1 00:00:01,251 --> 00:00:04,045 J'essuie la vaisselle... 2 00:00:04,879 --> 00:00:07,173 Charles est guilleret et plein d'assurance 3 00:00:07,298 --> 00:00:09,926 depuis qu'il est avec la prof de fac. 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,638 Elle a une chaire, 5 00:00:13,888 --> 00:00:17,600 et elle aime la chair fraîche et la bonne chère. 6 00:00:17,726 --> 00:00:20,311 - C'est pourri. - Ça me fait plaisir. 7 00:00:20,729 --> 00:00:22,063 Quelle assurance ! 8 00:00:22,230 --> 00:00:25,483 Il a dit à la serveuse qu'il s'appelait pas Charlize. 9 00:00:25,734 --> 00:00:28,361 Après 5 ans de "Charlize Broil" ! 10 00:00:28,611 --> 00:00:32,616 C'est bien beau, tout ça, mais il pourrait baisser d'un ton. 11 00:00:32,782 --> 00:00:35,243 Si t'aimes la pina colada... 12 00:00:35,368 --> 00:00:37,203 - Il y a un mort. - Pardon. 13 00:00:37,787 --> 00:00:41,666 Mais je peux faire abstraction. Il mérite un peu de bonheur. 14 00:00:41,958 --> 00:00:44,377 Le train du désir quitte la gare. 15 00:00:44,669 --> 00:00:47,380 Admirez le wagon de queue ! À plus, les pouffes ! 16 00:00:47,714 --> 00:00:50,383 Laissons couler. Bravo, Boyle ! 17 00:01:10,904 --> 00:01:13,240 Peralta, le braqueur en taxi noir ? 18 00:01:13,531 --> 00:01:15,075 Je m'en charge, Jakey. 19 00:01:15,492 --> 00:01:17,328 Lâche-toi, vieux. 20 00:01:17,494 --> 00:01:21,081 Classe, le jean ! Taille basse, ça change. 21 00:01:21,331 --> 00:01:24,250 Ici, les yeux. Je suis pas qu'un beau cul. 22 00:01:25,543 --> 00:01:27,087 Pas mal. 23 00:01:27,378 --> 00:01:32,050 Un taxi détrousse des touristes sous la menace d'une arme 24 00:01:32,175 --> 00:01:33,760 et les laisse en rade. 25 00:01:33,885 --> 00:01:37,388 Comme ce sont des touristes et que le voleur n'est pas blanc, 26 00:01:37,972 --> 00:01:39,349 sa description est floue. 27 00:01:39,849 --> 00:01:43,478 Il était soit latino, arabe ou mexicain. 28 00:01:43,603 --> 00:01:45,648 En tout cas, très musulman. 29 00:01:46,856 --> 00:01:50,485 On se fera passer pour des provinciaux pour le coincer. 30 00:01:50,652 --> 00:01:52,946 T'inquiète, on va le choper. 31 00:01:54,072 --> 00:01:58,201 Quand je pense que j'ai failli craquer pour Boyle ! 32 00:02:01,538 --> 00:02:05,125 - M. Brain Jensen souhaite vous voir. - C'est Brian. 33 00:02:05,792 --> 00:02:09,838 Pas d'après cette note prise en vitesse sur ma main. Brain. 34 00:02:10,004 --> 00:02:11,964 Capitaine, on s'est vus 35 00:02:12,090 --> 00:02:15,635 à l'Association des policiers new-yorkais noirs gays et lesbiens. 36 00:02:15,802 --> 00:02:18,805 Un nom à rallonge. Dites plutôt l'AAGLNYCPA. 37 00:02:18,930 --> 00:02:22,434 - Votre association est formidable. - Elle n'est pas à moi. 38 00:02:22,559 --> 00:02:25,478 Je l'ai créée, je la préside depuis 25 ans 39 00:02:25,603 --> 00:02:27,147 et je supervise tout de A à Z, 40 00:02:27,313 --> 00:02:29,941 mais il s'agit de "notre" association. 41 00:02:30,066 --> 00:02:33,445 La vôtre. Comme je vous respecte beaucoup, 42 00:02:33,570 --> 00:02:36,072 sachez que je brigue le poste de président. 43 00:02:36,364 --> 00:02:37,866 Ça m'embête un peu, 44 00:02:38,032 --> 00:02:41,078 mais l'AAGLNYCPA doit entrer dans le 21e siècle. 45 00:02:42,203 --> 00:02:43,454 Je vois. 46 00:02:43,997 --> 00:02:46,834 Ce fut un plaisir et bonne chance. 47 00:02:47,125 --> 00:02:48,710 Au revoir, Brain. 48 00:02:48,835 --> 00:02:50,003 C'est Brian. 49 00:02:50,170 --> 00:02:51,337 Il est charmant. 