1 00:00:01,735 --> 00:00:04,235 - Ugh, where is this guy? 2 00:00:03,759 --> 00:00:05,086 Deal was supposed to go down ten minutes ago. 3 00:00:05,093 --> 00:00:06,593 Stupid criminals have no respect 4 00:00:06,628 --> 00:00:07,889 for the people trying to bust them. 5 00:00:07,896 --> 00:00:09,596 - Yeah, I really wish he'd show up. 6 00:00:09,631 --> 00:00:10,892 I gotta go to the bathroom so bad. 7 00:00:10,899 --> 00:00:12,769 - That's, like, the third time today, man. 8 00:00:12,801 --> 00:00:14,596 What is going on with you? - Oh, Amy freaked out 9 00:00:14,603 --> 00:00:15,897 'cause I told her I never drink water 10 00:00:15,904 --> 00:00:17,774 so now she's making me drink eight glasses a day. 11 00:00:17,806 --> 00:00:19,606 It's, like, there's water in soda, 12 00:00:19,641 --> 00:00:20,881 there's water in coffee, 13 00:00:20,909 --> 00:00:22,749 there's little pools of water on pizza. 14 00:00:22,778 --> 00:00:24,305 - That's grease, Jake. - Well, it's wet, isn't it? 15 00:00:24,312 --> 00:00:25,712 - It's our guy. Billy Ocampo. 16 00:00:25,747 --> 00:00:27,087 Deal's going down. Let's go. 17 00:00:27,115 --> 00:00:28,645 - All right, and then we're gonna pee. 18 00:00:30,586 --> 00:00:32,116 - Count. 19 00:00:32,153 --> 00:00:33,723 - NYPD! Freeze! 20 00:00:33,755 --> 00:00:35,755 - Cops! - We got a jackrabbit. 21 00:00:42,330 --> 00:00:43,840 Ah! Damn it. 22 00:00:44,933 --> 00:00:47,133 Ocampo got away. What happened to him? 23 00:00:47,168 --> 00:00:48,838 - Dumb-dumb tried to jump down the stairs. 24 00:00:48,870 --> 00:00:50,940 Shattered his ankle. Foot's all floppy. 25 00:00:50,972 --> 00:00:52,665 - Great, let's get 'em back to the Nine-Nine, 26 00:00:52,674 --> 00:00:53,802 see if Floppy Foot and his friend 27 00:00:53,809 --> 00:00:55,109 know where our man's hiding. 28 00:00:55,143 --> 00:00:57,813 - They don't know anything. 29 00:00:57,846 --> 00:00:59,316 They're undercover cops. 30 00:00:59,347 --> 00:01:00,817 - Floppy Foot's a cop? 31 00:01:00,849 --> 00:01:03,659 - Crap, that's Lieutenant Melanie Hawkins. 32 00:01:03,685 --> 00:01:05,785 - I know. She's literally my hero. 33 00:01:05,821 --> 00:01:07,631 Hello, Lieutenant Hawkins. 34 00:01:07,656 --> 00:01:11,796 - You idiots just ruined a three-month operation. 35 00:01:11,827 --> 00:01:14,797 - My name is Detective Ignatius Pennyfeather IX. 36 00:01:14,830 --> 00:01:18,670 That's I-G... 37 00:01:18,700 --> 00:01:19,670 Nacious. 38 00:01:39,721 --> 00:01:41,015 - These two bozos screwed up a three-month operation. 39 00:01:41,022 --> 00:01:42,952 - Well, this sucks. 40 00:01:42,991 --> 00:01:44,418 Lieutenant Hawkins is my idol, and now she hates me. 41 00:01:44,425 --> 00:01:45,855 - She is so cool. 42 00:01:45,894 --> 00:01:47,364 She's been buried alive three times. 43 00:01:47,395 --> 00:01:48,965 I've only been buried alive once. 44 00:01:48,997 --> 00:01:50,792 - I heard she doesn't let anyone take her photograph 45 00:01:50,799 --> 00:01:52,639 so that she can still go undercover. 46 00:01:52,668 --> 00:01:53,795 Hey, Rosa, delete all the pictures you have of me. 47 00:01:53,802 --> 00:01:55,162 - I don't have any. 48 00:01:55,203 --> 00:01:56,197 - Not even the Splash Mountain one? 49 00:01:56,204 --> 00:01:57,804 Oh. Here comes Holt. 50 00:01:57,839 --> 00:01:59,979 - Well, Hawkins is more enraged than ever. 51 00:02:00,008 --> 00:02:02,648 - Why? Ocampo's just a low-level fence. 52 00:02:02,678 --> 00:02:03,878 - She wanted to use him 53 00:02:03,912 --> 00:02:05,039 to get to the Golden Gang bank robbers. 54 00:02:05,046 --> 00:02:06,846 She thinks he's their fence. 55 00:02:06,882 --> 00:02:08,212 - Golden Gang? Damn. 56 00:02:08,249 --> 00:02:09,719 Those guys just hit a bank in Bushwick, 57 00:02:09,751 --> 00:02:11,661 took 6 mil in diamonds. 58 00:02:11,687 --> 00:02:13,827 - That is a big deal. She should be mad at us. 59 00:02:13,855 --> 00:02:16,725 - You two, get in here. 60 00:02:16,758 --> 00:02:19,028 - You're in God's hands now. Good-bye. 61 00:02:19,060 --> 00:02:20,870 - You tank the operation, 62 00:02:20,896 --> 00:02:22,766 and you put one of my men out of commission. 63 00:02:22,798 --> 00:02:25,738 I am this close to suspending the both of you. 64 00:02:25,767 --> 00:02:27,762 - Almost looked like your fingers were actually touching. 65 00:02:27,769 --> 00:02:29,030 - We're sorry our signals got crossed. 66 00:02:29,037 --> 00:02:30,777 This is everything we have on Ocampo. 67 00:02:30,806 --> 00:02:32,706 - Yeah, we've been on his tail for a while. 68 00:02:32,741 --> 00:02:34,011 We know everything about him, 69 00:02:34,042 --> 00:02:36,812 all the way down to his favorite fro-yo flavor... 70 00:02:36,845 --> 00:02:38,875 Monkeyberry Marshmallow Blaster. 71 00:02:38,914 --> 00:02:41,414 - The point is, we can help you find him. 72 00:02:41,449 --> 00:02:43,889 - You wanna help? Stop looking for Ocampo, 73 00:02:43,919 --> 00:02:46,929 and stay away from my case. 74 00:02:46,955 --> 00:02:48,885 - Sounds good. We will definitely stop... 75 00:02:48,924 --> 00:02:50,694 not looking for him. 76 00:02:50,726 --> 00:02:51,920 We're gonna find Ocampo for her, 77 00:02:51,927 --> 00:02:53,254 and then she's not gonna be mad anymore. 