1 00:00:02,061 --> 00:00:03,428 Okay, great. 2 00:00:03,429 --> 00:00:05,897 I'll see you tomorrow. Thanks, doctor. 3 00:00:05,898 --> 00:00:08,967 Have a good one. 4 00:00:08,968 --> 00:00:10,268 Hey there, sarge. 5 00:00:10,269 --> 00:00:11,469 Not to pry but I couldn't help but overhear... 6 00:00:11,470 --> 00:00:13,313 You're going to the doctor? Everything okay? 7 00:00:16,549 --> 00:00:18,235 I'm getting a vasectomy. 8 00:00:18,301 --> 00:00:21,822 My ears are burning. Did someone say "vasectomy?" 9 00:00:21,888 --> 00:00:24,115 I got snipped. No big deal. 10 00:00:24,116 --> 00:00:25,283 Just numbs you out from trunk to skunk 11 00:00:25,284 --> 00:00:26,284 for a year. 12 00:00:26,285 --> 00:00:27,285 It's not supposed to. 13 00:00:27,286 --> 00:00:28,578 "Trunk to skunk"? 14 00:00:28,587 --> 00:00:30,588 Hold it up. 15 00:00:30,589 --> 00:00:32,223 You're gonna let some quack doctor 16 00:00:32,224 --> 00:00:33,691 just knife around down there? 17 00:00:33,692 --> 00:00:36,661 You are blessed with a great power. 18 00:00:36,662 --> 00:00:39,264 And you should never snip its wings. 19 00:00:39,265 --> 00:00:41,258 You should let it soar. 20 00:00:41,324 --> 00:00:44,369 Thanks guys, that's enough. I don't need anymore input. 21 00:00:44,370 --> 00:00:46,346 Neither does your wife, I guess. 22 00:00:46,412 --> 00:00:47,672 Look, you guys, 23 00:00:47,673 --> 00:00:49,340 if the sergeant wants to chop off his penis, 24 00:00:49,341 --> 00:00:50,675 that is his choice. 25 00:00:50,676 --> 00:00:52,110 That's not what a vasectomy is. 26 00:00:52,111 --> 00:00:53,344 If you guys don't get back to work, 27 00:00:53,345 --> 00:00:55,280 I'm gonna start firing detectives. 28 00:00:55,281 --> 00:00:57,215 And blanks! 29 00:00:57,216 --> 00:00:58,817 Sorry. I just never think of jokes. 30 00:00:58,883 --> 00:01:01,452 Anybody else? This is your last chance. 31 00:01:01,453 --> 00:01:04,322 Oh, God. No need to be so testes. 32 00:01:04,323 --> 00:01:06,691 Guess you won't be manning the "tip line." 33 00:01:06,692 --> 00:01:09,093 Sergeant, is this gonna go on your "sperm-anent record"? 34 00:01:10,269 --> 00:01:11,496 "Scrotal recall"! 35 00:01:11,497 --> 00:01:15,304 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/ 36 00:01:31,624 --> 00:01:33,384 Hey sarge, great news. 37 00:01:33,385 --> 00:01:36,621 I just got assigned such a dope stabbing. 38 00:01:36,622 --> 00:01:38,189 Sorry, the stabbing part is bad. 39 00:01:38,190 --> 00:01:40,658 The guy survived 40 00:01:40,659 --> 00:01:42,611 and he owns a chocolate milk restaurant. 41 00:01:42,628 --> 00:01:44,629 Seriously? I know, right? 42 00:01:44,630 --> 00:01:45,630 Finally, a dumb Brooklyn hipster trend 43 00:01:45,631 --> 00:01:47,498 my mouth and I can get behind. 44 00:01:47,499 --> 00:01:48,499 Wanna hop on the case with me? 45 00:01:48,500 --> 00:01:49,834 We're a killer team. 46 00:01:49,835 --> 00:01:50,969 Jeffords and Peralta. 47 00:01:50,970 --> 00:01:52,070 Jake and Terry. 48 00:01:52,071 --> 00:01:53,246 Chocolate and milk. 49 00:01:53,312 --> 00:01:55,440 I mean, I'm the chocolate 50 00:01:55,441 --> 00:01:57,175 and you're the milk 'cause you're so full of protein! 51 00:01:57,176 --> 00:01:59,711 Don't be mad! Just do the case! 52 00:01:59,712 --> 00:02:02,013 Okay, but I have my vasectomy today. 53 00:02:02,014 --> 00:02:03,481 So I need to be back in a few hours 54 00:02:03,482 --> 00:02:05,116 to catch my ride to the doctor's. 55 00:02:05,117 --> 00:02:06,417 My neighbor's driving me 56 00:02:06,418 --> 00:02:08,653 because my wife's out of town with the girls. 57 00:02:08,654 --> 00:02:10,021 Why don't I drive you? 58 00:02:10,022 --> 00:02:11,556 I don't know. 59 00:02:11,557 --> 00:02:13,517 I guess I didn't really think of you as that kind of friend. 60 00:02:13,525 --> 00:02:15,159 Sarge, I'm every kind of friend. 61 00:02:15,160 --> 00:02:18,029 I'm Phoebe, I'm Chandler, I'm Rachel, I'm... 62 00:02:18,030 --> 00:02:19,130 Who's the dinosaur guy? 63 00:02:19,131 --> 00:02:21,066 Ross, bro! Ross! 64 00:02:21,132 --> 00:02:23,434 Sorry, I forgot you were such a ross-head. 65 00:02:23,435 --> 00:02:25,103 So look, we'll work this thing together 66 00:02:25,104 --> 00:02:27,639 and afterwards, I will be your friend chariot 67 00:02:27,640 --> 00:02:29,783 to the penis-removal of the century. 68 00:02:32,478 --> 00:02:33,645 The new NYPD commissioner is planning 69 00:02:33,646 --> 00:02:35,580 a complete reorganization of the force. 70 00:02:35,581 --> 00:02:37,248 But first, he'll be sending a deputy chief 71 00:02:37,249 --> 00:02:39,918 to every precinct to conduct a top to bottom evaluation. 72 00:02:39,984 --> 00:02:42,587 What? When? Are we gonna be graded? 73 00:02:42,588 --> 00:02:44,222 Or is this just some pass/fail garbage? 