1 00:00:14,698 --> 00:00:16,032 Do you see Sam? 2 00:00:16,033 --> 00:00:17,333 Nope! 3 00:00:17,334 --> 00:00:20,454 I think she's peeing! 4 00:00:21,139 --> 00:00:24,025 Okay, babysitter's in the bathroom... 5 00:00:24,026 --> 00:00:27,086 Let's have some fun. 6 00:00:29,147 --> 00:00:30,480 Inside out burger. 7 00:00:30,481 --> 00:00:33,917 Yes, how big are your buns? 8 00:00:33,918 --> 00:00:37,220 I don't know. Pretty big, I guess. 9 00:00:37,221 --> 00:00:39,890 And would you say that your buns are firm? 10 00:00:39,891 --> 00:00:42,225 Or soft and squishy? 11 00:00:42,226 --> 00:00:43,994 Uh... 12 00:00:43,995 --> 00:00:46,963 - Hey! - Nothin'! We're just kids! 13 00:00:46,964 --> 00:00:49,220 Were you guys making prank phone calls? 14 00:00:49,221 --> 00:00:50,525 - Yeah. - Yes. 15 00:00:50,526 --> 00:00:52,568 Without me?! 16 00:00:52,569 --> 00:00:54,489 Move. 17 00:00:54,775 --> 00:00:59,035 I am the master of prank phone calls. 18 00:00:59,677 --> 00:01:03,997 I'll just pick a random number here... 19 00:01:04,115 --> 00:01:05,872 - Hello? - Yes. 20 00:01:05,873 --> 00:01:09,237 Would you like to purchase a pair of inflatable underpants? 21 00:01:09,238 --> 00:01:12,238 Inflatable underpants? 22 00:01:12,523 --> 00:01:14,720 Indeed. They're called... 23 00:01:14,721 --> 00:01:17,127 "Poof panties". 24 00:01:17,128 --> 00:01:20,563 We can learn so much from her. 25 00:01:20,564 --> 00:01:24,342 Yes, please hold, I'm having a problem with my shrubbery. Oh. 26 00:01:24,343 --> 00:01:28,238 Okay, on three, we scream as loud as we can into the phone. 27 00:01:28,239 --> 00:01:29,439 Yes! 28 00:01:29,440 --> 00:01:31,420 Ready? 29 00:01:31,982 --> 00:01:34,682 A one, a two... 30 00:01:35,512 --> 00:01:37,312 Ah! 31 00:01:39,064 --> 00:01:40,803 Aw no! 32 00:01:40,804 --> 00:01:43,084 The pizza! 33 00:01:45,413 --> 00:01:48,787 Hey, help her up, would ya? 34 00:01:48,788 --> 00:01:50,227 Oh... 35 00:01:50,228 --> 00:01:52,748 What happened? 36 00:01:52,958 --> 00:01:56,018 - You fainted. - Why? 37 00:01:57,075 --> 00:02:00,036 - Did someone scare me? - Yeah. 38 00:02:00,037 --> 00:02:03,368 You guys! You can't scare me! 39 00:02:03,369 --> 00:02:06,943 It makes me go non-conscious! 40 00:02:06,944 --> 00:02:10,524 - Hey, grab my phone would ya? - Oh, Kay Kay. 41 00:02:10,525 --> 00:02:12,505 Hello? 42 00:02:13,304 --> 00:02:15,884 You want what? 43 00:02:17,654 --> 00:02:21,974 Have any of you heard of poof panties? 44 00:02:25,716 --> 00:02:27,732 ♪ I'm never that far. 45 00:02:27,733 --> 00:02:30,199 ♪ No matter where you are. 46 00:02:30,200 --> 00:02:33,426 ♪ Believe it, we can make it come true. 47 00:02:33,427 --> 00:02:37,569 ♪ We'll do it our way, no matter what they say. 48 00:02:37,570 --> 00:02:40,277 ♪ Because no one's gonna do it for you. 49 00:02:40,278 --> 00:02:41,884 ♪ Ooh, ooh, yeah! 50 00:02:41,885 --> 00:02:44,723 ♪ But I, I, I, I... 51 00:02:44,724 --> 00:02:47,401 ♪ I'll never say, never. 52 00:02:47,402 --> 00:02:51,542 ♪ As long as we keep it together. 53 00:02:51,587 --> 00:02:53,137 ♪ Oh! 54 00:02:53,138 --> 00:02:56,978 ♪ If you're living a dream, and you know what it means. 55 00:02:56,979 --> 00:03:00,735 ♪ Then you can't let them change your mind. 56 00:03:00,736 --> 00:03:04,819 ♪ It's the life that we choose, and we still break the rules. 