1 00:00:00,528 --> 00:00:02,494 And those of you patrolling 7th Avenue, 2 00:00:02,530 --> 00:00:04,619 please be aware of the new pedal pubs. 3 00:00:04,655 --> 00:00:06,259 They're bike-powered mobile bars 4 00:00:06,295 --> 00:00:08,256 that are very popular with bachelorette parties. 5 00:00:08,292 --> 00:00:10,882 But unfortunately they have led to a dramatic increase 6 00:00:10,918 --> 00:00:13,788 in the rarely seen case of female public urination. 7 00:00:13,824 --> 00:00:15,049 - Resist. - That's everything, 8 00:00:15,084 --> 00:00:17,544 but before we go home, but quick reminder that today 9 00:00:17,723 --> 00:00:20,165 is Sergeant Santiago's last day before maternity leave. 10 00:00:21,237 --> 00:00:22,647 We'll see you in three months. 11 00:00:22,683 --> 00:00:24,885 She gets three months off? Can I take a maternity leave? 12 00:00:24,927 --> 00:00:26,387 Are you giving birth to a baby? 13 00:00:26,428 --> 00:00:27,763 I'm having a seven pound mass 14 00:00:27,805 --> 00:00:29,396 removed from my abdomen next week. 15 00:00:30,391 --> 00:00:31,394 Yeah, never ask Scully questions. 16 00:00:31,430 --> 00:00:32,400 That's on me, guys! 17 00:00:32,435 --> 00:00:33,434 Dismissed. 18 00:00:35,698 --> 00:00:38,447 So, have you guys decided on a name yet? 19 00:00:38,482 --> 00:00:40,359 We're not telling people until he's born. 20 00:00:40,401 --> 00:00:42,290 Not the baby's name... my name. What's he gonna call me? 21 00:00:42,326 --> 00:00:45,094 Uncle Chuck? Unky C? Ooh... Chee-Chee, so he says it early? 22 00:00:45,130 --> 00:00:46,198 Maybe just Charles. 23 00:00:46,240 --> 00:00:47,915 Wait, so my dad gets to be his "Pop-Pop," 24 00:00:47,950 --> 00:00:49,243 but I'm just "Charles?" 25 00:00:49,285 --> 00:00:51,078 Your dad does not get to be his "Pop-Pop." 26 00:00:51,114 --> 00:00:53,639 Well I hope you're prepared to make that phone call. 27 00:00:54,915 --> 00:00:56,423 Uh, what was that? 28 00:00:56,699 --> 00:00:58,993 Wow, all of Brooklyn lost power. 29 00:00:59,029 --> 00:01:00,883 You know, I've always kind of liked blackouts. 30 00:01:00,919 --> 00:01:03,000 Listen to how quiet it is. It's so peaceful. 31 00:01:05,323 --> 00:01:06,982 Nope, it immediately turned into a purge. 32 00:01:07,018 --> 00:01:08,554 Way to go, New York. All right, let's suit up! 33 00:01:23,112 --> 00:01:27,112 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 34 00:01:28,713 --> 00:01:30,169 Maybe it's not so bad out there. 35 00:01:30,205 --> 00:01:31,292 I mean, none of our phone are ringing. 36 00:01:31,327 --> 00:01:32,626 That's because all the cell towers are down. 37 00:01:32,661 --> 00:01:34,628 Nobody has landlines anymore, so they can't call in. 38 00:01:34,663 --> 00:01:36,457 Huh, really makes you think about society's reliance 39 00:01:36,499 --> 00:01:38,083 on modern technology, doesn't it? 40 00:01:38,295 --> 00:01:39,300 - No. - Yeah, me neither. 41 00:01:39,335 --> 00:01:40,468 I just thought maybe that's how you see it. 42 00:01:40,503 --> 00:01:42,687 Guys, stop wasting time. Headlamps on! 43 00:01:42,723 --> 00:01:44,190 We have to engage in blackout protocol. 44 00:01:44,226 --> 00:01:46,467 I'm surprised, those guys are really springing into action. 45 00:01:46,508 --> 00:01:47,843 Nope, they're just eating all the food in the fridge 46 00:01:47,885 --> 00:01:49,303 before it goes bad. 47 00:01:49,345 --> 00:01:50,644 There's a dozen sandwiches here, I don't know what kind. 48 00:01:50,679 --> 00:01:52,598 I'll figure it out later. Just start chewing. 49 00:01:52,640 --> 00:01:53,699 Yeah, they suck. 50 00:01:53,735 --> 00:01:55,149 So, only Captain Holt or Terry 51 00:01:55,184 --> 00:01:57,151 can initiate actual blackout protocol, 52 00:01:57,186 --> 00:01:58,748 but I don't see them anywhere. 53 00:01:58,917 --> 00:02:01,030 Guys? Where did our dads go? 54 00:02:01,358 --> 00:02:03,150 Hello? Anyone? 55 00:02:03,192 --> 00:02:05,152 We're stuck in the elevator! 56 00:02:05,194 --> 00:02:06,493 Can't you yell any louder? 57 00:02:06,528 --> 00:02:08,322 Use those big strong lungs you're always flexing. 58 00:02:08,364 --> 00:02:09,532 These are my pecs. 59 00:02:09,573 --> 00:02:10,998 So this is all just for show then. 60 00:02:11,033 --> 00:02:12,326 It has no functional purpose. 61 00:02:12,368 --> 00:02:14,001 I mean, I am pretty strong. 62 00:02:14,036 --> 00:02:15,503 Good, then rip those doors open. 63 00:02:16,539 --> 00:02:18,172 - I can't do that. - Oh, well at least you haven't 64 00:02:18,207 --> 00:02:20,209 dedicated a significant portion of your life 65 00:02:20,251 --> 00:02:21,342 to looking like this. 66 00:02:21,377 --> 00:02:23,671 - What is with you? - I'm sorry. 67 00:02:23,972 --> 00:02:26,463 This is a nightmare of mine. 68 00:02:26,785 --> 00:02:28,676 I have a phobia of elevators. 69 00:02:28,717 --> 00:02:31,512 It stems from a traumatic experience I had as a child. 70 00:02:31,554 --> 00:02:34,181 They only perform rated-load testing 71 00:02:34,223 --> 00:02:37,434 on city elevators every five years? 72 00:02:38,955 --> 00:02:39,956 Oh, my. 73 00:02:39,992 --> 00:02:42,905 That was the last time I read the municipal code before bed. 74 00:02:42,940 --> 00:02:44,230 But... 75 00:02:44,775 --> 00:02:45,866 the damage was done. 76 00:02:45,901 --> 00:02:47,987 Wait, look at this, sir. I think we'll be fine. 77 00:02:48,028 --> 00:02:49,792 It was inspected four months ago. 78 00:02:49,828 --> 00:02:52,533 By Walter Beverly, the clown prince 79 00:02:52,575 --> 00:02:54,034 of the Department of Buildings. 