1 00:00:15,716 --> 00:00:16,716 Hey, hey. 2 00:00:20,654 --> 00:00:25,521 So, not the weirdest thing I've walked in on here. 3 00:00:25,593 --> 00:00:26,593 Sam, hi. 4 00:00:27,762 --> 00:00:29,585 What's up with the, uh, that? 5 00:00:31,098 --> 00:00:32,258 I'm babysitting. 6 00:00:33,167 --> 00:00:34,597 I don't see a kid. 7 00:00:39,473 --> 00:00:41,263 I guess he must've left. 8 00:00:42,510 --> 00:00:44,511 So, you want to tell me why you're up there? 9 00:00:44,512 --> 00:00:48,752 Well, I was at the supermarket, and I met a man there named chico. 10 00:00:49,984 --> 00:00:50,984 Go on. 11 00:00:51,285 --> 00:00:53,813 He told me he had a toolbox in his Van. 12 00:00:54,288 --> 00:00:55,568 Loving this story. 13 00:00:56,490 --> 00:00:58,230 So I invited chico here. 14 00:00:58,692 --> 00:00:59,692 Smart. 15 00:01:00,661 --> 00:01:04,591 And then I asked him if he could hang my bike from the ceiling, and he did. 16 00:01:06,033 --> 00:01:07,773 That was five hours ago. 17 00:01:09,770 --> 00:01:11,220 Please help me down. 18 00:01:12,606 --> 00:01:13,606 Yep. 19 00:01:15,276 --> 00:01:16,276 Ooh. Oh. 20 00:01:23,851 --> 00:01:24,371 Thanks. 21 00:01:24,518 --> 00:01:25,518 Sure. 22 00:01:26,787 --> 00:01:28,177 So, where you been? 23 00:01:29,623 --> 00:01:32,228 Oh, you know, just getting us these. 24 00:01:33,394 --> 00:01:33,974 Tickets? 25 00:01:34,261 --> 00:01:34,831 Uh-huh. 26 00:01:35,062 --> 00:01:36,726 Well, are they to something? 27 00:01:37,631 --> 00:01:38,171 Yep. 28 00:01:38,399 --> 00:01:41,801 They're free tickets to ride all the roller coasters at mystic mountain 29 00:01:41,802 --> 00:01:43,082 on Saturday night. 30 00:01:43,104 --> 00:01:44,214 What? Seriously? 31 00:01:44,805 --> 00:01:45,805 Seriously. 32 00:01:46,607 --> 00:01:47,877 Uh, but I thought 33 00:01:48,476 --> 00:01:50,877 mystic mountain got shutdown 'cause the roller coasters 34 00:01:50,878 --> 00:01:53,813 had mechanical difficulties and lots of people got hurt. 35 00:01:53,814 --> 00:01:56,382 Yeah, but they think they got most of them fixed. 36 00:01:56,383 --> 00:01:56,963 Oh. 37 00:01:57,151 --> 00:01:59,652 So before mystic mountain reopens, they want to test 38 00:01:59,653 --> 00:02:01,753 the roller coasters on humans. 39 00:02:01,889 --> 00:02:03,279 Well, we're humans. 40 00:02:04,291 --> 00:02:08,294 But why would we want to ride roller coasters that could be dangerous? 41 00:02:08,295 --> 00:02:10,139 Because we don't have to wait in line. 42 00:02:10,364 --> 00:02:11,754 I accept that risk. 43 00:02:12,066 --> 00:02:13,066 Woo. 44 00:02:14,835 --> 00:02:15,502 Hey, hey. 45 00:02:15,503 --> 00:02:17,133 Heavy object coming in. 46 00:02:17,438 --> 00:02:18,438 Ah. 47 00:02:20,207 --> 00:02:21,207 Nice box. 48 00:02:22,576 --> 00:02:23,776 Why'd you bring it in here? 49 00:02:23,777 --> 00:02:25,797 Oh, and get it out of here. 50 00:02:25,980 --> 00:02:27,650 This isn't just a box. 51 00:02:27,815 --> 00:02:28,965 Not just a box. 52 00:02:29,383 --> 00:02:30,703 It's a magic box. 53 00:02:31,285 --> 00:02:32,285 Maaaaaaaaaagic 54 00:02:36,557 --> 00:02:37,557 box. 55 00:02:39,527 --> 00:02:43,196 There's only, like, a dozen magic boxes like this in the whole world. 56 00:02:43,197 --> 00:02:44,664 Cool. How does it work? 57 00:02:44,665 --> 00:02:48,430 Well, whatever or whoever I put in the box disappears. 58 00:02:50,571 --> 00:02:52,775 Oh, I love how he does this, 59 00:02:53,140 --> 00:02:55,010 when he says, "disappears." 60 00:02:56,577 --> 00:02:57,076 Come on. 61 00:02:57,077 --> 00:02:58,011 Let me show you how it works. 