1 00:00:02,107 --> 00:00:04,946 Confucius, Buddha, Jesus... 2 00:00:04,982 --> 00:00:06,818 they all brought light to darkness. 3 00:00:06,854 --> 00:00:09,784 But none of them had one million subscribers, so... 4 00:00:09,820 --> 00:00:10,947 They... can... 5 00:00:10,983 --> 00:00:11,866 suck it! 6 00:00:12,050 --> 00:00:14,333 Your videos changed my life! 7 00:00:14,369 --> 00:00:16,336 Changed my life! 8 00:00:16,372 --> 00:00:19,013 You are my qu-qu-queen! 9 00:00:19,049 --> 00:00:21,283 _ 10 00:00:21,557 --> 00:00:24,291 No, Italian girl. 11 00:00:24,327 --> 00:00:27,929 We are changing the world, for we are the G-Hive. 12 00:00:27,965 --> 00:00:32,010 And today we are celebrating our 1 millionth subscriber. 13 00:00:32,031 --> 00:00:34,165 Over 1 million people are living their lives 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,515 according to the Gina-mandments. 15 00:00:35,551 --> 00:00:36,784 They're like the Ten Commandments, 16 00:00:36,819 --> 00:00:38,519 only there's more and they're better. 17 00:00:38,554 --> 00:00:40,588 I would now like to express my gratitude 18 00:00:40,623 --> 00:00:43,178 the best way I know how... through song. 19 00:00:43,214 --> 00:00:45,193 ♪ Gratitude ♪ 20 00:00:45,228 --> 00:00:47,128 Grati-tat-tat-tat tatitude! 21 00:00:47,163 --> 00:00:49,030 Grati-tat-tat-tat-tatitude! 22 00:00:49,065 --> 00:00:50,031 Gratitude. 23 00:01:05,275 --> 00:01:09,275 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 24 00:01:10,495 --> 00:01:12,533 Guys? Guess who I just got off the phone with. 25 00:01:12,569 --> 00:01:13,569 My cousin Pam. 26 00:01:13,605 --> 00:01:14,739 What? No. Why would you think that? 27 00:01:14,775 --> 00:01:16,486 You always seemed kind of jealous of my relationship 28 00:01:16,522 --> 00:01:17,524 with him, so I thought maybe 29 00:01:17,560 --> 00:01:19,315 you called him up to settle your differences. 30 00:01:19,351 --> 00:01:20,789 I'm definitely not jealous of Pam. 31 00:01:20,825 --> 00:01:22,280 He owns a bird shop. I barely remember him. 32 00:01:22,316 --> 00:01:23,470 You remember the bird shop. 33 00:01:23,506 --> 00:01:24,384 It wasn't Pam. 34 00:01:24,420 --> 00:01:26,962 No, I was actually talking to none other than Gina Linetti. 35 00:01:26,998 --> 00:01:28,480 Really? No one's heard from her in months. 36 00:01:28,516 --> 00:01:30,871 Well, she just invited us to go check out her new place. 37 00:01:30,907 --> 00:01:32,640 I'm surprised you're so excited to see her. 38 00:01:32,676 --> 00:01:34,462 I mean, she's been blowing you off ever since she left. 39 00:01:34,498 --> 00:01:35,810 - What? In what way? - She bailed 40 00:01:35,845 --> 00:01:36,978 - on your birthday drinks. - It wasn't that fun. 41 00:01:37,013 --> 00:01:38,658 She was a no-show at your Secret Santa party! 42 00:01:38,694 --> 00:01:39,591 Christmas is overrated. 43 00:01:39,627 --> 00:01:41,686 - She hasn't called you in months! - I'm not that interesting. 44 00:01:41,722 --> 00:01:42,921 Look, what is going on with you? 45 00:01:42,957 --> 00:01:45,297 - Are you hangry? - No. I just ate six hardboiled eggs. 46 00:01:45,333 --> 00:01:47,207 Well, maybe you should've made it a cool "doz." 47 00:01:47,243 --> 00:01:49,281 Look, I know Gina hasn't been around very much, 48 00:01:49,317 --> 00:01:50,902 but we're gonna spend time with her today, 49 00:01:50,938 --> 00:01:52,445 and it's gonna be just like old times. 50 00:01:52,962 --> 00:01:54,328 Gina's gonna be a few minutes. 51 00:01:54,363 --> 00:01:55,569 Her photo shoot is running over. 52 00:01:55,605 --> 00:01:57,238 Yes, Moses! Lookin' good! 53 00:01:57,274 --> 00:01:58,641 Now work those Commandments! 54 00:01:58,677 --> 00:02:01,444 See, Sarge? Just like old times. 55 00:02:03,190 --> 00:02:05,224 Ah, Boyle, there you are. I have a question for you. 56 00:02:05,260 --> 00:02:06,377 Daddy, wait up! 57 00:02:06,413 --> 00:02:08,679 Oh, your non-adult is at our place of work 58 00:02:08,715 --> 00:02:10,076 Nikolaj had a half-day at school 59 00:02:10,112 --> 00:02:11,626 for Mariano Rivera's birthday. 60 00:02:11,662 --> 00:02:12,795 I'm watching him on my lunch break. 61 00:02:12,831 --> 00:02:13,905 Nikolaj, say "hi" to Captain Holt. 62 00:02:13,941 --> 00:02:15,741 Hi, Captain Holt! How's Mr. Kevin? 63 00:02:15,777 --> 00:02:17,577 Stressed. His annual budget review 64 00:02:17,613 --> 00:02:19,547 is today, and a recent change in federal policy 65 00:02:19,583 --> 00:02:22,317 means his grant situation is... tenuous. 66 00:02:22,607 --> 00:02:23,999 - At best. - Okay. 67 00:02:24,035 --> 00:02:25,632 Hey Nikolaj, Daddy and Captain Holt need to talk. 68 00:02:25,668 --> 00:02:26,863 Why don't you go do some drawing? 69 00:02:27,534 --> 00:02:30,065 Oh, he loves doing art. He made a portrait 70 00:02:30,101 --> 00:02:32,581 of our dog Biscuit that had all of his surgical scars. 71 00:02:32,617 --> 00:02:33,938 Yes. Children are wonders. 72 00:02:34,394 --> 00:02:37,362 I'm conducting a statistical analysis to get a more nuanced 73 00:02:37,398 --> 00:02:39,732 understanding of which areas in our jurisdiction 74 00:02:39,768 --> 00:02:41,868 need greater police presence with a hope 75 00:02:41,904 --> 00:02:43,799 of developing a formula that... 76 00:02:44,081 --> 00:02:46,247 What on Walden Pond is this? 77 00:02:46,283 --> 00:02:47,683 Nikolaj, no, that's important! 