78 00:02:53,261 --> 00:02:54,901 - Dope. - Dope indeed. 79 00:02:58,734 --> 00:03:01,704 I swear, I would rather drink ginger ale, Rosa. 80 00:03:01,737 --> 00:03:03,707 Honestly! Ginger ale! 81 00:03:03,739 --> 00:03:06,079 - So a guy got stabbed at 3rd and Union. 82 00:03:06,107 --> 00:03:09,247 You know what that means. I got 3rd Street bagels! 83 00:03:10,912 --> 00:03:12,872 - Wow, it's so nice and surprising 84 00:03:12,914 --> 00:03:14,484 when somebody thinks of others. - Nah. 85 00:03:14,515 --> 00:03:16,915 - Scully... - I was thinking of you. 86 00:03:16,952 --> 00:03:18,952 I was thinking about how stupid your face is. 87 00:03:18,987 --> 00:03:20,827 - That's it! 88 00:03:20,856 --> 00:03:22,316 I'm licking all these bagels. You get none! 89 00:03:22,323 --> 00:03:24,053 - Oh, you think your spit's gonna stop me? 90 00:03:24,092 --> 00:03:26,892 Brother, you don't know me at all. 91 00:03:26,928 --> 00:03:28,928 Mmm! - Ugh, what are we watching? 92 00:03:28,964 --> 00:03:30,324 - They've been fighting like little kids all morning, 93 00:03:30,331 --> 00:03:31,971 and I can't get 'em to stop. 94 00:03:32,000 --> 00:03:34,740 I tried everything, ordering them to stop and... 95 00:03:34,770 --> 00:03:36,270 Well, that's really all I tried. 96 00:03:36,304 --> 00:03:38,099 But I'm their superior officer. That should've worked. 97 00:03:38,106 --> 00:03:40,746 - Guys, why are you fighting? You're best friends. 98 00:03:40,776 --> 00:03:42,076 - Every Sunday after church, 99 00:03:42,110 --> 00:03:44,820 Scully and I have dinner together at Wing Sluts. 100 00:03:44,846 --> 00:03:45,974 - We know. You get ribs and White Russians 101 00:03:45,981 --> 00:03:47,321 and watch "Undercover Boss." 102 00:03:47,348 --> 00:03:48,772 - Last night, Scully said he was sick, 103 00:03:48,784 --> 00:03:50,044 so I went by myself. 104 00:03:50,085 --> 00:03:52,755 Guess who was there, healthy as a clam? 105 00:03:52,788 --> 00:03:55,088 Mr. Liar and his new tart Cindy Shatz. 106 00:03:55,123 --> 00:03:57,093 What happened to our bro code? 107 00:03:57,125 --> 00:03:59,525 Badge before va... - Hitchcock, no. 108 00:03:59,560 --> 00:04:02,100 - You always get mad when I spend time with Cindy, 109 00:04:02,130 --> 00:04:04,940 so I lied, because I didn't want you to throw a fit... 110 00:04:04,966 --> 00:04:07,306 Ya cuck. - You're the cuck, snowflake! 111 00:04:07,335 --> 00:04:09,305 - No, you are! - Gina, as you know, 112 00:04:09,337 --> 00:04:11,907 my fountain pen is being re-nibbed in Germany. 113 00:04:11,940 --> 00:04:14,010 - Yes, it's all no one is talking about. 114 00:04:14,042 --> 00:04:16,812 - Due to its absence, I borrowed Amy's favorite pen, 115 00:04:16,845 --> 00:04:18,845 and... I lost it. 116 00:04:18,880 --> 00:04:20,850 - That pen is her best friend. 117 00:04:20,882 --> 00:04:22,342 I'm not even saying that as an insult. 118 00:04:22,383 --> 00:04:24,313 I've heard her say it. How'd you lose it? 119 00:04:24,352 --> 00:04:26,782 - I have a COMPSTAT presentation coming up, 120 00:04:26,822 --> 00:04:29,782 and I was toying with the idea of using hand gestures, 121 00:04:29,825 --> 00:04:31,125 for emphasis, 122 00:04:31,159 --> 00:04:33,129 so I went out on the roof to practice... 123 00:04:33,161 --> 00:04:34,971 And, ladies and gentlemen, 124 00:04:34,996 --> 00:04:38,036 violent crime has gone down by 10 perce... 125 00:04:40,035 --> 00:04:42,965 Amy is going to be very angry, maybe even angrier 126 00:04:43,004 --> 00:04:44,874 than when they added "YOLO" to the dictionary. 127 00:04:44,906 --> 00:04:46,806 - You know, I wouldn't worry about it. 128 00:04:46,842 --> 00:04:49,102 Amy's, like, physically incapable of being mad at you. 129 00:04:49,144 --> 00:04:50,571 - I don't think she'll be disrespectful, 130 00:04:50,578 --> 00:04:51,948 but certainly she'll be upset. 131 00:04:51,980 --> 00:04:54,390 - Ehh... watch this. 132 00:04:54,415 --> 00:04:57,155 Amy, someone lost your pen, girl. 133 00:04:57,185 --> 00:04:59,015 - Gina, you better be joking. 134 00:04:59,054 --> 00:05:01,124 That pen is my best friend, and I will straight up... 135 00:05:01,156 --> 00:05:02,886 - It was Captain Holt. 136 00:05:02,924 --> 00:05:05,024 - Oh, that's fine. It's just a pen. 137 00:05:05,060 --> 00:05:07,170 - It's just a pen. 138 00:05:08,897 --> 00:05:10,167 Hey, so I talked to my C.I.s, 139 00:05:10,198 --> 00:05:11,938 and nobody's heard anything about Ocampo, 140 00:05:11,967 --> 00:05:13,867 but I talked to Skeezy J, 141 00:05:13,902 --> 00:05:15,396 who said he's been taking night classes. 142 00:05:15,403 --> 00:05:17,833 He wants to be a dietician. I'm excited for him. 143 00:05:17,873 --> 00:05:19,167 - Hawkins knows we're working the case. 144 00:05:19,174 --> 00:05:20,904 - I highly doubt it. What makes you say that? 145 00:05:20,942 --> 00:05:22,372 - She just called and said, 146 00:05:22,410 --> 00:05:24,172 "Get over here. I know you're working the case." 147 00:05:24,179 --> 00:05:26,079 - Hmm, so it appears you were onto something. 