1 00:00:00,930 --> 00:00:02,498 Previously on "The Night Shift"... 2 00:00:02,532 --> 00:00:05,332 I'm a doctor. We're gonna take this branch out and do a DPL. 3 00:00:05,366 --> 00:00:07,467 - Where'd you learn that? - Afghanistan. 4 00:00:07,502 --> 00:00:08,735 Jordan: Medically speaking, TC is irreplaceable. 5 00:00:08,770 --> 00:00:10,504 Ragosa: Everybody can be replaced. 6 00:00:10,538 --> 00:00:12,839 So you either get in line or you are out of here! 7 00:00:15,944 --> 00:00:17,578 Now we're even. 8 00:00:17,612 --> 00:00:19,179 TC drives me nuts, but there's no shock there. 9 00:00:19,214 --> 00:00:20,481 Sounds like an interesting story. 10 00:00:20,515 --> 00:00:21,649 And it's a long one. 11 00:00:21,683 --> 00:00:22,683 I know we're not together anymore, 12 00:00:22,718 --> 00:00:25,285 but it doesn't mean that I stopped caring about you. 13 00:00:25,320 --> 00:00:27,488 - I loved hearing from my new boss that I'm banging her ex. - Mm. 14 00:00:27,522 --> 00:00:29,156 Thanks for the heads-up on that one. 15 00:00:29,490 --> 00:00:31,024 [Grace Potter and the Nocturnals' "Tush"] 16 00:00:31,059 --> 00:00:32,459 Listen up, everybody! 17 00:00:32,493 --> 00:00:33,860 The night shift starts in five minutes. 18 00:00:33,895 --> 00:00:35,963 You got five minutes, and then you're mine. 19 00:00:35,997 --> 00:00:38,932 So let's bet a hundo each on the ducks, minus the 28. 20 00:00:38,967 --> 00:00:40,901 Uh, ASU minus 4, 21 00:00:40,935 --> 00:00:42,669 LSU minus 12, 22 00:00:42,704 --> 00:00:44,271 uh, K-state plus 5 1/2, 23 00:00:44,305 --> 00:00:46,673 and the aggies minus 6. 24 00:00:46,708 --> 00:00:47,874 Uh-huh. 25 00:00:47,909 --> 00:00:49,409 If you lose, I'm not loaning you any more money. 26 00:00:49,444 --> 00:00:51,211 I'm serious. I've got twins on the way. 27 00:00:51,246 --> 00:00:52,446 My wife's gonna kill me. 28 00:00:52,480 --> 00:00:54,047 I paid you back the $400. 29 00:00:54,082 --> 00:00:55,482 You owed me $800! 30 00:00:55,516 --> 00:00:56,650 ♪ I said, lord, take me down ♪ 31 00:00:56,684 --> 00:00:58,752 - Hey, Topher. - Dr. Alexander. 32 00:00:58,786 --> 00:00:59,987 - TC. - Hey. 33 00:01:00,021 --> 00:01:01,121 Do you just look for opportunities 34 00:01:01,155 --> 00:01:02,556 to take your shirt off? 35 00:01:02,590 --> 00:01:03,857 I remember when you used to look for opportunities 36 00:01:03,891 --> 00:01:05,225 for me to take my shirt off. 37 00:01:05,260 --> 00:01:08,562 I remember walking in on one of those opportunities. 38 00:01:08,596 --> 00:01:10,664 You think maybe you could show me a modicum of respect 39 00:01:10,698 --> 00:01:12,966 - as your boss? - Only when we're on duty. 40 00:01:13,001 --> 00:01:15,435 ♪ 41 00:01:15,470 --> 00:01:17,137 Ah, ha! 42 00:01:17,171 --> 00:01:19,072 I don't know, T. 43 00:01:19,107 --> 00:01:20,574 I think she likes you. 44 00:01:20,608 --> 00:01:21,708 ♪ Take me back ♪ 45 00:01:21,743 --> 00:01:23,210 Kenny: [Grunts] 1, 2, 3! 46 00:01:23,244 --> 00:01:25,145 Come on, Drew, 1, 2, 3! 47 00:01:25,179 --> 00:01:26,313 Defensive roll! 48 00:01:26,347 --> 00:01:28,081 Kenny and Drew: [Grunting] 49 00:01:28,116 --> 00:01:30,183 You got a fight next week! You can't let the army down! 50 00:01:30,218 --> 00:01:31,318 Finish hard! Finish hard! 51 00:01:31,352 --> 00:01:33,520 Defensive roll! 52 00:01:33,555 --> 00:01:35,322 [Laughs] 53 00:01:35,356 --> 00:01:37,925 That's what I'm talking about, D. 54 00:01:37,959 --> 00:01:39,326 What's up, Ms. Krista? 55 00:01:39,360 --> 00:01:41,461 - Not much. - Come on, show me what you got. 56 00:01:41,496 --> 00:01:42,829 - Really? - Yeah, yeah, yeah. Show me what you got. 57 00:01:42,864 --> 00:01:44,064 Come on. 2, 3, 2. 58 00:01:44,098 --> 00:01:45,666 Krista and Kenny: [Grunting] 59 00:01:45,700 --> 00:01:47,534 Okay. Not bad for a girl. 60 00:01:47,568 --> 00:01:48,902 Uhh! [Coughs] 61 00:01:48,937 --> 00:01:51,104 How was that... for a girl? 62 00:01:51,139 --> 00:01:52,973 [Strained voice] That was pretty good. 63 00:01:53,007 --> 00:01:56,043 Good one, Krista. Did I not mention that she trains? 64 00:01:56,077 --> 00:01:57,544 - Sorry about that. - [Speaks indistinctly] 65 00:01:57,579 --> 00:01:59,146 Yo, Paul. Water. 66 00:01:59,180 --> 00:02:00,314 Oh. Uh, yeah. 67 00:02:00,348 --> 00:02:01,715 ♪ Take me downtown ♪ 68 00:02:01,749 --> 00:02:04,718 ♪ I'm just looking for some tush ♪ 69 00:02:04,752 --> 00:02:06,053 Incoming! 70 00:02:06,087 --> 00:02:07,220 Paul: You... you want another one? 71 00:02:07,255 --> 00:02:09,056 - ♪ Whoo! ♪ - [Splat] 72 00:02:12,927 --> 00:02:15,062 Ma'am? 73 00:02:15,096 --> 00:02:16,964 I will leave when I am good and ready. 74 00:02:16,998 --> 00:02:19,466 You are ready. You just have a sprained ankle. 75 00:02:19,500 --> 00:02:21,602 A severely sprained ankle. Now let me finish. 76 00:02:21,636 --> 00:02:23,437 Oh, and you need to get me a wheelchair. 77 00:02:23,471 --> 00:02:25,172 I can't possibly bear any weight. 78 00:02:25,206 --> 00:02:27,241 - [Cell phone rings] - The pain's a 10 out of 10. 79 00:02:27,275 --> 00:02:28,575 - Oh! - [Ring] 80 00:02:28,610 --> 00:02:30,544 [Beep] 81 00:02:30,578 --> 00:02:32,179 Get her the wheelchair. 82 00:02:32,213 --> 00:02:34,314 [Chuckles] Hey, sweetie. 83 00:02:34,349 --> 00:02:36,483 - [Tires screech in distance] - How are you, hon? 84 00:02:36,517 --> 00:02:37,885 How was school? 85 00:02:37,919 --> 00:02:39,353 - She... - [Horn honks] 86 00:02:39,387 --> 00:02:41,021 [Tires screech] 87 00:02:44,392 --> 00:02:48,061 40-year-old female with bilateral forearm fractures, 88 00:02:48,096 --> 00:02:49,296 open on the left. 89 00:02:49,330 --> 00:02:50,597 Send a trauma panel and type and cross for six. 90 00:02:50,632 --> 00:02:52,399 And someone notify ortho. 91 00:02:52,433 --> 00:02:53,767 Kenny, Paul, you're with me. 92 00:02:53,801 --> 00:02:55,535 Man: We got a stab wound to the neck. 93 00:02:55,570 --> 00:02:57,070 Topher: Guess we know why he crashed, right? 94 00:02:57,105 --> 00:03:00,540 Penetrating neck trauma, zone two! GCS 1-1-1! 95 00:03:00,575 --> 00:03:03,677 Place two large bore IVs, set up for intubation. 96 00:03:03,711 --> 00:03:05,045 Guarding in the left lower quadrant. 97 00:03:05,080 --> 00:03:06,713 Tell CAT scan we're coming as soon as he's tubed. 98 00:03:06,748 --> 00:03:08,682 TC, we have an officer-involved shooting. 99 00:03:08,716 --> 00:03:09,983 GSW to the chest. 100 00:03:10,018 --> 00:03:11,351 They said to tell you it's Deputy Woods. 101 00:03:11,386 --> 00:03:12,986 Nick? Nick Woods? Call the chopper. 102 00:03:13,021 --> 00:03:14,388 They're bringing him straight here in the cruiser. 103 00:03:14,422 --> 00:03:15,656 All right, set up a thoracotomy tray 104 00:03:15,690 --> 00:03:17,691 and prep the rapid infuser. Let's get out there! 105 00:03:17,725 --> 00:03:18,859 Can I go with him? 106 00:03:18,893 --> 00:03:21,128 Don't look at me. Go, go, go! 107 00:03:24,732 --> 00:03:25,966 So you fell off your bike? 108 00:03:26,000 --> 00:03:28,335 Yes. He fell. 109 00:03:28,369 --> 00:03:29,803 How fast were you going, bud? 110 00:03:29,837 --> 00:03:31,371 Not that fast. He just fell awkwardly. 111 00:03:31,406 --> 00:03:32,973 Ow. [Inhales sharply] 112 00:03:33,007 --> 00:03:35,342 Okay. 113 00:03:35,376 --> 00:03:36,577 Well, let's get some X-rays. 114 00:03:36,611 --> 00:03:37,978 [Gloves snap] 115 00:03:38,012 --> 00:03:40,714 I'll be right back. 116 00:03:42,617 --> 00:03:44,051 How is she? 117 00:03:44,085 --> 00:03:45,619 She has an open, comminuted Galeazzi fracture. 118 00:03:45,653 --> 00:03:47,020 She's headed to the OR for a washout 119 00:03:47,055 --> 00:03:48,622 and internal fixation. 120 00:03:48,656 --> 00:03:51,358 I'm guessing the ankle sprain is no longer our biggest concern. 121 00:03:51,392 --> 00:03:52,593 Ragosa: I just checked with our lawyers. 122 00:03:52,627 --> 00:03:54,394 Because she refused to get out of the ambulance 123 00:03:54,429 --> 00:03:55,729 before it was hit, 124 00:03:55,763 --> 00:03:57,864 she technically was not on hospital property. 125 00:03:57,899 --> 00:04:00,634 So the hospital and I have zero liability. 126 00:04:00,668 --> 00:04:03,604 She has to sue the city. I'm off the hook. 127 00:04:03,638 --> 00:04:05,138 How great is that? 128 00:04:05,173 --> 00:04:06,907 We should throw a party. 129 00:04:09,410 --> 00:04:11,345 Lidocaine. 130 00:04:12,914 --> 00:04:14,648 All right, let's see what we have under here. 131 00:04:14,682 --> 00:04:17,017 [Whispers] Oh, man. 132 00:04:17,051 --> 00:04:18,185 You still with us, Paul? 133 00:04:18,219 --> 00:04:19,253 Yes, ma'am. 134 00:04:19,287 --> 00:04:21,622 Good. 135 00:04:21,656 --> 00:04:22,956 [Telephone rings in distance] 136 00:04:22,991 --> 00:04:25,859 Turns out our friend here tried to rob a gas station, 137 00:04:25,894 --> 00:04:28,028 and the attendant wasn't having it. 138 00:04:28,062 --> 00:04:29,496 So we get him to the OR, and tell the cops 139 00:04:29,531 --> 00:04:31,465 they can question him in a few hours. 