1 00:00:06,200 --> 00:00:09,070 Confucius, Buddha, Jesus... 2 00:00:09,110 --> 00:00:10,850 They all brought light to darkness. 3 00:00:10,900 --> 00:00:13,860 But none of them had one million subscribers, so... 4 00:00:13,900 --> 00:00:15,210 They... can... 5 00:00:15,250 --> 00:00:16,340 suck it! 6 00:00:16,380 --> 00:00:18,510 Your videos changed my life! 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,510 Changed my life! 8 00:00:20,560 --> 00:00:23,520 You are my qu-qu-queen! 9 00:00:25,870 --> 00:00:28,570 No, Italian girl. 10 00:00:28,610 --> 00:00:32,180 We are changing the world, for we are the G-Hive. 11 00:00:32,220 --> 00:00:36,360 And today we are celebrating our 1 millionth subscriber. 12 00:00:36,400 --> 00:00:38,530 Over 1 million people are living their lives 13 00:00:38,580 --> 00:00:40,100 according to the Gina-mandments. 14 00:00:40,140 --> 00:00:41,426 They're like the Ten Commandments, 15 00:00:41,450 --> 00:00:43,150 only there's more and they're better. 16 00:00:43,190 --> 00:00:45,190 I would now like to express my gratitude 17 00:00:45,240 --> 00:00:47,670 the best way I know how... Through song. 18 00:00:47,720 --> 00:00:49,850 ♪ Gratitude 19 00:00:49,890 --> 00:00:51,760 Grati-tat-tat-tat tatitude! 20 00:00:51,810 --> 00:00:53,680 Grati-tat-tat-tat-tatitude! 21 00:00:53,720 --> 00:00:54,720 Gratitude. 22 00:01:14,740 --> 00:01:17,140 Guys? Guess who I just got off the phone with. 23 00:01:17,180 --> 00:01:18,360 My cousin Pam. 24 00:01:18,400 --> 00:01:20,180 - What? No. - Why would you think that? 25 00:01:20,230 --> 00:01:21,506 You always seemed kind of jealous of my relationship 26 00:01:21,530 --> 00:01:22,920 with him, so I thought maybe 27 00:01:22,970 --> 00:01:24,296 you called him up to settle your differences. 28 00:01:24,320 --> 00:01:25,596 I'm definitely not jealous of Pam. 29 00:01:25,620 --> 00:01:26,816 He owns a bird shop. I barely remember him. 30 00:01:26,840 --> 00:01:28,370 You remember the bird shop. 31 00:01:28,410 --> 00:01:29,736 - It wasn't Pam. - No, I was actually talking to 32 00:01:29,760 --> 00:01:32,150 - none other than Gina Linetti. - Really? 33 00:01:32,200 --> 00:01:33,760 No one's heard from her in months. 34 00:01:33,810 --> 00:01:35,526 Well, she just invited us to go check out her new place. 35 00:01:35,550 --> 00:01:37,266 I'm surprised you're so excited to see her. 36 00:01:37,290 --> 00:01:38,566 I mean, she's been blowing you off ever since she left. 37 00:01:38,590 --> 00:01:40,420 - What? In what way? - She bailed 38 00:01:40,460 --> 00:01:41,616 - on your birthday drinks. - It wasn't that fun. 39 00:01:41,640 --> 00:01:43,380 She was a no-show 40 00:01:43,420 --> 00:01:44,446 - at your Secret Santa party! - Christmas is overrated. 41 00:01:44,470 --> 00:01:45,770 She hasn't called you 42 00:01:45,820 --> 00:01:47,186 - in months! - I'm not that interesting. 43 00:01:47,210 --> 00:01:48,406 Look, what is going on with you? 44 00:01:48,430 --> 00:01:49,950 - Are you hangry? - No. I just ate 45 00:01:50,000 --> 00:01:51,960 - six hardboiled eggs. - Well, maybe you should've 46 00:01:52,000 --> 00:01:53,650 made it a cool "doz." Look, I know Gina 47 00:01:53,690 --> 00:01:55,366 hasn't been around very much, but we're gonna spend time 48 00:01:55,390 --> 00:01:57,570 with her today, and it's gonna be just like old times. 49 00:01:57,610 --> 00:01:58,960 Gina's gonna be a few minutes. 50 00:01:59,000 --> 00:02:00,570 Her photo shoot is running over. 51 00:02:00,610 --> 00:02:02,230 - Yes, Moses! - Lookin' good! 52 00:02:02,270 --> 00:02:03,620 Now work those Commandments! 53 00:02:03,660 --> 00:02:07,140 - See, Sarge? - Just like old times. 54 00:02:08,320 --> 00:02:10,386 - Ah, Boyle, there you are. - I have a question for you. 55 00:02:10,410 --> 00:02:11,890 Daddy, wait up! 56 00:02:11,930 --> 00:02:13,760 Oh, your non-adult is at our place of work. 57 00:02:13,800 --> 00:02:15,280 Nikolaj had a half-day at school 58 00:02:15,330 --> 00:02:16,540 for Mariano Rivera's birthday. 59 00:02:16,590 --> 00:02:17,736 I'm watching him on my lunch break. 60 00:02:17,760 --> 00:02:18,956 Nikolaj, say "hi" to Captain Holt. 61 00:02:18,980 --> 00:02:20,770 - Hi, Captain Holt! - How's Mr. Kevin? 62 00:02:20,810 --> 00:02:22,590 - Stressed. - His annual budget review 63 00:02:22,640 --> 00:02:24,550 is today, and a recent change in federal policy 64 00:02:24,600 --> 00:02:27,290 means his grant situation is... tenuous. 65 00:02:27,340 --> 00:02:28,900 - At best. - Okay. 66 00:02:28,950 --> 00:02:30,926 Hey Nikolaj, Daddy and Captain Holt need to talk. 67 00:02:30,950 --> 00:02:32,690 Why don't you go do some drawing? 68 00:02:32,730 --> 00:02:35,000 Oh, he loves doing art. He made a portrait 69 00:02:35,040 --> 00:02:37,700 of our dog Biscuit that had all of his surgical scars. 70 00:02:37,740 --> 00:02:39,830 - Yes. - Children are wonders. 71 00:02:39,870 --> 00:02:42,830 I'm conducting a statistical analysis to get a more nuanced 72 00:02:42,870 --> 00:02:45,220 understanding of which areas in our jurisdiction 73 00:02:45,270 --> 00:02:47,310 need greater police presence with a hope 74 00:02:47,360 --> 00:02:49,660 of developing a formula that... 75 00:02:49,710 --> 00:02:51,490 What on Walden Pond is this? 76 00:02:51,540 --> 00:02:52,970 Nikolaj, no, that's important! 