148 00:05:26,114 --> 00:05:29,384 Very good. Touché. Well, off to death. 149 00:05:29,417 --> 00:05:31,217 - This place is awesome. 150 00:05:31,252 --> 00:05:33,060 I've always wanted to work in a covert facility. 151 00:05:33,088 --> 00:05:34,888 - I know. We're in a black site, Rosa. 152 00:05:34,923 --> 00:05:36,893 I bet they have some awesome name for it. 153 00:05:36,925 --> 00:05:39,125 - Welcome to the Slaughterhouse. - Told ya. 154 00:05:39,160 --> 00:05:41,030 Hey, so listen, 155 00:05:41,062 --> 00:05:42,456 we know you told us to stop looking for Ocampo, 156 00:05:42,463 --> 00:05:43,993 but we figured we'd find him for you, 157 00:05:44,032 --> 00:05:45,092 try and make things right. 158 00:05:45,133 --> 00:05:47,033 - It's all good. I'm not mad. 159 00:05:47,068 --> 00:05:49,638 I checked out your files. You guys do good stuff. 160 00:05:49,670 --> 00:05:51,410 I think you might be our best option 161 00:05:51,439 --> 00:05:53,234 at finding this guy again. You think you can do that? 162 00:05:53,241 --> 00:05:55,081 - Can a paring knife remove a human heart 163 00:05:55,110 --> 00:05:56,920 in under a minute? - Yes, I've seen it happen. 164 00:05:56,945 --> 00:05:58,415 - Lucky. 165 00:05:58,446 --> 00:06:00,023 - So why don't you both come back tomorrow 166 00:06:00,048 --> 00:06:01,275 and we can start working this together? 167 00:06:01,282 --> 00:06:03,112 And, who knows, if you find the guy, 168 00:06:03,151 --> 00:06:05,661 I got an open spot on my squad. 169 00:06:05,686 --> 00:06:07,086 Maybe one of you could fill it. 170 00:06:07,122 --> 00:06:09,222 - Or maybe one of us could fill it. 171 00:06:09,257 --> 00:06:11,097 - Excuse me? - What you said... better. 172 00:06:11,126 --> 00:06:13,226 Rosa, leave now? 173 00:06:13,261 --> 00:06:14,931 This is amazing. 174 00:06:14,963 --> 00:06:16,290 I've always wanted to be on that squad. 175 00:06:16,297 --> 00:06:17,967 - Me too. Working with her would be insane. 176 00:06:17,999 --> 00:06:19,439 - What do we do? 177 00:06:19,467 --> 00:06:21,162 I mean, there's only one spot and the two of us, 178 00:06:21,169 --> 00:06:23,039 unless one of us wanted to back off 179 00:06:23,071 --> 00:06:25,241 because the other said it first. That seems fair. 180 00:06:25,273 --> 00:06:27,068 - Look, none of this matters if we don't find Ocampo. 181 00:06:27,075 --> 00:06:28,645 Let's just do our jobs, 182 00:06:28,676 --> 00:06:30,271 and Hawkins will do whatever she's gonna do. 183 00:06:30,278 --> 00:06:31,918 Doesn't have to be a competition, right? 184 00:06:31,947 --> 00:06:33,987 - Right. Right? - Right. 185 00:06:34,015 --> 00:06:36,955 Right? - Right. 186 00:06:36,985 --> 00:06:38,985 Right. 187 00:06:41,957 --> 00:06:43,557 - So based on these phone records, 188 00:06:43,591 --> 00:06:44,986 we think Ocampo is definitely still in Brooklyn. 189 00:06:44,993 --> 00:06:46,593 Unrelated question: Is it true 190 00:06:46,627 --> 00:06:48,297 you still have a bullet lodged in your hip 191 00:06:48,329 --> 00:06:49,623 from your shootout with the Canarsie Killer? 192 00:06:49,630 --> 00:06:51,270 - No. - Darn. 193 00:06:51,299 --> 00:06:52,469 - It's in my jaw. - Yes. 194 00:06:52,500 --> 00:06:54,270 - This is nice work, guys. 195 00:06:54,302 --> 00:06:56,232 Who figured out he was cloning his credit card? 196 00:06:56,271 --> 00:06:57,565 - Oh, uh, couldn't tell you. - I don't know. 197 00:06:57,572 --> 00:06:59,272 Can't remember. - Yeah, can't recall. 198 00:06:59,307 --> 00:07:00,507 - We don't really keep score. 199 00:07:00,541 --> 00:07:02,311 - Yeah, we're super non-competitive. 200 00:07:02,343 --> 00:07:04,343 - Great. So what's our next move? 201 00:07:04,379 --> 00:07:06,319 How do we find this guy? 202 00:07:06,347 --> 00:07:07,608 - I say we tap his brother's phone. 203 00:07:07,615 --> 00:07:09,415 They're tight. He'll definitely call. 204 00:07:09,450 --> 00:07:11,020 - Jake, you agree? 205 00:07:11,052 --> 00:07:12,412 - Yes, I think that's a great idea. 206 00:07:12,453 --> 00:07:14,353 Fully support that. Totally love it. 207 00:07:14,389 --> 00:07:16,059 The one thing I will say, though, 208 00:07:16,091 --> 00:07:18,361 is, it could take us a while to get a warrant. 209 00:07:18,393 --> 00:07:20,053 And we know he's hard up for cash, 210 00:07:20,095 --> 00:07:21,589 and we also know that's his primary buyer, 211 00:07:21,596 --> 00:07:24,066 so we could see what this guy knows. 212 00:07:24,099 --> 00:07:26,499 - Both smart suggestions. I say we do... 213 00:07:28,369 --> 00:07:30,339 Peralta's. - Yes. 214 00:07:30,371 --> 00:07:32,441 Sorry, it's... muscle spasm. 215 00:07:32,473 --> 00:07:34,443 - Whatever. 216 00:07:34,475 --> 00:07:36,045 - Diaz, you ride? 217 00:07:36,077 --> 00:07:38,347 - Yeah, I got a supercharged R1. - Engine? 