1
00:00:02,803 --> 00:00:03,770
‐ Four years ago,
2
00:00:03,837 --> 00:00:05,071
Joseph meets this girl Sabrina
3
00:00:05,138 --> 00:00:06,206
on Facebook.
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,240
‐ "This is the girl.
5
00:00:07,307 --> 00:00:08,509
"This is the one that
6
00:00:08,575 --> 00:00:10,476
you actually need
to settle down with."
7
00:00:10,544 --> 00:00:13,580
‐ Wait. Her daughter died?
‐ What?
8
00:00:13,647 --> 00:00:15,916
‐ This is wild as [bleep].
‐ Yeah.
9
00:00:15,982 --> 00:00:17,718
‐ Homie is getting played.
10
00:00:17,784 --> 00:00:18,785
‐ That's her right there.
11
00:00:18,852 --> 00:00:21,788
[dramatic music]
12
00:00:21,855 --> 00:00:23,590
♪♪ ♪♪
13
00:00:23,657 --> 00:00:24,725
‐ "I need your help."
"Help."
14
00:00:24,791 --> 00:00:26,126
For almost a decade,
15
00:00:26,192 --> 00:00:27,961
"Catfish" has brought
desperate hopefuls
16
00:00:28,028 --> 00:00:28,962
the answers they deserve.
17
00:00:29,029 --> 00:00:30,163
‐ Thank you guys so much
18
00:00:30,230 --> 00:00:31,331
for bringing us together.
19
00:00:31,397 --> 00:00:32,332
‐ This time around, though,
20
00:00:32,398 --> 00:00:33,767
we flipped the script.
21
00:00:33,834 --> 00:00:36,770
Now I'm heading out
with my cohost, Kamie.
22
00:00:36,837 --> 00:00:38,238
‐ Who's ready to go fishing?
23
00:00:38,304 --> 00:00:39,806
‐ We're helping people
who need us the most.
24
00:00:39,873 --> 00:00:40,874
Let's do it.
25
00:00:40,941 --> 00:00:42,976
Only they have no idea.
26
00:00:43,043 --> 00:00:45,979
‐ She doesn't know
I reached out to you guys.
27
00:00:46,046 --> 00:00:47,881
‐ Oh, my goodness.
28
00:00:47,948 --> 00:00:49,616
‐ This season,
we're being tipped off
29
00:00:49,683 --> 00:00:50,851
by friends...
30
00:00:50,917 --> 00:00:52,686
‐ I care about him a lot.
‐ Family...
31
00:00:52,753 --> 00:00:54,420
‐ My brother's really
in love with her.
32
00:00:54,487 --> 00:00:56,189
‐ And even anonymous sources.
33
00:00:56,256 --> 00:00:57,357
Whoa.
‐ What?
34
00:00:57,423 --> 00:00:58,659
‐ This is from
the whistle‐blower.
35
00:00:58,725 --> 00:01:01,134
Ride‐or‐dies
who will not sit back
36
00:01:01,201 --> 00:01:02,536
while their loved ones
get played.
37
00:01:02,603 --> 00:01:03,737
‐ ♪♪ Come on and catch me now ♪♪
38
00:01:03,804 --> 00:01:04,838
‐ Why can't we meet?
39
00:01:06,372 --> 00:01:07,874
‐ Homey is getting played.
40
00:01:07,941 --> 00:01:09,208
So many layers.
41
00:01:09,275 --> 00:01:10,476
‐ 'Cause even when
you don't know it...
42
00:01:10,544 --> 00:01:11,945
Chill, chill, chill.
‐ [bleep] him, man.
43
00:01:12,012 --> 00:01:13,213
‐ Take a second.
‐ [exhales]
44
00:01:13,279 --> 00:01:15,415
‐ "Catfish" has your back.
45
00:01:15,481 --> 00:01:17,518
[dramatic musical sting]
46
00:01:17,584 --> 00:01:20,186
I wanted to say
I love your hair.
47
00:01:20,253 --> 00:01:21,254
‐ Thank you.
48
00:01:21,321 --> 00:01:22,789
‐ What's involved
in getting it...
49
00:01:22,856 --> 00:01:24,658
‐ Oh, God.
Where do you want to start?
50
00:01:24,725 --> 00:01:25,992
Having natural hair,
51
00:01:26,059 --> 00:01:28,595
your hair will look different
every single day.
52
00:01:28,662 --> 00:01:32,198
If there is an ounce more
of humidity in the air,
53
00:01:32,265 --> 00:01:34,601
my air responds.
54
00:01:34,668 --> 00:01:35,769
‐ Let's see what happens
to your hair
55
00:01:35,836 --> 00:01:37,137
when I read this email.
56
00:01:37,203 --> 00:01:38,438
‐ [mimics explosion]
57
00:01:38,505 --> 00:01:39,472
[laughs]
58
00:01:39,540 --> 00:01:41,908
‐ "He doesn't see it.
59
00:01:41,975 --> 00:01:43,243
"Hey, Nev and Kamie.
60
00:01:43,309 --> 00:01:44,545
"My name is Krystal.
61
00:01:44,611 --> 00:01:46,112
"I'm writing
because I'm worried
62
00:01:46,179 --> 00:01:49,049
"that my big brother Joseph
is being catfished.