74 00:02:44,223 --> 00:02:45,757 Scale of one-to-five. 75 00:02:45,758 --> 00:02:47,325 That's how many letter grades there are. 76 00:02:47,326 --> 00:02:49,193 Feels like they're just being weird using numbers 77 00:02:49,194 --> 00:02:50,295 instead of letters. 78 00:02:50,296 --> 00:02:51,562 Yeah, they're being weird right now. 79 00:02:51,563 --> 00:02:52,997 Boyle. Diaz. 80 00:02:52,998 --> 00:02:55,633 I want the evidence room organized beyond reproach. 81 00:02:55,634 --> 00:02:57,235 Santiago, when I greet the deputy chief, 82 00:02:57,236 --> 00:03:00,838 I want you there by my side to make a good impression. 83 00:03:00,839 --> 00:03:02,907 No offense, but you are something 84 00:03:02,908 --> 00:03:03,975 of a teacher's pet. 85 00:03:03,976 --> 00:03:07,112 None taken! People love their pets. 86 00:03:07,178 --> 00:03:09,406 Good news is our evaluation will be done 87 00:03:09,472 --> 00:03:11,316 by deputy chief Brandt. 88 00:03:11,317 --> 00:03:14,244 We have a good rapport. He was once my captain. 89 00:03:14,253 --> 00:03:17,289 So he's kind of like our grand-captain. 90 00:03:17,355 --> 00:03:20,083 That is amazingly funny. 91 00:03:23,028 --> 00:03:24,429 Well, I was closing up around 11:00. 92 00:03:24,430 --> 00:03:25,496 I heard the door open. 93 00:03:25,497 --> 00:03:28,266 I just figured it was some "milkers." 94 00:03:28,267 --> 00:03:29,801 That's what we call our regulars. 95 00:03:29,867 --> 00:03:30,927 Do ya? 96 00:03:30,936 --> 00:03:33,304 Anyway, next thing I know, the guy stabs me in the back 97 00:03:33,305 --> 00:03:34,372 like... like right here! 98 00:03:34,373 --> 00:03:36,374 Like some kind of psycho wuss! 99 00:03:36,375 --> 00:03:38,602 Can you think of anyone who might wanna harm you? 100 00:03:38,668 --> 00:03:40,311 Yeah. 101 00:03:40,312 --> 00:03:41,312 I mean, you don't get into this line of business 102 00:03:41,313 --> 00:03:42,513 to make friends. 103 00:03:42,514 --> 00:03:43,948 Really? I would think making chocolate milk 104 00:03:43,949 --> 00:03:45,283 is a great way to make friends. 105 00:03:45,284 --> 00:03:47,452 I don't have proof, but the guy who did this 106 00:03:47,453 --> 00:03:49,854 to me is my business partner, Gregory Phillips. 107 00:03:49,855 --> 00:03:51,289 He's still pissed at me because I banned him 108 00:03:51,290 --> 00:03:52,523 from my 'straunt. 109 00:03:52,524 --> 00:03:54,158 He was supposed to be my silent partner, 110 00:03:54,159 --> 00:03:55,593 but he wasn't silent. 111 00:03:55,594 --> 00:03:57,128 He was trying to control everything. 112 00:03:57,129 --> 00:03:58,455 Here, try this. 113 00:03:58,521 --> 00:04:00,098 All right, here we go. Finally! 114 00:04:00,099 --> 00:04:01,098 All right. 115 00:04:02,668 --> 00:04:05,670 Oh! Ugh! It's so bitter! 116 00:04:05,671 --> 00:04:07,338 What's wrong with this chocolate milk? 117 00:04:07,339 --> 00:04:08,965 Dark milk isn't chocolate milk. 118 00:04:09,942 --> 00:04:11,801 This is teat-to-mouth raw cow's milk. 119 00:04:11,867 --> 00:04:13,277 The bitterness of the chocolate 120 00:04:13,278 --> 00:04:15,847 brings out the sourness in the milk. 121 00:04:15,913 --> 00:04:18,808 That's the worst part of both of those things! 122 00:04:18,874 --> 00:04:21,353 Uh, time for my appointment, Jake. 123 00:04:21,419 --> 00:04:22,487 Yup, got it. 124 00:04:22,488 --> 00:04:24,355 All right, we'll look into this and get back to you. 125 00:04:24,356 --> 00:04:25,456 Okay, sarge. 126 00:04:25,457 --> 00:04:26,858 Hate to be "that kind of a friend," 127 00:04:26,859 --> 00:04:30,328 but let's go chop off that penis. 128 00:04:30,329 --> 00:04:32,906 Where were you? This is chaos. 129 00:04:32,972 --> 00:04:35,700 Gina's been filing evidence by "perp hotness." 130 00:04:35,766 --> 00:04:37,468 I'm so sorry, I just got some bad news. 131 00:04:37,469 --> 00:04:39,437 My sister was gonna go with me to an engagement party 132 00:04:39,438 --> 00:04:40,872 but she had to cancel. 133 00:04:40,938 --> 00:04:43,241 So go alone. Maybe you'll meet some new bag. 134 00:04:43,242 --> 00:04:45,143 It's my ex-wife Eleanor's engagement party. 135 00:04:45,144 --> 00:04:46,644 I can't go alone. 136 00:04:46,645 --> 00:04:48,413 I'm worried it might seem a little pathetic. 137 00:04:48,414 --> 00:04:51,048 Yeah, if only you could've gone with your sister. 138 00:04:51,049 --> 00:04:52,717 Dude, why are you going 139 00:04:52,718 --> 00:04:55,119 to your ex-wife's engagement party at all? 140 00:04:55,120 --> 00:04:58,022 She and her fiance, Hercules, are also my landlords. 141 00:04:58,023 --> 00:04:59,624 I mean, it's not like I can avoid them. 142 00:04:59,625 --> 00:05:01,926 I live in their basement. 