140 00:04:31,499 --> 00:04:32,933 Mollie: Topher, your wife just called. 141 00:04:32,967 --> 00:04:35,302 She wants you to bring home some hemorrhoid meds. 142 00:04:35,336 --> 00:04:38,171 [Singsongy] The magic is still alive! 143 00:04:38,206 --> 00:04:40,007 So there's no way the kid fractured his arm 144 00:04:40,041 --> 00:04:41,108 falling off a bike. 145 00:04:41,142 --> 00:04:42,409 The mom won't even let him answer. 146 00:04:42,443 --> 00:04:45,746 But it's like he doesn't want to answer or he can't. 147 00:04:45,780 --> 00:04:47,714 I don't know. Normally, I'd just call a social worker, 148 00:04:47,749 --> 00:04:49,883 but... I can't put my finger on it. 149 00:04:49,918 --> 00:04:51,718 The boy just seems off. 150 00:04:51,753 --> 00:04:53,587 Okay. Let's get a nurse to pull the mom out for paperwork, 151 00:04:53,621 --> 00:04:54,788 and we'll talk to him alone. 152 00:04:56,524 --> 00:04:58,292 [Siren wailing] 153 00:04:58,326 --> 00:04:59,459 TC: This is Nick. Let's move! 154 00:04:59,494 --> 00:05:02,596 [Tires screech, siren stops] 155 00:05:02,630 --> 00:05:04,932 EMS said the ambulance was 30 minutes out, 156 00:05:04,966 --> 00:05:06,233 so I brought him in. 157 00:05:06,267 --> 00:05:08,302 Armor piercing. It went right through his vest. 158 00:05:08,336 --> 00:05:10,037 I haven't been able to stop the bleeding. 159 00:05:10,071 --> 00:05:11,371 He passed out about three minutes ago. 160 00:05:11,406 --> 00:05:13,273 I'm losing his pulse. We gotta crack the chest. 161 00:05:14,943 --> 00:05:16,743 Okay, come on. [Grunts] 162 00:05:16,778 --> 00:05:18,912 I want 4 units running on the rapid infuser 163 00:05:18,947 --> 00:05:20,180 five minutes ago! 164 00:05:20,215 --> 00:05:22,182 Send off a CBC, a chem-20, 165 00:05:22,217 --> 00:05:24,518 and grab all the O-neg you can find! 166 00:05:24,552 --> 00:05:25,886 Hang on there, Nick. 167 00:05:25,920 --> 00:05:27,221 And somebody call 168 00:05:27,255 --> 00:05:28,522 Dr. Flannery Mills at the cardiac institute, 169 00:05:28,556 --> 00:05:31,058 and tell her to get her ass over here now! Now! 170 00:05:31,092 --> 00:05:33,560 Insert the rib spreader and start cranking. 171 00:05:33,595 --> 00:05:35,729 [Clatters] 172 00:05:38,166 --> 00:05:39,466 How much do I open the ribs? 173 00:05:39,500 --> 00:05:40,834 Till you hear 'em crack. 174 00:05:42,470 --> 00:05:43,670 [Bone cracks] 175 00:05:43,705 --> 00:05:45,439 Whoa. That's a huge heart. 176 00:05:45,473 --> 00:05:46,640 [Cracks] 177 00:05:46,674 --> 00:05:47,808 Not his original one. 178 00:05:47,842 --> 00:05:49,610 - He's been shot before. - [Gunfire] 179 00:05:49,644 --> 00:05:51,812 We were in the same platoon in the war. 180 00:05:51,846 --> 00:05:53,847 I had to find him a new one. 181 00:05:53,882 --> 00:05:55,649 It was a transplant? 182 00:05:55,683 --> 00:05:57,918 Yeah. From my brother. 183 00:05:59,554 --> 00:06:01,855 Okay. Suction, please. 184 00:06:01,890 --> 00:06:04,458 [Suction gurgling] 185 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 186 00:06:14,565 --> 00:06:15,899 - Hey, what's up? - It's Nick. 187 00:06:15,933 --> 00:06:18,268 Oh, my God. What... what's the story? 188 00:06:18,302 --> 00:06:19,969 - [Flatlining] - GSW to the left ventricle. 189 00:06:20,004 --> 00:06:21,137 I got my finger in the hole, 190 00:06:21,172 --> 00:06:23,106 but I need you to crossclamp the aorta. 191 00:06:23,140 --> 00:06:25,542 Clamp. 192 00:06:25,576 --> 00:06:27,043 [Flatlining continues] 193 00:06:27,078 --> 00:06:28,845 Put your finger where mine is. 194 00:06:28,879 --> 00:06:30,213 - Yeah. - I'm through the cords. 195 00:06:30,247 --> 00:06:32,615 2.0 silk. 196 00:06:32,650 --> 00:06:33,783 Retractor. 197 00:06:39,924 --> 00:06:41,691 [Panting] Damn it. 198 00:06:41,726 --> 00:06:43,760 I can't get the angle. 199 00:06:43,794 --> 00:06:44,995 [Grunts] 200 00:06:45,029 --> 00:06:46,830 T, if this is too hard, we can do this. 201 00:06:46,864 --> 00:06:48,164 Suction, please. 202 00:06:50,701 --> 00:06:52,836 [Woman speaking indistinctly over PA] 203 00:06:52,870 --> 00:06:55,438 So... we need you to cover these cases 204 00:06:55,473 --> 00:06:57,474 to free up the attendings for the... 205 00:06:57,508 --> 00:06:59,442 uh, the real emergencies. Hmm? 206 00:06:59,477 --> 00:07:01,878 Uh, fantastic. I'm 100% ready. 207 00:07:01,912 --> 00:07:04,247 A-and listen, I, um, I'm more into diagnosis 208 00:07:04,281 --> 00:07:06,950 than surgery anyway, so, like... 209 00:07:06,984 --> 00:07:08,952 Well, then this is perfect. 210 00:07:10,721 --> 00:07:14,090 Does this hurt? 211 00:07:15,993 --> 00:07:18,361 Anthony, does this hurt when I touch it? 212 00:07:18,396 --> 00:07:20,997 A little. 213 00:07:21,032 --> 00:07:22,799 Where am I? 214 00:07:22,833 --> 00:07:25,068 You're in a hospital. 215 00:07:25,102 --> 00:07:26,970 Do you remember your mother bringing you in? 216 00:07:27,004 --> 00:07:29,039 No, not really. 217 00:07:29,073 --> 00:07:31,708 Can you remember anything about how you got hurt? 218 00:07:31,742 --> 00:07:33,510 Did somebody hit you? 219 00:07:33,544 --> 00:07:34,678 Did you fall? 220 00:07:34,712 --> 00:07:36,513 I don't know. 221 00:07:36,547 --> 00:07:38,581 You can tell us. 222 00:07:38,616 --> 00:07:40,016 It'll be our secret. 223 00:07:40,051 --> 00:07:42,352 I don't know. 224 00:07:42,386 --> 00:07:44,087 Where am I again? 225 00:07:45,589 --> 00:07:48,692 Okay. Hey, you wanna play a game on my phone? 226 00:07:50,394 --> 00:07:51,461 Okay. 227 00:07:57,702 --> 00:08:01,338 Multiple rib fractures, various stages of healing. 228 00:08:01,372 --> 00:08:03,073 He's been treated somewhere. 229 00:08:03,107 --> 00:08:04,774 Time to call child services? 230 00:08:04,809 --> 00:08:06,142 Not yet. 231 00:08:06,177 --> 00:08:08,945 They're too overwhelmed. They'll just bury him in the system. 232 00:08:08,980 --> 00:08:10,447 He's definitely been traumatized, 233 00:08:10,481 --> 00:08:11,614 physically and emotionally. 234 00:08:11,649 --> 00:08:13,350 - By the mother? - Possibly. 235 00:08:13,384 --> 00:08:15,719 Or a relative. But... 236 00:08:15,753 --> 00:08:17,153 something's clearly off. 237 00:08:17,188 --> 00:08:18,355 To find out what's going on, 238 00:08:18,389 --> 00:08:20,190 I need time to run an MMSE and APS tests. 239 00:08:20,224 --> 00:08:22,258 But I can't hold him with only a fractured arm. 240 00:08:22,293 --> 00:08:25,628 Unless, of course, there was another diagnosis. 241 00:08:25,663 --> 00:08:28,331 What if I were to admit him for concussion syndrome? 242 00:08:28,366 --> 00:08:29,966 I'll say he's complaining of nausea and headaches. 243 00:08:30,000 --> 00:08:31,201 We'll say it's from the bike fall. 244 00:08:31,235 --> 00:08:32,635 That'll buy you a little bit of time. 245 00:08:32,670 --> 00:08:34,270 That's great. Thank you. 246 00:08:34,305 --> 00:08:35,972 All right, I'll start a background check on the mom 247 00:08:36,007 --> 00:08:37,173 and then run the tests on the boy. 248 00:08:37,208 --> 00:08:38,375 Perfect. 249 00:08:41,212 --> 00:08:43,947 Uh, Mrs. Franklin. 250 00:08:43,981 --> 00:08:45,282 Hi. 251 00:08:45,316 --> 00:08:46,416 [Curtain rings swoosh] 252 00:08:46,450 --> 00:08:47,751 I am Dr. Cummings. 253 00:08:47,785 --> 00:08:50,954 Okay. Uh, well, what can I help you with this evening? 254 00:08:50,988 --> 00:08:53,256 It burns. 255 00:08:53,291 --> 00:08:54,424 Uh, what... what burns? 256 00:08:54,458 --> 00:08:55,825 Down here. 257 00:08:55,860 --> 00:09:00,030 I think that a-hole Charlie Knight gave me an STD. 258 00:09:00,064 --> 00:09:03,133 S-STD. Okay. Uh... 259 00:09:03,167 --> 00:09:05,902 You sure that... [Chuckles] 260 00:09:05,937 --> 00:09:07,704 Wait a minute. This is, uh, this is a joke. 261 00:09:07,738 --> 00:09:09,105 I know what this is, okay. 262 00:09:09,140 --> 00:09:10,940 Uh, Kenny? Kenny? 263 00:09:10,975 --> 00:09:13,310 Nice try, buddy! Nice... 264 00:09:13,344 --> 00:09:15,145 Uh, Kenny put you up to this, obviously. 265 00:09:15,179 --> 00:09:17,781 Do these sores look like a joke to you? 266 00:09:17,815 --> 00:09:19,716 Oh, my... 267 00:09:19,750 --> 00:09:21,117 [Exhales deeply] 268 00:09:21,152 --> 00:09:22,752 [Chuckles] 269 00:09:22,787 --> 00:09:24,020 [Flatlining continues] 270 00:09:24,055 --> 00:09:26,389 Come on. Come on. Let's go again. 271 00:09:26,424 --> 00:09:28,058 - TC: Clear. - All: Clear. 272 00:09:29,527 --> 00:09:30,727 Still V-fib. 273 00:09:30,761 --> 00:09:32,395 T, it's been 20 minutes. 274 00:09:32,430 --> 00:09:33,597 Bolus lidocaine. Let's go. 275 00:09:33,631 --> 00:09:35,198 Krista, increase the joules. 