63
00:01:49,115 --> 00:01:50,617
"For the past eight months,
64
00:01:50,684 --> 00:01:52,919
"my brother has been talking
to this girl Sabrina.
65
00:01:52,986 --> 00:01:54,287
"Really beautiful,
66
00:01:54,354 --> 00:01:56,322
"and my brother has gone
all in on her.
67
00:01:56,389 --> 00:01:59,760
‐ ♪♪ Having you
is my only religion ♪♪
68
00:01:59,826 --> 00:02:02,235
‐ She makes him laugh and makes
him into a total mush ball,
69
00:02:02,302 --> 00:02:03,937
which is really funny to me.
70
00:02:04,004 --> 00:02:07,641
‐ ♪♪ Being with you
is an easy decision ♪♪
71
00:02:07,708 --> 00:02:09,275
‐ But they've never
video chatted.
72
00:02:09,342 --> 00:02:12,513
My brother not asking someone
to video chat is not surprising
73
00:02:12,579 --> 00:02:14,414
'cause he's an idiot.
‐ [giggles]
74
00:02:14,480 --> 00:02:16,382
‐ But it turns out this girl
75
00:02:16,449 --> 00:02:18,885
hasn't ever asked him
to video chat.
76
00:02:18,952 --> 00:02:20,887
‐ ♪♪ 'Cause I'm ecstatic,
baby ♪♪
77
00:02:20,954 --> 00:02:23,423
‐ "I'm sorry, but that's
just not possible.
78
00:02:23,489 --> 00:02:25,592
"What 19‐year‐old girl
is like, 'Oh, yeah,
79
00:02:25,659 --> 00:02:28,161
let's talk for eight months
without me seeing you'?"
80
00:02:28,228 --> 00:02:29,329
‐ Facts.
81
00:02:29,395 --> 00:02:31,097
‐ ♪♪ When I'm with you ♪♪
82
00:02:31,164 --> 00:02:33,734
‐ "Oh, and speaking of her
being 19,
83
00:02:33,800 --> 00:02:35,936
"my brother
only just found that out.
84
00:02:36,002 --> 00:02:37,838
"Apparently, she told him
she was older,
85
00:02:37,904 --> 00:02:40,874
"and someone else
spilled the beans.
86
00:02:40,941 --> 00:02:43,677
"If she's lying about that,
what else is she lying about?
87
00:02:43,744 --> 00:02:47,013
‐ ♪♪ And there ain't nothin'
that I can do ♪♪
88
00:02:47,080 --> 00:02:50,517
♪♪ My love for her is true ♪♪
89
00:02:50,584 --> 00:02:51,818
‐ "Being a good sister,
90
00:02:51,885 --> 00:02:53,954
"I went and took a closer
look at her profile.
91
00:02:54,020 --> 00:02:55,221
Guys, it's not good."
92
00:02:55,288 --> 00:02:57,157
‐ [laughs]
‐ "She doesn't look 19,
93
00:02:57,223 --> 00:03:00,260
and nobody in the comments
seems to know her."
94
00:03:00,326 --> 00:03:02,468
‐ This is a good sister.
‐ This is great.
95
00:03:02,536 --> 00:03:04,370
"My brother's a great guy,
and he deserves
96
00:03:04,437 --> 00:03:05,739
"good things in his life.
97
00:03:05,806 --> 00:03:07,040
"Please help him
98
00:03:07,107 --> 00:03:08,742
"before he wastes more
of his time
99
00:03:08,809 --> 00:03:10,010
"on this person.
100
00:03:10,076 --> 00:03:11,377
Thank you, Krystal."
101
00:03:11,444 --> 00:03:13,614
♪♪ ♪♪
102
00:03:13,680 --> 00:03:15,516
‐ I like Krystal.
Good sibling.
103
00:03:15,582 --> 00:03:18,151
‐ Let's find out more
about this Sabrina.
104
00:03:18,218 --> 00:03:21,287
[computer chiming]
105
00:03:21,354 --> 00:03:23,323
‐ Krystal.
‐ Hey.
106
00:03:23,389 --> 00:03:24,858
‐ Hello.
‐ What's up?
107
00:03:24,925 --> 00:03:27,460
‐ Hi. How are you?
I can't believe it's you guys.
108
00:03:27,528 --> 00:03:28,695
‐ Tell us about yourself.
109
00:03:28,762 --> 00:03:30,463
‐ So I'm basically, like,
110
00:03:30,531 --> 00:03:32,132
just a 22‐year old.
111
00:03:32,198 --> 00:03:35,836
I'll be going back to school
soon to be an aesthetician.
112
00:03:35,902 --> 00:03:37,203
‐ Cool.
‐ Okay.
113
00:03:37,270 --> 00:03:39,272
‐ And I have a brother.
‐ Joseph is your brother.
114
00:03:39,339 --> 00:03:41,007
‐ Yes.
‐ And how old is Joseph?
115
00:03:41,074 --> 00:03:43,510
‐ 26.
‐ So, okay, we read your email.
116
00:03:43,577 --> 00:03:45,912
‐ Yeah.
‐ Tell us the whole story.
117
00:03:45,979 --> 00:03:48,515
‐ He's been talking
to Sabrina for,
118
00:03:48,582 --> 00:03:50,617
he told me,
six to eight months.