50 00:02:51,504 --> 00:02:52,672 En effet. 51 00:02:52,797 --> 00:02:55,133 Il faut trouver le moyen... 52 00:02:56,176 --> 00:02:57,552 de le détruire. 53 00:02:58,803 --> 00:03:01,473 - L'entretien avec la victime ? - Ça a été. 54 00:03:01,639 --> 00:03:05,977 Ce Canadien s'est excusé de s'être fait braquer et de me déranger. 55 00:03:06,144 --> 00:03:08,646 Le Canada est aux États-Unis ce qu'Odie est à Garfield. 56 00:03:09,147 --> 00:03:11,191 Match des Nets, demain ? 57 00:03:11,357 --> 00:03:15,486 No possiblo, amigo. On fête nos 20 jours, avec Vivi. 58 00:03:15,820 --> 00:03:20,825 Je lui fais la totale. Dîner au Bonbon avec 300 roses. 59 00:03:20,950 --> 00:03:24,287 Balade en gondole sur le canal Gowanus. 60 00:03:24,746 --> 00:03:29,250 Et un avion écrira "Charles aime V." Trop cher, son nom entier. 61 00:03:29,542 --> 00:03:30,335 Primo, 62 00:03:30,502 --> 00:03:34,422 "Charles aime V" veut dire autre chose que ce que tu crois. 63 00:03:34,839 --> 00:03:37,467 Mais surtout, t'es en mode sur-Boyle. 64 00:03:37,842 --> 00:03:40,011 - Pas du tout. - C'est quoi ? 65 00:03:40,136 --> 00:03:43,890 Quand il rencontre une femme, il s'enflamme. 66 00:03:44,140 --> 00:03:46,060 Et tu finis le cœur brisé. 67 00:03:46,226 --> 00:03:49,103 Le soir de notre rencontre, je lui ai déclaré ma flamme. 68 00:03:49,270 --> 00:03:51,147 Ma mère était folle de joie. 69 00:03:51,314 --> 00:03:53,942 Le quatuor a commencé à chanter... 70 00:03:54,275 --> 00:03:56,027 Et elle a rompu ! 71 00:03:58,071 --> 00:04:00,115 Joanna, non ! 72 00:04:00,281 --> 00:04:01,324 Courtney ! 73 00:04:01,491 --> 00:04:02,575 Rhonda ! 74 00:04:02,742 --> 00:04:06,788 Je sais quand je suis en sur-Boyle et cette fois, je maîtrise. 75 00:04:07,247 --> 00:04:08,581 Je file, Jakey. 76 00:04:10,375 --> 00:04:13,128 S'il vous plaît, vous êtes inspecteur ? 77 00:04:13,253 --> 00:04:14,504 Qui demande ? 78 00:04:14,879 --> 00:04:18,049 Super Dan, le cauchemar des gangs de Brooklyn. 79 00:04:18,341 --> 00:04:20,511 Je dois parler à un policier. 80 00:04:20,677 --> 00:04:22,845 Je suis occupée, je recherche... 81 00:04:23,304 --> 00:04:26,057 une excuse. Santiago est dispo. 82 00:04:27,225 --> 00:04:30,895 Super Dan. J'ai un crime à signaler. 83 00:04:31,354 --> 00:04:34,608 Je suis navrée. Je prends ma retraite à l'instant. 84 00:04:35,942 --> 00:04:37,485 Mon gâteau de départ ! 85 00:04:38,194 --> 00:04:41,281 Les amis, ce bureau va me manquer. 86 00:04:41,781 --> 00:04:43,032 Vous me croyez pas ? 87 00:04:43,533 --> 00:04:46,869 La cape, le collant, le nom "Super Dan" 88 00:04:46,995 --> 00:04:50,540 et le short moulant, ça fait un peu beaucoup. 89 00:04:50,665 --> 00:04:53,251 Je suis un citoyen, je vis dans le coin. 90 00:04:53,543 --> 00:04:57,798 Et si je porte ce costume quand je combats le crime, 91 00:04:57,964 --> 00:05:00,634 c'est pour vous aider et me faire respecter. 92 00:05:00,800 --> 00:05:02,135 Ça vous réussit ? 93 00:05:02,260 --> 00:05:07,015 Mesdames, quand un citoyen se présente, on écoute ce qu'il a à dire. 94 00:05:07,348 --> 00:05:08,808 Ça veut pas tout dire, ça ? 95 00:05:11,519 --> 00:05:15,940 Peut-on louer la statue de la Liberté pour un dîner romantique ? 96 00:05:16,316 --> 00:05:19,027 Il y a un lit dans la torche ? 97 00:05:19,485 --> 00:05:20,820 Je vous rappelle. 98 00:05:21,529 --> 00:05:25,492 Charles. Parlons un peu de ton attitude délirante 99 00:05:25,658 --> 00:05:27,201 qui va irrémédiablement tout gâcher. 