62 00:02:58,012 --> 00:02:59,012 Okay. 63 00:03:01,215 --> 00:03:02,015 Okay. 64 00:03:02,149 --> 00:03:03,813 Sam, you want to be my volunteer? 65 00:03:04,084 --> 00:03:05,084 No. 66 00:03:05,819 --> 00:03:07,369 I'll be it. Pick me. 67 00:03:08,355 --> 00:03:09,656 I want to be in the trick. 68 00:03:09,657 --> 00:03:11,287 Over here. I volunteer. 69 00:03:11,792 --> 00:03:13,592 I'm eager to participate. 70 00:03:14,328 --> 00:03:15,328 Okay. Great. 71 00:03:16,864 --> 00:03:20,549 Ladies and gentlemen, I present to you this box of mystery. 72 00:03:22,203 --> 00:03:24,113 Now, sir, if you'll please 73 00:03:24,505 --> 00:03:25,955 step inside the box. 74 00:03:26,140 --> 00:03:27,140 I will. 75 00:03:30,611 --> 00:03:33,535 And now, I will shut the door, thusly. 76 00:03:34,181 --> 00:03:36,146 Oh, I used to have a dog named thusly. 77 00:03:36,417 --> 00:03:37,116 Oh, you did? 78 00:03:37,117 --> 00:03:38,557 No. I made that up. 79 00:03:39,820 --> 00:03:40,920 Come on, goomer. 80 00:03:40,921 --> 00:03:41,461 Aah. 81 00:03:41,655 --> 00:03:42,956 That's far enough. 82 00:03:42,957 --> 00:03:44,691 You're pushing too hard. 83 00:03:44,692 --> 00:03:45,625 No. You're too big. 84 00:03:45,626 --> 00:03:46,960 I don't think it's going to work. 85 00:03:46,961 --> 00:03:47,961 Aah. 86 00:03:48,062 --> 00:03:49,562 Come on. Try... get out. Get out. 87 00:03:49,563 --> 00:03:50,563 Mm. 88 00:03:54,568 --> 00:03:56,135 May I have another volunteer? 89 00:03:56,136 --> 00:03:56,869 I'll do it. 90 00:03:56,870 --> 00:03:57,870 Goomer. 91 00:03:59,006 --> 00:04:00,326 Well, I'll do it. 92 00:04:00,474 --> 00:04:02,108 Thank you, miss Valentine. 93 00:04:02,109 --> 00:04:04,244 Now, would you please step inside the box? 94 00:04:04,245 --> 00:04:05,678 Okay. Okay. I'm in. 95 00:04:05,679 --> 00:04:06,679 Show off 96 00:04:07,448 --> 00:04:10,160 now, I shut the magic door of closure. 97 00:04:13,153 --> 00:04:14,193 And next, Sam, 98 00:04:14,755 --> 00:04:16,872 will you help me say the magic words? 99 00:04:17,925 --> 00:04:18,925 No. 100 00:04:21,862 --> 00:04:22,862 Shazam. 101 00:04:23,797 --> 00:04:25,587 And now, I open the box. 102 00:04:32,906 --> 00:04:34,696 I say, "I open the box." 103 00:04:38,679 --> 00:04:39,679 It seems like 104 00:04:41,015 --> 00:04:42,782 something's wrong with the lever. 105 00:04:42,883 --> 00:04:44,150 Why won't this thing open? 106 00:04:44,151 --> 00:04:45,151 Ahh... 107 00:04:47,221 --> 00:04:48,311 It won't open. 108 00:04:48,489 --> 00:04:49,579 Ha, I love it. 109 00:04:49,823 --> 00:04:51,843 Can we get my mom in there? 110 00:04:52,326 --> 00:04:53,486 Here, lemme try. 111 00:05:01,835 --> 00:05:02,835 This broke. 112 00:05:05,639 --> 00:05:06,639 Cat? 113 00:05:06,807 --> 00:05:07,807 Yeah. 114 00:05:08,008 --> 00:05:09,918 You, uh, might be in there 115 00:05:10,444 --> 00:05:11,444 for a while. 116 00:05:11,578 --> 00:05:12,578 What? 117 00:05:13,514 --> 00:05:16,021 I hope there's a magic toilet in there. 118 00:05:19,853 --> 00:05:23,692 ♪ I'm never that far ♪ no matter where you are 119 00:05:24,224 --> 00:05:27,005 ♪ believe it ♪ we can make it come true 120 00:05:27,628 --> 00:05:31,500 ♪ we'll do it our way ♪ no matter what they say 121 00:05:31,999 --> 00:05:34,587 ♪ 'cause no one's gonna ♪ do it for you 122 00:05:35,836 --> 00:05:37,256 ♪ but i-i-i-i-i 123 00:05:38,839 --> 00:05:40,629 ♪ I'll never say never 124 00:05:41,442 --> 00:05:44,323 ♪ as long as ♪ we keep it together 125 00:05:47,214 --> 00:05:51,050 ♪ if you're living a dream ♪ and you know what it means 126 00:05:51,051 --> 00:05:53,969 ♪ then you can't let them ♪ change your mind 127 00:05:54,955 --> 00:05:58,891 ♪ it's the life ♪ that we choose ♪ and we still ♪ break the rules 128 00:05:58,892 --> 00:06:02,762 ♪ but it's all gonna be ♪ just fine ♪ 129 00:06:02,763 --> 00:06:05,745 ♪ Yeah we're all gonna be ♪ just fine 130 00:06:06,734 --> 00:06:09,648 ♪ you and me ♪ we're gonna be just fine 131 00:06:11,338 --> 00:06:12,338 ♪ hmmm... 132 00:06:16,944 --> 00:06:17,944 Uh, I think 133 00:06:18,579 --> 00:06:20,189 I'm still in the box. 134 00:06:21,315 --> 00:06:22,348 We're working on it. 135 00:06:22,349 --> 00:06:24,103 Dice should have it open in a minute. 