119
00:03:50,684 --> 00:03:53,587
They're really on the phone
all day, every day.
120
00:03:53,654 --> 00:03:57,323
He seems to be pretty
in love with her, I guess.
121
00:03:57,390 --> 00:03:59,926
But they've never
FaceTimed ever,
122
00:03:59,993 --> 00:04:02,936
and they talked
about him moving to her,
123
00:04:03,003 --> 00:04:05,271
where she lives,
and living with her.
124
00:04:05,338 --> 00:04:09,409
‐ Is she‐‐how do I say this?
Is she, like...
125
00:04:09,475 --> 00:04:11,444
‐ A thirst trap?
‐ Right.
126
00:04:11,512 --> 00:04:13,914
‐ Definitely, it looks like it
in her pictures.
127
00:04:13,980 --> 00:04:16,617
‐ So where is Joseph right now?
‐ Actually, at work,
128
00:04:16,683 --> 00:04:19,352
but I could pull him in
real quick.
129
00:04:19,419 --> 00:04:21,922
‐ Patch him in, sis.
130
00:04:21,988 --> 00:04:22,923
[computer chimes]
131
00:04:22,989 --> 00:04:24,090
‐ Hey.
‐ Hey.
132
00:04:24,157 --> 00:04:25,125
‐ Oh [bleep].
133
00:04:25,191 --> 00:04:26,827
‐ Welcome to "Catfish."
134
00:04:32,432 --> 00:04:34,568
‐ So can you kind of just
fill us all in
135
00:04:34,634 --> 00:04:36,102
a little bit more
about Sabrina
136
00:04:36,169 --> 00:04:38,137
and how you met
and, like, what her deal is?
137
00:04:38,204 --> 00:04:40,507
‐ I met Sabrina
4 1/2 years ago.
138
00:04:40,574 --> 00:04:41,808
‐ Whoa.
‐ During that time,
139
00:04:41,875 --> 00:04:43,476
we were just being friends
and talking.
140
00:04:43,544 --> 00:04:45,812
But we re‐connected,
and it's been about, like,
141
00:04:45,879 --> 00:04:49,750
a year and a half nonstop
talking in our relationship.
142
00:04:49,816 --> 00:04:51,251
She's real pretty.
She's outgoing.
143
00:04:51,317 --> 00:04:53,286
She's very open‐minded.
144
00:04:53,353 --> 00:04:55,021
‐ You guys say
that you love each other?
145
00:04:55,088 --> 00:04:56,623
‐ Yeah, we say
we love each other.
146
00:04:56,690 --> 00:04:58,191
I've been around
other females,
147
00:04:58,258 --> 00:05:02,002
but like, the energy of love
is different with her.
148
00:05:02,068 --> 00:05:04,304
‐ And how old is she today?
149
00:05:04,370 --> 00:05:06,873
'Cause we heard it's changed.
[laughs]
150
00:05:06,940 --> 00:05:08,374
‐ I thought she
was around my age,
151
00:05:08,441 --> 00:05:12,145
but recently I found out
that she's, like, 19.
152
00:05:12,212 --> 00:05:13,947
‐ Who told you?
‐ Oh...
153
00:05:14,014 --> 00:05:15,849
well, see, this
is what happened, is...
154
00:05:15,916 --> 00:05:18,351
‐ Oh, God.
What happened was...
155
00:05:18,418 --> 00:05:20,687
‐ I kind of got caught
talking to her cousin,
156
00:05:20,754 --> 00:05:23,423
and then they told me
that her real age was 19.
157
00:05:23,489 --> 00:05:25,158
‐ Well...
‐ Joseph.
158
00:05:25,225 --> 00:05:26,893
‐ Got it....aha.
‐ Bro.
159
00:05:26,960 --> 00:05:29,229
‐ She‐‐she was furious
about that, you know?
160
00:05:29,295 --> 00:05:31,397
‐ But you're in love
with Sabrina.
161
00:05:31,464 --> 00:05:32,699
‐ Yes. A lot.
‐ Your sister thinks
162
00:05:32,766 --> 00:05:35,902
you need some help
finally meeting this girl.
163
00:05:35,969 --> 00:05:37,037
‐ I'd like to find out
164
00:05:37,103 --> 00:05:38,572
who's on the other side
of that screen.
165
00:05:38,639 --> 00:05:40,807
‐ That's my big brother,
and I look up to him,
166
00:05:40,874 --> 00:05:42,375
and I don't want him
to end up hurt
167
00:05:42,442 --> 00:05:44,745
and this person not
be who they say they are.
168
00:05:44,811 --> 00:05:46,580
‐ Then we're definitely
down to help out.
169
00:05:46,647 --> 00:05:47,714
We can fly to Phoenix.
170
00:05:47,781 --> 00:05:49,516
‐ I'd rather fly out to you
171
00:05:49,583 --> 00:05:51,752
and keep the family
out the business
172
00:05:51,818 --> 00:05:53,219
and keep her out the business.
173
00:05:53,286 --> 00:05:54,621
‐ I know. All right.
174
00:05:54,688 --> 00:05:56,022
So you want to come to LA?
175
00:05:56,089 --> 00:05:57,457
That's fine with us.
