1 00:00:13,843 --> 00:00:19,183 All right, now, let me just get my jump rope ready. 2 00:00:19,213 --> 00:00:21,514 You sure you want us to hit tennis balls at you? 3 00:00:21,515 --> 00:00:22,783 Oh yeah. 4 00:00:22,784 --> 00:00:23,981 Why? 5 00:00:23,982 --> 00:00:28,437 Because if I'm really good at jumping rope while you're hitting me with tennis balls. 6 00:00:28,438 --> 00:00:31,254 Imagine how great I'll be when you're not. 7 00:00:31,255 --> 00:00:33,789 You guys are weird babysitters. 8 00:00:33,790 --> 00:00:36,324 Wait'll you see what we feed you. 9 00:00:36,325 --> 00:00:38,049 All right. 10 00:00:38,050 --> 00:00:41,394 Cinderella dressed in... ow! 11 00:00:41,395 --> 00:00:42,862 Yellow... ow! 12 00:00:42,863 --> 00:00:45,063 Went... ow! Upstairs... ow! 13 00:00:45,064 --> 00:00:47,031 To meet... ow! Ow! 14 00:00:47,032 --> 00:00:49,431 Hey, bad idea! Bad idea! 15 00:00:49,432 --> 00:00:52,372 It was a bad idea! 16 00:00:53,336 --> 00:00:54,891 - Ding dong. - You'll get it. 17 00:00:54,892 --> 00:00:57,412 I'll get it. 18 00:00:57,888 --> 00:00:59,808 Whew! 19 00:01:01,308 --> 00:01:03,348 A man! 20 00:01:03,810 --> 00:01:05,610 My name is Martin Malloy. 21 00:01:05,611 --> 00:01:07,845 - Ooh! - I'm a lawyer. 22 00:01:07,846 --> 00:01:10,066 A lawyer? 23 00:01:12,815 --> 00:01:17,151 Is this about my mom? Is she in jail? Did she go to church naked again? 24 00:01:17,152 --> 00:01:22,213 - I don't know your mother. - Ugh, must be nice. 25 00:01:22,214 --> 00:01:24,756 Why don't you come in, Mr. Marty Malloy? 26 00:01:24,757 --> 00:01:26,457 Thank you. 27 00:01:26,458 --> 00:01:28,159 What's this about? 28 00:01:28,160 --> 00:01:30,519 Do you two run a business called... 29 00:01:30,520 --> 00:01:34,497 Sam and cat's super rockin' fun-time babysitting service? 30 00:01:34,498 --> 00:01:35,897 Why? 31 00:01:35,898 --> 00:01:38,194 Take these papers. 32 00:01:38,195 --> 00:01:40,566 Ooh, stapled. 33 00:01:40,567 --> 00:01:43,410 - That's a cease and desist order. - Hey! 34 00:01:43,411 --> 00:01:44,969 Talk English, man. 35 00:01:44,970 --> 00:01:47,878 Fine, I'll be more clear. 36 00:01:47,879 --> 00:01:50,753 Change the name of your babysitting service. 37 00:01:50,754 --> 00:01:54,178 You're not allowed to use the names Sam and cat. 38 00:01:54,179 --> 00:01:56,727 - What? - But those are our names. 39 00:01:56,728 --> 00:02:01,150 It's also the name of a popular kids' TV show from the 1970s. 40 00:02:01,151 --> 00:02:03,210 What TV show? 41 00:02:03,211 --> 00:02:05,551 Salmon cat. 42 00:02:06,296 --> 00:02:09,776 - Salmon cat? - Salmon cat. 43 00:02:10,323 --> 00:02:11,765 That's a puppet. 44 00:02:11,766 --> 00:02:14,124 A puppet named salmon cat. 45 00:02:14,125 --> 00:02:17,087 Look, he's half cat, half salmon. 46 00:02:17,088 --> 00:02:18,715 That's a fish. 47 00:02:18,716 --> 00:02:21,356 Oh. Salmon cat. 48 00:02:21,630 --> 00:02:27,000 But we're Sam and cat, not some weirdo mutant fish puppet. 49 00:02:27,001 --> 00:02:29,583 Salmon cat was a show for children. 50 00:02:29,584 --> 00:02:32,511 You two run a babysitting service for children. 51 00:02:32,512 --> 00:02:34,918 Salmon cat. Sam and cat. 52 00:02:34,919 --> 00:02:37,407 Obviously, that's confusing. 53 00:02:37,408 --> 00:02:39,375 It is confusing. 54 00:02:39,376 --> 00:02:41,642 You think toast is confusing. 