1 00:00:00,229 --> 00:00:02,679 He's here. Boyle is here. 2 00:00:02,680 --> 00:00:03,980 This is so fun! 3 00:00:03,981 --> 00:00:06,482 I wish you guys got shot more often. 4 00:00:06,517 --> 00:00:09,452 Buh-buh-buh-back in the nine nine. 5 00:00:11,889 --> 00:00:13,122 Welcome back, Detective. 6 00:00:13,157 --> 00:00:14,324 Wow, is this all for me? 7 00:00:14,325 --> 00:00:15,324 Of course it is. 8 00:00:15,326 --> 00:00:16,359 What're you wearing, there, buddy? 9 00:00:16,360 --> 00:00:18,962 Oh, none of my pants fit over my butt cast. 10 00:00:18,963 --> 00:00:21,297 Lucky for me my lent me her leg warmers. 11 00:00:21,332 --> 00:00:22,832 That is lucky. 12 00:00:22,833 --> 00:00:24,534 Pretty sweet scooter. 13 00:00:24,568 --> 00:00:26,336 Yeah, I know. Check out these doughnuts. 14 00:00:26,337 --> 00:00:28,838 Whoo-hoo! 15 00:00:28,872 --> 00:00:31,007 Oh, that went terribly. Can I help you with something? 16 00:00:31,041 --> 00:00:33,176 Nope, nope. Everything's under control. 17 00:00:33,177 --> 00:00:34,877 I picked up a couple reacher grabbers. 18 00:00:34,912 --> 00:00:36,112 Yeah. 19 00:00:36,113 --> 00:00:38,047 So I'm able to do everything that I used to do. 20 00:00:38,082 --> 00:00:39,949 So now, if you'll excuse me, 21 00:00:39,984 --> 00:00:41,985 I'm going to go make myself a morning cup of coffee 22 00:00:41,986 --> 00:00:43,886 like I do every day. 23 00:00:43,921 --> 00:00:46,522 Okay, okay. 24 00:00:46,557 --> 00:00:48,157 Just gotta... No problem. 25 00:00:50,194 --> 00:00:52,028 Oh... The heart is the hardest part. 26 00:00:53,030 --> 00:00:54,564 Let me get that for you, Boyle. 27 00:00:54,598 --> 00:00:56,099 No need. No need at all. 28 00:00:56,100 --> 00:00:57,533 That's sweet, Rosa. Here we go. 29 00:00:57,534 --> 00:00:58,701 Ah... 30 00:00:58,736 --> 00:01:00,570 Hey, Charles, just take my coffee. It's fresh. 31 00:01:00,604 --> 00:01:03,339 Okay, I guess. I mean, if you don't mind. 32 00:01:03,340 --> 00:01:05,308 All right, you got it? Ah... 33 00:01:05,342 --> 00:01:06,676 No problem. 34 00:01:06,710 --> 00:01:07,910 Why wouldn't you just use your other hand? 35 00:01:07,945 --> 00:01:11,530 Ahh! Ahh! Ahh! Hot coffee in my cast! 36 00:01:11,548 --> 00:01:12,547 Ah! 37 00:01:12,549 --> 00:01:15,051 Ah... 38 00:01:15,085 --> 00:01:16,152 Cold milk. 39 00:01:16,186 --> 00:01:17,820 Cold milk. 40 00:01:17,855 --> 00:01:19,055 That's coming out the bottom. 41 00:01:19,056 --> 00:01:20,156 It is coming out the bottom of my cast. 42 00:01:20,157 --> 00:01:21,391 All right. 43 00:01:21,392 --> 00:01:25,062 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/ 44 00:01:43,847 --> 00:01:44,981 Hey. 45 00:01:45,015 --> 00:01:46,282 What's going on? 46 00:01:46,283 --> 00:01:48,318 Just picked him up on a dozen counts of identity theft. 47 00:01:48,352 --> 00:01:49,886 His name is Doug Judy. 48 00:01:49,920 --> 00:01:52,388 You ever seen him before? No. 49 00:01:52,423 --> 00:01:53,623 ♪ Rosa 50 00:01:53,624 --> 00:01:55,692 ♪ Rosa, Rosa 51 00:01:55,693 --> 00:01:57,460 ♪ Oh, yeah 52 00:01:57,461 --> 00:02:00,363 ♪ Beautiful Rosa 53 00:02:00,364 --> 00:02:01,364 I think he's into me. 54 00:02:01,365 --> 00:02:02,632 What do you do to these perps? 55 00:02:02,633 --> 00:02:05,268 Fear is a powerful aphrodisiac. 56 00:02:05,269 --> 00:02:08,004 Anyway, he said he wants to speak to "John 57 00:02:08,005 --> 00:02:10,506 or Jack Peralta or whatever." 58 00:02:10,507 --> 00:02:11,641 What does he want with me? 59 00:02:11,642 --> 00:02:13,810 And should I change my name to Jack Peralta? 60 00:02:13,811 --> 00:02:15,311 That sounds badass. 61 00:02:15,312 --> 00:02:17,914 Jack Peralta, crocodile hunter. 62 00:02:17,948 --> 00:02:19,248 Yeah. 63 00:02:19,249 --> 00:02:20,550 He said he wants a deal. 64 00:02:20,584 --> 00:02:22,819 He has some information about some dude who steals Pontiacs. 65 00:02:22,853 --> 00:02:25,722 Pontiacs? He knows about the Pontiac bandit. 66 00:02:25,756 --> 00:02:27,623 Listen to me, he specifically said 67 00:02:27,624 --> 00:02:28,825 he knows a guy who steals Pontiacs? 68 00:02:28,826 --> 00:02:30,226 Yeah, I just said that. Chill, man. 69 00:02:30,227 --> 00:02:32,095 Okay. 70 00:02:32,129 --> 00:02:34,364 Okay, sorry. 71 00:02:34,365 --> 00:02:37,533 M'kay. 72 00:02:37,534 --> 00:02:38,901 Hey, Diaz. 73 00:02:38,902 --> 00:02:40,403 Come here and talk to me. 74 00:02:40,404 --> 00:02:42,138 This dude is super horny. 75 00:02:42,139 --> 00:02:43,539 Yeah. 76 00:02:45,008 --> 00:02:48,344 Ah. Whoa. 77 00:02:56,420 --> 00:02:57,920 Backing up, guys. 78 00:02:57,921 --> 00:02:59,922 Oh, are you? Huh. 79 00:02:59,923 --> 00:03:01,591 Please get out of my way. I am physically disabled. 80 00:03:01,625 --> 00:03:03,192 One of these buttons... 81 00:03:03,227 --> 00:03:04,861 Sorry, sorry. 82 00:03:04,862 --> 00:03:06,429 Oh, you don't have to apologize for anything, Boyle. 