77 00:02:53,010 --> 00:02:54,450 I'm so sorry, sir. I don't spank him, 78 00:02:54,490 --> 00:02:57,670 but I will reprimand him in my own way. 79 00:02:57,720 --> 00:02:59,330 Niko. I love you. 80 00:02:59,370 --> 00:03:01,500 - I'm so sorry, Daddy! - No, no, no. 81 00:03:01,550 --> 00:03:02,826 He didn't ruin it, he solved it. 82 00:03:02,850 --> 00:03:05,510 The absolute value of psi. 83 00:03:05,550 --> 00:03:08,510 Nikolaj cracked the equation. Boyle... 84 00:03:08,550 --> 00:03:11,690 your boy is a genius! 85 00:03:11,730 --> 00:03:14,340 - Jacob! - Terrencio! 86 00:03:14,380 --> 00:03:16,300 Give Moses a hug! 87 00:03:16,340 --> 00:03:18,340 Uhh! It's so good to see you! 88 00:03:18,390 --> 00:03:20,780 Ugh, that shoot took forever. 89 00:03:20,830 --> 00:03:22,350 Did Janelle offer you a snack? 90 00:03:22,390 --> 00:03:23,740 She did. I had linguini. 91 00:03:23,780 --> 00:03:25,480 So what's been going on with you? 92 00:03:25,530 --> 00:03:27,010 Well, that's actually why I called. 93 00:03:27,050 --> 00:03:28,790 It's not a big deal at all, 94 00:03:28,830 --> 00:03:30,286 but someone's threatening to murder me. 95 00:03:30,310 --> 00:03:31,710 - What? - Damn, Gina! 96 00:03:31,750 --> 00:03:33,026 I mean, I'm not worried about it in the slightest. 97 00:03:33,050 --> 00:03:34,530 Anyone who has an online presence 98 00:03:34,580 --> 00:03:35,930 gets meaningless threats. 99 00:03:35,970 --> 00:03:38,060 It actually is a sign that I made it. 100 00:03:38,100 --> 00:03:39,760 - Congrats? - Thanks, thank you. 101 00:03:39,800 --> 00:03:42,410 The only thing is, I have my first speaking engagement 102 00:03:42,460 --> 00:03:44,680 tomorrow and the organizer says he's going to cancel it 103 00:03:44,720 --> 00:03:47,680 unless I have police protection, so... 104 00:03:47,720 --> 00:03:49,616 would you guys come tomorrow and police protect me? 105 00:03:49,640 --> 00:03:51,990 - Yes, of course, yes. - Oh, thanks so much. 106 00:03:53,770 --> 00:03:55,770 This is my agent. I'm so sorry. 107 00:03:55,820 --> 00:03:57,730 Duncan, this better be good news. 108 00:03:57,780 --> 00:04:00,650 Oh, it is... your video's huge, from Spokane to Spain, 109 00:04:00,690 --> 00:04:03,520 you're global, Gines! Now, let's. Talk. Strategy. 110 00:04:03,560 --> 00:04:05,440 This is gonna take a while. 111 00:04:05,480 --> 00:04:07,326 Do you guys want to get drinks at Shaw's later and catch up? 112 00:04:07,350 --> 00:04:09,050 - Oh, yeah. - That sounds really fun. 113 00:04:09,090 --> 00:04:10,790 - Great. - I'll see you then! 114 00:04:10,830 --> 00:04:12,700 - Okay. - So, Duncs, 115 00:04:12,750 --> 00:04:14,750 I have an idea for a second book. 116 00:04:14,790 --> 00:04:17,360 It's a memoir, and it's made of memes. 117 00:04:17,400 --> 00:04:19,490 So, it's called a meme-oir. 118 00:04:20,750 --> 00:04:22,710 - Whoa, Rosa! - What happened? 119 00:04:22,760 --> 00:04:24,556 - I touched poison oak. - The doctor says I have to keep 120 00:04:24,580 --> 00:04:26,720 my hands bandaged for a week so I don't scratch them. 121 00:04:26,760 --> 00:04:28,550 - How did it happen? - I was on a nature hike 122 00:04:28,590 --> 00:04:29,786 and I went off-trail to pick a pretty little flower. 123 00:04:29,810 --> 00:04:31,420 Awwww. 124 00:04:31,460 --> 00:04:32,680 - Shut up. - Now scram. 125 00:04:32,720 --> 00:04:34,330 I have a case report to type up. 126 00:04:34,380 --> 00:04:36,096 Uh, there's no way you're using a keyboard 127 00:04:36,120 --> 00:04:38,600 with your hands like that. Oh, I could help you! 128 00:04:38,640 --> 00:04:42,080 Not to brag, but at typing camp, everyone called me 129 00:04:42,120 --> 00:04:43,730 "The Finger Queen." 130 00:04:43,780 --> 00:04:45,016 Oh, my God, that sounds really dirty. 131 00:04:45,040 --> 00:04:46,610 I swear that's not what it meant. 132 00:04:46,650 --> 00:04:48,146 - Yeah, it was typing camp. - Nobody thinks that. 133 00:04:48,170 --> 00:04:49,780 Anyway, I don't need your help. 134 00:04:49,830 --> 00:04:50,896 You're really gonna try to make it through 135 00:04:50,920 --> 00:04:52,090 an entire day on your own? 136 00:04:52,130 --> 00:04:53,700 Well, well, well. 137 00:04:53,740 --> 00:04:55,790 Rosa Diaz is finally gonna learn the lesson 138 00:04:55,830 --> 00:04:58,360 that no matter how strong she is on her own, 139 00:04:58,400 --> 00:05:01,100 true strength comes from accepting help from others. 140 00:05:01,140 --> 00:05:02,670 That's not what's happening. 141 00:05:03,970 --> 00:05:05,540 Mm-hmm, yeah. 142 00:05:05,580 --> 00:05:06,686 That's how normal people take their coats off. 143 00:05:06,710 --> 00:05:08,020 I'm fine. 144 00:05:08,060 --> 00:05:09,670 - I can see that. - This is going well. 145 00:05:09,720 --> 00:05:10,720 Clearly. 146 00:05:19,810 --> 00:05:21,486 Why are you sliding into my side of the booth? 147 00:05:21,510 --> 00:05:23,470 Because that side is the solo side. 148 00:05:23,510 --> 00:05:25,016 You always put the person you want to catch up with 149 00:05:25,040 --> 00:05:26,836 on the solo side, otherwise one of us will spend 150 00:05:26,860 --> 00:05:28,496 the whole night straining our necks looking sideways. 151 00:05:28,520 --> 00:05:30,406 I'm straining my neck talking to you right now. 152 00:05:30,430 --> 00:05:31,830 Okay, so don't look at me, Terry. 