‐ Yes. Yeah, yeah.
176
00:05:57,524 --> 00:05:59,392
‐ I mean, we'll arrange
for you to fly out to LA.
177
00:05:59,459 --> 00:06:00,561
We'll meet up with you tomorrow
178
00:06:00,627 --> 00:06:02,503
and then figure out
what the next step is.
179
00:06:02,569 --> 00:06:04,605
‐ Hopefully, she's real.
You know what I'm saying?
180
00:06:04,671 --> 00:06:05,706
And if she's not,
181
00:06:05,772 --> 00:06:07,140
I'll take you to dinner,
okay, Krystal?
182
00:06:07,207 --> 00:06:09,209
‐ Cheesecake Factory.
‐ Oh, my God.
183
00:06:09,275 --> 00:06:10,911
I love Cheesecake Factory.
184
00:06:10,977 --> 00:06:12,412
‐ Okay, so it's a deal.
All right.
185
00:06:12,478 --> 00:06:13,814
‐ Have a good day.
186
00:06:13,880 --> 00:06:15,616
‐ See you soon.
‐ Bye, guys.
187
00:06:15,682 --> 00:06:18,852
Wow. Where are you leaning?
What is your hair telling you?
188
00:06:18,919 --> 00:06:21,822
‐ When I see the photos,
my hair will know.
189
00:06:21,888 --> 00:06:24,190
‐ ♪♪ I got a new craving ♪♪
190
00:06:24,257 --> 00:06:25,592
♪♪ Driving me crazy ♪♪
191
00:06:25,659 --> 00:06:27,928
‐ Our guy has landed
at the airport.
192
00:06:27,994 --> 00:06:30,196
All right.
Keep your eyes open.
193
00:06:30,263 --> 00:06:31,732
‐ ♪♪ Hey, hey, hey ♪♪
194
00:06:31,798 --> 00:06:34,000
‐ Oh, I see him.
Wow, he travels light.
195
00:06:34,067 --> 00:06:35,602
What's up, Joseph?
196
00:06:35,669 --> 00:06:37,604
‐ Hello. Hello.
Nice to meet you, brother man.
197
00:06:37,671 --> 00:06:39,806
‐ You too.
Jump in.
198
00:06:39,873 --> 00:06:42,442
How you doing?
‐ It's crazy.
199
00:06:42,509 --> 00:06:44,745
My little sister, man.
200
00:06:44,811 --> 00:06:46,412
‐ Has she ever done
something like this before?
201
00:06:46,479 --> 00:06:48,281
‐ No.
‐ Well, here we are.
202
00:06:48,348 --> 00:06:51,552
[upbeat music]
203
00:06:51,618 --> 00:06:52,986
‐ We got you in a suite.
204
00:06:53,053 --> 00:06:56,690
both: The Grammy suite.
‐ Wow.
205
00:06:56,757 --> 00:06:58,592
‐ Oh, wow, Okay.
‐ Oh my goodness.
206
00:06:58,659 --> 00:07:00,326
We could have a party here.
207
00:07:00,393 --> 00:07:01,568
‐ This is a nice spot.
208
00:07:01,635 --> 00:07:03,303
‐ Well look, give us
the whole story
209
00:07:03,369 --> 00:07:04,871
from, you know, day one.
210
00:07:04,938 --> 00:07:06,840
‐ I met Sabrina on Facebook.
211
00:07:06,907 --> 00:07:10,343
I liked her eyes, and she
had that smile, you know?
212
00:07:10,410 --> 00:07:12,913
I was like, "Yo." I was like,
"What's good with it?"
213
00:07:12,979 --> 00:07:14,615
And it was like, all right,
we conversate
214
00:07:14,681 --> 00:07:15,882
for, like, a few months.
215
00:07:15,949 --> 00:07:17,483
‐ Had you exchanged
phone numbers at this point?
216
00:07:17,551 --> 00:07:18,552
‐ No, no.
We never exchanged numbers.
217
00:07:18,619 --> 00:07:19,653
‐ Okay, so it was just
Facebook.
218
00:07:19,720 --> 00:07:20,854
‐ It was just Facebook
at the time.
219
00:07:20,921 --> 00:07:22,155
Then, like, we lost contact
220
00:07:22,222 --> 00:07:23,957
for, like, two years.
221
00:07:24,024 --> 00:07:26,627
‐ Wow. Did you end up getting
into other relationships?
222
00:07:26,693 --> 00:07:27,761
‐ Yeah, yeah, yeah.
223
00:07:27,828 --> 00:07:29,095
Oh, I would talk
to other females.
224
00:07:29,162 --> 00:07:31,598
‐ Okay, but then, somehow,
Sabrina came
225
00:07:31,665 --> 00:07:33,133
back into your life.
‐ Yeah, yeah.
226
00:07:33,199 --> 00:07:36,269
Boom, Sabrina popped up,
like nothing ever happened.
227
00:07:36,336 --> 00:07:39,005
And that's how
we started talking again.
228
00:07:39,072 --> 00:07:40,206
‐ And you're talking
on the phone now.
229
00:07:40,273 --> 00:07:42,308
‐ Yeah, yeah.
We exchanged numbers.
230
00:07:42,375 --> 00:07:44,244
Sending each other pictures
and all that.