83 00:03:06,463 --> 00:03:07,997 You were shot in the line of duty, 84 00:03:08,031 --> 00:03:09,732 defending a fellow officer. 85 00:03:09,733 --> 00:03:12,368 You know, the doctor said that if the bullet 86 00:03:12,369 --> 00:03:14,070 was two millimeters to the left 87 00:03:14,071 --> 00:03:16,606 and a foot higher, I might never have walked again. 88 00:03:16,607 --> 00:03:18,441 Everyone here appreciates your heroism, Boyle. 89 00:03:18,442 --> 00:03:20,209 We all want your first day back 90 00:03:20,210 --> 00:03:22,779 to be as pleasant and as comfortable as possible. 91 00:03:22,780 --> 00:03:23,980 Right, detectives? 92 00:03:23,981 --> 00:03:25,415 Absolutely. 93 00:03:25,416 --> 00:03:28,284 Hey, Boyle. You want to choose where we order lunch from today? 94 00:03:28,285 --> 00:03:31,287 Really? You're lifting the lifetime ban? 95 00:03:31,288 --> 00:03:33,389 I thought my lunch choices were 96 00:03:33,390 --> 00:03:35,858 "horrifying adventures in diarrhea." 97 00:03:35,859 --> 00:03:37,193 Today, Charles, we take that adventure with you. 98 00:03:37,194 --> 00:03:38,694 All right! 99 00:03:38,695 --> 00:03:40,229 I've been craving Sudanese all day. 100 00:03:40,230 --> 00:03:42,465 I'll print out some menus. 101 00:03:42,466 --> 00:03:44,967 Ouch. 102 00:03:44,968 --> 00:03:47,003 You ran over my foot. 103 00:03:47,004 --> 00:03:50,440 I am in incredible pain. 104 00:03:50,441 --> 00:03:52,341 I used to work at a chop shop. 105 00:03:52,376 --> 00:03:55,745 It was chill. Decent hours, good benefits. 106 00:03:55,746 --> 00:03:58,047 You could work while you were High. 107 00:03:58,081 --> 00:04:00,082 Which I never did, 'cause that's irresponsible. 108 00:04:00,117 --> 00:04:02,018 Anyway, we did a lot of work for this dude 109 00:04:02,019 --> 00:04:03,786 who stole Pontiacs. 110 00:04:03,787 --> 00:04:05,154 The Pontiac bandit! 111 00:04:05,155 --> 00:04:09,091 Okay. We called him bill, but whatever. 112 00:04:09,092 --> 00:04:11,627 No, not whatever. The Pontiac bandit is my Nemesis. 113 00:04:11,628 --> 00:04:13,329 I've been chasing this guy for eight years. 114 00:04:13,330 --> 00:04:15,498 He's stolen hundreds of cars, all of them Pontiacs. 115 00:04:15,499 --> 00:04:16,866 He's never left any evidence, 116 00:04:16,867 --> 00:04:18,301 and he's never been caught on Cam 117 00:04:18,302 --> 00:04:19,302 the guy is a ghost. 118 00:04:19,303 --> 00:04:20,303 Super ghost. 119 00:04:20,304 --> 00:04:21,304 He's a super ghost! 120 00:04:21,305 --> 00:04:22,505 Before we go any further, 121 00:04:22,506 --> 00:04:23,706 we need to know if you're for real. 122 00:04:23,740 --> 00:04:24,774 Describe the guy. 123 00:04:24,775 --> 00:04:25,774 Asian dude. 124 00:04:25,776 --> 00:04:27,677 Maybe 5'8", spiky black hair. 125 00:04:27,678 --> 00:04:31,013 Rocks in both ears. Always wears a black suit. 126 00:04:31,014 --> 00:04:32,615 And speaks with a British accent. 127 00:04:32,616 --> 00:04:36,319 Like my girl Dame Judi Dench. I have impeccable taste. 128 00:04:36,320 --> 00:04:38,454 So would you say he looks sort of like... 129 00:04:38,455 --> 00:04:39,455 This? 130 00:04:39,456 --> 00:04:40,923 That's bill. 131 00:04:40,924 --> 00:04:42,458 This is a composite sketch from ten interviews I've done. 132 00:04:42,459 --> 00:04:43,626 Perfect match. 133 00:04:43,627 --> 00:04:46,662 So all you know is what a bunch of other mopes 134 00:04:46,663 --> 00:04:47,663 have said over the years. 135 00:04:47,664 --> 00:04:49,131 Anything else? 136 00:04:49,132 --> 00:04:52,335 Yeah. I know how to get in touch with him. 137 00:04:52,336 --> 00:04:55,705 Doug Judy! 138 00:04:55,706 --> 00:04:57,507 You wanted to see me, Captain? 139 00:04:57,508 --> 00:05:00,309 My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog 140 00:05:00,310 --> 00:05:02,879 karate and produced these two smaller dogs 141 00:05:02,880 --> 00:05:06,616 he insisted that I find them a good home with someone we trust. 142 00:05:08,519 --> 00:05:09,852 You can trust me. 143 00:05:09,853 --> 00:05:11,754 Dogs are my whole life. 144 00:05:11,788 --> 00:05:13,122 Also work. 145 00:05:13,123 --> 00:05:15,324 Doing work and hanging with dogs. 146 00:05:15,325 --> 00:05:17,593 That's my lifestyle. 147 00:05:20,731 --> 00:05:22,665 You're allergic to dogs, aren't you? Nope. 148 00:05:22,699 --> 00:05:24,700 I just need an epipen because my happiness 149 00:05:24,701 --> 00:05:26,402 is making my throat close up. 150 00:05:26,403 --> 00:05:29,805 Hand me the small dog, Santiago. 151 00:05:34,077 --> 00:05:36,746 So the burner phone that Doug Judy used 152 00:05:36,747 --> 00:05:38,915 to contact the Pontiac bandit is at his mom's house. 153 00:05:38,916 --> 00:05:40,683 He's agreed to help us catch the bandit 154 00:05:40,684 --> 00:05:43,085 if we drop all charges against him. 155 00:05:43,086 --> 00:05:45,354 How many cars would you say this Pontiac bandit has stolen? 