1
00:00:01,062 --> 00:00:03,163
This job is eating me alive.
2
00:00:03,198 --> 00:00:05,399
I can't breathe anymore.
3
00:00:05,433 --> 00:00:07,968
I spent all these years
trying to be the good guy,
4
00:00:07,969 --> 00:00:10,537
the man in the white hat.
5
00:00:10,572 --> 00:00:13,207
I'm not becoming like them.
6
00:00:13,208 --> 00:00:15,642
I am them.
7
00:00:15,643 --> 00:00:18,345
Hey! What are
you doing, weirdo?
8
00:00:18,346 --> 00:00:20,180
I'm doing the best speech
from Donnie Brasco.
9
00:00:20,215 --> 00:00:21,982
Or actually,
10
00:00:21,983 --> 00:00:24,384
ten of me are doing the best
speech from Donnie Brasco.
11
00:00:24,385 --> 00:00:26,286
What's up?
12
00:00:26,321 --> 00:00:28,522
Get it together, man.
Okay?
13
00:00:28,523 --> 00:00:30,257
So the store was hit
about two hours ago.
14
00:00:30,291 --> 00:00:32,759
They took mostly tablets,
laptops, and cameras.
15
00:00:32,760 --> 00:00:35,429
[Keyboard playing
'80s hip-hop beat]
16
00:00:35,430 --> 00:00:37,564
[Music stops]
Sorry.
17
00:00:37,599 --> 00:00:40,040
I'd like a list
of all your employees,
18
00:00:40,068 --> 00:00:42,102
whoever had access
to the store.
19
00:00:42,103 --> 00:00:44,137
I'd also like to apologize
for my partner.
20
00:00:44,138 --> 00:00:45,939
His parents didn't give him
enough attention.
21
00:00:45,974 --> 00:00:47,007
Uh, Detective...
22
00:00:47,041 --> 00:00:48,609
I already solved the case.
23
00:00:48,643 --> 00:00:50,143
We're looking
for three white males,
24
00:00:50,144 --> 00:00:51,845
one of whom has sleeve tats
on both arms.
25
00:00:51,846 --> 00:00:53,580
And how do you know that?
26
00:00:53,615 --> 00:00:55,482
I had an informant
on the inside.
27
00:00:55,516 --> 00:00:57,084
He's been here for years.
28
00:00:57,118 --> 00:00:59,987
Watching, learning.
Waiting.
29
00:00:59,988 --> 00:01:02,356
His code name?
30
00:01:02,357 --> 00:01:04,524
Fuzzy Cuddle bear.
31
00:01:04,525 --> 00:01:06,426
He's a nanny cam.
32
00:01:06,461 --> 00:01:08,228
[Scoffs]
You got lucky.
33
00:01:08,263 --> 00:01:09,997
No, I got here five minutes
before you
34
00:01:09,998 --> 00:01:11,665
and figured that in
this gigantic electronics store,
35
00:01:11,666 --> 00:01:13,634
there had to be at least
one working camera.
36
00:01:13,668 --> 00:01:15,769
Oh! Hi, bad guys!
37
00:01:15,770 --> 00:01:18,138
You did it, fuzzy.
You busted 'em.
38
00:01:18,139 --> 00:01:20,007
It's time to come home.
39
00:01:20,008 --> 00:01:21,875
[As fuzzy] I'm not sure
if I can.
40
00:01:21,876 --> 00:01:24,978
I've been undercover so long,
I've forgotten who I am.
41
00:01:25,013 --> 00:01:26,980
I have seen terrible things.
42
00:01:27,015 --> 00:01:29,349
I haven't known the touch
of a woman in many moons.
43
00:01:29,350 --> 00:01:30,984
All right.
44
00:01:30,985 --> 00:01:33,553
Detective Santiago!
45
00:01:33,554 --> 00:01:35,289
Don't walk away from me!
46
00:01:35,323 --> 00:01:38,205
[Rock music]
47
00:01:38,206 --> 00:01:44,912
Sync & corrections by Rafael UPD
www.Addic7ed.Com/
48
00:01:46,367 --> 00:01:48,769
(Jake)
Yes, I did crack the case.
49
00:01:48,803 --> 00:01:50,871
So, Santiago,
would you do the honors?
50
00:01:50,872 --> 00:01:52,472
[Sighs]
51
00:01:52,473 --> 00:01:56,209
(All)
Ohhh!
52
00:01:56,210 --> 00:01:57,644
I hate this!
53
00:01:57,679 --> 00:01:58,912
(Jake)
Ah, yeah.
54
00:01:58,913 --> 00:02:00,347
I hate this.
55
00:02:00,348 --> 00:02:01,515
And you're just
gonna add one.
56
00:02:01,516 --> 00:02:02,883
I'm winning.
57
00:02:02,884 --> 00:02:04,051
[Applause]
58
00:02:04,052 --> 00:02:05,686
It's a good feeling.
59
00:02:05,720 --> 00:02:07,621
It's a good feeling.
Yeah.
60
00:02:07,655 --> 00:02:08,822
Enjoy it while it lasts.
61
00:02:08,856 --> 00:02:10,223
I will!
62
00:02:10,224 --> 00:02:12,559
JP, update
on the Morgenthau murder?
63
00:02:12,560 --> 00:02:15,262
Yeah! Good news
for all you murder fans.
64
00:02:15,263 --> 00:02:17,064
[Laughter]
Earlier this morning...
65
00:02:17,098 --> 00:02:19,399
Someone decided
to shoot and kill
66
00:02:19,400 --> 00:02:21,868
luxury food importer
Henry Morgenthau.
67
00:02:21,869 --> 00:02:23,904
Body was found
by the cleaning lady,
68
00:02:23,938 --> 00:02:26,606
during her interview, I deduced,
using expert Detective work,
69
00:02:26,607 --> 00:02:28,742
that she had something
super gross on her chin.
70
00:02:28,743 --> 00:02:30,844
[All groaning]
71
00:02:30,878 --> 00:02:32,346
I think it was flan.
72
00:02:32,380 --> 00:02:33,613
Charles thinks it was flan.
73
00:02:33,614 --> 00:02:35,148
I think
it was butterscotch pudding.
74
00:02:35,183 --> 00:02:36,783
Maybe it was just
old person gunk.
75
00:02:36,784 --> 00:02:38,318
You know how old people
always have that gunk on them.
76
00:02:38,353 --> 00:02:39,586
Oldie gunk.
Could be, yeah.
77
00:02:39,587 --> 00:02:40,887
Anyone else?
