1
00:00:00,607 --> 00:00:02,374
[Gunfire]
2
00:00:02,409 --> 00:00:03,909
[Man's voice echoes indistinctly]
3
00:00:03,943 --> 00:00:05,377
[Gunfire]
4
00:00:05,412 --> 00:00:09,715
[Shouting indistinctly]
5
00:00:09,749 --> 00:00:12,218
Let's go.
6
00:00:12,252 --> 00:00:15,052
- Let's go. Get up.
- Go away.
7
00:00:15,086 --> 00:00:16,254
It's after 5:00.
8
00:00:16,288 --> 00:00:18,589
You've been out all day. It's time to go.
9
00:00:18,824 --> 00:00:20,424
And you got your butt kicked again.
10
00:00:20,458 --> 00:00:22,193
I told you, if you gonna
fight in that biker bar,
11
00:00:22,228 --> 00:00:23,494
- you gotta keep your hands up.
- [Grunts]
12
00:00:23,529 --> 00:00:25,796
Hey. Any coffee?
13
00:00:25,831 --> 00:00:28,132
Yeah, right there by
that mint on your pillow.
14
00:00:28,366 --> 00:00:29,701
[John Fogerty and Foo Fighters'
"Fortunate son" playing]
15
00:00:29,736 --> 00:00:31,069
[Groans]
16
00:00:37,243 --> 00:00:41,478
♪ Some folks are born,
made to wave the flag ♪
17
00:00:41,512 --> 00:00:44,948
♪ ooh, they're red, white, and blue ♪
18
00:00:44,982 --> 00:00:48,485
♪ and when the band plays
"Hail to the chief" ♪
19
00:00:48,519 --> 00:00:52,255
♪ ooh, they point the cannon at you ♪
20
00:00:52,289 --> 00:00:53,823
♪ it ain't me ♪
21
00:00:53,859 --> 00:00:56,760
♪ I ain't no senator's son, no ♪
22
00:00:56,794 --> 00:01:00,530
♪ it ain't me, it ain't me ♪
23
00:01:00,565 --> 00:01:06,069
♪ I ain't no fortunate one ♪
24
00:01:07,003 --> 00:01:09,005
- Man: Hurry up!
- He's going into shock!
25
00:01:09,040 --> 00:01:10,674
I'm coming, I'm coming.
26
00:01:10,708 --> 00:01:12,192
- We're losing him.
- Do something.
27
00:01:12,193 --> 00:01:14,945
- I can't stop the bleeding.
- Here, take out the branch!
28
00:01:14,946 --> 00:01:15,812
Can't take out the branch.
29
00:01:15,880 --> 00:01:17,114
- He'll bleed out.
- No, he won't.
30
00:01:17,148 --> 00:01:18,682
Sir, get back and give us some space.
31
00:01:18,716 --> 00:01:19,183
I'm a doctor.
32
00:01:19,217 --> 00:01:20,918
We're gonna take the
branch out and do a D.P.L.
33
00:01:20,952 --> 00:01:22,085
We don't have enough blood to transfuse.
34
00:01:22,119 --> 00:01:23,287
Yeah, yeah, get me all your bags.
35
00:01:23,321 --> 00:01:24,421
A saline pack, a couple tubes,
36
00:01:24,455 --> 00:01:25,822
a needle and scalpel.
37
00:01:25,856 --> 00:01:27,423
We're gonna go on three, all right?
38
00:01:27,458 --> 00:01:29,960
One... two... three.
39
00:01:31,329 --> 00:01:32,962
[Moans]
40
00:01:32,997 --> 00:01:34,731
- [Squish]
- [Groans]
41
00:01:38,670 --> 00:01:39,703
He's gonna bleed out.
42
00:01:39,737 --> 00:01:41,206
- No, he's not.
- [Grunts]
43
00:01:41,240 --> 00:01:43,307
His renal artery is cut.
I'm gonna clamp it.
44
00:01:43,441 --> 00:01:45,977
We're gonna use his blood.
Start a line. Go, go, go, go.
45
00:01:49,280 --> 00:01:52,016
Hang in there, buddy. Keep breathing.
46
00:01:57,822 --> 00:02:00,491
[Breathing heavily]
47
00:02:03,728 --> 00:02:05,996
All right. When that fills up,
48
00:02:06,030 --> 00:02:07,497
take it off, pump it back into him.
49
00:02:07,532 --> 00:02:09,065
Then we step up with a new bag.
50
00:02:09,100 --> 00:02:11,300
Kind of like a bucket brigade at a fire.
51
00:02:11,335 --> 00:02:12,368
Ready?
52
00:02:18,175 --> 00:02:21,277
Holy crap. It's working.
Where'd you learn that?
53
00:02:21,311 --> 00:02:23,412
Afghanistan.
54
00:02:23,447 --> 00:02:25,448
All right. Let's move.
55
00:02:25,482 --> 00:02:28,384
[Siren wailing in distance]
56
00:02:28,418 --> 00:02:29,285
[Gasping and grunting]
57
00:02:29,320 --> 00:02:31,720
- [Monitor beeping rhythmically]
- The defibrillator in your wife's pacemaker
58
00:02:31,755 --> 00:02:33,790
is malfunctioning, causing
her to be repeatedly shocked.
59
00:02:33,824 --> 00:02:35,558
- So make it stop.
- I can't.
60
00:02:35,592 --> 00:02:36,827
We are contractually obligated
61
00:02:36,861 --> 00:02:38,295
to call the pacemaker company,
62
00:02:38,329 --> 00:02:40,230
and they send a technician
over to reset it.
63
00:02:40,264 --> 00:02:42,398
- [Gasps]
- So what, she's in pain the whole time
64
00:02:42,433 --> 00:02:43,232
until the tech gets here?
65
00:02:43,267 --> 00:02:44,901
Yeah, I'm sorry. It's
just not gonna happen.
66
00:02:44,935 --> 00:02:47,971
Hi. I'm Dr. Alexander,
and I'm going to deactivate
67
00:02:48,005 --> 00:02:49,505
your defibrillator with a magnet.
68
00:02:49,540 --> 00:02:51,141
Jordan, this is my patient.
69
00:02:51,144 --> 00:02:52,410
Then you should have
been the one helping her.
70
00:02:52,414 --> 00:02:53,715
If anything happens, we're legally...
71
00:02:53,811 --> 00:02:55,578
The only thing that's
going to happen is that you
72
00:02:55,612 --> 00:02:57,080
are going to stop feeling
like a horse is kicking you
73
00:02:57,114 --> 00:02:59,114
in the chest, okay? It's perfectly safe.
74
00:02:59,149 --> 00:03:00,783
[Breathing heavily]
75
00:03:00,817 --> 00:03:02,518
There we go.
76
00:03:02,553 --> 00:03:04,753
[Monitor beeping steadily]
77
00:03:04,788 --> 00:03:06,255
- [Breathing heavily]
- There you go.
78
00:03:06,290 --> 00:03:08,758
Better, right? Alright, so we're
gonna get a tech in here,
79
00:03:08,793 --> 00:03:09,959
and we'll have that reset,
80
00:03:09,994 --> 00:03:11,394
and then you will be on your way.
81
00:03:11,428 --> 00:03:12,796
- Thank you, Doctor.
- Sure.
82
00:03:16,066 --> 00:03:18,000
All right, let's go.
Let's clear it out, guys.
83
00:03:18,034 --> 00:03:19,003
Make a hole, please.
84
00:03:19,004 --> 00:03:20,936
I need a type and screen
and 2 units of blood!
85
00:03:20,937 --> 00:03:22,071
Man: You got it.
86
00:03:22,105 --> 00:03:23,972
You got real lucky taking that branch out.
87
00:03:24,007 --> 00:03:25,340
Luck had nothing to do with it, Hank.
88
00:03:25,375 --> 00:03:26,409
I heard about it over dispatch.
89
00:03:26,443 --> 00:03:27,876
Hell of a way to start your shift.
90
00:03:27,911 --> 00:03:29,212
Wouldn't have been my first choice.
91
00:03:29,246 --> 00:03:30,413
Jeez, T.C., you look like crap.
92
00:03:30,747 --> 00:03:32,214
Yeah, pulling a tree out of a guy's stomach
93
00:03:32,248 --> 00:03:33,181
tends to get a little messy.
94
00:03:33,316 --> 00:03:35,483
I was talking about your
face. Are you fighting again?
95
00:03:35,518 --> 00:03:36,719
I didn't start this one.
96
00:03:36,753 --> 00:03:38,187
You never do. Look, I really
97
00:03:38,221 --> 00:03:39,855
need your paperwork for
the Drug Company study.
98
00:03:39,890 --> 00:03:41,724
You know that I am trying
to fund a extra position
99
00:03:41,758 --> 00:03:43,759
for the day shift, and
you are a month behind.
100
00:03:43,794 --> 00:03:45,795
- Am I?
- Yes, you are.
101
00:03:45,829 --> 00:03:47,562
Look, the only thing that I need you to do
102
00:03:47,596 --> 00:03:48,964
is just take one day, all right?
103
00:03:49,298 --> 00:03:50,665
One day to finish your paperwork
104
00:03:50,700 --> 00:03:52,300
instead of going out, getting drunk,
105
00:03:52,335 --> 00:03:53,968
and getting yourself in fights.
106
00:03:54,002 --> 00:03:54,937
- Hey.
- [Hand thuds]
107
00:03:54,971 --> 00:03:56,371
I'm done being nice about this.
108
00:03:56,406 --> 00:03:57,840
- [Chuckles]
- This is nice?
109
00:03:57,874 --> 00:03:59,074
You know what?
110
00:03:59,108 --> 00:04:01,109
I am gonna ride you until
I get that paperwork...
111
00:04:01,144 --> 00:04:03,445
You've got a boyfriend,
Jordan, so sex with me
112
00:04:03,479 --> 00:04:05,013
is not gonna happen, but nice try.
113
00:04:05,048 --> 00:04:06,848
You know what? You are so full of yourself.
114
00:04:06,882 --> 00:04:09,384
Good morning/evening. This is very cute,
115
00:04:09,419 --> 00:04:11,353
but that... that's her.
116
00:04:11,387 --> 00:04:12,520
- I wish I did that.
- Oh.
117
00:04:12,555 --> 00:04:14,222
He's hungover... again.
118
00:04:14,257 --> 00:04:15,723
Oh, come on, J.
119
00:04:15,758 --> 00:04:17,359
I-I've seen you sucking on a bong
120
00:04:17,393 --> 00:04:18,726
like you were giving it C.P.R.
121
00:04:18,761 --> 00:04:19,727
Whoa, that's nothing. She used to...
122
00:04:19,762 --> 00:04:21,062
You know what? You shut up, all right?
123
00:04:21,396 --> 00:04:23,731
And, Topher, that was ages ago.
124
00:04:23,766 --> 00:04:26,835
T.C., please, just give me
the paperwork, all right?
125
00:04:26,869 --> 00:04:28,035
For me.
126
00:04:28,070 --> 00:04:29,571
Got a 2-weeker. B.P. dropping,
127
00:04:29,605 --> 00:04:31,873
possible renal failure.
Pulse down to 83 from 94.
128
00:04:31,907 --> 00:04:32,974
- I got it. I got it.