156 00:05:45,355 --> 00:05:47,089 230 that I know of. 157 00:05:47,090 --> 00:05:49,025 But the real number could be in the millions. 158 00:05:49,026 --> 00:05:51,027 You're not very good at math. 159 00:05:51,028 --> 00:05:52,728 What are the charges against Judy? 160 00:05:52,729 --> 00:05:53,963 12 counts of identity theft, 161 00:05:53,964 --> 00:05:55,531 but I've been chasing him for a month. 162 00:05:55,532 --> 00:05:57,099 Oh, a month? 163 00:05:57,100 --> 00:05:59,235 I've been trying to catch the Pontiac bandit for eight years. 164 00:05:59,236 --> 00:06:00,269 You know how many months that is? 165 00:06:00,270 --> 00:06:01,270 96. 166 00:06:01,271 --> 00:06:03,339 80... 40... and 6 years, months. 167 00:06:03,373 --> 00:06:04,907 Do you need a math tutor? 168 00:06:04,908 --> 00:06:06,375 Because the department will provide one for you. 169 00:06:06,376 --> 00:06:07,743 I can't tell if you're being serious. 170 00:06:07,744 --> 00:06:09,278 I'm on the fence here. 171 00:06:09,279 --> 00:06:11,881 Diaz caught him. 172 00:06:11,882 --> 00:06:13,082 It's your call. 173 00:06:13,083 --> 00:06:16,218 Look, this guy is for real. 1,000 push-ups. 174 00:06:16,219 --> 00:06:18,054 1,000 push-ups, really? Yes. 175 00:06:18,055 --> 00:06:20,923 Okay. I'm in. 176 00:06:20,924 --> 00:06:22,858 What's 1,000 push-ups? 177 00:06:22,859 --> 00:06:24,193 Oh, we were in the academy together, 178 00:06:24,194 --> 00:06:25,628 and we hated all the drills, so now 179 00:06:25,629 --> 00:06:27,630 when we're on a case and one of us says 1,000 push-ups, 180 00:06:27,631 --> 00:06:29,532 it means I'm so sure I'm right 181 00:06:29,533 --> 00:06:31,133 that if I'm wrong, I'll do 1,000 push-ups. 182 00:06:31,134 --> 00:06:32,501 It's a pact we made. 183 00:06:32,536 --> 00:06:34,670 It really just means "trust me." And I do. 184 00:06:34,705 --> 00:06:36,105 Okay. 185 00:06:36,139 --> 00:06:37,940 Make the deal. Yes! 186 00:06:37,941 --> 00:06:41,277 I've got you now, Pontiac bandit. Whoo! 187 00:06:41,278 --> 00:06:43,245 Feels good to finally say that in front of actual people 188 00:06:43,246 --> 00:06:44,347 instead of just the mirror. 189 00:06:46,739 --> 00:06:48,239 All right, so we grab the burner, catch the bandit, 190 00:06:48,240 --> 00:06:50,141 become police legends. 191 00:06:50,175 --> 00:06:53,177 My mom's car is here. She's home. 192 00:06:53,178 --> 00:06:54,212 Can I take these cuffs off? 193 00:06:54,213 --> 00:06:55,213 No way. 194 00:06:55,214 --> 00:06:56,581 She doesn't know I'm a criminal. 195 00:06:56,582 --> 00:06:59,317 She thinks I own an architecture firm with all white employees. 196 00:06:59,351 --> 00:07:00,818 That's racist. 197 00:07:00,853 --> 00:07:02,487 Why stop there? Why not tell her you're an astronaut? 198 00:07:02,521 --> 00:07:04,289 'Cause space is scary. 199 00:07:04,290 --> 00:07:05,623 You saw what it did to Sandy bullock. 200 00:07:05,658 --> 00:07:07,091 Yeah, I'm with him on this one. 201 00:07:07,092 --> 00:07:08,493 I'll stay on earth, thank you very much. 202 00:07:08,494 --> 00:07:10,495 Yeah. 203 00:07:10,529 --> 00:07:11,896 Come on, Rosa. 204 00:07:11,897 --> 00:07:13,765 We can play-act with his mom for two minutes to get a lead. 205 00:07:13,799 --> 00:07:15,833 Fine. 206 00:07:15,868 --> 00:07:19,537 One false move, and I tase you in front of your mom. 207 00:07:21,941 --> 00:07:24,642 Dougie! Oh, my beautiful boy. 208 00:07:25,711 --> 00:07:27,445 Well, shouldn't you be at work? 209 00:07:27,446 --> 00:07:29,814 Never too busy to see my mama. Oh. 210 00:07:29,815 --> 00:07:34,185 Mama, this is my girlfriend Rosa. 211 00:07:34,186 --> 00:07:37,488 And this is my personal assistant. 212 00:07:37,489 --> 00:07:39,324 Mangy Carl. 213 00:07:39,358 --> 00:07:41,893 Aw, it's nice to meet you. You can just call me Carl. 214 00:07:41,927 --> 00:07:43,995 Mangy Carl used to be a homeless gentleman. 215 00:07:44,029 --> 00:07:45,596 I work with a charity that finds jobs 216 00:07:45,631 --> 00:07:47,498 for down-on-their-luck white people. 217 00:07:47,499 --> 00:07:48,800 Oh... 218 00:07:48,834 --> 00:07:52,670 He's just a big, old angel. He's been so good to... 219 00:07:52,671 --> 00:07:53,938 The whites. 220 00:07:55,240 --> 00:07:56,441 Yes, he is. 221 00:07:56,475 --> 00:07:58,042 Yeah. This guy. 222 00:07:58,043 --> 00:07:59,042 Aw... 223 00:08:00,346 --> 00:08:02,280 Hey, speaking of which, we should probably grab that phone, 224 00:08:02,281 --> 00:08:05,516 you know, so you can get back to architecturals. 225 00:08:05,551 --> 00:08:07,085 Yes, it's in the spare bedroom. 226 00:08:07,086 --> 00:08:09,620 I'll go with you. It's a mess. 227 00:08:09,655 --> 00:08:11,155 Actually, we can handle it on our own, ma'am. 228 00:08:11,156 --> 00:08:12,190 Thank you so much. 229 00:08:12,191 --> 00:08:15,026 Why don't you just stay up here and... 230 00:08:15,027 --> 00:08:17,762 Chop it up with Rosa? 231 00:08:17,763 --> 00:08:19,364 Well, that sounds nice. 232 00:08:19,398 --> 00:08:21,835 We can get to know each other a little. 