78 00:02:47,719 --> 00:02:49,185 I'm so sorry, sir. I don't spank him, 79 00:02:49,221 --> 00:02:51,368 but I will reprimand him in my own way. 80 00:02:52,034 --> 00:02:53,667 Niko. I love you. 81 00:02:53,703 --> 00:02:55,581 - I'm so sorry, Daddy! - No, no, no. 82 00:02:55,965 --> 00:02:57,374 He didn't ruin it, he solved it. 83 00:02:57,410 --> 00:02:59,852 The absolute value of psi. 84 00:02:59,888 --> 00:03:02,522 Nikolaj cracked the equation. Boyle... 85 00:03:02,636 --> 00:03:05,771 your boy is a genius! 86 00:03:06,196 --> 00:03:08,518 Jacob! Terrencio! 87 00:03:08,554 --> 00:03:10,454 Give Moses a hug! 88 00:03:10,490 --> 00:03:12,872 Uhh! It's so good to see you! 89 00:03:12,908 --> 00:03:15,276 Ugh, that shoot took forever. 90 00:03:15,312 --> 00:03:16,609 Did Janelle offer you a snack? 91 00:03:16,645 --> 00:03:17,978 She did. I had Linguini. 92 00:03:18,107 --> 00:03:19,396 So what's been going on with you? 93 00:03:19,432 --> 00:03:21,083 Well, that's actually why I called. 94 00:03:21,119 --> 00:03:22,886 It's not a big deal at all, 95 00:03:22,922 --> 00:03:24,355 but someone's threatening to murder me. 96 00:03:24,391 --> 00:03:25,398 - What? - Damn, Gina! 97 00:03:25,434 --> 00:03:27,069 I mean, I'm not worried about it in the slightest. 98 00:03:27,105 --> 00:03:28,638 Anyone who has an online presence 99 00:03:28,674 --> 00:03:29,638 gets meaningless threats. 100 00:03:29,674 --> 00:03:31,518 It actually is a sign that I made it. 101 00:03:31,938 --> 00:03:33,941 - Congrats? - Thanks, thank you. 102 00:03:33,977 --> 00:03:36,741 The only thing is, I have my first speaking engagement tomorrow 103 00:03:36,777 --> 00:03:38,735 and the organizer says he's going to cancel it 104 00:03:38,771 --> 00:03:41,531 unless I have police protection, so... 105 00:03:41,567 --> 00:03:43,467 would you guys come tomorrow and police protect me? 106 00:03:43,503 --> 00:03:46,303 - Yes, of course, yes. - Oh, thanks so much. 107 00:03:47,882 --> 00:03:49,503 This is my agent. I'm so sorry. 108 00:03:49,539 --> 00:03:51,262 Duncan, this better be good news. 109 00:03:51,298 --> 00:03:54,537 Oh, it is... your video's huge, from Spokane to Spain, 110 00:03:54,573 --> 00:03:57,407 you're global, Gines! Now, let's. Talk. Strategy. 111 00:03:57,443 --> 00:03:58,619 This is gonna take a while. 112 00:03:58,655 --> 00:04:00,977 Do you guys want to get drinks at Shaw's later and catch up? 113 00:04:01,013 --> 00:04:02,680 Oh, yeah. That sounds really fun. 114 00:04:02,716 --> 00:04:04,052 Great. I'll see you then! 115 00:04:04,445 --> 00:04:06,312 - Okay. - So, Duncs, 116 00:04:06,348 --> 00:04:08,143 I have an idea for a second book. 117 00:04:08,179 --> 00:04:10,746 It's a memoir, and it's made of memes. 118 00:04:10,782 --> 00:04:12,883 So, it's called a meme-oir. 119 00:04:14,155 --> 00:04:16,122 Whoa, Rosa! What happened? 120 00:04:16,157 --> 00:04:17,957 I touched poison oak. The doctor says I have to keep 121 00:04:17,992 --> 00:04:20,126 my hands bandaged for a week so I don't scratch them. 122 00:04:20,161 --> 00:04:21,856 - How did it happen? - I was on a nature hike 123 00:04:21,892 --> 00:04:23,460 and I went off-trail to pick a pretty little flower. 124 00:04:23,496 --> 00:04:24,575 Awwww. 125 00:04:24,698 --> 00:04:25,896 Shut up. Now scram. 126 00:04:25,933 --> 00:04:26,999 I have a case report to type up. 127 00:04:27,035 --> 00:04:29,413 Uh, there's no way you're using a keyboard 128 00:04:29,449 --> 00:04:32,147 with your hands like that. Oh, I could help you! 129 00:04:32,183 --> 00:04:35,182 Not to brag, but at typing camp, everyone called me 130 00:04:35,510 --> 00:04:36,829 "The Finger Queen." 131 00:04:37,178 --> 00:04:38,411 Oh, my God, that sounds really dirty. 132 00:04:38,446 --> 00:04:39,866 I swear that's what it meant. 133 00:04:39,902 --> 00:04:41,547 Yeah, it was typing camp. Nobody thinks that. 134 00:04:41,582 --> 00:04:42,524 Anyway, I don't need your help. 135 00:04:42,560 --> 00:04:45,485 You're really gonna try to make it through an entire day on your own? 136 00:04:45,520 --> 00:04:46,644 Well, well, well. 137 00:04:46,680 --> 00:04:48,747 Rosa Diaz is finally gonna learn the lesson 138 00:04:48,783 --> 00:04:51,317 that no matter how strong she is on her own, 139 00:04:51,450 --> 00:04:54,118 true strength comes from accepting help from others 140 00:04:54,154 --> 00:04:55,227 That's not what's happening. 141 00:04:56,958 --> 00:04:57,949 Mm-hmm, yeah. 142 00:04:57,985 --> 00:04:59,280 That's how normal people take their coats off. 143 00:04:59,316 --> 00:05:00,304 I'm fine. 144 00:05:00,968 --> 00:05:02,601 - I can see that. - This is going well. 145 00:05:02,637 --> 00:05:03,581 Clearly. 146 00:05:12,503 --> 00:05:14,203 Why are you sliding into my side of the booth? 147 00:05:14,239 --> 00:05:16,206 Because that side is the solo side. 148 00:05:16,242 --> 00:05:17,668 You always put the person you want catch up with 149 00:05:17,703 --> 00:05:19,503 on the solo side, otherwise one of us will spend 150 00:05:19,538 --> 00:05:21,128 the whole night straining our necks looking sideways. 