55 00:02:41,643 --> 00:02:44,129 No. I used to think it was confusing, 56 00:02:44,130 --> 00:02:49,114 but then I read that book about toast and now I get it. 57 00:02:49,115 --> 00:02:54,055 You girls must stop using Sam and cat in the name of your babysitting service. 58 00:02:54,056 --> 00:02:57,320 But it's already on our website and on our business cards. I ordered t-shirts. 59 00:02:57,321 --> 00:02:58,940 Cat! 60 00:02:58,941 --> 00:03:00,989 I got this. 61 00:03:00,990 --> 00:03:03,591 Why is she holding a tennis racket? 62 00:03:03,592 --> 00:03:06,526 I think she's going to hit you with balls. 63 00:03:06,527 --> 00:03:08,295 Wait, I am a lawyer and I... 64 00:03:08,296 --> 00:03:10,640 Ball in the hole! 65 00:03:10,641 --> 00:03:11,662 Oh! 66 00:03:11,663 --> 00:03:13,763 Mm! Mm! 67 00:03:17,900 --> 00:03:19,333 Now I want toast. 68 00:03:19,334 --> 00:03:22,214 I'll get my book. 69 00:03:22,803 --> 00:03:26,286 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 70 00:03:26,287 --> 00:03:30,830 Schlemeel! Schlemazel! Hasenfeffer incorporated. 71 00:03:30,831 --> 00:03:32,847 ♪ I'm never that far. 72 00:03:32,848 --> 00:03:35,314 ♪ No matter where you are. 73 00:03:35,315 --> 00:03:38,633 ♪ Believe it, we can make it come true. 74 00:03:38,634 --> 00:03:42,776 ♪ We'll do it our way, no matter what they say. 75 00:03:42,777 --> 00:03:45,484 ♪ Because no one's gonna do it for you. 76 00:03:45,485 --> 00:03:47,091 ♪ Ooh, ooh, yeah! 77 00:03:47,092 --> 00:03:49,930 ♪ But I, I, I, I... 78 00:03:49,931 --> 00:03:52,608 ♪ I'll never say, never. 79 00:03:52,609 --> 00:03:56,749 ♪ As long as we keep it together. 80 00:03:56,794 --> 00:03:58,344 ♪ Oh! 81 00:03:58,345 --> 00:04:02,185 ♪ If you're living a dream, and you know what it means. 82 00:04:02,186 --> 00:04:05,942 ♪ Then you can't let them change your mind. 83 00:04:05,943 --> 00:04:10,026 ♪ It's the life that we choose, and we still break the rules. 84 00:04:10,027 --> 00:04:12,997 ♪ But it's all gonna be just fine. 85 00:04:12,998 --> 00:04:13,895 ♪ Just fine. 86 00:04:13,896 --> 00:04:17,853 ♪ Yeah, we're all gonna be just fine. 87 00:04:17,854 --> 00:04:22,414 ♪ You and me we're gonna be just fine. 88 00:04:22,471 --> 00:04:24,571 ♪ Oh. 89 00:04:27,327 --> 00:04:32,364 Okay, wait a minute, you're saying a lawyer just showed up at your apartment yesterday? 90 00:04:32,365 --> 00:04:34,760 Yeah. And he said we're not allowed to use the names, 91 00:04:34,761 --> 00:04:38,171 Sam and cat anymore for our babysitting service. 92 00:04:38,172 --> 00:04:39,739 But why? 93 00:04:39,740 --> 00:04:44,578 Because there used to be some stupid puppet show on TV called salmon cat. 94 00:04:44,579 --> 00:04:48,815 Say, who wants to hear about the time I was having a salmon dinner at chasens? 95 00:04:48,816 --> 00:04:51,152 - Nobody. - Not I. 96 00:04:51,153 --> 00:04:54,687 - Well! - Hello. Are you enjoying your foods? 97 00:04:54,688 --> 00:04:56,199 - Mm, great. - Yes, thank you. 98 00:04:56,200 --> 00:04:58,324 Except I didn't get my curly fries. 99 00:04:58,325 --> 00:05:00,365 Oh no! 100 00:05:00,460 --> 00:05:03,229 I'm sorry, I forgot. 101 00:05:03,230 --> 00:05:05,532 Oh, he forgot your fries? 102 00:05:05,533 --> 00:05:08,302 Like he forgot my birthday? 103 00:05:08,303 --> 00:05:12,239 Can we please not do this in front of the humans? 104 00:05:12,240 --> 00:05:14,841 Uh, are you two dating? 