1 00:00:00,003 --> 00:00:01,003 تعديل التوقيت MoreHDMovies TWITTER : MoreHDMovies 2 00:00:01,103 --> 00:00:02,403 سانتياجو نتائج اختبار 3 00:00:02,438 --> 00:00:03,996 من المحقق قد وصلت 4 00:00:04,031 --> 00:00:05,798 الجميع يفسح الطريق 5 00:00:05,833 --> 00:00:08,582 ايمي بحاجة لمساحة جيدة لرقصتها الخاصة 6 00:00:08,618 --> 00:00:10,218 لا اعلم اذا كان هناك رقصا 7 00:00:10,253 --> 00:00:11,686 انظر كم يبدو المظروف صغيرا 8 00:00:11,721 --> 00:00:13,254 هذا ليس مظروف كبير للاخبار الساره 9 00:00:13,289 --> 00:00:14,823 هذا مظروف الاخبار السيئة الصغير 10 00:00:14,858 --> 00:00:17,158 ماذا ؟ هذا جنوني سيرج اخبرها ان حجم المظروف 11 00:00:17,193 --> 00:00:18,827 لا يهم اذا كنت صادق 12 00:00:18,862 --> 00:00:20,495 لدي مظروف اكبر بكثير يا الهي 13 00:00:20,530 --> 00:00:21,729 لا تساعد على الاطلاق يا الهي 14 00:00:21,764 --> 00:00:23,298 مظروفي كان اكبر ايضا حسنا 15 00:00:23,333 --> 00:00:24,466 فقط لن افتحه 16 00:00:24,501 --> 00:00:25,800 بهذه الطريقة لن يتم رفضي ابدا 17 00:00:25,835 --> 00:00:27,435 لا بأس سافتحه انا لا ! 18 00:00:27,470 --> 00:00:28,636 Oh, whoa! 19 00:00:28,671 --> 00:00:29,671 اقسى 20 00:00:29,706 --> 00:00:30,859 فتحته 21 00:00:31,241 --> 00:00:33,475 لقد نجحتي يا الهي 22 00:00:33,510 --> 00:00:34,742 ساصبح رقيبة ! 23 00:00:34,777 --> 00:00:35,877 ساصبح رقيبة ! 24 00:00:35,912 --> 00:00:37,545 اجل ! 25 00:00:37,580 --> 00:00:39,781 لا انها تحدث 26 00:00:39,816 --> 00:00:41,616 Whoo! 27 00:00:41,651 --> 00:00:44,419 اجل هذه زوجتي المستقبلية 28 00:00:44,454 --> 00:00:45,920 اذن ... 29 00:00:46,366 --> 00:01:05,466 تعديل التوقيت MoreHDMovies TWITTER : MoreHDMovies 30 00:01:06,231 --> 00:01:09,099 ايمي سانتيجو ضعي هذه الشمامة 31 00:01:09,135 --> 00:01:11,179 لانك ستسعدي عينيك 32 00:01:11,214 --> 00:01:14,282 باحد اكثر القضايا الشهية في شرطة نيويورك 33 00:01:14,317 --> 00:01:15,950 لا احب الشخصية التي اخترتها 34 00:01:15,985 --> 00:01:17,852 احبها تبدو مثل سيزار فليكرمان 35 00:01:17,887 --> 00:01:20,288 يرحب بالعاب الجوع الجديدة تقديرا للقمع الربع السنوي 36 00:01:20,323 --> 00:01:21,623 ماذا يحدث جيك في خلال اسبوع 37 00:01:21,658 --> 00:01:22,891 ستصبحي رسميا رقيبة 38 00:01:22,926 --> 00:01:24,325 وهذا يعني ان هذه القضية ستصبح الاخيرة 39 00:01:24,360 --> 00:01:26,728 التي نعمل عليها كمحققين معا لذلك كان يجب ان تكون مثالية 40 00:01:26,763 --> 00:01:29,898 اقدم لك قضية حرق متعمد متسلسلة 41 00:01:29,933 --> 00:01:31,866 والحرائق يبدوا انها متصلة 42 00:01:31,901 --> 00:01:34,536 لغز الكلمات المتقاطعة يوم السبت 43 00:01:34,571 --> 00:01:35,737 احب ذلك مبنيين مختلفين 44 00:01:35,772 --> 00:01:37,238 في سبتين متتاليين 45 00:01:37,273 --> 00:01:38,982 ولغز كلمات متقاطعة متروك في مسرح الجريمة 46 00:01:39,018 --> 00:01:41,174 وملاحظة مرسلة لمؤلف اللغز 47 00:01:41,210 --> 00:01:44,579 سيد ميلفين ستيرملي ميلفين ستيرملي ؟ 48 00:01:44,614 --> 00:01:46,581 انه الافضل 49 00:01:46,616 --> 00:01:48,516 قام بصناعة لغزا من قبل حيث كل الاجوبة 50 00:01:48,551 --> 00:01:50,752 كانت الكلمة لغز في لغات مختلفة 51 00:01:50,787 --> 00:01:54,756 في الاستونية كانت مويستاتوس اجل لغزك 52 00:01:54,791 --> 00:01:56,558 سيصبح اصعب 53 00:01:56,593 --> 00:01:58,293 لاتخبري الموارد البشرية سنتزوج 54 00:01:58,328 --> 00:01:59,694 لان ميفلين ستيرملي قادم 55 00:01:59,729 --> 00:02:02,375 لمساعدتنا بالقضية 56 00:02:02,865 --> 00:02:05,533 لقد كنت انظر لتقويمك لسبب ما 57 00:02:05,568 --> 00:02:07,902 انها وظيفتك صحيح 58 00:02:07,937 --> 00:02:10,805 على اي حال اردت ان اذكرك بشان اجتماع المفوض 59 00:02:10,840 --> 00:02:13,341 على اي حال اردت ان اذكرك بشان اجتماع المفوض 60 00:02:13,376 --> 00:02:14,742 وعرضك للجنة الاختيار 61 00:02:14,777 --> 00:02:16,344 بما انني مديرة حملتك 62 00:02:16,379 --> 00:02:17,912 لست كذلك قمت بالبحث عن منافسيك 63 00:02:17,947 --> 00:02:20,348 تريد ان ان القي بالفول ؟ 64 00:02:20,383 --> 00:02:22,283 لماذ تفعلي ذلك عن قصد ؟ 65 00:02:22,318 --> 00:02:24,652 انها احد اكثر مصادر البروتين الطبيعية 66 00:02:24,687 --> 00:02:27,355 وتظل لاتشوبه شائبة فيما يتعلق بالطعم 67 00:02:27,390 --> 00:02:29,290 حسنا انسى ذلك فقط سأرحل 68 00:02:29,325 --> 00:02:31,292 حسنا اخبريني كل شيء 69 00:02:31,327 --> 00:02:33,895 حسنا جلس انه وقت جينا 70 00:02:33,930 --> 00:02:35,997 رحب بمنافسيك 71 00:02:36,032 --> 00:02:39,968 برين مكان جون كيلي وجون كيلي 72 00:02:40,003 --> 00:02:42,637 اجل صحيح هناك اثنين باسم جون كيلي 73 00:02:42,672 --> 00:02:44,606 كيف انهم ليسوا نفس الرجل ؟ 74 00:02:44,641 --> 00:02:47,508 يجب ان ترى زوجاتهم او يجب قول زوجة 75 00:02:47,543 --> 00:02:49,444 يا الهي هل تعرفي عما يكون حديثهم 76 00:02:49,479 --> 00:02:50,778 اجل 77 00:02:50,813 --> 00:02:52,447 البقاء على المسار 78 00:02:52,482 --> 00:02:53,881 الحفاظ على المسار 79 00:02:53,916 --> 00:02:56,284 ورسم طريق لمستقبل جديد 80 00:02:56,319 --> 00:02:58,052 امزح هو الاستمرار على المسار 81 00:02:58,087 --> 00:02:59,587 لا يصدق 82 00:02:59,622 --> 00:03:01,656 لا احد منهم لديه اي تقدم للشرطة 83 00:03:01,691 --> 00:03:03,591 هذا صحيح لانهم مثل الديناصورات 84 00:03:03,626 --> 00:03:05,426 لكن تعرف ماذا يقتل الديناصور 85 00:03:05,461 --> 00:03:06,494 المذنبات ؟ لا 86 00:03:06,529 --> 00:03:08,029 بل انت 87 00:03:08,064 --> 00:03:10,390 ستقتل تلك الديناصورات 88 00:03:11,434 --> 00:03:13,935 فيما كنت تفكر 89 00:03:13,970 --> 00:03:15,803 بتقديم ايمي للشخصية المشهورة التي تحبها 90 00:03:15,838 --> 00:03:17,705 هل فقدت عقلك اهدا تشارليز 91 00:03:17,740 --> 00:03:19,888 هل ليس حب بل بطل خاص بالكلمات المتقاطعة وحب للعلم 92 00:03:19,924 --> 00:03:21,376 لا بد ان الرجل احمق كبير 93 00:03:21,411 --> 00:03:23,011 اسمه ميلفين ستيرملي بحق الرب 94 00:03:23,046 --> 00:03:25,265 جيك انه هنا احضر لمقابلة ميلفين 95 00:03:25,715 --> 00:03:27,872 مرحبا يمكنكم دعوتي بفين 96 00:03:28,851 --> 00:03:31,686 ولكن اين محب العلم 97 00:03:33,923 --> 00:03:35,857 هل هذه سيارة محقق جديده 98 00:03:35,892 --> 00:03:37,859 بالتاكيد قمت بالعمل الورقي 99 00:03:37,894 --> 00:03:41,062 منذ 18 شهر وكنت محظوظا لقد احضروها سريعا 100 00:03:41,097 --> 00:03:45,033 رحبوا بالسيارة الجديدة المحملة الخاصة بـ 99 101 00:03:45,068 --> 00:03:47,502 التي تبدو رائعة كالجحيم 102 00:03:47,537 --> 00:03:51,005 يا الهي بها شاشة بالاعلى وقارئ للوحات داخلي 103 00:03:51,040 --> 00:03:52,840 من يكترث بها حاملين للبوريتو 104 00:03:52,875 --> 00:03:54,359 هذه حاملة اكواب 105 00:03:54,395 --> 00:03:56,332 حقا اذا فيما استخدم ساقي ايتها العبقرية 106 00:03:56,368 --> 00:03:58,796 لمن ستعطي تلك السيارة سير ج 107 00:03:58,832 --> 00:04:01,462 كنت افكر في الحصول عليها 108 00:04:01,498 --> 00:04:02,750 حقا انك سيئ 109 00:04:02,785 --> 00:04:04,686 المدفئة في سيارتي لم تعمل منذ عامين 110 00:04:04,721 --> 00:04:07,021 ليس لدي دهون بجسدي 111 00:04:07,056 --> 00:04:08,623 تبقيني دافئا لقد سأمت من ذلك 112 00:04:08,658 --> 00:04:10,124 حسنا من الانانية الاحتفاظ بها بدلا من المحققين 113 00:04:10,159 --> 00:04:11,592 حسنا من الانانية الاحتفاظ بها بدلا من المحققين 114 00:04:11,627 --> 00:04:12,927 الذي اقسمت على حمايتهم 115 00:04:12,962 --> 00:04:14,729 وتضعهم في سياراتهم القديمة السيئة 116 00:04:14,764 --> 00:04:17,098 سيارتي الاقدم لم اشعر بالتخلي عني مثل هذا 117 00:04:17,133 --> 00:04:19,701 في الواقع كنت قد تم التخلي عني ووجدوني في مستنقع 118 00:04:19,736 --> 00:04:21,769 حسنا سنجري سحب عليها 119 00:04:21,804 --> 00:04:23,738 لكن حتى ذلك الوقت لا احد يلمسها 120 00:04:23,773 --> 00:04:25,106 فات الاوان 121 00:04:25,141 --> 00:04:27,008 لقد تركت بصمة يد على حاجب الريح 122 00:04:27,043 --> 00:04:28,609 حسنا هنا الالغاز 123 00:04:28,644 --> 00:04:30,144 من ايام اشعال الحرائق 124 00:04:30,179 --> 00:04:32,013 هذا جيد جدا ايمي شكرا 125 00:04:32,048 --> 00:04:34,982 فين فقط بدافع الفضول هل تقول ان لديك 126 00:04:35,017 --> 00:04:36,918 الجسد الخاص بصانع الالغاز 127 00:04:36,953 --> 00:04:38,753 كل لغز يدفع 200 دولار فقط 128 00:04:38,788 --> 00:04:40,479 في الغالب اجمع مالي من عرض الازياء 129 00:04:40,885 --> 00:04:42,495 ملابس السباحة اجل سمعت ذلك 130 00:04:42,531 --> 00:04:44,407 يمكنني فعل ذلك ايضا ولكني اجني مال جيد هنا ولا داعي لذلك 131 00:04:44,443 --> 00:04:45,400 ولا داعي لذلك 132 00:04:45,436 --> 00:04:46,594 لنتحدث عن القضية 133 00:04:46,629 --> 00:04:48,863 هنا خطاب مرسل من مشعل الحريق لفين 134 00:04:48,898 --> 00:04:51,866 ادلتك التي تركتها لتعلمك كيفية التواصل 135 00:04:51,901 --> 00:04:54,969 الاحمق الذي يفشل في التصديق سيشاهدني بينما اجني المال 136 00:04:55,004 --> 00:04:57,071 يبدو انه يستخدم كلماتي المتقاطعة ليخبرني شيء 137 00:04:57,106 --> 00:05:00,541 ربما يجب ان ننظر للجناس التصحيفي للاجوبة 138 00:05:00,576 --> 00:05:02,577 هذا جيدة جدا عزيزتي 139 00:05:02,612 --> 00:05:04,412 ماذا ؟ 140 00:05:04,447 --> 00:05:06,514 لقد قام باعادة ترتيب حروف ايمي سانتياجو 141 00:05:06,549 --> 00:05:09,550 لق اعاد ترتيب الحروف فين قم بالعمل على جيك بيرالتا 142 00:05:09,585 --> 00:05:11,085 اشك ان هذا ممكن كل احمق ياصديقي 143 00:05:11,120 --> 00:05:13,054 لم يخبرني احد تلك الجملة من قبل 144 00:05:13,089 --> 00:05:15,022 اظن ان هذا النهج منطقي جدا 145 00:05:15,057 --> 00:05:16,524 حقا لنفعل ذلك 146 00:05:16,559 --> 00:05:17,959 سأجمع الادلة وانت الاشياء الغريبة 147 00:05:17,994 --> 00:05:21,095 عظيم سأحصل على طلب قهوة للجميع 148 00:05:21,130 --> 00:05:22,864 هذا مفيد في الواقع لا اشرب القهوة 149 00:05:22,899 --> 00:05:24,920 لكنني احب الكومبوتشا عظيم فقط سوف 150 00:05:25,201 --> 00:05:26,868 اذهب لمتجر كومبوتشا 151 00:05:26,903 --> 00:05:29,543 كل شيء بخير ؟ اجل بالطبع 152 00:05:30,072 --> 00:05:31,906 لا يمكنك ارتداء معطف فوق قميص بلا اكمام 153 00:05:31,941 --> 00:05:34,709 لست راين جوزلينج تشعر بالغيرة ياصديقي 154 00:05:34,744 --> 00:05:36,744 لا على الاطلاق اعني انني متفاجئ قليلا 155 00:05:36,779 --> 00:05:38,980 ان شخص يدعى ميلفين لديه جسد مثل هذا 156 00:05:39,015 --> 00:05:41,082 لكناشعر ان الغيرة مشاعر قبيحة 157 00:05:41,117 --> 00:05:42,683 هذا ماتشعر به سعيد انها تمضي بعض الوقت مع بطلها 158 00:05:42,718 --> 00:05:44,118 هذا ماتشعر به سعيد انها تمضي بعض الوقت مع بطلها 159 00:05:44,153 --> 00:05:45,720 الذي يعد مثير 160 00:05:45,755 --> 00:05:46,954 وذكي توقف 161 00:05:48,758 --> 00:05:50,284 ومضحك جدا 162 00:05:50,660 --> 00:05:51,905 كل احمق ياصديقي 163 00:05:55,589 --> 00:05:56,822 كيف تسير الامور هنا ؟ 164 00:05:56,857 --> 00:05:58,124 فين ارى انك بلا معطف 165 00:05:58,160 --> 00:05:59,931 جسدي حار كالذئب 166 00:05:59,967 --> 00:06:01,505 اتسائل عن كلمة صرف الافعال 167 00:06:01,541 --> 00:06:02,973 في خطاب مشعل الحريق 168 00:06:03,009 --> 00:06:06,035 يجب ان نركز على اجوبة الافعال لطيف احب الافعال 169 00:06:06,071 --> 00:06:08,533 ثاني جزء مفضل من الحديث بعد حروف الجر 170 00:06:08,568 --> 00:06:10,708 احل الكلمات لطيفة 171 00:06:10,744 --> 00:06:12,236 لكن ربما يجب ان نغير الامور قليلا 172 00:06:12,272 --> 00:06:14,139 ونحصل على عمل شرطة على الطراز القديم 173 00:06:14,175 --> 00:06:15,674 فيما تفكر ايا من يشعل النيران 174 00:06:15,709 --> 00:06:17,342 يحاول ان يهين فين 175 00:06:17,377 --> 00:06:18,910 اعني صناعة لغز لايمكن حله 176 00:06:18,945 --> 00:06:20,745 لذلك ربما يجب ان نركز على الافراد الذين لايحبونك 177 00:06:20,780 --> 00:06:22,447 جيك محق بشأن الدافع 178 00:06:22,482 --> 00:06:23,849 ربما صانع الغاز اخر يريد ان يقضي عليك 179 00:06:23,884 --> 00:06:25,750 اذا كنت تبحثين عن ذلك 180 00:06:25,785 --> 00:06:27,919 استضيف ليلة كلمات متقاطعة في حانة تورنكي الليلة 181 00:06:27,954 --> 00:06:29,721 اردت دائما الذهاب هناك 182 00:06:29,756 --> 00:06:31,756 هذا المكان مذهل حقا 183 00:06:31,791 --> 00:06:34,059 سنذهب متخفيين 184 00:06:34,094 --> 00:06:36,027 ونتحدث مع الافراد ونرى اذا بامكاننا ايجاد مشعل الحريق 185 00:06:36,062 --> 00:06:37,996 فكرة جيدة الجميع يحب فكرتي 186 00:06:38,031 --> 00:06:42,467 عظيم لذلك فين لم لاترتدي معطفك 187 00:06:42,502 --> 00:06:44,736 وساساعدك في الرحيل من هنا 188 00:06:44,771 --> 00:06:47,105 وسنراك الليلة حسنا وداعا 189 00:06:47,140 --> 00:06:49,474 الافضل صحيح ؟ 190 00:06:49,509 --> 00:06:51,042 اجل 191 00:06:51,245 --> 00:06:53,578 المنافسة تبدو اقدم بشكل شخصي 192 00:06:53,613 --> 00:06:55,614 ماهو الشيء الذي تلك الديناصورات سيتحدثوا عنه 193 00:06:55,649 --> 00:06:57,148 اين تجد ماتلوك يعود ؟ 194 00:06:57,183 --> 00:06:58,717 اصبحي احترافيه جينا 195 00:06:58,752 --> 00:07:00,385 مثل ممرضات الرعاية المنزلية 196 00:07:00,420 --> 00:07:01,920 الذين يضعونهم في سريرهم الليلة 197 00:07:03,156 --> 00:07:04,856 مرحبا جون ريموند 198 00:07:04,891 --> 00:07:06,091 فقط اريد قول انني فخور 199 00:07:06,126 --> 00:07:07,459 للترشح لنفس الوظيفة 200 00:07:07,494 --> 00:07:10,362 مع رجل لديه خبرتك 201 00:07:10,537 --> 00:07:11,624 شكرا لك 202 00:07:12,947 --> 00:07:15,400 لقد توقفت قبل قول خبرتك 203 00:07:15,435 --> 00:07:17,435 كي يعلم انها لم تكن حقا مدحا 204 00:07:17,470 --> 00:07:19,804 لمن تتحدث ؟ اخترعت التوقف هذا 205 00:07:19,839 --> 00:07:22,407 ريموند هولت انني القائدة اوليفيا كروفورد 206 00:07:22,621 --> 00:07:24,316 انني المتقدمة الجديدية لمنصب المفوض 207 00:07:24,352 --> 00:07:25,370 معذرة ؟ 208 00:07:25,383 --> 00:07:26,644 اجل لقد استبدلت المشرح الاخر 209 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 لقد تقاعد ليمضي وقت اكثر مع احفاده 210 00:07:28,715 --> 00:07:30,849 على اي حال اردت فقط قول انه اميتاز كبير 211 00:07:30,884 --> 00:07:35,620 للتقدم لنفس الوظيفة مع رجل لديه مثل ولايتك 212 00:07:35,655 --> 00:07:38,623 تبا لقد توقفت بشكل خاطئ متاكد من ذلك 213 00:07:38,658 --> 00:07:39,858 اوليفيا ربما انني اكبر منك 214 00:07:39,893 --> 00:07:41,426 لكنني لست ديناصور 215 00:07:41,461 --> 00:07:42,961 يريد ان يظل الامر كما هو 216 00:07:42,996 --> 00:07:45,997 على سبيل المثال كنت لاضيف ضابط خاص بالتواصل الاجتماعي 217 00:07:46,032 --> 00:07:47,810 للدائرة الانتخابية مثير الاهتمام 218 00:07:48,388 --> 00:07:50,669 اخطط لازالة الدوائر الانتخابية معا 219 00:07:50,704 --> 00:07:52,837 ماذا ؟ لا دوائر انتخابية هكذا لانقوم بالامور 220 00:07:52,872 --> 00:07:55,337 هذا ماقاله بالضبط كلامن جون كيليز 221 00:07:56,543 --> 00:07:59,477 انها المذنبة 222 00:07:59,512 --> 00:08:01,935 لا اريد قول انك الديناصور ولكن 223 00:08:02,331 --> 00:08:03,931 انك ديناصور 224 00:08:04,084 --> 00:08:06,851 حشد كبير من صانعي الالغاز 225 00:08:06,886 --> 00:08:08,720 يجب ان اكون صادق اشعر بخيبة الظن 226 00:08:08,755 --> 00:08:10,589 بعدم اترداء بدلة خضراء مغطاة بعلامات استفهام 227 00:08:10,624 --> 00:08:12,190 هل الرجل لديه سروال كلمات متقاطعة 228 00:08:12,225 --> 00:08:15,493 هل يشعرك هذا بالحكة تقريبا . شكرا 229 00:08:15,528 --> 00:08:17,775 ربما يجب البدء في التحدث مع الافراد 230 00:08:18,231 --> 00:08:19,965 معذرة ياصانعة الالغاز 231 00:08:20,000 --> 00:08:21,766 ما رأيك في ميلفين ستيرملي 232 00:08:21,801 --> 00:08:23,635 هل تقصد زوجي المقبل 