143 00:05:01,927 --> 00:05:03,895 Hey! 144 00:05:03,961 --> 00:05:06,030 Are you thinking what I'm thinking? No. 145 00:05:06,031 --> 00:05:07,398 You could go with me. Can't. 146 00:05:07,399 --> 00:05:09,609 I have a date tomorrow night. Okay. 147 00:05:09,675 --> 00:05:12,470 I will figure something out. 148 00:05:12,471 --> 00:05:13,538 I know! 149 00:05:13,539 --> 00:05:15,339 Maybe if I pay my neighbor, Joann, 150 00:05:15,340 --> 00:05:16,950 she'll ditch her wife for the night! 151 00:05:18,977 --> 00:05:20,545 Captain, I don't know if this is too much 152 00:05:20,546 --> 00:05:23,456 but I got deputy chief Brandt this little basket of pears. 153 00:05:23,522 --> 00:05:27,351 They look ripe and crispy. 154 00:05:27,352 --> 00:05:30,353 Hello, Raymond. 155 00:05:34,526 --> 00:05:36,261 Captain Wuntch. Good to see you. 156 00:05:36,327 --> 00:05:37,971 But if you're here, 157 00:05:38,037 --> 00:05:40,307 who's guarding Hades? 158 00:05:40,373 --> 00:05:42,467 It's deputy chief Wuntch now. 159 00:05:42,468 --> 00:05:45,069 Unsurprisingly, I've been promoted above you. 160 00:05:45,070 --> 00:05:46,771 And now I'm here to evaluate you. 161 00:05:46,837 --> 00:05:48,139 What happened to Brandt? 162 00:05:48,140 --> 00:05:49,540 He retired and moved to Charleston 163 00:05:49,541 --> 00:05:51,175 to be closer to his grandchildren. 164 00:05:51,176 --> 00:05:53,945 So much for dying at your desk with a little dignity. 165 00:05:53,946 --> 00:05:54,904 Interesting. 166 00:05:54,970 --> 00:05:57,315 I will attempt to cooperate with you. 167 00:05:57,316 --> 00:05:59,993 Under these new circumstances. 168 00:06:00,059 --> 00:06:02,119 Don't sweet-talk me, Holt. 169 00:06:02,120 --> 00:06:06,499 I gave it my best shot. Let's begin. 170 00:06:07,950 --> 00:06:09,660 Hey, hey! 171 00:06:09,661 --> 00:06:10,695 How'd it go? 172 00:06:10,696 --> 00:06:11,863 Is his voice all high-pitched now? 173 00:06:11,864 --> 00:06:13,364 What? No, of course not. 174 00:06:13,365 --> 00:06:14,365 Of course not. 175 00:06:14,366 --> 00:06:15,258 Jake! 176 00:06:15,324 --> 00:06:17,594 The doctors made me into a superhero! 177 00:06:17,660 --> 00:06:20,771 I am so strong! 178 00:06:20,772 --> 00:06:23,875 And they made me black! 179 00:06:23,876 --> 00:06:25,243 He's on a lot of medication. 180 00:06:25,244 --> 00:06:26,577 We weren't able to do the procedure. 181 00:06:26,578 --> 00:06:27,945 Your friend is so large... 182 00:06:27,946 --> 00:06:30,648 That you needed a bigger saw to get through his dingus? 183 00:06:31,116 --> 00:06:33,417 No, his body is so physically massive 184 00:06:33,418 --> 00:06:36,087 that we didn't have enough anesthesia on hand. 185 00:06:36,088 --> 00:06:37,405 He needs a much larger dose. 186 00:06:37,471 --> 00:06:39,757 Psst... psst... Jake. 187 00:06:39,758 --> 00:06:42,627 Sometimes I can't tell my twin baby girls apart, 188 00:06:42,628 --> 00:06:44,495 so I call them both "boo-boo." 189 00:06:45,831 --> 00:06:48,416 Wow. So he has no filter whatsoever? 190 00:06:48,482 --> 00:06:49,400 None. 191 00:06:49,401 --> 00:06:51,135 I'm gonna take ya home now, sarge. 192 00:06:51,136 --> 00:06:53,471 Hey, what do you think of captain Holt? 193 00:06:53,472 --> 00:06:55,090 He needs to smoke some weed. 194 00:06:55,156 --> 00:06:55,973 Yes! 195 00:06:55,974 --> 00:06:58,042 Thank you, Dr. Penis-off! 196 00:06:58,043 --> 00:07:01,245 Okay, in ya go. You're okay. 197 00:07:01,246 --> 00:07:03,714 Whoo! Cool! 198 00:07:03,715 --> 00:07:08,019 Dude, your head is so small! 199 00:07:08,085 --> 00:07:09,253 Like a... 200 00:07:09,254 --> 00:07:12,523 No, no, it's so small! 201 00:07:12,524 --> 00:07:13,524 All right. 202 00:07:13,525 --> 00:07:16,444 Where do you keep your brains? 203 00:07:18,564 --> 00:07:19,948 Good. 204 00:07:20,014 --> 00:07:22,533 All right, got your PJS on, read you a story, 205 00:07:22,534 --> 00:07:24,001 checked under the bed for monsters. 206 00:07:24,002 --> 00:07:25,169 Check again! 207 00:07:25,170 --> 00:07:27,789 And now it's sleepy-time, so here we go... 208 00:07:27,855 --> 00:07:30,834 Wait, wait, wait... 209 00:07:30,900 --> 00:07:33,377 You gotta promise me you won't let them 210 00:07:33,378 --> 00:07:35,713 give me the operation. 211 00:07:35,714 --> 00:07:39,676 I wanna have more kids. I don't want the vasectomy. 212 00:07:39,685 --> 00:07:41,819 Promise me, tiny head! Promise me! 213 00:07:41,820 --> 00:07:44,180 All right, I promise! I promise. 214 00:07:44,246 --> 00:07:45,890 Good! 215 00:07:45,891 --> 00:07:49,144 Because I'm not done with my testicles yet. 216 00:07:49,161 --> 00:07:50,395 Okay. 217 00:07:50,461 --> 00:07:52,997 I'm gonna let them sing! 218 00:07:57,804 --> 00:07:59,871 Uh-oh, walk of shame! 219 00:07:59,872 --> 00:08:01,740 Same clothes as yesterday. 220 00:08:01,741 --> 00:08:03,032 I slept at the sarge's. 221 00:08:03,098 --> 00:08:04,376 It was horrible. 