231
00:07:44,310 --> 00:07:45,512
She real goofy with [bleep]
232
00:07:45,579 --> 00:07:47,247
and then, like,
she's real smart on [bleep].
233
00:07:47,313 --> 00:07:50,283
I know she stays with a smile
when she talks to me.
234
00:07:50,350 --> 00:07:51,652
Same with me.
235
00:07:51,718 --> 00:07:53,554
We started talking
for days and weeks,
236
00:07:53,620 --> 00:07:57,958
and weeks turned to months,
then months into a year.
237
00:07:58,024 --> 00:07:59,993
And I'm like,
"Bro, like, that's crazy."
238
00:08:00,060 --> 00:08:02,569
But during all that,
I got a message one time
239
00:08:02,636 --> 00:08:05,005
from a random girl
and, like, she was like,
240
00:08:05,071 --> 00:08:06,840
"I'm so into you,"
this and that.
241
00:08:06,907 --> 00:08:08,942
So I was like, "Cool."
I was like, "Okay."
242
00:08:09,009 --> 00:08:11,244
So I started messaging her.
243
00:08:11,311 --> 00:08:16,182
A couple days later, I find out
that girl was Sabrina's cousin.
244
00:08:16,249 --> 00:08:19,119
‐ Isn't that weird?
‐ Yeah. Kind of blew my mind.
245
00:08:19,185 --> 00:08:20,621
I was like,
"You all know each other?"
246
00:08:20,687 --> 00:08:22,055
‐ That's how you found out
that they were family?
247
00:08:22,122 --> 00:08:23,757
‐ Yeah, that's how I found out
they was family.
248
00:08:23,824 --> 00:08:25,526
‐ Oh, okay. Whoa.
‐ So she sent those messages
249
00:08:25,592 --> 00:08:26,827
and I was like, "What?"
250
00:08:26,893 --> 00:08:28,494
Me and Sabrina
got into an argument.
251
00:08:28,562 --> 00:08:30,130
‐ Did she think you were also
messing around
252
00:08:30,196 --> 00:08:32,265
with other girls,
too, potentially?
253
00:08:32,332 --> 00:08:33,667
‐ Right. Potentially.
‐ And were you?
254
00:08:33,734 --> 00:08:35,602
‐ Were you?
‐ I was, probably.
255
00:08:35,669 --> 00:08:37,771
‐ Joseph.
‐ That's when I found out
256
00:08:37,838 --> 00:08:40,140
that Sabrina was 19.
257
00:08:40,206 --> 00:08:42,175
Her cousin was like, "I don't
know why you're with her.
258
00:08:42,242 --> 00:08:43,844
"She's 19 years old.
259
00:08:43,910 --> 00:08:45,211
You need to be
with someone older."
260
00:08:45,278 --> 00:08:47,681
So, from there, like,
I tried to cut ties
261
00:08:47,748 --> 00:08:49,215
with each
and every one of them.
262
00:08:49,282 --> 00:08:51,317
But Sabrina didn't
want to go.
263
00:08:51,384 --> 00:08:52,919
She stuck around,
and I was like,
264
00:08:52,986 --> 00:08:55,121
"You must really,
really be into me."
265
00:08:55,188 --> 00:08:57,858
So I really committed myself
to Sabrina.
266
00:08:57,924 --> 00:08:59,192
"This is the girl."
I was like, "This is the one
267
00:08:59,259 --> 00:09:02,068
that you actually need
to settle down with."
268
00:09:02,135 --> 00:09:03,704
Stopped a lot of [bleep]
for her.
269
00:09:03,770 --> 00:09:06,039
Stopped messing around
270
00:09:06,106 --> 00:09:08,509
and, like, just started
focusing on her
271
00:09:08,575 --> 00:09:10,744
and just trying
to build something different.
272
00:09:10,811 --> 00:09:12,913
‐ Sounds like you're
finally at a point
273
00:09:12,979 --> 00:09:15,616
where you're genuinely
committed to Sabrina,
274
00:09:15,682 --> 00:09:17,618
more so than you've
ever been to any girl.
275
00:09:17,684 --> 00:09:19,920
‐ Yeah, yeah, yeah.
Honestly, yeah.
276
00:09:19,986 --> 00:09:21,021
‐ I mean, I gotta‐‐I want
to see this girl.
277
00:09:21,087 --> 00:09:23,524
‐ I want to see her. Yeah.
278
00:09:23,590 --> 00:09:25,526
‐ This is Sabrina.
279
00:09:25,592 --> 00:09:28,662
‐ Sabrina. She's cute.
280
00:09:28,729 --> 00:09:31,364
‐ She's definitely
very attractive.
281
00:09:31,431 --> 00:09:32,699
‐ Yeah, yeah, yeah, yeah.
282
00:09:32,766 --> 00:09:34,400
‐ That woman is not
19 years old.
283
00:09:34,467 --> 00:09:37,003
She's definitely older.
‐ That's what's weird too.
284
00:09:37,070 --> 00:09:39,272
This whole time I thought
she was older than me.
285
00:09:39,339 --> 00:09:40,974
‐ Can I just see your...
‐ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
286
00:09:41,041 --> 00:09:44,377
‐ Your messages?
Wow, you really do text a lot.