233 00:08:21,867 --> 00:08:23,568 I love getting to know people. 234 00:08:23,569 --> 00:08:24,869 It's my jam. 235 00:08:27,539 --> 00:08:28,939 Oh, how good is this food? 236 00:08:28,973 --> 00:08:30,607 I'm eating it. 237 00:08:30,642 --> 00:08:32,509 They accidentally put a stone in mine. 238 00:08:32,544 --> 00:08:34,545 Oh, no, no, no, no, that's the hoof! 239 00:08:34,579 --> 00:08:37,581 That's the best part of the stew! 240 00:08:37,582 --> 00:08:38,949 Oh, man. 241 00:08:38,983 --> 00:08:42,252 Think of it as marrow nugget wrapped in a thick toenail. 242 00:08:43,788 --> 00:08:44,922 Mmm. 243 00:08:44,923 --> 00:08:46,490 Hey, did I tell you guys what the doctor said? 244 00:08:46,491 --> 00:08:47,491 Mm-hmm. 245 00:08:47,492 --> 00:08:48,992 Couple times. 246 00:08:48,993 --> 00:08:51,295 But we'd love to hear it again. 247 00:08:51,296 --> 00:08:53,764 He said that if the bullet was a fraction of an inch to the left 248 00:08:53,765 --> 00:08:56,767 and two feet up, it woulda hit my brain. 249 00:08:56,768 --> 00:08:58,368 Oh... Yeah. 250 00:09:00,772 --> 00:09:01,939 Oh... 251 00:09:01,940 --> 00:09:06,477 "Back in the game. When can we meet?" 252 00:09:06,478 --> 00:09:09,646 Damn, you're a good assistant. I could get used to this. 253 00:09:09,647 --> 00:09:10,848 How long till he usually gets back to you? 254 00:09:10,849 --> 00:09:13,217 Like ten minutes. Chill, mangy. 255 00:09:13,218 --> 00:09:15,018 I can't chill. I've never been this close before. 256 00:09:15,019 --> 00:09:18,122 I gotta admit, your enthusiasm makes me want you to catch him. 257 00:09:18,123 --> 00:09:19,957 Thank you. 258 00:09:19,958 --> 00:09:21,458 Are these laserdiscs? 259 00:09:21,459 --> 00:09:22,893 Yeah, I robbed a tower records back in '92. 260 00:09:22,894 --> 00:09:24,428 Kept my faves. 261 00:09:24,429 --> 00:09:26,430 Doug Judy. Ooh. 262 00:09:26,431 --> 00:09:28,699 Blade runner, tron, oh! 263 00:09:28,700 --> 00:09:29,933 Fievel goes west? 264 00:09:29,934 --> 00:09:32,302 Yes, sir. Love that little mouse. 265 00:09:32,303 --> 00:09:34,338 His journey... The story of America. 266 00:09:34,339 --> 00:09:35,873 I could not agree more. 267 00:09:35,874 --> 00:09:37,941 Fievel? Papa. 268 00:09:37,942 --> 00:09:39,810 Fievel! Papa! 269 00:09:39,811 --> 00:09:42,179 Fie-vel! Pa-pa! 270 00:09:42,180 --> 00:09:43,180 Fie-vel! 271 00:09:43,181 --> 00:09:44,181 You guys having fun? 272 00:09:44,182 --> 00:09:45,415 Hey. 'Cause I'm not. 273 00:09:45,450 --> 00:09:47,851 His mom put this stupid braid in my hair. 274 00:09:47,852 --> 00:09:48,852 Oh, looks beautiful. 275 00:09:48,887 --> 00:09:51,688 Yeah, it's kinda cute. 276 00:09:51,689 --> 00:09:53,524 Please have my children. 277 00:09:55,860 --> 00:09:57,227 It's him. 278 00:09:57,228 --> 00:09:59,663 Parking lot on Flatbush and Vanderbilt in 15 minutes. 279 00:09:59,664 --> 00:10:01,025 Let's go. Wait, wait, wait. 280 00:10:01,032 --> 00:10:02,699 Diaz looks like a dirty criminal. 281 00:10:02,700 --> 00:10:03,767 But you look like a cop, man. 282 00:10:03,768 --> 00:10:04,768 You can't go over there like that. 283 00:10:04,769 --> 00:10:07,971 What'd you have in mind? 284 00:10:07,972 --> 00:10:09,740 ♪ Don't call it a comeback 285 00:10:09,741 --> 00:10:11,241 ♪ I been here for years 286 00:10:11,242 --> 00:10:12,609 ♪ Rockin' my peers and puttin' suckas in fear ♪ 287 00:10:12,610 --> 00:10:15,679 ♪ Makin' the tears rain down like a monsoon ♪ 288 00:10:15,680 --> 00:10:17,714 ♪ Listen to the bass go boom 289 00:10:17,715 --> 00:10:19,516 ♪ Explosion overpowerin' 290 00:10:19,517 --> 00:10:22,352 ♪ Over the competition I'm towerin' ♪ 291 00:10:22,353 --> 00:10:25,322 I don't look like a cop now. 292 00:10:25,323 --> 00:10:27,391 No, you look like a Boyz II Men Easter album. 293 00:10:27,392 --> 00:10:28,659 Burn. 294 00:10:28,693 --> 00:10:30,627 That's not a burn, that's cool. 295 00:10:31,863 --> 00:10:33,964 Gina, we've been looking all over for you. 296 00:10:33,965 --> 00:10:35,432 You can't just disappear 297 00:10:35,433 --> 00:10:37,901 and leave a sign on your desk that says, "gone leavin'." 298 00:10:37,902 --> 00:10:39,036 I'm hiding from Charles. 299 00:10:39,070 --> 00:10:41,038 I can't take him anymore. 300 00:10:41,072 --> 00:10:42,639 It's safe in here 301 00:10:42,640 --> 00:10:45,542 'cause his scooter can't get up the steps in the hallway. 302 00:10:45,577 --> 00:10:46,777 Gina, have some compassion. 303 00:10:46,778 --> 00:10:48,679 Boyle got hurt doing something brave. 304 00:10:48,680 --> 00:10:51,481 You didn't have to do physical therapy with him, Amy. 305 00:10:51,482 --> 00:10:54,084 Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. 