100 00:05:27,327 --> 00:05:29,829 Tu te crois bien placé ? 101 00:05:29,996 --> 00:05:32,832 Tu n'es pas le roi des relations adultes. 102 00:05:33,333 --> 00:05:36,461 Exact, mais imagine-moi en bel ange de l'amour 103 00:05:36,586 --> 00:05:39,173 malheureux en amour. T'irais voir le film ! 104 00:05:39,756 --> 00:05:41,424 - Oui. - Merci de ta franchise. 105 00:05:41,549 --> 00:05:45,429 Mais on ne parle pas de moi. Charles, ça t'est déjà arrivé, 106 00:05:45,595 --> 00:05:48,890 - c'est pas bon signe. - Je suis loin du sur-Boyle. 107 00:05:49,057 --> 00:05:51,602 Prouve-le en repoussant le dîner. 108 00:05:51,768 --> 00:05:54,771 Dis : "Demain, ça m'arrange pas, peut-on reporter ?" 109 00:05:55,480 --> 00:05:58,525 Si ça peut te convaincre, pas de problème. 110 00:05:58,691 --> 00:06:00,860 - Super. - Messagerie. 111 00:06:01,194 --> 00:06:03,237 J'aime quand elle dit "Vous êtes"... 112 00:06:03,488 --> 00:06:04,656 C'est Lapinou. 113 00:06:05,448 --> 00:06:08,242 J'appelle pour le dîner de demain. 114 00:06:09,369 --> 00:06:11,662 Tu me manques, ma brioche fondante. 115 00:06:11,788 --> 00:06:14,500 Je veux te nourrir de caviar dans la baignoire. 116 00:06:14,916 --> 00:06:18,378 Ouvrons un compte joint. Je t'aime. Qu'est-ce qui me prend ? 117 00:06:18,503 --> 00:06:20,838 C'est bon, j'ai coupé à Lapinou. 118 00:06:21,798 --> 00:06:25,343 Au secours. Je suis en sur-Boyle. 119 00:06:28,346 --> 00:06:31,766 Je dois faire campagne. Annulez mes rendez-vous. 120 00:06:32,266 --> 00:06:33,894 Vous y tenez, à ce club. 121 00:06:34,060 --> 00:06:38,064 Club ? C'est une association que j'ai fondée il y a 25 ans. 122 00:06:38,398 --> 00:06:41,317 Nous avons même 50 membres. 123 00:06:41,442 --> 00:06:43,153 Les débuts ont été difficiles. 124 00:06:43,569 --> 00:06:46,364 Je demande des fonds pour une association 125 00:06:46,489 --> 00:06:48,575 de policiers noirs et homosexuels. 126 00:06:55,081 --> 00:06:59,043 Ils n'ont pas vraiment dit non, alors je me suis lancé. 127 00:06:59,502 --> 00:07:01,921 Je m'y suis voué corps et âme 128 00:07:02,046 --> 00:07:04,298 et je ne renoncerai pas à la présidence. 129 00:07:04,966 --> 00:07:06,592 Je veux gérer votre campagne. 130 00:07:06,717 --> 00:07:10,514 La politique, c'est mon truc. J'ai un brushing et j'adore mentir. 131 00:07:10,888 --> 00:07:14,308 Trouvez des infos sur Jensen. Je travaille mon discours. 132 00:07:14,892 --> 00:07:17,396 Que dites-vous de cette blague ? 133 00:07:17,562 --> 00:07:21,232 Le plus dur, pour un policier noir homosexuel ? 134 00:07:22,066 --> 00:07:23,777 La discrimination. 135 00:07:25,737 --> 00:07:27,739 C'est de l'humour d'observation. 136 00:07:27,905 --> 00:07:29,782 Sans doute. Trop fort. 137 00:07:30,241 --> 00:07:31,410 Poste du 99e, 8 h 02 138 00:07:32,368 --> 00:07:34,621 Voyons nos déguisements. 139 00:07:34,787 --> 00:07:37,416 Je suis Herbert Goffleman, de San Diego. 140 00:07:37,582 --> 00:07:39,750 Je veux être vu dans le Today Show, 141 00:07:39,917 --> 00:07:42,336 une pancarte mal orthographiée à la main. 142 00:07:42,503 --> 00:07:43,921 Je m'incline. 143 00:07:44,088 --> 00:07:46,966 - Très plouc, la banane. - C'est la mienne. 144 00:07:47,383 --> 00:07:49,344 Tu me rends mon portable ? 145 00:07:49,469 --> 00:07:53,264 Tu appellerais Vivian en pleine crise aiguë de sur-Boyle. 146 00:07:53,848 --> 00:07:54,891 J'ai trouvé ça. 147 00:07:55,016 --> 00:07:59,229 "M. Charles Ludley". Pourquoi tu prendrais son nom ? 