80 00:02:54,076 --> 00:02:55,995 You've made it so much worse. Help! 81 00:02:56,036 --> 00:02:57,413 Help! 82 00:02:57,616 --> 00:02:58,879 Yeah, they're trapped in there. 83 00:02:58,914 --> 00:03:00,627 Oh no, that means we have to call 84 00:03:00,663 --> 00:03:01,834 the fire department. 85 00:03:02,217 --> 00:03:04,587 Or, hear me out, we leave them in there forever, 86 00:03:04,628 --> 00:03:05,546 and move on emotionally. 87 00:03:05,588 --> 00:03:07,715 No. Call the fire department. 88 00:03:07,756 --> 00:03:09,383 All right, as the highest ranking officer 89 00:03:09,425 --> 00:03:10,718 not trapped in a box, I'll take charge. 90 00:03:10,759 --> 00:03:12,377 Uh, shouldn't you be taking it easy? 91 00:03:12,413 --> 00:03:14,338 Your shift's over. You're on maternity leave. 92 00:03:14,374 --> 00:03:16,672 - As the baby's Chee-Chee... - Charles, I'm fine, 93 00:03:16,708 --> 00:03:17,959 and this is an emergency. 94 00:03:17,995 --> 00:03:19,233 Subways aren't running, and we're gonna have 95 00:03:19,268 --> 00:03:20,352 a lot of people on the street. 96 00:03:20,394 --> 00:03:21,395 So I'm gonna call Mounted Division 97 00:03:21,437 --> 00:03:22,605 to help with crowd control. 98 00:03:22,646 --> 00:03:24,064 But that's Sergeant Peanut Butter's unit. 99 00:03:24,106 --> 00:03:26,233 No one wants to work with that condescending dick. 100 00:03:26,275 --> 00:03:28,027 Okay, first of all, he's a horse, 101 00:03:28,068 --> 00:03:29,528 so he can't be condescending. 102 00:03:29,570 --> 00:03:31,572 Ugh, oh-ho, he's got you people fooled. 103 00:03:31,613 --> 00:03:32,909 Secondly... 104 00:03:33,522 --> 00:03:35,416 - He's a lieutenant now. - What?! How?! 105 00:03:35,451 --> 00:03:37,244 Charles, get it together. I want you and Jake 106 00:03:37,286 --> 00:03:38,419 to go to the Gowanus power substation. 107 00:03:38,454 --> 00:03:40,039 That's where the transformer exploded. 108 00:03:40,080 --> 00:03:41,588 Work with ESU, get us a timetable 109 00:03:41,623 --> 00:03:43,208 for the power being restored, and hurry! 110 00:03:43,250 --> 00:03:44,918 Wow, look at my pregnant wife taking charge. 111 00:03:44,960 --> 00:03:46,760 I don't know whether to be proud or turned on. 112 00:03:46,795 --> 00:03:48,797 - I said hurry. - Oh, my God, it's both. 113 00:03:50,466 --> 00:03:51,633 Hey, what happened? 114 00:03:51,675 --> 00:03:53,260 Someone lost control of their car, 115 00:03:53,302 --> 00:03:54,386 jumped the curb, went through the fence, 116 00:03:54,428 --> 00:03:55,971 and rammed into the transformer. 117 00:03:56,007 --> 00:03:57,801 Guy must have been drunk. There was an empty bottle 118 00:03:57,837 --> 00:03:59,014 of vodka on the floor of the car. 119 00:03:59,050 --> 00:04:00,274 Okay, Charles, I see two possibilities. 120 00:04:00,309 --> 00:04:01,775 One, he was vaporized into a being 121 00:04:01,810 --> 00:04:03,645 of pure electricity, becoming a supervillain 122 00:04:03,687 --> 00:04:05,272 known only as "The Surge Freak." 123 00:04:05,314 --> 00:04:07,130 - Seems unlikely. - Yeah, I know, Officer Rick, 124 00:04:07,166 --> 00:04:08,737 that's why I said there were two possibilities. 125 00:04:08,773 --> 00:04:10,983 He probably just hobbled off so he wouldn't get a DUI. 126 00:04:11,019 --> 00:04:13,572 Here, we'll follow this very obvious trail of blood. 127 00:04:13,614 --> 00:04:14,490 Happy now? 128 00:04:14,531 --> 00:04:16,283 Stupid Officer Rick and his stupid 129 00:04:16,325 --> 00:04:18,327 joyless approach to life. Come on. 130 00:04:21,163 --> 00:04:22,790 - I can't see anything. - Me neither. 131 00:04:22,831 --> 00:04:24,632 We'll just have to rely on our other senses. 132 00:04:24,667 --> 00:04:26,001 I call smell. 133 00:04:26,043 --> 00:04:27,753 Okay, really jumped on that one. 134 00:04:27,795 --> 00:04:29,254 I wasn't gonna fight you for smell. 135 00:04:29,296 --> 00:04:30,506 I figured we'd just listen for sounds. 136 00:04:30,547 --> 00:04:32,594 Pfft, good luck with that. 137 00:04:32,841 --> 00:04:35,142 Hmm. 138 00:04:35,177 --> 00:04:37,471 Yeah. 139 00:04:37,513 --> 00:04:40,808 Mm-hmm. 140 00:04:40,849 --> 00:04:42,685 - Okay. - How's it going over there? 141 00:04:42,726 --> 00:04:43,936 You hearing anything? 142 00:04:43,977 --> 00:04:45,653 Yeah, I'm hearing you and your creepy sniffs. 143 00:04:45,688 --> 00:04:48,030 Really? Well I'm smelling a lot of jealousy 144 00:04:48,065 --> 00:04:49,483 coming from your direction. 145 00:04:49,525 --> 00:04:50,776 - Sound to the left. - Smell to the left. 146 00:04:52,361 --> 00:04:53,779 NYPD, hands up! 147 00:04:53,821 --> 00:04:56,997 Oh, yeah, we got him. 148 00:04:57,032 --> 00:04:58,165 Charles. 149 00:04:58,457 --> 00:04:59,833 Aw, this ice cream is melting. 150 00:04:59,868 --> 00:05:02,121 Who cares? We can drink melted ice cream. 151 00:05:02,162 --> 00:05:03,609 We can't eat spoiled ham. 152 00:05:03,645 --> 00:05:04,898 We have to prioritize! 153 00:05:04,934 --> 00:05:06,166 What if we combine them? 154 00:05:06,208 --> 00:05:08,210 Wrap the ice cream in the ham like a taquito. 155 00:05:08,519 --> 00:05:11,753 This man. This man is my best friend. 156 00:05:11,789 --> 00:05:14,049 You two are the worst people to have around in an emergency. 