222 00:08:04,377 --> 00:08:08,146 Come... here... Phone! 223 00:08:08,147 --> 00:08:10,315 All right, let's get going and interview that suspect. 224 00:08:10,316 --> 00:08:12,951 I have my make-up vasectomy this afternoon so... 225 00:08:12,952 --> 00:08:14,986 I'm sorry, your what-what vasectomy? 226 00:08:14,987 --> 00:08:16,321 Last night, you told me you didn't want that. 227 00:08:16,322 --> 00:08:17,522 Then you fell on top of me 228 00:08:17,523 --> 00:08:19,126 and changed the shape of my skeleton forever. 229 00:08:19,127 --> 00:08:22,095 No, I definitely want one. 230 00:08:22,096 --> 00:08:25,264 That was the drugs talking. I was high as a kite. 231 00:08:28,457 --> 00:08:32,806 Did I do this and call you "tiny head?" Yes. 232 00:08:32,807 --> 00:08:34,564 Some things are coming back to me now. 233 00:08:34,630 --> 00:08:36,009 Oh, that's great. 234 00:08:36,010 --> 00:08:37,878 Tiny head. 235 00:08:37,879 --> 00:08:40,247 Jake, I am so scared that man is about to make 236 00:08:40,248 --> 00:08:43,283 a huge mistake, His vas deferens. 237 00:08:43,284 --> 00:08:46,253 I know, he made me promise to not let him get that surgery. 238 00:08:46,254 --> 00:08:49,323 And it wasn't just the drugs. He doesn't want this. 239 00:08:49,324 --> 00:08:52,749 As his friend, it's my job to stop him. 240 00:08:56,064 --> 00:08:59,700 Sorry, Terry turned my spine into a loose stack of pebbles. 241 00:08:59,701 --> 00:09:03,203 And since my arrival, violent crime has gone down 242 00:09:03,204 --> 00:09:06,873 by 17.3%, as you can see here. 243 00:09:06,874 --> 00:09:09,176 Two-toned graphs? 244 00:09:09,177 --> 00:09:11,411 You think you can distract me from the precinct's problems 245 00:09:11,412 --> 00:09:13,311 with a flashy presentation? 246 00:09:13,377 --> 00:09:15,480 Same old Ray Holt. 247 00:09:15,546 --> 00:09:17,517 All sizzle, no steak. 248 00:09:17,518 --> 00:09:19,567 I'm off to do some spot-checks. 249 00:09:21,189 --> 00:09:23,557 Oh, my God. She's totally gonna flunk us. 250 00:09:23,558 --> 00:09:24,958 I haven't gotten an "F" 251 00:09:24,959 --> 00:09:26,827 since I failed recess in second grade. 252 00:09:26,828 --> 00:09:28,595 "Teachers need a break too, Amy." 253 00:09:28,596 --> 00:09:31,865 We were doomed the minute she slithered into the precinct. 254 00:09:31,866 --> 00:09:34,457 It's funny. When we first met, 255 00:09:34,469 --> 00:09:36,235 we had some good times. 256 00:09:38,890 --> 00:09:40,790 Looks like we both want that stapler. 257 00:09:40,791 --> 00:09:42,559 Seems that way based on what happened. 258 00:09:46,497 --> 00:09:48,398 So when did it all go south? 259 00:09:48,399 --> 00:09:51,468 1989. I was up for a big promotion, 260 00:09:51,469 --> 00:09:53,336 which would've fast-tracked my career. 261 00:09:53,337 --> 00:09:54,905 Wuntch offered to write a letter on my behalf 262 00:09:54,906 --> 00:09:57,874 but instead, she torpedoed me because of something 263 00:09:57,875 --> 00:10:00,576 that happened the night before she was to turn it in. 264 00:10:01,679 --> 00:10:02,678 Madeline. 265 00:10:05,483 --> 00:10:06,483 Would you care for a drink? 266 00:10:06,484 --> 00:10:07,651 I'd love one. 267 00:10:07,652 --> 00:10:09,719 I'm sure you can tell I'm quite drunk. 268 00:10:09,720 --> 00:10:12,589 I've had a couple to build up the nerve. 269 00:10:12,590 --> 00:10:15,759 I think we both know what I'm about to say. 270 00:10:15,760 --> 00:10:17,375 Raymond... 271 00:10:17,441 --> 00:10:19,762 I don't think we need to say anything. 272 00:10:23,868 --> 00:10:24,924 I'm gay. 273 00:10:24,990 --> 00:10:27,470 That's what I was going to tell you. 274 00:10:27,471 --> 00:10:29,095 Well, then. 275 00:10:29,161 --> 00:10:31,274 She sabotaged my career 276 00:10:31,275 --> 00:10:34,267 because I refused to bed her. 277 00:10:35,978 --> 00:10:38,414 He thinks I stabbed him? That's crazy. 278 00:10:38,415 --> 00:10:40,850 He said you were furious at him because he banned you 279 00:10:40,851 --> 00:10:42,886 from the restaurant and called your business plans 280 00:10:42,887 --> 00:10:43,887 "terrible." 281 00:10:43,888 --> 00:10:45,321 The text reads: 282 00:10:45,322 --> 00:10:48,791 "Your ideas are dumb-dumb batter in a stupid pancake, 283 00:10:48,792 --> 00:10:52,128 you steaming pile of human fences." 284 00:10:52,129 --> 00:10:54,931 I assume that was auto-corrected from "feces." 285 00:10:54,932 --> 00:10:58,134 Look, partners fight. He's difficult to work with, 286 00:10:58,135 --> 00:11:00,084 but I would never try and kill him. 287 00:11:00,150 --> 00:11:02,605 Where were you on monday around 10:00 pm? 288 00:11:02,606 --> 00:11:04,174 Me and my business school buddies get together 289 00:11:04,175 --> 00:11:06,309 every monday and have a couple beers. 