233 00:08:23,670 --> 00:08:25,070 اذا تحبين الغازه 234 00:08:25,105 --> 00:08:27,505 ووجه وجسده وعلقه وجسده 235 00:08:27,540 --> 00:08:28,640 بصدق يجعل كل الرجال غبية وقبيحة 236 00:08:28,675 --> 00:08:30,475 بصدق يجعل كل الرجال غبية وقبيحة 237 00:08:30,510 --> 00:08:31,710 حسنا شكرا لك على توضيحك 238 00:08:31,745 --> 00:08:33,301 حسنا شكرا لك على توضيحك 239 00:08:33,613 --> 00:08:36,014 يجب ان تحل احد الغاز فين للدخول 240 00:08:36,049 --> 00:08:37,949 قم بترتيب حروف هذه الجملة 241 00:08:37,984 --> 00:08:39,851 لتظهر مكان بالعالم 242 00:08:39,904 --> 00:08:42,553 مقابلة فحل مفكر 243 00:08:42,589 --> 00:08:44,889 لا يوجد مكان بكل هذه الحروف 244 00:08:44,924 --> 00:08:46,758 اعني اكثر الاماكن فقط باربعة حروف 245 00:08:46,793 --> 00:08:50,095 تعلم حديق مول تجاري احمق الولايات العربية المتحدة 246 00:08:50,130 --> 00:08:52,130 يمكنك الدخول 247 00:08:52,165 --> 00:08:54,265 يجب على كل فرد حل لغز 248 00:08:54,300 --> 00:08:56,134 عظيم 249 00:08:56,169 --> 00:08:58,136 قم باعادة ترتيب كلمات هذه الجملة 250 00:08:58,171 --> 00:09:01,039 واظهر اسم الفيلم المعتمد على رواية كلاسيكية 251 00:09:01,074 --> 00:09:03,908 حسنا فاشل احمق مثل فتحة الشرج .. يمكنني الدخول 252 00:09:03,943 --> 00:09:06,578 اظن ان هذه الالغاز موجهه حقا 253 00:09:06,613 --> 00:09:08,146 انسى ذلك ساتولى الامر 254 00:09:08,181 --> 00:09:10,148 Uh, A, R, uh... 255 00:09:11,851 --> 00:09:13,184 تم حل اللغز 256 00:09:18,792 --> 00:09:21,100 من هو الفاشل مثل فتحة الشرج الان 257 00:09:22,095 --> 00:09:24,257 مازال انا 258 00:09:24,597 --> 00:09:27,198 حسنا احدنا يكاد يصل 259 00:09:27,233 --> 00:09:30,568 لافضل سيارة محقق على الاطلاق 260 00:09:30,603 --> 00:09:32,537 والخرين سيقودوا سيارات سيئة 261 00:09:32,572 --> 00:09:33,972 لباقي حياتكم 262 00:09:34,007 --> 00:09:35,807 تبا هذا يبدو سيئ 263 00:09:35,842 --> 00:09:37,981 اريد تدفئة المقاعد بشدة 264 00:09:38,017 --> 00:09:39,144 احتاج تلك السيارة ايضا 265 00:09:39,179 --> 00:09:41,179 سأمت من قيادة دراجتي النارية للعمل كل يوم 266 00:09:41,214 --> 00:09:43,048 تواجدي على المقعد خلفك ليست نزهة لي ايضا 267 00:09:43,083 --> 00:09:45,416 حسنا هاه نحن ذا 268 00:09:47,687 --> 00:09:49,754 ماذا 269 00:09:49,789 --> 00:09:52,991 يا الهي تقول تيري ربحت 270 00:09:53,026 --> 00:09:55,660 تيري حصل على سيارة ! 271 00:09:55,695 --> 00:09:56,995 مستحيل لقد قمت بالخداع 272 00:09:57,030 --> 00:09:58,997 ماذا ! لم اخدعكم 273 00:09:59,032 --> 00:10:00,644 اراهن ان كل ورقة مكتوب عليها تيري 274 00:10:02,869 --> 00:10:04,803 مليئة باسماء مزيفة 275 00:10:04,838 --> 00:10:07,072 من هو نورم بحق الجحيم ؟ هذا اسم سكولي الاول 276 00:10:07,107 --> 00:10:08,873 حقا توقفوا عن كونكم حمقى 277 00:10:08,908 --> 00:10:10,208 ربحت بشكل عادل 278 00:10:10,243 --> 00:10:11,876 تريد عدم العدالة وسنثبت ذلك 279 00:10:11,911 --> 00:10:13,945 اذا لم نتمكن سنزرع ذلك 280 00:10:13,980 --> 00:10:15,414 اذا لم نتمكن سنزرع ذلك لا 281 00:10:15,782 --> 00:10:17,132 تشارليز بجاجة لمساعدتك 282 00:10:17,186 --> 00:10:18,717 ما افضل وسيلة لتنظيف ساق سقطت في مياة الحمام 283 00:10:18,752 --> 00:10:20,652 فقط 28 ساعة كي يجفف السروال 284 00:10:20,687 --> 00:10:22,587 فقط 28 ساعة كي يجفف السروال 285 00:10:22,622 --> 00:10:24,122 لايمكنني الوقوف هكذا 286 00:10:24,157 --> 00:10:26,057 لمدة نصف ساعة بينما ايمي مع فين 287 00:10:26,092 --> 00:10:29,327 اذا ليس مياة الحمام بل انت ملئ بالغيرة 288 00:10:29,362 --> 00:10:32,362 اخبرتك من قبل ان الغيرة مشاعر حمقاء 289 00:10:32,398 --> 00:10:34,152 ولا اشعر بها بالاضافة لذلك ايمي اختارت خطتي 290 00:10:34,188 --> 00:10:35,319 للمجني هنا لماذا اشعر بالغير من فين 291 00:10:35,355 --> 00:10:38,236 بسبب جسده ووجه وعقله وجسده 292 00:10:38,271 --> 00:10:39,871 لماذا يقول الجميع جسده مرتين 293 00:10:39,906 --> 00:10:41,339 انتظر ثانية شخص قادم 294 00:10:41,374 --> 00:10:43,041 انتظر ثانية شخص قادم 295 00:10:43,076 --> 00:10:44,976 انه مذهل لاعجب السبت 296 00:10:45,011 --> 00:10:46,945 الكلمات المتقاطعة استدلت سام به 297 00:10:46,980 --> 00:10:49,214 سام لابد انه مستاء اسمع ان المكان الوحيد الذي يشتري الغازه هي المجلة 298 00:10:49,249 --> 00:10:51,316 . 299 00:10:51,351 --> 00:10:53,618 اقصى دليل حصل عليه في لغزة السابق كان 300 00:10:53,653 --> 00:10:55,720 كلمة من خمسة حروف للعبة 301 00:10:55,755 --> 00:10:58,223 مشهورة في بيوت الرعاية بينجو 302 00:10:58,258 --> 00:10:59,791 لقد عرفت من يشعل الحرائق 303 00:10:59,826 --> 00:11:01,826 انه رجل يدعى سام وهو صانع الغاز 304 00:11:01,861 --> 00:11:04,327 وفين اخذ وظيفته سام جيبسون 305 00:11:04,363 --> 00:11:05,420 ليس مشعل الحريق رحل من المدينة منذ اسابيع 306 00:11:05,456 --> 00:11:06,614 ليس مشعل الحريق رحل من المدينة منذ اسابيع 307 00:11:06,649 --> 00:11:07,783 انه احد اصدقائي المقربين ويسمح لي بالنوم على اريكته 308 00:11:07,819 --> 00:11:09,217 انه احد اصدقائي المقربين ويسمح لي بالنوم على اريكته 309 00:11:09,252 --> 00:11:10,651 عندما انفصلت عن انا كورنيكوفا 310 