157 00:05:14,091 --> 00:05:15,217 I literally can't imagine a scenario 158 00:05:15,259 --> 00:05:16,517 where you'd be helpful. 159 00:05:16,552 --> 00:05:18,679 Murder at a Cinnabon. Who would you call? 160 00:05:18,721 --> 00:05:20,815 Someone who wouldn't be distracted by the frosting. 161 00:05:20,851 --> 00:05:22,644 Yeah, I do love that frosting. 162 00:05:22,680 --> 00:05:24,191 Hey Diaz, heard you guys needed help 163 00:05:24,226 --> 00:05:25,978 - from some real heroes. - Please. 164 00:05:26,019 --> 00:05:28,570 Firefighters are basically just EMTs who all live together 165 00:05:28,605 --> 00:05:30,239 - and sleep in bunk beds. - Correction. 166 00:05:30,274 --> 00:05:31,865 It's a professional, multi-tiered, 167 00:05:31,900 --> 00:05:33,301 shared sleeping set-up. 168 00:05:33,337 --> 00:05:34,368 You're describing bunk beds. 169 00:05:34,403 --> 00:05:35,716 Just get the people out of the elevator. 170 00:05:35,752 --> 00:05:37,406 We should have all ambulances on call. 171 00:05:37,448 --> 00:05:39,373 I want an open line of communication with DOT, 172 00:05:39,408 --> 00:05:41,041 and I want someone from the DA down here 173 00:05:41,076 --> 00:05:42,376 so we don't get cases thrown out. 174 00:05:42,411 --> 00:05:44,211 I need a pair of sweatpants, and check again 175 00:05:44,246 --> 00:05:45,879 on that status update from ESU. 176 00:05:45,914 --> 00:05:47,601 All right, go go go! 177 00:05:48,347 --> 00:05:49,383 What do you need the sweatpants for? 178 00:05:49,418 --> 00:05:51,385 My water just broke, which reminds me, 179 00:05:51,420 --> 00:05:52,421 we should be prepared to distribute 180 00:05:52,463 --> 00:05:53,554 emergency water and food. 181 00:05:53,589 --> 00:05:55,257 Your water just broke?! 182 00:05:56,623 --> 00:05:58,502 We need to go to a hospital right now. 183 00:05:58,538 --> 00:06:00,163 I don't want a burst happening around me. 184 00:06:00,198 --> 00:06:01,157 It's way too gross. 185 00:06:01,199 --> 00:06:02,165 I'm nowhere near giving birth. 186 00:06:02,200 --> 00:06:03,668 I haven't even lost my mucus plug. 187 00:06:03,704 --> 00:06:05,470 Amy, you need to get the [bleep] out of here. 188 00:06:05,506 --> 00:06:07,747 I'm sorry my baby grosses you out, Rosa. 189 00:06:07,789 --> 00:06:09,415 I'm excited to meet your baby when it's clean 190 00:06:09,457 --> 00:06:11,000 and wearing clothes, and not blasting out of you 191 00:06:11,042 --> 00:06:12,675 like some half-Cuban Jimmy Neutron. 192 00:06:12,710 --> 00:06:14,379 I'm just at the start of my labor. 193 00:06:14,420 --> 00:06:15,345 I haven't even had my first 194 00:06:15,380 --> 00:06:18,568 contrac... 195 00:06:20,859 --> 00:06:22,451 - ...tion. - Was that a contraction? 196 00:06:22,487 --> 00:06:23,554 No. 197 00:06:23,835 --> 00:06:25,306 That was just a crazy yawn. 198 00:06:25,348 --> 00:06:27,183 Fine, look... I don't have to go 199 00:06:27,225 --> 00:06:28,559 to the hospital until my contractions 200 00:06:28,601 --> 00:06:29,692 are three minutes apart and last 201 00:06:29,727 --> 00:06:31,194 for at least 45 seconds. 202 00:06:31,229 --> 00:06:33,147 Yeah, but don't you need to go home and pack some stuff? 203 00:06:33,189 --> 00:06:34,649 I'll be fine. 204 00:06:34,690 --> 00:06:37,068 Scully, you have a hospital go-bag at your desk, right? 205 00:06:37,110 --> 00:06:39,695 Yep, what do you need? One-day, three-day, coma kit? 206 00:06:39,971 --> 00:06:41,165 I rest my case. 207 00:06:41,720 --> 00:06:43,980 - Peralta, you there? - Yeah, what's up? 208 00:06:44,016 --> 00:06:45,788 You gotta get back here right now. Amy's water broke. 209 00:06:45,824 --> 00:06:46,532 - What? - What? 210 00:06:46,568 --> 00:06:47,369 - When? - When? 211 00:06:47,405 --> 00:06:49,211 - Did she lose her mucus plug? - Did she lose her mucus plug? 212 00:06:49,247 --> 00:06:50,546 I can't believe you're making me say this, but 213 00:06:50,582 --> 00:06:52,953 she thinks she lost her mucus plug yesterday, 214 00:06:52,989 --> 00:06:54,724 but mistook it for normal discharge. 215 00:06:54,760 --> 00:06:56,685 How thick was it? Was it clear or milky? 216 00:06:56,720 --> 00:06:58,367 Was it bloody? Was it "the bloody show?" 217 00:06:58,403 --> 00:06:59,521 Jake, I think it's very cool 218 00:06:59,557 --> 00:07:00,933 that you've learned this, very progressive. 219 00:07:00,969 --> 00:07:02,374 Charles, I think you know you crossed a line. 220 00:07:02,410 --> 00:07:03,866 Just get back here, now! 221 00:07:03,902 --> 00:07:05,035 - Copy. - This is it. 222 00:07:05,229 --> 00:07:06,571 My purpose is clear. 223 00:07:06,897 --> 00:07:08,197 I was put on this Earth 224 00:07:08,232 --> 00:07:10,269 to get you back in time to see your baby's birth. 225 00:07:10,401 --> 00:07:13,237 I mean, you're a grown man with your own hopes and dreams. 226 00:07:13,410 --> 00:07:16,503 My purpose is clear. 227 00:07:16,740 --> 00:07:18,367 - Okay. - Excuse me, 228 00:07:18,409 --> 00:07:20,876 my apartment is on the seventh floor, 229 00:07:20,911 --> 00:07:23,038 and the elevator isn't working. 230 00:07:23,255 --> 00:07:24,540 I'm getting cold. 231 00:07:24,582 --> 00:07:25,916 Well, we're headed back to our precinct. 232 00:07:25,958 --> 00:07:27,918 There's emergency power if you want to wait there 233 00:07:27,960 --> 00:07:29,218 for the lights to come back on. 234 00:07:29,253 --> 00:07:30,404 I'll get in back. 235 00:07:30,588 --> 00:07:33,966 I'm Dorothy, but my friends call me Dotty. 