148 00:07:59,979 --> 00:08:03,316 Pendant deux ans, j'ai concentré mon amour sur Rosa. 149 00:08:03,608 --> 00:08:08,112 Ces émotions réprimées rejaillissent sur Vivian comme un geyser. 150 00:08:08,279 --> 00:08:10,157 C'est franchement sexuel ! 151 00:08:10,323 --> 00:08:13,118 Je vais tout foutre en l'air. Tu dois m'aider. 152 00:08:13,284 --> 00:08:17,289 Bon, je dis par SMS à Vivian que tu préfères un dîner à 4. 153 00:08:17,914 --> 00:08:19,457 Je te tiendrai la main. 154 00:08:19,957 --> 00:08:21,668 Qui sera sur ses fesses. 155 00:08:21,834 --> 00:08:22,919 Ressaisis-toi ! 156 00:08:23,085 --> 00:08:24,754 J'ai besoin d'aide ! 157 00:08:25,421 --> 00:08:28,090 Votre dossier sur le réseau de dealeurs. 158 00:08:28,257 --> 00:08:29,926 On reprend l'affaire. 159 00:08:30,092 --> 00:08:30,968 Quoi ? 160 00:08:32,178 --> 00:08:35,264 Je sais que je le mérite, mais pourquoi ? 161 00:08:35,515 --> 00:08:40,061 Sergent. Ça fait 3 mois qu'on bosse sur cette affaire de drogue. 162 00:08:40,478 --> 00:08:43,231 Super Dan, le type que vous avez envoyé bouler, 163 00:08:43,648 --> 00:08:46,901 monte sur les toits la nuit pour photographier les deals. 164 00:08:47,235 --> 00:08:51,323 Il a des milliers de photos et peut identifier tout le réseau. 165 00:08:51,906 --> 00:08:54,200 Vous l'avez snobé à cause de sa cape. 166 00:08:54,826 --> 00:08:56,495 Pas Hitchcock et Scully. 167 00:08:56,661 --> 00:08:58,246 Je l'ai même pas remarquée. 168 00:08:58,412 --> 00:09:00,122 Tu aurais dû, tu es flic. 169 00:09:01,249 --> 00:09:02,875 On a foiré, message reçu. 170 00:09:03,000 --> 00:09:05,628 - "Ménager les puceaux." - Elle parle pour elle. 171 00:09:06,045 --> 00:09:07,004 N'insistez pas. 172 00:09:09,757 --> 00:09:12,718 Voici ce que j'ai trouvé sur notre rival. 173 00:09:12,843 --> 00:09:15,681 "Brian Jensen, né en 1899, 174 00:09:15,847 --> 00:09:17,932 "marin durant la 1re Guerre mondiale. 175 00:09:18,099 --> 00:09:20,142 "Héros de la bataille de Scimitar Hill, 176 00:09:20,434 --> 00:09:24,230 "il est mort dans un incendie d'usine aux Pays-Bas." 177 00:09:24,522 --> 00:09:25,774 C'est pas le même. 178 00:09:26,440 --> 00:09:29,652 Je n'ai jamais eu de concurrent, pour ma réélection. 179 00:09:30,361 --> 00:09:34,532 Pour vous distinguer, il vous faut plus de panache. 180 00:09:35,157 --> 00:09:39,787 J'ai deux idées. À l'évidence, il vous faut un costume argenté, 181 00:09:40,079 --> 00:09:44,333 des lunettes noires et des rollers. Le candidat rigolo. 182 00:09:44,959 --> 00:09:46,086 La 2e idée ? 183 00:09:46,252 --> 00:09:49,380 Nada ! Pour moi, la 1re était du tout cuit. 184 00:09:52,508 --> 00:09:55,219 Salut ! On va au Times Square. 185 00:09:55,344 --> 00:09:56,888 On est frangins. 186 00:09:58,097 --> 00:10:02,435 Pour le dîner de ce soir, Vivian a invité son amie Bernice. 187 00:10:02,685 --> 00:10:05,230 Ça fait nom de camion de dessin animé. 188 00:10:05,813 --> 00:10:07,274 Tant mieux, 189 00:10:07,440 --> 00:10:11,027 je dois rester concentré. Ma mission est de te protéger. 190 00:10:11,527 --> 00:10:14,071 Il va dans la bonne direction, descendons. 191 00:10:14,238 --> 00:10:15,657 Laissez-nous ici. 192 00:10:19,827 --> 00:10:22,204 Nous voudrions acheter des bagels. 193 00:10:22,538 --> 00:10:25,833 Et voir la rue de Sex and the City où vivent Carrie et Big. 194 00:10:25,958 --> 00:10:27,752 - Je suis Carrie. - Moi aussi. 