78
00:02:40,888 --> 00:02:42,389
How about we focus
on the murder
79
00:02:42,390 --> 00:02:44,358
and not the old person gunk?
80
00:02:44,392 --> 00:02:45,692
Crime techs are
at the scene now.
81
00:02:45,693 --> 00:02:46,860
We're heading back
when they're done.
82
00:02:46,894 --> 00:02:48,395
Okay, I want you on this.
83
00:02:48,396 --> 00:02:49,830
It's gonna be priority one
for the new C.O.
84
00:02:49,864 --> 00:02:51,665
Wait, tell us
about the new Captain.
85
00:02:51,699 --> 00:02:52,899
Captain Holt
will be here soon.
86
00:02:52,900 --> 00:02:57,204
He'll wanna introduce himself.
Dismissed.
87
00:02:59,474 --> 00:03:00,680
Hey, Gina.
88
00:03:00,708 --> 00:03:02,376
You know any scalpers?
89
00:03:02,410 --> 00:03:04,277
I wanna ask Rosa to go to
the Rihanna concert with me,
90
00:03:04,278 --> 00:03:05,445
but it's sold out.
91
00:03:05,480 --> 00:03:07,414
Okay,
two points to make here.
92
00:03:07,415 --> 00:03:09,116
First, Rihanna...
93
00:03:09,150 --> 00:03:10,283
You...
94
00:03:10,318 --> 00:03:12,219
And then Rihanna.
95
00:03:12,253 --> 00:03:14,421
Yeah.
What's your second point?
96
00:03:14,455 --> 00:03:15,789
She's got a type.
97
00:03:15,790 --> 00:03:17,891
Which is really anyone
but you.
98
00:03:17,925 --> 00:03:20,394
Yeah, that was
my ex-wife's type too.
99
00:03:20,428 --> 00:03:24,131
Look, a Rihanna concert's
a pretty big swing, man.
100
00:03:24,132 --> 00:03:27,234
- I don't know.
- She's into watching old movies.
101
00:03:27,268 --> 00:03:30,637
Cool. Where would I find a place
that shows old movies?
102
00:03:30,671 --> 00:03:32,672
Oh, yeah, just go
on the Internet
103
00:03:32,673 --> 00:03:36,243
and search for the phrase
"I want to buy two movie tickets
104
00:03:36,244 --> 00:03:37,911
for a girl
who doesn't like me."
105
00:03:37,945 --> 00:03:40,547
- Great. Thank you.
- Good.
106
00:03:40,581 --> 00:03:44,418
Hey, you heard anything
about the new Captain?
107
00:03:44,452 --> 00:03:46,353
Uh, no, and I don't care.
108
00:03:46,354 --> 00:03:48,588
I just wish Captain McGintley
never left, he was the best.
109
00:03:48,623 --> 00:03:50,123
He was terrible.
110
00:03:50,124 --> 00:03:51,358
You just liked him
'cause he let you do
111
00:03:51,359 --> 00:03:52,659
anything you wanted.
112
00:03:52,660 --> 00:03:55,495
On your marks, get set...
113
00:03:55,496 --> 00:03:56,997
Go.
114
00:03:56,998 --> 00:03:58,665
What the hell's going on
around here?
115
00:03:58,699 --> 00:04:00,967
Fire extinguisher
roller chair derby?
116
00:04:01,002 --> 00:04:02,803
Okay.
117
00:04:02,804 --> 00:04:04,438
And go!
118
00:04:04,439 --> 00:04:07,974
[Laughter]
119
00:04:07,975 --> 00:04:09,943
Yeah!
120
00:04:09,944 --> 00:04:11,945
What's your point?
121
00:04:11,946 --> 00:04:14,114
If I'm ever gonna make Captain,
I need a good mentor.
122
00:04:14,115 --> 00:04:15,148
I need my rabbi.
123
00:04:15,183 --> 00:04:16,950
Sorry, dude...
124
00:04:16,951 --> 00:04:18,752
But this new guy's gonna be
another washed-up pencil pusher
125
00:04:18,786 --> 00:04:19,886
who's only concerned with...
126
00:04:19,887 --> 00:04:21,188
[Robotically]
Following every rule
127
00:04:21,189 --> 00:04:23,156
in the patrol guide.
128
00:04:23,157 --> 00:04:27,094
Meep morp zeep.
Robot Captain Engage.
129
00:04:27,128 --> 00:04:29,129
- Is that what you think?
- He-hey!
130
00:04:29,163 --> 00:04:31,698
New Captain alert.
[Laughs]
131
00:04:31,732 --> 00:04:33,400
You must be the new C.O.
132
00:04:33,401 --> 00:04:35,535
I'm Detective Jake Peralta.
Great to meet you.
133
00:04:35,570 --> 00:04:37,204
Now don't let me interrupt.
134
00:04:37,205 --> 00:04:38,505
You were describing what
kind of person I'm gonna be.
135
00:04:38,506 --> 00:04:39,840
I'd like you to finish.
136
00:04:39,874 --> 00:04:43,577
That's not necessary.
137
00:04:43,578 --> 00:04:46,613
Or I could recap
very quickly, sure.
138
00:04:46,647 --> 00:04:48,415
Um, let's see.
139
00:04:48,416 --> 00:04:50,083
I think I said some joke
140
00:04:50,084 --> 00:04:52,052
about being
a washed-up pencil pusher.
141
00:04:52,086 --> 00:04:53,887
- Now do the robot voice.
- Which...
142
00:04:53,888 --> 00:04:55,989
The robot voice
you were doing
143
00:04:56,023 --> 00:04:57,858
when you implied
I'm a rule-following robot.
144
00:04:57,859 --> 00:05:00,861
I wanna hear it again.
145
00:05:02,230 --> 00:05:06,233
Meep morp... zarp.
146
00:05:06,234 --> 00:05:08,335
Robot.
147
00:05:08,369 --> 00:05:10,670
- That's a terrible robot voice.
- Yep.
148
00:05:10,671 --> 00:05:12,005
The next time I see you,
149
00:05:12,006 --> 00:05:14,207
I'd like you
to be wearing a necktie.
150
00:05:14,242 --> 00:05:17,244
Oh, actually, the last Captain
didn't care if we wore ties.
151
00:05:17,278 --> 00:05:18,578
Well, your new Captain does.
152
00:05:18,579 --> 00:05:19,946
And more importantly,
153
00:05:19,947 --> 00:05:22,015
he cares that you follow
his direct orders.
154
00:05:22,016 --> 00:05:23,216
Everyone,
155
00:05:23,217 --> 00:05:24,651
I'm your new
commanding officer,
156
00:05:24,685 --> 00:05:27,053
- Captain Ray Holt.