236 00:07:34,008 --> 00:07:37,678 Although these days there are fewer and fewer of them. 237 00:07:37,720 --> 00:07:39,054 Charles? Uh, this is great, Dotty, 238 00:07:39,096 --> 00:07:40,396 but we're kind of in a hurry. 239 00:07:40,431 --> 00:07:41,932 My wife just went into labor and I want to get there 240 00:07:41,974 --> 00:07:43,392 - in time for the birth. - Why? 241 00:07:43,434 --> 00:07:45,603 The only man in the room should be the doctor. 242 00:07:45,644 --> 00:07:47,563 - Okay. - All the dad needs to do 243 00:07:47,605 --> 00:07:50,065 is to make the money and have a nice, thick belt 244 00:07:50,107 --> 00:07:52,067 for when it's time to teach him a lesson. 245 00:07:52,109 --> 00:07:53,532 My dad hit me with a belt. 246 00:07:53,869 --> 00:07:55,167 Soon as I got big enough, 247 00:07:55,313 --> 00:07:56,369 I shot him. 248 00:07:56,572 --> 00:07:58,581 Wow, what a fun group for this, 249 00:07:58,616 --> 00:08:00,428 the most important day of my life. 250 00:08:03,787 --> 00:08:06,248 Don't worry, fire department's on the job. 251 00:08:06,290 --> 00:08:08,257 Hear that, Jeffords? We're gonna die in here. 252 00:08:08,292 --> 00:08:10,211 We're marked for death! 253 00:08:10,252 --> 00:08:12,088 Okay, calm down, I have an idea. 254 00:08:12,124 --> 00:08:14,210 When my parents would fight and my dad got scary, 255 00:08:14,381 --> 00:08:16,175 I would take my little brother upstairs 256 00:08:16,217 --> 00:08:17,632 and to distract him, 257 00:08:17,668 --> 00:08:19,295 I'd teach him dance moves. 258 00:08:20,971 --> 00:08:22,223 What kind of dance moves? 259 00:08:22,264 --> 00:08:23,606 Mostly '80s hip-hop. 260 00:08:23,641 --> 00:08:24,934 He loved Salt-N-Pepa. 261 00:08:24,975 --> 00:08:26,275 No, I won't be doing that. 262 00:08:29,714 --> 00:08:31,900 Salt and pepper, you say? 263 00:08:32,316 --> 00:08:35,486 Ugh, we haven't moved. Why is there so much traffic? 264 00:08:35,528 --> 00:08:38,324 Stupid Uber, New York used to be a paradise of open road. 265 00:08:38,360 --> 00:08:39,504 Try the siren again. 266 00:08:41,511 --> 00:08:44,460 In my day, people respected police. 267 00:08:44,495 --> 00:08:46,455 They respect us; they just have nowhere to go. 268 00:08:46,497 --> 00:08:48,999 God knows they won't go back to their own country. 269 00:08:49,041 --> 00:08:50,459 Dotty, I really wish you weren't such a big part 270 00:08:50,501 --> 00:08:52,127 - of my son's birth story. - We should walk. 271 00:08:52,169 --> 00:08:54,259 It's only 27 blocks, it's gotta be faster than this. 272 00:08:58,217 --> 00:08:59,760 I mean, it's a little bit faster. 273 00:08:59,802 --> 00:09:02,263 Is it? Hey, Dotty, just weighing our options here. 274 00:09:02,304 --> 00:09:03,979 Have you ever been worn like a backpack? 275 00:09:04,052 --> 00:09:06,315 Okay, okay, you take the perp back to the precinct. 276 00:09:06,350 --> 00:09:07,983 - I'll stay here with her. - Are you sure? 277 00:09:08,018 --> 00:09:09,311 Just remember to tell your son 278 00:09:09,353 --> 00:09:10,669 what Chee-Chee did here tonight. 279 00:09:11,397 --> 00:09:12,488 How you feeling about Chee-Chee 280 00:09:12,523 --> 00:09:13,816 having said it out loud a few times? 281 00:09:13,858 --> 00:09:14,984 I am loving it! 282 00:09:15,025 --> 00:09:16,492 Help, help! 283 00:09:16,527 --> 00:09:17,993 Jake, we don't have time. We'll call it in. 284 00:09:18,028 --> 00:09:19,161 Let someone else handle it. 285 00:09:19,196 --> 00:09:20,948 No, we can't ignore a cry for help. 286 00:09:20,990 --> 00:09:22,283 We can handcuff him to the railing 287 00:09:22,324 --> 00:09:23,617 Dotty, call out if you need anything. 288 00:09:23,659 --> 00:09:25,668 I'd feel safer if you just shot him. 289 00:09:25,703 --> 00:09:26,829 Dotty, no. 290 00:09:26,871 --> 00:09:28,504 We're not gonna shoot him! 291 00:09:28,729 --> 00:09:30,506 Hey, what's the update from OEM 292 00:09:30,541 --> 00:09:31,709 about the power coming back on? 293 00:09:31,750 --> 00:09:33,008 Yeah, they're working on it. So, listen, 294 00:09:33,043 --> 00:09:34,044 I've been timing your contractions. 295 00:09:34,086 --> 00:09:35,337 What? How? 296 00:09:35,379 --> 00:09:37,054 I've been hiding them so well. 297 00:09:37,089 --> 00:09:38,340 No, you have not. 298 00:09:38,382 --> 00:09:39,800 There's too much radio chatter. 299 00:09:39,842 --> 00:09:42,553 Let's try to keep non-emergency communications down to a... 300 00:09:45,960 --> 00:09:46,955 minimum. 301 00:09:46,991 --> 00:09:48,357 They're happening every five minutes 302 00:09:48,392 --> 00:09:50,185 and they're lasting 20 seconds. Your baby's coming. 303 00:09:50,227 --> 00:09:51,729 It's still not active labor. 304 00:09:51,770 --> 00:09:53,696 Don't worry! I'm not gonna have the baby 305 00:09:53,731 --> 00:09:55,531 here and get placenta all over your desk 306 00:09:55,566 --> 00:09:56,866 or whatever it is that you're afraid of. 307 00:09:56,901 --> 00:09:59,034 Wait, is placenta something that can get all over? 308 00:09:59,069 --> 00:10:00,404 Actually, technically... 309 00:10:00,446 --> 00:10:01,822 You know what, don't answer that, I don't wanna know. 310 00:10:01,864 --> 00:10:04,442 I promise I will go to the hospital as soon as... 311 00:10:06,546 --> 00:10:08,245 Amy, just make the noise. You're not fooling anybody. 