105 00:05:14,842 --> 00:05:16,576 No. No. No. 106 00:05:16,577 --> 00:05:19,145 She's not my type. 107 00:05:19,146 --> 00:05:22,515 I was your type at the Christmas party. 108 00:05:22,516 --> 00:05:25,336 That was one time. 109 00:05:25,337 --> 00:05:27,212 Hey, I think I found it! 110 00:05:27,213 --> 00:05:30,890 - The salmon cat puppet show? - Yeah. I think. Check it out. 111 00:05:30,891 --> 00:05:36,791 Hey kids, it's time for the wet and wacky world of salmon cat. 112 00:05:36,799 --> 00:05:40,066 Today's episode is about... 113 00:05:40,067 --> 00:05:42,069 Sharing. 114 00:05:42,070 --> 00:05:43,738 Ugh, this is... 115 00:05:43,739 --> 00:05:45,839 Torture. 116 00:05:46,075 --> 00:05:47,242 Shh, I like it. 117 00:05:47,243 --> 00:05:49,777 Meow, meow, meow, meow, meow. 118 00:05:49,778 --> 00:05:52,563 I got a whole bag of candy. 119 00:05:52,564 --> 00:05:54,131 Oink, oink, oink. 120 00:05:54,132 --> 00:05:55,666 Hi there, salmon cat. 121 00:05:55,667 --> 00:05:57,676 Hi there, octopiggy. 122 00:05:57,677 --> 00:06:00,411 - Can I have some candy? - No. 123 00:06:00,412 --> 00:06:05,409 But I was hoping you would share some of your candy with me. 124 00:06:05,410 --> 00:06:09,781 Okay, I can't watch any more of this trash. 125 00:06:09,782 --> 00:06:12,650 And that show has absolutely nothing to do with our babysitting service. 126 00:06:12,651 --> 00:06:15,053 Yeah. Those puppets live underwater. 127 00:06:15,054 --> 00:06:18,488 And we always babysit above water. 128 00:06:18,489 --> 00:06:21,825 Do you think we really have to change the name of our babysitting service? 129 00:06:21,826 --> 00:06:25,238 No. I wouldn't worry about these dumb papers. 130 00:06:25,239 --> 00:06:28,624 Lawyers are full of mumbo and jumbo. 131 00:06:28,625 --> 00:06:29,988 You sure? 132 00:06:29,989 --> 00:06:31,789 No. 133 00:06:32,237 --> 00:06:34,305 Oh, I have to get to the airport. 134 00:06:34,306 --> 00:06:36,808 - Oh, where ya going? - Mexico! 135 00:06:36,809 --> 00:06:38,510 Mexico? Why? 136 00:06:38,511 --> 00:06:44,411 Well, let's just say it involves bikinis, finger painting, and hot peppers. 137 00:06:45,015 --> 00:06:47,355 Guadalajara. 138 00:06:48,186 --> 00:06:54,086 What could she be doing that involves bikinis, finger painting, and hot peppers? 139 00:06:56,127 --> 00:06:58,296 Oh my god! 140 00:06:58,297 --> 00:06:59,597 What'd she say? 141 00:06:59,598 --> 00:07:04,038 Nothing. She stuck her tongue in my ear. 142 00:07:07,773 --> 00:07:10,842 But I thought horses were only meant for riding. 143 00:07:10,843 --> 00:07:14,054 Yeah, usually, but when my mom gets super hungry, it's... 144 00:07:14,055 --> 00:07:15,915 Ewe. 145 00:07:17,145 --> 00:07:20,117 Hey, what's up with the po-po? 146 00:07:20,118 --> 00:07:21,964 Hey! 147 00:07:21,965 --> 00:07:24,492 What's the situation? 148 00:07:24,493 --> 00:07:25,772 Who are you? 149 00:07:25,773 --> 00:07:28,713 Me? I'm Penelope... 150 00:07:29,012 --> 00:07:30,862 Mumbleson. 151 00:07:30,863 --> 00:07:33,916 - And I'm cat Valentine. - Oh! 152 00:07:33,917 --> 00:07:36,098 Oh, hey, deputy hanson. 153 00:07:36,099 --> 00:07:37,853 - How are ya, dice? - What's up? 154 00:07:37,854 --> 00:07:39,495 You know this policeman? 155 00:07:39,496 --> 00:07:42,748 Yeah. I got him tickets to circus olay. 156 00:07:42,749 --> 00:07:45,078 I like acrobats. 157 00:07:45,079 --> 00:07:48,494 So, what's with the yellow tape and the big lock? 158 00:07:48,495 --> 00:07:52,432 Well, I'm sorry, but some lawyer got a judge to seize your apartment. 