276 00:09:35,232 --> 00:09:38,001 [Machine beeps] 277 00:09:39,503 --> 00:09:41,304 - Clear! Clear! - All: Clear! 278 00:09:41,339 --> 00:09:42,606 [Monitor beeping steadily] 279 00:09:42,640 --> 00:09:44,574 - Woman: I got a pulse! - TC: Yes! 280 00:09:44,608 --> 00:09:46,543 You are not gonna die, Nick. Do you hear me? 281 00:09:46,577 --> 00:09:48,545 You are not gonna die. 282 00:09:48,579 --> 00:09:50,413 - T? - [Panting] What? 283 00:09:50,448 --> 00:09:53,216 Listen, you did great, but... 284 00:09:53,250 --> 00:09:54,551 He's gonna need a real heart surgeon to fix this 285 00:09:54,585 --> 00:09:56,219 or he's gonna code again. 286 00:09:56,253 --> 00:09:58,321 Yeah. That's why I had them call Flannery. 287 00:10:00,925 --> 00:10:04,794 [Woman speaking indistinctly over PA] 288 00:10:04,829 --> 00:10:06,963 Hi. Hi. Uh, listen. 289 00:10:06,998 --> 00:10:08,431 Is there any way somebody could take my patient 290 00:10:08,466 --> 00:10:10,267 - or... or I could... - No. 291 00:10:14,071 --> 00:10:15,272 TC. 292 00:10:15,306 --> 00:10:16,806 We're gonna figure this out, Debbie. 293 00:10:16,841 --> 00:10:18,975 We, uh, we stabilized Nick, 294 00:10:19,010 --> 00:10:21,678 but he has damage to his heart. 295 00:10:21,712 --> 00:10:22,812 Oh, God. 296 00:10:22,847 --> 00:10:24,481 We fixed the hole in his ventricle, 297 00:10:24,515 --> 00:10:25,682 and we're gonna get him on some medications 298 00:10:25,716 --> 00:10:27,284 to help his heart beat. 299 00:10:27,318 --> 00:10:29,286 Then I'm gonna fix whatever these butchers just screwed up. 300 00:10:29,320 --> 00:10:30,453 [Chuckles] Hey. 301 00:10:30,488 --> 00:10:31,621 - Hi. - Hey. 302 00:10:31,656 --> 00:10:32,889 [Chuckles] 303 00:10:32,923 --> 00:10:35,525 Dr. Flannery Mills, this is Dr. Jordan Alexander. 304 00:10:35,559 --> 00:10:38,028 Jor... as in Jordan Jordan? 305 00:10:38,062 --> 00:10:39,429 - Uh, yeah. - Ragosa: Whoa! 306 00:10:39,463 --> 00:10:42,165 Whoa, whoa, whoa! Hold on a second here. 307 00:10:42,199 --> 00:10:45,869 Uh... we already have a cardiac surgeon on call. 308 00:10:45,903 --> 00:10:47,304 Who's not as good as Flannery. 309 00:10:47,338 --> 00:10:48,738 I am aware of your work 310 00:10:48,773 --> 00:10:51,341 with doctors without borders, Dr. Mills. 311 00:10:51,375 --> 00:10:53,176 But you don't have surgical privileges at this hospital. 312 00:10:53,210 --> 00:10:55,779 I'm sorry. If it were up to me, I... 313 00:10:55,813 --> 00:10:57,514 - I swear I'm gonna... - Get your hands off me! 314 00:10:57,548 --> 00:10:59,115 - Jordan: Hey! Hey! - Stop it! Chill. Chill. 315 00:10:59,150 --> 00:11:00,317 [Lowered voice] Just take Debbie and Flannery in 316 00:11:00,351 --> 00:11:01,584 to see Nick. 317 00:11:01,619 --> 00:11:03,386 [Speaks indistinctly] 318 00:11:03,421 --> 00:11:05,055 Hey, what are we all standing around for? 319 00:11:05,089 --> 00:11:07,290 Let's get back to work. 320 00:11:10,962 --> 00:11:12,429 I can't just make it happen 321 00:11:12,463 --> 00:11:14,731 because the patient is his friend. 322 00:11:14,765 --> 00:11:16,967 She would have to be approved by the committee. 323 00:11:17,001 --> 00:11:18,301 - It's not my call. - I know. 324 00:11:18,336 --> 00:11:21,104 But it's not just a friend. 325 00:11:21,138 --> 00:11:24,808 TC's brother, Thad... 326 00:11:24,842 --> 00:11:28,411 was killed in action four years ago in Afghanistan. 327 00:11:28,446 --> 00:11:32,148 He donated his brother's heart to Nick. 328 00:11:32,183 --> 00:11:34,484 Flannery performed the transplant 329 00:11:34,518 --> 00:11:35,452 when we were over there. 330 00:11:35,486 --> 00:11:38,722 I didn't know that. 331 00:11:38,756 --> 00:11:40,056 It would have been nice to know that. 332 00:11:40,091 --> 00:11:42,225 [Whispers] You know how good she is. 333 00:11:42,260 --> 00:11:45,328 She's better than any cardiac surgeon we have. 334 00:11:45,363 --> 00:11:48,832 Just get the board to grant her the surgical privileges. 335 00:11:48,866 --> 00:11:52,135 You can do that. 336 00:11:52,169 --> 00:11:56,373 Don't let your issues with TC screw up Nick's best chance. 337 00:12:14,155 --> 00:12:16,256 Sir, you're gonna have to wait. 338 00:12:16,290 --> 00:12:18,125 We have several critical patients right now, okay? 339 00:12:18,159 --> 00:12:19,960 Well, I'm critical. I'm in pain. 340 00:12:19,994 --> 00:12:22,095 Come on, man. Not again. You have to go. 341 00:12:22,130 --> 00:12:24,831 Yeah, yeah, sure. But I'm having a severe migraine. 342 00:12:24,866 --> 00:12:26,533 And I came in once before for the same, 343 00:12:26,567 --> 00:12:28,301 and I got, like, a... some kind of headache shot. 344 00:12:28,336 --> 00:12:30,270 - Once? - Yeah, it started with a "D." 345 00:12:30,304 --> 00:12:34,241 Dude, stop it. I have seen you here at least twice this week. 346 00:12:34,275 --> 00:12:35,942 And I bet the day shift has, too. 347 00:12:35,977 --> 00:12:37,110 Now I told you last time, 348 00:12:37,145 --> 00:12:39,179 I'm not giving you anymore drugs. 349 00:12:39,213 --> 00:12:41,248 No one here is giving you drugs, all right? 350 00:12:41,282 --> 00:12:42,916 In fact, I'm calling every hospital in the area 351 00:12:42,950 --> 00:12:44,484 and making sure they know who you are. 352 00:12:44,519 --> 00:12:47,521 So get out and get into a program. 353 00:12:47,556 --> 00:12:49,121 Molly, can you? 354 00:12:50,858 --> 00:12:54,428 Can't we be done? I've been talking forever. 355 00:12:54,462 --> 00:12:56,430 I'm so tired. 356 00:12:56,464 --> 00:12:59,366 I know you are, Anthony, but just a few more questions. 357 00:12:59,400 --> 00:13:02,302 I need you to tell me about your mom and dad now. 358 00:13:02,336 --> 00:13:04,504 I told you, I don't want to talk about it. 359 00:13:04,539 --> 00:13:05,972 I wanna go to sleep. 360 00:13:06,007 --> 00:13:07,474 Is your dad still around? 361 00:13:07,508 --> 00:13:09,977 Was he mean? 362 00:13:10,011 --> 00:13:12,112 What about your mom? 363 00:13:12,146 --> 00:13:13,580 Is she mean? 364 00:13:15,917 --> 00:13:19,219 You are so pretty. I love your hair. 365 00:13:19,253 --> 00:13:22,055 Uh... 366 00:13:22,090 --> 00:13:23,657 thank you. 367 00:13:23,691 --> 00:13:25,625 Do you have a boyfriend? 368 00:13:25,660 --> 00:13:27,594 - No. - Me neither. 369 00:13:27,628 --> 00:13:28,895 I don't like boys. 370 00:13:28,930 --> 00:13:30,697 Well, I like Anthony. He's nice. 371 00:13:30,731 --> 00:13:32,466 But I don't like him like him. 372 00:13:32,500 --> 00:13:34,668 [Chuckles] Oh, my gosh. 373 00:13:34,702 --> 00:13:37,838 I'm sorry. My brain is just so tired. 374 00:13:37,872 --> 00:13:40,741 I completely forgot your name. 375 00:13:40,775 --> 00:13:41,908 Who are you again? 376 00:13:41,943 --> 00:13:45,212 I'm Gracie, Anthony's friend. 377 00:13:47,081 --> 00:13:49,850 [Chuckles] So they get every American they can find 378 00:13:49,884 --> 00:13:50,984 to attend Rumsfeld's speech at the Kandahar base, right? 379 00:13:51,018 --> 00:13:52,185 And Rumsfeld's taking questions... 380 00:13:52,220 --> 00:13:54,087 - God, I love this story. - all scripted, of course. 381 00:13:54,122 --> 00:13:55,822 And this one here jumps up on stage 382 00:13:55,857 --> 00:13:56,957 and starts challenging him 383 00:13:56,991 --> 00:13:59,059 about the lack of armor for the humvees. 384 00:13:59,093 --> 00:14:01,995 He throws a bag of boots on the stage 385 00:14:02,029 --> 00:14:04,865 that used to belong to soldiers who had their legs amputated. 386 00:14:04,899 --> 00:14:05,999 What? No way. 387 00:14:06,034 --> 00:14:07,267 When you've done your hundredth amputation, 388 00:14:07,301 --> 00:14:08,869 you see a pattern. Right? 389 00:14:08,903 --> 00:14:10,971 And Rumsfeld's limo in DC had more armor plating 390 00:14:11,005 --> 00:14:12,205 - than anything in the war zone. - Yep. 391 00:14:12,240 --> 00:14:14,241 [Laughs] Take it easy, Irish. I'm on your side. 392 00:14:14,275 --> 00:14:17,177 So they literally have to physically drag TC 393 00:14:17,211 --> 00:14:18,979 off the stage while he's yelling for more armor. 394 00:14:19,013 --> 00:14:21,014 So Nick and I jump in, trying to help him, 395 00:14:21,049 --> 00:14:24,151 and I get punched in the head by an MP guy. 396 00:14:24,185 --> 00:14:25,485 - [Laughter] - Flannery: The place went nuts! 397 00:14:25,520 --> 00:14:27,721 Every soldier was on his feet, cheering for TC. 398 00:14:27,755 --> 00:14:29,890 But then the next thing I know, he's being shipped back home, 399 00:14:29,924 --> 00:14:31,825 - discharged from the army. - It was political BS. 400 00:14:31,859 --> 00:14:33,894 If it had been your first incident, sweetie, yes. 401 00:14:33,928 --> 00:14:35,362 But you kinda went through your nine lives over there. 