306 00:10:54,085 --> 00:10:57,054 Pedal, pedal, pedal, pedal, pedal, push. 307 00:10:57,055 --> 00:10:59,456 All this cycling makes me feel like Lance Armstrong. 308 00:10:59,457 --> 00:11:01,491 Like you use performance-enhancing drugs 309 00:11:01,492 --> 00:11:02,926 and have one teste? 310 00:11:02,927 --> 00:11:04,561 Wouldn't you like to know? 311 00:11:04,596 --> 00:11:06,897 How long can you possibly hide in here? 312 00:11:06,898 --> 00:11:08,632 I sent all the Captain's calls here, 313 00:11:08,633 --> 00:11:10,834 my phone battery's at 100% charge, 314 00:11:10,835 --> 00:11:12,970 and I have ten loose diner mints in my purse. 315 00:11:12,971 --> 00:11:15,539 This is my home now. 316 00:11:15,573 --> 00:11:18,942 I gotta say, the suit is growing on me. 317 00:11:18,943 --> 00:11:19,942 Looks good. 318 00:11:19,944 --> 00:11:21,889 Is it triple-breasted somehow? 319 00:11:21,913 --> 00:11:22,946 There's no such thing. 320 00:11:22,981 --> 00:11:24,681 What about the girl in total recall? 321 00:11:24,716 --> 00:11:26,984 Mmm. Triple bitties. 322 00:11:26,985 --> 00:11:28,785 Triple bitties. Triple bitties. Yeah. 323 00:11:28,786 --> 00:11:29,786 Rosa... 324 00:11:29,787 --> 00:11:31,922 There's no sign of anyone. 325 00:11:31,923 --> 00:11:32,923 You sure about this? 326 00:11:32,924 --> 00:11:33,957 1,000 push-ups. 327 00:11:33,958 --> 00:11:36,260 Okay. 328 00:11:36,261 --> 00:11:39,062 Heads up. 329 00:11:40,598 --> 00:11:42,466 Who the hell are you? Where's bill? 330 00:11:42,467 --> 00:11:43,800 He hadn't heard from you in a while, 331 00:11:43,801 --> 00:11:45,736 so he sent me to make sure everything was cool. 332 00:11:45,737 --> 00:11:46,837 Apparently it's not. 333 00:11:46,838 --> 00:11:48,205 Who are they? 334 00:11:48,206 --> 00:11:49,406 They're with me. 335 00:11:49,407 --> 00:11:52,109 This is the buyer. Carl Mangerman. 'Sup? 336 00:11:52,110 --> 00:11:54,177 I don't know them, I don't trust them. 337 00:11:54,178 --> 00:11:56,647 He meets with you alone or it's off. 338 00:11:56,681 --> 00:11:58,382 I'll text the address. 339 00:12:01,486 --> 00:12:02,619 Come on! 340 00:12:02,654 --> 00:12:03,987 I promise you this. 341 00:12:03,988 --> 00:12:07,658 They have not heard the last of Carl mangerman. 342 00:12:07,659 --> 00:12:11,995 Sergeant, I'd like you to meet Richard and Dan. 343 00:12:11,996 --> 00:12:12,996 They are puppies. 344 00:12:12,997 --> 00:12:14,865 Very cute, sir. 345 00:12:14,866 --> 00:12:17,501 Maybe your twins would like some little, furry friends. 346 00:12:17,502 --> 00:12:20,237 I'm sorry, sir, but that's impossible. 347 00:12:20,238 --> 00:12:21,571 With the twins learning how to walk, 348 00:12:21,572 --> 00:12:23,607 chaos reigns at the Jeffords household. 349 00:12:23,608 --> 00:12:26,977 I can't let those innocent pups into that madhouse. 350 00:12:26,978 --> 00:12:28,578 Terry won't do you like that. 351 00:12:28,579 --> 00:12:29,613 I understand. 352 00:12:29,614 --> 00:12:33,383 Just know you have disappointed... 353 00:12:33,384 --> 00:12:36,086 All three of us. 354 00:12:36,120 --> 00:12:40,190 That's cold, sir. 355 00:12:40,224 --> 00:12:42,492 All right, it's worth the risk. 356 00:12:42,527 --> 00:12:44,261 We send him in alone. 357 00:12:44,295 --> 00:12:46,463 No, we do not. Something doesn't smell right to me. 358 00:12:46,464 --> 00:12:48,498 Could be my dad's suit. He died in it. 359 00:12:48,533 --> 00:12:49,532 He died in it? 360 00:12:49,534 --> 00:12:53,370 Oh, man. 361 00:12:53,371 --> 00:12:55,439 They just sent the location. 362 00:12:55,440 --> 00:12:57,307 Man, this dude is cautious. 363 00:12:57,308 --> 00:12:59,042 If I show up one minute late or I'm not alone, 364 00:12:59,043 --> 00:13:00,577 he's done with me. 365 00:13:00,578 --> 00:13:02,045 This is your last shot. 366 00:13:02,046 --> 00:13:03,880 I can't let the Pontiac bandit get away. 367 00:13:03,881 --> 00:13:06,316 Put a wire on him, get a tactical team in as backup. 368 00:13:06,317 --> 00:13:07,684 It's the only way. 369 00:13:07,685 --> 00:13:09,219 Doug Judy and I know this guy. You have to trust us. 370 00:13:09,220 --> 00:13:10,220 Do I? 371 00:13:10,221 --> 00:13:11,355 One of you is a criminal, 372 00:13:11,356 --> 00:13:12,756 and the other one is dressed like Steve Harvey. 373 00:13:12,757 --> 00:13:14,877 It's over. I'm ending this now. 374 00:13:14,892 --> 00:13:15,892 Sorry, Jake. 375 00:13:15,893 --> 00:13:17,728 Seriously? 376 00:13:17,762 --> 00:13:19,663 Yeah. 1,000 push-ups. 377 00:13:19,697 --> 00:13:21,565 Well, I raise you. 2,000 push-ups. 378 00:13:21,599 --> 00:13:23,500 What? That's not how this works. 379 00:13:23,501 --> 00:13:25,168 I said 1,000 push-ups, you have to back me up. 380 00:13:25,169 --> 00:13:26,470 That's the pact, end of story. 