312 00:10:14,710 --> 00:10:15,878 NYPD, you called for help? 313 00:10:15,920 --> 00:10:17,671 Yes, my neighbor fell down the stairs. 314 00:10:17,713 --> 00:10:19,133 I think he hit his head real bad. 315 00:10:19,169 --> 00:10:21,539 Ah. It's a concussion, for sure. 316 00:10:21,575 --> 00:10:23,052 All right, we'll bring him with us to the precinct. 317 00:10:23,093 --> 00:10:24,094 Someone can help him there. 318 00:10:24,136 --> 00:10:25,395 - That'll slow us down. - Yeah, but we should 319 00:10:25,431 --> 00:10:27,225 still make it as long as nothing else goes wrong. 320 00:10:28,507 --> 00:10:30,098 Oh, fun. Loud gunshots. 321 00:10:30,267 --> 00:10:32,019 - What happened? - She shot me! 322 00:10:32,061 --> 00:10:33,395 She shot me in the leg. 323 00:10:33,437 --> 00:10:35,606 - You made a sudden motion. - I sneezed! 324 00:10:35,648 --> 00:10:37,740 Okay, Dotty, what do you have a gun for? 325 00:10:37,775 --> 00:10:40,069 To protect myself. 326 00:10:40,110 --> 00:10:41,904 Cops are all wimps now. 327 00:10:41,946 --> 00:10:44,406 My wife is having a baby 328 00:10:44,448 --> 00:10:47,576 and I have to be there to brush her hair. 329 00:10:47,618 --> 00:10:49,286 I wasn't gonna brush her hair. 330 00:10:49,328 --> 00:10:50,448 You weren't? 331 00:10:50,788 --> 00:10:52,748 All right, look, Dotty, you're under arrest. 332 00:10:52,790 --> 00:10:54,708 - Jake, we gotta go. - I can't walk on this leg. 333 00:10:54,750 --> 00:10:56,130 Great, then we're stuck here. 334 00:10:56,166 --> 00:10:57,743 We're never gonna make it back to the precinct. 335 00:10:58,337 --> 00:11:00,045 Yeah we are. I have an idea. 336 00:11:01,966 --> 00:11:05,761 - Pedal Pub coming through! - I'm on my way, Amy! 337 00:11:12,555 --> 00:11:14,645 Thanks for letting us hijack your bachelorette party. 338 00:11:14,681 --> 00:11:16,052 Oh, it's what we do. 339 00:11:16,088 --> 00:11:17,850 We're, like, so random. 340 00:11:17,892 --> 00:11:19,852 Yeah, in Red Bank, where we're from, 341 00:11:19,894 --> 00:11:22,772 everyone's like, "Uh-oh, here comes trouble." 342 00:11:22,814 --> 00:11:24,155 Wait, we have to stop. 343 00:11:24,190 --> 00:11:25,858 No, no, no... no stopping. Why are we stopping? 344 00:11:25,900 --> 00:11:27,659 I lost both my shoes back there. 345 00:11:27,694 --> 00:11:30,697 I gotta go find them. 346 00:11:31,202 --> 00:11:32,257 Update. 347 00:11:32,683 --> 00:11:34,393 I still have one shoe on, 348 00:11:34,429 --> 00:11:36,119 but I think I broke my ankle. 349 00:11:36,160 --> 00:11:38,871 But I'm gonna still try to find the other one. 350 00:11:38,913 --> 00:11:40,713 Guys, this is taking way too long. 351 00:11:40,748 --> 00:11:42,382 When she gets back, we have to pedal faster. 352 00:11:42,417 --> 00:11:44,210 Sorry, I have a gunshot wound in my leg. 353 00:11:44,252 --> 00:11:46,379 It didn't even hit bone, you sissy. 354 00:11:46,421 --> 00:11:49,340 Oh, if you're in pain, here have some of this. 355 00:11:49,382 --> 00:11:50,682 It's bubblegum flavored gin. 356 00:11:50,717 --> 00:11:52,517 I can't. I'm two years sober. 357 00:11:52,552 --> 00:11:53,845 What? No you're not. You got drunk 358 00:11:53,886 --> 00:11:55,096 and crashed into the power plant. 359 00:11:55,388 --> 00:11:57,348 Yeah, that was a relapse. I fell off the wagon. 360 00:11:57,390 --> 00:12:00,024 Okay, so you're clearly lying, which means... 361 00:12:00,059 --> 00:12:01,693 you planted the bottle of vodka. 362 00:12:01,728 --> 00:12:03,354 Which means the crash wasn't an accident. 363 00:12:03,396 --> 00:12:04,981 And you caused the blackout on purpose, why? 364 00:12:05,022 --> 00:12:06,030 I don't know what you're talking about. 365 00:12:06,065 --> 00:12:07,567 I just drank too much and that was... 366 00:12:07,608 --> 00:12:09,701 She's fingering my wound! 367 00:12:09,736 --> 00:12:12,036 Tell us what you're up to. 368 00:12:12,071 --> 00:12:14,532 The banks! We're hitting all the banks on Union. 369 00:12:14,574 --> 00:12:15,540 - Dotty, stop. - Please let go. 370 00:12:15,575 --> 00:12:16,541 Dotty, that's against the law. 371 00:12:16,576 --> 00:12:17,875 I am the law. 372 00:12:17,910 --> 00:12:19,203 What made you like this? 373 00:12:19,245 --> 00:12:20,413 All right, Charles. We gotta stop them. 374 00:12:20,449 --> 00:12:22,034 We can't. That's in the wrong direction. 375 00:12:22,070 --> 00:12:23,870 - That's away from Amy. - But it's near the hospital. 376 00:12:23,906 --> 00:12:25,331 We can pedal down there, stop the robberies, 377 00:12:25,367 --> 00:12:26,667 and then I'll meet her at First Presbyterian. 378 00:12:26,703 --> 00:12:28,121 - That's perfect. - Okay, 379 00:12:28,157 --> 00:12:31,934 so I didn't find my other shoe, but I did meet Luis. 380 00:12:32,258 --> 00:12:34,010 He told me he's Aquaman. 381 00:12:34,051 --> 00:12:36,191 Bit of a stretch, but welcome to the team, Luis! 382 00:12:36,227 --> 00:12:37,183 Let's do it! 383 00:12:37,555 --> 00:12:39,891 Okay, your contractions are three minutes apart. 384 00:12:39,932 --> 00:12:41,232 It's officially time to go to the hospital. 385 00:12:41,267 --> 00:12:42,267 Not yet. 386 00:12:42,435 --> 00:12:45,236 Do you know how thin your cervix is right now? 387 00:12:45,271 --> 00:12:47,023 Yeah, I'm worried, so I started reading the book 388 00:12:47,064 --> 00:12:48,399 I found on Jake's desk. 389 00:12:48,441 --> 00:12:51,251 I do not want to be around when page 53 happens! 