- Speech!
157
00:05:27,054 --> 00:05:29,756
- That was my speech.
- Short and sweet.
158
00:05:29,790 --> 00:05:33,760
- Sergeant Jeffords, a word.
- Yes, sir.
159
00:05:33,794 --> 00:05:36,596
[Sighs]
I love that guy.
160
00:05:36,631 --> 00:05:37,764
Same!
161
00:05:37,798 --> 00:05:39,566
He's so suave.
162
00:05:39,567 --> 00:05:43,103
Does anyone get
a little bit of a gay vibe?
163
00:05:43,137 --> 00:05:44,871
No? Okay.
164
00:05:44,906 --> 00:05:47,472
Sergeant, you were
in the 1-8 with me...
165
00:05:47,475 --> 00:05:50,911
Though you were
significantly...
166
00:05:50,912 --> 00:05:52,078
Fatter, sir.
167
00:05:52,113 --> 00:05:53,980
They called me
"Terry Titties."
168
00:05:53,981 --> 00:05:56,917
Because I had large, uh...
169
00:05:56,951 --> 00:05:58,652
Titties, yes.
I remember.
170
00:05:58,653 --> 00:06:00,220
I never liked
that nickname.
171
00:06:00,221 --> 00:06:02,289
Though to be fair,
it was accurate.
172
00:06:02,323 --> 00:06:04,457
What's this I hear about you
being on administrative leave?
173
00:06:04,492 --> 00:06:09,229
A year ago, my wife and I
had twin baby girls.
174
00:06:09,230 --> 00:06:11,031
Cagney and Lacey.
175
00:06:11,065 --> 00:06:12,866
They have adorable
chubby cheeks.
176
00:06:12,900 --> 00:06:15,769
Ever since, I kinda got
scared of getting hurt.
177
00:06:15,803 --> 00:06:17,938
Lost my edge.
178
00:06:17,939 --> 00:06:20,440
There was an incident
in a department store.
179
00:06:20,441 --> 00:06:22,882
Hey, man, you okay?
You look a little jumpy.
180
00:06:22,910 --> 00:06:24,110
I'm fine.
I'm fine.
181
00:06:24,111 --> 00:06:25,245
[Clanging]
182
00:06:25,246 --> 00:06:28,315
Ahhh!
183
00:06:28,316 --> 00:06:31,418
[Gun clicks]
184
00:06:31,452 --> 00:06:33,286
I think he's dead.
185
00:06:33,287 --> 00:06:35,422
And I'm still not right.
186
00:06:35,456 --> 00:06:37,657
Tell me about
your Detective squad.
187
00:06:37,692 --> 00:06:40,360
[Clears throat]
Um...
188
00:06:40,361 --> 00:06:42,495
Well, Scully, Hitchcock,
and Daniels.
189
00:06:42,496 --> 00:06:43,830
They're pretty much
worthless,
190
00:06:43,864 --> 00:06:45,198
but they make good coffee.
191
00:06:45,199 --> 00:06:47,033
Copy that.
192
00:06:47,034 --> 00:06:48,835
Now the good ones.
193
00:06:48,836 --> 00:06:50,003
Rosa Diaz.
194
00:06:50,037 --> 00:06:54,140
Tough, smart, hard to read,
and really scary.
195
00:06:54,141 --> 00:06:55,508
[Grunting]
196
00:06:55,509 --> 00:06:57,410
Tell me who has me
for secret santa.
197
00:06:57,445 --> 00:07:00,847
No! That takes all the fun
out of it.
198
00:07:00,881 --> 00:07:03,416
It's Scully.
He got you a scarf.
199
00:07:03,451 --> 00:07:06,987
- I'll make him return it.
- Yes, you will.
200
00:07:06,988 --> 00:07:09,155
Charles Boyle.
He's a grinder.
201
00:07:09,190 --> 00:07:10,790
Not the most brilliant
Detective,
202
00:07:10,791 --> 00:07:12,459
but he works harder
than anyone else.
203
00:07:12,460 --> 00:07:15,352
He's not physically gifted.
204
00:07:16,897 --> 00:07:19,132
Oh, man!
My muffin.
205
00:07:19,133 --> 00:07:20,634
Ahh!
206
00:07:20,635 --> 00:07:22,902
Oh, my head!
My muffin, my head!
207
00:07:22,903 --> 00:07:24,904
And I stepped on the...
On my muffin!
208
00:07:24,905 --> 00:07:26,072
And my head and my muffin.
209
00:07:26,073 --> 00:07:29,109
Amy Santiago.
210
00:07:29,143 --> 00:07:30,844
She's got seven brothers,
211
00:07:30,845 --> 00:07:32,178
so she's always trying
to prove she's tough.
212
00:07:32,179 --> 00:07:34,447
Careful.
That stuff's pretty hot.
213
00:07:34,482 --> 00:07:37,017
Oh, is it? Hmm?
214
00:07:47,261 --> 00:07:49,162
She and Peralta
have some big bet
215
00:07:49,163 --> 00:07:50,830
over who gets
more arrests this year.
216
00:07:50,865 --> 00:07:53,867
Ever since the bet,
their numbers have gone way up.
217
00:07:53,868 --> 00:07:55,402
Tell me about Peralta.
218
00:07:55,436 --> 00:07:58,405
Jacob Peralta
is my best Detective.
219
00:07:58,439 --> 00:08:00,974
He likes putting away bad guys
and he loves solving puzzles.
220
00:08:01,008 --> 00:08:03,343
The only puzzle
he hasn't solved
221
00:08:03,344 --> 00:08:05,478
is how to grow up.
222
00:08:05,513 --> 00:08:07,647
That was very well put.
223
00:08:07,682 --> 00:08:10,917
I've talked a lot about Jake
in my departmentally mandated
224
00:08:10,918 --> 00:08:12,652
therapy sessions.
225
00:08:12,687 --> 00:08:14,354
Look, you know my history.
226
00:08:14,388 --> 00:08:15,755
You know how important
this is to me.
227
00:08:15,756 --> 00:08:17,257
This precinct is doing fine,
228
00:08:17,258 --> 00:08:19,726
but I wanna make it
the best one in Brooklyn.
229
00:08:19,727 --> 00:08:20,827
And I need your help.
230
00:08:20,861 --> 00:08:22,293
Absolutely, sir.
231
00:08:22,296 --> 00:08:24,998
Where do we start?
232
00:08:25,032 --> 00:08:27,507
♪ What is happening?
233
00:08:27,535 --> 00:08:29,134
We start with him.