151 00:05:21,164 --> 00:05:22,754 I'm straining my neck talking to you right now. 152 00:05:22,790 --> 00:05:24,036 Okay, so don't look at me, Terry. 153 00:05:24,072 --> 00:05:25,688 Just face forward. You see me every day. 154 00:05:25,724 --> 00:05:26,692 - Fine. - Fine. 155 00:05:26,728 --> 00:05:29,636 I gotta say, I'm surprised Gina invited us to drinks tonight. 156 00:05:29,672 --> 00:05:32,516 She obviously invited us over to her place because she needed a favor. 157 00:05:32,551 --> 00:05:33,927 Why are you still so down on her? 158 00:05:33,963 --> 00:05:35,083 I've been through this before. 159 00:05:35,119 --> 00:05:37,586 In college, I had a football buddy, Bryant Ungerbert... 160 00:05:37,622 --> 00:05:39,701 Oh, lemme guess. You guys were best friends, 161 00:05:39,737 --> 00:05:41,501 then he got drafted into the NFL, 162 00:05:41,537 --> 00:05:43,170 - and now you never talk. - No, he got drafted into 163 00:05:43,206 --> 00:05:44,324 the Canadian football league, 164 00:05:44,360 --> 00:05:45,993 became a long snapper for Ottawa, 165 00:05:46,029 --> 00:05:48,330 and even that level of success ruined our friendship. 166 00:05:48,366 --> 00:05:50,032 He's still playing? How is that possible? 167 00:05:50,068 --> 00:05:52,169 You're 35 to 60 years old. 168 00:05:52,205 --> 00:05:54,005 It's Canada. They don't tackle as hard. 169 00:05:54,041 --> 00:05:56,642 Anyway, his career became the only thing that mattered. 170 00:05:56,678 --> 00:05:58,516 He was off doing photo shoots, commercials, 171 00:05:58,552 --> 00:06:00,286 speaking at long snapping conventions... 172 00:06:00,322 --> 00:06:01,555 - Is that a thing? - In Canada, 173 00:06:01,591 --> 00:06:03,524 it's like the Oscars. Look, the point is 174 00:06:03,560 --> 00:06:05,186 he stopped making time for his friends. 175 00:06:05,222 --> 00:06:06,855 Fine, but that's not what's happening here. 176 00:06:06,891 --> 00:06:08,213 Nothing has changed with Gina. 177 00:06:08,249 --> 00:06:10,336 - She's not an Ungerbert. - Hi. 178 00:06:10,589 --> 00:06:13,111 So, Gina won't be able to make it tonight. 179 00:06:13,147 --> 00:06:15,314 She doesn't have time. But here are your credentials 180 00:06:15,350 --> 00:06:17,422 for tomorrow's event. Have a great night. 181 00:06:17,832 --> 00:06:19,126 Oh, no. 182 00:06:19,588 --> 00:06:21,656 She is an Ungerbert. 183 00:06:24,108 --> 00:06:26,619 Hey, Gina's prepping inside. You get some rest last night? 184 00:06:26,654 --> 00:06:28,085 Yeah, because I got home 185 00:06:28,121 --> 00:06:30,333 from our 9:30 drinks at 9:41. I was in bed by 10:00. 186 00:06:30,369 --> 00:06:31,814 Then I looked at my phone for another two hours, 187 00:06:31,850 --> 00:06:32,950 so actually I didn't sleep very well. 188 00:06:32,986 --> 00:06:34,395 But I did realize something. 189 00:06:34,431 --> 00:06:36,643 The only thing that matters to Gina is work. 190 00:06:36,679 --> 00:06:38,686 You don't say? Where have I heard that before? 191 00:06:38,722 --> 00:06:41,069 I don't know, Terry. I don't have time for your weird memory lapse. 192 00:06:41,105 --> 00:06:42,183 I said it last night. 193 00:06:42,218 --> 00:06:43,473 Well, I wish you would've said it to me. 194 00:06:43,509 --> 00:06:45,486 Anyway, I decided I'm not gonna let it go this time 195 00:06:45,522 --> 00:06:46,893 After we update her on the case, 196 00:06:46,929 --> 00:06:48,224 - I'm gonna say something to her. - Good. 197 00:06:48,260 --> 00:06:49,741 I wish I'd have said something to Ungerbert. 198 00:06:49,777 --> 00:06:51,443 Long snapper used to be my favorite position. 199 00:06:51,479 --> 00:06:52,479 - Really? - Yeah. 200 00:06:52,575 --> 00:06:53,860 Hmm. Well... 201 00:06:54,296 --> 00:06:55,317 you a weirdo. 202 00:06:56,132 --> 00:06:59,100 Timothée Chalamet, shimmy-yah, shimmy-yay. 203 00:06:59,135 --> 00:07:02,003 Timothée Chalamet, shimmy-yah, shimmy-yay. 204 00:07:02,117 --> 00:07:03,383 - Gina. - Oh, sorry. 205 00:07:03,419 --> 00:07:04,852 - I'm doing my vocal warm-up. - Great. 206 00:07:04,888 --> 00:07:06,508 Well, cyber looked into the threats, 207 00:07:06,543 --> 00:07:08,009 and they traced a number of negative comments 208 00:07:08,044 --> 00:07:10,845 back to another internet celebrity, Marvin Lennox. 209 00:07:10,880 --> 00:07:12,718 Marvin Lennox. Yeah, I'm not worried about him. 210 00:07:12,754 --> 00:07:15,722 - He's an inspirational baker. - Inspirational baker? 211 00:07:15,758 --> 00:07:16,860 What the hell is that? 212 00:07:17,619 --> 00:07:19,986 A man is like a quiche, and a quiche is only 213 00:07:20,022 --> 00:07:23,056 as strong as its crust. What's your crust? 214 00:07:23,092 --> 00:07:25,026 Oh, that's exactly what it sounds like. 215 00:07:25,061 --> 00:07:27,328 Yeah, he's not a threat. He lives in Utah, and again, 216 00:07:27,363 --> 00:07:29,130 just to remind you... inspirational baker. 217 00:07:29,165 --> 00:07:31,132 Right. Well, even so, we have metal detectors 218 00:07:31,167 --> 00:07:33,034 at all of the entrances, and we'll keep our eyes peeled 219 00:07:33,069 --> 00:07:35,927 for anything suspicious. Also, before we head in there, 220 00:07:35,963 --> 00:07:37,563 I wanted to talk to you about something. 