390 00:12:51,741 --> 00:12:53,237 Hank wants to know if we can cut emergency power 391 00:12:53,279 --> 00:12:54,189 to the third floor. 392 00:12:54,225 --> 00:12:55,281 Let me talk to him. 393 00:12:55,323 --> 00:12:56,407 Hey! 394 00:12:56,449 --> 00:12:57,582 If you page 53 in front me, 395 00:12:57,617 --> 00:12:59,083 our relationship will never be the same. 396 00:12:59,118 --> 00:13:01,343 Make sure you don't look at page 214. 397 00:13:01,829 --> 00:13:03,347 What? Why? 398 00:13:03,831 --> 00:13:07,258 Mosey forward, name in lights, butt pop. 399 00:13:07,405 --> 00:13:08,619 Comb your hair. 400 00:13:08,920 --> 00:13:10,762 Now typing motion, pull it back. 401 00:13:10,797 --> 00:13:12,632 Jump forward, pelvic pump. 402 00:13:12,673 --> 00:13:14,091 You got it! 403 00:13:14,133 --> 00:13:15,760 Now, all we need to do is run it all together 404 00:13:15,802 --> 00:13:16,761 and do it at full speed. 405 00:13:16,803 --> 00:13:17,887 I must say, Jeffords, 406 00:13:17,929 --> 00:13:19,222 this dancing is quite distracting. 407 00:13:19,263 --> 00:13:20,772 I've completely forgotten that we're trapped here 408 00:13:20,807 --> 00:13:22,106 in this death box 409 00:13:22,141 --> 00:13:25,394 inspected by Bozo Beverly between clown shows. 410 00:13:25,436 --> 00:13:27,278 You know what, sir? I don't think 411 00:13:27,313 --> 00:13:30,416 you are thrusting your butt enough 412 00:13:30,650 --> 00:13:32,109 before the name in lights. 413 00:13:32,151 --> 00:13:34,495 Yes, yes. I felt that. 414 00:13:34,654 --> 00:13:35,988 God, I love that note. 415 00:13:36,024 --> 00:13:37,502 Back to the top. 416 00:13:37,823 --> 00:13:40,124 I'll count us in. Five, six, seven, eight. 417 00:13:40,159 --> 00:13:41,827 NYPD, put your hands in the air! 418 00:13:41,869 --> 00:13:43,503 You're under arrest. We'll read you your rights 419 00:13:43,538 --> 00:13:45,061 on the Pedal Pub. Charles? 420 00:13:45,260 --> 00:13:48,186 Come on, put on the zip-ties. Move, move, move! 421 00:13:48,501 --> 00:13:50,169 Hey, what's taking so long? 422 00:13:50,211 --> 00:13:52,803 Look, I can do it safely or I can do it quickly. 423 00:13:52,838 --> 00:13:55,306 - Do it quickly. - Oh, I can't do it quickly. 424 00:13:55,341 --> 00:13:57,093 You called my bluff. 425 00:13:57,134 --> 00:13:59,143 Oh, the lights are on. 426 00:13:59,178 --> 00:14:01,806 ♪ Spank that bottom spank that bo... ♪ 427 00:14:04,725 --> 00:14:06,558 We will never speak of this again. 428 00:14:07,395 --> 00:14:10,147 Status update: I called in every officer I could. 429 00:14:10,189 --> 00:14:11,989 I green-lit double shifts and overtime. 430 00:14:12,024 --> 00:14:13,943 We're coordinating with the 9-6 on traffic control. 431 00:14:13,985 --> 00:14:15,611 We haven't processed anyone, so there's a backlog of perps 432 00:14:15,653 --> 00:14:16,654 on the third floor, 433 00:14:16,696 --> 00:14:18,573 and I have to go to the hospital because my water broke. 434 00:14:18,609 --> 00:14:20,956 You're having a baby? Amy, this is so wond... 435 00:14:25,371 --> 00:14:27,213 We can just catch up after the baby comes. 436 00:14:29,083 --> 00:14:30,841 Wait, wait, wait, stop! The power's back. 437 00:14:30,876 --> 00:14:34,845 Oh, yuck, none of you are cute with the lights fully on. 438 00:14:34,880 --> 00:14:36,465 You wanna play mean girl, Kayla? 439 00:14:36,507 --> 00:14:38,849 Two can play at that game. Let's talk about your bangs. 440 00:14:38,884 --> 00:14:40,052 Charles, not now, I'm calling Amy. 441 00:14:40,094 --> 00:14:42,138 - Jake? - Hey, Ames, 442 00:14:42,179 --> 00:14:43,681 I'm so sorry we're not there yet, 443 00:14:43,723 --> 00:14:44,807 but a guy fell down the stairs, 444 00:14:44,849 --> 00:14:45,850 and then the old lady shot a perp 445 00:14:45,891 --> 00:14:47,184 and then we stopped a bank robbery... 446 00:14:47,226 --> 00:14:48,853 - And I lost my shoe. - And Kayla lost her shoe, 447 00:14:48,894 --> 00:14:50,146 but we're almost to the hospital. 448 00:14:50,187 --> 00:14:51,362 Are you there yet? What room are you in? 449 00:14:51,397 --> 00:14:52,530 The break room. 450 00:14:52,565 --> 00:14:53,864 What? Why? 451 00:14:53,899 --> 00:14:56,360 There isn't enough time. I have to have the baby here. 452 00:14:56,402 --> 00:14:58,703 But me and my crazy crew made it to the hospital. 453 00:14:58,738 --> 00:15:00,197 That's our birth story! 454 00:15:00,239 --> 00:15:02,722 Screw your birth story, just get here! 455 00:15:04,450 --> 00:15:05,695 You're giving birth at the precinct? 456 00:15:05,731 --> 00:15:07,845 - Is that safe? - It's gonna be okay. 457 00:15:07,944 --> 00:15:09,509 There's a bunch of firefighters here. 458 00:15:09,545 --> 00:15:11,284 Right, and they're basically just glorified EMTs 459 00:15:11,319 --> 00:15:12,737 that live together and sleep in bunk beds. 460 00:15:12,779 --> 00:15:14,614 Jake, she's gonna be okay. 461 00:15:14,656 --> 00:15:15,782 I just don't think she can talk right now. 462 00:15:15,823 --> 00:15:17,242 Okay, just tell her that I love her 463 00:15:17,283 --> 00:15:18,284 and that I'll get there as fast as I can. 464 00:15:18,326 --> 00:15:20,078 Hey, Amy, can we have a second? 465 00:15:20,119 --> 00:15:22,121 Joe, I'm kind of in the middle of something, 466 00:15:22,163 --> 00:15:26,918 you [bleep]! 467 00:15:26,960 --> 00:15:30,922 Oh yeah? Well [bleep] yourself! 