57 00:03:04,820 --> 00:03:07,790 ♪ But it's all gonna be just fine. 58 00:03:07,791 --> 00:03:08,688 ♪ Just fine. 59 00:03:08,689 --> 00:03:12,646 ♪ Yeah, we're all gonna be just fine. 60 00:03:12,647 --> 00:03:17,207 ♪ You and me we're gonna be just fine. 61 00:03:17,264 --> 00:03:19,364 ♪ Oh. 62 00:03:40,786 --> 00:03:43,359 - Hi. - Morning. 63 00:03:43,360 --> 00:03:45,940 - Whatcha blendering? - Breakfast. 64 00:03:45,941 --> 00:03:47,801 Yay. 65 00:03:48,366 --> 00:03:51,068 Oh! I had the weirdest dream last night. 66 00:03:51,069 --> 00:03:54,105 Will you please not tell me about it? 67 00:03:54,106 --> 00:03:57,308 - So I was on a boat... - Oh. 68 00:03:57,309 --> 00:04:00,989 And I fell into the water, but I was wearing poof panties! 69 00:04:00,990 --> 00:04:02,546 No way! 70 00:04:02,547 --> 00:04:04,102 The end? 71 00:04:04,103 --> 00:04:06,383 - No. - Oh. 72 00:04:06,384 --> 00:04:08,458 They inflated! 73 00:04:08,459 --> 00:04:10,554 - Drink your breakfast. - What's in it? 74 00:04:10,555 --> 00:04:13,251 Well, you know how you love fruit, yogurt and juice? 75 00:04:13,252 --> 00:04:17,692 - Mm hmm. - That's pizza and root beer. 76 00:04:18,546 --> 00:04:20,886 I like it. 77 00:04:23,202 --> 00:04:26,342 I'm coming in with a small goat. 78 00:04:26,343 --> 00:04:28,666 Oh. Oh my gosh! 79 00:04:28,667 --> 00:04:32,009 - Oh. - Aw! I already ate breakfast. 80 00:04:32,010 --> 00:04:34,111 He's not for eating. 81 00:04:34,112 --> 00:04:36,647 Dice! Where did you get this cute little goat? 82 00:04:36,648 --> 00:04:37,844 Well... 83 00:04:37,845 --> 00:04:41,752 I was walking down this alley, and I met this foreign guy... 84 00:04:41,753 --> 00:04:43,988 Okay. Forty bucks for the coat. 85 00:04:43,989 --> 00:04:46,389 It is deal. 86 00:04:55,819 --> 00:04:57,758 Wait, what is that? 87 00:04:57,759 --> 00:04:59,919 Is goat. 88 00:05:00,272 --> 00:05:03,174 No, I thought it was a coat, like... 89 00:05:03,175 --> 00:05:05,635 Like a coat. 90 00:05:07,102 --> 00:05:10,102 Wait! You said coat! 91 00:05:11,177 --> 00:05:13,534 Well, I think he's adorable. 92 00:05:13,535 --> 00:05:15,853 I'll sell him to you for a hundred bucks. 93 00:05:15,854 --> 00:05:17,088 You paid forty. 94 00:05:17,089 --> 00:05:19,456 - Okay, then I'll sell him for forty. - No. 95 00:05:19,457 --> 00:05:21,192 - You can have him. - Nope. 96 00:05:21,193 --> 00:05:24,399 - Take him and I'll give you twenty bucks. - Shaddep. 97 00:05:24,400 --> 00:05:27,270 Come on! I gotta go to school and I got nowhere to put him. 98 00:05:27,271 --> 00:05:29,771 Why don't you just ask Sam to babysit him for the day. 99 00:05:29,772 --> 00:05:31,692 What? 100 00:05:32,133 --> 00:05:33,971 It'll be fun and easy. 101 00:05:33,972 --> 00:05:35,510 Ya know what they say... 102 00:05:35,511 --> 00:05:37,869 "Easy like a goat". 103 00:05:37,870 --> 00:05:40,817 - Oh. - Who says that? 104 00:05:40,818 --> 00:05:43,578 The goat keepers? 105 00:05:44,449 --> 00:05:49,129 - Just babysit my goat. - Ah, fine, use me. 106 00:05:50,588 --> 00:05:52,423 Come in. 107 00:05:52,424 --> 00:05:54,404 Large! 108 00:05:54,859 --> 00:05:57,689 Goomer! You don't say "come in". 109 00:05:57,690 --> 00:05:59,490 Oh. 110 00:06:00,299 --> 00:06:05,846 You knock, then you wait for someone inside to say "come in". 111 00:06:05,847 --> 00:06:08,007 Come in. 112 00:06:08,373 --> 00:06:11,142 So you bought a small goat and a giant dude? 113 00:06:11,143 --> 00:06:12,969 Nah nah. This is goomer. 114 00:06:12,970 --> 00:06:15,033 I'm goomer. 