221 00:07:37,599 --> 00:07:39,466 - What's up? - Well, it just kind of 222 00:07:39,502 --> 00:07:41,636 bummed me out that last night you blew us off. 223 00:07:41,778 --> 00:07:43,092 For work. Again. 224 00:07:43,128 --> 00:07:45,846 What? Uh, no. I did not miss drinks for work. 225 00:07:45,882 --> 00:07:48,016 I had food poisoning. Did Janelle not tell you? 226 00:07:48,051 --> 00:07:49,851 - No. - Wow, that's crazy. 227 00:07:49,886 --> 00:07:52,137 'Cause I specifically told her to tell you... you know what? 228 00:07:52,173 --> 00:07:53,855 - I'm gonna fire her. - You don't have to do that. 229 00:07:53,890 --> 00:07:55,690 - Janelle. - Oh, God, doing it now? 230 00:07:55,725 --> 00:07:57,158 - Hi, Gina. - Okay. 231 00:07:57,193 --> 00:07:58,562 Well, Sarge and I should probably hit it, 232 00:07:58,598 --> 00:08:00,060 get back in there, survey some people. 233 00:08:00,096 --> 00:08:01,178 But have a great show. 234 00:08:01,214 --> 00:08:02,758 Janelle, just remember you're gonna have a lot of jobs 235 00:08:02,794 --> 00:08:04,109 in your life... this is but a blip on your résumé. 236 00:08:04,145 --> 00:08:05,245 Okay Sarge, let's go. 237 00:08:06,231 --> 00:08:07,259 Wanted to see me, sir? 238 00:08:07,295 --> 00:08:09,169 Yes, I wanted to talk to you about Nikolaj. 239 00:08:09,205 --> 00:08:11,427 How long have you known he was a genius? 240 00:08:11,463 --> 00:08:12,896 I mean, I always knew he was bright. 241 00:08:12,932 --> 00:08:14,732 I just never realized he was that smart 242 00:08:14,768 --> 00:08:16,601 Well, there's no sugarcoating it. 243 00:08:16,637 --> 00:08:18,237 - You're a terrible father. - What?! 244 00:08:18,273 --> 00:08:19,907 You've been asleep at the wheel, man! 245 00:08:19,943 --> 00:08:22,444 What have you done to cultivate his incredible mind? 246 00:08:22,579 --> 00:08:25,026 - I read to him every night. - Shakespeare? Tolstoy? 247 00:08:25,062 --> 00:08:27,750 - No, nothing that advanced. - Egads, are you reading him Dickens? 248 00:08:28,291 --> 00:08:29,573 - Yes? - Boyle! 249 00:08:29,609 --> 00:08:32,059 My father never saw my potential. 250 00:08:32,095 --> 00:08:34,262 In grade school, I wanted to spend all my free time 251 00:08:34,297 --> 00:08:38,066 drawing graphs and charts, but he insisted I play basketball. 252 00:08:38,101 --> 00:08:40,735 As if I care about slam dunking a three-pointer. 253 00:08:40,770 --> 00:08:42,270 Don't be my father, Boyle! 254 00:08:42,305 --> 00:08:44,061 I wouldn't dare! What do you think I should do? 255 00:08:44,990 --> 00:08:48,024 Let me tutor Nikolaj. Nothing too strenuous. 256 00:08:48,060 --> 00:08:50,711 Maybe some geometry, statistical mechanics, 257 00:08:50,747 --> 00:08:53,672 perhaps some Latin lyric poetry thrown in for fun. 258 00:08:53,708 --> 00:08:55,141 Oh, I don't know. He's really booked. 259 00:08:55,177 --> 00:08:57,122 I guess I could cancel his cartooning class, 260 00:08:57,158 --> 00:08:59,192 - but he really loves it. - Don't do that. 261 00:08:59,228 --> 00:09:01,062 I hate to think of all the great cartoons 262 00:09:01,098 --> 00:09:03,365 humanity missed out on because Einstein 263 00:09:03,401 --> 00:09:05,935 was just too busy reinventing physics. 264 00:09:05,971 --> 00:09:07,204 Okay, I'll cancel the class. 265 00:09:07,240 --> 00:09:10,546 I mean, who needs relativity when we could've had Einstein's take 266 00:09:10,582 --> 00:09:12,000 on lasagna-eating cats. 267 00:09:12,035 --> 00:09:13,935 - I said I'd cancel. - Did he hate Mondays? 268 00:09:14,352 --> 00:09:15,802 We'll never know. 269 00:09:15,838 --> 00:09:17,033 Okay, I'm going, I'm going! 270 00:09:21,311 --> 00:09:23,244 Ugh, why won't this dumb monitor turn on? 271 00:09:23,279 --> 00:09:25,013 Because you can't work without your hands. 272 00:09:25,048 --> 00:09:26,791 Trust us. If you could do this job 273 00:09:26,827 --> 00:09:29,116 without lifting a finger, we would've already cracked it. 274 00:09:29,152 --> 00:09:30,125 Because we're lazy boys. 275 00:09:30,648 --> 00:09:31,948 I'm just not doing it hard enough. 276 00:09:32,026 --> 00:09:33,726 - Mmm! - Ooh! 277 00:09:33,890 --> 00:09:35,189 That's a double-sponger. 278 00:09:35,224 --> 00:09:36,219 All right. 279 00:09:36,328 --> 00:09:39,360 I am cleaning this up, and no one is helping me. 280 00:09:39,395 --> 00:09:40,462 Not a problem. 281 00:09:40,548 --> 00:09:41,570 Because we're lazy boys. 282 00:09:48,404 --> 00:09:50,094 You gotta be kidding me! 283 00:09:50,340 --> 00:09:52,707 _ 284 00:09:52,742 --> 00:09:55,197 In the beginning, there was nothing. 285 00:09:55,745 --> 00:09:58,767 And then God, a woman, said, 286 00:09:59,215 --> 00:10:01,049 "Let there be Gina!" 287 00:10:05,988 --> 00:10:07,766 Gina! Please look at me! 288 00:10:10,193 --> 00:10:11,292 You're welcome. 289 00:10:11,327 --> 00:10:13,061 Aaaaah! 290 00:10:13,096 --> 00:10:15,229 It's gonna be hard to spot a crazy person in here. 291 00:10:15,264 --> 00:10:17,165 - They're all crazy. - Tell me about it. 292 00:10:17,200 --> 00:10:18,438 This is more insane than the crowd 293 00:10:18,474 --> 00:10:20,467 at the Carly Rae Jepsen I mean Slayer concert. 294 00:10:20,503 --> 00:10:21,739 G-Hive! 295 00:10:21,775 --> 00:10:24,609 Are you ready for three new Gina-mandments? 