- [Baby crying]
129
00:04:33,008 --> 00:04:34,709
Mom says she has a congenital deformity
130
00:04:34,743 --> 00:04:36,743
with her kidneys, no
wet diaper for two days.
131
00:04:36,778 --> 00:04:37,512
Call pediatrics.
132
00:04:37,546 --> 00:04:40,147
She's swelling. I need a
bedside ultra sound, stat!
133
00:04:40,582 --> 00:04:42,149
Okay.
134
00:04:42,184 --> 00:04:45,086
Woman over P.A.: Night
shift staff, report for duty.
135
00:04:45,120 --> 00:04:47,921
All night shift staff, report for duty.
136
00:04:47,991 --> 00:04:49,991
You know, they say juggling helps improve
137
00:04:50,025 --> 00:04:51,259
your surgical dexterity.
138
00:04:51,294 --> 00:04:52,393
Improves your hand-eye coordination,
139
00:04:52,427 --> 00:04:53,427
trains you in pattern recognition
140
00:04:53,462 --> 00:04:54,428
and that... that sort of thing.
141
00:04:54,463 --> 00:04:55,663
That's great.
142
00:04:55,698 --> 00:04:57,431
You're, uh, you're Krista, right?
143
00:04:57,466 --> 00:04:58,766
Yeah.
144
00:04:58,801 --> 00:05:00,267
Paul...
145
00:05:00,302 --> 00:05:01,469
Cummings.
146
00:05:01,503 --> 00:05:03,771
Yeah, we met last year
at the Intern Interviews.
147
00:05:03,806 --> 00:05:05,840
Talked about the M.C.A.T.s.
You scored a 34, right?
148
00:05:05,875 --> 00:05:08,409
- 35.
- Oh, I got, like, a 35.6.
149
00:05:08,543 --> 00:05:09,710
Good for you.
150
00:05:09,744 --> 00:05:11,678
[Indistinct conversations]
151
00:05:11,713 --> 00:05:14,315
I wouldn't be doing that, new guy.
152
00:05:14,349 --> 00:05:15,849
Oh, no worries, man. I know
what I'm doing, all right?
153
00:05:15,984 --> 00:05:17,784
- I can juggle anything.
- [Scoffs]
154
00:05:17,819 --> 00:05:19,187
Even junk from the lost
and found, you know?
155
00:05:19,222 --> 00:05:21,222
Yeah. Yeah, that's not lost and found.
156
00:05:21,256 --> 00:05:22,457
Those are things the docs
157
00:05:22,491 --> 00:05:24,558
have taken out of people's
rectums this month.
158
00:05:24,592 --> 00:05:26,394
- Ugh.
- [Squeaks]
159
00:05:26,428 --> 00:05:30,197
Yeah. I'd wash my hands
if I were you...35.6.
160
00:05:30,232 --> 00:05:32,699
[Chuckles]
161
00:05:32,734 --> 00:05:35,602
Yo, Doctor, the newbies, Krista and Paul,
162
00:05:35,637 --> 00:05:38,105
need to tag along with you
until Dr. Knox is available.
163
00:05:38,140 --> 00:05:40,641
I wouldn't shake his hand...
164
00:05:40,675 --> 00:05:43,876
Oh. Exam 5, a 42-year-old man
165
00:05:43,910 --> 00:05:45,446
with lacerations on his testicles.
166
00:05:45,480 --> 00:05:46,580
Come on, man. I just ate.
167
00:05:46,614 --> 00:05:48,049
- [Laughs]
- Wait until you see it.
168
00:05:48,083 --> 00:05:50,484
The guy "claims" he's
cleaning his bathtub naked
169
00:05:50,518 --> 00:05:51,819
when his cat pounced
on his swinging scrotum
170
00:05:51,854 --> 00:05:53,154
- like it was a chew toy.
- [Inhales sharply]
171
00:05:53,188 --> 00:05:55,489
E.M.T.s had to drug the
cat to get him to let go.
172
00:05:55,524 --> 00:05:57,791
Hey. How much longer do I have to wait?
173
00:05:57,825 --> 00:05:58,959
I've been here for over an hour.
174
00:05:58,993 --> 00:06:00,227
And you're behind people
175
00:06:00,262 --> 00:06:02,029
who have been here for
two hours. I'm sorry.
176
00:06:02,064 --> 00:06:03,230
We're undermanned,
177
00:06:03,265 --> 00:06:04,732
and we're right in the
middle of a shift change.
178
00:06:04,766 --> 00:06:05,932
We'll be with you in just a moment.
179
00:06:05,967 --> 00:06:07,068
I want to be seen now.
180
00:06:07,102 --> 00:06:08,235
Sir, I...
181
00:06:08,270 --> 00:06:10,471
- I said now, bitch!
- Whoa. Hey! Hey!
182
00:06:10,505 --> 00:06:12,039
Sir, you need to... aah!
183
00:06:12,074 --> 00:06:13,473
- Hey, calm down!
- Uhh!
184
00:06:13,507 --> 00:06:14,508
Hey, hey, hey, bubba, bubba,
185
00:06:14,509 --> 00:06:15,542
- hey, just calm down.
- Come on!
186
00:06:15,543 --> 00:06:17,211
All right, we don't want any trouble, man.
187
00:06:17,845 --> 00:06:20,181
- Aah!
- [Grunting]
188
00:06:20,215 --> 00:06:22,215
Don't fight it. Don't fight it.
189
00:06:22,249 --> 00:06:25,318
You're about to go sleepy
time in about five seconds.
190
00:06:25,352 --> 00:06:29,255
There. Come on. Like a little baby.
191
00:06:29,290 --> 00:06:31,758
Get his feet up in the
air. He'll wake up soon.
192
00:06:31,793 --> 00:06:32,993
Might wanna cuff him first, though.
193
00:06:33,027 --> 00:06:34,328
- Thank you, Doctor.
- Oh, you're welcome.
194
00:06:34,362 --> 00:06:36,096
Security to the E.R. security...
195
00:06:36,730 --> 00:06:37,831
Mr. Ragosa?
196
00:06:37,865 --> 00:06:40,433
I haven't made my decision yet, Jordan.
197
00:06:40,967 --> 00:06:43,002
Okay, so... in the meantime,
198
00:06:43,036 --> 00:06:44,838
nobody's in charge of the night shift?
199
00:06:44,872 --> 00:06:46,973
They're talking about
shutting the E.R. down.
200
00:06:47,007 --> 00:06:49,576
And I was promoted to make
sure that doesn't happen,
201
00:06:49,610 --> 00:06:51,677
and when I find the right person...
202
00:06:51,712 --> 00:06:53,613
But I'm... I'm the right person.
203
00:06:53,647 --> 00:06:56,182
The night shift is not like the day shift.
204
00:06:56,217 --> 00:06:58,351
It's an undisciplined zoo.
205
00:06:58,385 --> 00:07:00,253
Last week someone stole my cell phone
206
00:07:00,287 --> 00:07:02,121
and sent erotic texts to my dentist.
207
00:07:02,155 --> 00:07:05,257
That's how they blow off steam.
208
00:07:05,291 --> 00:07:06,993
Half the shift is ex-military,
209
00:07:07,027 --> 00:07:08,861
so, you know, they work hard and...
210
00:07:08,895 --> 00:07:11,097
- they play hard.
- Well, I don't like it.
211
00:07:11,131 --> 00:07:13,165
That attitude isn't gonna go away.
212
00:07:13,199 --> 00:07:14,934
We're surrounded by military bases.
213
00:07:14,968 --> 00:07:16,435
It's our workforce.
214
00:07:16,469 --> 00:07:18,537
But I see that as a positive, all right?
215
00:07:18,571 --> 00:07:20,872
They're already a team. They
just need a focused leader.
216
00:07:20,906 --> 00:07:23,242
You've seen how hard I
work on the day shift.
217
00:07:23,276 --> 00:07:25,744
Make me the chief of the night shift.
218
00:07:25,778 --> 00:07:26,879
Give me a chance to prove myself
219
00:07:26,913 --> 00:07:28,280
and keep this place open.
220
00:07:29,115 --> 00:07:31,517
What have you got to lose?
221
00:07:33,286 --> 00:07:36,354
Sir, uh, stay still, sir.
222
00:07:36,388 --> 00:07:38,723
[Inhales deeply]
223
00:07:38,758 --> 00:07:41,060
I swear to God, no
matter how long I do this,
224
00:07:41,094 --> 00:07:43,195
it always freaks me out to be this close
225
00:07:43,229 --> 00:07:44,830
to a guy's shredded business.
226
00:07:45,965 --> 00:07:48,600
I'm gonna let you guys finish
up the last couple of stitches.
227
00:07:48,634 --> 00:07:49,969
Who wants to go first?
228
00:07:50,003 --> 00:07:53,171
Oh, man, that's... that's
really nasty. Mm, no.
229
00:07:53,205 --> 00:07:56,675
I'll do it. I've seen way
worse testicles than these.
230
00:08:02,116 --> 00:08:03,550
Uh, ow!
231
00:08:04,084 --> 00:08:05,317
Sorry.
232
00:08:08,721 --> 00:08:10,522
- Are you okay?
- [Grunts]
233
00:08:10,556 --> 00:08:12,557
[Wailing]
234
00:08:12,592 --> 00:08:14,626
What's the deal with pediatrics?
235
00:08:14,661 --> 00:08:16,095
We need to get her on dialysis.
236
00:08:16,129 --> 00:08:19,731
They're saying Ragosa told
them we can't admit her.
237
00:08:19,766 --> 00:08:21,901
Dr. Callahan, please report
238
00:08:21,935 --> 00:08:24,770
to the staff meeting immediately.
239
00:08:26,673 --> 00:08:27,806
[Staff tittering]
240
00:08:27,840 --> 00:08:28,873
- [Under breath]
- Wow.
241
00:08:28,908 --> 00:08:30,542
I don't need to tell you people
242
00:08:30,576 --> 00:08:32,944
that hospitals are struggling to stay open.
243
00:08:32,978 --> 00:08:35,580
With fiscal challenges, ObamaCare,
244
00:08:35,615 --> 00:08:38,450
we need to cut costs,
improve customer satisfaction,
245
00:08:38,484 --> 00:08:40,118
and increase profits.
246
00:08:40,152 --> 00:08:42,753
And to help us achieve those goals
247
00:08:42,788 --> 00:08:44,388
is our new interim
chief of the night shift,
248
00:08:44,423 --> 00:08:45,656
Dr. Jordan Alexander.
249
00:08:45,691 --> 00:08:47,292
- [Scattered applause]
- Woman: Congrats, Jordan.
250
00:08:47,326 --> 00:08:48,660
Man: Whoo, Jordan! Look, I just wanna say
251
00:08:48,694 --> 00:08:50,329
I'm really excited to work with all of you,
252
00:08:50,363 --> 00:08:51,696
and we're gonna do some great things.
253
00:08:51,731 --> 00:08:53,965
For starters, we're
going to be implementing
254
00:08:53,999 --> 00:08:56,767
a new administrative program using...
255
00:08:56,802 --> 00:08:57,969
These bad boys right here.
256
00:08:58,003 --> 00:08:59,504
They've really helped the day shift
257
00:08:59,539 --> 00:09:01,072
manage patient efficiency.
258
00:09:01,307 --> 00:09:03,742
All you have to do is enter
the patient's information,
259
00:09:03,776 --> 00:09:06,110
their diagnosis, the treat...