218 00:07:38,379 --> 00:07:40,349 - 4-stroke, in-line four with dual overhead cams. 219 00:07:40,381 --> 00:07:42,091 - Wow, that's a lot of bike. 220 00:07:42,117 --> 00:07:45,057 I ride a custom-6 L-capacity superbike. 221 00:07:45,086 --> 00:07:46,986 - What is that? Like, 180 horses? 222 00:07:47,022 --> 00:07:49,082 - 210. Purrs like a puma in heat. 223 00:07:49,124 --> 00:07:50,524 - I also ride motorcycles. 224 00:07:50,558 --> 00:07:52,098 - Oh, yeah? What do you ride? 225 00:07:52,127 --> 00:07:54,097 - Oh, it's in the shop right now. 226 00:07:54,129 --> 00:07:55,569 Yeah, the torque felt low, 227 00:07:55,596 --> 00:07:57,636 so I was like, "Bro, we gots to up the torque." 228 00:07:57,665 --> 00:07:59,595 We all know how it is. 229 00:07:59,634 --> 00:08:01,529 Anyways, I could talk about my steel horse all darn day. 230 00:08:01,536 --> 00:08:04,476 We got work to do. Rosa. 231 00:08:04,505 --> 00:08:07,305 - Sarge, Hitchcock and Scully are out of control. 232 00:08:07,342 --> 00:08:09,102 They got into a fight over the ranch dressing, 233 00:08:09,144 --> 00:08:10,544 and now it's everywhere. 234 00:08:10,578 --> 00:08:13,018 I figured it out, Boyle. 235 00:08:13,048 --> 00:08:14,588 They've been acting like kids, 236 00:08:14,615 --> 00:08:16,615 so I'm gonna treat 'em like kids. 237 00:08:16,651 --> 00:08:19,591 - Ooh, Daddy's gonna dish out some Daddy discipline. 238 00:08:19,620 --> 00:08:21,530 As a fellow daddy, I approve. 239 00:08:21,556 --> 00:08:23,386 - Stop saying "daddy." - You got it, Papa Bear. 240 00:08:23,424 --> 00:08:25,394 - Hmm, I actually kinda like that one. 241 00:08:25,426 --> 00:08:27,126 Makes me feel strong. 242 00:08:27,162 --> 00:08:29,022 Anyway, I'm gonna take away something they love 243 00:08:29,064 --> 00:08:30,394 until they stop fighting. 244 00:08:30,431 --> 00:08:32,041 - Papa Bear punishment. Daddy like! 245 00:08:32,067 --> 00:08:35,137 - Boyle! You two, up now! 246 00:08:35,170 --> 00:08:38,040 I'm taking away the thing you love most in the world. 247 00:08:38,073 --> 00:08:39,303 Sitting. 248 00:08:39,340 --> 00:08:40,580 You'll get your chairs back 249 00:08:40,608 --> 00:08:42,048 when you apologize to each other. 250 00:08:42,077 --> 00:08:44,147 - Fine. I'm sorry... 251 00:08:44,179 --> 00:08:46,679 I ever met you, you bald freak! 252 00:08:46,714 --> 00:08:50,044 - Don't you push my desk, you basic bitch! 253 00:08:50,085 --> 00:08:51,085 - Guys, enough. Guys... 254 00:08:51,119 --> 00:08:52,489 - Freak! - Biatch! 255 00:08:52,520 --> 00:08:54,090 - Oh, the ranch. It's all over the floor. 256 00:08:57,458 --> 00:08:59,128 - Oh! - Oh! 257 00:09:02,130 --> 00:09:03,470 - Ocampo? 258 00:09:03,498 --> 00:09:05,068 Nah, haven't seen him in months. 259 00:09:05,100 --> 00:09:07,070 I don't know how to reach him. - Okay. 260 00:09:07,102 --> 00:09:08,662 Then I guess we'll just set up surveillance here full-time. 261 00:09:08,669 --> 00:09:11,439 I'm sure your shady customers will love that. 262 00:09:11,472 --> 00:09:14,472 - Oh, well, I... - Tell me where he is. 263 00:09:14,509 --> 00:09:16,679 I'm gonna count to three. There will not be a four. 264 00:09:16,711 --> 00:09:18,651 - Okay, fine, he was here this morning, 265 00:09:18,679 --> 00:09:20,649 but I didn't buy anything. 266 00:09:20,681 --> 00:09:22,651 Here, he left this number in case I change my mind. 267 00:09:22,683 --> 00:09:24,683 - Uh, thank you. 268 00:09:24,719 --> 00:09:27,689 Here you go, Lieutenant. - "There will not be a four." 269 00:09:27,722 --> 00:09:29,552 "Die Hard." Nice. 270 00:09:29,590 --> 00:09:31,560 - You like "Die Hard"? - Best movie ever. 271 00:09:31,592 --> 00:09:33,192 - Best franchise ever. 272 00:09:33,228 --> 00:09:35,198 I even have the Justin Long one on Blu-ray. 273 00:09:35,230 --> 00:09:37,100 - I saw the fifth one in the theaters. 274 00:09:37,132 --> 00:09:38,559 - So did I! Wait, there was only one other person there. 275 00:09:38,566 --> 00:09:40,196 Was that you? - Atlantic Avenue? 276 00:09:40,235 --> 00:09:41,662 - No, but that would've been a cool coincidence. 277 00:09:41,669 --> 00:09:44,139 - I also like "Die Hard." 278 00:09:44,172 --> 00:09:46,372 - Really, Rosa? What's your favorite part? 279 00:09:46,407 --> 00:09:47,535 - The shootouts. - Interesting. 280 00:09:47,542 --> 00:09:49,542 Vague and interesting. 281 00:09:49,577 --> 00:09:51,177 But it's funny 'cause I always thought 282 00:09:51,212 --> 00:09:53,212 your favorite movies were made by Nancy Meyers. 283 00:09:53,248 --> 00:09:54,618 - Seriously? - What? No. 284 00:09:54,649 --> 00:09:56,519 I hate that crap. - Really? 285 00:09:56,551 --> 00:09:58,667 So you hate the one starring Diane Keaton and John Wick? 286 00:09:58,686 --> 00:10:00,586 What was it called again? - I don't know. 287 00:10:00,621 --> 00:10:02,150 - "Something Has to Give"? - "Something's Gotta Give." 288 00:10:02,157 --> 00:10:03,757 I got ya. 289 00:10:03,791 --> 00:10:06,661 - Can I get a trace on this number right away, please? 