296 00:10:24,907 --> 00:10:26,974 Number one. 297 00:10:27,009 --> 00:10:29,844 You can be anything you set your mind to... 298 00:10:29,879 --> 00:10:32,495 as long as you're already great at it! 299 00:10:32,882 --> 00:10:34,182 Number two. 300 00:10:34,217 --> 00:10:36,818 No one knows you can't take it with you! 301 00:10:36,853 --> 00:10:39,420 Be buried with your money. 302 00:10:39,455 --> 00:10:41,189 Cha-ching! 303 00:10:41,224 --> 00:10:43,358 Number three. 304 00:10:43,393 --> 00:10:45,996 If you fall down nine times... 305 00:10:46,396 --> 00:10:47,929 you gotta reassess your walking, 306 00:10:47,964 --> 00:10:49,210 'cause something's wrong. 307 00:10:50,299 --> 00:10:53,835 And now, I wanna hear from you, my baby G-Hive! 308 00:10:53,870 --> 00:10:55,870 Yes, girl in the mustard sweater. 309 00:10:55,905 --> 00:10:57,408 Hi, Gina. I just quit my job 310 00:10:57,444 --> 00:11:00,040 and left my husband who loves parkour more than he loves me. 311 00:11:00,076 --> 00:11:01,921 And it's all because of your Gina-mendment: 312 00:11:01,957 --> 00:11:04,992 "If the light in your house is dim, change the bulb." 313 00:11:05,028 --> 00:11:06,728 Yes! 314 00:11:06,764 --> 00:11:09,331 I have time for 15 more compliments. 315 00:11:09,367 --> 00:11:10,950 Hey, Jake. I think Lennox is here. 316 00:11:10,986 --> 00:11:12,052 I see him. You get him. 317 00:11:12,088 --> 00:11:13,363 I'll stick with Gina. 318 00:11:13,890 --> 00:11:15,056 Uh-oh. He's moving. 319 00:11:15,091 --> 00:11:17,213 Coming through. 320 00:11:17,960 --> 00:11:19,748 There's too many hoodies. I lost him. 321 00:11:19,784 --> 00:11:22,355 - Get Gina out of here, now! - And now the time has come 322 00:11:22,391 --> 00:11:23,931 for y’all to meditate. 323 00:11:23,966 --> 00:11:26,401 Close your eyes while I sing to you. 324 00:11:26,436 --> 00:11:28,891 ♪ Breathe in, breathe out ♪ 325 00:11:28,951 --> 00:11:31,539 ♪ I invented meditation ♪ 326 00:11:31,574 --> 00:11:33,141 - R... - Gina, we gotta go. 327 00:11:33,176 --> 00:11:35,269 - Lennox is here. - Told you I'm not worried about Lennox. 328 00:11:35,305 --> 00:11:36,410 Well, it's not your call. 329 00:11:36,446 --> 00:11:37,962 - We're leaving. - Jake, you're overreacting. 330 00:11:42,318 --> 00:11:44,286 On second thought, maybe we should get out of here. 331 00:11:46,994 --> 00:11:49,447 - Okay. Kitchen's all clear. - Bedroom's clear. 332 00:11:49,483 --> 00:11:51,027 Can't believe I just escaped death! 333 00:11:51,063 --> 00:11:52,196 I haven't felt this alive since 334 00:11:52,231 --> 00:11:54,064 I almost got killed by that bus. 335 00:11:54,100 --> 00:11:55,444 I know, right? What a rush. 336 00:11:55,735 --> 00:11:57,601 Feel just like Kevin Costner in "The Bodyguard"! 337 00:11:57,636 --> 00:11:59,603 What? If anyone's like Kevin Costner it's me. 338 00:11:59,638 --> 00:12:01,105 I'm the one carrying Gina! 339 00:12:01,141 --> 00:12:03,790 Well, I think we can agree we were both Kevin Costner. 340 00:12:03,983 --> 00:12:05,743 - No! - Jake, that was so dope 341 00:12:05,778 --> 00:12:07,445 when you were like, "Clear a path!" 342 00:12:07,480 --> 00:12:08,929 Guys, uniformed officers 343 00:12:08,965 --> 00:12:11,414 found Marvin hiding in a bathroom at the event space. 344 00:12:11,450 --> 00:12:12,840 He's in custody. We got him! 345 00:12:12,876 --> 00:12:14,752 That's great! I hope they give him the chair. 346 00:12:14,960 --> 00:12:17,536 Ooh, we should celebrate. Champagne's in the fridge. 347 00:12:17,572 --> 00:12:18,538 On it. 348 00:12:21,061 --> 00:12:23,462 Duncan, I almost died. It was amazing. 349 00:12:23,498 --> 00:12:26,084 I heard all about it, Gines. Look, you're trending! 350 00:12:26,120 --> 00:12:28,146 And from my pain comes triumph! 351 00:12:28,182 --> 00:12:30,149 Love that. And we can use this publicity 352 00:12:30,185 --> 00:12:32,168 to get more money out of those bottled water guys. 353 00:12:32,204 --> 00:12:33,871 You really impressed them at drinks last night! 354 00:12:33,907 --> 00:12:36,207 Uh, yeah, yeah, yeah... we should talk about this later. 355 00:12:36,243 --> 00:12:38,444 Sorry, you're breaking up. Look, I said they loved you 356 00:12:38,480 --> 00:12:40,003 at the drinks last night... the drinks last night 357 00:12:40,039 --> 00:12:41,996 that you had with the water people? 358 00:12:42,032 --> 00:12:44,481 Crap, I just hit the Holland Tunnel, but again, 359 00:12:44,517 --> 00:12:46,517 great job with the drinks last night! 360 00:12:46,552 --> 00:12:47,834 Bye. 361 00:12:49,021 --> 00:12:50,129 Jake, did you hear that? 362 00:12:50,165 --> 00:12:52,199 I did, and there's been a change of plans. 363 00:12:52,235 --> 00:12:54,469 I'm gonna take a rain check on the champagne, 364 00:12:54,583 --> 00:12:56,219 but it was wonderful seeing you. 365 00:12:56,255 --> 00:12:57,989 Why are you talking like a flight attendant? 366 00:12:58,025 --> 00:13:00,597 This is how I always talk when everything is okay. 367 00:13:00,633 --> 00:13:02,299 Which it is right now. 368 00:13:02,334 --> 00:13:04,056 Please enjoy the rest of your day. 369 00:13:05,672 --> 00:13:07,706 How did Nikolaj do? Were you able to overcome 370 00:13:07,742 --> 00:13:09,639 - my horrible parenting? - No, it's far worse 371 00:13:09,675 --> 00:13:11,342 than I could've ever imagined. 