159 00:07:52,433 --> 00:07:53,835 - Humma? - Yeah. 160 00:07:53,836 --> 00:07:57,569 Says you girls are running a babysitting business from this address. 161 00:07:57,570 --> 00:07:58,869 Blah, blah, blah. 162 00:07:58,870 --> 00:08:03,074 And you've been ordered to cease and desist using the name Sam and cat. 163 00:08:03,075 --> 00:08:05,167 So, until the matter is settled, 164 00:08:05,168 --> 00:08:07,645 you are not allowed to enter your place of business. 165 00:08:07,646 --> 00:08:10,682 - But we live in there. - Sorry. Talk to the judge. 166 00:08:10,683 --> 00:08:14,156 Or we'll just come back and break in after you leave. 167 00:08:14,157 --> 00:08:16,810 I don't think so. 168 00:08:16,811 --> 00:08:22,711 Because I'm gonna sit right there and guard this place all day and night. 169 00:08:23,095 --> 00:08:25,563 - Sam. - Okay. 170 00:08:25,564 --> 00:08:27,565 What if I just break in anyway? 171 00:08:27,566 --> 00:08:31,886 Then I'll just have to use my tase... 172 00:08:33,006 --> 00:08:35,947 All right, who replaced my taser with this banana fruit? 173 00:08:35,948 --> 00:08:38,175 - I don't play that. - Wasn't me. 174 00:08:38,176 --> 00:08:39,647 Give me my taser. 175 00:08:39,648 --> 00:08:42,528 Give me my banana. 176 00:09:08,087 --> 00:09:10,007 Um... 177 00:09:12,892 --> 00:09:14,874 Hey, what time is it now? 178 00:09:14,875 --> 00:09:18,715 - Uh, just after midnight. - Mm! 179 00:09:19,318 --> 00:09:21,658 What the... 180 00:09:23,375 --> 00:09:26,544 Hey, look, I found a new pair of underwear in the bushes. 181 00:09:26,545 --> 00:09:27,712 Boys' or girls'? 182 00:09:27,713 --> 00:09:30,473 - Boys'. - Gross. 183 00:09:32,772 --> 00:09:33,800 Huh. 184 00:09:33,801 --> 00:09:35,601 Ha! 185 00:09:42,494 --> 00:09:44,194 Ooh, ooh, ooh! 186 00:09:44,195 --> 00:09:47,097 - What? - Sylvia Burke and Janice dobbins. 187 00:09:47,098 --> 00:09:50,033 - Who are they? People? - Yeah. 188 00:09:50,034 --> 00:09:53,371 They're the two ladies who created that stupid puppet show salmon cat. 189 00:09:53,372 --> 00:09:58,632 And it looks like they still live here in Los Angeles. 190 00:09:58,633 --> 00:10:04,093 Thank you, Internet, for destroying everybody's privacy. 191 00:10:04,490 --> 00:10:06,799 Okay, okay, okay, this is great. 192 00:10:06,800 --> 00:10:08,450 I know, what're we gonna do? 193 00:10:08,451 --> 00:10:11,382 Tomorrow, you are gonna go see Janice... 194 00:10:11,383 --> 00:10:13,666 And I am gonna go see Sylvia. 195 00:10:13,667 --> 00:10:16,358 And we are gonna talk those bichons into giving us our name back! 196 00:10:16,359 --> 00:10:18,279 Yeah! 197 00:10:18,455 --> 00:10:20,530 What's going on? What happened? 198 00:10:20,531 --> 00:10:23,580 - Sorry. - We were just... 199 00:10:23,581 --> 00:10:25,221 Under. 200 00:10:25,222 --> 00:10:27,622 Under where? 201 00:10:29,196 --> 00:10:32,616 - That's right. - Exactly. 202 00:10:40,795 --> 00:10:45,235 Thank you so much for seeing me, Janice. 203 00:10:45,729 --> 00:10:48,023 You're very welcome, dear. 204 00:10:48,024 --> 00:10:50,982 Now, what brings you here? 205 00:10:50,983 --> 00:10:53,433 Oh, it was a bus. 206 00:10:53,434 --> 00:10:56,921 No. I mean, why did you call and ask to meet with me? 207 00:10:56,922 --> 00:10:59,845 Oh, right. See, my friend and I have this business called 208 00:10:59,846 --> 00:11:02,726 Sam and cat's super rockin' fun-time babysitting service. 