290 00:11:06,310 --> 00:11:08,278 Also, there's a... uh... Pilates studio 291 00:11:08,279 --> 00:11:09,646 with a huge window across the street 292 00:11:09,647 --> 00:11:13,149 so it's a pretty sweet view. 293 00:11:13,150 --> 00:11:14,784 I guess that's not as bad as stabbing someone? 294 00:11:14,785 --> 00:11:16,586 I left around 10:00, 295 00:11:16,587 --> 00:11:18,621 I took the subway home, got off at York street, 296 00:11:18,622 --> 00:11:20,223 around my house, puked on a statue, 297 00:11:20,224 --> 00:11:21,272 went to bed. 298 00:11:21,338 --> 00:11:22,992 Classy. All right, well, 299 00:11:22,993 --> 00:11:24,460 we've taken up enough of your time 300 00:11:24,461 --> 00:11:26,496 enjoy the rest of your day and go back to your life 301 00:11:26,497 --> 00:11:28,279 as "a pile of human fences." 302 00:11:28,345 --> 00:11:30,166 Okay, let's see if any of DRK MLK's neighbors 303 00:11:30,167 --> 00:11:31,634 saw the pilates perv or anyone else 304 00:11:31,635 --> 00:11:33,436 fleeing the scene of the crime. 305 00:11:33,437 --> 00:11:34,804 Copy that. 306 00:11:34,805 --> 00:11:36,239 We'll do some cop stuff, have a heart-to-heart 307 00:11:36,240 --> 00:11:37,307 about your vasectomy, cancel your vasectomy, 308 00:11:37,308 --> 00:11:38,441 grab some drinks, laugh about the time 309 00:11:38,442 --> 00:11:40,476 you almost got a vasectomy. 310 00:11:40,477 --> 00:11:42,545 Stop worrying about my vasectomy, man. 311 00:11:42,546 --> 00:11:44,447 Maybe you should focus on your own body. 312 00:11:44,448 --> 00:11:45,848 When's the last time you had a carrot? 313 00:11:45,849 --> 00:11:48,551 Well, it's my least favorite type of cake, so rarely. 314 00:11:48,552 --> 00:11:50,787 If I absolutely have to, I'll just eat the frosting. 315 00:11:50,788 --> 00:11:52,855 Hey! Cut it out, cake boy. 316 00:11:52,856 --> 00:11:54,357 You're making health insurance more expensive 317 00:11:54,358 --> 00:11:55,792 for everyone else! 318 00:11:55,793 --> 00:11:56,793 Yeah? Well, you know what else 319 00:11:56,794 --> 00:11:58,127 drives up premiums? 320 00:11:58,128 --> 00:12:00,129 Unwanted genital removal! 321 00:12:01,712 --> 00:12:03,800 Thank you for coming. 322 00:12:03,801 --> 00:12:04,934 I wasn't sure if you'd get my message. 323 00:12:04,935 --> 00:12:06,602 Charles, it was kind of hard to miss. 324 00:12:07,471 --> 00:12:09,904 Oh, God! 325 00:12:09,970 --> 00:12:11,441 Hey, I didn't know what to do. 326 00:12:11,442 --> 00:12:12,475 You said we weren't allowed to talk at work 327 00:12:12,476 --> 00:12:14,033 now that we're knocking boots. 328 00:12:14,099 --> 00:12:15,278 Ew, gross. 329 00:12:15,279 --> 00:12:17,447 Listen, my ex-wife's throwing 330 00:12:17,448 --> 00:12:18,681 an engagement party this weekend 331 00:12:18,682 --> 00:12:20,783 and I was wondering if you wanted to go... 332 00:12:20,784 --> 00:12:22,185 As friends. 333 00:12:22,186 --> 00:12:25,855 No, Charles, just because we have secret, shameful sex 334 00:12:25,856 --> 00:12:27,797 does not mean we are friends. 335 00:12:27,863 --> 00:12:29,892 Forget friends. Let's go as "bone bros." 336 00:12:29,893 --> 00:12:31,394 Ugh! 337 00:12:31,395 --> 00:12:33,763 I didn't strike you when you said "knocking boots," 338 00:12:33,764 --> 00:12:38,668 but "bone bros"? I cannot abide. 339 00:12:38,669 --> 00:12:40,560 Have you seen this man around DRK MLK. 340 00:12:40,626 --> 00:12:42,538 Oh, I don't go there. 341 00:12:42,539 --> 00:12:44,188 They don't allow babies in there. 342 00:12:44,254 --> 00:12:45,875 What is wrong with them? 343 00:12:45,876 --> 00:12:48,144 All I drank when I was a baby was chocolate milk. 344 00:12:48,145 --> 00:12:49,736 Well, thank you for your time. 345 00:12:49,802 --> 00:12:51,614 And thank you, adorable little baby, 346 00:12:51,615 --> 00:12:52,949 who's probably giving my partner 347 00:12:52,950 --> 00:12:54,817 some mixed feelings right about now. 348 00:12:54,818 --> 00:12:56,853 "Don't get the operation, sarge! 349 00:12:56,854 --> 00:12:59,255 Instead, make a tiny muscular friend for me to play with!" 350 00:12:59,256 --> 00:13:00,456 That's enough. 351 00:13:00,457 --> 00:13:01,457 I'm with you. That's enough, baby. 352 00:13:01,458 --> 00:13:03,833 Mind your own business. 353 00:13:03,899 --> 00:13:06,396 I haven't heard of DRK MLK 354 00:13:06,397 --> 00:13:08,197 and I've never seen this man before. 355 00:13:08,198 --> 00:13:10,533 This is your lead? Why are we here? 356 00:13:10,534 --> 00:13:12,335 Well, according to the Internet, 357 00:13:12,336 --> 00:13:14,404 Dr. Mindel is the best couples counselor 358 00:13:14,405 --> 00:13:15,672 in the Park slope area, 359 00:13:15,673 --> 00:13:16,806 who accepts same day walk-ins. 360 00:13:16,807 --> 00:13:18,274 Couples counseling? 