372 00:13:11,377 --> 00:13:13,043 I showed him a periodic table, and he thought 373 00:13:13,078 --> 00:13:14,844 it was a coloring book illustration. 374 00:13:14,880 --> 00:13:15,994 I blame myself. 375 00:13:16,030 --> 00:13:18,628 It's such a classic Boyle trait not to recognize talent. 376 00:13:18,664 --> 00:13:21,718 My cousin Susan didn't know she could sing until her late 40s. 377 00:13:21,754 --> 00:13:23,775 Honestly, given the hole that you've put him in, 378 00:13:23,811 --> 00:13:25,978 he needs more expert help than I can provide. 379 00:13:26,014 --> 00:13:27,681 But, there is... 380 00:13:27,717 --> 00:13:29,851 a boarding school in Switzerland that would be 381 00:13:29,887 --> 00:13:32,014 a perfect fit for him. He can enroll immediately. 382 00:13:32,050 --> 00:13:33,717 In Switzerland? I'd never see him. 383 00:13:33,753 --> 00:13:35,619 Then uproot your life and move there with him. 384 00:13:35,655 --> 00:13:36,855 No one here would miss you. 385 00:13:36,891 --> 00:13:38,191 Hmm. We could live in Gruyere, 386 00:13:38,227 --> 00:13:39,727 the fondue capital of the world. 387 00:13:39,763 --> 00:13:41,838 Oh, I don't know. It's such a big change. 388 00:13:41,874 --> 00:13:42,864 Well, he's the genius. 389 00:13:42,900 --> 00:13:44,247 Why don't we ask him what he wants to do? 390 00:13:44,283 --> 00:13:45,162 Good point. 391 00:13:45,799 --> 00:13:47,189 Niko? We need to talk. 392 00:13:48,080 --> 00:13:50,047 Wait. Why is he writing the solution 393 00:13:50,082 --> 00:13:51,682 to my formula for no reason? 394 00:13:51,717 --> 00:13:54,320 And why is he drawing colorful underpants beneath it? 395 00:13:54,356 --> 00:13:57,457 Oh, I see what's happening. He's drawing Boy Riga, 396 00:13:57,493 --> 00:14:00,036 loyal sidekick to his favorite cool superhero, Captain Latvia. 397 00:14:00,072 --> 00:14:02,473 That's his symbol. He distributes grain evenly 398 00:14:02,509 --> 00:14:03,675 among the working class. 399 00:14:04,170 --> 00:14:05,771 Uh-huh. I see. 400 00:14:06,158 --> 00:14:08,793 So this was all just some coincidence. 401 00:14:08,829 --> 00:14:11,029 He wasn't writing absolute value of psi. 402 00:14:11,065 --> 00:14:12,140 He was just... 403 00:14:13,272 --> 00:14:14,337 doodling. 404 00:14:18,992 --> 00:14:19,992 Aaaah! 405 00:14:22,291 --> 00:14:24,377 Raaah! Uhhh! Ahhh! 406 00:14:26,102 --> 00:14:28,069 Rosa? Are you stuck in there? 407 00:14:28,487 --> 00:14:29,714 No, I'm in here by choice. 408 00:14:29,750 --> 00:14:32,251 Oh, 'cause I hear some banging noises 409 00:14:32,287 --> 00:14:35,188 as if someone was struggling to open the door. 410 00:14:35,224 --> 00:14:36,390 No. That was the pipes. 411 00:14:36,426 --> 00:14:38,360 Or, is it the sound of you 412 00:14:38,396 --> 00:14:40,029 learning how to ask for help? 413 00:14:40,065 --> 00:14:41,332 You know, you can't spell 414 00:14:41,368 --> 00:14:43,869 "independent" without "dependent." 415 00:14:43,905 --> 00:14:46,503 And you can't spell "Go [bleep] yourself" without "[bleep] you. 416 00:14:48,241 --> 00:14:49,803 Jake, I had a work thing. 417 00:14:49,839 --> 00:14:51,561 I can't believe you're being such a baby about this. 418 00:14:51,597 --> 00:14:53,230 I'm not being a baby. 419 00:14:53,266 --> 00:14:54,700 Look, I'm sorry I lied, okay? 420 00:14:54,736 --> 00:14:56,235 It was a big opportunity for me. 421 00:14:56,271 --> 00:14:58,072 I was having drinks with the brand director 422 00:14:58,108 --> 00:14:59,764 of a bottled water company. 423 00:14:59,800 --> 00:15:03,220 I can't say which one, but it rhymes with, "fart water." 424 00:15:03,256 --> 00:15:05,156 Perhaps one day I will laugh at that. 425 00:15:05,192 --> 00:15:07,924 In the meantime, I'm happy for all your success. 426 00:15:07,960 --> 00:15:10,928 I hope your partnership with "fart water" is very fruitful. 427 00:15:10,963 --> 00:15:12,279 - Good day. - Come on, dude. 428 00:15:12,315 --> 00:15:13,897 - Just talk to me. - I would if we were friends, 429 00:15:13,933 --> 00:15:15,156 but you're making it it very clear 430 00:15:15,192 --> 00:15:16,592 that we are not, so I shan't. 431 00:15:16,628 --> 00:15:18,528 - Oh, you're shanting me? - Yeah, that's right. 432 00:15:18,804 --> 00:15:20,137 - Jake! - Can't hear you. 433 00:15:20,172 --> 00:15:21,333 - You're shanted! - Jake! 434 00:15:21,369 --> 00:15:23,273 I told you I only talk to my friends. 435 00:15:23,309 --> 00:15:24,400 No, Jake. 436 00:15:24,436 --> 00:15:26,570 I think I just got stabbed by that guy. 437 00:15:26,606 --> 00:15:28,740 Oh, yeah, ya did. 438 00:15:28,776 --> 00:15:30,243 Ya definitely did. 439 00:15:31,579 --> 00:15:34,423 Okay. The ambulance is on its way. They said not to remove the knife. 440 00:15:34,459 --> 00:15:35,172 Great. 441 00:15:35,208 --> 00:15:36,482 What's up? I got your text... 442 00:15:36,517 --> 00:15:38,920 Oh, my God, Gina, there's a knife in you! 443 00:15:38,956 --> 00:15:40,134 Jake, did you stab Gina? 444 00:15:40,170 --> 00:15:42,961 I didn't stab Gina, okay? Lennox wasn't our guy. 445 00:15:42,997 --> 00:15:45,011 The real perp did it. He's in a black hoodie and jeans. 