402 00:14:35,396 --> 00:14:38,265 Topher: Yeah, I'm surprised you didn't end up in the brig. 403 00:14:38,299 --> 00:14:40,734 Hey, Debbie, we're gonna try and fix Nick's heart, 404 00:14:40,768 --> 00:14:42,836 but there's nothing we can do about his ugly mug. 405 00:14:42,870 --> 00:14:43,971 Flannery: Oh! 406 00:14:44,005 --> 00:14:45,572 That's okay. I've gotten used to it. 407 00:14:45,606 --> 00:14:47,374 [Grunts] 408 00:14:47,408 --> 00:14:49,743 [Coughing] 409 00:14:49,777 --> 00:14:51,144 All right, everybody, let's give Nick some rest 410 00:14:51,179 --> 00:14:52,846 and me space to examine him. 411 00:14:52,880 --> 00:14:54,347 Clear out. Come on, guys. 412 00:14:54,382 --> 00:14:57,317 [Continues coughing] 413 00:14:57,352 --> 00:15:01,088 [Labored breathing] 414 00:15:01,122 --> 00:15:05,659 No matter what happens to me, 415 00:15:05,693 --> 00:15:07,861 you take good care of Debbie. 416 00:15:07,895 --> 00:15:10,364 [Whispering] That's a strong heart you got there. 417 00:15:10,398 --> 00:15:12,132 You're not going anywhere. 418 00:15:14,769 --> 00:15:18,705 [Coughing] 419 00:15:18,740 --> 00:15:21,641 And, uh, so, Mrs. Franklin, 420 00:15:21,676 --> 00:15:24,945 you say that you have had multiple sexual partners 421 00:15:24,979 --> 00:15:26,947 in the past six months? 422 00:15:26,981 --> 00:15:29,816 I'd say at least... eight. 423 00:15:29,851 --> 00:15:31,151 [Clears throat] 424 00:15:31,185 --> 00:15:34,721 There's a group of us that all sleep around together. 425 00:15:34,756 --> 00:15:38,358 You can only play so much mah-jongg, right? 426 00:15:38,393 --> 00:15:40,494 Yeah. Right, right. Okay. 427 00:15:40,528 --> 00:15:44,498 Well, uh, they should all come in to be examined. 428 00:15:44,532 --> 00:15:47,000 Oh, you'd love that, wouldn't you? 429 00:15:47,035 --> 00:15:49,369 Uh, no. No, I-I would not. 430 00:15:49,404 --> 00:15:52,773 Um, listen, I need to take a-a blood sample, 431 00:15:52,807 --> 00:15:57,744 as well as a swab of your, uh, your sores and also your cervix. 432 00:15:57,779 --> 00:16:01,214 You better not take a picture and put it on the Internet. 433 00:16:01,249 --> 00:16:03,016 Oh. Uh, no. 434 00:16:03,051 --> 00:16:05,519 No, your, uh, vagina is safe with me. 435 00:16:05,553 --> 00:16:07,654 ♪ 436 00:16:07,688 --> 00:16:12,025 Yeah, so TC and I met over there, and been bros ever since. 437 00:16:12,060 --> 00:16:13,593 Did you know his brother? 438 00:16:13,628 --> 00:16:15,696 Oh, yeah. Yeah, yeah. I mean, actually, that's how we met. 439 00:16:15,730 --> 00:16:16,863 Um... 440 00:16:16,898 --> 00:16:20,033 yeah, Thad and I were in a platoon together. 441 00:16:20,068 --> 00:16:22,836 - You know, we... we should let the nurses sit... - Oh. 442 00:16:22,870 --> 00:16:24,972 - 'Cause they're on their feet more. - Yeah, of course. 443 00:16:25,006 --> 00:16:29,176 [Laughter and applause] 444 00:16:29,210 --> 00:16:32,045 Krista: Okay. No, no. It's very funny. 445 00:16:32,080 --> 00:16:34,348 You glued a chair to my ass. 446 00:16:34,382 --> 00:16:36,183 [Laughing] We're gonna need that chair back, Krista. 447 00:16:36,217 --> 00:16:37,451 [Laughs] 448 00:16:37,485 --> 00:16:39,286 Oh, oh. Oh, you... oh, you want your chair back? 449 00:16:39,320 --> 00:16:41,521 ♪ 450 00:16:41,556 --> 00:16:42,856 - That's okay. It's okay. - [Whistling and cat calls] 451 00:16:42,890 --> 00:16:44,725 Everybody, take a good look... 452 00:16:44,759 --> 00:16:48,562 - [Cheering] - 'Cause I worked hard for this. 453 00:16:48,596 --> 00:16:49,730 Mm! Mm! 454 00:16:49,764 --> 00:16:50,831 All right. 455 00:16:50,865 --> 00:16:51,898 Enjoy this. 456 00:16:51,933 --> 00:16:53,000 [Loud crash] 457 00:16:53,034 --> 00:16:54,568 - Oh! - Man: Ohh! 458 00:16:54,602 --> 00:16:56,002 Oh, my God! 459 00:16:56,037 --> 00:16:58,205 Man: Whoa! What happened? 460 00:17:03,511 --> 00:17:05,479 Oh, it's... it's Topher's junkie. 461 00:17:09,017 --> 00:17:11,652 Son of a bitch. 462 00:17:11,686 --> 00:17:13,754 It's not bipolar or schizophrenia. 463 00:17:13,788 --> 00:17:16,857 It's definitely some form of multiple personality. 464 00:17:16,891 --> 00:17:19,159 Gracie is an 11-year-old girl alter. 465 00:17:19,193 --> 00:17:21,495 She comes out to protect Anthony when he feels pushed 466 00:17:21,529 --> 00:17:24,464 about something he doesn't wanna talk about. 467 00:17:24,499 --> 00:17:26,066 This is, uh... 468 00:17:26,100 --> 00:17:27,901 A picture 469 00:17:27,935 --> 00:17:29,236 she drew of herself. 470 00:17:29,270 --> 00:17:32,139 That's brought on by abuse? 471 00:17:32,173 --> 00:17:34,508 Definitely trauma related to something in early childhood. 472 00:17:34,542 --> 00:17:37,811 Could be physical, emotional, or both. 473 00:17:37,845 --> 00:17:40,380 But if he's showing symptoms at this age, it had to be bad. 474 00:17:40,415 --> 00:17:42,082 So what's the next step? 475 00:17:42,116 --> 00:17:43,550 I wanna try to bring out more of the personalities. 476 00:17:43,584 --> 00:17:44,885 If there's two, there's probably more, 477 00:17:44,919 --> 00:17:46,253 and one of them usually knows the truth 478 00:17:46,287 --> 00:17:47,487 about what's happening. 479 00:17:47,522 --> 00:17:49,856 But Anthony's sleeping now, so I have to wait. 480 00:17:49,891 --> 00:17:51,024 In the meantime, we're still waiting 481 00:17:51,059 --> 00:17:52,492 on the mother's background check. 482 00:17:52,527 --> 00:17:53,960 Okay, get Ragosa to expedite that. 483 00:17:53,995 --> 00:17:55,529 He is really good at cutting through the crap. 484 00:17:55,563 --> 00:17:56,830 Mollie: Jordan! 485 00:17:56,864 --> 00:17:58,732 We got a jumper at the food trucks, from our roof. 486 00:17:58,766 --> 00:18:00,100 What? Who? 487 00:18:00,134 --> 00:18:01,268 Topher's junkie. 488 00:18:01,302 --> 00:18:02,736 He made his way up there and took a flyer. 489 00:18:02,770 --> 00:18:04,871 Topher's on it. We also have four MVAs three minutes out. 490 00:18:04,906 --> 00:18:06,373 Okay. 491 00:18:06,407 --> 00:18:09,209 Let's go. 100 grams of manitol. And hyperventilate him. 492 00:18:09,243 --> 00:18:10,944 Where the hell is neurosurgery?! 493 00:18:10,979 --> 00:18:12,546 - [Flatlining] - I lost his pulse. 494 00:18:12,580 --> 00:18:13,714 - There's no perfusion. - I heard you! 495 00:18:13,748 --> 00:18:15,449 Krista, start compressions. 496 00:18:15,483 --> 00:18:16,883 Heather, push an amp of epi right now. 497 00:18:16,918 --> 00:18:18,251 - Yes, Doctor. - Come on, let's go! 498 00:18:18,286 --> 00:18:20,754 People, we're gonna do our best to keep him alive! 499 00:18:20,788 --> 00:18:24,358 Because God knows we didn't do very much when he needed it. 500 00:18:24,392 --> 00:18:27,394 [Heartbeat whooshing] 501 00:18:29,030 --> 00:18:30,497 Hey. 502 00:18:32,133 --> 00:18:33,266 You wanted to see me? 503 00:18:33,301 --> 00:18:35,836 Yeah. 504 00:18:35,870 --> 00:18:37,871 [Machine beeps] 505 00:18:37,905 --> 00:18:39,773 I can't fix Nick's heart. 506 00:18:39,807 --> 00:18:42,009 The bullet shredded the semilunar plane, 507 00:18:42,043 --> 00:18:43,310 the valves, the conduction system. 508 00:18:43,344 --> 00:18:45,712 It's amazing the heart's beating at all. 509 00:18:45,747 --> 00:18:47,047 So he needs a new one, 510 00:18:47,081 --> 00:18:49,016 which he will probably never get 511 00:18:49,050 --> 00:18:50,817 because this one was already a donor. 512 00:18:50,852 --> 00:18:52,185 I can put him on ECMO, try to repair the valve. 513 00:18:52,220 --> 00:18:53,720 Maybe that'll buy him a month or two. 514 00:18:53,755 --> 00:18:57,057 We'll get him on a list, maybe get lucky. But... 515 00:18:57,091 --> 00:18:58,892 I'm not optimistic. 516 00:18:58,926 --> 00:19:01,395 Have you told TC? 517 00:19:01,429 --> 00:19:02,963 No. 518 00:19:02,997 --> 00:19:04,364 I'm not sure how he's gonna take it. 519 00:19:04,399 --> 00:19:05,966 I've seen him spiral pretty bad. 520 00:19:06,000 --> 00:19:09,069 I mean, nothing like what you've seen or lived through with him. 521 00:19:09,103 --> 00:19:11,171 But... 522 00:19:11,205 --> 00:19:13,573 I thought that you should be here when I tell him. 523 00:19:13,608 --> 00:19:15,742 You know we're not together anymore, right? 524 00:19:15,777 --> 00:19:19,146 Does it really matter? 525 00:19:21,649 --> 00:19:23,717 Hey. 526 00:19:23,751 --> 00:19:25,319 What's going on? 527 00:19:37,079 --> 00:19:38,344 Debbie, there's a... bit of a problem. 528 00:19:38,379 --> 00:19:40,213 Yes, we're seeing if you have any unclaimed DOAs. 529 00:19:40,248 --> 00:19:41,048 We're looking for a heart for a transplant. 530 00:19:41,082 --> 00:19:42,215 We're on every list. 531 00:19:42,250 --> 00:19:43,417 I need you to check by the border 532 00:19:43,451 --> 00:19:44,952 - for any recent deaths. - TC, I don't understand. 533 00:19:44,986 --> 00:19:46,687 He looked like he was doing better. 534 00:19:46,721 --> 00:19:49,923 Yeah. He... he's stable for now, but he needs a new heart. 