361 00:13:18,275 --> 00:13:19,742 Sorry for wasting your time. 362 00:13:19,743 --> 00:13:21,559 Wait, please don't leave. 363 00:13:21,625 --> 00:13:24,647 This cost me so much money. 364 00:13:24,648 --> 00:13:26,314 I am so sorry. 365 00:13:26,380 --> 00:13:28,484 He's walking out. 366 00:13:28,485 --> 00:13:29,901 Just like your father did. 367 00:13:29,967 --> 00:13:31,954 Wait a minute, I didn't tell you about that. 368 00:13:31,955 --> 00:13:33,289 Didn't have to. 369 00:13:33,290 --> 00:13:36,426 You are good! 370 00:13:36,427 --> 00:13:40,244 Sarge, wait up! Come on, don't be mad! 371 00:13:40,310 --> 00:13:41,864 Look, I'm only trying to protect you 372 00:13:41,865 --> 00:13:43,599 from your very stupid self. 373 00:13:43,600 --> 00:13:45,335 That is enough, Jake! 374 00:13:45,336 --> 00:13:46,869 Look, I'm sorry, okay? 375 00:13:46,870 --> 00:13:48,304 And the things you said when you were whacked-out 376 00:13:48,305 --> 00:13:49,439 were real. 377 00:13:49,440 --> 00:13:51,974 You made me promise. And as your friend... 378 00:13:51,975 --> 00:13:53,176 I told you, Jake. 379 00:13:53,177 --> 00:13:54,744 We're not that kind of friends. 380 00:13:54,745 --> 00:13:56,646 Not what kind of friends? 381 00:13:56,647 --> 00:13:57,680 "Friend" friends. 382 00:13:57,681 --> 00:13:59,263 You and I are work friends. 383 00:13:59,329 --> 00:14:01,432 Now, if you will excuse me, 384 00:14:01,498 --> 00:14:03,810 I'm going to the doctor's office. 385 00:14:05,556 --> 00:14:07,590 Not good enough. 386 00:14:07,591 --> 00:14:08,958 Prepare to be physically overpowered 387 00:14:08,959 --> 00:14:10,960 by a "friend" friend. 388 00:14:10,961 --> 00:14:12,109 Argh! 389 00:14:12,175 --> 00:14:14,464 Cancel the appointment! I've got you! 390 00:14:14,465 --> 00:14:15,965 You can't move. 391 00:14:15,966 --> 00:14:18,115 Concede defeat, sir. 392 00:14:18,181 --> 00:14:20,235 You have been conquered. 393 00:14:21,018 --> 00:14:22,668 Spot-checks are done. 394 00:14:22,669 --> 00:14:24,870 Needless to say, I thoroughly underwhelmed. 395 00:14:24,871 --> 00:14:26,071 Huh. From your expression, 396 00:14:26,072 --> 00:14:29,508 I would've guessed constipated or chilly. 397 00:14:29,509 --> 00:14:31,610 Excuse me, captain, I don't want to say 398 00:14:31,611 --> 00:14:35,380 that I saved the day, but I will because I did. 399 00:14:35,381 --> 00:14:37,249 So... 400 00:14:37,250 --> 00:14:41,185 The letter of recommendation she wrote for you 25 years ago. 401 00:14:42,646 --> 00:14:43,779 Where'd you get this? 402 00:14:43,780 --> 00:14:45,181 I just went down to one police plaza 403 00:14:45,182 --> 00:14:47,883 and applied some of my signature Amy charm. 404 00:14:47,884 --> 00:14:49,151 And then when you wouldn't stop, 405 00:14:49,152 --> 00:14:50,352 they just gave it to you? 406 00:14:50,353 --> 00:14:52,154 More or less. 407 00:14:52,155 --> 00:14:54,390 The point is, the letter's very positive. 408 00:14:54,391 --> 00:14:56,625 You thought she wrote mean stuff about you 409 00:14:56,626 --> 00:14:59,428 because of the... Night before. 410 00:14:59,429 --> 00:15:01,964 But she didn't. It was all a misunderstanding. 411 00:15:01,965 --> 00:15:03,632 Wait a minute... 412 00:15:04,102 --> 00:15:06,602 You thought I cost you that promotion because you're gay? 413 00:15:06,603 --> 00:15:09,408 That's what you've been mad about all these years? 414 00:15:09,409 --> 00:15:11,744 It's... one reason. 415 00:15:11,745 --> 00:15:13,980 I don't care that you rejected my advances. 416 00:15:13,981 --> 00:15:15,915 Your sexual identity is the one thing 417 00:15:15,916 --> 00:15:17,950 I actually respect about you. 418 00:15:17,951 --> 00:15:19,785 Then what are you mad about? 419 00:15:19,786 --> 00:15:22,955 I'm mad because you tried to get me thrown off the force. 420 00:15:22,956 --> 00:15:24,257 Yeah, because you shot me. 421 00:15:24,258 --> 00:15:27,193 I shot you because you were in the wrong position. 422 00:15:27,194 --> 00:15:28,628 You weren't following orders. 423 00:15:28,629 --> 00:15:30,429 What about the time you destroyed my personnel file 424 00:15:30,430 --> 00:15:31,430 while I was undercover? 425 00:15:31,431 --> 00:15:32,632 What if there had been a mole? 426 00:15:32,633 --> 00:15:34,000 You were trying to make me disappear. 427 00:15:34,001 --> 00:15:36,002 You embarrassed me in front of Derek Jeter! 428 00:15:36,003 --> 00:15:41,657 You embarrassed yourself in front of Derek Jeter. 429 00:15:46,269 --> 00:15:47,496 Hey, Rosa! 430 00:15:47,562 --> 00:15:51,334 Better file me under "E" for "edgy." 431 00:15:51,400 --> 00:15:53,419 - What? - Cornrows! 