136 00:06:25,619 --> 00:06:27,086 You're never going to get that door open, are you? 137 00:06:27,087 --> 00:06:28,407 I don't think so. 138 00:06:29,056 --> 00:06:30,206 I can hear you. 139 00:06:34,128 --> 00:06:37,968 Look at me. I'm going nowhere. Yeah, that pretty much 140 00:06:39,566 --> 00:06:40,896 sums up your life. 141 00:06:45,272 --> 00:06:47,573 Dang it, why don't this thing open? 142 00:06:47,574 --> 00:06:48,964 I'm getting hungry. 143 00:06:49,443 --> 00:06:50,193 All right. 144 00:06:50,277 --> 00:06:52,712 Uh, I got a key that'll open anything. 145 00:06:52,713 --> 00:06:53,746 What kind of key? 146 00:06:53,747 --> 00:06:54,747 This kind. 147 00:06:55,849 --> 00:06:56,849 No, no, don't. 148 00:06:56,850 --> 00:06:58,760 That's crowbar, not a key. 149 00:06:59,186 --> 00:07:01,156 Think of it as violent key. 150 00:07:02,456 --> 00:07:03,456 No. Stop. 151 00:07:03,557 --> 00:07:05,091 You can't hit my box with this. 152 00:07:05,092 --> 00:07:06,449 I paid a lot of money for that. 153 00:07:06,927 --> 00:07:07,927 Okay. 154 00:07:10,631 --> 00:07:11,631 Clang. 155 00:07:13,934 --> 00:07:15,962 Well, you're box bent my crowbar. 156 00:07:16,303 --> 00:07:17,523 Serves you right. 157 00:07:20,841 --> 00:07:22,061 What's happening? 158 00:07:22,109 --> 00:07:24,029 Nothing. You okay in there? 159 00:07:24,044 --> 00:07:25,834 Yeah. It's kind of cozy. 160 00:07:26,113 --> 00:07:29,709 It reminds me of my closet where I used to hide from my brother. 161 00:07:30,217 --> 00:07:32,364 Why would you hide from your brother? 162 00:07:32,586 --> 00:07:34,506 Just, you know, to survive. 163 00:07:37,057 --> 00:07:39,358 Don't worry, I'm going to think of some way to get you out of there. 164 00:07:39,359 --> 00:07:39,759 Okay. 165 00:07:40,127 --> 00:07:42,361 As long as I'm out before tomorrow night. 166 00:07:42,362 --> 00:07:43,429 What's tomorrow night? 167 00:07:43,430 --> 00:07:45,465 Me and cat are going to mystic mountain, and we're going to ride 168 00:07:45,466 --> 00:07:46,766 all the roller coasters. 169 00:07:46,767 --> 00:07:47,877 Mystic mountain? 170 00:07:48,001 --> 00:07:50,469 That's my second favorite place on earth. 171 00:07:51,872 --> 00:07:53,172 What's your favorite place? 172 00:07:53,173 --> 00:07:54,443 How would I know? 173 00:07:57,177 --> 00:07:58,911 Can I go to mystic mountain with you guys? 174 00:07:58,912 --> 00:07:59,912 Oh, sorry, 175 00:08:00,781 --> 00:08:02,248 I only got two tickets. 176 00:08:02,249 --> 00:08:03,813 You said you had four tickets. 177 00:08:04,384 --> 00:08:05,384 Clang. 178 00:08:08,655 --> 00:08:10,490 Fine, you and goomer can come with us. 179 00:08:10,491 --> 00:08:11,071 Awesome. 180 00:08:11,225 --> 00:08:12,225 All right. 181 00:08:14,027 --> 00:08:15,751 How we gonna get cat out of my box? 182 00:08:15,896 --> 00:08:16,896 Okay. 183 00:08:17,097 --> 00:08:18,477 I got one more key 184 00:08:20,300 --> 00:08:21,460 that might work. 185 00:08:23,170 --> 00:08:24,170 No! 186 00:08:32,246 --> 00:08:36,655 I don't see how us having lunch helps get cat out of the box. 187 00:08:37,084 --> 00:08:39,321 I get some of my best ideas while I'm eating. 