290 00:10:06,694 --> 00:10:09,194 - No need. We know where Ocampo is. 291 00:10:09,230 --> 00:10:10,730 We got the warrant for Diaz's tap. 292 00:10:10,765 --> 00:10:12,260 He called his brother and arranged a meet-up. 293 00:10:12,267 --> 00:10:13,767 It's about to go down. 294 00:10:13,801 --> 00:10:15,455 - So it looks like my idea worked after all. 295 00:10:15,470 --> 00:10:16,464 - Did it, though? - Yes, it did. 296 00:10:16,471 --> 00:10:18,241 Nice job, Diaz. 297 00:10:18,273 --> 00:10:19,800 Come on, suit up, everyone. We gotta go right away. 298 00:10:19,807 --> 00:10:21,577 - Sounds good. Maybe we should take our bikes. 299 00:10:21,609 --> 00:10:23,679 - Cool idea, but is it the best move tactically? 300 00:10:23,711 --> 00:10:25,506 - Yes, it is. That way, we can slip through traffic. 301 00:10:25,513 --> 00:10:27,143 - Totally. However, as mentioned, 302 00:10:27,182 --> 00:10:29,512 my hog is up in the torque shop, 303 00:10:29,550 --> 00:10:32,520 just getting... torqued up the hog, 304 00:10:32,553 --> 00:10:35,253 so we should probably just share one car over there. 305 00:10:35,290 --> 00:10:37,460 - Ah, I bet you Floppy Foot will loan you his bike. 306 00:10:37,492 --> 00:10:39,522 - And yet, I don't want to inconvenience Floppy Foot. 307 00:10:39,560 --> 00:10:40,800 - Sure he wouldn't mind. - Right. 308 00:10:40,828 --> 00:10:42,468 Even so, it's not like we have his keys. 309 00:10:42,497 --> 00:10:44,237 Uh, look at that. - Let's go. 310 00:10:44,265 --> 00:10:45,695 - You found them. That's fun. 311 00:10:45,733 --> 00:10:48,503 I can't wait to drive this motorcycle 312 00:10:48,536 --> 00:10:49,883 that I definitely know how to drive. 313 00:10:54,809 --> 00:10:56,579 Too much torque! 314 00:10:56,611 --> 00:10:58,251 Too much torque! 315 00:10:58,097 --> 00:11:01,007 - Santiago, I've been your CO for four years. 316 00:11:01,034 --> 00:11:03,364 By now, you should be able to stand up for yourself, 317 00:11:03,402 --> 00:11:05,002 even if that means telling me off. 318 00:11:04,440 --> 00:11:05,840 - You're right. 319 00:11:05,874 --> 00:11:07,469 Just say the word, and I will tell you off. 320 00:11:07,476 --> 00:11:09,806 - Okay, tell me off about losing your pen. 321 00:11:09,845 --> 00:11:11,775 - Oh. Right now? 322 00:11:11,813 --> 00:11:16,013 Okay, well, it makes me feel pretty annoyed. 323 00:11:16,051 --> 00:11:18,961 - Good. Go on. - It grates my cheese. 324 00:11:18,987 --> 00:11:23,797 I mean, it just really grates my cheese. 325 00:11:23,825 --> 00:11:24,925 Grr! 326 00:11:24,960 --> 00:11:27,000 - Oh, Santiago, you're faking. 327 00:11:27,028 --> 00:11:28,998 - Faking? What? 328 00:11:29,030 --> 00:11:31,440 Uh, did you hear that "grr"? 329 00:11:31,467 --> 00:11:32,867 - Just admit it. 330 00:11:32,901 --> 00:11:34,811 - Okay, fine, I was faking the whole time, 331 00:11:34,836 --> 00:11:36,806 but I only did it because I wanted you to enjoy it. 332 00:11:36,838 --> 00:11:38,438 - That ruins it. 333 00:11:38,474 --> 00:11:40,001 I mean, it's supposed to be good for both of us. 334 00:11:40,008 --> 00:11:41,848 - It was good. Just because I didn't get angry 335 00:11:41,877 --> 00:11:43,777 doesn't mean I didn't get anything out of it. 336 00:11:43,812 --> 00:11:46,542 - Yeah, but the whole point is for you to get angry. 337 00:11:46,582 --> 00:11:48,712 Did you even get close? - Uh... 338 00:11:48,750 --> 00:11:50,720 - What about your last CO? 339 00:11:50,752 --> 00:11:52,812 Could he make you angry? - Well, he... 340 00:11:52,854 --> 00:11:54,015 - You know what? I don't wanna know. 341 00:11:54,022 --> 00:11:56,492 Don't tell me. I don't wanna know. 342 00:11:59,495 --> 00:12:00,925 Did you find him? Where is everybody? 343 00:12:00,962 --> 00:12:02,562 - They already left. Ocampo wasn't here. 344 00:12:02,598 --> 00:12:04,568 He must've heard us coming or something. 345 00:12:04,600 --> 00:12:06,940 Did you enjoy your ride over? - I think you know I didn't. 346 00:12:06,968 --> 00:12:08,597 - Well, maybe you shouldn't have brought up Nancy Meyers. 347 00:12:08,604 --> 00:12:10,534 - Oh, okay, I see what's happening. 348 00:12:10,572 --> 00:12:13,032 This is a competition. We're officially competing. 349 00:12:13,074 --> 00:12:14,903 - Oh, yeah, we're competing. - Fine, then it's on, 350 00:12:14,910 --> 00:12:17,480 and I'm gonna crush you. Also, I need a ride. 351 00:12:17,513 --> 00:12:19,473 Can I please sit on the back of your motorcycle? 352 00:12:19,515 --> 00:12:20,545 - No. - Well played. 353 00:12:20,582 --> 00:12:21,882 Looks like I'm gonna find out 354 00:12:21,917 --> 00:12:23,817 if a motorcycle fits on the subway. 355 00:12:27,823 --> 00:12:29,883 - Ugh, I gotta find Ocampo before Rosa does. 356 00:12:29,925 --> 00:12:31,855 I'm so wound up! I can't focus! 357 00:12:31,893 --> 00:12:33,922 - Oh, are you flipping out about Tiandra getting kicked off 358 00:12:33,929 --> 00:12:36,799 "So You Think You Can Dance"? - Definitely not. 359 00:12:36,832 --> 00:12:39,762 - Well, you should be. Her Nay Nay was nonpareil. 