260
00:09:06,145 --> 00:09:09,414
Excuse me. Sorry I'm late
for your little pep rally.
261
00:09:09,449 --> 00:09:11,182
I had to take care of the baby.
262
00:09:11,216 --> 00:09:13,551
Did the ambulance arrive for her?
263
00:09:13,585 --> 00:09:15,853
I have no idea. I was busy,
264
00:09:15,887 --> 00:09:17,956
uh, setting her up for
dialysis in pediatrics.
265
00:09:17,990 --> 00:09:21,359
You admitted her? I told him
to transfer her back to Corpus.
266
00:09:21,393 --> 00:09:23,862
I determined that she wasn't
stable enough to travel.
267
00:09:23,896 --> 00:09:26,097
She was fine. She could have gone.
268
00:09:26,131 --> 00:09:27,298
Is that your opinion, Doctor?
269
00:09:28,767 --> 00:09:30,134
Wait. That's right.
270
00:09:30,169 --> 00:09:31,802
You're not a doctor.
271
00:09:33,472 --> 00:09:35,639
[All murmuring]
272
00:09:35,674 --> 00:09:37,876
All right, all right, everybody, look,
273
00:09:37,910 --> 00:09:40,411
uh, meeting's over. Enjoy your shift.
274
00:09:40,445 --> 00:09:41,880
Thank you very much.
275
00:09:41,914 --> 00:09:43,681
[Indistinct conversations]
276
00:09:43,715 --> 00:09:46,116
I need you to override his diagnosis.
277
00:09:46,150 --> 00:09:48,486
Well, I'd have to examine
her first. I don't...
278
00:09:48,520 --> 00:09:51,021
Well, do it now.
279
00:09:51,056 --> 00:09:52,056
Yes.
280
00:09:52,091 --> 00:09:54,792
Hey! Welcome to the night shift, Jordan!
281
00:09:59,398 --> 00:10:02,398
- Synced and corrected by Retrojex -
- www.addic7ed.com -
282
00:10:02,968 --> 00:10:05,202
Woman: Aah! Get this thing off of me!
283
00:10:05,236 --> 00:10:07,637
Miss Pummer, you need to stop that.
284
00:10:07,672 --> 00:10:09,105
- Uh, can I help you?
- Yes!
285
00:10:09,140 --> 00:10:10,639
Matt Damon is trying to kill me.
286
00:10:10,674 --> 00:10:12,307
You know Matt Damon, "Bourne Identity,"
287
00:10:12,342 --> 00:10:13,242
"Good Will Hunting"?
288
00:10:13,277 --> 00:10:15,912
"The Talented Mr. Ripley." People
always forget he was in that one.
289
00:10:15,947 --> 00:10:18,014
I don't know how people could forget.
290
00:10:18,049 --> 00:10:19,616
I loved "The Talented Mr. Ripley."
291
00:10:19,650 --> 00:10:22,418
It was so edge of your
seat. So tell me something.
292
00:10:22,453 --> 00:10:24,487
What was your favorite scene?
293
00:10:24,521 --> 00:10:25,655
You know, it's so hard,
294
00:10:25,690 --> 00:10:27,756
because all of them
and Matty is so...
295
00:10:27,791 --> 00:10:30,426
I love it when he sneaks into
the room with Philip... ow!
296
00:10:30,461 --> 00:10:32,495
Philip Seymour Hoffman,
297
00:10:32,529 --> 00:10:37,200
and then when he gets on...
the boat with Jude Law,
298
00:10:37,234 --> 00:10:39,001
and he's on there...
299
00:10:39,035 --> 00:10:41,270
Okay. Nice ploy.
300
00:10:41,305 --> 00:10:43,673
- Thanks for picking up on it.
- [Grunts]
301
00:10:43,707 --> 00:10:45,374
There we go.
302
00:10:45,709 --> 00:10:47,876
I'm Jordan, by the way.
We talked in passing
303
00:10:47,911 --> 00:10:50,079
when you started as the
psych attending last month.
304
00:10:50,113 --> 00:10:52,247
Landry. And I know who you
are. You're my new boss.
305
00:10:52,282 --> 00:10:53,249
I'd prefer "colleague."
306
00:10:53,583 --> 00:10:54,917
- I'll take it from here.
- Thank you.
307
00:10:56,620 --> 00:10:59,121
So, Landry, if you need anything,
308
00:10:59,155 --> 00:11:01,789
please, just don't hesitate to ask.
309
00:11:01,824 --> 00:11:03,057
Are you kidding?
310
00:11:03,092 --> 00:11:05,393
I-I need a holding room, a psych nurse,
311
00:11:05,428 --> 00:11:06,961
better access to the pharmacy.
312
00:11:06,996 --> 00:11:08,797
You should have had these
things your first night.
313
00:11:08,832 --> 00:11:11,033
Yeah. This shift is a
little "Lord of the Flies."
314
00:11:11,067 --> 00:11:13,668
Landry, we need a psych eval. Exam 4.
315
00:11:13,802 --> 00:11:15,870
Okay, look, I'm gonna get
you all of these things.
316
00:11:15,905 --> 00:11:18,073
All right? You do that, and
I'll buy you coffee for a week.
317
00:11:18,108 --> 00:11:19,141
Deal.
318
00:11:20,443 --> 00:11:22,677
Welcome to our break room.
319
00:11:23,512 --> 00:11:24,713
[Exhales deeply]
320
00:11:24,747 --> 00:11:27,549
Paul: Look at this place. It's insane.
321
00:11:27,583 --> 00:11:29,317
- [Chuckles]
- This is awesome.
322
00:11:29,352 --> 00:11:30,453
It's night shift only.
323
00:11:30,487 --> 00:11:32,855
We come up here on breaks, after shifts.
324
00:11:33,189 --> 00:11:34,589
Here's my advice for your first year.
325
00:11:34,824 --> 00:11:36,191
Just watch, listen.
326
00:11:36,226 --> 00:11:37,627
Forget all of that stuff
you learned in med school,
327
00:11:37,661 --> 00:11:39,828
'cause we're gonna show you
stuff they didn't teach you.
328
00:11:39,863 --> 00:11:42,130
Do your best, and we'll
see if you can hack it.
329
00:11:42,865 --> 00:11:44,299
♪
330
00:11:44,334 --> 00:11:47,302
T.C. is such a badass. I
mean, he was an Army ranger,
331
00:11:47,337 --> 00:11:49,537
battlefield doc, top of his class
at Johns Hopkins Med.
332
00:11:49,538 --> 00:11:51,438
- [Laughs]
- Right?
333
00:11:51,473 --> 00:11:52,607
Oh, I googled him.
334
00:11:52,641 --> 00:11:54,109
I google everyone I meet, so...
335
00:11:54,543 --> 00:11:55,710
Yeah.
336
00:11:55,745 --> 00:11:58,145
I would keep that to yourself.
337
00:11:59,148 --> 00:12:01,983
Guys, we got a G.S.W. Drew, you're up.
338
00:12:02,617 --> 00:12:05,553
- B.P. and heart rate dropping.
- Alright, what's happening in here?
339
00:12:05,588 --> 00:12:07,455
Simple G.S.W. I got the
bullet, but he's still bleeding.
340
00:12:07,490 --> 00:12:09,390
- You check for fragments?
- I got the whole bullet.
341
00:12:09,424 --> 00:12:10,625
Bone fragments.
342
00:12:10,660 --> 00:12:12,862
- All right, give me the ultrasound.
- [Monitor beeps]
343
00:12:12,896 --> 00:12:14,862
All right, Drew, the bullet hit the bone.
344
00:12:14,897 --> 00:12:17,766
Bone fragments pieces travel.
345
00:12:17,900 --> 00:12:19,567
- [Whispering]
- All righty.
346
00:12:19,602 --> 00:12:21,869
Let's go. Come on.
347
00:12:21,904 --> 00:12:23,204
[Squishes]
348
00:12:23,238 --> 00:12:24,605
There it is. Right there.
349
00:12:24,639 --> 00:12:26,108
Your spleen. That's the
source of your bleeding.
350
00:12:26,142 --> 00:12:29,077
We need to get him to the O.R.
351
00:12:30,279 --> 00:12:31,580
[Gloves thud]
352
00:12:31,614 --> 00:12:33,448
- [Crying]
- The dialysis is working.
353
00:12:33,483 --> 00:12:35,016
Call me if there's any change.
354
00:12:35,050 --> 00:12:38,720
[Baby continues crying]
355
00:12:38,754 --> 00:12:40,287
Tee, we have to figure this out.
356
00:12:40,322 --> 00:12:41,789
What do we have to figure out?
357
00:12:41,824 --> 00:12:43,224
You do your thing, I do mine.
358
00:12:43,458 --> 00:12:45,259
The only thing I need you to do
359
00:12:45,294 --> 00:12:46,828
is to show me some respect.
360
00:12:46,862 --> 00:12:48,095
Respect is earned, Jordan.
361
00:12:48,130 --> 00:12:50,064
Everybody thinks you're Ragosa's puppet.
362
00:12:50,098 --> 00:12:52,999
Oh, excuse me. I am not his puppet.
363
00:12:53,034 --> 00:12:55,502
You're discharging this
baby just like he wanted.
364
00:12:55,537 --> 00:12:57,471
After she recovers from her dialysis.
365
00:12:57,505 --> 00:12:59,272
If we keep her, what do I tell
366
00:12:59,307 --> 00:13:00,541
the next 50 people who come in here
367
00:13:00,575 --> 00:13:02,709
- that we cannot afford to treat?
- I'll treat them.
368
00:13:03,044 --> 00:13:04,912
God, did you... did you not learn anything
369
00:13:04,946 --> 00:13:06,680
- from being kicked out of the army?
- [Sighs]
370
00:13:06,715 --> 00:13:10,383
You are an amazing doctor,
but for some reason,
371
00:13:10,417 --> 00:13:12,685
they thought that they
were better off without you
372
00:13:12,720 --> 00:13:15,322
during a war. What does that tell you?
373
00:13:15,356 --> 00:13:17,858
They care more about politics than lives.
374
00:13:17,892 --> 00:13:20,794
Do you not see how
self-destructive you are?
375
00:13:20,828 --> 00:13:23,231
You deserve better, T.C. You do.
376
00:13:24,166 --> 00:13:27,200
[Door opens]
377
00:13:28,669 --> 00:13:29,703
- [Lowered voice]
- Hey. Hey.
378
00:13:29,738 --> 00:13:31,739
I need your A.T.M. card.
I'm a few hundred short.
379
00:13:31,773 --> 00:13:33,473
Why?
380
00:13:34,308 --> 00:13:35,775
Your bookie? Again?
381
00:13:35,809 --> 00:13:37,477
I may have lost a few.
382
00:13:37,511 --> 00:13:39,345
Uh...
383
00:13:39,380 --> 00:13:41,081
You really gotta stop
betting on basketball,
384
00:13:41,115 --> 00:13:43,315
'cause you really suck at it.
385
00:13:44,418 --> 00:13:46,218
- Yo, Topher?
- Yeah?
386
00:13:46,253 --> 00:13:47,153
Uh, you got a minute?
387
00:13:47,188 --> 00:13:48,121
Eddie's daughter came in.