153 00:05:31,870 --> 00:05:32,976 Just face forward. You see me every day. 154 00:05:33,000 --> 00:05:34,090 - Fine. - Fine. 155 00:05:34,130 --> 00:05:35,870 I gotta say, I'm surprised Gina 156 00:05:35,920 --> 00:05:37,856 invited us to drinks tonight. She obviously only invited us 157 00:05:37,880 --> 00:05:39,830 over to her place because she needed a favor. 158 00:05:39,880 --> 00:05:41,440 Why are you still so down on her? 159 00:05:41,490 --> 00:05:43,010 I've been through this before. 160 00:05:43,050 --> 00:05:45,490 In college, I had a football buddy, Bryant Ungerbert... 161 00:05:45,540 --> 00:05:47,206 - Oh, lemme guess. - You guys were best friends, 162 00:05:47,230 --> 00:05:48,840 then he got drafted into the NFL, 163 00:05:48,890 --> 00:05:50,516 - and now you never talk. - No, he got drafted into 164 00:05:50,540 --> 00:05:51,850 the Canadian football league, 165 00:05:51,890 --> 00:05:53,500 became a long snapper for Ottawa, 166 00:05:53,540 --> 00:05:55,850 and even that level of success ruined our friendship. 167 00:05:55,890 --> 00:05:57,566 - He's still playing? - How is that possible? 168 00:05:57,590 --> 00:05:59,680 You're 35 to 60 years old. 169 00:05:59,720 --> 00:06:01,510 - It's Canada. - They don't tackle as hard. 170 00:06:01,550 --> 00:06:04,420 Anyway, his career became the only thing that mattered. 171 00:06:04,470 --> 00:06:06,136 He was off doing photo shoots, commercials, 172 00:06:06,160 --> 00:06:07,860 speaking at long snapping conventions... 173 00:06:07,910 --> 00:06:09,170 - Is that a thing? - In Canada, 174 00:06:09,210 --> 00:06:11,130 it's like the Oscars. Look, the point is 175 00:06:11,170 --> 00:06:13,000 he stopped making time for his friends. 176 00:06:13,040 --> 00:06:14,666 Fine, but that's not what's happening here. 177 00:06:14,690 --> 00:06:16,130 Nothing has changed with Gina. 178 00:06:16,170 --> 00:06:17,870 - She's not an Ungerbert. - Hi. 179 00:06:17,920 --> 00:06:20,870 So, Gina won't be able to make it tonight. 180 00:06:20,920 --> 00:06:23,090 She doesn't have time. But here are your credentials 181 00:06:23,140 --> 00:06:25,710 for tomorrow's event. Have a great night. 182 00:06:25,750 --> 00:06:27,490 Oh, no. 183 00:06:27,530 --> 00:06:29,580 She isan Ungerbert. 184 00:06:33,230 --> 00:06:35,890 - Hey, Gina's prepping inside. - You get some rest last night? 185 00:06:35,930 --> 00:06:37,500 Yeah, because I got home 186 00:06:37,540 --> 00:06:39,256 from our 9:30 drinks at 9:41. I was in bed by 10:00. 187 00:06:39,280 --> 00:06:40,476 Then I looked at my phone for another two hours, 188 00:06:40,500 --> 00:06:41,566 so actually I didn't sleep very well. 189 00:06:41,590 --> 00:06:43,200 But I did realize something. 190 00:06:43,240 --> 00:06:45,070 The only thing that matters to Gina is work. 191 00:06:45,120 --> 00:06:47,380 - You don't say? - Where have I heard that before? 192 00:06:47,420 --> 00:06:49,056 - I don't know, Terry. - I don't have time for your 193 00:06:49,080 --> 00:06:50,616 - weird memory lapse. - I said it last night. 194 00:06:50,640 --> 00:06:52,470 Well, I wish you would've said it to me. 195 00:06:52,520 --> 00:06:53,926 Anyway, I decided I'm not gonna let it go this time. 196 00:06:53,950 --> 00:06:55,690 After we update her on the case, 197 00:06:55,740 --> 00:06:57,236 - I'm gonna say something to her. - Good. I wish 198 00:06:57,260 --> 00:06:58,536 I'd have said something to Ungerbert. 199 00:06:58,560 --> 00:07:00,286 Long snapper used to be my favorite position. 200 00:07:00,310 --> 00:07:01,310 - Really? - Yeah. 201 00:07:01,350 --> 00:07:02,920 - Hmm. - Well... 202 00:07:02,960 --> 00:07:04,480 you a weirdo. 203 00:07:04,530 --> 00:07:07,490 Timothée Chalamet, shimmy-yah, shimmy-yay. 204 00:07:07,530 --> 00:07:10,450 Timothée Chalamet, shimmy-yah, shimmy-yay. 205 00:07:10,490 --> 00:07:11,710 - Gina. - Oh, sorry. 206 00:07:11,750 --> 00:07:13,206 - I'm doing my vocal warm-up. - Great. 207 00:07:13,230 --> 00:07:14,930 Well, cyber looked into the threats, 208 00:07:14,970 --> 00:07:16,476 and they traced a number of negative comments 209 00:07:16,500 --> 00:07:19,280 back to another internet celebrity, Marvin Lennox. 210 00:07:19,320 --> 00:07:21,240 Marvin Lennox. Yeah, I'm not worried about him. 211 00:07:21,280 --> 00:07:24,240 - He's an inspirational baker. - Inspirational baker? 212 00:07:24,290 --> 00:07:26,240 What the hell is that? 213 00:07:26,290 --> 00:07:28,640 A man is like a quiche, and a quiche is only 214 00:07:28,680 --> 00:07:31,510 as strong as its crust. What's your crust? 215 00:07:31,550 --> 00:07:33,470 Oh, that's exactly what it sounds like. 216 00:07:33,510 --> 00:07:35,750 - Yeah, he's not a threat. - He lives in Utah, and again, 217 00:07:35,780 --> 00:07:37,520 just to remind you... Inspirational baker. 218 00:07:37,560 --> 00:07:39,520 Right. Well, even so, we have metal detectors 219 00:07:39,560 --> 00:07:41,496 at all of the entrances, and we'll keep our eyes peeled 220 00:07:41,520 --> 00:07:44,480 for anything suspicious. Also, before we head in there, 221 00:07:44,520 --> 00:07:46,090 I wanted to talk to you about something. 