360 00:12:39,801 --> 00:12:41,871 - I know what's happening. I'm finally hydrated, 361 00:12:41,903 --> 00:12:43,803 and it's unlocking my brain's full potential. 362 00:12:43,839 --> 00:12:45,809 It's too much for me. I'm "Limitless" -ing. 363 00:12:45,841 --> 00:12:47,751 - I don't think water makes you jittery. 364 00:12:47,776 --> 00:12:49,606 - It does if it's laced with caffeine. 365 00:12:54,975 --> 00:12:56,175 - You dosed my water? 366 00:12:56,209 --> 00:12:58,249 - You just drank 960 cups of coffee. 367 00:12:58,278 --> 00:13:00,208 - Oh, that esprains why I no talk butter. 368 00:13:00,247 --> 00:13:02,147 Me having stirk? 369 00:13:02,182 --> 00:13:04,192 Good luck solving that case. 370 00:13:04,217 --> 00:13:06,117 Why would you drink more? 371 00:13:06,153 --> 00:13:08,093 - My brain wants its fast juice. 372 00:13:09,189 --> 00:13:11,029 - Hey. Why are you in here? 373 00:13:11,058 --> 00:13:12,285 - I'm hiding from Hitchcock and Scully. 374 00:13:12,292 --> 00:13:14,132 I can't take anymore. 375 00:13:14,161 --> 00:13:16,971 They got into a meatball fight at breakfast. 376 00:13:16,997 --> 00:13:18,997 They win. The bullpen is theirs. 377 00:13:19,032 --> 00:13:20,202 - No way, Papa Bear. 378 00:13:20,233 --> 00:13:21,427 When Nikolaj and his best friend fight, 379 00:13:21,434 --> 00:13:23,294 I have them do an activity together, 380 00:13:23,336 --> 00:13:25,406 like a puppy puzzle. Makes 'em cooperate. 381 00:13:25,438 --> 00:13:28,008 - So are you saying we give Hitchcock and Scully a case 382 00:13:28,041 --> 00:13:29,381 and make 'em work it together? 383 00:13:29,409 --> 00:13:32,149 - No, no, no, we give them... a puppy puzzle. 384 00:13:32,179 --> 00:13:35,319 Now let's go to town on 'em daddy-style. 385 00:13:35,348 --> 00:13:38,318 All right, I need you guys to assemble this jigsaw puzzle 386 00:13:38,351 --> 00:13:40,051 for a case I'm working on. 387 00:13:40,087 --> 00:13:41,247 - Why do we have to do it together? 388 00:13:41,254 --> 00:13:44,054 - Yeah. - Uh... 'cause? 389 00:13:44,091 --> 00:13:46,291 - Can't argue with that. 390 00:13:46,326 --> 00:13:48,256 - Cooperation instead of punishment. 391 00:13:48,295 --> 00:13:50,195 Damn, Boyle, 392 00:13:50,230 --> 00:13:51,992 that is some advanced level parenting right there. 393 00:13:51,999 --> 00:13:53,326 - I learned from the best... - Thank you. 394 00:13:53,333 --> 00:13:55,203 - Lorelai from "Gilmore Girls." - Okay. 395 00:13:55,235 --> 00:13:57,097 - I guess being a daddy just comes naturally to me. 396 00:13:57,104 --> 00:13:58,964 Die! 397 00:13:59,006 --> 00:14:00,406 - Hitchcock, no! - Die! 398 00:14:02,442 --> 00:14:04,352 - How's it going? 399 00:14:04,377 --> 00:14:06,277 Ah, I noticed your pupils have stopped pulsating. 400 00:14:06,313 --> 00:14:07,640 - Yeah, because I found the perfect antidote 401 00:14:07,647 --> 00:14:09,117 to your little prank. 402 00:14:09,149 --> 00:14:11,019 Sure, caffeine speeds you up, 403 00:14:11,051 --> 00:14:13,651 but half-and-half slows you down. 404 00:14:17,390 --> 00:14:21,100 Ah, dairy. 405 00:14:21,128 --> 00:14:24,228 You made one fatal mistake. 406 00:14:24,264 --> 00:14:26,194 You forgot how gross I am. 407 00:14:26,233 --> 00:14:28,303 - Yep. Oh, now feels like a good time to tell you 408 00:14:28,335 --> 00:14:30,095 I dosed that half-and-half with caffeine. 409 00:14:30,137 --> 00:14:31,464 - Come on! - What are you two up to? 410 00:14:31,471 --> 00:14:33,471 - Being normal. Why? - Not misbehaving. What? 411 00:14:33,506 --> 00:14:36,006 - Huh, Skeezy J just called. - Oh, did he pass his final? 412 00:14:36,043 --> 00:14:38,083 - No, but he said, "Ocampo's in a warehouse 413 00:14:38,111 --> 00:14:40,251 on the corner of Richards and Lefferts." 414 00:14:42,249 --> 00:14:44,389 Uh... 415 00:14:44,417 --> 00:14:47,257 What's wrong, Rosa? Out of gas? 416 00:14:50,490 --> 00:14:53,060 Yeah, it got all in my mouth. It was horrible. 417 00:14:53,093 --> 00:14:56,303 But still not as bad as water. See ya never! 418 00:14:56,329 --> 00:14:59,199 - What's wrong, Jake? Out of steering wheels? 419 00:14:59,232 --> 00:15:02,302 - You know that I am! That's okay. I can run too. 420 00:15:02,335 --> 00:15:05,335 Oh, the half-and-half just met the gasoline. 421 00:15:05,372 --> 00:15:07,282 They're not mixing well. 422 00:15:14,081 --> 00:15:16,051 - Sir, are you all right? 423 00:15:16,083 --> 00:15:17,493 - I failed you, Santiago. 424 00:15:17,517 --> 00:15:19,447 I want my officers to respect the chain of command, 425 00:15:19,486 --> 00:15:21,486 but I never want anyone to be so terrified of me 426 00:15:21,521 --> 00:15:24,161 that they repress basic emotions. 427 00:15:24,191 --> 00:15:26,061 I'm a terrible captain. - Stop that. 428 00:15:26,093 --> 00:15:27,333 You are not a terrible captain. 429 00:15:27,360 --> 00:15:29,400 - Santiago, face facts. I'm garbage. 430 00:15:29,429 --> 00:15:33,299 - No, this is about me and my issues with authority. 431 00:15:33,333 --> 00:15:35,503 You've been great. - Wrong, I've been a disaster. 