188 00:08:40,420 --> 00:08:42,050 Like, to order dessert. 189 00:08:44,157 --> 00:08:46,131 Can I have another French fry? 190 00:08:48,462 --> 00:08:50,262 You can have another fry. 191 00:08:50,397 --> 00:08:52,204 Uh, put your mouth near the hole. 192 00:08:52,232 --> 00:08:53,232 'Kay, 'Kay. 193 00:08:53,734 --> 00:08:55,134 Slide that in there. 194 00:08:55,135 --> 00:08:56,135 Perfect. 195 00:08:57,437 --> 00:08:58,947 And a little ketchup. 196 00:09:01,608 --> 00:09:03,278 Oh, it went in my eye. 197 00:09:04,878 --> 00:09:06,445 Somebody get a moist towelette. 198 00:09:06,446 --> 00:09:08,246 Here's a moist towelette. 199 00:09:08,916 --> 00:09:10,583 You guys, you go to get her out of there. 200 00:09:10,584 --> 00:09:12,769 That moist towelette's not gonna fit through that hole. 201 00:09:13,020 --> 00:09:14,280 I've got to try. 202 00:09:16,623 --> 00:09:20,760 You guys promise to get me out of here in time to go to mystic mountain? 203 00:09:20,761 --> 00:09:22,621 I wouldn't say, "promise," 204 00:09:22,930 --> 00:09:24,290 but we'll see if we can... hello. 205 00:09:25,399 --> 00:09:27,189 Why is there a box here? 206 00:09:27,401 --> 00:09:28,911 It contains a person. 207 00:09:29,803 --> 00:09:31,237 Cat's stuck in there. 208 00:09:31,238 --> 00:09:32,238 Oh, no. 209 00:09:33,340 --> 00:09:34,340 Uh, robot, 210 00:09:34,608 --> 00:09:36,228 don't you have lasers? 211 00:09:36,276 --> 00:09:37,076 Yes. 212 00:09:37,210 --> 00:09:39,410 I have one laser in my finger. 213 00:09:41,014 --> 00:09:43,282 Can you use the laser to open the box? 214 00:09:43,283 --> 00:09:44,283 Sure. 215 00:09:44,685 --> 00:09:45,918 No. Don't cut my box. 216 00:09:45,919 --> 00:09:46,919 Laser. 217 00:09:48,622 --> 00:09:49,622 Ahh. 218 00:09:52,092 --> 00:09:53,092 Oh, no. 219 00:09:53,393 --> 00:09:54,393 Uh-oh. 220 00:09:55,963 --> 00:09:58,740 I thought I told you kids, "no fires at restaurants." 221 00:09:59,066 --> 00:10:00,216 Get in the car. 222 00:10:06,273 --> 00:10:07,543 You never saw me. 223 00:10:25,125 --> 00:10:26,695 Okay, cat, good night. 224 00:10:27,628 --> 00:10:29,368 Good night. Uh, darn it. 225 00:10:32,332 --> 00:10:33,332 What? 226 00:10:33,400 --> 00:10:34,550 I have an itch. 227 00:10:35,302 --> 00:10:36,302 Where? 228 00:10:36,436 --> 00:10:37,876 I'd rather not say. 229 00:10:39,506 --> 00:10:40,666 Just scratch it. 230 00:10:40,941 --> 00:10:42,261 I can't reach it. 231 00:10:43,243 --> 00:10:47,546 Well, then, uh, whatever part of you itches, just wiggle it up 232 00:10:47,547 --> 00:10:49,248 against the side of the box. 233 00:10:49,249 --> 00:10:50,249 'Kay, 'Kay. 234 00:10:53,020 --> 00:10:54,420 All right. Ahhhhh... 235 00:10:57,324 --> 00:10:58,364 You good, now? 236 00:10:58,759 --> 00:10:59,559 Yeah. 237 00:10:59,726 --> 00:11:01,291 But it's a little cold in here. 238 00:11:01,294 --> 00:11:02,914 Would you cover me up? 239 00:11:03,630 --> 00:11:04,630 Yeah, sure. 240 00:11:13,306 --> 00:11:14,636 There you go, kid. 241 00:11:14,975 --> 00:11:16,195 Thanks. Hey, Sam? 242 00:11:18,078 --> 00:11:19,078 Yeah. 243 00:11:19,212 --> 00:11:21,012 Being locked in this box, 244 00:11:21,348 --> 00:11:23,206 it's given me a lot of time to think. 245 00:11:25,118 --> 00:11:26,118 Uh-huh. 246 00:11:27,087 --> 00:11:31,090 Like, I've been going to school at Hollywood arts for a long time now, 247 00:11:31,091 --> 00:11:32,821 and I still don't know, 248 00:11:33,093 --> 00:11:36,115 do I want to be an actress or a singer? 