287
00:09:44,444 --> 00:09:47,781
"Everything all right, love?"
What's this about a grave?
288
00:09:50,250 --> 00:09:53,186
‐ She asked to get any ideas
for, like, how to raise money.
289
00:09:53,253 --> 00:09:54,855
‐ Did she ask you
for money or...
290
00:09:54,921 --> 00:09:57,023
‐ No.
She's just saying how much.
291
00:09:57,090 --> 00:09:58,458
‐ But you've never
sent her money.
292
00:09:58,525 --> 00:09:59,660
‐ No, not really.
293
00:09:59,726 --> 00:10:01,935
Just sent her
some food money once.
294
00:10:02,002 --> 00:10:04,705
‐ So yes‐‐the answer
is "Yes, I did send money."
295
00:10:04,771 --> 00:10:05,972
‐ Yeah. Yeah. Yeah.
296
00:10:06,039 --> 00:10:07,874
‐ How much was the food?
‐ 20 bucks.
297
00:10:07,941 --> 00:10:09,109
I only sent her 20 bucks.
298
00:10:09,175 --> 00:10:11,845
‐ How many times?
‐ Like two times.
299
00:10:11,912 --> 00:10:13,446
‐ She asked for the money,
though?
300
00:10:13,514 --> 00:10:15,281
‐ Yeah, yeah. She was like,
"I'm just hungry."
301
00:10:15,348 --> 00:10:18,652
Well, 'cause her apartment
caught on fire, and like...
302
00:10:18,719 --> 00:10:20,053
‐ [scoffing]
‐ [groans]
303
00:10:20,120 --> 00:10:21,788
‐ So I was like‐‐
well, I was like‐‐
304
00:10:21,855 --> 00:10:25,559
bro, I was like‐‐I was like,
"Bro, go eat something, yo."
305
00:10:25,626 --> 00:10:28,328
‐ [groaning] Oh, God.
‐ Tragic loss.
306
00:10:28,394 --> 00:10:30,664
Apartment's on fire.
307
00:10:30,731 --> 00:10:32,866
Oh my God.
308
00:10:32,933 --> 00:10:35,201
‐ Well, look, there's a lot
of stuff involved here.
309
00:10:35,268 --> 00:10:36,803
‐ Yeah.
‐ Whatever you have,
310
00:10:36,870 --> 00:10:38,939
try to put it all
in one email to us.
311
00:10:39,005 --> 00:10:40,641
‐ Cool, cool. Got you.
312
00:10:40,707 --> 00:10:44,678
‐ Okay.
‐ I appreciate you, man.
313
00:10:44,745 --> 00:10:48,214
‐ Hasta manana.
‐ Talk to you later.
314
00:10:48,281 --> 00:10:50,350
‐ Oh, boy.
I really like Joseph.
315
00:10:50,416 --> 00:10:53,887
‐ He seems cool.
But homey is getting played,
316
00:10:53,954 --> 00:10:56,823
because he's been playing
others for a very long time.
317
00:10:56,890 --> 00:10:59,793
‐ Right, but then finally
feels like he's ready
318
00:10:59,860 --> 00:11:01,134
to get serious about a girl,
319
00:11:01,201 --> 00:11:03,436
and if it turns out
Sabrina's lying to him,
320
00:11:03,504 --> 00:11:04,938
it's gonna really suck for him.
321
00:11:05,005 --> 00:11:07,708
‐ I don't think he's a bad guy,
but karma is coming for him,
322
00:11:07,774 --> 00:11:09,710
and it is coming hard.
323
00:11:13,880 --> 00:11:15,682
[upbeat music]
324
00:11:15,749 --> 00:11:16,783
‐ Thank you.
325
00:11:16,850 --> 00:11:19,285
Let's get down to business.
326
00:11:19,352 --> 00:11:22,155
‐ All right.
Recap.
327
00:11:22,222 --> 00:11:23,590
So four years ago,
328
00:11:23,657 --> 00:11:25,959
Joseph meets this girl Sabrina
on Facebook.
329
00:11:26,026 --> 00:11:27,360
They become friends.
330
00:11:27,427 --> 00:11:29,863
And then, for whatever reason,
they stop talking.
331
00:11:29,930 --> 00:11:31,865
Then Sabrina shows back up.
332
00:11:31,932 --> 00:11:33,934
They are now boyfriend
and girlfriend.
333
00:11:34,000 --> 00:11:36,102
‐ I'm going with
"Sabrina's a catfish."
334
00:11:36,169 --> 00:11:38,404
‐ And she just likes
messy, fun internet drama.
335
00:11:38,471 --> 00:11:43,143
‐ Yeah, why not?
‐ All right, well, let's begin.
336
00:11:43,209 --> 00:11:47,247
We've got Sabrina's Facebook.
We have her address in Denver.
337
00:11:47,313 --> 00:11:49,616
"I attached three pictures
she sent me the last few weeks.
338
00:11:49,683 --> 00:11:51,384
"I hope Sabrina is
who she says she is,
339
00:11:51,451 --> 00:11:53,453
"and we can move past
everything to build
340
00:11:53,520 --> 00:11:55,121
our future lives together."
341
00:11:55,188 --> 00:11:57,057
All right.
He knows her on Facebook,
342
00:11:57,123 --> 00:11:58,592
so let's just check out
her Facebook.