388
00:13:48,156 --> 00:13:50,023
She's having some stomach issues.
389
00:13:50,057 --> 00:13:52,325
- Could you look at her?
- Yeah. Yeah, sure.
390
00:13:53,027 --> 00:13:55,328
- Ow.
- [Moaning softly]
391
00:13:56,062 --> 00:13:57,997
- Does that hurt?
- Mm-hmm.
392
00:13:58,131 --> 00:13:59,098
Sorry.
393
00:13:59,132 --> 00:14:01,400
Has it always been this
size, or has it gotten bigger?
394
00:14:01,734 --> 00:14:05,170
It's gotten bigger in the last few years.
395
00:14:05,205 --> 00:14:06,673
I'm sorry to bother you with this.
396
00:14:06,707 --> 00:14:08,974
It's just been hurting so much lately.
397
00:14:09,009 --> 00:14:10,242
It's been hard to work.
398
00:14:10,277 --> 00:14:11,811
What have other doctors said?
399
00:14:12,445 --> 00:14:16,416
That I don't have insurance.
400
00:14:16,450 --> 00:14:18,884
All right. We'll get to the bottom of this.
401
00:14:18,919 --> 00:14:20,753
- Sit tight.
- Thank you.
402
00:14:24,357 --> 00:14:26,725
35-year-old female, unresponsive O.D.
403
00:14:26,759 --> 00:14:28,227
Two empty bottles of anti-depressants
404
00:14:28,261 --> 00:14:29,194
found on the scene.
405
00:14:29,229 --> 00:14:30,330
Start with the intubation.
406
00:14:30,664 --> 00:14:32,565
I screwed up, Tee. I got a simple G.S.W.
407
00:14:32,600 --> 00:14:33,766
I nearly killed the guy.
408
00:14:33,800 --> 00:14:35,635
Seen a million bullet
wounds. I should've known.
409
00:14:35,669 --> 00:14:37,770
Battlefield wounds, not civilian.
410
00:14:37,804 --> 00:14:38,804
They're very different.
411
00:14:38,839 --> 00:14:40,540
You spent six months as a war medic.
412
00:14:40,574 --> 00:14:44,209
That's not nearly long
enough to be a surgeon.
413
00:14:44,244 --> 00:14:45,711
Do the lavage now.
414
00:14:45,746 --> 00:14:47,446
To make matters worse, Jordan steps in,
415
00:14:47,480 --> 00:14:49,014
makes me look like a punk.
416
00:14:49,049 --> 00:14:51,650
You can't compare yourself to her.
417
00:14:51,684 --> 00:14:53,519
Jordan spent four years in residency
418
00:14:53,553 --> 00:14:54,986
in a Baltimore shooting gallery.
419
00:14:55,021 --> 00:14:56,555
That's worse than being in Fallujah.
420
00:14:56,589 --> 00:14:59,358
Jordan's the one I'd trust with my life.
421
00:15:00,893 --> 00:15:02,227
Okay. Great.
422
00:15:02,262 --> 00:15:04,330
So how's your first night
going as the big boss?
423
00:15:04,364 --> 00:15:07,032
Pretty good, you know?
They're a really great crew.
424
00:15:07,067 --> 00:15:10,235
Of course, T.C. drives me nuts,
but there's no shock there.
425
00:15:10,870 --> 00:15:12,871
Oh. You two don't get along?
426
00:15:12,905 --> 00:15:15,274
- [Sighs]
- It's complicated.
427
00:15:15,308 --> 00:15:16,808
Sounds like an interesting story.
428
00:15:16,842 --> 00:15:18,510
Yeah, it's a long one.
429
00:15:18,545 --> 00:15:20,511
[Elevator bell dings]
430
00:15:20,546 --> 00:15:22,246
- [Doors open]
- So...
431
00:15:22,281 --> 00:15:23,615
Breakfast, okay? We'll talk.
432
00:15:23,649 --> 00:15:26,484
- Great.
- All right.
433
00:15:27,519 --> 00:15:29,287
- Hey.
- Is there something you want?
434
00:15:29,321 --> 00:15:31,255
Topher said to get Kara,
the janitor's daughter,
435
00:15:31,290 --> 00:15:32,490
some blood work and an M.R.I.
436
00:15:32,524 --> 00:15:33,992
But the tech says we can't get them now
437
00:15:34,026 --> 00:15:35,793
until we get approval from Ragosa.
438
00:15:35,827 --> 00:15:37,828
She might have a-a tumor.
439
00:15:37,863 --> 00:15:39,063
Yeah. Okay.
440
00:15:39,098 --> 00:15:41,633
- I'll take care of it.
- Yeah, yeah, okay.
441
00:15:41,668 --> 00:15:44,835
If you take away our ability
to do the tests we need,
442
00:15:44,870 --> 00:15:46,437
we cannot diagnose our patients.
443
00:15:46,472 --> 00:15:47,938
Well, if the patient can't pay,
444
00:15:47,973 --> 00:15:49,640
then they get the minimum treatment.
445
00:15:49,674 --> 00:15:51,242
They just cost us too much money.
446
00:15:51,276 --> 00:15:53,010
Well, if all you care about is money,
447
00:15:53,044 --> 00:15:54,011
I can save you a ton.
448
00:15:54,045 --> 00:15:55,646
Just shut down the hospital.
449
00:15:55,680 --> 00:15:57,080
Then you won't have to treat anybody.
450
00:15:57,115 --> 00:15:58,282
Well, if we keep hemorrhaging losses,
451
00:15:58,317 --> 00:15:59,650
they will shut this place down.
452
00:15:59,685 --> 00:16:02,085
Oh, come on. We're the only
trauma unit for ten counties.
453
00:16:02,120 --> 00:16:03,020
Where will people go?
454
00:16:03,054 --> 00:16:04,189
It's just not the way
the corporation thinks.
455
00:16:04,190 --> 00:16:05,723
Well, that's how we think.
456
00:16:05,724 --> 00:16:10,793
[Indistinct conversations]
457
00:16:10,828 --> 00:16:13,097
Listen...
458
00:16:13,231 --> 00:16:14,898
You better change the way you think
459
00:16:14,932 --> 00:16:16,033
and start doing as I say.
460
00:16:16,067 --> 00:16:19,002
You see, I'm the guy
who can save this place.
461
00:16:19,037 --> 00:16:21,906
You're the guy who exposes
this hospital to a liability.
462
00:16:21,940 --> 00:16:23,106
If that tree trimmer died,
463
00:16:23,141 --> 00:16:24,808
do you know the lawsuit we'd be facing?
464
00:16:24,842 --> 00:16:27,444
So I should have just left
him to die out in the woods?
465
00:16:27,478 --> 00:16:29,712
Don't try to turn me into
some immorals bureaucrat.
466
00:16:29,747 --> 00:16:31,148
You don't know anything about me,
467
00:16:31,182 --> 00:16:33,350
and you broke every rule
pulling out that branch.
468
00:16:33,384 --> 00:16:35,785
Every legal rule, not medical.
469
00:16:35,819 --> 00:16:37,620
It's all the same thing now.
470
00:16:38,155 --> 00:16:40,557
This isn't some cash unit in Afghanistan
471
00:16:40,591 --> 00:16:41,857
where you're the God.
472
00:16:41,891 --> 00:16:43,392
You're on your last chance,
473
00:16:43,427 --> 00:16:46,262
so you either get in line,
or you are out of here!
474
00:16:50,267 --> 00:16:51,901
Don't threaten me.
475
00:16:51,935 --> 00:16:55,671
Get out of my way. I don't get intimidated.
476
00:16:57,707 --> 00:16:59,342
[Scoffs]
477
00:17:05,849 --> 00:17:07,416
Oh, you see?
478
00:17:07,450 --> 00:17:08,984
You're not as tough
as people said you...
479
00:17:09,018 --> 00:17:10,786
Uhh!
480
00:17:13,490 --> 00:17:14,756
T.C.
481
00:17:14,791 --> 00:17:16,925
Oh, he fell.
482
00:17:16,959 --> 00:17:18,360
Yeah. Okay.
483
00:17:18,794 --> 00:17:21,228
There's a multi-car
accident out in Kerr County.
484
00:17:21,262 --> 00:17:22,364
Topher needs you to go with him.
485
00:17:22,398 --> 00:17:23,598
Chopper's out in the lot.
486
00:17:23,632 --> 00:17:27,035
Okay, uh, just get him some
smelling salts. He'll be okay.
487
00:17:27,069 --> 00:17:28,336
[Chuckles]
488
00:17:28,671 --> 00:17:30,105
Hey, buddy.
489
00:17:30,139 --> 00:17:30,872
[Blades whirring]
490
00:17:30,907 --> 00:17:32,640
- [Loudly]
- They say it's a really bad one, Tee!
491
00:17:33,175 --> 00:17:35,210
Let's go! We gotta move it!
492
00:17:35,244 --> 00:17:36,744
[Whirring continues]
493
00:17:36,778 --> 00:17:39,347
Man: We're taking off. 15 minutes out.
494
00:17:43,658 --> 00:17:44,758
Man: The teenager said
495
00:17:44,792 --> 00:17:46,627
the Pickup drove right into his Lane!
496
00:17:46,661 --> 00:17:48,229
He's got minor lacerations!
497
00:17:48,263 --> 00:17:50,097
The other driver has broken ribs.
498
00:17:50,132 --> 00:17:52,766
We've got them covered!
It's the kid in the S.U.V.
499
00:17:52,800 --> 00:17:54,970
We didn't wanna move him.
That's why we called you!
500
00:17:54,971 --> 00:17:56,003
Help my brother!
501
00:17:56,004 --> 00:17:57,972
You have to help Matthew, please!
502
00:17:58,406 --> 00:18:01,675
All the doors are jammed!
503
00:18:01,709 --> 00:18:04,544
You gotta go through the sunroof.
504
00:18:05,580 --> 00:18:07,181
- [Groans]
- Hey, Matthew.
505
00:18:07,215 --> 00:18:09,683
Hey. I'm T.C. This is Topher.
506
00:18:09,717 --> 00:18:11,084
Okay, I know you're scared.
507
00:18:11,118 --> 00:18:13,353
We need you to be brave, all right?
508
00:18:13,388 --> 00:18:14,988
Move your fingers for me.
509
00:18:15,022 --> 00:18:17,791
Yeah? Hey, good job. Good job.
510
00:18:18,325 --> 00:18:20,927
Okay, we're gonna take care of you.
511
00:18:20,961 --> 00:18:21,896
So we're gonna get you out of here.
512
00:18:21,930 --> 00:18:23,963
- Be right back. Pull me up.
- [Grunts]
513
00:18:23,998 --> 00:18:25,732
How bad?
514
00:18:25,767 --> 00:18:28,235
His skull is separated
from his spinal column.
515
00:18:28,270 --> 00:18:30,271
I can see 'em moving
separately with each breath.
516
00:18:30,305 --> 00:18:32,273
Oh, my God. How is he still alive?
517
00:18:32,307 --> 00:18:34,975
By some miracle, the skull
is being held in place
518
00:18:35,009 --> 00:18:35,843
by the neck muscles.
519
00:18:35,977 --> 00:18:38,378
But he's still got motor
activity in his extremities,
520
00:18:38,413 --> 00:18:40,947
so the spinal cord hasn't been severed.