234
00:08:31,468 --> 00:08:34,036
Okay, so the perp came in
through the window,
235
00:08:34,071 --> 00:08:35,538
left the muddy red footprint,
236
00:08:35,572 --> 00:08:37,406
and apparently had sex
with the dish rack.
237
00:08:37,407 --> 00:08:39,542
Shell casing found here.
Two shots.
238
00:08:39,543 --> 00:08:40,843
Bang, bang.
239
00:08:40,877 --> 00:08:42,712
Great work, Detective.
240
00:08:42,713 --> 00:08:44,313
You get a tie.
241
00:08:44,314 --> 00:08:45,715
Hey, that's mine.
You took it from my desk.
242
00:08:45,716 --> 00:08:46,818
That's right, Charles.
Good solve.
243
00:08:46,850 --> 00:08:48,150
- Tie for you.
- Thanks!
244
00:08:48,151 --> 00:08:49,652
Now everyone be sure
to put those on
245
00:08:49,653 --> 00:08:51,053
because it's impossible
to solve crimes
246
00:08:51,054 --> 00:08:53,823
- unless you're wearing a tie.
- Lay off the Captain.
247
00:08:53,824 --> 00:08:55,524
That man is gonna be
my rabbi.
248
00:08:55,559 --> 00:08:57,226
Okay, first of all,
when you use the word "rabbi,"
249
00:08:57,227 --> 00:08:58,728
you know that turns me on
250
00:08:58,729 --> 00:09:00,062
and that's unfair
in the work environment.
251
00:09:00,063 --> 00:09:02,665
Secondly, your rabbi
is a pain in my ass.
252
00:09:02,699 --> 00:09:04,400
Yeah, he's a little
too serious.
253
00:09:04,401 --> 00:09:05,901
- What do you think, Rosa?
- He seems cool.
254
00:09:05,902 --> 00:09:07,536
Yeah, he seems cool.
I agree.
255
00:09:07,571 --> 00:09:10,372
Looks like the perp stole
a computer, a watch,
256
00:09:10,407 --> 00:09:14,043
and a Jamon Iberico ham,
valued at... what!
257
00:09:14,044 --> 00:09:15,611
$6,000.
258
00:09:15,612 --> 00:09:17,613
$6,000 for a ham?
259
00:09:17,614 --> 00:09:21,117
Jamon Iberico is an amazing
cured ham from Spain.
260
00:09:21,118 --> 00:09:22,718
They had it
at my uncle's funeral.
261
00:09:22,719 --> 00:09:25,054
I gorged myself
at that funeral.
262
00:09:25,055 --> 00:09:26,722
I mean, I was constipated
for three days.
263
00:09:26,757 --> 00:09:29,091
Wow, that's a great story,
Charles, thank you.
264
00:09:29,126 --> 00:09:30,926
[Laughing] All right,
listen up, everybody.
265
00:09:30,961 --> 00:09:32,328
Better contact Captain Holt,
266
00:09:32,329 --> 00:09:33,629
let him know
we got a ten-tie situation.
267
00:09:33,630 --> 00:09:36,565
Speaking of ties,
where's yours, meep morp?
268
00:09:36,566 --> 00:09:37,800
This is fantastic.
269
00:09:37,801 --> 00:09:39,468
Captain!
Hey!
270
00:09:39,469 --> 00:09:41,837
Welcome to the murder.
What are you doing here?
271
00:09:41,872 --> 00:09:43,239
I like to know
what my detectives are up to.
272
00:09:43,240 --> 00:09:45,074
- That okay by you?
- Yep.
273
00:09:45,075 --> 00:09:46,542
Take Santiago
and knock on doors.
274
00:09:46,543 --> 00:09:47,943
See if the neighbors
heard anything.
275
00:09:47,944 --> 00:09:49,378
Door duty?
It's a waste of time.
276
00:09:49,379 --> 00:09:51,213
Diaz and Boyle.
Check in the coroner.
277
00:09:51,214 --> 00:09:54,049
Report back to me
in an hour.
278
00:09:54,050 --> 00:09:56,919
- [Sighs] That went well.
- No, it didn't.
279
00:09:56,920 --> 00:09:59,588
He's got like super hearing.
280
00:09:59,623 --> 00:10:01,490
Hey, Rosa!
Rosa. Rosa!
281
00:10:01,491 --> 00:10:05,227
Um, I just happened
to notice
282
00:10:05,228 --> 00:10:06,896
that there's
an old movie festival
283
00:10:06,897 --> 00:10:09,832
playing at the film forum
this week.
284
00:10:09,833 --> 00:10:11,400
Wanna go?
285
00:10:11,434 --> 00:10:12,635
Sure.
286
00:10:12,669 --> 00:10:14,470
Cool! Awesome.
287
00:10:14,504 --> 00:10:16,272
There's a bunch
of movie options.
288
00:10:16,273 --> 00:10:19,475
I'll probably just go
with something classic
289
00:10:19,509 --> 00:10:21,143
like Citizen Kane.
290
00:10:21,144 --> 00:10:23,078
Citizen Kane is terrible.
Pick a good movie.
291
00:10:23,079 --> 00:10:25,614
Good call. Smart.
292
00:10:25,615 --> 00:10:27,116
I'll do it.
293
00:10:27,150 --> 00:10:30,753
I'll pick a better movie
than Citizen Kane.
294
00:10:30,754 --> 00:10:32,454
(Holt)
So Gina...
295
00:10:32,489 --> 00:10:34,490
Civilian administrators
like yourself
296
00:10:34,491 --> 00:10:36,292
often have their ear
to the ground.
297
00:10:36,326 --> 00:10:37,827
What do Santiago and Peralta
298
00:10:37,828 --> 00:10:39,228
have riding
on this bet of theirs?
299
00:10:39,262 --> 00:10:41,831
I will tell you
on six conditions.
300
00:10:41,865 --> 00:10:43,866
Number one, you let me
use your office
301
00:10:43,867 --> 00:10:45,367
to practice my dance moves.
302
00:10:45,368 --> 00:10:46,502
Second...
How about this?
303
00:10:46,536 --> 00:10:48,337
- If you tell me...
- Mm-hmm.
304
00:10:48,338 --> 00:10:50,105
I won't
have you suspended...
305
00:10:50,106 --> 00:10:51,240
Without pay.
306
00:10:51,274 --> 00:10:52,675
Oh, that sounds great.
307
00:10:52,676 --> 00:10:55,644
Okay, the deal is
if Amy gets more arrests,
308
00:10:55,645 --> 00:10:57,613
Jake has to give her
his car.