535 00:19:49,957 --> 00:19:52,292 There was... there was... it was just too much. 536 00:19:52,327 --> 00:19:54,494 - Oh. [Sighs] - Not again, TC. 537 00:19:54,529 --> 00:19:56,863 He's not strong enough. 538 00:19:56,898 --> 00:19:58,599 - Debbie... - Why is this happening?! 539 00:19:58,633 --> 00:20:00,634 [Sobbing] He's a good man! 540 00:20:00,668 --> 00:20:02,903 He goes to church. He helps everybody. 541 00:20:02,937 --> 00:20:04,237 I don't know, Debbie. 542 00:20:04,272 --> 00:20:06,673 What am I gonna do without him? [Sniffles] 543 00:20:06,708 --> 00:20:10,410 [Whispers] What are our kids gonna do without their father? 544 00:20:10,445 --> 00:20:14,615 I'm begging you, TC. You have to save him. 545 00:20:14,649 --> 00:20:15,782 Please. 546 00:20:15,817 --> 00:20:16,917 Okay. 547 00:20:16,951 --> 00:20:18,051 Please? 548 00:20:18,086 --> 00:20:20,220 [Whispers indistinctly] 549 00:20:20,254 --> 00:20:23,690 Well, Sergeant, then get me your supervisor. 550 00:20:23,725 --> 00:20:25,325 Who called child services? 551 00:20:25,360 --> 00:20:26,627 Had to be a nosy patient. 552 00:20:26,661 --> 00:20:28,895 Everybody here knew what we were doing. 553 00:20:28,930 --> 00:20:30,897 Are you the supervisor? 554 00:20:30,932 --> 00:20:32,432 You know what's going on? 555 00:20:32,467 --> 00:20:34,001 Good. Good. 556 00:20:34,035 --> 00:20:35,502 Here's what you're gonna do. 557 00:20:35,536 --> 00:20:37,004 You're gonna get me that background on the mother 558 00:20:37,038 --> 00:20:38,171 in the next five minutes, 559 00:20:38,206 --> 00:20:40,107 or I'm gonna wake up every one of your bosses 560 00:20:40,141 --> 00:20:42,276 and I'm gonna tell them you can't handle your job. 561 00:20:42,310 --> 00:20:45,512 Okay? Then we'll see what... 562 00:20:45,546 --> 00:20:47,347 Good. 563 00:20:47,382 --> 00:20:49,249 Very good. 564 00:20:49,284 --> 00:20:51,118 Great. Thank you. 565 00:20:51,152 --> 00:20:52,252 It's on its way. 566 00:20:52,287 --> 00:20:54,321 Good, because so is child services. 567 00:20:58,192 --> 00:21:01,161 [Alarm blaring in distance] 568 00:21:08,336 --> 00:21:09,803 [Sighs deeply] 569 00:21:11,940 --> 00:21:13,206 - Hey. - Hey. 570 00:21:13,241 --> 00:21:15,876 [Pats leg] 571 00:21:15,910 --> 00:21:18,412 How's that kid doing? Mom's abusing him, right? 572 00:21:18,446 --> 00:21:20,614 I don't know. Not sure yet. 573 00:21:20,648 --> 00:21:22,082 He's too exhausted to talk. 574 00:21:22,116 --> 00:21:25,218 I wanted to tell you I spoke with Nick's wife. 575 00:21:25,253 --> 00:21:26,653 She's pretty much in shock. 576 00:21:26,688 --> 00:21:27,788 Yeah. Yeah. 577 00:21:27,822 --> 00:21:30,457 This... this is pretty tough on her. 578 00:21:30,491 --> 00:21:34,428 Oh, I would imagine it's pretty tough on you, too. 579 00:21:34,462 --> 00:21:35,963 She told me how close you and Nick are. 580 00:21:35,997 --> 00:21:37,798 Yeah. 581 00:21:37,832 --> 00:21:38,932 From the army, right? 582 00:21:38,967 --> 00:21:40,934 Yeah. [Whispers] Yeah. 583 00:21:42,837 --> 00:21:45,072 Look, TC, 584 00:21:45,106 --> 00:21:46,740 I get that... 585 00:21:46,774 --> 00:21:49,509 we keep things pretty casual between us, 586 00:21:49,544 --> 00:21:52,613 relationship-wise, but... 587 00:21:52,647 --> 00:21:54,615 that doesn't mean we can't talk 588 00:21:54,649 --> 00:21:56,850 - if you need to... - Hey, hey, Hey. 589 00:21:56,885 --> 00:21:58,619 I don't need to. 590 00:21:58,653 --> 00:22:01,121 - [Siren wailing in distance] - Okay? 591 00:22:01,155 --> 00:22:04,825 Maybe you don't need to. Maybe you just... want to. 592 00:22:04,859 --> 00:22:07,461 [Laughs] 593 00:22:07,495 --> 00:22:09,296 [Sighs deeply] 594 00:22:11,466 --> 00:22:14,801 Nick... Nick got shot 595 00:22:14,836 --> 00:22:18,038 in a... in an attack on our base, 596 00:22:18,072 --> 00:22:20,440 just before my brother thad died. 597 00:22:20,475 --> 00:22:23,043 That must have been a terrible day. 598 00:22:23,077 --> 00:22:26,847 Yeah. Yeah. You know what's crazy? 599 00:22:26,881 --> 00:22:29,049 [Breathes deeply] 600 00:22:29,083 --> 00:22:31,251 We were getting back at... at Nick's shooters, 601 00:22:31,286 --> 00:22:35,022 and, uh, and that's what got Thad killed. 602 00:22:35,056 --> 00:22:38,625 He was pissed off about Nick. 603 00:22:38,660 --> 00:22:40,394 Well... 604 00:22:40,428 --> 00:22:42,663 and then Nick ends up with Thad's heart. 605 00:22:42,697 --> 00:22:46,433 So it felt like a part of Thad was still with you. 606 00:22:48,269 --> 00:22:51,104 Yeah. 607 00:22:51,139 --> 00:22:54,107 [Inhales deeply] Yeah, I guess so, until tonight. 608 00:22:57,312 --> 00:22:58,445 I should go check up on Nick. 609 00:22:58,479 --> 00:23:01,715 [Siren wailing] 610 00:23:04,719 --> 00:23:06,453 Man: Make way! Coming through! 611 00:23:06,487 --> 00:23:08,822 We got a multiple casualty MVA. 612 00:23:08,856 --> 00:23:11,658 A car ran a red light and plowed into the wedding party. 613 00:23:11,693 --> 00:23:13,560 - [Speaks indistinctly] - Bride's BP is 70 and falling... 614 00:23:13,595 --> 00:23:15,562 head lac and an L-sided pneumo. The limo driver... 615 00:23:15,597 --> 00:23:16,897 Move her to trauma 2. Trauma 2 right in there. 616 00:23:16,931 --> 00:23:18,065 Man and woman: [Speak indistinctly] 617 00:23:18,099 --> 00:23:19,867 Okay, Drew, you're on the groom. 618 00:23:19,901 --> 00:23:21,935 TC, you take the maid of honor. 619 00:23:21,970 --> 00:23:23,203 I'll take the bride. 620 00:23:23,237 --> 00:23:24,504 Mollie: Limo driver... curtain 1, right over there. 621 00:23:24,539 --> 00:23:26,073 Get the maid of honor to trauma 4, down the hallway. 622 00:23:26,107 --> 00:23:28,809 I need you right down here. Okay, let's go. 623 00:23:28,843 --> 00:23:30,010 Come on, let's go. 624 00:23:30,044 --> 00:23:32,279 I want a 214 gauge antecubital lines, 625 00:23:32,313 --> 00:23:34,014 and set me up for a chest tube. 626 00:23:34,048 --> 00:23:35,415 How's the bride, Jordan? 627 00:23:35,450 --> 00:23:36,617 FAST is positive. 628 00:23:36,651 --> 00:23:38,352 Looks like a grade 3 splenic laceration. 629 00:23:38,386 --> 00:23:39,653 - [Ultrasound whooshing] - Call the OR. 630 00:23:39,687 --> 00:23:42,656 - Drew? - Multiple palpable fractures but no flail. 631 00:23:42,690 --> 00:23:44,725 Doing an intercostal nerve block now. 632 00:23:46,561 --> 00:23:49,896 [Woman speaking indistinctly over PA] 633 00:23:49,931 --> 00:23:52,165 Ah. So... 634 00:23:52,200 --> 00:23:53,767 I put a call into the state police 635 00:23:53,801 --> 00:23:54,868 to try to cut through the red tape 636 00:23:54,903 --> 00:23:57,337 to get information on that boy's mother. 637 00:23:57,372 --> 00:23:59,506 Thanks. I hate that part of the job. 638 00:23:59,540 --> 00:24:00,674 Let me know if you hear anything. 639 00:24:00,708 --> 00:24:02,042 Sure. Uh, listen. 640 00:24:02,076 --> 00:24:04,244 Uh, while I have you, 641 00:24:04,279 --> 00:24:06,046 I'd like to get your professional opinion 642 00:24:06,080 --> 00:24:07,848 of Dr. Callahan. 643 00:24:07,882 --> 00:24:09,149 He's an excellent doctor. 644 00:24:09,183 --> 00:24:11,785 Uh, no, no. I mean his state of mind. 645 00:24:11,819 --> 00:24:13,987 Any signs of PTSD? 646 00:24:14,022 --> 00:24:16,390 Well, everybody who was over there has some signs. 647 00:24:16,424 --> 00:24:17,524 Topher, Drew... 648 00:24:17,558 --> 00:24:19,793 I'm more focused on TC. 649 00:24:19,827 --> 00:24:22,229 The fighting, the gambling, the drinking, 650 00:24:22,263 --> 00:24:23,597 the sudden bursts of anger. 651 00:24:23,631 --> 00:24:25,232 Man, you really don't like him, do you? 652 00:24:25,266 --> 00:24:26,700 What is the deal with you guys? 653 00:24:26,734 --> 00:24:28,735 What do you mean? 654 00:24:28,770 --> 00:24:30,070 I mean, I've been working here a month, 655 00:24:30,104 --> 00:24:31,638 and every time you and TC are in a room together, 656 00:24:31,673 --> 00:24:33,307 you wanna tear each other's heads off. 657 00:24:33,341 --> 00:24:34,641 What is that about? 658 00:24:34,676 --> 00:24:36,944 You're doing that shrink thing. 659 00:24:36,978 --> 00:24:38,445 Somebody asks you a question, 660 00:24:38,479 --> 00:24:41,181 you turn it around on them to try to get information. 661 00:24:41,216 --> 00:24:43,483 Actually, I was just genuinely curious. 662 00:24:43,518 --> 00:24:45,786 But if you don't wanna answer, I get it. 663 00:24:45,820 --> 00:24:48,222 Nice try! 664 00:24:48,256 --> 00:24:50,390 I'll let you know if I hear anything from the state police 665 00:24:50,425 --> 00:24:52,392 about the boy's mom. 666 00:24:54,729 --> 00:24:56,196 Your daughter did have some internal bleeding 667 00:24:56,231 --> 00:24:59,733 due to a spleen injury, but she's gonna be fine. 668 00:24:59,767 --> 00:25:01,134 Man: What about Darrell? 669 00:25:01,169 --> 00:25:03,036 As is everyone else in your party. 