446 00:15:45,047 --> 00:15:45,823 He ran that way. 447 00:15:45,859 --> 00:15:47,525 - I'm on it. - I want you to stay calm 448 00:15:47,560 --> 00:15:49,160 and just try to keep all of your blood 449 00:15:49,195 --> 00:15:51,443 - inside your body. - Bitch, what do you think I'm doing? 450 00:15:51,479 --> 00:15:52,648 Yeah, I don't know why I said that. 451 00:15:52,684 --> 00:15:55,316 Bring your ass down here so we can finish our conversation. 452 00:15:55,352 --> 00:15:57,035 We can do that later, Gina. 453 00:15:57,071 --> 00:15:59,471 First of all, I have so much adrenaline pumping 454 00:15:59,506 --> 00:16:01,372 through my body right now I can feel almost nothing. 455 00:16:01,407 --> 00:16:03,107 Secondly, you can't say no to me. 456 00:16:03,142 --> 00:16:04,542 - I have a knife in my back. - Yeah, that tracks. 457 00:16:04,577 --> 00:16:06,338 Okay, fine. So I was saying that 458 00:16:06,374 --> 00:16:09,274 ever since you left you've been kind of a crappy friend. 459 00:16:09,310 --> 00:16:11,544 Brrrrrawwwwwwoo. 460 00:16:11,580 --> 00:16:13,514 We're definitely not having this conversation right now. 461 00:16:13,550 --> 00:16:15,517 No, it's okay. It just hurt for a sec. 462 00:16:15,585 --> 00:16:17,685 Come on, let's do it. Ugh. 463 00:16:17,721 --> 00:16:19,421 All right, fine, what was I saying? 464 00:16:19,457 --> 00:16:22,659 You were saying that I'm a... Ahh, bad friend. 465 00:16:23,847 --> 00:16:25,697 Right. You're a bad friend. 466 00:16:25,732 --> 00:16:27,198 That's what I was saying to you. 467 00:16:27,233 --> 00:16:29,534 - Yeah. - And just that, you know, 468 00:16:29,569 --> 00:16:31,369 you've been really blowing me off for the last few months, 469 00:16:31,404 --> 00:16:33,246 and last night you lied to me about being sick. 470 00:16:33,282 --> 00:16:35,082 - That really sucked. - All right, well, listen. 471 00:16:35,118 --> 00:16:36,885 I'm sorry I lied, Jake. 472 00:16:36,921 --> 00:16:39,455 I saw you were getting upset and I didn't want to hurt you. 473 00:16:39,491 --> 00:16:41,858 But I don't know what to say about the other stuff because 474 00:16:41,894 --> 00:16:45,096 this is my life and I don't want to apologize for that. 475 00:16:45,132 --> 00:16:46,932 No, and Gina, you shouldn't have to. 476 00:16:46,968 --> 00:16:49,269 Look, I'm really proud of you. You're totally killing it. 477 00:16:49,305 --> 00:16:50,805 Yeah, people want to stab me. 478 00:16:50,883 --> 00:16:52,283 I mean, that's a very positive way of 479 00:16:52,319 --> 00:16:54,085 - looking at things, but yeah. - Thank you. 480 00:16:54,121 --> 00:16:56,922 Ha ha ha ha-ha! Hoo hoo! 481 00:16:56,958 --> 00:16:58,762 ♪ I hit a new level of pain ♪ 482 00:16:58,798 --> 00:17:01,066 ♪ Please keep talkin', please keep talkin'! ♪ 483 00:17:01,102 --> 00:17:02,499 Okay, look. I just wanted you 484 00:17:02,535 --> 00:17:03,601 to know that I miss you. 485 00:17:03,636 --> 00:17:05,070 Well, I miss you too dude. 486 00:17:05,106 --> 00:17:08,042 Great, so can we agree to see each other like 5% more? 487 00:17:08,078 --> 00:17:09,478 Deal. Aah! 488 00:17:10,950 --> 00:17:12,483 We're not going to shake it. 489 00:17:12,519 --> 00:17:13,919 Yeah, we'll just take each other at our word. 490 00:17:13,955 --> 00:17:16,589 Oooh! That's a knife! 491 00:17:16,667 --> 00:17:19,769 That is a knife in my back. That's so weird to say. 492 00:17:19,805 --> 00:17:21,880 There's a knife in my back. 493 00:17:23,109 --> 00:17:24,542 Boyle, may I speak with you for a minute? 494 00:17:24,578 --> 00:17:25,678 Sure, I was just googling 495 00:17:25,714 --> 00:17:27,383 "good toys for normal children." 496 00:17:27,419 --> 00:17:30,227 Nikolaj may not be a genius, but he's a very bright child. 497 00:17:30,263 --> 00:17:31,763 And on top of that, you were right. 498 00:17:31,798 --> 00:17:33,566 He's also a very gifted artist. 499 00:17:33,800 --> 00:17:35,441 Look what he did to my periodic table. 500 00:17:35,802 --> 00:17:38,193 Sure, it's a bit derivative of Kandinsky, 501 00:17:38,229 --> 00:17:39,695 but the palette shows an impressive comprehension 502 00:17:39,731 --> 00:17:40,931 of color theory. 503 00:17:40,967 --> 00:17:42,324 And he's good at clouds, too. 504 00:17:43,295 --> 00:17:44,295 Okay. 505 00:17:44,331 --> 00:17:46,944 I also wanted to say I was wrong to imply 506 00:17:46,980 --> 00:17:48,613 that you didn't know what was best for him. 507 00:17:48,649 --> 00:17:49,488 Oh. 508 00:17:49,524 --> 00:17:51,241 You're an exceptionally supportive parent, 509 00:17:51,277 --> 00:17:53,197 and I wish my father had been more like you. 510 00:17:55,294 --> 00:17:56,578 Thank you for saying that. 511 00:17:57,075 --> 00:17:58,149 And sir, 512 00:17:58,185 --> 00:18:01,508 nothing would make me prouder than being your big daddy. 513 00:18:03,265 --> 00:18:04,598 Well, we're off track now. 514 00:18:04,634 --> 00:18:06,301 So, uh, good day. 515 00:18:06,337 --> 00:18:07,470 Hey, guys. 516 00:18:07,988 --> 00:18:09,400 How you feeling, Gina? 517 00:18:09,435 --> 00:18:10,668 Sometimes I feel like a nut, 518 00:18:10,703 --> 00:18:12,170 sometimes I don't. 519 00:18:12,205 --> 00:18:14,405 Almond Joy's got nuts. 520 00:18:14,440 --> 00:18:15,807 Mounds don't. 521 00:18:15,842 --> 00:18:17,308 She's very hopped up on painkillers. 