468 00:15:30,964 --> 00:15:32,840 - All right, all right. - Just come. 469 00:15:32,882 --> 00:15:34,233 We have something to show you. 470 00:15:38,638 --> 00:15:39,973 You made me a birthing suite? 471 00:15:40,014 --> 00:15:42,100 We've been napping at work for 20 years. 472 00:15:42,141 --> 00:15:44,984 We know how to create a relaxing space in a police station. 473 00:15:45,019 --> 00:15:46,486 - Gurney. - Fire blankets. 474 00:15:46,521 --> 00:15:47,897 Night stick for back massage. 475 00:15:47,939 --> 00:15:50,858 - Soothing lighting. - AKA Scully's fart candles. 476 00:15:50,900 --> 00:15:52,967 I'm sorry I said you were worthless in an emergency. 477 00:15:53,084 --> 00:15:54,362 You two really came through. 478 00:15:54,404 --> 00:15:55,662 It's just nice to have a win 479 00:15:55,697 --> 00:15:57,226 after what we went through today. 480 00:15:57,490 --> 00:15:59,993 So many deviled eggs were lost, and for what? 481 00:16:00,034 --> 00:16:01,828 Hey, hey, you can't focus on that. 482 00:16:01,869 --> 00:16:03,621 There were hundreds of meatballs that were eaten 483 00:16:03,663 --> 00:16:05,456 - because of you! - I could've eaten more. 484 00:16:05,498 --> 00:16:06,791 - Just one more! - Guys? 485 00:16:06,833 --> 00:16:09,168 Not now, Amy. 486 00:16:09,210 --> 00:16:10,628 How am I going to get back to the precinct? 487 00:16:10,670 --> 00:16:12,011 This thing is way too slow. 488 00:16:12,046 --> 00:16:13,840 Not if we all band together and pedal like hell. 489 00:16:13,881 --> 00:16:15,341 It's not gonna happen, Charles. 490 00:16:15,383 --> 00:16:17,885 Dotty's asleep, Kayla's flirting with Luis, 491 00:16:17,927 --> 00:16:19,637 and Briana's peeing in a trash can. 492 00:16:19,679 --> 00:16:21,014 That's illegal, Briana. 493 00:16:21,055 --> 00:16:23,244 Oh, you know you love it. 494 00:16:23,850 --> 00:16:25,362 I'm gonna miss the birth of my son. 495 00:16:25,768 --> 00:16:27,182 No, you're not. 496 00:16:27,353 --> 00:16:28,736 Look, I didn't want to have to do this, 497 00:16:28,771 --> 00:16:30,523 but there is someone I can call. 498 00:16:30,565 --> 00:16:31,553 Who? 499 00:16:31,941 --> 00:16:33,111 Hello, Peanut Butter. 500 00:16:33,401 --> 00:16:35,368 I know we don't see eye-to-eye. 501 00:16:35,403 --> 00:16:36,529 But we gotta put that behind us 502 00:16:36,571 --> 00:16:37,697 because my friend here... 503 00:16:37,739 --> 00:16:38,656 Charles, the horse was a great idea 504 00:16:38,698 --> 00:16:39,706 but we don't have time for you 505 00:16:39,741 --> 00:16:40,867 to have a heart-to-heart with it. 506 00:16:40,908 --> 00:16:42,208 Sorry, I'm just very emotional, Jake. 507 00:16:42,243 --> 00:16:44,245 Take care of my friend, you four-legged bastard! 508 00:16:46,539 --> 00:16:47,749 You know, now that I'm up here, 509 00:16:47,790 --> 00:16:48,881 I realize I don't know how to ride a horse. 510 00:16:48,916 --> 00:16:50,383 It's probably pretty self-explanatory, right? 511 00:16:50,418 --> 00:16:52,253 - Yah! - Oh, no! 512 00:16:52,295 --> 00:16:55,221 Move! Everyone move, I don't know how to ride a horse! 513 00:16:58,092 --> 00:17:00,553 Okay, Amy. I know you're in a lot of pain, 514 00:17:00,595 --> 00:17:01,929 but we don't have any meds here. 515 00:17:01,971 --> 00:17:03,348 You just gotta try not to focus on it. 516 00:17:03,389 --> 00:17:05,231 - Can you distract her? - I got this. 517 00:17:05,266 --> 00:17:07,567 Hey, Amy, they come out with any new binders recently? 518 00:17:07,602 --> 00:17:09,020 I don't want to talk about binders, Rosa. 519 00:17:09,062 --> 00:17:10,021 All right, that was my big gun. 520 00:17:10,063 --> 00:17:11,230 She's just gonna feel this. 521 00:17:11,272 --> 00:17:12,299 Not necessarily. 522 00:17:12,335 --> 00:17:13,545 I was just checking to see if there was anything 523 00:17:13,581 --> 00:17:14,611 we could do to help. 524 00:17:14,647 --> 00:17:17,067 And I hate to say it, but I think there is. 525 00:17:17,403 --> 00:17:19,507 Oh, you think he's gonna get me drugs from evidence? 526 00:17:20,114 --> 00:17:22,241 Uh, no. 527 00:17:22,283 --> 00:17:23,917 Something way weirder is happening. 528 00:17:23,952 --> 00:17:25,203 Hit it, Jeffords. 529 00:17:28,998 --> 00:17:30,959 ♪ Ah, push it ♪ 530 00:17:32,669 --> 00:17:35,129 ♪ Ah, push it ♪ 531 00:17:35,964 --> 00:17:38,466 - ♪ Get up on this ♪ - ♪ Ah, push it ♪ 532 00:17:39,882 --> 00:17:42,050 I am definitely distracted. 533 00:17:55,733 --> 00:17:57,443 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 534 00:17:57,485 --> 00:17:59,153 I can see the head. Rosa, get over here. 535 00:17:59,195 --> 00:18:00,571 I'm gonna need a second set of hands. 536 00:18:00,613 --> 00:18:01,489 No, no, no, she really doesn't wanna 537 00:18:01,531 --> 00:18:02,573 be down on that end. 538 00:18:02,615 --> 00:18:03,741 No, it's okay. I got this. 539 00:18:03,783 --> 00:18:04,784 I can close my eyes, right? 540 00:18:04,826 --> 00:18:06,285 - Keep them open. - Oh, damn it. 541 00:18:06,327 --> 00:18:07,794 Just keep pushing, you're almost there. 542 00:18:07,829 --> 00:18:09,288 Oh, but Jake's not here yet. 543 00:18:09,330 --> 00:18:10,463 Yes I am! I'm here. 544 00:18:10,498 --> 00:18:12,667 - Oh, Jake. - I can't believe I made it. 545 00:18:12,709 --> 00:18:13,835 I'm gonna see the birth of my... 546 00:18:13,876 --> 00:18:15,628 We're on page 53! 547 00:18:15,670 --> 00:18:17,130 Babe, we're on page 53. 