222 00:07:46,130 --> 00:07:48,010 - What's up? - Well, it just kind of 223 00:07:48,050 --> 00:07:50,180 bummed me out that last night you blew us off. 224 00:07:50,220 --> 00:07:52,010 For work. Again. 225 00:07:52,050 --> 00:07:54,270 - What? Uh, no. - I did not miss drinks for work. 226 00:07:54,320 --> 00:07:56,450 I had food poisoning. Did Janelle not tell you? 227 00:07:56,490 --> 00:07:58,280 - No. - Wow, that's crazy. 228 00:07:58,320 --> 00:08:00,346 'Cause I specifically told her to tell you... you know what? 229 00:08:00,370 --> 00:08:02,296 - I'm gonna fire her. - You don't have to do that. 230 00:08:02,320 --> 00:08:04,110 - Janelle. - Oh, God, doing it now? 231 00:08:04,150 --> 00:08:05,540 - Hi, Gina. - Okay. 232 00:08:05,590 --> 00:08:07,126 Well, Sarge and I should probably hit it, 233 00:08:07,150 --> 00:08:08,526 get back in there, survey some people. 234 00:08:08,550 --> 00:08:10,330 But have a great show. 235 00:08:10,380 --> 00:08:12,096 Janelle, just remember you're gonna have a lot of jobs 236 00:08:12,120 --> 00:08:13,356 in your life... this is but a blip on your résumé. 237 00:08:13,380 --> 00:08:14,470 Okay Sarge, let's go. 238 00:08:14,510 --> 00:08:16,120 Wanted to see me, sir? 239 00:08:16,160 --> 00:08:17,576 Yes, I wanted to talk to you about Nikolaj. 240 00:08:17,600 --> 00:08:19,990 How long have you known he was a genius? 241 00:08:20,040 --> 00:08:21,496 I mean, I always knew he was bright. 242 00:08:21,520 --> 00:08:23,300 I just never realized he was that smart. 243 00:08:23,340 --> 00:08:25,170 Well, there's no sugarcoating it. 244 00:08:25,220 --> 00:08:26,780 - You're a terrible father. - What?! 245 00:08:26,830 --> 00:08:28,480 You've been asleep at the wheel, man! 246 00:08:28,520 --> 00:08:31,000 What have you done to cultivate his incredible mind? 247 00:08:31,050 --> 00:08:33,660 - I read to him every night. - Shakespeare? Tolstoy? 248 00:08:33,700 --> 00:08:35,546 - No, nothing that advanced. - Egads, are you reading him 249 00:08:35,570 --> 00:08:36,660 Dickens? 250 00:08:36,710 --> 00:08:38,320 - Yes? - Boyle! 251 00:08:38,360 --> 00:08:40,490 My father never saw my potential. 252 00:08:40,540 --> 00:08:42,670 In grade school, I wanted to spend all my free time 253 00:08:42,710 --> 00:08:46,500 drawing graphs and charts, but he insisted I play basketball. 254 00:08:46,540 --> 00:08:49,150 As if I care about slam dunking a three-pointer. 255 00:08:49,200 --> 00:08:50,680 Don't be my father, Boyle! 256 00:08:50,720 --> 00:08:53,510 - I wouldn't dare! - What do you think I should do? 257 00:08:53,550 --> 00:08:56,600 - Let me tutor Nikolaj. - Nothing too strenuous. 258 00:08:56,640 --> 00:08:59,120 Maybe some geometry, statistical mechanics, 259 00:08:59,160 --> 00:09:02,250 perhaps some Latin lyric poetry thrown in for fun. 260 00:09:02,300 --> 00:09:03,706 - Oh, I don't know. - He's really booked. 261 00:09:03,730 --> 00:09:05,600 I guess I could cancel his cartooning class, 262 00:09:05,650 --> 00:09:07,610 - but he really loves it. - Don't do that. 263 00:09:07,650 --> 00:09:09,520 I hate to think of all the great cartoons 264 00:09:09,570 --> 00:09:11,780 humanity missed out on because Einstein 265 00:09:11,830 --> 00:09:14,400 was just too busy reinventing physics. 266 00:09:14,440 --> 00:09:15,636 Okay, I'll cancel the class. 267 00:09:15,660 --> 00:09:17,530 I mean, who needs relativity when we 268 00:09:17,570 --> 00:09:20,450 could've had Einstein's take on lasagna-eating cats. 269 00:09:20,490 --> 00:09:22,360 - I said I'd cancel. - Did he hate Mondays? 270 00:09:22,400 --> 00:09:24,190 We'll never know. 271 00:09:24,230 --> 00:09:25,540 Okay, I'm going, I'm going! 272 00:09:29,720 --> 00:09:31,630 Ugh, why won't this dumb monitor turn on? 273 00:09:31,670 --> 00:09:33,460 Because you can't work without your hands. 274 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 - Trust us. - If you could do this job 275 00:09:35,550 --> 00:09:37,566 without lifting a finger, we would've already cracked it. 276 00:09:37,590 --> 00:09:39,200 Because we're lazy boys. 277 00:09:39,250 --> 00:09:40,576 I'm just not doing it hard enough. 278 00:09:40,600 --> 00:09:42,290 - Mmm! - Ooh! 279 00:09:42,340 --> 00:09:43,640 That's a double-sponger. 280 00:09:43,690 --> 00:09:45,300 All right. 281 00:09:45,340 --> 00:09:47,780 I am cleaning this up, and no one is helping me. 282 00:09:47,820 --> 00:09:49,080 Not a problem. 283 00:09:49,130 --> 00:09:50,690 Because we're lazy boys. 284 00:09:56,830 --> 00:09:58,700 You gotta be kidding me! 285 00:10:01,180 --> 00:10:04,140 In the beginning, there was nothing. 286 00:10:04,180 --> 00:10:07,620 And then God, a woman, said, 287 00:10:07,670 --> 00:10:09,490 "Let there be Gina!" 288 00:10:14,410 --> 00:10:16,410 - Gina! - Please look at me! 289 00:10:18,630 --> 00:10:19,680 You're welcome. 290 00:10:19,720 --> 00:10:21,510 Aaaaah! 291 00:10:21,550 --> 00:10:23,680 It's gonna be hard to spot a crazy person in here. 292 00:10:23,730 --> 00:10:25,600 - They're all crazy. - Tell me about it. 293 00:10:25,640 --> 00:10:27,250 This is more insane than the crowd 294 00:10:27,290 --> 00:10:28,886 at the Carly Rae Jepson I mean Slayer concert. 295 00:10:28,910 --> 00:10:30,430 G-Hive! 296 00:10:30,470 --> 00:10:33,300 Are you ready for three new Gina-mandments? 