670 00:25:03,071 --> 00:25:06,840 [Cheering and laughter] 671 00:25:06,875 --> 00:25:08,876 Jordan: Okay, all right. 672 00:25:24,792 --> 00:25:25,926 [Door opens] 673 00:25:25,960 --> 00:25:28,495 Kenny: Ah! [Laughs] 674 00:25:28,530 --> 00:25:30,264 Hey there, Paul. How'd it go? 675 00:25:30,298 --> 00:25:32,366 You knew she had an STD, didn't you? 676 00:25:32,400 --> 00:25:33,967 Of course I knew. 677 00:25:34,002 --> 00:25:37,504 Mrs. Franklin comes in a couple times a year with those sores. 678 00:25:37,539 --> 00:25:39,072 Gross. 679 00:25:39,107 --> 00:25:41,508 STDs are all over retirement centers these days. 680 00:25:41,542 --> 00:25:42,843 It's like a porno shoot over there. 681 00:25:42,877 --> 00:25:44,745 Oh, and, uh, Paul, 682 00:25:44,779 --> 00:25:46,046 there's more coming in who need the same exam. 683 00:25:46,080 --> 00:25:47,614 Oh, come on! 684 00:25:47,649 --> 00:25:49,950 - [Laughs] - Oh, and, Doctor, 685 00:25:49,984 --> 00:25:52,686 make sure you give 'em a real thorough pelvic exam. 686 00:25:52,720 --> 00:25:55,088 You wouldn't wanna miss anything, now would you? 687 00:25:55,123 --> 00:25:57,658 [Laughs] 688 00:25:57,692 --> 00:25:59,459 [Laughs] 689 00:25:59,494 --> 00:26:00,827 That's good. 690 00:26:00,862 --> 00:26:02,462 Oh, God. 691 00:26:02,497 --> 00:26:04,998 So... what's the story, Skeezix? 692 00:26:05,033 --> 00:26:07,968 That whore Wendy Franklin give me the clap or not? 693 00:26:08,002 --> 00:26:09,803 Uh, d-definitely... definitely, you got it. 694 00:26:09,837 --> 00:26:12,706 Got... Excuse me. Excuse me. 695 00:26:12,740 --> 00:26:16,009 Men: [Laughing] 696 00:26:16,044 --> 00:26:19,279 Kenny: Hey. What the hell are you doing? 697 00:26:19,314 --> 00:26:20,881 Shaving his beard. 698 00:26:20,915 --> 00:26:24,318 As a practical joke. He effin' loves this thing 699 00:26:24,352 --> 00:26:25,452 we've been trying for, like, three years 700 00:26:25,487 --> 00:26:26,620 to get him to shave it, but he won't. 701 00:26:26,654 --> 00:26:27,921 We even offered him... what was it? 702 00:26:27,956 --> 00:26:30,357 Like, 3,600 bucks to get him to shave it one time, 703 00:26:30,391 --> 00:26:31,859 and he still wouldn't. 704 00:26:31,893 --> 00:26:34,361 Come on. It'll be a great joke. 705 00:26:34,395 --> 00:26:36,997 My sister practically married him for this beard. 706 00:26:37,031 --> 00:26:39,766 It'll make everybody laugh. I mean, we all need it. 707 00:26:42,370 --> 00:26:43,837 It's pretty good. 708 00:26:45,340 --> 00:26:47,174 Okay then. Start... start shaving. 709 00:26:47,208 --> 00:26:48,709 - Yes! Yeah! - Man: All right! 710 00:26:48,743 --> 00:26:50,010 [Laughter] 711 00:26:50,044 --> 00:26:52,012 Man: Do it! 712 00:26:53,781 --> 00:26:56,083 [Lowered voice] All right. So what's the deal? 713 00:26:56,117 --> 00:26:58,385 Are you gonna break up with your girlfriend or what? 714 00:26:58,419 --> 00:27:00,020 I don't know. 715 00:27:00,054 --> 00:27:01,622 I-I don't wanna do it over the phone. 716 00:27:01,656 --> 00:27:04,658 So... you know, maybe when she gets back into town? 717 00:27:04,692 --> 00:27:06,159 - Is that good for you? - Seriously? 718 00:27:06,194 --> 00:27:07,728 Dude, I have it all set... 719 00:27:07,762 --> 00:27:09,863 - Man: Whoa. Hey look. - Man: What? 720 00:27:09,898 --> 00:27:11,732 What the... What? 721 00:27:22,110 --> 00:27:24,178 Jordan: He's only 12 years old. 722 00:27:24,212 --> 00:27:28,015 I didn't do anything. I would never hurt him. 723 00:27:28,049 --> 00:27:29,583 We have records from hospitals in Galveston, 724 00:27:29,617 --> 00:27:31,018 Lubbock, Oklahoma City. 725 00:27:31,052 --> 00:27:33,320 You're taking him to different ERs, so nobody knows. 726 00:27:33,354 --> 00:27:34,721 You need to tell us the truth now. 727 00:27:34,756 --> 00:27:36,924 [Voice breaking] I swear, I didn't do anything. 728 00:27:36,958 --> 00:27:38,292 His multiple personalities started 729 00:27:38,326 --> 00:27:40,994 because he is trying to survive something. 730 00:27:41,029 --> 00:27:42,963 Why didn't you mention them when you came in? 731 00:27:42,997 --> 00:27:44,998 - What are you hiding? - I'm getting out of here. 732 00:27:45,033 --> 00:27:46,366 - I swear to God, if you are hurting this boy... - Ow! 733 00:27:55,910 --> 00:27:57,444 Jordan: Who's doing this to you? 734 00:27:57,479 --> 00:28:00,380 Tell me what's going on or I'm gonna have you arrested. 735 00:28:02,283 --> 00:28:04,685 Temp's already down to 94 degrees. 736 00:28:04,719 --> 00:28:05,853 Turn down the cooling blanket. 737 00:28:05,887 --> 00:28:07,554 We wanna get it down to around 90. 738 00:28:07,589 --> 00:28:09,723 It's the best chance of preserving brain function. 739 00:28:09,757 --> 00:28:11,225 TC: Topher, you're still working on this jumper 740 00:28:11,259 --> 00:28:13,160 while Nick needs a heart? 741 00:28:13,194 --> 00:28:14,395 You gonna call this or what? 742 00:28:14,429 --> 00:28:16,330 No, not yet. 743 00:28:16,364 --> 00:28:18,432 It's been hours. 744 00:28:18,466 --> 00:28:21,668 His pupils are fixed and dilated. 745 00:28:21,703 --> 00:28:25,606 His EEG is flat. 746 00:28:25,640 --> 00:28:27,274 No response to painful stimuli. 747 00:28:27,308 --> 00:28:29,076 - Just stop... stop doing that, or the hypothermia... - No, you stop doing that! 748 00:28:29,110 --> 00:28:31,445 There is no medical reason to keep working on this junkie! 749 00:28:31,479 --> 00:28:33,046 His name is William. 750 00:28:33,081 --> 00:28:35,182 I just... I wanna keep him hooked up 751 00:28:35,216 --> 00:28:36,917 until his parents get here, okay? 752 00:28:36,951 --> 00:28:38,919 Nick is not gonna get a heart, 753 00:28:38,953 --> 00:28:42,156 and you've got this guy who is brain-dead. 754 00:28:42,190 --> 00:28:44,091 This is not the battlefield, T. 755 00:28:44,125 --> 00:28:45,792 [Mutters] We don't have... 756 00:28:45,827 --> 00:28:48,562 we don't have to keep making these instant choices anymore. 757 00:28:48,596 --> 00:28:52,099 Nick needs a heart right now. 758 00:28:52,133 --> 00:28:54,468 And I know it kills you to quit, but... 759 00:28:54,502 --> 00:28:56,370 [Whispers] no matter what you do, 760 00:28:56,404 --> 00:28:59,273 you're not gonna save this kid. 761 00:28:59,307 --> 00:29:02,943 His brain was dead when he hit that truck. 762 00:29:07,228 --> 00:29:08,595 There is a waiting list, right? 763 00:29:08,630 --> 00:29:09,730 I mean, you can't just jump it, can you? 764 00:29:09,764 --> 00:29:12,466 There's a way around it. It's called direct donation. 765 00:29:12,500 --> 00:29:14,101 The family can decide who to give the organs to 766 00:29:14,135 --> 00:29:15,502 if he's not a donor. 767 00:29:15,537 --> 00:29:17,504 It's what I did with my brother for Nick. 768 00:29:17,539 --> 00:29:19,606 So I have to talk them into doing it for him now. 769 00:29:21,242 --> 00:29:24,278 Kenny: [Voice echoes] Heil, Hitler. 770 00:29:24,312 --> 00:29:26,747 [Normal voice] Hey. 771 00:29:26,781 --> 00:29:28,348 Hey, look who's waking up. 772 00:29:28,383 --> 00:29:30,717 I just wanted you to see the faces 773 00:29:30,752 --> 00:29:33,820 of the people who saved your ass. 774 00:29:37,625 --> 00:29:38,892 [Groans] 775 00:29:38,926 --> 00:29:42,162 [Breathing heavily] 776 00:29:42,196 --> 00:29:45,332 You shaved me?! 777 00:29:45,366 --> 00:29:46,833 Oh, God. I'm gonna sue you. 778 00:29:46,868 --> 00:29:48,602 I'm gonna sue all of your asses! 779 00:29:48,636 --> 00:29:50,037 Well, make sure you hire a Jew, 780 00:29:50,071 --> 00:29:52,105 because I hear they're really smart. 781 00:29:52,140 --> 00:29:53,840 Kenny: Mm. Yeah. 782 00:29:53,875 --> 00:29:55,242 Aah! 783 00:29:55,276 --> 00:29:56,977 Your wife's here to see you. 784 00:29:57,011 --> 00:29:58,378 [Sighs deeply] 785 00:29:58,413 --> 00:30:01,114 Guess she didn't know either. 786 00:30:06,254 --> 00:30:08,422 T, you cannot move a man to pre-op 787 00:30:08,456 --> 00:30:09,756 and start prepping him for a transplant 788 00:30:09,791 --> 00:30:11,725 without asking me. 789 00:30:11,759 --> 00:30:12,859 He... he has no donor card, 790 00:30:12,894 --> 00:30:14,995 and you haven't even consulted with the family. 791 00:30:15,029 --> 00:30:16,964 Okay, I'm not cutting him open. I'm just being prepared. 792 00:30:16,998 --> 00:30:19,132 Look, if Nick goes south, and his family says "Yes," 793 00:30:19,167 --> 00:30:20,467 then we can prep him faster. 794 00:30:20,501 --> 00:30:22,703 I just... I just wanna be a few steps ahead. 795 00:30:22,737 --> 00:30:25,405 You are way more than a few steps ahead. 796 00:30:25,440 --> 00:30:27,874 Look, even if the family gives consent, 797 00:30:27,909 --> 00:30:30,844 they might wanna wait weeks. Okay, months even. 798 00:30:30,878 --> 00:30:33,046 - We don't know how long he's gonna be in this state. - Okay, I know! 799 00:30:33,081 --> 00:30:35,449 I know. I just can't... 800 00:30:35,483 --> 00:30:37,084 [Sighs] I just can't not do anything. 