548 00:18:17,171 --> 00:18:18,137 I know! 549 00:18:18,172 --> 00:18:19,173 I rode a horse. 550 00:18:26,723 --> 00:18:29,118 Well, we did it, Ames. 551 00:18:29,809 --> 00:18:31,647 We made the world's hottest baby. 552 00:18:32,020 --> 00:18:33,152 Say cute, Jake, 553 00:18:33,187 --> 00:18:35,398 Nope. This kid is liquid fire. 554 00:18:36,566 --> 00:18:38,825 Crazy to think that in just 17 short years 555 00:18:38,860 --> 00:18:40,153 he's gonna be 6'7" 556 00:18:40,194 --> 00:18:41,863 and the number one draft pick for the Knicks. 557 00:18:41,904 --> 00:18:44,657 Aw, and that he's gonna pass up that opportunity 558 00:18:44,699 --> 00:18:46,234 to pursue his true passion... 559 00:18:46,534 --> 00:18:47,834 library sciences. 560 00:18:47,869 --> 00:18:48,995 Well the important thing is, 561 00:18:49,037 --> 00:18:50,585 - we'll support him no matter what. - Hmm. 562 00:18:50,621 --> 00:18:52,919 Even if he's a huge, huge, nerd. 563 00:18:52,955 --> 00:18:54,403 Especially then. 564 00:18:56,169 --> 00:18:58,137 Are we gonna be okay at this? 565 00:18:59,380 --> 00:19:00,346 I mean, this entire day 566 00:19:00,381 --> 00:19:02,467 felt like a warning from the universe. 567 00:19:02,508 --> 00:19:03,516 I almost missed the birth, 568 00:19:03,551 --> 00:19:04,886 we had our baby at the precinct, 569 00:19:04,927 --> 00:19:06,519 a firefighter touched our child. 570 00:19:06,554 --> 00:19:08,855 - You washed him off? - Yeah, but I'll always know. 571 00:19:08,890 --> 00:19:10,753 Babe, we talked about this. 572 00:19:11,059 --> 00:19:13,019 Everyone balances work and kids. 573 00:19:13,061 --> 00:19:14,861 Yeah, but everyone's not a cop. 574 00:19:14,896 --> 00:19:16,325 True, but... 575 00:19:16,606 --> 00:19:19,243 when our son wants to hear about the day he was born, 576 00:19:19,567 --> 00:19:21,680 we get to tell him that his dad 577 00:19:21,903 --> 00:19:23,468 helped a bunch of people 578 00:19:23,696 --> 00:19:25,984 and foiled a bank robbery. 579 00:19:27,075 --> 00:19:28,794 Guess that was kind of cool. 580 00:19:29,077 --> 00:19:31,579 And his mom managed a city-wide emergency 581 00:19:31,621 --> 00:19:33,080 while actually giving birth. 582 00:19:36,084 --> 00:19:38,272 I'm proud for our son to have you as a dad. 583 00:19:38,920 --> 00:19:40,176 Me too. 584 00:19:41,280 --> 00:19:42,757 For you to be the mom. 585 00:19:42,799 --> 00:19:44,928 I wasn't just agreeing with the nice thing you said about me. 586 00:19:45,760 --> 00:19:46,886 I love you. 587 00:19:46,928 --> 00:19:48,061 Love you too. 588 00:19:48,096 --> 00:19:50,890 Oh, my God, he's beautiful. 589 00:19:50,932 --> 00:19:53,184 Oh, Jake, he's got your face. 590 00:19:53,226 --> 00:19:55,295 Charles, meet Mac. 591 00:19:55,728 --> 00:19:56,896 Short for McClane. 592 00:19:56,938 --> 00:19:59,280 As in Shirley? I love it. 593 00:19:59,315 --> 00:20:01,557 No, as in John, from "Die Hard." 594 00:20:01,859 --> 00:20:03,576 I mean, they're both incredibly cool. 595 00:20:03,611 --> 00:20:04,570 Only one Oscar winner. 596 00:20:04,612 --> 00:20:06,447 Thanks for getting Jake there in time. 597 00:20:06,489 --> 00:20:07,949 Oh, don't thank me. 598 00:20:07,990 --> 00:20:10,910 The real hero is Lieutenant Peanut Butter. 599 00:20:10,952 --> 00:20:12,778 No, it was all you, Charles. 600 00:20:12,858 --> 00:20:14,157 Or should I say... 601 00:20:14,288 --> 00:20:15,373 - Uncle Charles. - Chee-Chee. 602 00:20:15,414 --> 00:20:16,624 Don't ruin this moment for yourself. 603 00:20:16,666 --> 00:20:17,886 Uncle Charles it is. 604 00:20:18,925 --> 00:20:21,052 - How's he doing? - He's perfect. 605 00:20:21,129 --> 00:20:22,463 - I see you changed. - Oh yeah. 606 00:20:22,505 --> 00:20:24,423 That other outfit had a lot of afterbirth on it. 607 00:20:24,465 --> 00:20:25,932 Also during-birth and pre-birth. 608 00:20:25,967 --> 00:20:27,093 The point is I burned it. 609 00:20:27,135 --> 00:20:28,386 Thanks for staying by my side. 610 00:20:28,427 --> 00:20:29,936 I know it wasn't easy for you. 611 00:20:29,971 --> 00:20:31,556 It was worth it. I'm Auntie Ro-Ro. 612 00:20:31,597 --> 00:20:33,773 She gets to be Ro-Ro? Incredible. 613 00:20:33,808 --> 00:20:35,810 I've thrown seven years away for this. 614 00:20:35,852 --> 00:20:37,370 Captain, Lieutenant, 615 00:20:37,770 --> 00:20:39,487 the dance was great, 616 00:20:39,522 --> 00:20:41,700 and it really helped, thank you. 617 00:20:41,858 --> 00:20:43,192 Dance? What dance? 618 00:20:43,234 --> 00:20:44,617 She doesn't know what she's talking about. 619 00:20:44,652 --> 00:20:45,987 Mommy brain much? 620 00:20:46,028 --> 00:20:48,573 Captain Holt and I did a hip-hop dance routine. 621 00:20:48,614 --> 00:20:49,591 Oh. 622 00:20:50,361 --> 00:20:51,953 I see. You know what? 623 00:20:52,160 --> 00:20:53,452 I don't even care that I missed it, 624 00:20:53,494 --> 00:20:56,455 because right now, I am holding my son, 625 00:20:56,497 --> 00:20:57,582 and there's nothing more important 626 00:20:57,623 --> 00:20:58,499 in the world than that. 627 00:20:58,541 --> 00:20:59,966 I have a video, if you wanna see it. 628 00:21:00,001 --> 00:21:01,627 Amy, hold this baby. Rosa, give me that phone. 629 00:21:01,669 --> 00:21:02,795 Give me that phone. 630 00:21:02,837 --> 00:21:03,803 Everyone wash your hands. 631 00:21:05,944 --> 00:21:09,944 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com