195 00:10:27,877 --> 00:10:30,005 On est Carrie ! 196 00:10:30,588 --> 00:10:35,469 Pour ce soir, voici les sujets interdits : amour, poésie, 197 00:10:35,635 --> 00:10:36,927 musique et passion. 198 00:10:37,053 --> 00:10:38,221 On peut se taire. 199 00:10:38,387 --> 00:10:39,680 Je ne verrai que ses yeux, 200 00:10:39,972 --> 00:10:43,100 gouttes de réduction de coriandre sur fromage blanc. 201 00:10:43,351 --> 00:10:44,811 Et on ne parle pas bouffe. 202 00:10:45,311 --> 00:10:48,689 Ça éveille en vous un truc primitif. Ça me donne la gerbe. 203 00:10:48,856 --> 00:10:50,734 - C'est vrai. - Si tu flanches, 204 00:10:50,900 --> 00:10:52,861 - il nous faut un signal. - Ça. 205 00:10:56,405 --> 00:10:58,491 - Tu l'amènes comment ? - Je sais pas. 206 00:10:58,950 --> 00:11:01,786 - Il est réglo, au fait. - On peut s'arrêter ? 207 00:11:03,454 --> 00:11:05,581 La voilà. J'ai peur de pas y arriver. 208 00:11:05,706 --> 00:11:07,249 Je reste avec toi 209 00:11:07,375 --> 00:11:11,462 et rien ne me détournera de mon devoir de protection. 210 00:11:11,712 --> 00:11:14,382 Tu es belle, j'adore ta robe. 211 00:11:14,757 --> 00:11:17,343 Et toi, tu es très beau. 212 00:11:18,469 --> 00:11:20,221 Du calme. 213 00:11:21,806 --> 00:11:23,350 - Mon amie Bernice. - Bonsoir. 214 00:11:23,516 --> 00:11:25,476 Je m'appelle Jac... à croquer. 215 00:11:25,810 --> 00:11:26,977 Jack Acroquer ? 216 00:11:28,479 --> 00:11:29,898 Parents hippies. 217 00:11:32,274 --> 00:11:33,859 Allons dîner ! 218 00:11:35,736 --> 00:11:37,446 Tu es flic, et moi, 219 00:11:37,697 --> 00:11:41,659 je voulais en être un car j'adore Piège de cristal. 220 00:11:42,159 --> 00:11:44,246 Piège de cristal ? Sérieux ? 221 00:11:44,412 --> 00:11:46,956 Tout le monde aime ce film. 222 00:11:47,081 --> 00:11:50,835 Mais moi, je dors en T-shirt "Nakatomi Plaza Security". 223 00:11:53,212 --> 00:11:57,634 Quel genre de chiens aimes-tu ? Si on devait en adopter un. 224 00:11:57,800 --> 00:11:59,385 J'aime tous les chiens. 225 00:11:59,510 --> 00:12:03,055 Petite, j'avais un adorable golden retriever nommé Rufus. 226 00:12:03,472 --> 00:12:06,976 C'est extraordinaire, je veux le connaître ! 227 00:12:07,685 --> 00:12:10,313 Parle-lui de la météo à 10 jours. 228 00:12:11,188 --> 00:12:12,690 - Bonne idée. - Désolé. 229 00:12:12,982 --> 00:12:14,985 Tu fais quoi, comme métier ? 230 00:12:15,317 --> 00:12:17,904 Après la fac, peut-être journaliste sportive, 231 00:12:18,070 --> 00:12:22,199 mais je ne serais pas objective, j'aime trop les Nets. 232 00:12:22,450 --> 00:12:24,034 Fan des Nets, comme moi. 233 00:12:24,201 --> 00:12:27,163 La saison a été catastrophique, non ? 234 00:12:27,288 --> 00:12:29,498 Tout le monde accuse Jason Kidd, 235 00:12:29,790 --> 00:12:33,502 mais c'est Billy King qui a monté l'équipe. 236 00:12:34,503 --> 00:12:37,047 - J'aime la pluie. - Ma mère aussi. 237 00:12:37,381 --> 00:12:38,924 Je dois te la présenter. 238 00:12:39,425 --> 00:12:40,302 Excuse-moi. 239 00:12:41,177 --> 00:12:43,429 - Signal ! - Question pour le groupe. 240 00:12:43,679 --> 00:12:46,182 Le plus long enterrement de votre vie ? 241 00:12:46,307 --> 00:12:47,558 Honneur aux dames. 242 00:12:47,725 --> 00:12:50,478 De la part du capitaine Holt, Floorgasm ! 243 00:13:06,327 --> 00:13:09,789 Ça vous a plu ? Inspiré par la ville de New York, 244 00:13:10,206 --> 00:13:13,417 vu que je l'ai volé à un jeune qui dansait dans le métro. 