115 00:06:15,034 --> 00:06:18,160 He's a professional fighter MMA. 116 00:06:18,161 --> 00:06:19,917 Mumma? 117 00:06:19,918 --> 00:06:22,558 - No. - M'muh? 118 00:06:23,288 --> 00:06:24,989 Mixed martial arts. 119 00:06:24,990 --> 00:06:27,758 Ya know, fighting, in the octagon. 120 00:06:27,759 --> 00:06:30,699 MMA. Just like NFL. 121 00:06:31,499 --> 00:06:35,721 If you say "niffle" I will cook and eat this goat. 122 00:06:35,722 --> 00:06:37,762 Niffle. 123 00:06:38,003 --> 00:06:40,729 - So why's he with you? - I'm his new manager. 124 00:06:40,730 --> 00:06:42,805 You're gonna manage a fighter man? 125 00:06:42,806 --> 00:06:47,345 Yeah! You know how much money I can make if this guy wins a bunch of fights? 126 00:06:47,346 --> 00:06:49,355 So how'd you end up being his manager? 127 00:06:49,356 --> 00:06:55,251 My last manager quit, on account a'he said I'm too stupid to manage. 128 00:06:55,252 --> 00:06:57,243 Ah. You any good? 129 00:06:57,244 --> 00:06:59,404 At what? 130 00:07:00,037 --> 00:07:03,660 He's great. He's big, strong, and he's crazy fast. 131 00:07:03,661 --> 00:07:07,907 Yeah. Try and slap me, right across the face, go ahead. See if you can do... 132 00:07:07,908 --> 00:07:09,652 Oh! 133 00:07:09,653 --> 00:07:12,803 - Goomer! - I wudn't ready! 134 00:07:12,804 --> 00:07:17,164 Try it again. Try and slap me right across... 135 00:07:17,165 --> 00:07:20,277 All right, all right wait wait! 136 00:07:20,278 --> 00:07:22,779 Lemme count to three. 137 00:07:22,780 --> 00:07:24,760 One... 138 00:07:28,527 --> 00:07:33,233 Yeah, you're gonna make a lot of money off this guy. 139 00:07:33,234 --> 00:07:36,693 You just come by the gym later and see what goomer can do. 140 00:07:36,694 --> 00:07:39,058 - What gym? - Punchy's. 141 00:07:39,059 --> 00:07:41,422 - You wanna go by this afternoon? - Kay-Kay. 142 00:07:41,423 --> 00:07:43,685 Oh, I got to get to school. 143 00:07:43,686 --> 00:07:47,166 - Yeah, me too. - Come on. 144 00:07:47,192 --> 00:07:49,740 - Oh, yeah. Ya gotta feed the goat. - I'll feed the goat. 145 00:07:49,741 --> 00:07:52,243 Look at that dog. 146 00:07:52,244 --> 00:07:53,739 It's a goat! 147 00:07:53,740 --> 00:07:55,660 Okay. 148 00:07:56,081 --> 00:07:57,740 - Bye, Sam. - Bye, you guys! 149 00:07:57,741 --> 00:07:58,974 - See ya. - Come in! 150 00:07:58,975 --> 00:08:01,315 Well, um... 151 00:08:01,449 --> 00:08:03,159 All right, goat. 152 00:08:03,160 --> 00:08:05,854 What's your name? 153 00:08:05,855 --> 00:08:08,135 Okay murf. 154 00:08:08,493 --> 00:08:11,733 Let's drink some pizza. 155 00:08:15,706 --> 00:08:17,766 So, first you press "menu"... 156 00:08:17,767 --> 00:08:21,312 And then... hey, nope! Pay attention murf! 157 00:08:21,313 --> 00:08:23,188 And then if you wanna watch TV, you... 158 00:08:23,189 --> 00:08:24,425 Over here. 159 00:08:24,426 --> 00:08:28,266 You press the "satellite" button. 160 00:08:28,513 --> 00:08:32,113 No, no, the satellite button. 161 00:08:34,060 --> 00:08:36,965 Here, pick a channel. 162 00:08:36,966 --> 00:08:39,846 Nothing educational. 163 00:08:43,291 --> 00:08:44,632 Yeah? 164 00:08:44,633 --> 00:08:46,564 Let me in. 165 00:08:46,565 --> 00:08:47,951 Why? 166 00:08:47,952 --> 00:08:50,232 Thank you. 167 00:08:51,763 --> 00:08:53,463 Ahoy! 168 00:08:53,464 --> 00:08:56,591 I knew I smelled an animal. 169 00:08:56,592 --> 00:08:58,075 Ahoy? 170 00:08:58,076 --> 00:09:01,845 You're not allowed to have that beast in this building. 