249 00:11:37,464 --> 00:11:41,467 When I'm acting, I feel like I get to, you know, explore different parts 250 00:11:41,468 --> 00:11:44,907 of my personality that are so different from the real me. 251 00:11:45,605 --> 00:11:46,238 I don't know. 252 00:11:46,239 --> 00:11:48,389 I just... I love singing, too. 253 00:11:50,043 --> 00:11:52,073 ♪ Sounds of the tube socks 254 00:11:53,213 --> 00:11:54,713 ♪ heard in the day 255 00:11:56,883 --> 00:11:58,803 ♪ lulled by the moonlight 256 00:12:00,420 --> 00:12:02,040 ♪ have all past away 257 00:12:14,835 --> 00:12:15,835 Sam? 258 00:12:17,137 --> 00:12:17,937 Yeah. 259 00:12:18,138 --> 00:12:20,839 You promise me you're eating a healthy breakfast? 260 00:12:21,742 --> 00:12:24,849 Super healthy, just eating some fresh fruit. 261 00:12:26,613 --> 00:12:27,653 I smell bacon. 262 00:12:28,882 --> 00:12:31,833 Oh, that's, uh, that's just my new shampoo. 263 00:12:33,253 --> 00:12:34,253 Cool. 264 00:12:34,721 --> 00:12:37,596 Hey, you didn't make a mess in the kitchen, did you? 265 00:12:42,362 --> 00:12:43,362 No, no. 266 00:12:43,930 --> 00:12:45,670 The kitchen's all clean. 267 00:12:47,534 --> 00:12:49,528 Hey, can I have some more juice? 268 00:12:49,703 --> 00:12:50,703 Yeah, sure. 269 00:12:53,974 --> 00:12:54,974 Okay. 270 00:12:55,175 --> 00:12:55,908 You ready? 271 00:12:55,909 --> 00:12:56,909 Uh-huh. 272 00:12:57,377 --> 00:12:58,377 Suck. 273 00:13:03,817 --> 00:13:04,817 Ahh. Sam? 274 00:13:09,089 --> 00:13:10,089 Yeah. 275 00:13:10,624 --> 00:13:11,624 I'm hungry. 276 00:13:12,125 --> 00:13:16,602 Well, I don't have food that's going to fit through... wait a second. 277 00:13:21,902 --> 00:13:22,968 You want an egg? 278 00:13:22,969 --> 00:13:24,299 Yeah. I love eggs. 279 00:13:28,642 --> 00:13:29,642 Okay. Suck. 280 00:13:36,483 --> 00:13:37,483 Oh, ooohh. 281 00:13:38,618 --> 00:13:39,838 Want another egg? 282 00:13:39,920 --> 00:13:40,920 No. Please. 283 00:13:42,989 --> 00:13:45,434 Sam, you have to get me out of this box. 284 00:13:45,625 --> 00:13:48,523 I gotta ride the roller coasters tonight. 285 00:13:48,995 --> 00:13:50,462 Mystic mountain closes at midnight. 286 00:13:50,463 --> 00:13:51,931 We'll get you out of there as soon a we can, 287 00:13:51,932 --> 00:13:54,166 then we'll head on over and... I am in your apartment. 288 00:13:54,167 --> 00:13:55,167 Me, too. 289 00:13:56,069 --> 00:13:56,609 Hey. 290 00:13:56,837 --> 00:13:58,447 I'm still in the box. 291 00:14:00,006 --> 00:14:01,006 Can I do it? 292 00:14:01,408 --> 00:14:02,038 Do what? 293 00:14:02,309 --> 00:14:05,277 Uh, see, it's weird talking to cat when she's in a box 294 00:14:05,278 --> 00:14:10,028 and we can't see her face, so I brought a picture of cat to put on the box. 295 00:14:10,784 --> 00:14:12,362 You brought a picture of me? 296 00:14:12,786 --> 00:14:14,176 Better, I drew one. 297 00:14:19,860 --> 00:14:21,820 I made it with my art set. 298 00:14:23,797 --> 00:14:24,496 Hey, dice. 299 00:14:24,497 --> 00:14:25,297 Yeah. 300 00:14:25,332 --> 00:14:26,842 Clean up our kitchen. 301 00:14:27,000 --> 00:14:28,000 No. 302 00:14:28,134 --> 00:14:29,464 Then why you here? 303 00:14:30,270 --> 00:14:33,422 'Cause I think I got a way for us to get cat out of the box. 304 00:14:33,506 --> 00:14:34,506 How? 305 00:14:34,841 --> 00:14:38,477 I buy all my magic supplies at that place on the corner of Melrose and la brea. 306 00:14:38,478 --> 00:14:39,211 Hatty mcrabbit's? 307 00:14:39,212 --> 00:14:39,612 Yeah. 308 00:14:39,946 --> 00:14:42,431 And there's this guy who works there, Vance Anderson. 309 00:14:42,916 --> 00:14:43,916 Oh. 310 00:14:43,984 --> 00:14:45,251 Yeah, yeah, I've heard of him. 311 00:14:45,252 --> 00:14:47,159 Isn't he a famous teenage magician? 