297 00:10:33,340 --> 00:10:35,390 Number one. 298 00:10:35,430 --> 00:10:38,260 You can be anything you set your mind to... 299 00:10:38,310 --> 00:10:41,270 as long as you're already great at it! 300 00:10:41,310 --> 00:10:42,610 Number two. 301 00:10:42,660 --> 00:10:45,230 No one knows you can't take it with you! 302 00:10:45,270 --> 00:10:47,840 Be buried with your money. 303 00:10:47,880 --> 00:10:49,620 Cha-ching! 304 00:10:49,670 --> 00:10:51,750 Number three. 305 00:10:51,800 --> 00:10:54,760 If you fall down nine times... 306 00:10:54,800 --> 00:10:56,370 you gotta reassess your walking, 307 00:10:56,410 --> 00:10:58,720 'cause something's wrong. 308 00:10:58,760 --> 00:11:02,240 And now, I wanna hear from you, my baby G-Hive! 309 00:11:02,290 --> 00:11:04,290 Yes, girl in the mustard sweater. 310 00:11:04,330 --> 00:11:06,200 - Hi, Gina. - I just quit my job 311 00:11:06,250 --> 00:11:08,486 and left my husband who loves parkour more than he loves me. 312 00:11:08,510 --> 00:11:10,470 And it's all because of your Gina-mendment: 313 00:11:10,510 --> 00:11:13,560 "If the light in your house is dim, change the bulb." 314 00:11:13,600 --> 00:11:15,260 Yes! 315 00:11:15,300 --> 00:11:17,870 I have time for 15 more compliments. 316 00:11:17,910 --> 00:11:19,390 - Hey, Jake. - I think Lennox is here. 317 00:11:19,430 --> 00:11:20,480 - I see him. - You get him. 318 00:11:20,520 --> 00:11:22,260 I'll stick with Gina. 319 00:11:22,310 --> 00:11:23,480 - Uh-oh. - He's moving. 320 00:11:23,520 --> 00:11:26,350 Coming through. 321 00:11:26,400 --> 00:11:28,490 There's too many hoodies. I lost him. 322 00:11:28,530 --> 00:11:30,466 - Get Gina out of here, now! - And now the time has come 323 00:11:30,490 --> 00:11:32,360 for ya'll to meditate. 324 00:11:32,400 --> 00:11:34,800 Close your eyes while I sing to you. 325 00:11:34,840 --> 00:11:37,760 ♪ Breathe in, breathe out 326 00:11:37,800 --> 00:11:39,930 ♪ I invented meditation 327 00:11:39,980 --> 00:11:41,590 - R... - Gina, we gotta go. 328 00:11:41,630 --> 00:11:43,330 - Lennox is here. - Told you I'm not 329 00:11:43,370 --> 00:11:44,826 - worried about Lennox. - Well, it's not your call. 330 00:11:44,850 --> 00:11:46,980 - We're leaving. - Jake, you're overreacting. 331 00:11:50,770 --> 00:11:52,770 On second thought, maybe we should get out of here. 332 00:11:55,170 --> 00:11:57,820 - Okay. Kitchen's all clear. - Bedroom's clear. 333 00:11:57,860 --> 00:11:58,926 Can't believe I just escaped death! 334 00:11:58,950 --> 00:12:00,106 I haven't felt this alive since 335 00:12:00,130 --> 00:12:01,780 I almost got killed by that bus. 336 00:12:01,820 --> 00:12:03,390 - I know, right? - What a rush. 337 00:12:03,430 --> 00:12:05,310 Feel just like Kevin Costner in "The Bodyguard"! 338 00:12:05,350 --> 00:12:07,310 What? If anyone's like Kevin Costner it's me. 339 00:12:07,350 --> 00:12:09,090 I'm the one carrying Gina! 340 00:12:09,140 --> 00:12:12,010 Well, I think we can agree we were both Kevin Costner. 341 00:12:12,050 --> 00:12:13,440 - No! - Jake, that was so dope 342 00:12:13,490 --> 00:12:15,140 when you were like, "Clear a path!" 343 00:12:15,190 --> 00:12:16,930 Guys, uniformed officers 344 00:12:16,970 --> 00:12:19,100 found Marvin hiding in a bathroom at the event space. 345 00:12:19,150 --> 00:12:20,760 He's in custody. We got him! 346 00:12:20,800 --> 00:12:22,476 - That's great! - I hope they give him the chair. 347 00:12:22,500 --> 00:12:25,670 Ooh, we should celebrate. Champagne's in the fridge. 348 00:12:25,720 --> 00:12:26,720 On it. 349 00:12:29,030 --> 00:12:31,420 - Duncan, I almost died. - It was amazing. 350 00:12:31,460 --> 00:12:33,940 - I heard all about it, Gines. - Look, you're trending! 351 00:12:33,990 --> 00:12:35,900 And from my pain comes triumph! 352 00:12:35,950 --> 00:12:37,900 - Love that. - And we can use this publicity 353 00:12:37,950 --> 00:12:40,080 to get more money out of those bottled water guys. 354 00:12:40,120 --> 00:12:41,836 You really impressed them at drinks last night! 355 00:12:41,860 --> 00:12:44,141 Uh, yeah, yeah, yeah... we should talk about this later. 356 00:12:44,170 --> 00:12:46,406 - Sorry, you're breaking up. - Look, I said they loved you 357 00:12:46,430 --> 00:12:48,326 at the drinks last night... The drinks last night 358 00:12:48,350 --> 00:12:50,090 that you had with the water people? 359 00:12:50,130 --> 00:12:52,180 Crap, I just hit the Holland Tunnel, but again, 360 00:12:52,220 --> 00:12:54,220 great job with the drinks last night! 361 00:12:54,270 --> 00:12:56,700 Bye. 362 00:12:56,750 --> 00:12:58,100 Jake, did you hear that? 363 00:12:58,140 --> 00:13:00,190 I did, and there's been a change of plans. 364 00:13:00,230 --> 00:13:02,450 I'm gonna take a rain check on the champagne, 365 00:13:02,490 --> 00:13:04,360 but it was wonderful seeing you. 366 00:13:04,410 --> 00:13:06,126 Why are you talking like a flight attendant? 367 00:13:06,150 --> 00:13:08,280 This is how I always talk when everything is okay. 368 00:13:08,330 --> 00:13:09,980 Which it is right now. 369 00:13:10,020 --> 00:13:12,850 Please enjoy the rest of your day. 370 00:13:13,810 --> 00:13:15,810 - How did Nikolaj do? - Were you able to overcome 371 00:13:15,850 --> 00:13:17,356 - my horrible parenting? - No, it's far worse 372 00:13:17,380 --> 00:13:19,030 than I could've ever imagined. 