245 00:13:13,542 --> 00:13:15,920 Rentrez tout de suite chez vous. 246 00:13:17,296 --> 00:13:19,298 Merci, mais je ne peux pas perdre. 247 00:13:19,423 --> 00:13:22,843 L'AAGLNYCPA est trop importante. Mon discours. 248 00:13:24,053 --> 00:13:28,098 Préférez-vous un président qui a lutté pour créer l'association 249 00:13:28,224 --> 00:13:31,268 ou un rien du tout qui n'a lutté contre rien 250 00:13:31,393 --> 00:13:33,187 pour ne rien créer ? 251 00:13:33,354 --> 00:13:34,688 La vache. 252 00:13:36,065 --> 00:13:38,567 L'assemblée débute. Je joue gros. 253 00:13:38,734 --> 00:13:41,904 J'ai le trac. J'ai l'estomac... 254 00:13:42,988 --> 00:13:44,699 en mouvement. 255 00:13:44,949 --> 00:13:48,786 À la cour de Louis XI, les femmes se nourrissaient de consommé 256 00:13:48,911 --> 00:13:51,455 car mâcher donnait des rides. 257 00:13:51,580 --> 00:13:53,666 J'adore quand tu parles potage. 258 00:13:53,916 --> 00:13:55,335 Charles, tu te rappelles 259 00:13:55,501 --> 00:13:58,587 le chien sur la voie ? Tripes à l'air ou gravement brûlé ? 260 00:13:58,879 --> 00:14:02,216 - Tripes à l'air. - On voyait bien ses tripes ressortir. 261 00:14:02,508 --> 00:14:04,301 D'où le "tripes à l'air". 262 00:14:04,426 --> 00:14:07,472 Excusez-nous, nous allons aux toilettes. 263 00:14:08,472 --> 00:14:10,224 Faites vite ! 264 00:14:10,891 --> 00:14:12,352 Ses fesses m'hypnotisent. 265 00:14:12,518 --> 00:14:14,478 Tu la mets mal à l'aise. 266 00:14:14,603 --> 00:14:18,233 Et cette sublime fan de basket et de Piège de cristal me tue ! 267 00:14:18,816 --> 00:14:21,193 Si elle est à moitié juive, on est foutus ! 268 00:14:21,360 --> 00:14:25,490 Je sais. Avec le portable du serveur, j'ai acheté des billets pour Rome ! 269 00:14:25,823 --> 00:14:27,659 - Quoi ? - On part dans 2 h. 270 00:14:27,825 --> 00:14:30,077 - Avec une escale au Vietnam. - Rentre chez toi. 271 00:14:30,202 --> 00:14:32,955 Reprends-toi. Je prétexterai une urgence. 272 00:14:33,080 --> 00:14:34,206 Merci. 273 00:14:34,707 --> 00:14:36,417 De travail, pas de WC. 274 00:14:36,584 --> 00:14:38,210 Trop tentant. 275 00:14:39,211 --> 00:14:41,798 Sergent, on a fait une connerie, 276 00:14:41,964 --> 00:14:44,717 mais Hitchcock et Scully vont tout faire foirer. 277 00:14:45,134 --> 00:14:48,345 Ils s'en sortiront. 50 ans d'expérience à eux deux. 278 00:14:48,804 --> 00:14:52,099 L'arme de Scully était au congélo, dans un pot de glace. 279 00:14:52,349 --> 00:14:53,935 Elle lui sert de cuiller. 280 00:14:54,476 --> 00:14:58,355 J'ai dû leur confier l'affaire. Vous avez insulté Super Dan. 281 00:14:58,898 --> 00:15:01,567 - Il refuse de vous voir. - On a été cool. 282 00:15:01,692 --> 00:15:05,572 Vous avez dit que son pouvoir était de faire mourir de rire. 283 00:15:08,198 --> 00:15:09,992 Maison de quartier Susman, 20 h 284 00:15:10,284 --> 00:15:12,578 Je me présente, je suis Brian Jensen. 285 00:15:13,120 --> 00:15:17,958 Écoutez-le, aucune solennité. Vous savez à quoi ça ressemble ? 286 00:15:18,417 --> 00:15:20,502 Mes salutations à tous. 287 00:15:21,003 --> 00:15:23,339 L'association devrait figurer 288 00:15:23,464 --> 00:15:26,800 dans les dossiers de recrutement et sur le site de la police. 289 00:15:27,384 --> 00:15:30,930 Il a de bonnes idées, ne le dénigrez pas si vite. 290 00:15:31,680 --> 00:15:34,058 Contrairement à une troupe de danse géniale. 291 00:15:34,225 --> 00:15:38,854 Il ne se bat pas depuis 25 ans pour développer l'association. 292 00:15:39,021 --> 00:15:40,147 C'est gênant ? 