381 00:13:26,471 --> 00:13:27,904 Well, I break the pact. 382 00:13:27,939 --> 00:13:30,707 I hope you understand how serious this is to me. 383 00:13:30,708 --> 00:13:31,842 Come on, Rosa. 384 00:13:31,876 --> 00:13:34,344 Can't you read between the lines, man? 385 00:13:34,345 --> 00:13:35,612 Don't quote die hard. 386 00:13:35,613 --> 00:13:36,947 Sorry. 387 00:13:36,948 --> 00:13:38,515 But we're still sending him in alone. 388 00:13:41,023 --> 00:13:42,123 We need evidence, so get him talking. 389 00:13:42,124 --> 00:13:45,293 Ask questions about money, cars, specifics. 390 00:13:45,327 --> 00:13:48,096 I'm getting kind of nervous, man. This dude is for real. 391 00:13:48,097 --> 00:13:49,230 You sure you got everything covered? 392 00:13:49,231 --> 00:13:50,364 Yeah. 393 00:13:50,365 --> 00:13:52,100 There's a body on the back door, 394 00:13:52,101 --> 00:13:53,668 eyes on the side door, 395 00:13:53,702 --> 00:13:55,670 and two guys out on the corner. You're gonna be fine. 396 00:13:55,704 --> 00:13:56,738 What about choppers? 397 00:13:56,772 --> 00:13:59,040 You got choppers? With snipers and rockets? 398 00:13:59,074 --> 00:14:00,875 No one has rocket choppers. 399 00:14:00,876 --> 00:14:04,746 Although that does sound amazing. 400 00:14:04,780 --> 00:14:06,347 So, what'd I miss? 401 00:14:06,348 --> 00:14:09,217 Tell me all the jokes. Everything funny that happened. 402 00:14:09,251 --> 00:14:11,619 Charles, we really need to get back to... 403 00:14:11,620 --> 00:14:13,521 Hitchcock called himself Scully by accident. 404 00:14:13,522 --> 00:14:16,891 I did. But it brought me and Scully closer together. 405 00:14:16,892 --> 00:14:18,226 That's great! 406 00:14:18,260 --> 00:14:19,260 What else? 407 00:14:19,261 --> 00:14:20,495 Oh... 408 00:14:20,496 --> 00:14:23,531 Oh, I laughed too hard. Lost another highlighter. 409 00:14:23,532 --> 00:14:25,233 Does anyone have skinny forearms? 410 00:14:25,267 --> 00:14:26,400 Fine. 411 00:14:26,435 --> 00:14:29,403 Great. 412 00:14:31,406 --> 00:14:33,608 Yeah, it's way down there by my butt. 413 00:14:33,609 --> 00:14:34,609 Oh, yeah. Yeah, yeah, that's it. 414 00:14:34,610 --> 00:14:35,943 Is that it? Yup. 415 00:14:35,944 --> 00:14:36,911 Oh, okay. Right there. 416 00:14:36,945 --> 00:14:38,279 Ah! 417 00:14:38,280 --> 00:14:39,947 Got it. 418 00:14:39,982 --> 00:14:42,650 Oh, my God. Where's my grandmother's ring? 419 00:14:42,651 --> 00:14:44,752 Oop. Found it. 420 00:14:44,753 --> 00:14:46,754 I'll be right back. 421 00:14:46,755 --> 00:14:48,790 Please get out of my way. I am physically disabled. 422 00:14:48,791 --> 00:14:50,348 Please get out of my way. 423 00:14:52,261 --> 00:14:53,928 Welcome to the Boyle-free zone. 424 00:14:53,929 --> 00:14:56,430 Please turn off all cell phones 425 00:14:56,465 --> 00:14:59,734 so as not to attract any unwanted attention. 426 00:14:59,735 --> 00:15:01,402 Can I offer you a mint? 427 00:15:01,403 --> 00:15:04,272 We got eyes on the bandit. He's a block away. 428 00:15:04,273 --> 00:15:05,940 You ready? 429 00:15:05,941 --> 00:15:07,809 You and me, Jakey. We were born ready. 430 00:15:07,843 --> 00:15:09,243 Go, Judy, go. 431 00:15:14,316 --> 00:15:16,317 We meet at last, Pontiac bandit. 432 00:15:16,351 --> 00:15:19,453 For eight years I've tracked you. 433 00:15:19,454 --> 00:15:22,690 And today I'm taking you down. 434 00:15:22,691 --> 00:15:23,772 Doug Judy, can you hear me? 435 00:15:23,792 --> 00:15:25,426 Say something to test the wire. 436 00:15:25,427 --> 00:15:26,494 Hey, Diaz... 437 00:15:26,528 --> 00:15:28,496 After we put the cuffs on this guy, 438 00:15:28,530 --> 00:15:30,164 I'll be free for dinner. 439 00:15:30,165 --> 00:15:31,666 You like spaghetti? 440 00:15:31,667 --> 00:15:34,135 And weed? 441 00:15:34,169 --> 00:15:35,803 The mic works. 442 00:15:35,804 --> 00:15:37,471 My man. What's up? 443 00:15:37,506 --> 00:15:38,806 Pleasure to see you again. 444 00:15:38,841 --> 00:15:40,174 Let's talk about cars. 445 00:15:40,209 --> 00:15:41,809 I got my shop up and running again. 446 00:15:41,844 --> 00:15:43,811 I can do anything you want. 447 00:15:43,812 --> 00:15:47,181 Blue cars, red cars, big cars, small cars, 448 00:15:47,216 --> 00:15:49,684 you know, cars. Cars are really great, aren't they? 449 00:15:49,685 --> 00:15:50,684 What is he doing? 450 00:15:50,686 --> 00:15:54,055 Talking about cars. 451 00:15:57,392 --> 00:15:59,794 Boyle, where is everyone? 452 00:15:59,795 --> 00:16:01,128 Hiding from me in the evidence room. 453 00:16:01,163 --> 00:16:02,530 They think I don't know, 454 00:16:02,564 --> 00:16:04,031 but Gina's been live tweeting the whole thing. 455 00:16:04,066 --> 00:16:06,033 She live tweets everything. 456 00:16:06,034 --> 00:16:07,168 Ruined Downton Abbey for me. 457 00:16:07,202 --> 00:16:09,303 Maybe it was too soon for me to come back. 458 00:16:09,338 --> 00:16:10,838 I would've just stayed at home, 459 00:16:10,839 --> 00:16:12,173 but I was getting lonely and bored. 460 00:16:12,174 --> 00:16:14,575 One day I looked out the window for four hours. 