373 00:13:19,080 --> 00:13:20,796 I showed him a periodic table, and he thought 374 00:13:20,820 --> 00:13:22,250 it was a coloring book illustration. 375 00:13:22,300 --> 00:13:23,990 I blame myself. 376 00:13:24,040 --> 00:13:26,470 It's such a classic Boyle trait not to recognize talent. 377 00:13:26,520 --> 00:13:29,430 My cousin Susan didn't know she could sing until her late 40s. 378 00:13:29,480 --> 00:13:31,830 Honestly, given the hole that you've put him in, 379 00:13:31,870 --> 00:13:34,000 he needs more expert help than I can provide. 380 00:13:34,050 --> 00:13:35,740 But, there is... 381 00:13:35,790 --> 00:13:37,880 a boarding school in Switzerland that would be 382 00:13:37,920 --> 00:13:40,140 a perfect fit for him. He can enroll immediately. 383 00:13:40,180 --> 00:13:41,880 - In Switzerland? - I'd never see him. 384 00:13:41,920 --> 00:13:43,800 Then uproot your life and move there with him. 385 00:13:43,840 --> 00:13:44,970 No one here would miss you. 386 00:13:45,010 --> 00:13:46,330 - Hmm. - We could live in Gruyere, 387 00:13:46,360 --> 00:13:47,890 the fondue capital of the world. 388 00:13:47,930 --> 00:13:49,540 Oh, I don't know. It's such a big change. 389 00:13:49,580 --> 00:13:50,980 Well, he's the genius. 390 00:13:51,020 --> 00:13:52,386 Why don't we ask him what he wants to do? 391 00:13:52,410 --> 00:13:53,890 Good point. 392 00:13:53,940 --> 00:13:55,760 Niko? We need to talk. 393 00:13:55,810 --> 00:13:57,770 - Wait. - Why is he writing the solution 394 00:13:57,810 --> 00:13:59,380 to my formula for no reason? 395 00:13:59,420 --> 00:14:02,120 And why is he drawing colorful underpants beneath it? 396 00:14:02,160 --> 00:14:05,250 - Oh, I see what's happening. - He's drawing Boy Riga, 397 00:14:05,300 --> 00:14:07,910 loyal sidekick to his favorite superhero, Captain Latvia. 398 00:14:07,950 --> 00:14:10,340 - That's his symbol. - He distributes grain evenly 399 00:14:10,390 --> 00:14:11,560 among the working class. 400 00:14:11,610 --> 00:14:14,220 Uh-huh. I see. 401 00:14:14,260 --> 00:14:16,920 So this was all just some coincidence. 402 00:14:16,960 --> 00:14:19,140 He wasn't writing the absolute value of psi. 403 00:14:19,180 --> 00:14:20,920 He was just... 404 00:14:20,960 --> 00:14:23,010 doodling. 405 00:14:27,270 --> 00:14:28,270 Aaaah! 406 00:14:30,540 --> 00:14:32,150 Raaah! Uhhh! Ahhh! 407 00:14:34,190 --> 00:14:36,150 - Rosa? - Are you stuck in there? 408 00:14:36,200 --> 00:14:37,810 No, I'm in here by choice. 409 00:14:37,850 --> 00:14:40,330 Oh, 'cause I hear some banging noises 410 00:14:40,370 --> 00:14:43,250 as if someone was struggling to open the door. 411 00:14:43,290 --> 00:14:44,460 - No. - That was the pipes. 412 00:14:44,510 --> 00:14:46,420 Or, is it the sound of you 413 00:14:46,470 --> 00:14:48,080 learning how to ask for help? 414 00:14:48,120 --> 00:14:49,380 You know, you can't spell 415 00:14:49,430 --> 00:14:51,950 "independent" without "dependant." 416 00:14:51,990 --> 00:14:53,340 And you can't spell "Go yourself" 417 00:14:53,390 --> 00:14:54,560 without "[bleep] you." 418 00:14:56,220 --> 00:14:57,960 Jake, I had a work thing. 419 00:14:58,000 --> 00:14:59,456 I can't believe you're being such a baby about this. 420 00:14:59,480 --> 00:15:01,090 I'm not being a baby. 421 00:15:01,130 --> 00:15:02,570 Look, I'm sorry I lied, okay? 422 00:15:02,610 --> 00:15:04,090 It was a big opportunity for me. 423 00:15:04,140 --> 00:15:05,960 I was having drinks with the brand director of 424 00:15:06,010 --> 00:15:07,490 a bottled water company. 425 00:15:07,530 --> 00:15:11,190 I can't say which one, but it rhymes with, "fart water." 426 00:15:11,230 --> 00:15:13,100 Perhaps one day I will laugh at that. 427 00:15:13,150 --> 00:15:15,630 In the meantime, I'm happy for all your success. 428 00:15:15,670 --> 00:15:18,630 I hope your partnership with "fart water" is very fruitful. 429 00:15:18,670 --> 00:15:20,240 - Good day. - Come on, dude. 430 00:15:20,280 --> 00:15:21,606 - Just talk to me. - I would if we were friends, 431 00:15:21,630 --> 00:15:23,070 but you're making it it very clear 432 00:15:23,110 --> 00:15:24,550 that we are not, so I shan't. 433 00:15:24,590 --> 00:15:26,460 - Oh, you're shanting me? - Yeah, that's right. 434 00:15:26,510 --> 00:15:27,860 - Jake! - Can't hear you. 435 00:15:27,900 --> 00:15:29,250 - You're shanted! - Jake! 436 00:15:29,290 --> 00:15:30,990 I told you I only talk to my friends. 437 00:15:31,030 --> 00:15:32,300 No, Jake. 438 00:15:32,340 --> 00:15:34,470 I think I just got stabbed by that guy. 439 00:15:34,510 --> 00:15:36,650 Oh, yeah, ya did. 440 00:15:36,690 --> 00:15:38,170 Ya definitely did. 441 00:15:40,740 --> 00:15:42,960 - The ambulance is on its way. - They said not to 442 00:15:43,000 --> 00:15:44,066 - remove the knife. - Great. 