00:11:10,686 --> 00:11:12,787 اعني انها لم تربح في شيء كبير لذلك 311 00:11:12,822 --> 00:11:14,789 حسنا اذا كنت مخطئ ماذا وجدتم يارفاق 312 00:11:14,824 --> 00:11:16,390 الحريقين تواجدوا في تقاعط الشوارع مرقمة 313 00:11:16,425 --> 00:11:17,760 الحريقين تواجدوا في تقاعط الشوارع مرقمة 314 00:11:17,796 --> 00:11:19,329 اذا ربطت بين هذه التقاطعات مع نفس تقاطعات ارقام الادلة في الالغاز 315 00:11:19,365 --> 00:11:21,432 اذا ربطت بين هذه التقاطعات مع نفس تقاطعات ارقام الادلة في الالغاز 316 00:11:21,468 --> 00:11:23,006 تحصل على الحروف ام ايه 317 00:11:23,042 --> 00:11:24,764 نظن ان مشعل الحريق يذكر اسمه يمكننا صناعة لغز حول ذلك 318 00:11:24,800 --> 00:11:27,601 نظن ان مشعل الحريق يذكر اسمه يمكننا صناعة لغز حول ذلك 319 00:11:27,637 --> 00:11:30,083 لكن لدينا مشتبه به ولديه دافع واضح 320 00:11:30,119 --> 00:11:32,487 اظن انه يجب ان نحل هذه مثل الشرطة وليس كصانعي الالغاز 321 00:11:32,523 --> 00:11:34,323 اسمعك جيك ولكن الافراد صانعي الكلمات المتقاطعة 322 00:11:34,359 --> 00:11:35,926 يحبوا اخفاء اسمائهم في الالغاز 323 00:11:35,962 --> 00:11:37,328 انها نسختنا من الصورة الشخصية 324 00:11:37,364 --> 00:11:38,897 حسنا تعلم 325 00:11:38,933 --> 00:11:40,967 ايمي هذه قضيتك الاخيرة قرري انت 326 00:11:41,003 --> 00:11:42,782 هل يجب ان نذهب مع خطة فين 327 00:11:42,818 --> 00:11:44,824 او يجب ان نذهب مع سام جيبسون 328 00:11:44,860 --> 00:11:46,759 دليلي الواضح القوي اعلم فيما تفكر جيك ولكن 329 00:11:46,795 --> 00:11:50,088 دليلي الواضح القوي اعلم فيما تفكر جيك ولكن 330 00:11:50,124 --> 00:11:52,124 هذا عالم فين اظن يجب ان نلتزم بخطته 331 00:11:52,160 --> 00:11:53,772 يبدو جيدا اجل 332 00:11:54,137 --> 00:11:56,638 يبدو عظيم حسنا عظيم 333 00:11:56,674 --> 00:11:58,704 لنذهب اجل لنذهب 334 00:11:59,535 --> 00:12:02,136 لا عاطفة قبيحة 335 00:12:05,118 --> 00:12:07,458 لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور 336 00:12:07,494 --> 00:12:08,639 لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور 337 00:12:08,675 --> 00:12:09,742 لكتابة اسمه اكثر حرف ثالث مشهور 338 00:12:09,778 --> 00:12:12,271 في الاسماء التي تبدأ بـ م ا هي لـ مثل مالكوم 339 00:12:12,307 --> 00:12:14,274 واكس مثل ماكس ور مثل مارك 340 00:12:14,309 --> 00:12:16,510 وس لمثايو 341 00:12:16,545 --> 00:12:17,683 او اسمه هو سام ويكتبه بشكل عكسي 342 00:12:18,213 --> 00:12:20,380 لنلتزم فقط بتلك الخطة 343 00:12:20,415 --> 00:12:22,216 علم فين صمم لغز اليوم 344 00:12:22,251 --> 00:12:24,017 باستخدام كل واحد من تلك الحروف 345 00:12:24,052 --> 00:12:26,237 اليس هذا اكثر شيء جنوني رأيته 346 00:12:26,273 --> 00:12:27,372 لا اعلم ماذا عن الوقت الذي تقصينا به اختفاء سيدة جاكسون 347 00:12:27,408 --> 00:12:29,022 لا اعلم ماذا عن الوقت الذي تقصينا به اختفاء سيدة جاكسون 348 00:12:29,057 --> 00:12:30,991 واتضح ان ببغائها اكلها العظام وكل شيء 349 00:12:31,026 --> 00:12:32,893 هذا كان جنوني اجل 350 00:12:32,928 --> 00:12:34,461 هذا كان جنوني اجل 351 00:12:34,496 --> 00:12:36,263 اذا اليوم سنحصل على التقاطعات 352 00:12:36,298 --> 00:12:38,499 التي تنطبق مع مكان الحروف ل . ر س . ت 353 00:12:38,534 --> 00:12:41,168 في لغز فين ونتمنى ان نمسك مشعل الحريق متلبسا 354 00:12:41,203 --> 00:12:44,371 ساحصل على ركن مات وانت مار 355 00:12:44,406 --> 00:12:47,040 وسنجعل رجال الدوريات يعملوا على مال . ماكس 356 00:12:47,075 --> 00:12:48,624 لطيف ؟ اجل تماما 357 00:12:48,660 --> 00:12:50,294 حسنا عظيم ساحضر معدات المراقبة 358 00:12:51,763 --> 00:12:53,032 يا للعار 359 00:12:53,248 --> 00:12:55,048 يا للعار 360 00:12:55,430 --> 00:12:57,121 لا اصدق انك تقوم بخطة فين 361 00:12:57,157 --> 00:12:58,757 هل تهدأ لان شخص اخر سيقوم بعمل خطتي 362 00:12:58,793 --> 00:13:00,201 هل تهدأ لان شخص اخر سيقوم بعمل خطتي 363 00:13:00,237 --> 00:13:01,403 انت 364 00:13:01,439 --> 00:13:02,680 بينما اراقب عدم فعل شيء لدى ركني الاحمق 365 00:13:02,716 --> 00:13:03,876 بينما اراقب عدم فعل شيء لدى ركني الاحمق 366 00:13:03,912 --> 00:13:04,945 ستراقب شقة سام وعندما يشعل النيران 367 00:13:04,981 --> 00:13:07,126 فين سيدو أحمق 368 00:13:07,162 --> 00:13:09,247 هذا صحيح استخدم الغيرة جيك 369 00:13:09,283 --> 00:13:11,227 سعطيك قوة لايمكن تخيلها 370 00:13:11,263 --> 00:13:14,351 اجل يمكنني الشعور بها تسير في اوردتي 371 00:13:14,387 --> 00:13:15,453 يدي بها شد عضلي 372 00:13:15,489 --> 00:13:16,660 انه عالق مثل المخالب 373 00:13:16,755 --> 00:13:18,255 انه مخلب الان 374 00:13:18,512 --> 00:13:20,958 لا لا ماذا تفعل 375 00:13:20,993 --> 00:13:22,893 تاكل الطعام السريع هذا يأتي من الرجل الذي اخبرني 376 00:13:22,928 --> 00:13:24,695 اكل الاطعمة على شكل اصابة 377 00:13:24,730 --> 00:13:26,196 هي دليل على الاكتئاب 378 00:13:26,231 --> 00:13:27,898 اذا شاهديني امضع ذلك جينا 379 00:13:27,933 --> 00:13:30,100 انني مخلوق من الماضي انني ديناصور 380 00:13:30,135 --> 00:13:32,836 لا لست كذلك انت افضل شخص للوظيفة 381 00:13:32,871 --> 00:13:34,705 واظن انك تعلم مايجب عليك فعله للحصول عليها 382 00:13:34,740 --> 00:13:37,495 الايمان بنفسي وتقديم عرض مذهل 383 00:13:37,531 --> 00:13:38,644 ليس قريب حتى هذا كان رئيس 384 00:13:38,935 --> 00:13:42,079 اللجنة هناك يأكل كعك سرطان البحر 385 00:13:42,114 --> 00:13:43,948 فقط اذهب ودمر اوليفيا 386 00:13:43,983 --> 00:13:45,168 Um... 387 00:13:45,441 --> 00:13:47,151 لا اظن انه يمكنني فعل ذلك هل يمكنك ان تصبح افضل مفوض في تاريخ نيويورك 388 00:13:47,186 --> 00:13:49,286 لا اظن انه يمكنني فعل ذلك هل يمكنك ان تصبح افضل مفوض في تاريخ نيويورك 389 00:13:49,321 --> 00:13:51,290 اذا لم تكن المفوض ؟ 