171 00:09:01,846 --> 00:09:04,415 - Why are you wearing a cape? - Because I am. 172 00:09:04,416 --> 00:09:06,739 - Are you a magician? - No. 173 00:09:06,740 --> 00:09:09,560 - Superhero? - No. 174 00:09:10,091 --> 00:09:13,172 I wear a cape because I like capes. 175 00:09:13,173 --> 00:09:16,053 Weirdos like capes. 176 00:09:16,573 --> 00:09:18,209 See this here? 177 00:09:18,210 --> 00:09:19,766 No. 178 00:09:19,767 --> 00:09:21,755 This paper. 179 00:09:21,756 --> 00:09:25,836 Did something poop on your forehead? 180 00:09:27,472 --> 00:09:31,252 I command you to listen to me! 181 00:09:33,384 --> 00:09:34,960 This says... 182 00:09:34,961 --> 00:09:39,917 "Residents of this building may keep cats or small dogs". 183 00:09:39,918 --> 00:09:42,786 "No other animals allowed". 184 00:09:42,787 --> 00:09:45,681 Are caped weirdos allowed? 185 00:09:45,682 --> 00:09:48,367 You're new to this building, aren't you? 186 00:09:48,368 --> 00:09:49,675 Kinda. 187 00:09:49,676 --> 00:09:53,872 Well, I happen to be a big deal around here. 188 00:09:53,873 --> 00:09:57,334 And you have one day to get rid of that goat. 189 00:09:57,335 --> 00:09:59,048 - That's not a goat. - Is too. 190 00:09:59,049 --> 00:10:00,670 - It's a cat. - That's a lie. 191 00:10:00,671 --> 00:10:02,853 - It's a small dog. - Another lie! 192 00:10:02,854 --> 00:10:05,042 So you have no friends? 193 00:10:05,043 --> 00:10:07,323 Irrelevant! 194 00:10:07,624 --> 00:10:11,114 Sign this, to show that you've been warned about your goat. 195 00:10:11,115 --> 00:10:14,887 - I'm not signing anything. - You will sign it! 196 00:10:14,888 --> 00:10:17,659 Or I won't leave. 197 00:10:17,660 --> 00:10:19,760 Ah! Oh! 198 00:10:20,425 --> 00:10:25,362 How dare you put my shirt around my waist and my pants around my torso! 199 00:10:25,363 --> 00:10:27,364 Thanks for stopping by. 200 00:10:27,365 --> 00:10:28,865 You give me back my cape! 201 00:10:28,866 --> 00:10:30,401 - No. - Why not?! 202 00:10:30,402 --> 00:10:34,782 Because young boys shouldn't wear capes. 203 00:10:36,436 --> 00:10:39,976 Sherlock Holmes wore a cape. 204 00:10:47,343 --> 00:10:49,803 - Ah! - Yes! 205 00:10:49,820 --> 00:10:53,060 Nice! That's my goomer! 206 00:10:53,291 --> 00:10:54,761 - Hey-yo. - Hey. 207 00:10:54,762 --> 00:10:57,702 - What's up? - Oh. 208 00:10:58,563 --> 00:11:01,005 Okay okay, watch this. 209 00:11:01,006 --> 00:11:03,819 Goomer! Show 'em what you got. 210 00:11:03,820 --> 00:11:06,400 In my pockets? 211 00:11:06,587 --> 00:11:08,778 No. Work that guy over. 212 00:11:08,779 --> 00:11:10,073 Kay-Kay. 213 00:11:10,074 --> 00:11:11,889 - Okay, but do they have to... - Oh. 214 00:11:11,890 --> 00:11:14,623 - Yeah. Nice! - Oh. Woo. 215 00:11:14,624 --> 00:11:15,727 Use your feet! 216 00:11:15,728 --> 00:11:17,528 - Oh. - Yeah. Nice. 217 00:11:17,529 --> 00:11:19,401 Yeah. Love it. 218 00:11:19,402 --> 00:11:22,582 Boys! Boys! Boys! Stop! 219 00:11:22,632 --> 00:11:24,852 Time out. 220 00:11:25,549 --> 00:11:27,081 What? 221 00:11:27,082 --> 00:11:30,661 Fighting is never the answer. 222 00:11:30,662 --> 00:11:33,530 Now, let's just try using our words. 223 00:11:33,531 --> 00:11:35,331 Oh. 224 00:11:35,567 --> 00:11:38,017 Use your words. 225 00:11:38,018 --> 00:11:39,870 I... 226 00:11:39,871 --> 00:11:41,772 I wanna punch you. 227 00:11:41,773 --> 00:11:44,285 And hurt your face. 228 00:11:44,286 --> 00:11:45,709 I... 229 00:11:45,710 --> 00:11:47,878 Don't want that to happen? 