443 00:15:44,090 --> 00:15:45,570 - What's up? - I got your text... 444 00:15:45,610 --> 00:15:47,116 Oh, my God, Gina, there's a knife in you! 445 00:15:47,140 --> 00:15:48,880 Jake, did you stab Gina? 446 00:15:48,920 --> 00:15:51,530 - I didn't stab Gina, okay? - Lennox wasn't our guy. 447 00:15:51,580 --> 00:15:52,766 The real perp did it. He's in a black hoodie 448 00:15:52,790 --> 00:15:54,100 and jeans. He ran that way. 449 00:15:54,140 --> 00:15:55,840 - I'm on it. - I want you to stay calm 450 00:15:55,880 --> 00:15:57,450 and just try to keep all of your blood 451 00:15:57,490 --> 00:15:59,126 - inside your body. - Bitch, what do you think 452 00:15:59,150 --> 00:16:01,110 - I'm doing? - Yeah, I don't know 453 00:16:01,150 --> 00:16:03,070 - why I said that. - Bring your ass down here so 454 00:16:03,110 --> 00:16:05,126 - we can finish our conversation. - We can do that later, Gina. 455 00:16:05,150 --> 00:16:07,770 First of all, I have so much adrenaline pumping 456 00:16:07,810 --> 00:16:09,696 through my body right now I can feel almost nothing. 457 00:16:09,720 --> 00:16:11,380 Secondly, you can't say no to me. 458 00:16:11,420 --> 00:16:12,876 - I have a knife in my back. - Yeah, that tracks. 459 00:16:12,900 --> 00:16:14,820 Okay, fine. So I was saying that 460 00:16:14,860 --> 00:16:17,730 ever since you left you've been kind of a crappy friend. 461 00:16:17,780 --> 00:16:20,040 Brrrrrawwwwwwoo. 462 00:16:20,080 --> 00:16:22,016 We're definitely not having this conversation right now. 463 00:16:22,040 --> 00:16:24,000 - No, it's okay. - It just hurt for a sec. 464 00:16:24,040 --> 00:16:26,090 Come on, let's do it. Ugh. 465 00:16:26,130 --> 00:16:27,870 All right, fine, what was I saying? 466 00:16:27,920 --> 00:16:31,050 - You were saying that I'm a... - Ahh, bad friend. 467 00:16:32,440 --> 00:16:34,010 - Right. - You're a bad friend. 468 00:16:34,050 --> 00:16:35,490 That's what I was saying to you. 469 00:16:35,530 --> 00:16:37,840 - Yeah. - And just that, you know, 470 00:16:37,880 --> 00:16:39,686 you've been really blowing me off for the last few months, 471 00:16:39,710 --> 00:16:41,840 and last night you lied to me about being sick. 472 00:16:41,890 --> 00:16:43,686 - That really sucked. - All right, well, listen. 473 00:16:43,710 --> 00:16:45,460 I'm sorry I lied, Jake. 474 00:16:45,500 --> 00:16:48,070 I saw you were getting upset and I didn't want to hurt you. 475 00:16:48,110 --> 00:16:50,420 But I don't know what to say about the other stuff because 476 00:16:50,460 --> 00:16:53,680 this is my life and I don't want to apologize for that. 477 00:16:53,720 --> 00:16:55,510 No, and Gina, you shouldn't have to. 478 00:16:55,550 --> 00:16:57,860 Look, I'm really proud of you. You're totally killing it. 479 00:16:57,900 --> 00:16:59,380 Yeah, people want to stab me. 480 00:16:59,430 --> 00:17:00,836 I mean, that's a very positive way of 481 00:17:00,860 --> 00:17:02,600 - looking at things, but yeah. - Thank you. 482 00:17:02,650 --> 00:17:05,430 Ha ha ha ha-ha! Hoo hoo! 483 00:17:05,480 --> 00:17:07,090 ♪ I hit a new level of pain 484 00:17:07,130 --> 00:17:09,650 ♪ Please keep talkin', please keep talkin'! ♪ 485 00:17:09,700 --> 00:17:10,806 - Okay, look. - I just wanted you 486 00:17:10,830 --> 00:17:11,920 to know that I miss you. 487 00:17:11,960 --> 00:17:13,700 Well, I miss you too dude. 488 00:17:13,740 --> 00:17:16,530 Great, so can we agree to see each other like 5% more? 489 00:17:16,570 --> 00:17:17,970 Deal. Aah! 490 00:17:19,450 --> 00:17:20,970 We're not going to shake on it. 491 00:17:21,010 --> 00:17:22,426 Yeah, we'll just take each other at our word. 492 00:17:22,450 --> 00:17:25,100 - Oooh! - That's a knife! 493 00:17:25,150 --> 00:17:28,190 That is a knife in my back. That's so weird to say. 494 00:17:28,240 --> 00:17:31,540 There's a knife in my back. 495 00:17:31,590 --> 00:17:33,046 Boyle, may I speak with you for a minute? 496 00:17:33,070 --> 00:17:34,136 Sure, I was just googling 497 00:17:34,160 --> 00:17:36,070 "good toys for normal children." 498 00:17:36,110 --> 00:17:38,510 Nikolaj may not be a genius, but he's a very bright child. 499 00:17:38,550 --> 00:17:40,080 And on top of that, you were right. 500 00:17:40,120 --> 00:17:42,080 He's also a very gifted artist. 501 00:17:42,120 --> 00:17:44,080 Look what he did to my periodic table. 502 00:17:44,120 --> 00:17:46,690 Sure, it's a bit derivative of Kandinsky, 503 00:17:46,730 --> 00:17:48,186 but the palette shows an impressive comprehension 504 00:17:48,210 --> 00:17:49,430 of color theory. 505 00:17:49,480 --> 00:17:51,830 And he's good at clouds, too. 506 00:17:51,870 --> 00:17:53,090 Okay. 507 00:17:53,130 --> 00:17:55,220 I also wanted to say I was wrong to imply 508 00:17:55,260 --> 00:17:56,936 that you didn't know what was best for him. 509 00:17:56,960 --> 00:17:58,570 Oh. 510 00:17:58,620 --> 00:17:59,986 You're an exceptionally supportive parent, 511 00:18:00,010 --> 00:18:02,490 and I wish my father had been more like you. 512 00:18:03,840 --> 00:18:05,750 Thank you for saying that. 513 00:18:05,800 --> 00:18:07,490 And sir, 514 00:18:07,540 --> 00:18:09,840 nothing would make me prouder than being your big daddy. 515 00:18:11,720 --> 00:18:13,060 Well, we're off track now. 516 00:18:13,110 --> 00:18:14,760 So, uh, good day. 517 00:18:14,810 --> 00:18:15,940 Hey, guys. 518 00:18:15,980 --> 00:18:17,680 How you feeling, Gina? 519 00:18:17,720 --> 00:18:18,980 Sometimes I feel like a nut, 520 00:18:19,030 --> 00:18:20,460 sometimes I don't. 521 00:18:20,510 --> 00:18:22,680 Almond Joy's got nuts. 522 00:18:22,730 --> 00:18:24,120 Mounds don't. 523 00:18:24,160 --> 00:18:25,616 She's very hopped up on painkillers. 