309
00:10:57,614 --> 00:10:59,882
It's an old Mustang,
and it's pretty sweet.
310
00:10:59,883 --> 00:11:01,550
If he gets more arrests,
311
00:11:01,551 --> 00:11:04,286
she has to go
on a date with him.
312
00:11:04,287 --> 00:11:07,790
He guarantees
it will end in sex.
313
00:11:07,824 --> 00:11:10,826
I bet on at least
some over-the-clothes action.
314
00:11:10,827 --> 00:11:12,494
At the very least,
some touching...
315
00:11:12,529 --> 00:11:13,863
- No, that's enough, Gina.
- Caresses.
316
00:11:13,897 --> 00:11:16,131
I could see him showing up
in a silk robe.
317
00:11:16,166 --> 00:11:17,233
- That's enough, Gina.
- All right.
318
00:11:17,234 --> 00:11:18,701
Thank you.
319
00:11:18,735 --> 00:11:21,136
(Jake)
Let the wasting of time begin.
320
00:11:21,137 --> 00:11:23,305
[Knock on door]
321
00:11:23,306 --> 00:11:24,807
Hello, sir.
322
00:11:24,808 --> 00:11:26,175
Can we ask you
a few questions?
323
00:11:26,176 --> 00:11:27,910
Definitely.
Yeah.
324
00:11:27,911 --> 00:11:29,845
I'm actually... I'm super glad
you guys are here right now.
325
00:11:29,846 --> 00:11:31,547
Are you smelling
that weed smell?
326
00:11:31,581 --> 00:11:32,681
(Both)
Yeah.
327
00:11:32,682 --> 00:11:33,682
'Cause a dude broke in,
328
00:11:33,717 --> 00:11:35,651
smoked weed,
and bolted.
329
00:11:35,652 --> 00:11:37,019
[Laughing]
It's...
330
00:11:37,053 --> 00:11:38,520
Do you think
it's the same dude
331
00:11:38,521 --> 00:11:40,256
that left that bong there
on the floor?
332
00:11:41,391 --> 00:11:42,825
Yes.
333
00:11:42,859 --> 00:11:46,028
Police!
334
00:11:46,029 --> 00:11:48,197
- Hello.
- Hello.
335
00:11:48,231 --> 00:11:49,331
What's your name?
336
00:11:49,332 --> 00:11:50,599
- My name?
- Mm-hmm.
337
00:11:50,600 --> 00:11:52,401
- Mlepnos.
- Can you spell that, please?
338
00:11:52,402 --> 00:11:57,239
M-l-e-p...
339
00:11:57,240 --> 00:11:58,507
Clay.
340
00:11:58,508 --> 00:11:59,675
Did you say "Clay"?
341
00:11:59,676 --> 00:12:01,043
Yes, the "Clay" is silent.
342
00:12:01,077 --> 00:12:02,778
All right, got it.
343
00:12:02,779 --> 00:12:06,215
Have you seen this man before?
He was shot last night.
344
00:12:06,216 --> 00:12:08,951
Oh. Thank you.
345
00:12:08,952 --> 00:12:10,686
No, sir, that's ours.
We need that.
346
00:12:10,687 --> 00:12:12,688
- We...
- And he kept it.
347
00:12:12,689 --> 00:12:14,390
Wall Street journal
on the doormat...
348
00:12:14,424 --> 00:12:15,891
Top floor apartment.
349
00:12:15,892 --> 00:12:18,427
20 bucks says this guy's
like a hot, eligible bachelor.
350
00:12:18,428 --> 00:12:19,695
I'll take that action.
351
00:12:19,696 --> 00:12:22,631
Police! Open up!
352
00:12:22,632 --> 00:12:24,600
Hello.
353
00:12:24,634 --> 00:12:26,201
[Laughing]
Oh! Hello, sir!
354
00:12:26,202 --> 00:12:27,603
How are you today?
355
00:12:27,604 --> 00:12:29,238
I am Detective
Right-All-The-Time,
356
00:12:29,239 --> 00:12:32,541
and this is my partner
Detective Terrible Detective.
357
00:12:34,477 --> 00:12:35,945
No surprises from the coroner.
358
00:12:35,946 --> 00:12:37,646
A few gunshots,
shoulder and chest.
359
00:12:37,647 --> 00:12:39,815
None of the neighbors heard
or saw anything.
360
00:12:39,816 --> 00:12:43,052
And what's worse, Santiago
struck out with a 92-year-old.
361
00:12:43,086 --> 00:12:44,386
That is not accurate, sir.
362
00:12:44,421 --> 00:12:46,255
Wait, you hooked up
with him? Ugh!
363
00:12:46,256 --> 00:12:48,057
All right, hit the pawn shops
and canvass the neighborhood.
364
00:12:48,091 --> 00:12:49,491
And while you're out,
you can buy yourself a tie.
365
00:12:49,492 --> 00:12:50,960
(Jake)
Oh, actually, sir...
366
00:12:50,994 --> 00:12:52,928
I'm wearing a tie right now.
367
00:12:52,929 --> 00:12:54,496
Check it out.
368
00:12:54,497 --> 00:12:56,899
Secret tie.
369
00:12:56,933 --> 00:12:58,267
First of all, I think
you're kind of overdoing it
370
00:12:58,268 --> 00:12:59,668
with the manscaping.
371
00:12:59,669 --> 00:13:01,136
But more importantly,
Detective,
372
00:13:01,137 --> 00:13:03,305
why do you refuse to
take my orders seriously?
373
00:13:03,340 --> 00:13:05,107
Does anyone here know why
it's so important to me
374
00:13:05,141 --> 00:13:07,743
that you all dress
appropriately?
375
00:13:07,744 --> 00:13:09,997
Hmm. Four highly trained
detectives
376
00:13:10,013 --> 00:13:12,348
and not one of you
can solve this simple mystery.
377
00:13:12,349 --> 00:13:14,850
I wanna be briefed
on any new developments.
378
00:13:14,851 --> 00:13:16,285
Any questions?
379
00:13:16,286 --> 00:13:17,619
I was gonna ask you
if you thought I was doing
380
00:13:17,620 --> 00:13:19,121
too much manscaping,
but we solved that one.
381
00:13:19,122 --> 00:13:20,656
So I'm good.
382
00:13:20,657 --> 00:13:21,991
Hey, Boyle.
383
00:13:22,025 --> 00:13:23,759
- Yep.
- What about this fancy ham stuff?
384
00:13:23,760 --> 00:13:25,327
- Jamon Iberico.
- Yes.