521
00:18:40,981 --> 00:18:43,283
We need to sedate him
and get him out of here.
522
00:18:43,318 --> 00:18:44,284
He's got a chance.
523
00:18:44,319 --> 00:18:47,053
We need to fashion a mini body board
524
00:18:47,088 --> 00:18:48,054
to fit in there,
525
00:18:48,088 --> 00:18:49,055
and get some blankets.
526
00:18:49,089 --> 00:18:51,090
We need to... we need
to improvise blocks
527
00:18:51,125 --> 00:18:53,393
to stabilize his head
and neck, okay? Let's go.
528
00:18:53,428 --> 00:18:56,429
Hey, hey, buddy. Hey.
529
00:18:56,463 --> 00:18:58,932
- We're gonna take care of you.
- [Grunts]
530
00:18:59,066 --> 00:19:02,536
Oh, it smells like my grandma's house.
531
00:19:02,570 --> 00:19:04,170
No, I can't believe we have to do this.
532
00:19:04,404 --> 00:19:05,839
Hey, I did it all last year.
533
00:19:06,073 --> 00:19:07,507
State law. When an old fogey croaks
534
00:19:07,542 --> 00:19:10,010
at a nursing home, only an
M.D. can declare him dead.
535
00:19:10,044 --> 00:19:11,110
So they bring 'em here.
536
00:19:11,145 --> 00:19:13,079
Climb in. Check his
pulse. Takes two minutes.
537
00:19:13,113 --> 00:19:14,914
Let's go, before we
start getting busy again.
538
00:19:15,049 --> 00:19:16,716
Uh, hey, hey, wait. Wait. Um...
539
00:19:16,751 --> 00:19:19,418
I get to go first. Got
to do the stitches, so...
540
00:19:19,453 --> 00:19:20,720
Because you were afraid.
541
00:19:20,755 --> 00:19:22,621
- [Chuckles]
- I was... I was not afraid, all right?
542
00:19:22,656 --> 00:19:26,326
I was, uh, I was hesitant.
There's a difference.
543
00:19:26,361 --> 00:19:27,461
[Clears throat]
544
00:19:27,495 --> 00:19:29,329
Okay.
545
00:19:30,363 --> 00:19:33,232
- [Under breath]
- Go in there.
546
00:19:35,001 --> 00:19:36,902
- [Exhales]
- Aah!
547
00:19:36,936 --> 00:19:38,604
[Screaming]
548
00:19:38,638 --> 00:19:42,575
- Dude! Hey!
- [Laughing]
549
00:19:42,609 --> 00:19:44,577
- You can open it.
- [Pounding on window]
550
00:19:44,611 --> 00:19:48,214
[Laughter]
551
00:19:48,248 --> 00:19:50,049
Hey! What is that?!
552
00:19:50,484 --> 00:19:52,585
That'd be your good friend Kenny.
553
00:19:52,619 --> 00:19:53,919
[Laughter]
554
00:19:53,954 --> 00:19:55,521
Yes.
555
00:19:55,555 --> 00:19:56,656
[Laughter continues]
556
00:19:56,690 --> 00:19:59,325
- Yeah, I know it is.
- [Laughs]
557
00:20:00,059 --> 00:20:03,595
[Woman speaking indistinctly on TV]
558
00:20:03,629 --> 00:20:06,833
Whoa, whoa, where are you going?
559
00:20:06,867 --> 00:20:09,602
One of the admitting ladies
said they couldn't do the tests
560
00:20:09,636 --> 00:20:10,903
'cause I didn't have insurance.
561
00:20:10,937 --> 00:20:13,172
No, no, no.
562
00:20:13,207 --> 00:20:15,507
Topher told me you could
not leave, no matter what.
563
00:20:15,541 --> 00:20:16,842
If anybody comes up to you,
564
00:20:16,877 --> 00:20:19,177
you just start gagging like
you're gonna hurl all over 'em.
565
00:20:19,212 --> 00:20:21,647
Then run to the head
and hang out for a while.
566
00:20:21,681 --> 00:20:23,516
Can you do that?
567
00:20:23,550 --> 00:20:24,617
I think I can.
568
00:20:24,651 --> 00:20:26,685
It has to be good now.
569
00:20:26,720 --> 00:20:28,788
We hear people gagging all day long.
570
00:20:28,822 --> 00:20:30,489
- Okay.
- [Chuckles]
571
00:20:32,559 --> 00:20:34,960
[Retching]
572
00:20:34,994 --> 00:20:37,496
Oh. Okay, stop, okay, stop, stop.
573
00:20:37,531 --> 00:20:38,864
That was really gross.
574
00:20:38,998 --> 00:20:40,499
[Both chuckle]
575
00:20:40,534 --> 00:20:42,401
Look, you'll be fine.
576
00:20:42,436 --> 00:20:44,136
Steady...
577
00:20:45,872 --> 00:20:47,673
Steady.
578
00:20:47,707 --> 00:20:49,474
Let's get him secured.
579
00:20:50,776 --> 00:20:52,044
- [Whispering]
- Hey, hey, hey.
580
00:20:52,078 --> 00:20:54,112
Hey. If this kid slips a millimeter,
581
00:20:54,147 --> 00:20:55,580
he'll be paralyzed and die.
582
00:20:55,614 --> 00:20:56,648
So no pressure, guys.
583
00:20:56,682 --> 00:20:58,150
Topher, here's nurse Ramos.
584
00:20:58,184 --> 00:21:01,220
Hey, Toph, our neurosurgeon is
in Houston doing an operation,
585
00:21:01,254 --> 00:21:03,221
but he'll be here as soon
as he finishes that surgery.
586
00:21:03,256 --> 00:21:05,524
Okay, good. Let's just hope
we can get the kid there.
587
00:21:05,558 --> 00:21:06,524
- Crap. Topher.
- [Boy whimpering]
588
00:21:06,559 --> 00:21:08,326
- Gotta go.
- His lung collapsed.
589
00:21:08,360 --> 00:21:11,162
I need a needle to reinflate.
590
00:21:11,196 --> 00:21:16,334
[Gasping]
591
00:21:19,371 --> 00:21:21,873
[Wheezes]
592
00:21:30,048 --> 00:21:32,083
[Exhales deeply]
593
00:21:32,117 --> 00:21:33,250
[Exhales deeply]
594
00:21:33,285 --> 00:21:37,188
- Ah, that was close. Just like old times.
- [Thunderclap]
595
00:21:37,222 --> 00:21:40,691
I got him. You're doing good, kid.
596
00:21:40,725 --> 00:21:42,727
We gotta get outta here
in the next 10 minutes!
597
00:21:42,761 --> 00:21:44,095
A storm is moving in.
598
00:21:44,129 --> 00:21:46,197
Okay. Let's do this.
599
00:21:46,231 --> 00:21:48,199
Doc, I gotta put something over you guys.
600
00:21:48,233 --> 00:21:49,868
There's gonna be embers
flying all over the place
601
00:21:49,902 --> 00:21:51,102
when we cut this thing open.
602
00:21:51,136 --> 00:21:54,205
I gotta keep him still
and keep his lung inflated.
603
00:21:54,239 --> 00:21:56,507
Just put it over him.
604
00:22:02,580 --> 00:22:03,614
[Cranks]
605
00:22:03,648 --> 00:22:07,284
[Buzzing]
606
00:22:16,818 --> 00:22:20,721
[Whirring]
607
00:22:22,990 --> 00:22:24,356
[Thunderclap]
608
00:22:29,060 --> 00:22:31,128
[Retching]
609
00:22:31,263 --> 00:22:34,599
Woman over P.A.: Dr. Ganote, 2-2-8-0.
610
00:22:34,633 --> 00:22:36,568
All right, everybody. Gather around.
611
00:22:36,603 --> 00:22:38,336
I got a few things to say.
612
00:22:38,771 --> 00:22:40,505
So I log on to the tablet program
613
00:22:40,539 --> 00:22:42,807
to see if any new
patients' names are entered,
614
00:22:42,841 --> 00:22:45,410
and I find the following names...
615
00:22:45,444 --> 00:22:47,779
Dick Hurtz.
616
00:22:47,814 --> 00:22:50,015
- [Hands slap]
- Anita Lay.
617
00:22:50,049 --> 00:22:51,549
Some young guy?
618
00:22:51,584 --> 00:22:52,650
- [Coughs]
- Okay.
619
00:22:52,885 --> 00:22:54,352
Guys, you've had your fun,
620
00:22:54,387 --> 00:22:57,222
but come on. You have got
to take this seriously.
621
00:22:57,256 --> 00:22:59,491
It has made the day shift so much better.
622
00:22:59,525 --> 00:23:02,727
- It is amazing. Just...
- Is it true that Ragosa fired T.C.?
623
00:23:02,761 --> 00:23:06,264
It's all over the 4th floor.
624
00:23:06,298 --> 00:23:09,567
[All speaking at once]
625
00:23:09,601 --> 00:23:10,968
[Exhales deeply]
626
00:23:11,003 --> 00:23:12,069
What are we gonna do?
627
00:23:12,103 --> 00:23:13,704
You can't fire him,
628
00:23:13,739 --> 00:23:15,974
because medically speaking,
he is irreplaceable.
629
00:23:16,008 --> 00:23:18,209
Everybody can be replaced.
630
00:23:18,844 --> 00:23:20,912
Not T.C.
631
00:23:20,946 --> 00:23:22,513
Oh.
632
00:23:22,548 --> 00:23:25,682
- [Thunderclap in distance]
- I know him. Okay?
633
00:23:26,017 --> 00:23:28,285
I...I can turn him.
634
00:23:28,319 --> 00:23:30,754
I can get him in line.
635
00:23:30,788 --> 00:23:32,822
You just have to let me.
636
00:23:32,857 --> 00:23:34,258
This sounds like more
637
00:23:34,292 --> 00:23:35,994
than just a professional interest, Jordan.
638
00:23:36,028 --> 00:23:39,764
It's not. It's what best
for the trauma department.
639
00:23:39,798 --> 00:23:41,731
Well, I don't think so.
640
00:23:43,601 --> 00:23:46,036
He's out of here.
641
00:23:49,377 --> 00:23:52,679
[Blades whirring]
642
00:23:54,713 --> 00:23:58,048
Somebody get me a status on that surgeon!
643
00:23:58,083 --> 00:23:59,849
Callahan, you're fired!
644
00:23:59,884 --> 00:24:02,387
Get your things and get your
ass out of here in 10 minutes!
645
00:24:02,521 --> 00:24:03,921
T.C.: Screw you, Ragosa!
646
00:24:03,955 --> 00:24:06,056
Did you approve that M.R.I. for me?!
647
00:24:06,091 --> 00:24:08,325
No! She has no insurance!
648
00:24:08,360 --> 00:24:11,361
I know she doesn't! That's
why I asked you to approve it!
649
00:24:11,396 --> 00:24:13,129
Take her to the clinic.
650
00:24:13,164 --> 00:24:15,932
She'll have to wait six months
if she goes to the clinic!
651
00:24:15,967 --> 00:24:17,368
She could be dead by then!
652
00:24:17,702 --> 00:24:21,571
Why is it so hard for
you people to understand
653
00:24:21,606 --> 00:24:23,908
that if we keep treating
everybody for free,
654
00:24:23,942 --> 00:24:25,709
we will go bankrupt?