461 00:16:14,576 --> 00:16:16,978 I didn't see anything. 462 00:16:16,979 --> 00:16:18,512 Huh. 463 00:16:18,513 --> 00:16:20,181 You know what else is great about cars? 464 00:16:20,215 --> 00:16:23,017 The way they look. How they stop, how they start. 465 00:16:23,051 --> 00:16:24,485 That's it. I'm calling it. 466 00:16:24,519 --> 00:16:25,519 No! 467 00:16:25,520 --> 00:16:26,854 Move, people, we're going in now. 468 00:16:32,661 --> 00:16:35,663 On your knees! Hands on your head! 469 00:16:35,697 --> 00:16:37,398 Gotcha, Pontiac bandit. 470 00:16:37,432 --> 00:16:38,799 Where's Doug Judy? 471 00:16:38,800 --> 00:16:41,335 He went to the bathroom. 472 00:16:41,370 --> 00:16:42,370 I'm just here to give him a haircut. 473 00:16:42,371 --> 00:16:43,371 I don't know what's going on. 474 00:16:43,372 --> 00:16:44,739 A likely story, Pontiac... 475 00:16:44,740 --> 00:16:46,974 But actually you do have a lot of hair products. 476 00:16:47,009 --> 00:16:48,109 He's gone. He ran. 477 00:16:48,110 --> 00:16:49,477 Why would he do that? 478 00:16:49,511 --> 00:16:51,579 He helped us catch the Pontiac bandit. That was the deal. 479 00:16:51,580 --> 00:16:53,047 Doesn't make any sense unless... 480 00:16:53,048 --> 00:16:54,682 Doug Judy is the Pontiac bandit. 481 00:16:56,118 --> 00:16:57,251 Put out an APB. 482 00:16:57,286 --> 00:16:59,253 Seal off everything for a 20-block radius. 483 00:16:59,254 --> 00:17:00,888 Yeah, don't bother looking for me. 484 00:17:00,889 --> 00:17:02,690 I'm in the wind. 485 00:17:02,691 --> 00:17:04,191 If you're close enough for me to hear you, 486 00:17:04,192 --> 00:17:05,893 you're close enough for me to catch you. 487 00:17:05,928 --> 00:17:07,929 Nah, I got a relay set up, brother. 488 00:17:07,963 --> 00:17:10,998 So if you're the Pontiac bandit, who's this joker? 489 00:17:10,999 --> 00:17:13,000 Couple of years ago you were getting really close, 490 00:17:13,035 --> 00:17:14,669 so I started telling all my associates 491 00:17:14,670 --> 00:17:17,371 if they ever get caught, they should describe me as... 492 00:17:17,406 --> 00:17:19,974 Asian dude, 5'8", spiky hair. 493 00:17:19,975 --> 00:17:21,242 Wears diamond earrings and has a... 494 00:17:21,276 --> 00:17:22,677 British accent. 495 00:17:22,678 --> 00:17:24,545 So then you hired a guy who matched that exact description. 496 00:17:24,546 --> 00:17:25,880 No, no, no, no, no, no. 497 00:17:25,914 --> 00:17:28,683 That's my barber Norman Lee. He gave me the idea. 498 00:17:28,684 --> 00:17:30,685 You know, if you can't come in, I do house calls. 499 00:17:30,719 --> 00:17:31,986 You just text me a location 500 00:17:31,987 --> 00:17:34,288 and I could be there in half an hour. 501 00:17:34,289 --> 00:17:35,890 Good to know. 502 00:17:35,891 --> 00:17:37,825 You know, you should actually use him while he's there. 503 00:17:37,826 --> 00:17:39,393 He'll give you a dope fade. 504 00:17:39,394 --> 00:17:42,029 I get dope enough fades from my current barber, thank you. 505 00:17:42,030 --> 00:17:43,597 So you dragged us over here, went in there, 506 00:17:43,598 --> 00:17:44,632 pretended to talk, and then snuck out the basement. 507 00:17:44,633 --> 00:17:46,100 Am I right? 508 00:17:46,101 --> 00:17:48,469 The basement connected to another basement! 509 00:17:48,503 --> 00:17:50,371 Which connected to a garage, 510 00:17:50,372 --> 00:17:51,739 which is where my boy picked me up. 511 00:17:51,740 --> 00:17:54,108 Your boy? 512 00:17:54,142 --> 00:17:55,142 Oh, that guy from the meet-up. 513 00:17:55,177 --> 00:17:56,610 He works for you. 514 00:17:56,611 --> 00:17:58,279 He pretended to be spooked by me and Diaz 515 00:17:58,313 --> 00:17:59,847 in the parking lot to make sure that 516 00:17:59,848 --> 00:18:01,415 we let you go to the next meeting by yourself. 517 00:18:01,450 --> 00:18:03,184 Ding, ding, ding, ding, ding! 518 00:18:03,185 --> 00:18:04,552 You win a Teddy bear! 519 00:18:04,586 --> 00:18:06,320 You lied to me, Doug Judy. 520 00:18:06,321 --> 00:18:08,990 Gotta be honest, I'm pretty disappointed right now. 521 00:18:08,991 --> 00:18:10,558 I mean, was that even really your mom? 522 00:18:10,559 --> 00:18:11,892 Hell yeah, that's my real mom. 523 00:18:11,927 --> 00:18:15,196 I wanted to see her one last time before I disappeared. 524 00:18:15,197 --> 00:18:16,998 I told you I was sensitive, Rosa. 525 00:18:16,999 --> 00:18:18,332 Yeah, you did. 526 00:18:18,367 --> 00:18:20,434 Why don't you come back here and take me out to dinner? 527 00:18:20,435 --> 00:18:22,470 Ah... 528 00:18:22,471 --> 00:18:24,038 I know you're trying to trap me. 529 00:18:24,039 --> 00:18:26,640 But crazy thing is I'm tempted! 530 00:18:26,641 --> 00:18:27,975 That's how hot I find you. 531 00:18:28,010 --> 00:18:30,177 Sorry it had to go down this way, Peralta. 532 00:18:30,178 --> 00:18:32,313 Maybe we could've been friends in another world. 