209 00:11:02,727 --> 00:11:04,833 Oh! How much fun is that? 210 00:11:04,834 --> 00:11:07,579 - I know! - Yeah! 211 00:11:07,580 --> 00:11:09,832 Except a judge locked us out of our apartment. 212 00:11:09,833 --> 00:11:10,631 Oh. 213 00:11:10,632 --> 00:11:16,532 Because our business name sounds too much like your old TV show, salmon cat. 214 00:11:16,741 --> 00:11:20,127 Do you know I collect sports balls? 215 00:11:20,128 --> 00:11:22,226 Say what? 216 00:11:22,227 --> 00:11:28,127 See, these walls are filled with sports balls from every sport in the world. 217 00:11:28,219 --> 00:11:30,340 That uses a ball. 218 00:11:30,341 --> 00:11:31,376 Hmm. 219 00:11:31,377 --> 00:11:36,740 And every ball is autographed by a famous sports ball player. 220 00:11:36,741 --> 00:11:40,236 Wow, can we talk about something else? 221 00:11:40,237 --> 00:11:45,637 I'll bet I have a ball for any sport you can name. 222 00:11:45,995 --> 00:11:47,318 I don't wanna name a sport. 223 00:11:47,319 --> 00:11:50,387 - Name a sport. - Tennis. 224 00:11:50,388 --> 00:11:52,389 Got it. 225 00:11:52,390 --> 00:11:54,820 - Golf? - Ah. 226 00:11:54,821 --> 00:11:57,161 Right here. 227 00:11:57,896 --> 00:11:58,829 Hockey? 228 00:11:58,830 --> 00:12:03,367 Hockey is played with a puck, not a sports ball. 229 00:12:03,368 --> 00:12:05,469 I'm sorry. 230 00:12:05,470 --> 00:12:08,656 Now, ask me about softballs. 231 00:12:08,657 --> 00:12:09,963 Um... 232 00:12:09,964 --> 00:12:12,443 - Do you have any softballs? - Nine. 233 00:12:12,444 --> 00:12:15,679 - One more and you'll have ten. - Ooh! 234 00:12:15,680 --> 00:12:19,160 - Cookie ball? - All right. 235 00:12:19,194 --> 00:12:21,054 Ooh. 236 00:12:26,353 --> 00:12:28,153 Mm. 237 00:12:28,591 --> 00:12:30,391 Mm. 238 00:12:34,097 --> 00:12:39,997 So then, I put the underwear right on top of the cop's head. 239 00:12:43,740 --> 00:12:46,942 - You're a funny kid. - Ah, I'm all right. 240 00:12:46,943 --> 00:12:48,944 So, anyway, back to this whole salmon cat thing. 241 00:12:48,945 --> 00:12:51,213 Oh, yeah what? 242 00:12:51,214 --> 00:12:55,384 That lawyer is really giving me and my friend a hard time. 243 00:12:55,385 --> 00:12:58,035 Excuse me. My neighbor's dog. 244 00:12:58,036 --> 00:13:00,976 Pleasant, isn't it? 245 00:13:03,082 --> 00:13:08,982 If you don't shut that barking dog up, I'm gonna come up and rip your face off. 246 00:13:12,270 --> 00:13:14,438 Would you like a soda? 247 00:13:14,439 --> 00:13:17,019 No, thank you. 248 00:13:17,075 --> 00:13:22,505 So I was thinking, if you could just, like, sign a piece of paper. 249 00:13:22,506 --> 00:13:25,026 All day long. 250 00:13:25,785 --> 00:13:31,258 Okay. If you don't shut that dog up, I'm gonna come up with a garden hose... 251 00:13:31,259 --> 00:13:35,939 And wrap it around your mother's fat neck! 252 00:13:37,806 --> 00:13:41,826 How about some cheese and crackers? 253 00:13:42,268 --> 00:13:45,568 Now, this is a baseball. 254 00:13:47,407 --> 00:13:49,507 Uh-huh. 255 00:13:49,543 --> 00:13:54,280 You see, it's signed by the famous baseball player, Ty Cobb. 256 00:13:54,281 --> 00:13:57,641 Oh wow, I love his corn. 257 00:13:59,520 --> 00:14:02,855 Look, about your old TV puppet show, salmon cat. 258 00:14:02,856 --> 00:14:07,121 I don't want to talk about salmon cat. Salmon cat is in my past. 259 00:14:07,122 --> 00:14:10,179 My life now is about sports balls. 