522 00:18:17,343 --> 00:18:19,243 Hold up, when did you learn French, 523 00:18:19,278 --> 00:18:20,511 Monsieur La baguette? 524 00:18:20,546 --> 00:18:21,913 Oh, as a bébé. 525 00:18:21,948 --> 00:18:24,782 Oh, oui! Oui, oui, oui, oui. 526 00:18:24,817 --> 00:18:26,918 It actually helps to play along, I'm assuming. 527 00:18:26,953 --> 00:18:28,486 So what's the latest? Did you catch the perp? 528 00:18:28,521 --> 00:18:29,987 No. I almost had him. 529 00:18:30,023 --> 00:18:33,030 But then he jumped up, grabbed a flagpole, spun around it 530 00:18:33,066 --> 00:18:35,267 like Spider-Man, and then flipped out of sight on a roof. 531 00:18:35,303 --> 00:18:37,445 It was crazy. Officers are still patrolling the area. 532 00:18:37,480 --> 00:18:38,580 Oh, my God, that's it. 533 00:18:38,615 --> 00:18:40,014 That is it! The treasure is 534 00:18:40,049 --> 00:18:41,950 in the Forest of Enchanted Secrets! 535 00:18:41,985 --> 00:18:43,718 - Let's go! - No, we can't. 536 00:18:43,753 --> 00:18:46,221 We have to stay here and guard the Amulet of Destiny. 537 00:18:46,256 --> 00:18:47,801 True dat, true dat. 538 00:18:48,057 --> 00:18:50,125 Sarge, call me crazy, but it almost sounds like 539 00:18:50,160 --> 00:18:51,693 whoever stabbed Gina knew parkour... 540 00:18:51,728 --> 00:18:54,729 just like the ex-husband of that lady from Gina's event. 541 00:18:54,764 --> 00:18:56,598 Right! Gina convinced her to leave him 542 00:18:56,633 --> 00:18:58,099 and he probably wants revenge. 543 00:18:58,134 --> 00:18:59,573 - I'll look into it. - Okay. 544 00:19:00,103 --> 00:19:02,370 Jake, I cannot wait for this doctor. 545 00:19:02,405 --> 00:19:04,239 Will you please grab this knife out of my back? 546 00:19:04,274 --> 00:19:06,207 - Get it! - Gina, it's already out. 547 00:19:06,242 --> 00:19:07,409 What? 548 00:19:17,320 --> 00:19:18,453 - Hello? - You win. 549 00:19:18,488 --> 00:19:20,121 - Please help me. - No. 550 00:19:20,156 --> 00:19:21,456 What, why? I learned my lesson. 551 00:19:21,491 --> 00:19:23,091 - You were right. - No, you were right. 552 00:19:23,126 --> 00:19:25,460 For the past four hours, I've been watching you 553 00:19:25,495 --> 00:19:26,937 on the security camera. 554 00:19:27,696 --> 00:19:28,996 You have? That's weird. 555 00:19:29,032 --> 00:19:30,765 - This isn't about me. - Still seems weird. 556 00:19:30,800 --> 00:19:32,801 Rosa! Watching you try to open 557 00:19:32,836 --> 00:19:34,803 that door and fail again 558 00:19:34,838 --> 00:19:37,505 and again and again and again 559 00:19:37,540 --> 00:19:38,807 was inspiring! 560 00:19:38,842 --> 00:19:40,475 I was trying to teach you a lesson, 561 00:19:40,510 --> 00:19:43,278 and instead, you taught me a lesson. 562 00:19:43,313 --> 00:19:44,746 Great. What lesson is that? 563 00:19:44,781 --> 00:19:47,782 There is nothing the human spirit cannot overcome. 564 00:19:47,817 --> 00:19:50,785 So Rosa Diaz, you are not quitting. 565 00:19:50,820 --> 00:19:53,011 You are gonna open that door because 566 00:19:53,047 --> 00:19:56,157 you are badass and you don't need help from anyone! 567 00:19:56,490 --> 00:19:58,660 Yeah. I'm Rosa Diaz. 568 00:20:01,231 --> 00:20:03,001 You can do this, Rosa! 569 00:20:05,835 --> 00:20:08,036 Uhhhhh! 570 00:20:08,071 --> 00:20:09,652 She's doing it! 571 00:20:11,708 --> 00:20:14,342 Uhhhhhh! 572 00:20:14,377 --> 00:20:16,144 Yes! 573 00:20:16,179 --> 00:20:18,112 Uhhhhh! 574 00:20:21,751 --> 00:20:23,551 - You did it! - I did it! 575 00:20:23,586 --> 00:20:26,034 Oh, that was great! I love being independent 576 00:20:27,037 --> 00:20:29,508 - I have to go to the bathroom. - Oh, okay, I'll help you. 577 00:20:29,692 --> 00:20:31,559 And then you were like, "We can use the Amulet 578 00:20:31,594 --> 00:20:33,361 to fight the Queen of Tears!" 579 00:20:33,396 --> 00:20:35,663 I said all of that when I was on drugs? That's brilliant. 580 00:20:35,698 --> 00:20:38,199 Yeah, we basically came up with an entire amazing story. 581 00:20:38,234 --> 00:20:39,467 - We should write a movie! - Yes! 582 00:20:39,502 --> 00:20:41,369 Jake and Gina present, colon, 583 00:20:41,404 --> 00:20:42,704 "The Queen of Tears," colon, 584 00:20:42,739 --> 00:20:44,239 "Battle for the Amulet of Destiny." 585 00:20:44,274 --> 00:20:46,541 Colon, Part One, colon, of Five. 586 00:20:46,576 --> 00:20:48,476 Oh, get those sequel profits... smart. 587 00:20:48,511 --> 00:20:50,245 - Yerp. - Oh, here comes Terry. 588 00:20:50,280 --> 00:20:52,380 - Hey, sorry I'm late. - Oh, you should be, Terrance. 589 00:20:52,415 --> 00:20:54,549 You almost missed the surprise we got for you. 590 00:20:54,584 --> 00:20:55,817 - Huh, what is it? - I think you mean, 591 00:20:55,852 --> 00:20:57,719 "Who is it?" 592 00:20:59,589 --> 00:21:01,189 Bryant Ungerbert? 593 00:21:01,224 --> 00:21:02,557 Hello, Terry Jeffords. 594 00:21:02,592 --> 00:21:04,759 It's been far too long, old friend. 595 00:21:06,563 --> 00:21:08,563 We did the right thing. 596 00:21:08,598 --> 00:21:10,498 - Yes we did, Gina. - Who's Gina? 597 00:21:10,794 --> 00:21:11,699 Are you still on drugs? 598 00:21:11,734 --> 00:21:14,202 - Yeeeah. - Oh, tight. 599 00:21:15,430 --> 00:21:19,430 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com