655
00:24:26,243 --> 00:24:31,180
Because we're the ones dealing
with the people, not you!
656
00:24:31,215 --> 00:24:33,050
So, is, um, T.C. really gone?
657
00:24:33,085 --> 00:24:34,419
I don't know. I don't
wanna think about it.
658
00:24:34,453 --> 00:24:37,120
Come on. Let's do this before
someone walks in on us, please.
659
00:24:37,154 --> 00:24:38,455
[Defibrillator whines]
660
00:24:38,489 --> 00:24:39,624
[Together]: Clear.
661
00:24:39,658 --> 00:24:41,091
- [Paddles thunk]
- [Gasps]
662
00:24:41,126 --> 00:24:43,093
All right. There we go.
663
00:24:43,128 --> 00:24:44,661
Trust me. You don't want your first time
664
00:24:44,696 --> 00:24:45,762
being on someone who really needs it.
665
00:24:45,796 --> 00:24:46,963
- Paul, you're up.
- Wait. We don't...
666
00:24:46,998 --> 00:24:48,765
We didn't do things...
things like this at Columbia.
667
00:24:48,799 --> 00:24:50,200
Yeah, well, not all of us could afford
668
00:24:50,235 --> 00:24:52,569
to go to the fancy med
schools. I went to U.S.H.
669
00:24:52,603 --> 00:24:54,171
Is that in the Caribbean?
670
00:24:54,205 --> 00:24:55,872
That'd be the uniformed services hospital.
671
00:24:55,906 --> 00:24:57,007
It's for military. I was a medic.
672
00:24:57,042 --> 00:24:59,576
I was good at it, so the army
put me through Med school.
673
00:24:59,611 --> 00:25:01,044
How long do you have to
serve to pay 'em back?
674
00:25:01,078 --> 00:25:02,579
I owe 'em 10 years, but I'm in it for life.
675
00:25:02,613 --> 00:25:04,113
No debt. I get to be a surgeon. Sweet deal.
676
00:25:04,148 --> 00:25:07,083
Paul, this guy's really dead, so hit him.
677
00:25:07,117 --> 00:25:09,753
So I hear you fight mixed martial arts.
678
00:25:09,787 --> 00:25:11,120
I love watching that.
679
00:25:11,155 --> 00:25:13,890
Yeah. I do it when I can. It's a fun hobby.
680
00:25:15,960 --> 00:25:17,727
Paul, come on. Now.
681
00:25:18,430 --> 00:25:21,064
- Clear.
- Clear.
682
00:25:21,398 --> 00:25:24,267
- Whoa! Watch it!
- Sorry. Sorry.
683
00:25:24,301 --> 00:25:25,335
Um, it's sorry.
684
00:25:25,369 --> 00:25:26,903
Ragosa nixed the M.R.I. for Kara.
685
00:25:26,938 --> 00:25:28,605
I don't have much time. I
need to know where she is.
686
00:25:28,640 --> 00:25:30,674
- Kenny's got her stashed in the head.
- Thanks.
687
00:25:32,676 --> 00:25:34,043
[Whizzing and beeping]
688
00:25:34,077 --> 00:25:35,110
Hey, Dwayne.
689
00:25:35,145 --> 00:25:36,379
What do you want from me?
690
00:25:36,413 --> 00:25:37,413
Um, I need a favor.
691
00:25:37,448 --> 00:25:39,448
No kidding. You're talking to me.
692
00:25:39,483 --> 00:25:40,483
[Huffs]
693
00:25:40,517 --> 00:25:42,886
I-I need a scan for that girl over there.
694
00:25:42,920 --> 00:25:45,522
She doesn't have insurance.
695
00:25:46,456 --> 00:25:48,791
[Whispers]: She might
she might have a tumor.
696
00:25:48,825 --> 00:25:52,628
Hate to see a hot girl die.
697
00:25:52,663 --> 00:25:55,698
Okay, if I do this, you owe me.
698
00:25:55,732 --> 00:25:56,966
All right, whatever you want.
699
00:25:57,001 --> 00:25:58,401
Oh, I want liposuction,
700
00:25:58,435 --> 00:26:00,903
here, here, and here.
701
00:26:00,937 --> 00:26:03,139
Mm, dude, I'm not a plastic surgeon.
702
00:26:03,173 --> 00:26:04,407
But you know some.
703
00:26:04,441 --> 00:26:07,275
Get me the lipo, I'll get you the M.R.I.
704
00:26:08,746 --> 00:26:11,447
All right, just... just... don't do that.
705
00:26:11,481 --> 00:26:12,648
[Huffs]
706
00:26:12,683 --> 00:26:15,484
- $2,500 for lipo?
- It's a good deal.
707
00:26:15,519 --> 00:26:17,720
I'm not giving you 2,500
bucks. This girl could die.
708
00:26:17,754 --> 00:26:20,956
Have a heart. What...
what else can I do for you?
709
00:26:20,990 --> 00:26:21,857
Oh! Spurs tickets.
710
00:26:21,891 --> 00:26:23,326
I already have courtside seats,
711
00:26:23,360 --> 00:26:26,161
and I make way more than
you, so you can't bribe me.
712
00:26:26,196 --> 00:26:28,096
But...
713
00:26:28,531 --> 00:26:32,735
You know that hot new
intern? Set me up with her.
714
00:26:32,769 --> 00:26:34,003
Krista?
715
00:26:34,037 --> 00:26:36,005
- Yeah.
- [Chuckles]
716
00:26:36,139 --> 00:26:37,873
She's way out of your league, man.
717
00:26:37,907 --> 00:26:39,441
I mean, let's start small.
718
00:26:39,475 --> 00:26:41,110
How about I buy you a blowup doll?
719
00:26:41,144 --> 00:26:43,545
Date with Krista or no lipo.
720
00:26:46,649 --> 00:26:47,916
Okay.
721
00:26:47,951 --> 00:26:49,152
This is kind of weird,
722
00:26:49,186 --> 00:26:51,153
but... but I'm just
gonna spit it out.
723
00:26:51,187 --> 00:26:53,888
I need you to go on a
date with a plastic surgeon
724
00:26:53,922 --> 00:26:56,591
so he'll perform lipo on a M.R.I. tech
725
00:26:56,625 --> 00:26:58,093
who will then give Kara the M.R.I.
726
00:26:58,127 --> 00:27:00,295
to see if she has a tumor.
727
00:27:00,330 --> 00:27:01,930
You have to be kidding me.
728
00:27:01,965 --> 00:27:03,098
I-I wish I was,
729
00:27:03,133 --> 00:27:04,467
but I pretty much need to know right now
730
00:27:04,501 --> 00:27:06,602
if we're gonna get her in there.
731
00:27:06,636 --> 00:27:09,304
Wow. I am so glad I went to medical school.
732
00:27:11,706 --> 00:27:14,708
[Monitor beeping steadily]
733
00:27:18,314 --> 00:27:20,849
Woman: ♪ you taught
me everything I know ♪
734
00:27:20,884 --> 00:27:22,751
Hey, you got a second?
735
00:27:25,588 --> 00:27:27,955
♪ How to be a gentlemen... ♪
736
00:27:27,990 --> 00:27:29,891
So I heard it got...
737
00:27:29,925 --> 00:27:32,126
pretty hairy out there with the kid.
738
00:27:32,161 --> 00:27:34,162
Yeah.
739
00:27:34,196 --> 00:27:36,864
You know, when I saw his neck like that...
740
00:27:36,899 --> 00:27:38,032
[Flaps lips]
741
00:27:38,066 --> 00:27:39,033
Yeah.
742
00:27:39,067 --> 00:27:40,034
Yeah.
743
00:27:40,068 --> 00:27:42,736
I ever tell you about this, uh,
744
00:27:42,771 --> 00:27:45,106
this goofy soldier from Iowa
745
00:27:45,140 --> 00:27:46,808
named Bob Ropekee?
746
00:27:46,942 --> 00:27:47,975
No, I don't...
747
00:27:48,010 --> 00:27:50,178
- No?
- I don't think you did, no.
748
00:27:50,212 --> 00:27:51,745
[Inhales sharply]
749
00:27:51,780 --> 00:27:54,882
He was in a Humvee accident near Kandahar.
750
00:27:54,917 --> 00:27:56,984
Same injury as this boy.
751
00:27:57,019 --> 00:27:59,252
I had to operate on him.
752
00:27:59,287 --> 00:28:01,689
- Are you serious?
- Mm-hmm.
753
00:28:01,723 --> 00:28:04,291
You did a spinal decapitation surgery
754
00:28:04,326 --> 00:28:06,260
- in a tent?
- [Chuckles]
755
00:28:06,294 --> 00:28:07,794
- Wow, I'm impressed.
- Yeah?
756
00:28:07,829 --> 00:28:10,664
- Yes, I am, very.
- [Chuckles]
757
00:28:10,699 --> 00:28:13,200
[Chuckles]
758
00:28:13,235 --> 00:28:15,435
I really thought he was gonna make it.
759
00:28:15,769 --> 00:28:19,306
♪
760
00:28:20,509 --> 00:28:21,883
[Laughs]
761
00:28:21,885 --> 00:28:24,178
It was a hard letter
to write to his parents.
762
00:28:24,712 --> 00:28:29,850
♪
763
00:28:29,884 --> 00:28:33,720
'Cause I was the
one driving the Humvee.
764
00:28:33,754 --> 00:28:38,592
♪
765
00:28:38,726 --> 00:28:39,926
Tee, I'm...
766
00:28:40,661 --> 00:28:41,994
I'm really sorry.
767
00:28:42,029 --> 00:28:43,764
No, I shouldn't have told you.
768
00:28:43,798 --> 00:28:44,832
Why?
769
00:28:44,867 --> 00:28:47,267
You know, I...
770
00:28:47,301 --> 00:28:49,602
I told you enough stories when I got back.
771
00:28:49,937 --> 00:28:51,604
You don't need to hear them.
772
00:28:51,638 --> 00:28:53,306
♪
773
00:28:53,340 --> 00:28:54,941
Look, Tee...
774
00:28:54,975 --> 00:28:58,611
I know we're not together anymore.
775
00:28:58,645 --> 00:29:00,547
♪ ... find that peace of mind ♪
776
00:29:00,581 --> 00:29:01,881
but it doesn't mean
777
00:29:01,915 --> 00:29:04,283
that I've stopped caring about you.
778
00:29:04,317 --> 00:29:07,119
♪ Even though you're... ♪
779
00:29:07,153 --> 00:29:09,321
Guys, we got a drunk
driver, multiple M.V.A.
780
00:29:09,355 --> 00:29:10,189
Five minutes out.
781
00:29:10,223 --> 00:29:11,291
Okay, I'll... I'll be right there.
782
00:29:11,425 --> 00:29:13,259
All right, looks like I'm up.
783
00:29:13,493 --> 00:29:15,160
Look, Tee, uh,
784
00:29:15,195 --> 00:29:17,196
about this whole Ragosa thing...
785
00:29:17,230 --> 00:29:19,364
Come on. Don't let it end this way.
786
00:29:19,399 --> 00:29:21,867
You need to apologize, all right?
787
00:29:21,901 --> 00:29:23,502
It's the only way...
788
00:29:23,536 --> 00:29:24,904
If you wanna stay.