293 00:15:40,314 --> 00:15:43,359 Vous avez pourtant créé l'AAGL... MACA, 294 00:15:43,525 --> 00:15:45,487 MACAPA, ou je ne sais quoi, 295 00:15:45,653 --> 00:15:48,322 pour épargner votre calvaire aux gens comme lui. 296 00:15:48,489 --> 00:15:53,327 C'est pas une bonne chose que Brian n'ait pas dû se battre pendant 25 ans 297 00:15:53,452 --> 00:15:54,954 pour se retrouver ici ? 298 00:15:55,537 --> 00:15:59,208 Merci de votre attention. Je compte sur vos voix. 299 00:16:03,963 --> 00:16:05,839 Mes salutations à tous. 300 00:16:06,757 --> 00:16:10,010 Le plus dur, pour un policier noir homosexuel ? 301 00:16:10,678 --> 00:16:11,888 La discrimination. 302 00:16:14,598 --> 00:16:16,183 Quoi ? 303 00:16:16,600 --> 00:16:20,396 Lors de notre première assemblée, j'ai été élu à l'unanimité. 304 00:16:20,521 --> 00:16:23,399 Étant l'unique membre, j'avais voté pour moi. 305 00:16:23,524 --> 00:16:28,112 Mais après 25 ans de lutte, je ne suis plus le seul membre. 306 00:16:28,362 --> 00:16:31,365 Je me réjouis de pouvoir voter pour un autre. 307 00:16:31,532 --> 00:16:33,117 Je retire donc mon nom 308 00:16:33,284 --> 00:16:35,995 de la liste des postulants à la présidence. 309 00:16:36,537 --> 00:16:38,539 Félicitations, Brian ! 310 00:16:42,626 --> 00:16:46,714 Soyez bon ou je vous destitue. J'ai rédigé la procédure. 311 00:16:47,047 --> 00:16:49,925 Cela dit, je suis ravi pour vous. 312 00:16:50,050 --> 00:16:53,303 Mais je vous destituerai au besoin. 313 00:16:54,054 --> 00:16:57,599 Bref, Charles vous présente encore ses excuses. 314 00:16:58,058 --> 00:17:01,437 Il a eu un appel d'urgence. Plausible, pour des inspecteurs. 315 00:17:01,729 --> 00:17:05,190 Une enquête difficile ? Charlie était très étrange. 316 00:17:05,858 --> 00:17:07,860 En ce moment, on est très stressés. 317 00:17:07,985 --> 00:17:11,780 D'ailleurs, ton manteau. Je dois filer. 318 00:17:11,905 --> 00:17:15,493 Sortez par-derrière, c'est plus sûr. New York ! 319 00:17:18,245 --> 00:17:23,417 Qu'est-ce que tu fous ici ? Elles s'apprêtent à partir. 320 00:17:23,542 --> 00:17:26,670 Devant un prêteur sur gages, je suis entré en transe. 321 00:17:26,795 --> 00:17:28,172 Et j'ai acheté ça. 322 00:17:29,965 --> 00:17:31,717 Je demande Vivian en mariage. 323 00:17:32,593 --> 00:17:34,678 - Donne ! - Rends-la-moi. 324 00:17:34,803 --> 00:17:37,806 C'est pour ton bien. Tu es en sur-Boyle ! 325 00:17:38,098 --> 00:17:41,186 - Je vais t'asperger. - Si tu le fais, je t'asperge ! 326 00:17:53,363 --> 00:17:55,616 Merde ! 327 00:17:59,620 --> 00:18:02,831 Mon pote ! J'ai pris ton café préféré. 328 00:18:02,998 --> 00:18:06,877 - Pas envie. - À ce prix-là ! Tu tiens le coup ? 329 00:18:07,044 --> 00:18:08,420 J'ai connu mieux. 330 00:18:08,587 --> 00:18:11,924 Je vois. Pardon pour la bague dans les saucisses. 331 00:18:12,299 --> 00:18:14,218 Désolé pour la lacrymo. 332 00:18:14,760 --> 00:18:17,096 Moi aussi ! Ça brûle de la mort, non ? 333 00:18:17,387 --> 00:18:18,639 Sauvés par le soda. 334 00:18:22,226 --> 00:18:24,895 C'est collant mais c'est trop bon ! 335 00:18:25,687 --> 00:18:26,522 Un taxi. 336 00:18:27,147 --> 00:18:29,650 - Après vous. - À vos ordres. 337 00:18:31,693 --> 00:18:34,113 Encore là ? Votre service n'est pas fini ? 338 00:18:34,405 --> 00:18:36,281 On a un truc à régler. 339 00:18:36,448 --> 00:18:39,618 Super Dan ! Par ici. Merci d'être venu. 340 00:18:39,743 --> 00:18:41,370 Génial. Encore vous ? 