260 00:14:10,180 --> 00:14:11,234 But I just need you to... 261 00:14:11,235 --> 00:14:15,598 And besides, I didn't create salmon cat by myself, you know. 262 00:14:15,599 --> 00:14:17,670 I know. You created it with another lady... 263 00:14:17,671 --> 00:14:19,624 Ah, ah, ah. Don't. 264 00:14:19,625 --> 00:14:25,205 Don't speak her name, not in front of my sports balls. 265 00:14:25,245 --> 00:14:28,581 See, right now, my roommate is talking to your old partner, Janice dobb... 266 00:14:28,582 --> 00:14:31,383 Don't say her name. 267 00:14:31,384 --> 00:14:34,019 You don't have to say it out loud. 268 00:14:34,020 --> 00:14:37,524 - Why, you don't like her? - I hate her! 269 00:14:37,525 --> 00:14:40,057 You know I haven't spoken to her in 30 years? 270 00:14:40,058 --> 00:14:42,821 So, all we need you guys to do is get together for, like, 271 00:14:42,822 --> 00:14:44,797 five minutes and agree to let us use our names. 272 00:14:44,798 --> 00:14:48,119 Look, I'd like to help you out, I really would, but... 273 00:14:48,120 --> 00:14:50,820 That's my life. 274 00:14:52,439 --> 00:14:58,259 If that dog barks one more time today, I'm gonna go up... 275 00:15:01,225 --> 00:15:02,749 Cracker stuck in throat! 276 00:15:02,750 --> 00:15:05,780 Cracker stuck in throat. 277 00:15:05,781 --> 00:15:08,001 Let me... 278 00:15:17,052 --> 00:15:18,292 Very good. 279 00:15:18,293 --> 00:15:21,293 You made it whimper. 280 00:15:22,369 --> 00:15:25,909 So, why do you hate Sylvia so much? 281 00:15:25,910 --> 00:15:30,143 Because our puppet show, salmon cat, won a pupper. 282 00:15:30,144 --> 00:15:32,479 Wow. I don't know what a pupper is. 283 00:15:32,480 --> 00:15:34,675 A pupper is an award... 284 00:15:34,676 --> 00:15:39,218 For outstanding achievement in the field of children's television puppetry. 285 00:15:39,219 --> 00:15:41,553 And people care about that? 286 00:15:41,554 --> 00:15:43,221 Oh, yes. 287 00:15:43,222 --> 00:15:46,325 And it was a great moment. 288 00:15:46,326 --> 00:15:51,786 We finally beat out those jerks over at sesame street. 289 00:15:51,899 --> 00:15:54,701 Well, then what happened? 290 00:15:54,702 --> 00:15:56,702 Oh, I'll tell you what happened. 291 00:15:56,703 --> 00:15:58,803 Uh-huh. 292 00:15:58,871 --> 00:16:03,541 She decides that she wants to take it home to her house. 293 00:16:03,542 --> 00:16:04,621 Ooh. 294 00:16:04,622 --> 00:16:06,482 Ooh. 295 00:16:07,054 --> 00:16:12,201 And then Sylvia says, it was my show as much as it was yours. 296 00:16:12,202 --> 00:16:15,521 So I'm keeping the statue at my house. 297 00:16:15,522 --> 00:16:17,991 Ugh, what a bichon. 298 00:16:17,992 --> 00:16:22,389 And so then she grabs the statue, and I grab it back, and she grabs it back, 299 00:16:22,390 --> 00:16:26,099 I grab it back, she grabs it back and breaks that statue in half. 300 00:16:26,100 --> 00:16:27,352 Oh! 301 00:16:27,353 --> 00:16:30,039 So that's why you hate Sylvia. 302 00:16:30,040 --> 00:16:35,940 I'd like to take this fist and jam it in the soft part of her neck. 303 00:16:36,443 --> 00:16:39,443 Okay, thanks, Janice. 304 00:16:40,047 --> 00:16:41,948 Bye, darling. 305 00:16:41,949 --> 00:16:43,349 And that's why you hate Janice? 306 00:16:43,350 --> 00:16:49,250 Yeah, I'd like to take this microphone and stick it right up her big nose hole. 307 00:16:50,609 --> 00:16:56,129 - Okay, thanks for the cheese. - You're welcome anytime. 