789
00:29:26,174 --> 00:29:32,413
♪ Never really gone ♪
790
00:29:35,385 --> 00:29:37,951
Woman: M.V.A.'s coming in. Triage up.
791
00:29:37,986 --> 00:29:39,953
Start two large bore I.V.s, wide open.
792
00:29:39,988 --> 00:29:43,057
Type and cross for 10 units.
We need 4 units of O-neg.
793
00:29:43,091 --> 00:29:44,824
This one is in bad shape.
794
00:29:44,859 --> 00:29:46,560
This one's mine. Topher, you're with me.
795
00:29:46,595 --> 00:29:47,562
T.C., the boy's coding.
796
00:29:47,596 --> 00:29:51,098
Jordan, I need you with me.
Drew, take the drunk driver.
797
00:29:51,132 --> 00:29:53,200
Topher, take the victim.
798
00:29:53,869 --> 00:29:55,435
This guy's a mess.
799
00:29:55,470 --> 00:29:57,938
Let's go, let's go. Recycle the pressure.
800
00:29:57,972 --> 00:29:59,773
Another 5-0 vicryl on a large needle.
801
00:29:59,808 --> 00:30:02,109
B.P.'s falling. 60 systolic.
802
00:30:02,143 --> 00:30:03,478
2 more units right now.
803
00:30:03,512 --> 00:30:04,945
Here you go. 2 units.
804
00:30:04,980 --> 00:30:07,748
- [Monitor beeping erratically]
- He's gonna code.
805
00:30:08,382 --> 00:30:10,617
That's the brother of
the boy T.C. brought in
806
00:30:10,651 --> 00:30:11,751
by helicopter.
807
00:30:11,786 --> 00:30:13,353
He was the one who was driving.
808
00:30:13,387 --> 00:30:15,122
Poor thing is so upset.
809
00:30:15,556 --> 00:30:17,156
Thanks. I'll talk to him.
810
00:30:17,191 --> 00:30:19,026
Yeah. His mother's on the way.
811
00:30:19,060 --> 00:30:20,761
If his little brother doesn't recover,
812
00:30:20,795 --> 00:30:23,663
he may never get over the guilt of this.
813
00:30:25,566 --> 00:30:28,667
Unbelievable. This guy's
got a .38 alcohol level,
814
00:30:28,702 --> 00:30:30,336
creams another car,
815
00:30:30,370 --> 00:30:32,039
and he only ends up with a
black eye and a boo-boo neck.
816
00:30:32,073 --> 00:30:33,941
Get him to recovery.
817
00:30:33,975 --> 00:30:35,642
[Flatline tone]
818
00:30:35,676 --> 00:30:37,810
Time of death... 3:27.
819
00:30:38,445 --> 00:30:40,514
[Flatline continues]
820
00:30:40,849 --> 00:30:42,782
[Tone stops]
821
00:30:42,816 --> 00:30:44,951
You did your best, Doctor.
822
00:30:47,255 --> 00:30:49,189
[Gloves snap]
823
00:30:49,223 --> 00:30:51,258
[Under breath]: Damn drunk drivers.
824
00:31:08,309 --> 00:31:10,909
[Monitor beeping steadily]
825
00:31:10,944 --> 00:31:12,946
- Topher: Is this the drunk driver?
- Man: Yep.
826
00:31:13,080 --> 00:31:15,247
[Exhales deeply]
827
00:31:15,282 --> 00:31:16,716
Sir?
828
00:31:16,750 --> 00:31:19,118
- You with me?
- Mm-hmm.
829
00:31:19,152 --> 00:31:20,653
Oh. Oh, so... Oh, so you know
830
00:31:20,688 --> 00:31:23,523
that, um, this button in your hand controls
831
00:31:23,557 --> 00:31:25,992
the morphine from this machine
that's next to your bed.
832
00:31:26,026 --> 00:31:28,961
It's to... it's to help ease your pain.
833
00:31:28,996 --> 00:31:30,196
[Grunts]
834
00:31:30,230 --> 00:31:32,999
Button.
835
00:31:33,033 --> 00:31:35,001
Morphine.
836
00:31:35,035 --> 00:31:36,435
Pain.
837
00:31:38,905 --> 00:31:41,508
T.C.: Tell them to prep
the O.R. for the boy.
838
00:31:41,542 --> 00:31:42,341
Woman: Yes, Doctor.
839
00:31:42,376 --> 00:31:43,577
Ragosa: What's going on here?
840
00:31:43,611 --> 00:31:45,644
His bladder has emptied. He's
lost control of his extremities.
841
00:31:45,679 --> 00:31:46,579
We need to get him to the O.R.
842
00:31:46,614 --> 00:31:48,014
before the paralysis is permanent.
843
00:31:48,048 --> 00:31:50,783
The neurosurgeon isn't here
yet. He's still stuck in Houston.
844
00:31:50,818 --> 00:31:52,418
We can't wait. Just stay out of my way.
845
00:31:52,452 --> 00:31:53,519
I don't have time to explain
846
00:31:53,553 --> 00:31:55,421
how this operation works to you.
847
00:31:55,455 --> 00:31:58,056
We have major liability here, Jordan.
848
00:31:58,090 --> 00:32:00,225
Has T.C. ever performed
one of these before?
849
00:32:00,259 --> 00:32:01,994
Yes, in Afghanistan.
850
00:32:02,028 --> 00:32:03,128
And?
851
00:32:03,162 --> 00:32:04,263
He did it.
852
00:32:04,297 --> 00:32:05,897
Excuse me.
853
00:32:06,032 --> 00:32:08,534
Matthew was my responsibility.
854
00:32:08,568 --> 00:32:10,569
[Voice breaking]: I was
supposed to protect him,
855
00:32:10,603 --> 00:32:12,204
and now I might have
killed my little brother.
856
00:32:12,239 --> 00:32:14,106
Tommy, look at me.
857
00:32:14,441 --> 00:32:15,707
Look at me.
858
00:32:15,741 --> 00:32:17,876
Your brother is alive right now
859
00:32:17,910 --> 00:32:20,478
because of you.
860
00:32:20,512 --> 00:32:22,013
The deputy said that you would both be dead
861
00:32:22,048 --> 00:32:23,415
if the accident had been head on.
862
00:32:23,450 --> 00:32:26,218
Your reflex saved Matthew.
863
00:32:26,253 --> 00:32:28,787
And then despite being in shock
864
00:32:28,821 --> 00:32:31,389
and injured yourself, you
crawled to the highway,
865
00:32:31,423 --> 00:32:34,192
called 9-1-1.
866
00:32:34,226 --> 00:32:36,528
This was not your fault.
867
00:32:37,363 --> 00:32:39,597
Do you understand that?
868
00:32:39,734 --> 00:32:43,068
Look me in the eye and
tell me you understand.
869
00:32:45,339 --> 00:32:47,072
I understand.
870
00:32:47,106 --> 00:32:49,540
- [Door opens]
- Honey?
871
00:32:49,575 --> 00:32:52,043
- Your mother's here.
- [Whispers]: Tommy.
872
00:32:52,078 --> 00:32:54,246
Mom.
873
00:32:56,048 --> 00:32:57,382
[Gasps]
874
00:32:57,416 --> 00:33:00,919
[Sobbing]
875
00:33:00,953 --> 00:33:03,254
Son of a bitch. This isn't working.
876
00:33:03,289 --> 00:33:04,256
We're not gonna be able
877
00:33:04,290 --> 00:33:05,924
to attach the skull to the neck bone.
878
00:33:05,958 --> 00:33:07,559
It'll take six screws.
879
00:33:07,593 --> 00:33:09,594
The cervical vertebra has
a fracture on the left side.
880
00:33:09,628 --> 00:33:11,529
There's nothing for
the screws to hold onto.
881
00:33:12,063 --> 00:33:15,166
What about the front of the neck?
882
00:33:15,300 --> 00:33:18,036
No. It's got a hairline
fracture there, too.
883
00:33:18,070 --> 00:33:20,104
The N20 is starting to fade.
884
00:33:20,138 --> 00:33:22,039
I don't know how much
more of this he can take.
885
00:33:22,073 --> 00:33:23,140
What are we gonna do?
886
00:33:23,174 --> 00:33:24,375
I don't know.
887
00:33:24,410 --> 00:33:25,843
You're going to need to attach
888
00:33:25,877 --> 00:33:27,845
the skull directly to the spine.
889
00:33:28,079 --> 00:33:29,679
What keeps it in place?
890
00:33:29,714 --> 00:33:31,048
A titanium loop.
891
00:33:31,082 --> 00:33:32,750
Use the wires to secure
it to the base of the skull
892
00:33:32,784 --> 00:33:35,119
and remove a piece of
his rib to fortify it.
893
00:33:35,153 --> 00:33:38,255
They've had success with the
procedure at Barrow in Phoenix.
894
00:33:38,289 --> 00:33:40,757
I observed it at a
seminar there last spring.
895
00:33:40,792 --> 00:33:42,292
It will work.
896
00:33:42,326 --> 00:33:43,993
It's our best option.
897
00:33:44,028 --> 00:33:47,096
[Monitor beeping steadily]
898
00:33:47,131 --> 00:33:48,865
Ready, Doctor?
899
00:33:55,538 --> 00:33:57,438
Sweat.
900
00:33:59,872 --> 00:34:02,876
[Monitor beeping steadily]
901
00:34:02,945 --> 00:34:04,112
Almost done.
902
00:34:05,647 --> 00:34:09,817
I've attached the loop
to the spine and the wire
903
00:34:09,851 --> 00:34:11,686
to the skull.
904
00:34:11,720 --> 00:34:13,654
What's next?
905
00:34:13,689 --> 00:34:15,089
Very easy, Jordan.
906
00:34:15,124 --> 00:34:17,725
Go underneath that piece
of rib to fortify the spine.
907
00:34:17,959 --> 00:34:20,628
- Very careful.
- I got it.
908
00:34:20,662 --> 00:34:22,429
The graft needs to be placed
909
00:34:22,463 --> 00:34:24,532
on each side of the spinous process
910
00:34:24,566 --> 00:34:26,333
between C1 and C2.
911
00:34:33,542 --> 00:34:35,944
Okay. The grafts are in position.
912
00:34:36,078 --> 00:34:37,945
Let's secure them and close.
913
00:34:46,519 --> 00:34:48,855
I'm still glad I hit him.
914
00:34:48,989 --> 00:34:50,924
- [Gasps]
- I'm a little claustrophobic.
915
00:34:50,959 --> 00:34:52,693
It's gonna be okay, Kara.
916
00:34:52,727 --> 00:34:56,129
Just take a nap. Okay?
You need to be very still.
917
00:34:56,164 --> 00:34:57,931
We only have one shot at this.
918
00:34:57,966 --> 00:35:00,734
[Beeps]
919
00:35:04,071 --> 00:35:06,539
I'm afraid the test results
from our earlier appointment
920
00:35:06,574 --> 00:35:07,807
were not encouraging.
921
00:35:07,842 --> 00:35:10,377
Your vision is definitely deteriorating.
922
00:35:10,411 --> 00:35:13,247
When was the last time
you had corrective surgery?
923
00:35:13,281 --> 00:35:14,848
It's been a while.
924
00:35:15,384 --> 00:35:17,818
- Not since med school.
- Oh.