343
00:11:58,659 --> 00:12:00,727
‐ Sabrina Gomez.
‐ So here's one of her
344
00:12:00,794 --> 00:12:04,070
profile pictures,
it's got 150 likes.
345
00:12:04,137 --> 00:12:06,840
‐ She's beautiful.
‐ Yeah, she's very pretty.
346
00:12:06,907 --> 00:12:11,745
And there's a picture of her
with a small young lady.
347
00:12:11,812 --> 00:12:14,715
‐ "You have a gorgeous
daughter," Armando says.
348
00:12:14,781 --> 00:12:16,950
So she has a kid.
349
00:12:17,017 --> 00:12:19,285
He never mentioned
her having a child.
350
00:12:19,352 --> 00:12:20,921
What the [bleep]?
351
00:12:20,987 --> 00:12:22,956
Is that, like,
not an important detail?
352
00:12:23,023 --> 00:12:25,659
What about the child?
Why would he not tell us that?
353
00:12:25,726 --> 00:12:28,361
‐ I don't know how to explain.
We'll have to ask him about it.
354
00:12:28,428 --> 00:12:30,731
Oh, here's a picture of her
with her daughter.
355
00:12:30,797 --> 00:12:32,465
"I miss you so much, baby."
356
00:12:32,533 --> 00:12:34,100
Wait.
357
00:12:34,167 --> 00:12:35,502
♪♪ ♪♪
358
00:12:35,569 --> 00:12:38,471
Did...her kid die?
359
00:12:38,539 --> 00:12:40,406
♪♪ ♪♪
360
00:12:40,473 --> 00:12:42,809
Oh, man.
361
00:12:42,876 --> 00:12:46,012
Is her story that she
had a daughter who died?
362
00:12:46,079 --> 00:12:47,147
Yeah.
363
00:12:47,213 --> 00:12:49,783
‐ "Eileen, I miss you so much."
364
00:12:49,850 --> 00:12:52,118
‐ It was May of last year.
365
00:12:52,185 --> 00:12:53,587
Oh, here we go.
Wow, there's like a‐‐
366
00:12:53,654 --> 00:12:54,921
there's a couple videos here.
367
00:12:54,988 --> 00:12:57,457
‐ "Rest in peace, Eileen."
368
00:12:57,524 --> 00:12:59,560
♪♪ ♪♪
369
00:12:59,626 --> 00:13:02,335
‐ So her daughter died?
370
00:13:02,402 --> 00:13:03,469
"I love you so much.
371
00:13:03,537 --> 00:13:04,538
"I think about you
every single day.
372
00:13:04,605 --> 00:13:05,639
"You're no longer
in pain or hurt.
373
00:13:05,706 --> 00:13:07,240
Give mommy the strength, baby."
374
00:13:07,307 --> 00:13:11,277
Jeez. How would Joseph
not have mentioned that?
375
00:13:11,344 --> 00:13:13,547
‐ That would be a very
prominent aspect
376
00:13:13,614 --> 00:13:15,549
of her life story.
377
00:13:15,616 --> 00:13:16,917
But this page doesn't even‐‐
378
00:13:16,983 --> 00:13:18,218
we don't even know
if this is a real page
379
00:13:18,284 --> 00:13:20,486
or not, at this point.
‐ Right.
380
00:13:20,554 --> 00:13:22,956
I take we need to photo search
some of these pictures.
381
00:13:23,023 --> 00:13:24,658
Let's see if these come up.
382
00:13:24,725 --> 00:13:26,359
♪♪ ♪♪
383
00:13:26,426 --> 00:13:28,228
No. Hmm.
384
00:13:28,294 --> 00:13:29,229
♪♪ ♪♪
385
00:13:29,295 --> 00:13:30,463
No.
386
00:13:30,531 --> 00:13:32,533
No hits.
387
00:13:32,599 --> 00:13:34,134
both: Oh!
388
00:13:34,200 --> 00:13:37,170
‐ Sabrina.
‐ What?
389
00:13:37,237 --> 00:13:38,471
‐ So who is this?
390
00:13:38,539 --> 00:13:43,143
Sabrina [bleep].
Different last name. She's 26.
391
00:13:43,209 --> 00:13:44,911
Look, pictures
with her daughter.
392
00:13:44,978 --> 00:13:46,880
This was six days ago.
393
00:13:46,947 --> 00:13:50,951
Eileen alive.
A daughter alive.
394
00:13:51,017 --> 00:13:52,719
Right, so clearly,
her daughter is not dead.
395
00:13:52,786 --> 00:13:54,154
‐ Eileen. She's alive.
‐ Okay.
396
00:13:54,220 --> 00:13:56,056
‐ But is this another
fake page?
397
00:13:56,122 --> 00:13:58,424
‐ Possibly.
Would be weird if it was run
398
00:13:58,491 --> 00:14:00,627
by the same person
who's running the Facebook,
399
00:14:00,694 --> 00:14:03,169
because on the Facebook,
Eileen is dead.
400
00:14:03,236 --> 00:14:04,404
‐ Yeah.
‐ On this page,
401
00:14:04,470 --> 00:14:05,471
Eileen's very much alive.
402
00:14:05,539 --> 00:14:07,541
‐ Yes.