432 00:15:35,535 --> 00:15:37,430 - I can't believe you would blame yourself for this. 433 00:15:37,437 --> 00:15:39,267 How stupid are you? - So stupid. 434 00:15:39,306 --> 00:15:41,176 I'm such a stupid head. - The fact that you think 435 00:15:41,208 --> 00:15:43,508 this has anything to do with you is insane. 436 00:15:43,543 --> 00:15:45,453 Do you even... Oh, my God, I'm yelling at you. 437 00:15:45,478 --> 00:15:47,078 - Yes, you are. You're in the zone. 438 00:15:47,114 --> 00:15:49,244 Keep going. - Oh, okay. 439 00:15:49,282 --> 00:15:52,192 I can't believe you lost my pen. That was careless and rude! 440 00:15:52,219 --> 00:15:54,359 - And? - And it was a real jerk move! 441 00:15:54,387 --> 00:15:57,357 - Santiago! You did it! - And I am so sick of you 442 00:15:57,390 --> 00:16:00,190 playing your damn classical music in your office all day. 443 00:16:00,227 --> 00:16:02,197 It's too loud! We can all hear it! 444 00:16:02,229 --> 00:16:03,559 - Okay, well, this has been... 445 00:16:03,596 --> 00:16:05,258 - You shut your mouth when I'm talking to you. 446 00:16:05,265 --> 00:16:07,165 - Santiago... - Right, too far. 447 00:16:07,200 --> 00:16:09,340 I'm sorry. This is all very new for me. 448 00:16:12,139 --> 00:16:13,269 - Son of a bitch. 449 00:16:13,306 --> 00:16:14,300 Where'd you find a steering wheel? 450 00:16:14,307 --> 00:16:16,177 - I didn't. 451 00:16:16,209 --> 00:16:17,237 I had a Frisbee in the trunk, and I taped it on. 452 00:16:17,244 --> 00:16:18,474 That's right. 453 00:16:18,511 --> 00:16:19,605 I MacGyvered the donk out of this thing, 454 00:16:19,612 --> 00:16:21,522 and it worked flawlessly. 455 00:16:21,548 --> 00:16:23,376 Actually, I hit a ton of stuff on the way over here. 456 00:16:23,383 --> 00:16:24,577 It was awful. - Of course you did. 457 00:16:24,584 --> 00:16:25,544 - Yeah. - Whatever. 458 00:16:25,585 --> 00:16:27,215 This is the warehouse. 459 00:16:27,254 --> 00:16:29,184 Listen, I know we're competing, but... 460 00:16:29,222 --> 00:16:30,450 - We can't let him get away. We should work this together. 461 00:16:30,457 --> 00:16:32,127 - Okay, but the second that we find him... 462 00:16:32,159 --> 00:16:33,253 - We go back to being arch rivals. 463 00:16:33,260 --> 00:16:35,130 No two ways about it. 464 00:16:35,162 --> 00:16:37,232 - Yep, I'll boil your flesh and drink from your skull. 465 00:16:37,264 --> 00:16:39,294 - Yeah, totally. I'll do that to you too, 466 00:16:39,332 --> 00:16:42,442 if I win. We're both lunatics. 467 00:16:43,803 --> 00:16:45,373 NYPD! Down on the ground! 468 00:16:45,405 --> 00:16:46,505 - Ocampo, freeze! 469 00:16:57,184 --> 00:16:58,514 What are you doing? 470 00:16:58,551 --> 00:17:00,291 He went outside. - Feels like a setup. 471 00:17:00,320 --> 00:17:01,447 I mean, he could have opened the door 472 00:17:01,454 --> 00:17:02,784 but stayed inside to trick us. 473 00:17:02,822 --> 00:17:04,362 - No way. This guy is not that smart. 474 00:17:04,391 --> 00:17:05,451 We could split up, follow our hunches. 475 00:17:05,458 --> 00:17:06,788 - Winner takes all. 476 00:17:09,229 --> 00:17:10,399 - Dummy. 477 00:17:13,366 --> 00:17:16,396 NYPD! Put your hands where I can see them! 478 00:17:16,436 --> 00:17:18,206 Oh, my God. 479 00:17:26,313 --> 00:17:27,423 - Damn it. 480 00:17:32,585 --> 00:17:34,585 You're under arrest. 481 00:17:34,621 --> 00:17:36,449 Also, I'm gonna have to pee while I hold you at gunpoint. 482 00:17:36,456 --> 00:17:37,687 I've been drinking so much water. 483 00:17:40,660 --> 00:17:42,500 - Hey. 484 00:17:42,529 --> 00:17:43,756 Before we take Ocampo over to the Slaughterhouse, 485 00:17:43,763 --> 00:17:45,833 I just wanted to make sure you were okay, 486 00:17:45,865 --> 00:17:48,765 'cause you are sharpening that knife very intensely. 487 00:17:48,801 --> 00:17:50,471 - Makes me feel better. 488 00:17:50,503 --> 00:17:52,413 - I'm the same way with "MAD" magazine 489 00:17:52,439 --> 00:17:54,409 and "Cracked" magazine. Ah, they're both so good. 490 00:17:54,441 --> 00:17:55,801 Tough to pick. I mean, "MAD" is the original, 491 00:17:55,808 --> 00:17:57,648 but "Cracked"... They've always got a take. 492 00:17:57,677 --> 00:17:59,847 - Okay, I'm done. Let's go. 493 00:17:59,879 --> 00:18:01,649 - Wait. 494 00:18:01,681 --> 00:18:02,942 Look, I know it sucks there's only one spot, 495 00:18:02,949 --> 00:18:05,619 but working for Hawkins is my dream. 496 00:18:05,652 --> 00:18:07,547 I mean, she takes down the biggest criminals in the city. 497 00:18:07,554 --> 00:18:09,414 - I get it. Dude, it's just, 498 00:18:09,456 --> 00:18:10,950 our captain's a man, our sergeant's a man. 499 00:18:10,957 --> 00:18:13,757 Every superior officer I've ever had has been a man. 500 00:18:13,793 --> 00:18:15,633 It just seemed cool to work for a badass woman 501 00:18:15,662 --> 00:18:17,602 like Hawkins for once, but whatever, I'm good. 502 00:18:19,666 --> 00:18:21,936 Also, I spiked your gum with caffeine. 