308 00:16:56,229 --> 00:16:59,589 She ate a lot of cheese. 309 00:17:05,805 --> 00:17:07,442 - Hi. So... - Hey. 310 00:17:07,443 --> 00:17:10,674 Hello, ask me about our new pork puffs! 311 00:17:10,675 --> 00:17:12,475 No. 312 00:17:12,577 --> 00:17:16,179 Then I'll wait here until you're curious. 313 00:17:16,180 --> 00:17:18,848 So, how do we get Sylvia and Janice to help us? 314 00:17:18,849 --> 00:17:21,588 I don't know. All they wanna do is beat the fudge out of each other. 315 00:17:21,589 --> 00:17:23,449 Ugh! 316 00:17:23,720 --> 00:17:26,180 - Hey! - Hi. 317 00:17:26,457 --> 00:17:31,629 I want you to go get Janice and bring her to punchy's gym at four o'clock. 318 00:17:31,630 --> 00:17:32,562 Huh? 319 00:17:32,563 --> 00:17:35,364 Tell her that Sylvia wants to fight her. 320 00:17:35,365 --> 00:17:37,366 - Fight her? - Mm hm. 321 00:17:37,367 --> 00:17:42,538 And I'll go get Sylvia and tell her that Janice wants to fight her. 322 00:17:42,539 --> 00:17:46,909 Can't we just change our names and move into a new apartment? 323 00:17:46,910 --> 00:17:51,837 - Go get Janice and take her to punchy's. - Ah! 324 00:17:51,838 --> 00:17:54,583 Did you sell them any pork puffs? 325 00:17:54,584 --> 00:17:56,384 No. 326 00:17:56,419 --> 00:18:01,459 Good. Now you know how it feels to be rejected. 327 00:18:01,659 --> 00:18:04,539 I never loved you. 328 00:18:09,633 --> 00:18:12,868 Oh, I'm pretty nervous about this. 329 00:18:12,869 --> 00:18:14,736 Just trust me. 330 00:18:14,737 --> 00:18:17,679 Last week I trusted you with my nona's credit card, 331 00:18:17,680 --> 00:18:21,910 and when I wasn't looking, you bought ten pounds of crab legs. 332 00:18:21,911 --> 00:18:25,543 Come on. If someone cut off your legs, then cooked them in boiling water, 333 00:18:25,544 --> 00:18:29,419 wouldn't you want somebody to enjoy them with a little melted butter? 334 00:18:29,420 --> 00:18:32,589 Janice and Sylvia are too old to be fighting. 335 00:18:32,590 --> 00:18:34,457 They're not really gonna fight. 336 00:18:34,458 --> 00:18:38,560 - But we told them they... - That was just to get them to come here. 337 00:18:38,561 --> 00:18:40,421 Huh? 338 00:18:40,658 --> 00:18:42,039 You watch. 339 00:18:42,040 --> 00:18:46,635 As soon as they see each other, they're gonna remember how they used to be friends. 340 00:18:46,636 --> 00:18:49,216 Oh, all right. 341 00:18:49,238 --> 00:18:50,972 Where is that bichon? 342 00:18:50,973 --> 00:18:54,342 Let's do this thing. Let's do this thing. 343 00:18:54,343 --> 00:18:56,578 Okay. You wanna do something? 344 00:18:56,579 --> 00:19:00,779 Let's do it. Come on, let's do it. 345 00:19:04,219 --> 00:19:06,286 I hear your daughter got re-married. 346 00:19:06,287 --> 00:19:08,889 Yeah. To a foot doctor. 347 00:19:08,890 --> 00:19:11,492 A chiropodist. Nice. 348 00:19:11,493 --> 00:19:13,494 Remember that infected toe I had forever? 349 00:19:13,495 --> 00:19:17,038 - Ooh. Stinky toe. - Stinky toe. He cured it. 350 00:19:17,039 --> 00:19:19,368 - No more stinky toe. - That's so nice. 351 00:19:19,369 --> 00:19:22,171 Oh, they're being friendly. 352 00:19:22,172 --> 00:19:25,232 Shh. Try to shut up. 353 00:19:31,480 --> 00:19:32,747 Oh! 354 00:19:32,748 --> 00:19:34,548 Oh! 355 00:19:35,418 --> 00:19:37,953 Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! 