925
00:35:17,852 --> 00:35:19,519
You're an M.D., too?
926
00:35:19,653 --> 00:35:22,054
No, I had to quit.
927
00:35:23,958 --> 00:35:25,325
You really can't perform surgery
928
00:35:25,360 --> 00:35:27,461
when you can't see that well.
929
00:35:30,431 --> 00:35:33,432
[Grunting]
930
00:35:35,835 --> 00:35:37,036
Hey.
931
00:35:37,071 --> 00:35:38,370
Hey.
932
00:35:38,405 --> 00:35:39,739
So how's your boy doing?
Think he'll make it?
933
00:35:39,774 --> 00:35:42,074
Don't know. Have to wait for the swelling
934
00:35:42,109 --> 00:35:42,909
to go down first.
935
00:35:42,943 --> 00:35:45,345
- All right.
- How you doing?
936
00:35:45,380 --> 00:35:46,846
- Doing great.
- [Grunting]
937
00:35:46,881 --> 00:35:48,582
You know that new intern Krista?
938
00:35:48,616 --> 00:35:50,617
- Yeah.
- Totally into me.
939
00:35:50,651 --> 00:35:52,284
I'm not gonna do anything about it, though.
940
00:35:52,319 --> 00:35:53,152
Don't worry. But...
941
00:35:53,186 --> 00:35:54,287
I mean, not that I wouldn't want to.
942
00:35:54,322 --> 00:35:57,023
She's pretty hot, right?
I'd love to hit that. But...
943
00:35:57,057 --> 00:35:58,925
Gray area in the workplace.
944
00:35:58,959 --> 00:36:00,560
Kinda confuses, crosses the line and such.
945
00:36:00,695 --> 00:36:02,296
- Drew.
- What?
946
00:36:02,297 --> 00:36:03,529
[Panting]
947
00:36:03,530 --> 00:36:05,431
Do you really want me to say it?
948
00:36:05,465 --> 00:36:07,166
I have no idea what you're talking about.
949
00:36:07,501 --> 00:36:10,202
No one cares that you're gay.
950
00:36:10,237 --> 00:36:11,805
I'm not gay.
951
00:36:11,839 --> 00:36:15,141
Okay. Okay. Sorry I brought it up.
952
00:36:16,644 --> 00:36:19,412
But... you don't have to pretend with me
953
00:36:19,446 --> 00:36:21,347
if... you are pretending.
954
00:36:21,381 --> 00:36:23,014
Why would you even think that?
955
00:36:23,049 --> 00:36:25,217
You've been here over a year.
956
00:36:25,252 --> 00:36:27,553
Nobody's ever met your girl.
957
00:36:27,587 --> 00:36:29,589
Nobody's seen you with a girl.
958
00:36:29,623 --> 00:36:31,257
You've turned down a ton of other women,
959
00:36:31,291 --> 00:36:32,725
fix-ups from the other nurses.
960
00:36:32,760 --> 00:36:34,060
Now there's this hot new intern...
961
00:36:34,094 --> 00:36:35,428
Okay, okay, stop.
962
00:36:36,129 --> 00:36:38,731
Do you think anyone else thinks this?
963
00:36:38,766 --> 00:36:42,468
No... no, nobody's said
anything that I've heard,
964
00:36:42,502 --> 00:36:44,503
but maybe you should
think about coming out.
965
00:36:44,537 --> 00:36:46,505
No way. No.
966
00:36:46,539 --> 00:36:48,707
Are you insane?
967
00:36:48,742 --> 00:36:51,310
The second I come out, I am the gay guy.
968
00:36:52,812 --> 00:36:55,046
How many gay guys were in your ranger unit?
969
00:36:55,081 --> 00:36:57,182
Exactly.
970
00:36:57,216 --> 00:36:58,817
I love the Army, Tee,
971
00:36:58,851 --> 00:37:01,153
and I will not risk losing that...
972
00:37:01,187 --> 00:37:02,688
for anything.
973
00:37:03,523 --> 00:37:06,292
Coming out is not an option.
974
00:37:06,826 --> 00:37:08,827
Wow.
975
00:37:10,062 --> 00:37:11,830
That is so gay.
976
00:37:25,244 --> 00:37:26,612
Matthew.
977
00:37:27,246 --> 00:37:29,447
Can you hear me?
978
00:37:29,782 --> 00:37:31,984
Matthew, move your hand if you can hear us.
979
00:37:32,018 --> 00:37:33,584
Can you do that?
980
00:37:33,619 --> 00:37:36,954
[Monitor beeping steadily]
981
00:37:43,296 --> 00:37:45,263
[Voice breaking]: Can you move your hand?
982
00:37:45,298 --> 00:37:47,732
Son?
983
00:37:54,140 --> 00:37:56,474
[Gasps]
984
00:37:56,508 --> 00:37:57,475
Oh.
985
00:37:57,510 --> 00:37:59,277
[Chuckles]
986
00:38:04,782 --> 00:38:06,784
[Weakly]: M-mom?
987
00:38:06,819 --> 00:38:09,855
[Crying]: Oh, thank you. Thank you.
988
00:38:09,889 --> 00:38:11,857
Thank you.
989
00:38:11,991 --> 00:38:13,090
Oh.
990
00:38:13,124 --> 00:38:16,594
It's gonna be okay.
991
00:38:21,534 --> 00:38:23,968
How amazing was that?
992
00:38:25,873 --> 00:38:27,706
Hey, how'd it go?
993
00:38:27,740 --> 00:38:29,941
It was unbelievable. Yeah? It worked.
994
00:38:29,975 --> 00:38:30,941
Kid got his feeling back.
995
00:38:30,976 --> 00:38:31,942
- Thank God.
- [Pager beeps]
996
00:38:31,977 --> 00:38:34,344
Uh-oh. Yeah. Party's never over.
997
00:38:34,379 --> 00:38:36,080
I'll catch you guys later.
998
00:38:36,114 --> 00:38:38,182
So... I loved hearing from my new boss
999
00:38:38,216 --> 00:38:39,517
that I'm banging her ex.
1000
00:38:39,551 --> 00:38:41,752
- Mm.
- Thanks for the heads up on that one.
1001
00:38:41,787 --> 00:38:43,020
Well, um...
1002
00:38:43,055 --> 00:38:46,823
And... here I thought you were a virgin.
1003
00:38:47,861 --> 00:38:50,162
Day shift staff, report for duty.
1004
00:38:50,197 --> 00:38:52,531
All day shift staff, report for duty.
1005
00:38:53,465 --> 00:38:55,100
Am I pregnant?
1006
00:38:55,134 --> 00:38:57,502
No. It it's...
1007
00:38:57,536 --> 00:39:01,705
You have a condition called fetus in fetu.
1008
00:39:01,739 --> 00:39:04,108
It's gonna sound freaky,
1009
00:39:04,142 --> 00:39:06,076
but you had a twin.
1010
00:39:06,111 --> 00:39:07,244
A twin?
1011
00:39:07,278 --> 00:39:12,016
Yes. At your conception or... or early on,
1012
00:39:12,050 --> 00:39:14,584
your twin didn't develop,
but it stayed alive in a...
1013
00:39:14,619 --> 00:39:17,221
In a very small tumor-sized form
1014
00:39:17,255 --> 00:39:18,588
inside your body.
1015
00:39:18,623 --> 00:39:20,624
So I'm not dying?
1016
00:39:20,658 --> 00:39:21,791
- No.
- [Exhales]
1017
00:39:21,826 --> 00:39:23,527
You are not dying. In fact,
1018
00:39:23,561 --> 00:39:25,996
the condition is so
rare, that the med school
1019
00:39:26,030 --> 00:39:28,364
will do your operation for free.
1020
00:39:28,399 --> 00:39:31,768
That's great. Thank you so much.
1021
00:39:33,804 --> 00:39:34,970
[Sighs]
1022
00:39:35,005 --> 00:39:38,908
[Toilet flushes, stall door opens]
1023
00:39:38,944 --> 00:39:40,412
[Exhales]
1024
00:39:40,450 --> 00:39:42,383
[Turns on faucet]
1025
00:39:46,818 --> 00:39:50,053
I don't know if you heard,
but the boy pulled through.
1026
00:39:50,087 --> 00:39:51,655
He's gonna be okay.
1027
00:39:51,689 --> 00:39:53,823
That's good to hear.
1028
00:39:53,858 --> 00:39:54,924
[Water splashing]
1029
00:39:54,959 --> 00:39:56,360
So...
1030
00:39:56,394 --> 00:40:01,064
We should have a conversation
about what happened earlier.
1031
00:40:01,098 --> 00:40:02,266
Yeah.
1032
00:40:02,300 --> 00:40:03,833
[Punch lands]
1033
00:40:04,168 --> 00:40:06,202
[Inhales deeply]
1034
00:40:06,237 --> 00:40:08,037
Now we're even.
1035
00:40:13,177 --> 00:40:15,078
[chuckles]
1036
00:40:18,616 --> 00:40:20,284
[indistinct conversations]
1037
00:40:20,318 --> 00:40:22,718
Hey, guys. Look, I know
you're all off duty,
1038
00:40:22,753 --> 00:40:27,122
and you just wanna relax after
a very hard night, but, um...
1039
00:40:27,156 --> 00:40:28,391
I just wanna say thank you.
1040
00:40:28,425 --> 00:40:30,326
You really pulled together tonight.
1041
00:40:30,361 --> 00:40:31,627
What about T.C.?
1042
00:40:31,662 --> 00:40:32,829
Anything new?
1043
00:40:32,863 --> 00:40:34,464
I don't know.
1044
00:40:34,498 --> 00:40:36,032
I tried to help, but I just...
1045
00:40:36,066 --> 00:40:39,135
Well, speak of the devil.
1046
00:40:39,170 --> 00:40:41,637
So, Tee, what's the news?
1047
00:40:41,671 --> 00:40:44,740
Well, I had a meeting with Ragosa.
1048
00:40:44,774 --> 00:40:47,377
We worked it out.
1049
00:40:47,411 --> 00:40:48,711
I ain't going anywhere.
1050
00:40:48,745 --> 00:40:51,614
[Cheering]
1051
00:40:51,648 --> 00:40:53,349
- Woman: Thank you, Tee!
- Man: Go, Tee!
1052
00:40:56,753 --> 00:40:59,121
Is that a new bruise on your face?
1053
00:40:59,155 --> 00:41:00,622
I fell.
1054
00:41:00,656 --> 00:41:02,925
Sure, you did.
1055
00:41:02,959 --> 00:41:04,059
Jordan.
1056
00:41:04,395 --> 00:41:06,496
[Clears throat]
1057
00:41:08,965 --> 00:41:10,699
What's this?
1058
00:41:10,734 --> 00:41:13,135
Uh, the paperwork for your drug study.
1059
00:41:13,169 --> 00:41:15,437
You did all this for me
after the night you've had?
1060
00:41:15,471 --> 00:41:16,771
Yeah.
1061
00:41:17,706 --> 00:41:20,108
Thank you.
1062
00:41:20,142 --> 00:41:21,443
Ah.
1063
00:41:26,082 --> 00:41:28,349
- Welcome to the night shift, Jordan.
- [Clink]
1064
00:41:45,950 --> 00:41:48,950
- Synced and corrected by Retrojex -
- www.addic7ed.com -