385
00:13:25,362 --> 00:13:26,762
The perp left
a really expensive TV
386
00:13:26,763 --> 00:13:29,164
but then stole ham?
It doesn't make sense.
387
00:13:29,165 --> 00:13:31,667
Is there a place nearby
the crime scene that sells it?
388
00:13:31,668 --> 00:13:33,635
- Beneficio's might.
- Let's go.
389
00:13:33,636 --> 00:13:35,137
You gotta brief
the C.O. first.
390
00:13:35,138 --> 00:13:38,040
We'll brief him
after we catch the guy.
391
00:13:40,176 --> 00:13:42,177
My name is Ratko.
I don't know anything.
392
00:13:42,178 --> 00:13:43,679
Oh, okay.
393
00:13:43,713 --> 00:13:45,047
You recognize this guy?
394
00:13:45,048 --> 00:13:48,450
- Henry Morgenthau?
- No.
395
00:13:48,451 --> 00:13:51,020
Maybe actually look
at the picture.
396
00:13:51,054 --> 00:13:53,055
I don't know him.
I don't know what happened.
397
00:13:53,056 --> 00:13:54,656
No more questions.
398
00:13:54,657 --> 00:13:56,458
Well, why don't I run
a scenario past you, Ratko,
399
00:13:56,459 --> 00:13:57,793
and you tell me
what you think?
400
00:13:57,827 --> 00:13:59,194
You do know Morgenthau.
401
00:13:59,229 --> 00:14:00,462
He came in here and tried
to sell you some hams.
402
00:14:00,463 --> 00:14:01,663
You knew they were worth
a lotta money,
403
00:14:01,664 --> 00:14:02,798
so you tried to steal them
from him
404
00:14:02,799 --> 00:14:03,966
when he wasn't home.
405
00:14:03,967 --> 00:14:05,167
Only he was home,
so you shot him.
406
00:14:05,201 --> 00:14:07,236
Does that sound familiar?
407
00:14:07,237 --> 00:14:08,837
Uh, maybe some role play
will jog your memory?
408
00:14:08,838 --> 00:14:10,005
- Great idea.
- Okay, yeah.
409
00:14:10,006 --> 00:14:11,040
Okay.
410
00:14:11,041 --> 00:14:13,509
- So I'm... I'm Ratko.
- No, no, I'm Ratko.
411
00:14:13,510 --> 00:14:15,077
Come on.
I'm always the victim.
412
00:14:15,078 --> 00:14:16,712
Look, I'm doing this
with you right here.
413
00:14:16,746 --> 00:14:17,880
Fine, fine.
[Clears throat]
414
00:14:17,914 --> 00:14:19,715
Oh! I'm Henry Morgenthau,
415
00:14:19,716 --> 00:14:22,351
owner of delicious
and expensive hams.
416
00:14:22,352 --> 00:14:23,852
Don't I know you
from the grocery store?
417
00:14:23,853 --> 00:14:26,088
Kill!
And scene.
418
00:14:27,891 --> 00:14:30,392
(Jake)
NYPD! Everyone down!
419
00:14:30,427 --> 00:14:31,860
Ma'am, if you could
just get down,
420
00:14:31,861 --> 00:14:33,662
or... ignore me
and continue shopping.
421
00:14:33,663 --> 00:14:36,198
Boyle, get the door!
On it!
422
00:14:36,232 --> 00:14:38,934
Ratko!
423
00:14:40,737 --> 00:14:42,271
[Grunts]
Oh!
424
00:14:43,173 --> 00:14:45,407
Ow!
425
00:14:45,442 --> 00:14:47,009
[Both grunting]
426
00:14:47,010 --> 00:14:49,078
Ha ha ha!
427
00:14:53,750 --> 00:14:54,983
(Jake)
Ow, Ratko, ow!
428
00:14:55,018 --> 00:14:56,218
Whoa, whoa, whoa, whoa,
Ratko!
429
00:14:56,219 --> 00:14:57,286
I'm getting mad!
430
00:14:57,287 --> 00:14:58,821
That's a waste of manchego!
431
00:14:58,855 --> 00:15:00,189
Charles!
432
00:15:03,226 --> 00:15:05,694
How are you still here?
Jake!
433
00:15:05,728 --> 00:15:07,229
Little help!
434
00:15:07,230 --> 00:15:09,164
Ratko! He's not going
anywhere, Jake!
435
00:15:09,199 --> 00:15:10,532
[Bottle clanging]
Ratko!
436
00:15:10,533 --> 00:15:12,034
I got him! I got him!
437
00:15:12,035 --> 00:15:15,304
Don't worry!
438
00:15:15,305 --> 00:15:18,207
(Jake)
So no, I did not brief you.
439
00:15:18,208 --> 00:15:19,975
And yes, he did get away.
440
00:15:19,976 --> 00:15:22,945
But some bonus good news...
441
00:15:22,946 --> 00:15:25,214
I got you hazelnut.
442
00:15:25,248 --> 00:15:27,549
[Whispering] And...
443
00:15:27,550 --> 00:15:30,552
A little spoon
there for you.
444
00:15:32,763 --> 00:15:34,167
[Scoffs] Is he seriously
assigning me
445
00:15:34,168 --> 00:15:35,669
to the records room?
446
00:15:35,670 --> 00:15:37,504
I mean, why do we even have
a records room?
447
00:15:37,505 --> 00:15:39,005
Computer's been invented, right?
I didn't dream it?
448
00:15:39,006 --> 00:15:40,440
You're lucky, man.
449
00:15:40,441 --> 00:15:42,943
I wish I could get
assigned here full-time.
450
00:15:42,944 --> 00:15:46,646
You could not be farther
from the action.
451
00:15:46,681 --> 00:15:48,848
Sergeant, you know me.
I have more arrests than anyone.
452
00:15:48,849 --> 00:15:50,417
Will you please tell the Captain
how dumb it is
453
00:15:50,418 --> 00:15:52,493
to lock his best Detective
in a file cabinet?
454
00:15:52,520 --> 00:15:54,587
Second best.
You're wrong about Holt.
455
00:15:54,622 --> 00:15:55,989
That man has forgotten more
about being a cop
456
00:15:56,023 --> 00:15:58,158
than you will ever know.
457
00:15:58,159 --> 00:16:01,494
In 1981, he caught
the disco strangler.
458
00:16:01,529 --> 00:16:03,530
[Light disco music]
459
00:16:03,531 --> 00:16:05,098
It's over, disco man!
460
00:16:05,099 --> 00:16:08,001
Put down the yo-yo
and back away from the girl.
