll, um… I'll be quiet. - Okay. 1508 01:35:22,041 --> 01:35:24,541 - Where do they find these guest lecturers? 1509 01:35:24,625 --> 01:35:25,583 Right? 1510 01:35:26,625 --> 01:35:30,333 It's like they're genetically engineered to bore us to death. 1511 01:35:30,416 --> 01:35:32,375 You're totally a guest lecturer, aren't you? 1512 01:35:33,416 --> 01:35:35,625 - Yes, I am. Yeah. - Shit. 1513 01:35:35,708 --> 01:35:36,666 What's your field? 1514 01:35:36,750 --> 01:35:39,000 Um… computational linguistics. 1515 01:35:39,083 --> 01:35:40,083 - No way! - Yeah. 1516 01:35:40,166 --> 01:35:42,000 - I don't know what that is. Um… - Oh. 1517 01:35:43,041 --> 01:35:46,375 - What does that have to do with flying? - Uh… not a damn thing. 1518 01:35:46,875 --> 01:35:47,833 - Oh. - Yeah. 1519 01:35:48,583 --> 01:35:51,416 Oh. You're in the wrong place, I think. 1520 01:35:51,500 --> 01:35:55,291 - That's subjective. This is Schaefer 309? - Literally in the wrong place. Farrel 309. 1521 01:35:55,375 --> 01:35:56,208 - No. - Yep. 1522 01:35:56,958 --> 01:35:58,083 - No. - Yeah. 1523 01:35:58,166 --> 01:36:00,333 I don't think that… 1524 01:36:00,416 --> 01:36:01,666 - Yeah. Oof. - Okay. Oh. 1525 01:36:01,750 --> 01:36:03,250 - I knew it. - Okay. All right. 1526 01:36:03,333 --> 01:36:04,833 - Bingo. Yeah. - Okay. Okay. 1527 01:36:04,916 --> 01:36:06,750 Then I'm in the wrong building. 1528 01:36:06,833 --> 01:36:08,791 Actually, you're in the wrong campus. 1529 01:36:10,958 --> 01:36:11,916 Then I'm lost. 1530 01:36:13,250 --> 01:36:15,166 Not anymore. I found you. 1531 01:36:24,041 --> 01:36:26,000 I can… I can walk you to Schaefer. 1532 01:36:27,041 --> 01:36:30,666 Are you sure? I mean, I would hate to disturb your sleep. 1533 01:36:33,250 --> 01:36:34,125 I've, uh… 1534 01:36:35,333 --> 01:36:36,375 I've got time. 1535 01:36:39,500 --> 01:36:40,541 Plus… 1536 01:36:45,416 --> 01:36:46,333 Okay. 1537 01:36:46,416 --> 01:36:47,916 - Okay. - Yeah.