390 00:13:52,347 --> 00:13:55,774 صحيح انك محقة اريد ذلك 391 00:13:56,433 --> 00:13:58,996 وساقوم باشياء جيدة للمدينة 392 00:13:59,031 --> 00:14:01,298 اجل ستفعل الان اذهب هناك 393 00:14:01,333 --> 00:14:04,693 وقم بتدمير كل افكار اوليفيا 394 00:14:05,637 --> 00:14:08,139 باتريك سعدت بلقائك مرحبا رايموند 395 00:14:09,201 --> 00:14:10,841 هل يجب ان نجري الحديث الصغير 396 00:14:10,876 --> 00:14:12,810 كنت افكر مؤخرا بشأن كم اهمية 397 00:14:12,845 --> 00:14:15,312 وجود الدوائر الانتخابية لشرطة نيويورك 398 00:14:15,347 --> 00:14:17,465 لقد تحدثت لكروفورد 399 00:14:17,850 --> 00:14:19,883 فكرها متقدم جدا صحيح 400 00:14:19,918 --> 00:14:21,819 اظن يمكنك دعوتها بذلك 401 00:14:21,854 --> 00:14:23,354 اعني لم اكن لافعل لكن 402 00:14:23,389 --> 00:14:25,975 راي لاتحتاج للقلق بشانها 403 00:14:26,725 --> 00:14:31,095 بيني وبينك اكن يجب ان نضع فتاة على اللائحة لاسباب تابعة للعلاقات العامة 404 00:14:31,413 --> 00:14:32,963 من المسحيل ان شرطة نيويورك مستعدة لمفوضة انثى 405 00:14:32,998 --> 00:14:35,459 من المسحيل ان شرطة نيويورك مستعدة لمفوضة انثى 406 00:14:36,180 --> 00:14:38,002 احصل على كعكة سرطان البحر قبل ان نبدأ 407 00:14:38,037 --> 00:14:39,803 احصل على كعكة سرطان البحر قبل ان نبدأ 408 00:14:39,838 --> 00:14:41,794 سرطان حقيقي وقطع كبيرة 409 00:14:44,982 --> 00:14:47,244 لا احد رأى سيرج يقوم بعمل مريب 410 00:14:47,279 --> 00:14:49,079 في يوم السحب ليس لدينا شيء 411 00:14:49,114 --> 00:14:51,621 تحدثي عن نفسي يا اختي لقد وجدنا مسدس دخان 412 00:14:51,657 --> 00:14:52,656 هنا 413 00:14:52,692 --> 00:14:53,850 لا ارى شيء ركزي على المؤخرة 414 00:14:53,886 --> 00:14:55,853 لا ارى شيء ركزي على المؤخرة 415 00:14:55,889 --> 00:14:58,598 المؤخرة لاتكذب لقد قام بعصرها 416 00:14:58,634 --> 00:15:00,891 قبل ان يفتح الورقة كان يعلم ان اسمه عليها 417 00:15:00,926 --> 00:15:02,659 كان احتفال قبل النتيجة 418 00:15:02,694 --> 00:15:04,928 لا اعلم نحتاج دليل افضل من انقباض المؤخرة 419 00:15:04,963 --> 00:15:07,164 للقضاء على تيري لقد فعلت ذلك حسنا 420 00:15:07,199 --> 00:15:10,367 لقد خدعتكم اردت تلك السيارة ولقد اخذتها 421 00:15:10,402 --> 00:15:13,037 والامر يقتلني لا اتمكن من النوم طوال الليل 422 00:15:13,072 --> 00:15:15,039 لقد سمعت الضوء الوامض يقول 423 00:15:15,074 --> 00:15:18,008 لقد خدعتهم 424 00:15:18,043 --> 00:15:20,310 هنا المفاتيح خذو السيارة اللعينة 425 00:15:20,345 --> 00:15:21,786 تيري لايستحقها 426 00:15:22,615 --> 00:15:25,182 ولهذا اصبحت شرطي 427 00:15:26,852 --> 00:15:29,420 تشاليز لايحدث شيء زاوية مار 428 00:15:29,455 --> 00:15:32,156 اي حركة في منزل سام لا لقد سمعت على الرغم من ذلك 429 00:15:32,191 --> 00:15:34,691 ورأيت رجل وسيم ولديه ذيل حصان على دراجة نارية 430 00:15:34,726 --> 00:15:36,360 يجب قول انني احببت هذا المشهد هل من الممكن انني مخطئ وسام خرج من المدينة 431 00:15:36,395 --> 00:15:38,829 يجب قول انني احببت هذا المشهد هل من الممكن انني مخطئ وسام خرج من المدينة 432 00:15:38,864 --> 00:15:40,497 خطة فين في الواقع ذكية 433 00:15:40,532 --> 00:15:43,333 جيك ارى سام تبا لك فين 434 00:15:43,368 --> 00:15:44,968 حكمي واضح وانا عبقري 435 00:15:45,003 --> 00:15:46,203 تشارليز ساصل هناك 436 00:15:46,421 --> 00:15:48,038 لكن كفى حديث عن كعك سرطان البحر 437 00:15:48,073 --> 00:15:51,008 اول عرض الليلة 438 00:15:51,043 --> 00:15:53,043 سيكون من الدائرة 99 الكابتن رايموند 439 00:15:53,078 --> 00:15:54,912 سيكون من الدائرة 99 الكابتن رايموند 440 00:15:58,250 --> 00:16:00,718 لنبدأ بمزحة مضحكة جدا 441 00:16:00,796 --> 00:16:02,952 لقد تفاجئت انني على قائمة المرشحين 442 00:16:03,271 --> 00:16:05,157 بعد كل شيء طولي 6 اقدام 443 00:16:06,469 --> 00:16:09,471 في الواقع مايجب قوله اليوم امر غير مضحك 444 00:16:09,507 --> 00:16:11,462 لقد قيل لي بواسطة فردا من لجنة الاختيار 445 00:16:11,497 --> 00:16:13,197 لقد قيل لي بواسطة فردا من لجنة الاختيار 446 00:16:13,233 --> 00:16:15,867 انه ليس لديهم نية لاختيار انثى لتصبح مفوضة 447 00:16:16,093 --> 00:16:17,357 اظن انه كان يجب ان اشعر بالراحة لان القائدة كورفورد منافسة لديها مميزات جيده 448 00:16:17,393 --> 00:16:19,903 اظن انه كان يجب ان اشعر بالراحة لان القائدة كورفورد منافسة لديها مميزات جيده 449 00:16:19,938 --> 00:16:21,805 لكن كشخص رفض الفرصة بسبب ما انا عليه 450 00:16:21,840 --> 00:16:23,156 لكن كشخص رفض الفرصة بسبب ما انا عليه 451 00:16:24,009 --> 00:16:26,376 لايمكنني رؤية ذلك يحدث لشخص اخر 452 00:16:26,411 --> 