432 00:15:53,485 --> 00:15:54,720 Why? 433 00:15:54,721 --> 00:15:57,189 My ex-wife and her fiance go to Jamaica all the time. 434 00:15:57,190 --> 00:15:59,992 "Jamaican me marry you." 435 00:15:59,993 --> 00:16:01,227 So good! 436 00:16:01,228 --> 00:16:02,561 So... 437 00:16:02,562 --> 00:16:04,897 I still don't have a date. 438 00:16:04,898 --> 00:16:07,183 Unless this sweet maize-head has changed your mind. 439 00:16:07,249 --> 00:16:08,834 I think we both know it hasn't. 440 00:16:08,835 --> 00:16:09,835 We do. 441 00:16:09,836 --> 00:16:10,978 Fair enough. 442 00:16:13,006 --> 00:16:14,307 Why do you look so terrible? 443 00:16:14,308 --> 00:16:16,976 I tried to stop sarge from getting his tubes tied. 444 00:16:16,977 --> 00:16:19,412 But he somehow managed to sneak off to the hospital. 445 00:16:19,413 --> 00:16:21,280 Zip that lip! He's doing it? 446 00:16:21,281 --> 00:16:23,516 He wouldn't listen to me. He said I was a "work friend." 447 00:16:23,517 --> 00:16:26,919 Ah, that chills me. And it reminds me of a story. 448 00:16:26,920 --> 00:16:28,621 I had this sweater, and it was a work sweater 449 00:16:28,622 --> 00:16:30,790 because it only seemed work apropes, 450 00:16:30,856 --> 00:16:33,726 but then one time, I wore it out to dinner 451 00:16:33,727 --> 00:16:36,162 and I was like, "oh, dang! 452 00:16:36,163 --> 00:16:38,172 This sweater is cute everywhere." 453 00:16:39,132 --> 00:16:41,509 I get it. I'm the sweater. 454 00:16:41,575 --> 00:16:42,535 No. 455 00:16:42,536 --> 00:16:43,536 And I have to show the sarge I can be a good friend 456 00:16:43,537 --> 00:16:45,004 to him outside of work too. 457 00:16:45,005 --> 00:16:46,005 No! 458 00:16:46,006 --> 00:16:47,006 Thank you, Gina. 459 00:16:47,007 --> 00:16:48,341 I'm gonna stop him. 460 00:16:48,342 --> 00:16:49,408 Jake, I have no idea what you're talking about, 461 00:16:49,409 --> 00:16:50,743 but good luck! 462 00:16:50,744 --> 00:16:53,270 Well, good-bye, Raymond. 463 00:16:53,280 --> 00:16:54,897 Anything you'd like to say to me 464 00:16:54,915 --> 00:16:56,357 before I complete my evaluation? 465 00:16:56,423 --> 00:16:58,551 Something in the form of groveling? 466 00:16:58,552 --> 00:17:01,821 Never. Fail me if you must. 467 00:17:05,348 --> 00:17:07,560 You're just gonna let her fail us? 468 00:17:07,561 --> 00:17:09,362 I'm sorry about your precious grade, Santiago, 469 00:17:09,363 --> 00:17:11,330 but this isn't about you. 470 00:17:11,396 --> 00:17:12,932 Don't "this isn't about you" me! 471 00:17:12,933 --> 00:17:15,868 I'm "this isn't about you"-ing you! 472 00:17:15,869 --> 00:17:18,204 That grade is the only thing standing between me 473 00:17:18,205 --> 00:17:20,206 and a future where you're not my captain anymore. 474 00:17:20,207 --> 00:17:22,758 Wuntch failed the nine-oh and their captain was fired. 475 00:17:22,776 --> 00:17:25,945 I attempted to cajole her but she rebuffed me. 476 00:17:25,946 --> 00:17:29,048 I'm not a man of unlimited cajoling. 477 00:17:29,049 --> 00:17:32,952 Well, you better become one because I need you in command. 478 00:17:32,953 --> 00:17:35,755 This precinct needs you in command. 479 00:17:35,756 --> 00:17:38,590 Cajole up, captain. 480 00:17:44,846 --> 00:17:47,233 Sarge, hey! 481 00:17:47,234 --> 00:17:50,870 What the hell are you doing here, tiny head? 482 00:17:51,338 --> 00:17:55,207 You better not be trying to talk me out of my surgery again. 483 00:17:55,208 --> 00:17:56,742 Look, I'm not trying to talk you out of anything. 484 00:17:56,743 --> 00:17:58,444 I'm just here to give you a ride home 485 00:17:58,445 --> 00:18:00,279 and to prove to you once and for all 486 00:18:00,280 --> 00:18:02,448 that I'm more than just a work friend. 487 00:18:02,449 --> 00:18:04,750 Thank you, microscope head. 488 00:18:04,751 --> 00:18:05,985 Hey, a little bit of good news! 489 00:18:05,986 --> 00:18:07,153 I figured out the case! 490 00:18:07,154 --> 00:18:08,487 Remember Gregory said he got off 491 00:18:08,488 --> 00:18:10,122 at the York street station the night of the stabbing? 492 00:18:10,123 --> 00:18:11,223 Well, I took the subway here 493 00:18:11,224 --> 00:18:12,858 and it's closed for construction. 494 00:18:12,859 --> 00:18:13,859 Hmm... 495 00:18:13,860 --> 00:18:15,961 So what you're saying is... 496 00:18:15,962 --> 00:18:17,963 I stabbed him. 497 00:18:17,964 --> 00:18:19,231 I did it. 498 00:18:19,232 --> 00:18:21,108 You know what? We'll talk about it tomorrow. 499 00:18:21,174 --> 00:18:23,435 See you on the other side. 500 00:18:27,407 --> 00:18:28,741 Jake, you were right! 501 00:18:28,742 --> 00:18:31,210 I don't want the surger, tiny head! 502 00:18:31,211 --> 00:18:32,244 NYPD! 503 00:18:32,310 --> 00:18:33,646 Put down the scalpel and step away 504 00:18:33,647 --> 00:18:35,380 from my work friend's weiner-tubes! 505 00:18:36,656 --> 00:18:39,085 Looking good, Boyle! 