533 00:18:32,314 --> 00:18:33,514 If I hadn't just fooled you 534 00:18:33,548 --> 00:18:34,982 like a little bitch! 535 00:18:36,651 --> 00:18:39,587 Bitch! 536 00:18:39,588 --> 00:18:41,299 'Kay. 537 00:18:46,057 --> 00:18:47,424 Hey, Captain, we thought we'd 538 00:18:47,425 --> 00:18:48,792 get more work done in here, because... 539 00:18:48,793 --> 00:18:50,460 You're all hiding from Boyle. 540 00:18:50,461 --> 00:18:51,561 Not me, Captain. 541 00:18:51,595 --> 00:18:52,595 I was napping. 542 00:18:52,596 --> 00:18:53,997 That's worse. 543 00:18:53,998 --> 00:18:55,398 Captain, we all think Boyle's a hero, 544 00:18:55,399 --> 00:18:58,234 but it's very difficult to be around him right now. 545 00:18:58,235 --> 00:18:59,903 I was in the bathroom with him, sir. 546 00:18:59,904 --> 00:19:01,604 It was a nightmare. 547 00:19:01,605 --> 00:19:02,772 Hey, sarge, 548 00:19:02,773 --> 00:19:04,541 this cast has a special crotch hole. 549 00:19:04,542 --> 00:19:06,810 It's like a doggy door for my penis. 550 00:19:06,811 --> 00:19:09,112 Shake. 551 00:19:10,147 --> 00:19:12,549 That man took a bullet for this precinct. 552 00:19:12,550 --> 00:19:15,485 He's a guy who's always looking for love and friendship. 553 00:19:15,519 --> 00:19:17,721 And he needs it now more than ever. 554 00:19:17,755 --> 00:19:19,589 But you all turned your backs on him. 555 00:19:19,623 --> 00:19:22,659 And you should all be ashamed of yourselves. 556 00:19:24,095 --> 00:19:27,097 I'm sorry. Those puppies are so cute. 557 00:19:27,098 --> 00:19:29,399 They do undercut your Tone a bit, sir. 558 00:19:29,400 --> 00:19:31,634 But on the plus side, 559 00:19:31,635 --> 00:19:34,070 I think I know what to do with them. 560 00:19:34,071 --> 00:19:36,906 Detective Boyle. 561 00:19:36,907 --> 00:19:41,444 I think you might be able to give these dogs a good home. 562 00:19:41,445 --> 00:19:43,146 Ah... 563 00:19:43,147 --> 00:19:44,347 You are off the scooter. 564 00:19:44,348 --> 00:19:46,316 If you have fallen, please call a doctor. 565 00:19:46,317 --> 00:19:47,884 Oh, Captain... 566 00:19:47,885 --> 00:19:49,285 I don't know if I should... okay. 567 00:19:49,320 --> 00:19:50,720 Oh... 568 00:19:50,755 --> 00:19:53,757 That tickles. 569 00:19:53,758 --> 00:19:57,293 They like me so much! 570 00:19:58,629 --> 00:19:59,763 Are you crying, Santiago? 571 00:19:59,797 --> 00:20:01,898 I'm so allergic. 572 00:20:01,899 --> 00:20:04,134 Can you tell the scooter to call an ambulance? 573 00:20:05,770 --> 00:20:07,237 Hey. 574 00:20:07,271 --> 00:20:08,538 So... 575 00:20:08,572 --> 00:20:10,240 I went back to the mom's house. 576 00:20:10,241 --> 00:20:12,342 Unsurprisingly a dead end. 577 00:20:12,343 --> 00:20:14,210 I got a lot of work to do, Peralta. 578 00:20:14,211 --> 00:20:15,211 Wait. 579 00:20:15,212 --> 00:20:16,513 I want to say something. 580 00:20:16,514 --> 00:20:18,047 We've worked together long enough that I know 581 00:20:18,048 --> 00:20:19,516 how much you hate apologies. 582 00:20:19,517 --> 00:20:22,118 I just want to ask you to join the Doug Judy case. 583 00:20:22,119 --> 00:20:23,953 Officially, as partners. 584 00:20:23,954 --> 00:20:27,490 I want to catch this guy, and I can't do it without you. 585 00:20:27,491 --> 00:20:30,226 No, you can't. 586 00:20:30,227 --> 00:20:31,995 Now I bee I owe you 1,000 push-ups. 587 00:20:31,996 --> 00:20:33,663 I don't care about the push-ups, Jake. 588 00:20:33,697 --> 00:20:35,131 I care that you didn't honor our pact. 589 00:20:35,132 --> 00:20:36,566 I've always trusted you, 590 00:20:36,567 --> 00:20:37,901 and when you did that it made me feel like you don't trust me. 591 00:20:37,935 --> 00:20:39,836 I know, and I'm sorry. It won't happen again. 592 00:20:39,837 --> 00:20:40,970 No, it won't. 593 00:20:41,005 --> 00:20:42,772 Now get down on the floor. 594 00:20:42,807 --> 00:20:44,641 What? You just said you didn't care about the push-ups. 595 00:20:44,675 --> 00:20:46,509 I changed my mind. 596 00:20:46,544 --> 00:20:48,344 Fair enough. 597 00:20:49,513 --> 00:20:51,781 A pact's a pact. 598 00:20:54,418 --> 00:20:57,420 One, two, three... 599 00:20:57,421 --> 00:20:59,289 612... 600 00:20:59,290 --> 00:21:00,557 Night, Peralta. 601 00:21:00,558 --> 00:21:04,294 Night. 602 00:21:04,295 --> 00:21:07,397 613... 603 00:21:07,398 --> 00:21:08,865 Hey, Ronald. 604 00:21:12,803 --> 00:21:15,371 1,000... 605 00:21:15,406 --> 00:21:18,508 Is so many push-ups. I'm never gonna make it. 606 00:21:18,542 --> 00:21:19,876 What am I at? 607 00:21:19,877 --> 00:21:21,144 901. 608 00:21:21,178 --> 00:21:22,979 Thank you, Captain. 609 00:21:22,980 --> 00:21:24,347 You said 2,000, remember? 610 00:21:24,348 --> 00:21:25,348 Agh! 611 00:21:25,349 --> 00:21:27,884 I shoulda trusted you! 612 00:21:27,885 --> 00:21:31,790 Sync & corrections by Rafael UPD www.Addic7ed.Com/