00:16:29,279 لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل 453 00:16:29,314 --> 00:16:31,748 لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل 454 00:16:31,783 --> 00:16:33,450 لذلك سأحتفظ بعرض للجنة الاختيار التي ستحكم على كل المرشحين بشكل عادل 455 00:16:33,841 --> 00:16:35,059 لنصبح صادقين 456 00:16:35,592 --> 00:16:37,175 كعك سرطان البحر ليس جيد 457 00:16:37,343 --> 00:16:38,759 شكرا لكم 458 00:16:40,367 --> 00:16:41,992 حسنا تحدث لي ماذا يحدث 459 00:16:42,027 --> 00:16:44,528 لاي شيء يتطلع سام لقد جلس فقط على الرصيف 460 00:16:44,563 --> 00:16:46,697 الان يفتح حقية الظهر ويخرج مايبدو انه ترمس 461 00:16:46,732 --> 00:16:50,000 الان يفتح حقية الظهر ويخرج مايبدو انه ترمس 462 00:16:50,035 --> 00:16:52,536 ربما يحتوي على غاز يسرع الاشتعال 463 00:16:52,571 --> 00:16:54,304 اجل انه يأكله بملعقة 464 00:16:54,339 --> 00:16:56,206 انها حساء 465 00:16:56,241 --> 00:16:59,079 ربما يستعد قبل اشعال الحريق 466 00:16:59,115 --> 00:17:00,510 لقد اخرج قداحة 467 00:17:00,546 --> 00:17:03,187 لا ليست قداحة انها نحلة طنانة 468 00:17:03,223 --> 00:17:04,918 انه يجري مكالمة 469 00:17:04,954 --> 00:17:06,116 سريعا احصل على الميكروفون 470 00:17:06,151 --> 00:17:09,019 امي لقد فعلت شيء سيء 471 00:17:09,054 --> 00:17:10,888 اجل اشعلت النيران 472 00:17:10,923 --> 00:17:13,357 لقد تقدمت لخطبة جريتشين وقد رفضت 473 00:17:13,392 --> 00:17:16,741 لذلك اشعلت النيران لذلك تركت شاطئ الشهيد 474 00:17:16,777 --> 00:17:18,511 منذ اسبووعين وتشعل النيران 475 00:17:18,547 --> 00:17:20,074 لا لقد عدت للمنزل اليوم 476 00:17:20,685 --> 00:17:22,673 اجل كل سمكي كان ميتا 477 00:17:22,709 --> 00:17:24,005 حسنا سام لم يفعلها 478 00:17:24,041 --> 00:17:25,596 ربما يجب العودة لركني 479 00:17:25,632 --> 00:17:26,661 فقط للتسجيل 480 00:17:26,697 --> 00:17:27,971 فقط لانني كنت مخطئ بشان سام لايعني ان فين محق 481 00:17:28,006 --> 00:17:30,207 فقط لانني كنت مخطئ بشان سام لايعني ان فين محق 482 00:17:30,987 --> 00:17:34,822 هذا مخيب للظن 483 00:17:38,411 --> 00:17:40,263 لا اصدق انك تركت موقعك 484 00:17:40,298 --> 00:17:41,775 لان الخطة لم تكن لك 485 00:17:41,811 --> 00:17:43,244 وظننت انه لايستحق القيام بها 486 00:17:43,280 --> 00:17:45,280 بسبب تصرفك الطفولي 487 00:17:45,316 --> 00:17:47,183 احد افضل مصانع المدينة 488 00:17:47,219 --> 00:17:49,820 المهجورة الان مشتعل تماما 489 00:17:49,856 --> 00:17:51,990 حدسي اخبرني ان سام جيبسون كان يشعل النيران 490 00:17:52,026 --> 00:17:53,426 على الرغم من ادراك ان حياته اكثر سوء من مشعل حريق 491 00:17:53,462 --> 00:17:55,262 على الرغم من ادراك ان حياته اكثر سوء من مشعل حريق 492 00:17:55,298 --> 00:17:57,031 لكننا اتفقنا علىا القيام بخطة فين 493 00:17:57,067 --> 00:17:58,850 وماذا في ذلك فين ليس شرطي 494 00:17:58,886 --> 00:18:00,602 لماذا تستمري في اخذ جانبه 495 00:18:00,638 --> 00:18:02,084 دعيني افكر لانه كان محق وهو مذهل 496 00:18:02,120 --> 00:18:03,420 دعيني افكر لانه كان محق وهو مذهل 497 00:18:03,455 --> 00:18:05,655 انتظر هل تشعر بالغير من فين 498 00:18:06,838 --> 00:18:07,807 جيك 499 00:18:08,326 --> 00:18:10,160 حسنا لم ارد قول شيء 500 00:18:10,195 --> 00:18:12,396 لانها مشاعر مقززة لكن اجل اشعر بغيرة قليلة 501 00:18:12,431 --> 00:18:14,406 لانها مشاعر مقززة لكن اجل اشعر بغيرة قليلة 502 00:18:14,933 --> 00:18:16,433 انها اخر قضية لنا معا ولقد انضممتي له 503 00:18:16,469 --> 00:18:18,285 انها اخر قضية لنا معا ولقد انضممتي له 504 00:18:18,537 --> 00:18:20,570 او في حالته تلك العضلات المثيرة 505 00:18:20,605 --> 00:18:22,172 التي لا افهم كيف يحصل عليها 506 00:18:22,207 --> 00:18:24,041 يخبرني انها عن طريق تمارين البطن على دراجته 507 00:18:24,076 --> 00:18:25,575 تمارين بطن على دراجه 508 00:18:25,610 --> 00:18:27,203 هذا جنوني كنت لتسقط في الحال 509 00:18:27,239 --> 00:18:30,341 عزيزي ليس لديك سبب للشعور بالغيرة منه 510 00:18:30,377 --> 00:18:31,764 انني فقط 511 00:18:32,384 --> 00:18:34,080 لا اريدك ان تستيقظي يوما وتتمني انك 512 00:18:34,116 --> 00:18:37,185 مع شخص ذكي مثلك 513 00:18:37,356 --> 00:18:39,289 انني مع شخص ذكي مثلي 514 00:18:39,324 --> 00:18:40,424 انت 515 00:18:40,459 --> 00:18:42,056 انك محقق بارع 516 00:18:42,092 --> 00:18:43,926 احب طريقة تفكيرك لهذا اريد الزواج منك 517 00:18:44,129 --> 00:18:45,995 احب طريقة تفكيرك لهذا اريد الزواج منك 518 00:18:47,599 --> 00:18:48,690 تزوجي مني 519 00:18:49,768 --> 00:18:52,069 ماري يا الهي انظري 520 00:18:52,104 --> 00:18:54,337 مشعل النيران ذكر مار ولكن الكلمة كانت ماري 521 00:18:54,372 --> 00:18:56,397 M-A-R-R-Y! Or... 522 00:18:56,708 --> 00:18:58,241 او صرف الافعال 523 00:18:58,276 --> 00:18:59,878 ومن يريد الزواج من فين 524 00:18:59,914 --> 00:19:01,583 الفتاة من الحانة 525 00:19:01,820 --> 00:19:04,187 فتاة اللغز ابحثي عن حل هذا 526 00:19:04,223 --> 00:19:06,294 ستذهبي للسجن 527 00:19:08,245 --> 00:19:09,678 حسنا ايها الرقيب السيارة لك 528 00:19:09,713 --> 00:19:11,480 ماذا لماذا ؟ 