524 00:18:25,640 --> 00:18:27,510 Hold up, when did you learn French, 525 00:18:27,560 --> 00:18:28,820 Monsieur L'baguette? 526 00:18:28,860 --> 00:18:30,170 Oh, as a bébé. 527 00:18:30,210 --> 00:18:33,080 - Oh, oui! - Oui, oui, oui, oui. 528 00:18:33,130 --> 00:18:35,170 It actually helps to play along, I'm assuming. 529 00:18:35,220 --> 00:18:36,806 So what's the latest? Did you catch the perp? 530 00:18:36,830 --> 00:18:38,740 No. I almost had him. 531 00:18:38,790 --> 00:18:41,530 But then he jumped up, grabbed a flagpole, spun around it 532 00:18:41,570 --> 00:18:43,806 like Spider-Man, and then flipped out of sight on a roof. 533 00:18:43,830 --> 00:18:46,010 It was crazy. Officers are still patrolling the area. 534 00:18:46,050 --> 00:18:47,140 Oh, my God, that's it. 535 00:18:47,190 --> 00:18:48,530 - That is it! - The treasure is 536 00:18:48,580 --> 00:18:50,490 in the Forest of Enchanted Secrets! 537 00:18:50,540 --> 00:18:52,230 - Let's go! - No, we can't. 538 00:18:52,280 --> 00:18:54,760 We have to stay here and guard the Amulet of Destiny. 539 00:18:54,800 --> 00:18:56,540 True dat, true dat. 540 00:18:56,590 --> 00:18:58,680 Sarge, call me crazy, but it almost sounds like 541 00:18:58,720 --> 00:19:00,200 whoever stabbed Gina knew parkour... 542 00:19:00,240 --> 00:19:03,250 Just like the ex-husband of that lady from Gina's event. 543 00:19:03,290 --> 00:19:05,160 - Right! - Gina convinced her to leave him 544 00:19:05,200 --> 00:19:06,640 and he probably wants revenge. 545 00:19:06,680 --> 00:19:08,600 - I'll look into it. - Okay. 546 00:19:08,640 --> 00:19:10,900 Jake, I cannot wait for this doctor. 547 00:19:10,950 --> 00:19:12,790 Will you please grab this knife out of my back? 548 00:19:12,820 --> 00:19:14,730 - Get it! - Gina, it's already out. 549 00:19:14,780 --> 00:19:15,950 What? 550 00:19:25,880 --> 00:19:27,010 - Hello? - You win. 551 00:19:27,050 --> 00:19:28,660 - Please help me. - No. 552 00:19:28,710 --> 00:19:30,026 - What, why? - I learned my lesson. 553 00:19:30,050 --> 00:19:31,620 - You were right. - No, you were right. 554 00:19:31,660 --> 00:19:34,010 For the past four hours, I've been watching you 555 00:19:34,060 --> 00:19:35,840 on the security camera. 556 00:19:35,890 --> 00:19:37,540 - You have? - That's weird. 557 00:19:37,580 --> 00:19:39,280 - This isn't about me. - Still seems weird. 558 00:19:39,320 --> 00:19:41,330 - Rosa! - Watching you try to open 559 00:19:41,370 --> 00:19:43,330 that door and fail again 560 00:19:43,370 --> 00:19:46,070 and again and again and again 561 00:19:46,110 --> 00:19:47,330 was inspiring! 562 00:19:47,380 --> 00:19:49,030 I was trying to teach you a lesson, 563 00:19:49,070 --> 00:19:51,820 and instead, you taught me a lesson. 564 00:19:51,860 --> 00:19:53,250 Great. What lesson is that? 565 00:19:53,300 --> 00:19:56,300 There is nothing the human spirit cannot overcome. 566 00:19:56,340 --> 00:19:59,300 So Rosa Diaz, you are not quitting. 567 00:19:59,340 --> 00:20:01,090 You are gonna open that door because 568 00:20:01,130 --> 00:20:04,700 you are badass and you don't need help from anyone! 569 00:20:04,740 --> 00:20:07,220 Yeah. I'm Rosa Diaz. 570 00:20:09,790 --> 00:20:11,880 You can do this, Rosa! 571 00:20:14,360 --> 00:20:16,580 Uhhhhh! 572 00:20:16,620 --> 00:20:18,620 She's doing it! 573 00:20:20,280 --> 00:20:22,890 Uhhhhhh! 574 00:20:22,930 --> 00:20:24,670 Yes! 575 00:20:24,720 --> 00:20:26,630 Uhhhhh! 576 00:20:30,330 --> 00:20:32,120 - You did it! - I did it! 577 00:20:32,160 --> 00:20:35,120 Oh, that was great! I love being independent! 578 00:20:35,160 --> 00:20:38,210 - I have to go to the bathroom. - Oh, okay, I'll help you. 579 00:20:38,250 --> 00:20:40,130 And then you were like, "We can use the Amulet 580 00:20:40,170 --> 00:20:41,910 to fight the Queen of Tears!" 581 00:20:41,950 --> 00:20:44,236 I said all of that when I was on drugs? That's brilliant. 582 00:20:44,260 --> 00:20:46,740 Yeah, we basically came up with an entire amazing story. 583 00:20:46,780 --> 00:20:48,026 - We should write a movie! - Yes! 584 00:20:48,050 --> 00:20:49,920 Jake and Gina present, colon, 585 00:20:49,960 --> 00:20:51,270 "The Queen of Tears," colon, 586 00:20:51,310 --> 00:20:52,790 "Battle for the Amulet of Destiny." 587 00:20:52,830 --> 00:20:55,100 Colon, Part One, colon, of Five. 588 00:20:55,140 --> 00:20:57,010 Oh, get those sequel profits... smart. 589 00:20:57,050 --> 00:20:58,800 - Yerp. - Oh, here comes Terry. 590 00:20:58,840 --> 00:21:00,930 - Hey, sorry I'm late. - Oh, you should be, Terrance. 591 00:21:00,970 --> 00:21:03,100 You almost missed the surprise we got for you. 592 00:21:03,150 --> 00:21:04,346 - Huh, what is it? - I think you mean, 593 00:21:04,370 --> 00:21:06,280 "Who is it?" 594 00:21:08,150 --> 00:21:09,720 Bryant Ungerbert? 595 00:21:09,760 --> 00:21:11,110 Hello, Terry Jeffords. 596 00:21:11,160 --> 00:21:13,640 It's been far too long, old friend. 597 00:21:15,120 --> 00:21:17,120 We did the right thing. 598 00:21:17,160 --> 00:21:19,030 - Yes we did, Gina. - Who's Gina? 599 00:21:19,080 --> 00:21:20,250 Are you still on drugs? 600 00:21:20,300 --> 00:21:22,730 - Yeeeah. - Oh, tight. 601 00:21:22,780 --> 00:21:24,730 Fremulon. 602 00:21:24,780 --> 00:21:26,740 - Not a doctor. - Shh.