230 00:11:47,879 --> 00:11:51,638 See? Now you've both expressed your feelings without violence, 231 00:11:51,639 --> 00:11:54,518 and that's the only good way to solve a problem. 232 00:11:54,519 --> 00:11:56,439 Or... 233 00:11:59,190 --> 00:12:02,130 Violence also works. 234 00:12:03,861 --> 00:12:05,663 So how's the goat? 235 00:12:05,664 --> 00:12:07,540 Good. He told me his name. 236 00:12:07,541 --> 00:12:09,461 Murf. 237 00:12:10,568 --> 00:12:13,015 And then some weird kid came over and complained about him. 238 00:12:13,016 --> 00:12:16,373 - Wait, who complained? - Ah, some jerky kid wearing a cape. 239 00:12:16,374 --> 00:12:18,375 - Dilben. - Totally dilben. 240 00:12:18,376 --> 00:12:19,932 - So? - What'd he say? 241 00:12:19,933 --> 00:12:21,694 He tried telling me I had to get rid of murf. 242 00:12:21,695 --> 00:12:23,046 And what'd you say to him? 243 00:12:23,047 --> 00:12:24,789 - Not a lot. - Good. 244 00:12:24,790 --> 00:12:27,351 I just re-arranged his clothes, stole his cape and threw him out. 245 00:12:27,352 --> 00:12:28,987 - No, Sam! - Oh man. 246 00:12:28,988 --> 00:12:29,984 What? 247 00:12:29,985 --> 00:12:32,877 Dilben's father owns the building we live in. 248 00:12:32,878 --> 00:12:35,207 He can kick you guys out. 249 00:12:35,208 --> 00:12:36,960 Oh. 250 00:12:36,961 --> 00:12:40,501 You shoulda used your words. 251 00:12:48,650 --> 00:12:53,587 Yeah, he's really cute and he doesn't eat a lot and you can have him for free! 252 00:12:53,588 --> 00:12:55,055 Who ya talking to? 253 00:12:55,056 --> 00:12:58,124 A farmer. I found him online. 254 00:12:58,125 --> 00:12:59,893 Hi, sorry. I'm back. 255 00:12:59,894 --> 00:13:02,596 So will you... why not?! 256 00:13:02,597 --> 00:13:05,632 He's a goat, and needs a home and you're a farmer. 257 00:13:05,633 --> 00:13:07,832 - Cat. - What's up? 258 00:13:07,833 --> 00:13:09,639 He's not a farmer. 259 00:13:09,640 --> 00:13:11,338 Humma? 260 00:13:11,339 --> 00:13:13,773 His name is farmer. See? 261 00:13:13,774 --> 00:13:16,534 Robert t. Farmer. 262 00:13:16,877 --> 00:13:18,623 Oh. 263 00:13:18,624 --> 00:13:22,644 I thought the "t" stood for "the". 264 00:13:24,240 --> 00:13:28,620 Sorry, Robert, get back on your tractor. 265 00:13:29,466 --> 00:13:32,046 Come in, dice. 266 00:13:32,155 --> 00:13:34,003 I'm not dice. I'm... 267 00:13:34,004 --> 00:13:35,195 Get out. 268 00:13:35,196 --> 00:13:37,836 No. Um, hi, dilben! 269 00:13:37,837 --> 00:13:39,733 Come in. Would you like a muffin? 270 00:13:39,734 --> 00:13:42,001 I spit on your muffins. 271 00:13:42,002 --> 00:13:45,122 You should try butter. 272 00:13:46,517 --> 00:13:48,808 Your goat is still here. 273 00:13:48,809 --> 00:13:51,682 - It's not our goat. - We're just babysitting him. 274 00:13:51,683 --> 00:13:53,128 Yeah right. 275 00:13:53,129 --> 00:13:55,982 Hey, you got another cape. 276 00:13:55,983 --> 00:13:57,984 I wanna speak to your grandmother. 277 00:13:57,985 --> 00:13:59,290 My nona? 278 00:13:59,291 --> 00:14:01,121 Get her. 279 00:14:01,122 --> 00:14:02,922 She doesn't live here anymore. 280 00:14:02,923 --> 00:14:04,843 What? 281 00:14:05,958 --> 00:14:08,629 - She moved to elderly acres. - Yup. 282 00:14:08,630 --> 00:14:10,464 Interesting. 283 00:14:10,465 --> 00:14:13,645 And who else lives here with you two? 284 00:14:13,646 --> 00:14:14,992 Nobody. 