461
00:16:10,204 --> 00:16:11,604
Wow.
462
00:16:11,605 --> 00:16:14,941
The man is the real deal.
You need to listen to him.
463
00:16:14,976 --> 00:16:16,609
Gonna be hard to win our bet
464
00:16:16,644 --> 00:16:18,378
when you're
on the bench, Peralta.
465
00:16:18,379 --> 00:16:21,781
Although I did start
a new category.
466
00:16:21,782 --> 00:16:23,416
"Murderers we let go."
467
00:16:23,451 --> 00:16:24,851
And look at that.
468
00:16:24,885 --> 00:16:27,587
You're winning.
469
00:16:27,621 --> 00:16:29,155
Have fun with your files.
470
00:16:29,156 --> 00:16:30,623
Yeah, you know what,
I will have fun with my files.
471
00:16:30,624 --> 00:16:34,294
Have fun with your face!
472
00:16:34,295 --> 00:16:36,029
Slam!
473
00:16:36,030 --> 00:16:37,831
That was a slam.
474
00:16:40,935 --> 00:16:42,802
So what movie did you
get us tickets to?
475
00:16:42,803 --> 00:16:44,237
Oh, well,
just to be safe,
476
00:16:44,238 --> 00:16:46,539
I bought tickets
to all of them.
477
00:16:46,574 --> 00:16:48,375
Just to be safe?
What does that mean?
478
00:16:48,409 --> 00:16:51,144
I don't know,
I didn't wanna mess up.
479
00:16:51,145 --> 00:16:53,880
Because you're sort of...
Opinionated.
480
00:16:53,881 --> 00:16:56,016
You think I'm opinionated?
Okay, here's an opinion for you.
481
00:16:56,050 --> 00:16:57,717
You're a bad judge
of character
482
00:16:57,718 --> 00:16:59,853
and your shirt
looks like vomit.
483
00:16:59,854 --> 00:17:02,122
So we can go see
North by Northwest.
484
00:17:02,156 --> 00:17:03,289
We're not seeing
a movie together.
485
00:17:03,324 --> 00:17:04,791
Good call.
Smart.
486
00:17:04,825 --> 00:17:06,092
Keep it profesh.
487
00:17:09,196 --> 00:17:11,564
[Blowing raspberries]
488
00:17:11,565 --> 00:17:13,433
[Mimics explosion]
489
00:17:17,171 --> 00:17:18,905
- Hey, Captain.
- So you found something?
490
00:17:18,939 --> 00:17:20,540
Hey, I like the tie.
491
00:17:20,574 --> 00:17:22,942
If you can't beat 'em,
join 'em.
492
00:17:22,943 --> 00:17:24,511
Anyway, I think
I got something good here.
493
00:17:24,512 --> 00:17:26,513
Turns out the name "Ratko"
is made up.
494
00:17:26,514 --> 00:17:28,114
But I was digging
through these files...
495
00:17:28,115 --> 00:17:30,683
One of which I literally
found in a spider web...
496
00:17:30,684 --> 00:17:32,218
And it turns out there were
a bunch of references
497
00:17:32,219 --> 00:17:33,686
to a serbian thug,
498
00:17:33,687 --> 00:17:35,522
street names "the rat"
and "the butcher,"
499
00:17:35,556 --> 00:17:37,590
who's known to hang out
at a storage unit
500
00:17:37,591 --> 00:17:40,627
near Boerum Park,
which has red soil,
501
00:17:40,628 --> 00:17:44,497
hence, the muddy red footprint
on Morgenthau's counter.
502
00:17:44,532 --> 00:17:47,108
That's fine work,
Detective.
503
00:17:47,134 --> 00:17:49,035
Thank you very much, sir.
504
00:17:49,036 --> 00:17:50,737
Testament to what
can be achieved
505
00:17:50,738 --> 00:17:53,440
when you dress appropriately.
506
00:17:53,441 --> 00:17:55,442
Let's pound it out.
507
00:17:57,978 --> 00:18:01,648
You know what,
such fine police work,
508
00:18:01,649 --> 00:18:03,683
let's share it
with the whole team.
509
00:18:03,717 --> 00:18:06,219
Santiago! Boyle! Diaz!
Get in here!
510
00:18:06,253 --> 00:18:07,921
Bring everyone!
And a camera!
511
00:18:07,955 --> 00:18:11,309
That's not necessary.
Oh, they're here!
512
00:18:11,310 --> 00:18:13,960
Of the fine master Detective,
Jake Peralta.
513
00:18:13,961 --> 00:18:14,994
Yeah, let's have a hand,
everyone.
514
00:18:14,995 --> 00:18:17,297
- Give him a hand.
- Yeah, nice!
515
00:18:17,298 --> 00:18:18,665
[Cheers and applause]
516
00:18:18,666 --> 00:18:19,766
[Wolf whistle]
Looking good!
517
00:18:19,767 --> 00:18:21,234
Yeah.
Thank you.
518
00:18:21,268 --> 00:18:23,169
(Amy)
No record of Ratko on the ledger.
519
00:18:23,170 --> 00:18:24,704
Must've used cash.
520
00:18:24,738 --> 00:18:26,573
Well, I, for one,
am just pumped
521
00:18:26,574 --> 00:18:28,475
to be on a stakeout
with you, Captain.
522
00:18:28,476 --> 00:18:30,743
You know what my favorite thing
about stakeouts is?
523
00:18:30,744 --> 00:18:33,146
Patrol guide says
"no dress code."
524
00:18:33,147 --> 00:18:36,683
So I'm just the zip-up hoodie
and my two best friends.
525
00:18:36,684 --> 00:18:38,318
Does he always
talk this much?
526
00:18:38,319 --> 00:18:39,752
I just tune it out.
527
00:18:39,753 --> 00:18:41,221
It's like
a white noise machine.
528
00:18:41,255 --> 00:18:43,323
Okay, first of all,
that's racist.
529
00:18:43,357 --> 00:18:45,158
Secondly, Captain,
530
00:18:45,159 --> 00:18:47,594
Terry told me
you caught the disco strangler.
531
00:18:47,595 --> 00:18:50,163
That's incredible.
I've read that case.
532
00:18:50,197 --> 00:18:51,998
With all due respect, sir,
533
00:18:51,999 --> 00:18:54,868
why'd it take you so long
to get your first command?
534
00:18:54,869 --> 00:18:56,169
Because I'm gay.
535
00:18:56,170 --> 00:18:59,105
[Chuckles]
Ah.
536
00:18:59,106 --> 00:19:01,040
Seriously?
537
00:19:01,041 --> 00:19:02,675
I'm surprised
you didn't know.