312 00:14:47,420 --> 00:14:47,920 Yeah. 313 00:14:48,154 --> 00:14:49,488 And he's a friend of yours? 314 00:14:49,489 --> 00:14:50,623 No. I hate him. 315 00:14:50,624 --> 00:14:51,204 Oh. 316 00:14:51,424 --> 00:14:54,059 He's always really mean to me, but if anyone can open 317 00:14:54,060 --> 00:14:56,100 that box, Vance Anderson can. 318 00:14:56,496 --> 00:15:01,000 They used to make baseball bats out of wood, but now they're mostly 319 00:15:01,001 --> 00:15:02,221 made of aluminum. 320 00:15:04,170 --> 00:15:06,172 I just wanted to say something. 321 00:15:07,874 --> 00:15:11,510 So this, uh, Vance Anderson guy will come here and open the box? 322 00:15:11,511 --> 00:15:12,081 No way. 323 00:15:12,312 --> 00:15:15,114 But if we take the box to the shop, he'll open it there. 324 00:15:15,115 --> 00:15:16,265 Cool. Let's go. 325 00:15:16,283 --> 00:15:18,007 He doesn't start work till six. 326 00:15:18,285 --> 00:15:18,865 Tonight? 327 00:15:19,119 --> 00:15:19,919 No. 328 00:15:19,953 --> 00:15:21,953 We'll miss the roller coasters. 329 00:15:22,255 --> 00:15:23,285 No, we won't. 330 00:15:24,124 --> 00:15:25,925 We'll get the box to Vance Anderson at six. 331 00:15:25,926 --> 00:15:27,192 He'll get it open by seven. 332 00:15:27,193 --> 00:15:28,427 Then we'll get to mystic mountain by eight. 333 00:15:28,428 --> 00:15:30,496 K'boosh, we ride roller coasters from eight to midnight. 334 00:15:30,497 --> 00:15:31,037 Yay. 335 00:15:31,131 --> 00:15:31,711 Awesome. 336 00:15:32,032 --> 00:15:34,089 I don't know what k'boosh means. 337 00:15:36,436 --> 00:15:38,056 It's a Jewish holiday. 338 00:15:38,939 --> 00:15:39,939 That's right. 339 00:15:42,275 --> 00:15:45,277 So you sure this box is going to fit in the back of your car? 340 00:15:45,278 --> 00:15:46,278 Sure. 341 00:15:46,513 --> 00:15:47,013 Cool. 342 00:15:47,280 --> 00:15:49,201 But I don't know where it is. 343 00:15:50,216 --> 00:15:51,546 You lost your car? 344 00:15:52,018 --> 00:15:54,930 No, didn't lose my... yeah, I lost it. 345 00:15:56,323 --> 00:15:59,291 Hey, nona has the keys to my brother's car. 346 00:15:59,392 --> 00:16:00,392 Great. 347 00:16:00,427 --> 00:16:01,427 Eww. 348 00:16:02,829 --> 00:16:04,859 Did someone blow in my hose? 349 00:16:06,433 --> 00:16:07,433 No. 350 00:16:16,743 --> 00:16:18,311 Are we in the magic place here? 351 00:16:18,578 --> 00:16:19,578 Uh-huh. 352 00:16:21,948 --> 00:16:23,578 There's Vance Anderson. 353 00:16:23,750 --> 00:16:26,508 So you just spray this ink on someone's shirt, 354 00:16:26,886 --> 00:16:29,861 and then five minutes later, it magically disappears. 355 00:16:30,423 --> 00:16:31,463 They're shirt? 356 00:16:32,726 --> 00:16:34,116 No, silly, the ink. 357 00:16:36,396 --> 00:16:37,546 That's so cool. 358 00:16:37,897 --> 00:16:39,687 You're so cool. Call me. 359 00:16:41,835 --> 00:16:42,635 Okay. 360 00:16:42,736 --> 00:16:43,736 Okay. 361 00:16:46,039 --> 00:16:47,439 Hey, Vance Anderson. 362 00:16:47,774 --> 00:16:48,774 Oh, dice. 363 00:16:49,843 --> 00:16:51,293 What up, little man? 364 00:16:51,945 --> 00:16:54,099 I hate when he calls me that. 365 00:16:54,280 --> 00:16:57,045 So, did you take my advice and give up magic? 366 00:16:57,317 --> 00:16:58,317 No. 367 00:16:58,351 --> 00:17:00,059 Why should dice give up magic? 368 00:17:00,754 --> 00:17:02,361 'Cause he's a terrible magician. 369 00:17:03,423 --> 00:17:06,397 You never told me you were a terrible magician. 370 00:17:06,826 --> 00:17:07,506 I'm not. 371 00:17:07,660 --> 00:17:10,002 Look, man, I don't appreciate how you're always... shh. 372 00:17:11,097 --> 00:17:12,847 Man, checkout the blonde. 