503 00:18:21,968 --> 00:18:23,668 - How? 504 00:18:25,705 --> 00:18:26,905 - Face it, Charles, 505 00:18:26,939 --> 00:18:28,539 we couldn't make 'em get along. 506 00:18:28,575 --> 00:18:29,805 We failed as parents. 507 00:18:29,842 --> 00:18:31,782 - Why did I think I knew what I was doing? 508 00:18:31,811 --> 00:18:33,781 Poor Nikolaj. His life is ruined. 509 00:18:33,813 --> 00:18:36,553 - My God, you two are fools. 510 00:18:40,953 --> 00:18:43,693 Your folly was in treating them as children. 511 00:18:43,723 --> 00:18:46,563 - Of course, we should've been treating 'em like adults. 512 00:18:46,593 --> 00:18:47,933 - No, wrong again. 513 00:18:47,960 --> 00:18:49,700 They're not children. They're not adults. 514 00:18:49,729 --> 00:18:52,829 They're animals... filthy, wild animals... 515 00:18:52,865 --> 00:18:54,595 and they need to be treated accordingly. 516 00:18:54,634 --> 00:18:56,734 Stop it! Stop it! Stop it right now! 517 00:18:56,769 --> 00:18:58,809 But he won't let me... 518 00:19:01,608 --> 00:19:06,478 - You two gonna be friends now? No? Okay, fine, yeah. 519 00:19:06,513 --> 00:19:09,483 Who wants a cookie? Ah, let me hear you apologize. 520 00:19:09,516 --> 00:19:11,746 - I'm sorry. - Uh, better apology, please. 521 00:19:11,784 --> 00:19:13,814 - I'm sorry for neglecting our friendship. 522 00:19:13,853 --> 00:19:15,663 You're my best friend. - Your turn. 523 00:19:15,688 --> 00:19:17,728 - Well, I'm sorry too. You're my best friend. 524 00:19:17,757 --> 00:19:19,557 - Good boys! 525 00:19:19,592 --> 00:19:21,662 Stay. Stay, stay. 526 00:19:21,694 --> 00:19:23,494 Eat it! 527 00:19:23,530 --> 00:19:26,730 God, I'm gonna make a great dad someday. 528 00:19:28,535 --> 00:19:30,535 - You got Ocampo? - Oh, yeah, 529 00:19:30,570 --> 00:19:32,610 and you'll never guess where we found him. 530 00:19:32,639 --> 00:19:34,879 In the bathroom... not going. 531 00:19:34,907 --> 00:19:36,877 He was hiding. I ruined the story. 532 00:19:36,909 --> 00:19:39,609 - Did he give you any info about the Golden Gang bank robbers? 533 00:19:39,646 --> 00:19:40,906 - No, we thought we'd leave that to you. 534 00:19:40,913 --> 00:19:42,723 - Well, I appreciate that. 535 00:19:42,749 --> 00:19:44,949 So who found him? 536 00:19:44,984 --> 00:19:46,844 Who's gonna join my squad? - Jake. 537 00:19:46,886 --> 00:19:48,986 - Thank you, Rosa, for introducing me. 538 00:19:49,021 --> 00:19:50,961 Yes, I am Jake, and I'm announcing that 539 00:19:50,990 --> 00:19:53,660 the person joining your task force is Detective Diaz. 540 00:19:53,693 --> 00:19:55,703 - What? No, you found him. 541 00:19:55,728 --> 00:19:56,756 - Because you said we should split up. 542 00:19:56,763 --> 00:19:57,973 It was the correct call. 543 00:19:57,997 --> 00:19:59,767 - Yeah, but you brought him in. You won. 544 00:19:59,799 --> 00:20:01,026 - Agree to disagree. I say you won. 545 00:20:01,033 --> 00:20:02,773 - I think you won. - I say you won. 546 00:20:02,802 --> 00:20:04,642 - Dude, you clearly won... - Shut up! 547 00:20:04,671 --> 00:20:06,871 You've got each other's backs. I like that. 548 00:20:06,906 --> 00:20:09,706 Loyalty is the most important thing to me, 549 00:20:09,742 --> 00:20:11,652 so I tell you what I'm gonna do. 550 00:20:11,678 --> 00:20:13,648 How about I'm gonna put you both on the task force? 551 00:20:13,680 --> 00:20:16,550 - Oh, okay, whatever. - That works, I guess. 552 00:20:16,583 --> 00:20:18,043 - It's fine idea. Not that we really cared. 553 00:20:18,050 --> 00:20:19,812 - I wasn't really listening. What are we talking about? 554 00:20:19,819 --> 00:20:22,689 Ah! We got it! - Ah! 555 00:20:22,722 --> 00:20:25,632 Wait a minute. Are we hugging? Have we ever done this before? 556 00:20:25,658 --> 00:20:27,019 - No, and if you tell anyone, I'll slit your throat. 557 00:20:27,026 --> 00:20:28,796 - Oh. - Thank you so much, Jake. 558 00:20:28,828 --> 00:20:30,658 - Please. I'm just glad you finally 559 00:20:30,697 --> 00:20:31,957 get to work for a woman as badass as you are. 560 00:20:31,964 --> 00:20:34,024 And as a man, I'd like to apologize 561 00:20:34,066 --> 00:20:35,836 for my gender's history... - Don't ruin it. 562 00:20:35,868 --> 00:20:37,029 - Okay. - Come on, I'll buy you a drink 563 00:20:37,036 --> 00:20:38,936 that doesn't have any pills in it. 564 00:20:38,971 --> 00:20:40,700 - Sounds good, but I wish you hadn't mentioned liquid. 565 00:20:40,707 --> 00:20:41,907 Now I have to pee. I promise you 566 00:20:41,941 --> 00:20:43,641 I will never drink water ever again. 567 00:20:43,676 --> 00:20:45,806 - Thank God. - It's the worst. BRB. 568 00:20:52,051 --> 00:20:53,921 - Did you tell 'em anything? 569 00:20:53,953 --> 00:20:57,023 - No, they have no idea what's really going on. 570 00:20:57,056 --> 00:20:58,886 - Pretty. 571 00:20:58,925 --> 00:21:00,885 See how much you can get me for these, hmm? 572 00:21:00,927 --> 00:21:03,857 Try not to get caught this time. 573 00:21:03,896 --> 00:21:05,826 - Oh, no. 574 00:21:05,865 --> 00:21:07,765 She dirty. 575 00:21:09,736 --> 00:21:10,996 - Not a doctor. Shh.