356 00:19:37,954 --> 00:19:39,754 Oi. 357 00:19:45,470 --> 00:19:47,870 Get off me! 358 00:19:48,371 --> 00:19:50,471 Get up! 359 00:19:53,535 --> 00:19:56,804 Don't most fights happen faster than this? 360 00:19:56,805 --> 00:19:58,005 Yeah. 361 00:19:58,006 --> 00:20:01,171 This one's really slow. 362 00:20:01,172 --> 00:20:02,876 Ah! 363 00:20:02,877 --> 00:20:05,079 I think I just heard her leg break. 364 00:20:05,080 --> 00:20:07,066 Nah. That was her hip. 365 00:20:07,067 --> 00:20:08,475 Ha ha! 366 00:20:08,476 --> 00:20:10,738 Oh! Oh! Oh! 367 00:20:10,739 --> 00:20:14,395 - Oh! Oh! - When do you think this'll be over? 368 00:20:14,396 --> 00:20:18,416 I don't know. They're pretty old. 369 00:20:25,701 --> 00:20:28,703 Should we do something? 370 00:20:28,704 --> 00:20:31,764 I can order a pizza. 371 00:20:33,343 --> 00:20:34,976 I shouldn't have trusted you. 372 00:20:34,977 --> 00:20:38,337 Yeah, you made a mistake. 373 00:20:40,382 --> 00:20:41,849 Sylvia. 374 00:20:41,850 --> 00:20:43,418 Janice. 375 00:20:43,419 --> 00:20:44,653 Burke. 376 00:20:44,654 --> 00:20:46,754 Dobbins. 377 00:20:51,127 --> 00:20:52,681 Okay. 378 00:20:52,682 --> 00:20:56,582 Okay. Take it. Take it. Take it. 379 00:20:56,826 --> 00:21:02,726 Now you are free to use the name Sam and cat for your babysitting service. 380 00:21:03,641 --> 00:21:07,177 - Thank you guys so much. - About time. 381 00:21:07,178 --> 00:21:11,182 Oh, and wait, we got you a little something to thank you for being so nice to us. 382 00:21:11,183 --> 00:21:13,261 - Aw. - Sweet. 383 00:21:13,262 --> 00:21:16,718 Uh, cat went online to some auction site and she found... 384 00:21:16,719 --> 00:21:20,057 This toy from nineteen-seventy-four! 385 00:21:20,058 --> 00:21:21,358 Oh! Oh! 386 00:21:21,359 --> 00:21:24,506 - Oh my... - Salmon cat. 387 00:21:24,507 --> 00:21:26,447 I haven't seen one of them in 30 years. 388 00:21:26,448 --> 00:21:30,038 I haven't held a salmon cat in years. 389 00:21:30,039 --> 00:21:34,372 I am going to take you home and I am going to put you up on my... 390 00:21:34,373 --> 00:21:36,372 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 391 00:21:36,373 --> 00:21:38,403 Who says you get to take her home? 392 00:21:38,404 --> 00:21:39,835 I do get to take her home. 393 00:21:39,836 --> 00:21:41,653 You got sports balls. It doesn't match. 394 00:21:41,654 --> 00:21:44,151 No. I'm gonna take her home. Give her to me. 395 00:21:44,152 --> 00:21:47,084 - Give her to me! - Give her to me! Don't you hurt her. 396 00:21:47,085 --> 00:21:48,830 - Give it to me! - Give it to me! 397 00:21:48,831 --> 00:21:50,432 No. 398 00:21:50,433 --> 00:21:52,653 Ah, jeez. 399 00:21:56,768 --> 00:21:59,348 There it goes. 400 00:22:00,201 --> 00:22:03,203 When we grow up, you think we're gonna be like that? 401 00:22:03,204 --> 00:22:05,256 Salmon cat! Salmon cat! 402 00:22:05,257 --> 00:22:07,117 Yup. 403 00:22:10,928 --> 00:22:14,108 Smell this soccer ball. 404 00:22:14,699 --> 00:22:16,499 Oi. 405 00:22:20,538 --> 00:22:22,105 - Mmm. - Thank you. 406 00:22:22,106 --> 00:22:26,136 Why don't we celebrate with a little cheese squirt here of... 407 00:22:26,137 --> 00:22:27,556 Cheesy cheese? 408 00:22:27,557 --> 00:22:28,966 - Sounds good. - Okay. 409 00:22:28,967 --> 00:22:30,848 - I like you, Sylvia. - Okay. 410 00:22:30,849 --> 00:22:33,754 Thanks, I wish I cared.