341 00:18:41,995 --> 00:18:45,333 Moquez-vous de moi au Pita Paradise, comme les autres. 342 00:18:45,499 --> 00:18:46,750 - Aidez-nous. - Pourquoi ? 343 00:18:46,917 --> 00:18:50,546 - Scully et Hitchcock ? - Occupés. Curage d'oreille. 344 00:18:52,840 --> 00:18:55,509 Avez-vous vu ces individus vendre de la drogue ? 345 00:18:55,634 --> 00:18:57,512 C'est méga officiel ! 346 00:18:58,011 --> 00:19:02,057 - Ce type-là. Le 3. - Celui qu'on a coffré. 347 00:19:02,850 --> 00:19:06,145 Vous allez déposer. Chaque détail compte. 348 00:19:06,645 --> 00:19:07,772 Sérieux ? 349 00:19:11,066 --> 00:19:16,113 D'accord... Je patrouillais dans la Danmobile. Mon vélo. 350 00:19:17,156 --> 00:19:18,991 Je sais où est notre erreur. 351 00:19:19,283 --> 00:19:22,494 On aurait dû suivre le règlement, mais surtout, 352 00:19:22,619 --> 00:19:25,205 aider tout le monde, quoi qu'il arrive. 353 00:19:25,330 --> 00:19:27,583 Exact. Bravo pour l'arrestation. 354 00:19:28,125 --> 00:19:33,130 J'étais vacciné, mais j'ai eu la grippe ! 355 00:19:34,047 --> 00:19:36,467 T'en fais pas, tout ira bien. 356 00:19:36,633 --> 00:19:39,803 Non. Tu peux pas me surveiller en permanence. 357 00:19:39,928 --> 00:19:43,599 J'aime sincèrement cette femme. Le sur-Boyle va la faire fuir. 358 00:19:43,849 --> 00:19:48,312 Non, on va trouver une solution. Je garde ton téléphone... 359 00:19:48,437 --> 00:19:50,189 On va être détroussés. 360 00:19:50,731 --> 00:19:53,692 Je dois m'arrêter. J'ai un pneu à plat. 361 00:19:55,235 --> 00:19:58,405 - Vos portefeuilles. - Police, on vous arrête ! 362 00:19:58,530 --> 00:20:01,576 - Plus à gauche. - Je vois rien, c'est la lacrymo. 363 00:20:04,369 --> 00:20:07,122 Le taxi est en salle d'interrogatoire. 364 00:20:07,414 --> 00:20:08,957 - Prêt ? - On y va. 365 00:20:10,375 --> 00:20:11,669 C'est quoi ? 366 00:20:11,835 --> 00:20:13,503 Qu'est-ce que c'est ? 367 00:20:13,962 --> 00:20:17,049 J'ai vu que Vivian t'avait envoyé une tonne de SMS, 368 00:20:17,174 --> 00:20:20,886 un selfie qui m'a traumatisé et des dizaines de messages. 369 00:20:21,595 --> 00:20:26,141 Mon lapinou, tu as disparu hier soir. Tu étais bizarre, j'ai peur 370 00:20:26,266 --> 00:20:29,479 d'aller trop vite pour toi. Je brûle de te voir. 371 00:20:29,645 --> 00:20:31,606 Il est 3 h, mais j'ai envie 372 00:20:31,772 --> 00:20:34,274 qu'on mange des falafels en petite t... 373 00:20:34,858 --> 00:20:37,320 Ça s'entend. Elle est en sur-Boyle. 374 00:20:37,486 --> 00:20:41,491 - En sur-Boyle pour Boyle ! - Je lui ai dit de te retrouver ici. 375 00:20:41,657 --> 00:20:43,867 Tu pourrais lui donner ceci. 376 00:20:43,992 --> 00:20:47,204 Ou une plus jolie. C'est pas du platine. 377 00:20:47,704 --> 00:20:48,872 C'est raisonnable ? 378 00:20:49,039 --> 00:20:51,959 J'en sais rien. Mais ça la fera pas fuir. 379 00:20:52,542 --> 00:20:55,212 - Si ça te rend heureux. - T'es le meilleur ! 380 00:20:57,005 --> 00:20:58,882 Tu trembles comme une feuille. 381 00:20:59,007 --> 00:21:00,384 C'est l'excitation ! 382 00:21:06,306 --> 00:21:08,475 Charles est fiancé ! 383 00:21:09,017 --> 00:21:11,186 Tu as géré ça comme un chef. 384 00:21:11,311 --> 00:21:13,564 T'es pas si immature que ça. 385 00:21:14,314 --> 00:21:16,566 J'accepte tes excuses, Mme Prout. 386 00:21:20,946 --> 00:21:22,865 Ça vire au peep-show. 387 00:21:22,990 --> 00:21:25,450 - On s'en va. - Ça me dérange pas. 388 00:21:28,745 --> 00:21:31,249 Ils peuvent pas nous voir...