538
00:19:02,676 --> 00:19:05,945
I don't try to hide it.
539
00:19:10,484 --> 00:19:14,220
Did anyone else get
a little bit of a gay vibe?
540
00:19:14,221 --> 00:19:17,924
[Slowed down] Manscaping.
541
00:19:17,958 --> 00:19:20,226
Damn!
542
00:19:20,227 --> 00:19:22,962
I am not a good Detective.
543
00:19:22,963 --> 00:19:24,831
(Rosa)
Here.
544
00:19:24,832 --> 00:19:26,332
I feel bad that you spent all
that money on the movie tickets.
545
00:19:26,367 --> 00:19:27,567
Why don't you just go
to the movies with me?
546
00:19:27,568 --> 00:19:29,802
Nope.
547
00:19:30,237 --> 00:19:33,473
Okay.
548
00:19:33,474 --> 00:19:35,208
Well, this is awkward.
549
00:19:35,242 --> 00:19:37,010
It's not awkward.
550
00:19:37,011 --> 00:19:38,645
I like your company.
551
00:19:38,679 --> 00:19:42,982
You're sweet.
552
00:19:43,017 --> 00:19:44,484
When did you come out?
553
00:19:44,485 --> 00:19:46,186
About 25 years ago.
554
00:19:46,220 --> 00:19:50,356
The NYPD was not ready
for an openly gay Detective.
555
00:19:50,357 --> 00:19:52,258
But then the old guard
died out.
556
00:19:52,259 --> 00:19:54,494
Suddenly, they couldn't wait
to show off the fact
557
00:19:54,495 --> 00:19:56,629
that they had a highly ranking
gay officer.
558
00:19:56,664 --> 00:19:58,164
I made Captain.
559
00:19:58,165 --> 00:20:01,234
But they put me
in a public affairs unit.
560
00:20:01,268 --> 00:20:03,369
I was a good soldier.
I helped recruitment.
561
00:20:03,370 --> 00:20:07,407
But all I ever really wanted
was my own command.
562
00:20:07,408 --> 00:20:10,343
And now I finally got it.
563
00:20:10,344 --> 00:20:12,979
And I'm not gonna
screw it up.
564
00:20:13,013 --> 00:20:15,715
Captain, I'm sorry.
I...
565
00:20:15,716 --> 00:20:17,850
I feel like a jackass.
566
00:20:17,851 --> 00:20:21,221
[Sighs]
567
00:20:21,222 --> 00:20:23,990
But on the flip side,
there's Ratko.
568
00:20:24,024 --> 00:20:26,359
Humility over.
I'm amazing!
569
00:20:26,393 --> 00:20:29,395
[Hip-hop music]
570
00:20:29,396 --> 00:20:31,297
♪
571
00:20:32,050 --> 00:20:34,441
Fantastic.
3,000 identical blue doors.
572
00:20:34,468 --> 00:20:36,559
Looks like we all
got door duty.
573
00:20:36,560 --> 00:20:38,805
Ah, yeah.
From before.
574
00:20:38,806 --> 00:20:42,591
Good one.
You look great.
575
00:20:44,315 --> 00:20:45,979
Clear.
576
00:20:50,422 --> 00:20:52,318
Clear.
577
00:21:02,296 --> 00:21:04,464
[Sighs]
Okay.
578
00:21:04,498 --> 00:21:05,865
Unbelievable!
579
00:21:05,899 --> 00:21:07,567
Un-believable!
580
00:21:18,178 --> 00:21:19,212
Ah.
581
00:21:19,246 --> 00:21:21,114
Ratko, great to see you.
582
00:21:21,148 --> 00:21:23,416
You can't stop me.
583
00:21:23,417 --> 00:21:24,817
I'm going.
584
00:21:24,852 --> 00:21:28,021
Actually,
you're not going anywhere.
585
00:21:28,022 --> 00:21:29,756
'Cause if you take a look
to your left,
586
00:21:29,757 --> 00:21:32,725
you'll see Detective's
Boyle and Diaz.
587
00:21:32,760 --> 00:21:35,495
Right there
is Detective Santiago.
588
00:21:35,529 --> 00:21:37,597
And behind you
is Captain Holt.
589
00:21:37,598 --> 00:21:40,166
Point is...
My team has you surrounded.
590
00:21:40,167 --> 00:21:42,402
Oh, my God,
I just got the tie thing!
591
00:21:42,436 --> 00:21:44,370
Captain,
I just figured it out.
592
00:21:44,405 --> 00:21:46,572
Maybe now's not
the best time, Detective.
593
00:21:46,607 --> 00:21:48,107
It's a uniform!
594
00:21:48,108 --> 00:21:50,209
We're a team,
and the tie is a part
595
00:21:50,210 --> 00:21:52,011
of that team's uniform,
right?
596
00:21:52,046 --> 00:21:53,279
You ask Ratko what team?
597
00:21:53,314 --> 00:21:54,447
No, Ratko, shut up.
598
00:21:54,448 --> 00:21:55,848
It's important to you
599
00:21:55,849 --> 00:21:57,150
because you were kept
off the team for so long.
600
00:21:57,151 --> 00:21:58,518
And now you're the coach,
601
00:21:58,519 --> 00:22:01,054
and you want us to
all wear that same uniform.
602
00:22:01,055 --> 00:22:02,488
Boom! Nailed it!
603
00:22:02,489 --> 00:22:05,391
Yes, you did.
Now just arrest Ratko.
604
00:22:05,392 --> 00:22:07,327
All right, Ratko, down.
Drop the weapon.
605
00:22:07,328 --> 00:22:10,363
Hands on your head.
Here we go.
606
00:22:10,364 --> 00:22:12,365
- Hey!
- He's running!
607
00:22:12,399 --> 00:22:14,000
Oh!
Got him!
608
00:22:14,001 --> 00:22:15,802
Hands behind your back!
Hands behind your back!
609
00:22:15,803 --> 00:22:17,337
(Boyle)
Stay down.
610
00:22:17,338 --> 00:22:19,639
That's how we do it
in the nine-nine, sir.
611
00:22:19,640 --> 00:22:22,208
Catch bad guys
and look good doing it.
612
00:22:23,823 --> 00:22:25,013
What's wrong with you?
613
00:22:25,014 --> 00:22:26,889
Never took off the speedo.
Big mistake.
614
00:22:26,890 --> 00:22:29,459
It is inside me.
Great work, team!
615
00:22:32,981 --> 00:22:36,059
Sync & corrections by Rafael UPD
www.Addic7ed.Com/