285 00:14:14,993 --> 00:14:17,170 Delicious. 286 00:14:17,171 --> 00:14:19,182 What are you yammin' about? 287 00:14:19,183 --> 00:14:20,840 Building rules! 288 00:14:20,841 --> 00:14:25,011 All apartments must have at least one adult resident. 289 00:14:25,012 --> 00:14:29,031 And since you're both in high school, and you're keeping a goat! 290 00:14:29,032 --> 00:14:33,772 My father has two reasons to throw you out! 291 00:14:35,022 --> 00:14:36,903 Dilben! 292 00:14:36,904 --> 00:14:38,764 Yes? 293 00:14:39,494 --> 00:14:42,134 Before ya go... 294 00:14:44,932 --> 00:14:47,872 Enjoy your Saturday. 295 00:14:48,369 --> 00:14:50,604 I still have one more cape! 296 00:14:50,605 --> 00:14:53,125 Suck a truck. 297 00:14:55,710 --> 00:14:58,378 I will not suck a truck! 298 00:14:58,379 --> 00:15:01,439 Or enjoy my Saturday! 299 00:15:02,895 --> 00:15:07,387 Alright, dilben, you can have your cape back! 300 00:15:07,388 --> 00:15:09,428 Whoops! 301 00:15:14,028 --> 00:15:18,332 He was upset about the goat, so I called a farmer, but he didn't want it. 302 00:15:18,333 --> 00:15:21,100 Whoa whoa whoa whoa whoa whoa. Slow down. 303 00:15:21,101 --> 00:15:23,621 - Who are we talking about here? - Dilben! 304 00:15:23,622 --> 00:15:26,340 Ulch, I hate that child. 305 00:15:26,341 --> 00:15:30,610 He's always bragging about how his father owns the building. 306 00:15:30,611 --> 00:15:33,547 Excuse me. I'm here to fix a leak. 307 00:15:33,548 --> 00:15:36,229 Oh yes. There's a pipe leaking in the ceiling. 308 00:15:36,230 --> 00:15:38,157 See that wet stain? 309 00:15:38,158 --> 00:15:40,858 Yeah, I see it. 310 00:15:41,612 --> 00:15:43,573 So, will you come by tonight? 311 00:15:43,574 --> 00:15:45,923 - What for? - We'll tell dilben to bring his dad over. 312 00:15:45,924 --> 00:15:48,365 And then we can tell 'em that you're moving back in with us... 313 00:15:48,366 --> 00:15:50,997 So he'll think we're really living with somebody over eighteen. 314 00:15:50,998 --> 00:15:54,178 Like way over eighteen. 315 00:15:54,702 --> 00:15:56,069 Geez! 316 00:15:56,070 --> 00:15:57,480 I don't care. 317 00:15:57,481 --> 00:16:02,570 All right. Yes, I'll come over tonight and I'll tell them that I'm moving back in. 318 00:16:02,571 --> 00:16:05,579 To keep that jerk-face boy from bothering you both. 319 00:16:05,580 --> 00:16:07,447 - Yay! - Cool. 320 00:16:07,448 --> 00:16:09,908 Thanks, lady. 321 00:16:11,085 --> 00:16:13,593 And you're sure this is gonna work? 322 00:16:13,594 --> 00:16:15,622 Yeah. We got this. 323 00:16:15,623 --> 00:16:18,547 As long as we just stick to the plan, make sure that nothing... 324 00:16:18,548 --> 00:16:21,322 Why is this happening? 325 00:16:21,323 --> 00:16:23,926 Because I'm scared we're going to get kicked out of the apartment, 326 00:16:23,927 --> 00:16:26,798 and we're having so much fun living together. 327 00:16:26,799 --> 00:16:28,334 Kid! 328 00:16:28,335 --> 00:16:30,170 We'll be fine. 329 00:16:30,171 --> 00:16:35,811 That freaky little punk ain't no match for Sam and cat. 330 00:16:35,943 --> 00:16:38,578 I'm so glad we're friends. 331 00:16:38,579 --> 00:16:42,059 Hey, get off me, would ya? 332 00:16:43,150 --> 00:16:45,485 Okay nona. This is all up to you. 333 00:16:45,486 --> 00:16:50,372 Tonight, you gotta make sure that kid and his father believe... 