373 00:17:14,167 --> 00:17:15,167 Nice jeans. 374 00:17:15,635 --> 00:17:17,145 Hey, Sam? Guess what? 375 00:17:18,104 --> 00:17:20,158 Vance Anderson likes your pants. 376 00:17:22,108 --> 00:17:23,509 What about my pants? 377 00:17:23,510 --> 00:17:24,090 Nothing. 378 00:17:24,310 --> 00:17:25,710 Sam, Vance Anderson. 379 00:17:26,913 --> 00:17:28,113 Wow, teenage magician. 380 00:17:28,114 --> 00:17:29,564 I'm super impressed. 381 00:17:30,116 --> 00:17:31,216 Most girls are. 382 00:17:32,485 --> 00:17:33,815 I'm cat Valentine, 383 00:17:34,120 --> 00:17:35,390 stuck in the box. 384 00:17:36,122 --> 00:17:37,802 Oh, yeah, dice told me. 385 00:17:37,991 --> 00:17:39,625 I'm familiar with this unit. 386 00:17:39,626 --> 00:17:42,361 Magic disappearing box, made in yerba. 387 00:17:42,362 --> 00:17:43,362 Quality piece. 388 00:17:43,663 --> 00:17:44,663 Thank you. 389 00:17:46,232 --> 00:17:48,898 Look, uh, we got some place to go, so would you just open the box? 390 00:17:49,035 --> 00:17:50,075 Yeah. Can you? 391 00:17:50,336 --> 00:17:51,336 Sure, I can. 392 00:17:51,404 --> 00:17:54,373 Any decent magician could open up one of these. 393 00:17:54,374 --> 00:17:57,543 Well, I bet a terrible magician could open it, too. 394 00:17:57,544 --> 00:17:58,754 Can't you, dice? 395 00:17:59,679 --> 00:18:01,187 I'm not a terrible magician. 396 00:18:02,682 --> 00:18:04,482 Just open the stupid box. 397 00:18:04,617 --> 00:18:06,218 Will that make you happy? 398 00:18:06,219 --> 00:18:10,005 If I open that box, will that put a smile on that pretty face? 399 00:18:10,890 --> 00:18:12,157 You know what I'd like to do to you? 400 00:18:12,158 --> 00:18:13,158 Sam. 401 00:18:13,259 --> 00:18:14,939 Yes, please put a smile 402 00:18:15,462 --> 00:18:17,552 on my pretty face by opening the box. 403 00:18:18,665 --> 00:18:19,665 Okay. 404 00:18:20,733 --> 00:18:23,684 Now before I use my special tools on this baby, 405 00:18:24,304 --> 00:18:26,522 after I open it, what say we all go out to dinner? 406 00:18:26,806 --> 00:18:28,956 You can share my potato skins. 407 00:18:29,309 --> 00:18:29,641 Yeah. 408 00:18:29,642 --> 00:18:33,445 Sounds super tempting, but we're all going to mystic mountain. 409 00:18:33,446 --> 00:18:34,446 Whoa, 410 00:18:34,814 --> 00:18:36,444 I love roller coasters. 411 00:18:36,816 --> 00:18:37,816 I'm in. 412 00:18:38,518 --> 00:18:39,885 We only got four tickets. 413 00:18:39,886 --> 00:18:41,660 Uh, then I'll take dice's ticket. 414 00:18:41,821 --> 00:18:42,621 What? 415 00:18:42,689 --> 00:18:45,858 I mean, it's not like he's tall enough to ride most the rides. 416 00:18:45,859 --> 00:18:49,517 Hey, you know something, Vance Anderson, I... Don't tick me off, dice, 417 00:18:50,430 --> 00:18:53,332 'cause you need that box opened, and I'm the only guy in L.A. 418 00:18:53,333 --> 00:18:55,708 With the skills and tools to do it. 419 00:18:56,369 --> 00:18:57,369 You... 420 00:18:58,338 --> 00:19:00,272 It's getting hard to breathe in here. 421 00:19:02,142 --> 00:19:03,142 All right. 422 00:19:03,843 --> 00:19:05,523 You can have my ticket. 423 00:19:05,845 --> 00:19:08,647 Uh, but dice is the one who locked cat in the box, 424 00:19:08,648 --> 00:19:10,628 so seems like Vance Anderson 425 00:19:10,884 --> 00:19:12,684 should get dice's ticket. 426 00:19:13,353 --> 00:19:15,954 You know, I may be a terrible magician, but sometimes you... 427 00:19:15,955 --> 00:19:17,756 You're not a very good friend. 428 00:19:17,757 --> 00:19:20,411 So you admit you're a terrible magician. 