801 00:30:37,118 --> 00:30:38,986 [Sighs deeply] 802 00:30:39,020 --> 00:30:41,555 I'm gonna go talk to his family. I-I've been in their shoes. 803 00:30:41,589 --> 00:30:43,790 I had to make the same decision with my brother. 804 00:30:43,825 --> 00:30:45,626 Maybe I can get them to say "Yes." 805 00:30:47,328 --> 00:30:49,796 What am I supposed to do? Huh? 806 00:30:49,831 --> 00:30:51,999 Jordan, I... 807 00:30:52,033 --> 00:30:55,035 I can't just let Nick die. I owe him. 808 00:30:55,069 --> 00:30:56,937 I know how indebted you feel to Nick. 809 00:30:56,971 --> 00:30:58,205 [Sighs deeply] 810 00:30:58,239 --> 00:30:59,573 All right, he saved your life. 811 00:30:59,607 --> 00:31:00,707 Yeah, if I had stepped on that land mine... 812 00:31:00,742 --> 00:31:02,743 I know. I owe him, too, okay? 813 00:31:02,777 --> 00:31:04,645 If... 814 00:31:04,679 --> 00:31:06,480 if you had died over there, I just... 815 00:31:08,249 --> 00:31:10,851 You saved his life once. 816 00:31:10,885 --> 00:31:12,486 You gave him your brother's heart, 817 00:31:12,520 --> 00:31:15,689 and you gave him four more years that he never would've had. 818 00:31:15,723 --> 00:31:17,257 And I wanna give him a few more. 819 00:31:17,292 --> 00:31:19,526 - I know. - This whole situation, 820 00:31:19,561 --> 00:31:21,194 I just... 821 00:31:21,229 --> 00:31:25,732 I feel like I'm reliving thad dying all over again. 822 00:31:25,767 --> 00:31:27,067 I, uh... 823 00:31:28,770 --> 00:31:31,338 I don't like how that makes me feel. I just... 824 00:31:34,242 --> 00:31:36,710 I thought I put it in here. I need to put it away. 825 00:31:36,744 --> 00:31:38,478 I don't think that... 826 00:31:38,513 --> 00:31:40,447 You could just bury something like that. 827 00:31:40,481 --> 00:31:43,216 Whatever you need, I will be there to help you. 828 00:31:43,251 --> 00:31:44,685 Mollie: Excuse me, Doctors. 829 00:31:44,719 --> 00:31:46,787 The jumper's parents are downstairs in the lobby. 830 00:31:46,821 --> 00:31:48,221 Okay. I'll be right there. 831 00:31:48,256 --> 00:31:49,423 Okay. 832 00:31:50,892 --> 00:31:52,226 Okay. 833 00:31:54,562 --> 00:31:56,430 Let me talk to them? 834 00:31:56,464 --> 00:31:59,099 All right, let me... just explain your situation, 835 00:31:59,133 --> 00:32:01,168 and then you can sit down with them 836 00:32:01,202 --> 00:32:03,704 and tell them your story. 837 00:32:03,738 --> 00:32:05,839 But, T, we have to do this in steps. 838 00:32:05,873 --> 00:32:08,675 Yeah. Okay. 839 00:32:08,710 --> 00:32:10,043 - You all right? - Yeah. 840 00:32:10,078 --> 00:32:11,778 [Sniffles] 841 00:32:11,813 --> 00:32:14,147 [Exhales deeply] 842 00:32:14,182 --> 00:32:16,917 Anthony, wake up. Wake up. 843 00:32:16,951 --> 00:32:20,354 We're arresting your mother. We know she's been hurting you. 844 00:32:20,388 --> 00:32:22,489 No. 845 00:32:22,523 --> 00:32:25,359 We are taking her away, and she will never hurt you again. 846 00:32:25,393 --> 00:32:26,660 No! 847 00:32:26,694 --> 00:32:29,062 Stop it! I said no! 848 00:32:29,097 --> 00:32:30,430 Landry: Anthony! 849 00:32:30,465 --> 00:32:32,432 [Objects clatter] 850 00:32:32,467 --> 00:32:34,301 - [Shouts indistinctly] - Anthony! 851 00:32:34,335 --> 00:32:35,736 Back away! 852 00:32:35,770 --> 00:32:37,337 Take it easy! 853 00:32:37,372 --> 00:32:39,373 - Aah! - Drew: Anthony! 854 00:32:39,407 --> 00:32:40,674 - Aah! - Anthony, take it easy! 855 00:32:40,708 --> 00:32:45,245 I'm not Anthony! Anthony's a sissy! Aah! 856 00:32:45,280 --> 00:32:47,281 - Woman: [Sobbing] - Anthony: [Screaming] 857 00:32:47,315 --> 00:32:48,549 Tell them, you bitch! 858 00:32:48,583 --> 00:32:52,386 Let go of me or I'll kill you! [Sobs] 859 00:32:55,590 --> 00:32:57,124 [Continues sobbing] 860 00:32:57,158 --> 00:32:59,226 I'm so sorry. 861 00:32:59,260 --> 00:33:00,694 You believe me now? 862 00:33:00,728 --> 00:33:01,828 - [Handcuffs click] - Child services are on the way. 863 00:33:01,863 --> 00:33:04,264 We had to force the change in personality. 864 00:33:04,299 --> 00:33:07,401 Now that we know the problem, we can get him the help he needs. 865 00:33:13,074 --> 00:33:16,944 [Woman speaking indistinctly over PA] 866 00:33:16,978 --> 00:33:19,947 [Speaking indistinctly] 867 00:33:23,251 --> 00:33:26,086 Dr. Alexander. 868 00:33:26,120 --> 00:33:27,487 You knew about this? 869 00:33:27,522 --> 00:33:30,457 You were in on this transplant without permission? 870 00:33:30,491 --> 00:33:32,626 My shift. 871 00:33:32,660 --> 00:33:34,027 My responsibility. 872 00:33:34,062 --> 00:33:36,663 But it's my ass on the line, too, Jordan. 873 00:33:36,698 --> 00:33:39,733 When you took this job, you said you could keep him in line. 874 00:33:39,767 --> 00:33:42,336 It's only been two weeks. 875 00:33:42,370 --> 00:33:44,238 Change doesn't happen overnight. 876 00:33:44,272 --> 00:33:47,307 And I know that TC can be a huge pain in the ass. 877 00:33:47,342 --> 00:33:49,443 Trust me. I've been dealing with him a hell of a lot longer 878 00:33:49,477 --> 00:33:52,279 than anyone else. 879 00:33:52,313 --> 00:33:55,349 But if it were your family, 880 00:33:55,383 --> 00:33:57,985 wouldn't you want us to cut you some slack? 881 00:34:01,389 --> 00:34:03,824 Excuse me. 882 00:34:03,858 --> 00:34:05,626 [Woman speaking indistinctly over PA] 883 00:34:05,660 --> 00:34:07,728 Thank you. 884 00:34:07,762 --> 00:34:08,929 Let's go. 885 00:34:11,499 --> 00:34:13,300 Well, congratulations, ma'am. 886 00:34:13,334 --> 00:34:15,002 You're actually the only patient I saw tonight 887 00:34:15,036 --> 00:34:17,371 that did not have an STD, so... [Chuckles] 888 00:34:17,405 --> 00:34:21,041 Well, I should think not. I haven't had sex in ten years. 889 00:34:21,075 --> 00:34:24,611 But what does this have to do with my stomach? 890 00:34:24,646 --> 00:34:26,346 I'm sorry. Your... your what? 891 00:34:26,381 --> 00:34:29,116 I came in because my stomach hurts. 892 00:34:31,252 --> 00:34:33,253 Right. Uh... well, it's all connected. 893 00:34:33,288 --> 00:34:35,556 [Clears throat] So... 894 00:34:37,225 --> 00:34:38,825 That was wild. 895 00:34:38,860 --> 00:34:40,227 - I've never seen anything like that. - [Elevator bell dings] 896 00:34:40,261 --> 00:34:41,461 [Door opens] 897 00:34:41,496 --> 00:34:43,230 Stuff with kids is always the worst. 898 00:34:43,264 --> 00:34:45,232 I feel horrible putting them through anything, but... 899 00:34:45,266 --> 00:34:46,400 You didn't have a choice. 900 00:34:46,434 --> 00:34:47,534 The mother could've been lying about the kid 901 00:34:47,569 --> 00:34:48,702 - to protect herself. - Mm-hmm. 902 00:34:48,736 --> 00:34:49,870 I mean, people lie to us all the time. 903 00:34:49,904 --> 00:34:51,972 Ah! So... [Claps hands] 904 00:34:52,006 --> 00:34:54,575 I just went over everything with the woman from child services, 905 00:34:54,609 --> 00:34:56,376 explained that the mom was moving around 906 00:34:56,411 --> 00:34:57,444 because she thought someone would take her kid away 907 00:34:57,478 --> 00:34:59,479 if they knew about his problem. 908 00:34:59,514 --> 00:35:00,948 Yada, yada, yada. 909 00:35:00,982 --> 00:35:02,883 And that we had it under control. 910 00:35:02,917 --> 00:35:05,285 All right. Well, chalk one up for the good guys. 911 00:35:05,320 --> 00:35:06,887 Anybody for coffee? My treat. 912 00:35:06,921 --> 00:35:08,555 I'll catch up to you later. 913 00:35:08,590 --> 00:35:09,890 All right. 914 00:35:09,924 --> 00:35:11,258 [Whispers] Okay. 915 00:35:12,594 --> 00:35:13,994 So, listen. Um... 916 00:35:14,028 --> 00:35:16,163 I just, uh, I want you to know 917 00:35:16,197 --> 00:35:19,733 that any time you wanna talk, I'm available. 918 00:35:19,767 --> 00:35:21,168 Talk? 919 00:35:21,202 --> 00:35:22,703 Yeah. 920 00:35:22,737 --> 00:35:24,037 Bounce things off me, 921 00:35:24,072 --> 00:35:25,973 sort things out. 922 00:35:26,007 --> 00:35:29,743 I know Latino men traditionally don't go in to therapy. 923 00:35:35,350 --> 00:35:37,584 Therapy? 924 00:35:37,619 --> 00:35:40,287 There's nothing wrong with me. 925 00:35:40,321 --> 00:35:41,822 Who said anything about wrong? 926 00:35:41,856 --> 00:35:45,692 I just see someone who looks like they're in pain 927 00:35:45,727 --> 00:35:47,794 and needs someone to talk to. 928 00:35:47,829 --> 00:35:50,697 [Loud clatter in distance] 929 00:35:50,732 --> 00:35:53,000 What the hell is going on now? 930 00:35:53,034 --> 00:35:54,568 Heather: It's a miracle, Doctor. 931 00:35:54,602 --> 00:35:56,403 We pulled the patient off the ventilator for the family, 932 00:35:56,437 --> 00:35:58,405 but he just started breathing on his own. 933 00:35:58,439 --> 00:35:59,907 Topher: Pupils are reactive. 