334 00:16:50,373 --> 00:16:52,293 Nona! 335 00:16:53,529 --> 00:16:54,895 Oh. 336 00:16:54,896 --> 00:16:57,263 Call Dr. Stanky. 337 00:16:57,264 --> 00:16:59,433 - Dr. Stanky! - Use your phone. 338 00:16:59,434 --> 00:17:01,714 All right. 339 00:17:06,574 --> 00:17:08,870 - Okay goomer, you got it? - Got what? 340 00:17:08,871 --> 00:17:11,517 - The plan! - Uh, all of it? 341 00:17:11,518 --> 00:17:14,669 Yes, all of it! I've told you three thousand times, come on. 342 00:17:14,670 --> 00:17:19,830 Okay, I understand. Thank you so much, Dr. Stanky. 343 00:17:20,321 --> 00:17:22,522 Nona sprained her ankle but she's gonna be okay. 344 00:17:22,523 --> 00:17:26,225 Well, can she get over here? Because goomer's never gonna understand this plan. 345 00:17:26,226 --> 00:17:29,346 Wanna see my big toe? 346 00:17:29,497 --> 00:17:31,846 Goomer please, let's just go over the plan again. 347 00:17:31,847 --> 00:17:33,239 Okay. 348 00:17:33,240 --> 00:17:35,728 You're gonna pretend to be our uncle. 349 00:17:35,729 --> 00:17:38,638 Can I be uncle fudge? 350 00:17:38,639 --> 00:17:41,007 - Fudge? - You're just our uncle. 351 00:17:41,008 --> 00:17:45,572 - Who lives here with us. - So why do I wanna show you my big toe? 352 00:17:45,573 --> 00:17:47,848 Because something's wrong with your head. 353 00:17:47,849 --> 00:17:49,709 Yes. 354 00:17:55,055 --> 00:17:57,824 Dice, put the goat back in the shower! 355 00:17:57,825 --> 00:17:59,893 I'm making a sandwich here. 356 00:17:59,894 --> 00:18:01,083 Now! 357 00:18:01,084 --> 00:18:03,244 D'ahhhh! 358 00:18:05,281 --> 00:18:09,202 Come on murf! Going back in the shower! 359 00:18:09,203 --> 00:18:12,873 So, how am I related to the goat? 360 00:18:12,874 --> 00:18:14,479 You're not. 361 00:18:14,480 --> 00:18:16,280 Aw. 362 00:18:17,778 --> 00:18:19,578 Ah! 363 00:18:22,850 --> 00:18:24,484 Ewe. What happened? 364 00:18:24,485 --> 00:18:28,021 The goat sneezed in my face! 365 00:18:28,022 --> 00:18:31,682 Well, wash off the goat snot. 366 00:18:32,372 --> 00:18:36,345 - Ding dong. - Ugh! That's dilben. 367 00:18:36,346 --> 00:18:41,535 - Okay goomer, are ya ready? - Yep. I'm uncle live here, and I'm you. 368 00:18:41,536 --> 00:18:44,337 No! You're our uncle and you live here! 369 00:18:44,338 --> 00:18:45,636 Uncle fudge. 370 00:18:45,637 --> 00:18:48,037 - No! - No! 371 00:18:50,144 --> 00:18:52,946 Hi, dilben. This must be your dad. 372 00:18:52,947 --> 00:18:54,799 May we come in? 373 00:18:54,800 --> 00:18:57,140 Well, sure. 374 00:18:57,293 --> 00:18:59,901 Just get in the shower with the goat and make sure he stays there. 375 00:18:59,902 --> 00:19:01,624 I don't wanna get in the shower with a goat! 376 00:19:01,625 --> 00:19:02,694 Shower with the goat! 377 00:19:02,695 --> 00:19:05,215 - Oh! - Bleh! 378 00:19:06,591 --> 00:19:12,031 So my son tells me that you're living here with a goat. 379 00:19:12,032 --> 00:19:15,019 - Not anymore. - No more goat. 380 00:19:15,020 --> 00:19:17,780 They had a goat. 381 00:19:17,926 --> 00:19:20,926 Well, now we don't. 382 00:19:21,606 --> 00:19:23,454 Sam! 383 00:19:23,455 --> 00:19:29,013 And they're living here by themselves without a proper grown-up. 384 00:19:29,014 --> 00:19:30,790 By ourselves? 385 00:19:30,791 --> 00:19:33,251 Uncle goomer? 