429 00:19:20,927 --> 00:19:23,625 You know what, just take my ticket, just open the box. 430 00:19:23,897 --> 00:19:24,897 Sure. 431 00:19:26,065 --> 00:19:28,667 There's a little button on the back, left side near the top, just push it 432 00:19:28,668 --> 00:19:29,835 and the box will open. 433 00:19:29,836 --> 00:19:30,336 What? 434 00:19:30,436 --> 00:19:31,066 Push it. 435 00:19:31,204 --> 00:19:34,286 What, you... you just... you push a button on the box and it opens? 436 00:19:34,307 --> 00:19:35,407 That's right, doll. 437 00:19:35,408 --> 00:19:36,568 Push the button. 438 00:19:37,143 --> 00:19:39,611 Why didn't you tell me that on the phone when I called you? 439 00:19:39,612 --> 00:19:41,282 I didn't feel like it? 440 00:19:42,148 --> 00:19:44,283 I swear, Vance... just push the button. 441 00:19:44,284 --> 00:19:45,284 Push it. 442 00:19:48,855 --> 00:19:49,895 Push it again. 443 00:19:52,225 --> 00:19:53,735 Okay. Move, dip-head. 444 00:19:55,628 --> 00:19:56,898 Huh, it's broken. 445 00:19:57,497 --> 00:19:58,007 Uh-oh. 446 00:19:58,231 --> 00:19:58,631 What? 447 00:19:58,665 --> 00:19:59,064 Broken? 448 00:19:59,065 --> 00:19:59,465 Yeah. 449 00:19:59,499 --> 00:20:01,266 Sorry kids, looks like you got a defective box. 450 00:20:01,267 --> 00:20:02,768 Now, let's get to mystic mountain. 451 00:20:02,769 --> 00:20:03,769 Uh, no. 452 00:20:04,037 --> 00:20:07,305 We said you can have my ticket if you open the box. 453 00:20:07,907 --> 00:20:08,907 All right. 454 00:20:09,209 --> 00:20:10,209 But, uh, 455 00:20:10,410 --> 00:20:12,090 how about a little kiss 456 00:20:12,345 --> 00:20:13,385 before you go? 457 00:20:15,448 --> 00:20:17,298 You want a kiss, from me? 458 00:20:19,285 --> 00:20:20,285 Oh, yeah. 459 00:20:21,754 --> 00:20:22,754 Okay, okay. 460 00:20:24,257 --> 00:20:25,927 But let's go out there 461 00:20:27,760 --> 00:20:29,320 where no one can see. 462 00:20:31,798 --> 00:20:32,798 Me likey. 463 00:20:53,519 --> 00:20:54,319 Okay. 464 00:20:54,487 --> 00:20:56,577 I took care of Vance Anderson 465 00:20:57,857 --> 00:20:59,638 but I knocked over this can of red paint. 466 00:21:01,995 --> 00:21:03,205 Oh. So now what? 467 00:21:05,431 --> 00:21:05,951 Well... 468 00:21:06,266 --> 00:21:07,716 Sam, you promised me 469 00:21:08,001 --> 00:21:11,123 that no matter what, I could go to mystic mountain tonight 470 00:21:11,137 --> 00:21:12,604 and ride the roller coasters. 471 00:21:12,605 --> 00:21:14,769 I know, but... and you always say 472 00:21:15,508 --> 00:21:17,242 you never break a promise. 473 00:21:17,243 --> 00:21:18,250 Yeah, but how... Sam. 474 00:21:19,212 --> 00:21:20,212 All right. 475 00:21:20,847 --> 00:21:22,314 We'll take you to mystic mountain. 476 00:21:22,315 --> 00:21:23,315 Yay. 477 00:21:26,719 --> 00:21:27,886 How long till we get there? 478 00:21:27,887 --> 00:21:29,577 About another half hour. 479 00:21:30,490 --> 00:21:33,158 Oh, man, I can't wait to ride all those roller coasters. 480 00:21:33,159 --> 00:21:34,159 Me either. 481 00:21:34,560 --> 00:21:36,350 Uh, it looks like a bump 482 00:21:37,196 --> 00:21:38,756 in the road up there. 483 00:21:38,998 --> 00:21:40,498 I know how to drive. 484 00:21:47,607 --> 00:21:49,527 Hello? Are we almost there? 485 00:21:54,180 --> 00:21:56,688 How close are we to mystic mountain? 486 00:21:57,183 --> 00:21:58,183 Sam? 487 00:22:00,086 --> 00:22:01,086 Sam? 488 00:22:05,224 --> 00:22:06,224 Sam? 489 00:22:11,998 --> 00:22:13,918 Okay. Everybody ready to go 490 00:22:16,302 --> 00:22:17,692 to the magic store? 491 00:22:18,471 --> 00:22:19,471 Can't wait. 492 00:22:20,239 --> 00:22:21,239 All set. 493 00:22:30,750 --> 00:22:31,810 Weeeeeeeeeee...!