934 00:35:59,941 --> 00:36:01,942 Start the rewarming protocol and order an MRI. 935 00:36:01,976 --> 00:36:03,110 He's responding to pain. 936 00:36:03,144 --> 00:36:04,645 One saline! Now! 937 00:36:04,679 --> 00:36:05,879 I've never seen this before. 938 00:36:07,081 --> 00:36:08,415 Woman: Please save him. 939 00:36:08,449 --> 00:36:09,583 Don't take him from me again! 940 00:36:09,617 --> 00:36:11,919 Please, God, give him a second chance. 941 00:36:11,953 --> 00:36:14,388 [Monitor beeping steadily] 942 00:36:14,422 --> 00:36:16,056 Topher: Let's get him to the OR! 943 00:36:16,090 --> 00:36:17,891 I swear to God, Toph, I thought he was gone. 944 00:36:17,926 --> 00:36:19,059 We all did. 945 00:36:19,093 --> 00:36:20,327 That's why we don't rush these kinds of decisions. 946 00:36:20,361 --> 00:36:22,629 Guys, the neurosurg attending is an hour out. 947 00:36:22,664 --> 00:36:24,164 - Come on! - We can't wait that long. 948 00:36:24,199 --> 00:36:26,233 We gotta get him into the OR and do the craniectomy. 949 00:36:26,267 --> 00:36:28,001 He's right. I'll tell ragosa and the family. 950 00:36:28,036 --> 00:36:29,336 Okay. Can you get somebody to give me an update 951 00:36:29,370 --> 00:36:30,504 on Nick's surgery with Flannery? 952 00:36:30,538 --> 00:36:31,672 - Got it. - [Bell dings] 953 00:36:31,706 --> 00:36:33,674 I'll take the lead, okay? 954 00:36:33,708 --> 00:36:35,375 [Bell dings] 955 00:36:35,410 --> 00:36:38,111 You sure you're up for this? It's been a pretty rough night. 956 00:36:38,146 --> 00:36:39,413 You've never done one of these. 957 00:36:39,447 --> 00:36:40,647 I'm the kid's best chance. 958 00:36:40,682 --> 00:36:42,649 - We got him. - Yeah. 959 00:36:42,684 --> 00:36:44,751 Topher, I promise. 960 00:36:44,786 --> 00:36:47,254 I won't let you or that kid down. 961 00:36:52,396 --> 00:36:53,429 [Drill whirring] 962 00:36:53,463 --> 00:36:54,864 TC: I'm through the inner table. 963 00:36:54,898 --> 00:36:56,766 Suction that bleeder and increase power to the drill. 964 00:36:56,800 --> 00:36:59,535 [Whirring continues] 965 00:36:59,570 --> 00:37:01,737 Jordan: Ragosa and the family are all caught up. 966 00:37:01,772 --> 00:37:04,240 - How's it going? - Almost through the skull. 967 00:37:04,274 --> 00:37:05,374 How's Nick doing? 968 00:37:05,409 --> 00:37:06,909 Flannery just started repairing his valve. 969 00:37:06,944 --> 00:37:08,945 - [Pager beeps] - T, I'm gonna help you beat down every door 970 00:37:08,979 --> 00:37:10,713 - to get Nick another heart. - I know you are. 971 00:37:10,747 --> 00:37:12,915 - Call me if you need me. - Okay, will do. 972 00:37:12,950 --> 00:37:14,283 - Removing the bone flap now. - [Whirring stops] 973 00:37:14,318 --> 00:37:16,419 Hopefully, by reducing the intercranial pressure, 974 00:37:16,453 --> 00:37:18,254 we can jump-start his blood flow. 975 00:37:18,288 --> 00:37:19,655 Nice work, buddy. 976 00:37:19,690 --> 00:37:22,892 I did way too many of these from humvees driving over IEDs. 977 00:37:22,926 --> 00:37:25,094 I just hope it works, and this kid gets a second chance. 978 00:37:25,128 --> 00:37:26,929 Just do your best, T. 979 00:37:26,964 --> 00:37:29,332 - You got this. - Okay. Let's go. 980 00:37:31,301 --> 00:37:32,401 - You're the one who should've known. - He's your best friend. 981 00:37:32,436 --> 00:37:33,569 You should've known he was Hitler. 982 00:37:33,604 --> 00:37:34,670 She's your sister! You should've checked him out! 983 00:37:34,705 --> 00:37:36,005 Oh, whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 984 00:37:36,039 --> 00:37:38,841 Might I remind you, we are in a hospital. 985 00:37:38,876 --> 00:37:40,042 - [Whispers] Please. Just keep it down. - Sorry. 986 00:37:40,077 --> 00:37:41,477 But she's still in there with him. 987 00:37:41,511 --> 00:37:43,813 Can you go see what's going on? 988 00:37:43,847 --> 00:37:48,050 Woman: [Shouting indistinctly] 989 00:37:48,085 --> 00:37:50,086 [Exhales deeply] 990 00:37:50,120 --> 00:37:51,387 Woman: [Voice breaks] It's insane. 991 00:37:51,421 --> 00:37:52,688 Hey, hey, hey. 992 00:37:52,723 --> 00:37:54,524 Uh, is everything okay in here? 993 00:37:54,558 --> 00:37:56,592 No, it's not okay. Look at his stupid face. 994 00:37:56,627 --> 00:38:00,129 But while you're here... go ahead, Darrell. 995 00:38:00,163 --> 00:38:01,497 Tell the doctor what you told me. 996 00:38:01,532 --> 00:38:04,200 I got these things when I was into that crap 997 00:38:04,234 --> 00:38:06,135 when I was in high school. 998 00:38:06,170 --> 00:38:08,771 I'm not anymore. Not for like ten years. 999 00:38:08,806 --> 00:38:11,541 I didn't wanna get my face all scarred from removing them, 1000 00:38:11,575 --> 00:38:13,376 so I just grew a beard. 1001 00:38:13,410 --> 00:38:17,046 I swear that's the truth. 1002 00:38:17,080 --> 00:38:18,948 I love you, honey bunny. 1003 00:38:18,982 --> 00:38:21,784 Please forgive me. 1004 00:38:21,819 --> 00:38:23,953 Do you believe him? 1005 00:38:23,987 --> 00:38:26,589 Huh? Uh... 1006 00:38:26,623 --> 00:38:31,194 I-I think what's important is if you believe him. 1007 00:38:31,228 --> 00:38:32,728 You both should believe me. I've changed, I swear! 1008 00:38:32,763 --> 00:38:35,698 Shut up, Darrell! And cover up your face. 1009 00:38:35,732 --> 00:38:37,600 - I'm just, uh... - What else haven't you told me, Darrell? 1010 00:38:37,634 --> 00:38:39,168 Are you in the Taliban, too? 1011 00:38:39,203 --> 00:38:40,336 That doesn't even make sense! 1012 00:38:40,370 --> 00:38:43,206 Oh, yeah! Like I'd believe a Nazi! 1013 00:38:43,240 --> 00:38:45,408 So? How's it going in there? 1014 00:38:45,442 --> 00:38:47,043 [Door closes] 1015 00:38:47,077 --> 00:38:48,211 They're working it out. 1016 00:38:48,245 --> 00:38:50,580 [Woman speaking indistinctly over PA] 1017 00:38:53,584 --> 00:38:56,552 [Band of Horses' "The Funeral" playing] 1018 00:39:01,959 --> 00:39:03,392 [Knock on door] 1019 00:39:03,427 --> 00:39:04,594 You wanted to see me? 1020 00:39:04,628 --> 00:39:07,697 Yes. [Sighs] 1021 00:39:15,005 --> 00:39:21,143 ♪ I'm coming up only to hold you under ♪ 1022 00:39:21,178 --> 00:39:23,779 My wife left me. Uh... 1023 00:39:23,814 --> 00:39:24,947 three months ago. 1024 00:39:24,982 --> 00:39:26,749 ♪ I'm coming up only ♪ 1025 00:39:26,783 --> 00:39:28,751 She took my kids, too. 1026 00:39:28,785 --> 00:39:29,919 ♪ You wrong ♪ 1027 00:39:29,953 --> 00:39:34,991 They have to sneak in calls to me. 1028 00:39:35,025 --> 00:39:36,959 And I don't know what the hell I'm gonna do without them. 1029 00:39:36,994 --> 00:39:42,832 ♪ Is hard, we wonder ♪ 1030 00:39:42,866 --> 00:39:44,967 [Speaking inaudibly] 1031 00:39:45,002 --> 00:39:50,640 ♪ To know you all wrong, we were ♪ 1032 00:39:54,278 --> 00:39:57,713 ♪ Ooh, ooh ♪ 1033 00:39:57,748 --> 00:39:59,448 ♪ Ooh ♪ 1034 00:39:59,483 --> 00:40:01,150 ♪ Ooh ♪ 1035 00:40:04,188 --> 00:40:09,158 ♪ Ooh, ooh ♪ 1036 00:40:09,193 --> 00:40:11,427 ♪ Ooh ♪ 1037 00:40:14,231 --> 00:40:17,600 ♪ Really too late to call ♪ 1038 00:40:17,634 --> 00:40:23,706 ♪ So we wait for ♪ 1039 00:40:23,740 --> 00:40:26,309 ♪ Morning to wake you ♪ 1040 00:40:26,343 --> 00:40:29,378 ♪ That's all we got ♪ 1041 00:40:29,413 --> 00:40:31,380 R-river walk? We're not going to river walk. 1042 00:40:31,415 --> 00:40:32,982 That place is a tourist trap. 1043 00:40:33,016 --> 00:40:35,051 But I'm a tourist. I'm... I'm new here. 1044 00:40:35,085 --> 00:40:37,487 No, we're gonna show you the real San Antonio... 1045 00:40:37,521 --> 00:40:39,188 smoke shack or [Speaks indistinctly]. 1046 00:40:39,223 --> 00:40:41,891 Krista: Oh, that sounds good. Wait, so who's buying? 1047 00:40:41,925 --> 00:40:43,059 - Paul. - Paul. 1048 00:40:43,093 --> 00:40:45,828 - Wait. What? Why me? - New guy always buys. 1049 00:40:45,863 --> 00:40:47,029 Oh, come on! 1050 00:40:47,064 --> 00:40:48,965 - [Laughs] - Way to go. 1051 00:40:48,999 --> 00:40:52,268 Drew: Shh. Shh, guys. 1052 00:40:52,302 --> 00:40:54,170 ♪ At every occasion ♪ 1053 00:40:54,204 --> 00:40:59,041 ♪ I'll be ready for the funeral ♪ 1054 00:41:03,947 --> 00:41:08,084 ♪ At every occasion, once more ♪ 1055 00:41:08,118 --> 00:41:10,787 ♪ Is called the funeral ♪ 1056 00:41:15,726 --> 00:41:18,294 ♪ Every occasion ♪ 1057 00:41:18,328 --> 00:41:20,963 ♪ Know I'm ready for the funeral ♪ 1058 00:41:20,998 --> 00:41:22,498 Ready, buddy? 1059 00:41:26,303 --> 00:41:27,470 Come on. Let's go watch some games. 1060 00:41:27,504 --> 00:41:29,772 ♪ At every occasion ♪ 1061 00:41:29,807 --> 00:41:34,477 ♪ Oh, one billion day funeral ♪ 1062 00:41:41,485 --> 00:41:48,157 ♪ I'm coming up only to show you down for ♪ 1063 00:41:50,427 --> 00:41:56,766 ♪ I'm coming up only to show you wrong ♪ 1064 00:41:58,000 --> 00:42:04,000 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com