529 00:19:11,515 --> 00:19:13,648 لا استحق تلك السيارة لا اعلم بشان ذلك 530 00:19:13,683 --> 00:19:16,017 رأيت الفيديوهات لمعرفة كيف فعلت ذلك 531 00:19:16,052 --> 00:19:17,586 قبل السحب مباشرة 532 00:19:17,621 --> 00:19:19,254 لقد اخرجت كوب زبدة فول سوداني من المجمد 533 00:19:19,289 --> 00:19:21,189 الامر هو انك لاتأكل السكريات بعد الرابعة 534 00:19:21,224 --> 00:19:22,524 ربما كان يوم مفتوح للطعام 535 00:19:22,559 --> 00:19:24,012 بالتاكيد كان هناك غشا 536 00:19:24,048 --> 00:19:25,393 لقد جمدت ورقتك 537 00:19:25,428 --> 00:19:26,795 حتى عندما تسحب الاسماء كل ماعليك فعله سحب الباردة 538 00:19:26,830 --> 00:19:28,597 حتى عندما تسحب الاسماء كل ماعليك فعله سحب الباردة 539 00:19:28,632 --> 00:19:29,732 اذا 540 00:19:29,992 --> 00:19:31,408 تظني ان طريقة غشي رائعة 541 00:19:31,443 --> 00:19:33,135 لذلك اعطيتني السيارة 542 00:19:33,170 --> 00:19:34,703 صحيح لكن ايضا بينما اشاهد الفيديوهات 543 00:19:34,738 --> 00:19:36,338 لاحظت كل الهراء الجيد الذي تفعله للافراد 544 00:19:36,373 --> 00:19:37,706 لقد احضرت وسادة لجينا لكرسيها 545 00:19:37,741 --> 00:19:39,608 جعلت تشارلز يريد 130 صورة 546 00:19:39,643 --> 00:19:41,209 لنيكولاش ينظف اسنانه 547 00:19:41,244 --> 00:19:42,777 تواجدت مع سكولي مرتين 548 00:19:42,812 --> 00:19:45,215 بنفس زبدة الفول السوادني لقد حللت قضية القتل 549 00:19:45,251 --> 00:19:47,078 اجل جميعنا يفعل ذلك لكن انت 550 00:19:47,784 --> 00:19:49,718 جعلت هيتشكوك يستعير زوج من جواربك 551 00:19:49,753 --> 00:19:51,263 لان جواربه بطريقة ما كانت مقطوعة 552 00:19:51,299 --> 00:19:53,099 اسفه لانني اشعرتك بالذنب من البداية 553 00:19:53,135 --> 00:19:55,435 تستحق تلك السيارة شكرا دياز 554 00:19:55,725 --> 00:19:58,426 كيف جعلتي هيتكوك وسكولي يوافقا على ذلك 555 00:19:58,461 --> 00:20:00,362 غسلت سيارتهم واخبرتهم انها جديده 556 00:20:00,398 --> 00:20:01,763 نائمين بداخلها الان 557 00:20:01,798 --> 00:20:03,102 ذكية ! 558 00:20:04,367 --> 00:20:07,068 مرحبا ايها القائد هولت مرحبا القائدة كورفورد 559 00:20:07,103 --> 00:20:08,436 ماسبب هذا الشرف 560 00:20:08,471 --> 00:20:10,238 القائد كروفورد هنا لمقابلتك 561 00:20:10,273 --> 00:20:11,431 شكرا لك جينا 562 00:20:12,609 --> 00:20:15,427 اذا يبدو اننا اصبحنا اصدقاء بعد عداوة 563 00:20:15,745 --> 00:20:18,346 هل تعلم معنى ذلك هل تحاولين اخباري 564 00:20:18,381 --> 00:20:20,148 انني كبير جدا على فهم ذلك 565 00:20:20,183 --> 00:20:23,752 لست كذلك لكنني مبجل جدا لاستخدام واحده 566 00:20:23,787 --> 00:20:24,980 صديق عدو 567 00:20:25,016 --> 00:20:27,302 فقط اردت شكرك 568 00:20:27,338 --> 00:20:28,610 على حديثك الشجاع مكتب العمدة غير لجنة الاختيار 569 00:20:28,646 --> 00:20:31,318 للجنة محايدة 570 00:20:31,661 --> 00:20:33,628 يمكنك دعوتي بالمفوض الان 571 00:20:33,663 --> 00:20:35,197 المرة الوحيدة الممكن دعوتك بذلك عند سماعك تتنازلي عن المنصب 572 00:20:35,232 --> 00:20:36,464 المرة الوحيدة الممكن دعوتك بذلك عند سماعك تتنازلي عن المنصب 573 00:20:36,499 --> 00:20:37,766 سيصعب سماع شء عند سحقك لبودرة 574 00:20:37,801 --> 00:20:39,534 سيصعب سماع شء عند سحقك لبودرة 575 00:20:39,569 --> 00:20:42,030 بودرة ستجعلك تختنقي حتى الموت 576 00:20:42,477 --> 00:20:44,419 ليربح المنافس الافضل 577 00:20:45,038 --> 00:20:46,270 ستربح 578 00:20:48,878 --> 00:20:50,474 رحلت القائدة كورفورت 579 00:20:51,881 --> 00:20:53,215 لقد احضرناها هذا الصباح 580 00:20:53,250 --> 00:20:54,683 لقد اعترفت في الحال 581 00:20:54,718 --> 00:20:57,586 مربحا فين احبك هل رايت حرائقي 582 00:20:57,621 --> 00:20:59,187 اتضح انها كانت تكتب شيء ما 583 00:20:59,222 --> 00:21:02,457 بالتحديد تزوجني والا قتلتك 584 00:21:02,492 --> 00:21:04,125 محبتك للابد هيلين جوربيلسون 585 00:21:04,160 --> 00:21:06,861 مذهل العديد من الحرائق العديد من الحرائق 586 00:21:06,896 --> 00:21:09,397 شكرا لك على اعتقالها بعقل الالغاز المذهل في القضايا 587 00:21:09,432 --> 00:21:11,299 لقد كانت فقط مسألة وقت في الواقع جيك قام بحل ذلك 588 00:21:11,334 --> 00:21:12,701 لقد كانت فقط مسألة وقت في الواقع جيك قام بحل ذلك 589 00:21:13,101 --> 00:21:14,538 انه عبقري بتلك الامور 590 00:21:14,574 --> 00:21:15,736 شكر لك 591 00:21:15,772 --> 00:21:16,783 لم اكن لافعلها بدون مساعدتك 592 00:21:16,819 --> 00:21:18,066 اظن ان هذه هي النهاية 593 00:21:18,102 --> 00:21:19,307 يجب ان اركض اذا اردت الوصول للمركز بحلول الرابعة 594 00:21:19,342 --> 00:21:21,039 يجب ان اركض اذا اردت الوصول للمركز بحلول الرابعة 595 00:21:21,106 --> 00:21:23,106 يصنعوا تمثال خاص بي لمعرض المجسمات القادم يجب عليهم ذلك 596 00:21:23,142 --> 00:21:25,543 جسدك عظيم ولا بأس به في ذلك 597 00:21:25,579 --> 00:21:27,245 شكرا لك يارجل 598 00:21:27,450 --> 00:21:28,850 يجب ان تنضم لي في احد الالغاز وقتا ما 599 00:21:28,885 --> 00:21:30,139 لا 600 00:21:30,350 --> 00:21:32,287 جيك محجوز لديه صديق بالفعل 601 00:21:32,322 --> 00:21:33,855 تم رفض العرض 602 00:21:33,890 --> 00:21:35,690 لنخرجك الان من هنا 603 00:21:35,844 --> 00:23:26,844 تعديل التوقيت MoreHDMovies TWITTER : MoreHDMovies