386 00:19:35,322 --> 00:19:38,562 - Uncle fudge? - Oh hi. 387 00:19:39,760 --> 00:19:41,695 I'm their uncle, and I live here. 388 00:19:41,696 --> 00:19:43,528 - With us. - With them. 389 00:19:43,529 --> 00:19:46,281 - And he's twenty-seven. - Yup, wanna see his I.D.? 390 00:19:46,282 --> 00:19:48,804 - They don't need to see his I.D. - I would like to see his I.D. 391 00:19:48,805 --> 00:19:51,971 - Sure, I got it right here in my pants. - You don't need to show them your I.D. 392 00:19:51,972 --> 00:19:54,072 Here it is. 393 00:19:54,073 --> 00:19:56,646 Murf! Come back here! 394 00:19:56,647 --> 00:20:00,007 - Ahoy! - That's a goat! 395 00:20:00,114 --> 00:20:01,881 Well, thanks for swinging by. 396 00:20:01,882 --> 00:20:04,328 Now this says you live in Van nuys. 397 00:20:04,329 --> 00:20:06,228 Well... 398 00:20:06,229 --> 00:20:08,929 I'm so ashamed. 399 00:20:09,276 --> 00:20:13,032 - Ha! You girls are outta here. - But this is our home! 400 00:20:13,033 --> 00:20:15,835 Look if you want us outta here then you're gonna have to call the cops. 401 00:20:15,836 --> 00:20:18,865 Dilben? Are you in here? 402 00:20:18,866 --> 00:20:20,967 - Dilben. - Uh, what?! 403 00:20:20,968 --> 00:20:24,270 I've never seen that man before in my life, go away, dad! 404 00:20:24,271 --> 00:20:26,506 Uh... stranger. 405 00:20:26,507 --> 00:20:28,467 Who are you? 406 00:20:28,468 --> 00:20:31,768 - Dilben's father. - No! 407 00:20:32,113 --> 00:20:34,047 Well, then who's this man? 408 00:20:34,048 --> 00:20:38,248 All right then. I can clear this up. 409 00:20:41,453 --> 00:20:44,791 - What is going on? - This is getting kinda weird. 410 00:20:44,792 --> 00:20:46,087 I'm uncle fudge. 411 00:20:46,088 --> 00:20:47,794 Shaddep. 412 00:20:47,795 --> 00:20:51,164 Has dilben been telling you that his father owns this building? 413 00:20:51,165 --> 00:20:52,170 - Uh-huh. - Yeah. 414 00:20:52,171 --> 00:20:54,811 Well, I don't. 415 00:20:55,536 --> 00:20:57,270 You're really his father? 416 00:20:57,271 --> 00:20:58,538 That's right. 417 00:20:58,539 --> 00:21:00,606 He's embarrassed of me because of my job. 418 00:21:00,607 --> 00:21:01,841 What's your job? 419 00:21:01,842 --> 00:21:03,590 - I sell... - Don't say it! 420 00:21:03,591 --> 00:21:06,012 I sell wide shoes to wide-footed women. 421 00:21:06,013 --> 00:21:08,413 Oh, no! Ah! 422 00:21:09,583 --> 00:21:11,499 Yowza. 423 00:21:11,500 --> 00:21:13,765 Why is it such a big deal? 424 00:21:13,766 --> 00:21:17,503 You think it's easy being unlikable and having a dad, 425 00:21:17,504 --> 00:21:21,360 who sells wide shoes to wide-footed women?! 426 00:21:21,361 --> 00:21:24,721 Ya think it's fun for me, having a son who wears capes?! 427 00:21:24,722 --> 00:21:27,662 They're fashionable! 428 00:21:27,679 --> 00:21:30,369 Okay, ho ho hold on. 429 00:21:30,370 --> 00:21:32,204 So... 430 00:21:32,205 --> 00:21:35,350 You're just an annoying kid who lives in this building? 431 00:21:35,351 --> 00:21:37,385 He certainly is. 432 00:21:37,386 --> 00:21:39,887 And you just sell wide shoes? 433 00:21:39,888 --> 00:21:43,308 To wide-footed women, yes. 434 00:21:43,342 --> 00:21:48,682 Well, since neither of you have any power over us... 435 00:21:52,991 --> 00:21:54,851 Bye! 436 00:21:58,930 --> 00:22:02,110 Murf sneezed on goomer. 437 00:22:04,246 --> 00:22:06,406 Bad dog. 438 00:22:11,447 --> 00:22:12,910 Is that my toothbrush? 439 00:22:12,911 --> 00:22:15,052 Would I own a pink toothbrush that does this? 440 00:22:15,053 --> 00:22:20,953 ♪ Brush your teeth, brush your teeth. Brush your teeth, brush your teeth.