506 00:18:39,151 --> 00:18:40,735 Ugh, that's not a good sign. 507 00:18:40,736 --> 00:18:42,864 Hey, mon. 508 00:18:42,865 --> 00:18:45,433 Rosa... You changed your mind! 509 00:18:45,434 --> 00:18:47,035 I blew off my date, and instead, 510 00:18:47,036 --> 00:18:48,403 I'm going to spend a hellish evening 511 00:18:48,404 --> 00:18:50,205 in a Jamaican torture chamber with you. 512 00:18:50,206 --> 00:18:51,606 Really? Yeah. 513 00:18:51,607 --> 00:18:53,441 Here's what's about to happen. 514 00:18:53,442 --> 00:18:54,776 We're gonna go to this terrible party, 515 00:18:54,777 --> 00:18:56,110 I'm gonna laugh at all your jokes, 516 00:18:56,111 --> 00:18:57,545 gonna talk about your medal of valor, 517 00:18:57,546 --> 00:18:59,247 and I'm gonna make you look like a Jamaican God of rhythm. 518 00:18:59,248 --> 00:19:00,715 Sebastian from the little mermaid. 519 00:19:00,716 --> 00:19:03,551 Also, tomorrow, I'm gonna help you find 520 00:19:03,552 --> 00:19:04,568 a new apartment. 521 00:19:04,684 --> 00:19:06,788 You can't live in your ex-wife's basement anymore. 522 00:19:06,789 --> 00:19:09,240 Wow! Respect, mon. 523 00:19:09,356 --> 00:19:11,926 I'm gonna read you my toast in the car. 524 00:19:11,927 --> 00:19:13,027 You're giving a toast? 525 00:19:13,028 --> 00:19:14,028 More like we're giving a toast. 526 00:19:17,132 --> 00:19:18,132 There we go. 527 00:19:18,133 --> 00:19:19,917 Jake, I have to tell you something. 528 00:19:19,935 --> 00:19:21,302 Oh, boy. 529 00:19:21,303 --> 00:19:24,505 I am a little conflicted about having a vasectomy. 530 00:19:24,571 --> 00:19:25,673 Really? 531 00:19:25,674 --> 00:19:27,575 Is that why you threw an EKG machine at the doctor? 532 00:19:27,576 --> 00:19:30,211 I'm sorry I thought of you as a work friend. 533 00:19:30,212 --> 00:19:33,556 You're here, man. You're a friend friend. 534 00:19:33,622 --> 00:19:38,720 You made Terry get real with himself and his genitals. 535 00:19:38,721 --> 00:19:44,592 Your tiny head has a big heart inside it. 536 00:19:44,593 --> 00:19:46,060 I know that's scientifically wrong, 537 00:19:46,061 --> 00:19:47,570 but thanks, sarge. 538 00:19:48,063 --> 00:19:51,966 I'm gonna talk to my wife when she comes home. 539 00:19:51,967 --> 00:19:55,119 You're a huggy good friend. 540 00:19:55,185 --> 00:19:57,137 No! Not again. 541 00:19:58,874 --> 00:20:00,875 Santiago, we received our grade. 542 00:20:00,876 --> 00:20:05,213 Oh, my God. Is this good-bye? 543 00:20:05,214 --> 00:20:07,081 There's still so much I have to say to you. 544 00:20:07,082 --> 00:20:10,418 2.7. Mediocre. 545 00:20:10,419 --> 00:20:12,854 But enough for you to stick around. 546 00:20:12,855 --> 00:20:15,056 How did you get her to change her mind? 547 00:20:15,057 --> 00:20:17,141 I had to compromise everything I stand for. 548 00:20:17,207 --> 00:20:19,427 You are now, and always have been, 549 00:20:19,428 --> 00:20:21,429 the superior police officer. 550 00:20:21,430 --> 00:20:24,465 And? 551 00:20:24,466 --> 00:20:27,568 The Derek Jeter thing was my fault. 552 00:20:27,634 --> 00:20:29,370 I'm sorry you had to go through that. 553 00:20:29,371 --> 00:20:30,505 No, you were right. 554 00:20:30,506 --> 00:20:31,673 This is the best job I've ever had 555 00:20:31,674 --> 00:20:33,374 and it would be foolish to give it up 556 00:20:33,375 --> 00:20:35,710 over a petty feud. 557 00:20:35,711 --> 00:20:38,479 Here, this is for you. 558 00:20:38,480 --> 00:20:40,615 It's a grade for your performance these past few days. 559 00:20:40,616 --> 00:20:43,209 A letter grade, so as to not be "weird" about it. 560 00:20:43,719 --> 00:20:47,155 Oh, my God. You really shouldn't have. 561 00:20:47,156 --> 00:20:49,390 An "a." 562 00:20:49,391 --> 00:20:50,925 Thank you. 563 00:20:50,991 --> 00:20:53,344 Just curious, does your system have pluses 564 00:20:53,410 --> 00:20:56,597 in it, or is, like, "a" the highest? 565 00:20:58,901 --> 00:21:00,802 How'd the interrogation go? 566 00:21:00,803 --> 00:21:03,104 Gregory confessed to the stabbing. 567 00:21:03,105 --> 00:21:05,039 Nice work. 568 00:21:05,040 --> 00:21:06,574 I just talked to my wife. 569 00:21:06,575 --> 00:21:09,444 We're waiting on the operation, everything's cool. 570 00:21:09,445 --> 00:21:11,379 Did you tell her we slept together twice? 571 00:21:11,380 --> 00:21:15,917 Thanks for taking care of me. I got you a present. 572 00:21:15,918 --> 00:21:18,019 Do you know what a present is, Terry? 573 00:21:18,020 --> 00:21:20,121 I care about my friends. 574 00:21:20,122 --> 00:21:23,524 Now eat your carrots, or I'll rip your tiny head off. 575 00:21:23,525 --> 00:21:24,959 No! No! No! 576 00:21:24,960 --> 00:21:25,960 Come here. 577 00:21:27,629 --> 00:21:29,515 I hate being friends with you! 578 00:21:29,516 --> 00:21:33,483 Sync & corrections by Rafael UPD www.addic7ed.com/