This one feels more real.
403
00:14:07,608 --> 00:14:09,342
‐ What does that say?
404
00:14:09,409 --> 00:14:11,678
That says Eileen Mondia.
405
00:14:11,745 --> 00:14:12,913
♪♪ ♪♪
406
00:14:12,979 --> 00:14:15,582
Mm!
You want me to enhance?
407
00:14:15,649 --> 00:14:17,050
♪♪ ♪♪
408
00:14:17,117 --> 00:14:18,218
‐ Honor roll thing.
‐ Right.
409
00:14:18,284 --> 00:14:19,720
‐ But it has
the principal's name.
410
00:14:19,786 --> 00:14:20,954
‐ That's true.
‐ So we can look up
411
00:14:21,021 --> 00:14:22,088
the principal's name...
‐ Jennifer...
412
00:14:22,155 --> 00:14:23,990
‐ And find the school.
‐ [bleep].
413
00:14:24,057 --> 00:14:27,694
Let's do a Google search
for Jennifer [bleep] principal.
414
00:14:27,761 --> 00:14:29,395
♪♪ ♪♪
415
00:14:29,462 --> 00:14:33,366
[bleep] Christian Schools,
which is in Los Angeles.
416
00:14:33,433 --> 00:14:36,402
So even if this isn't
the real profile,
417
00:14:36,469 --> 00:14:39,205
there's evidence on this one
the girl in the pictures...
418
00:14:39,272 --> 00:14:41,007
‐ Mm‐hmm.
‐ And her daughter...
419
00:14:41,074 --> 00:14:42,709
‐ Live in California.
‐ Live in California.
420
00:14:42,776 --> 00:14:45,846
‐ And if we can find out what
school the kid goes to,
421
00:14:45,912 --> 00:14:47,380
anybody else
can figure it out too.
422
00:14:47,447 --> 00:14:49,883
That could be a serious
security issue
423
00:14:49,950 --> 00:14:51,217
for this person
and her daughter.
424
00:14:51,284 --> 00:14:52,919
‐ That's true.
Let's call the school.
425
00:14:52,986 --> 00:14:55,522
[line ringing]
426
00:14:57,423 --> 00:14:59,259
‐ [whispers] Jennifer.
‐ Oh, hi.
427
00:14:59,325 --> 00:15:02,503
I am making a TV show
that you may have heard of
428
00:15:02,569 --> 00:15:03,604
called "Catfish."
429
00:15:06,206 --> 00:15:09,209
‐ Well, we believe
that one of your students,
430
00:15:09,275 --> 00:15:13,714
Eileen Mondia,
and her mother‐‐
431
00:15:13,780 --> 00:15:15,115
looks like someone's
using photos
432
00:15:15,181 --> 00:15:19,319
of her and her daughter
to create fake profiles.
433
00:15:19,385 --> 00:15:22,022
Our concern is this person
is lying to guys.
434
00:15:22,088 --> 00:15:24,558
Obviously, that puts
one of your students at risk.
435
00:15:25,191 --> 00:15:27,293
‐ So we'd like to let
her mother know that,
436
00:15:27,360 --> 00:15:29,630
because, obviously,
we're concerned.
437
00:15:38,739 --> 00:15:40,807
‐ Right. Great.
438
00:15:40,874 --> 00:15:42,142
Thanks so much.
439
00:15:43,109 --> 00:15:45,812
‐ All right, bye.
440
00:15:45,879 --> 00:15:47,013
Okay.
‐ You did the right thing.
441
00:15:47,080 --> 00:15:49,149
‐ All right, so let's
send an email.
442
00:15:49,215 --> 00:15:52,252
‐ "Eileen Mondia in danger."
443
00:15:52,318 --> 00:15:54,087
I feel like
we're making headway.
444
00:15:54,154 --> 00:15:55,922
‐ All right, great.
445
00:15:55,989 --> 00:15:57,290
All right, so what
do we have here?
446
00:15:57,357 --> 00:15:59,059
‐ A whole bunch of
bull[bleep].
447
00:15:59,125 --> 00:16:02,402
‐ I think it's pretty clear now
that the real woman
448
00:16:02,468 --> 00:16:05,205
in the photos
lives in Los Angeles,
449
00:16:05,271 --> 00:16:08,474
and it does sound
like the woman behind all this
450
00:16:08,542 --> 00:16:12,078
is lying about having
a daughter who is now deceased.
451
00:16:12,145 --> 00:16:14,247
‐ I can't believe
that he did not tell us that.
452
00:16:14,314 --> 00:16:16,917
I have multiple questions
to ask Joseph,
453
00:16:16,983 --> 00:16:19,019
and I need answers
to all of them.
454
00:16:22,589 --> 00:16:25,025
[line ringing]
455
00:16:25,091 --> 00:16:26,192
‐ Yes, Joseph.
456
00:16:26,259 --> 00:16:27,994
‐ Joseph...
‐ How are you?
457
00:16:28,061 --> 00:16:30,864
‐ You have some
'splaining to do.
458
00:16:30,931 --> 00:16:32,498
‐ Where are you?
459
00:16:35,135 --> 00:16:36,503
‐ Oh, yeah? All right.
460
00:16:36,570 --> 00:16:38,304
We found some
very interesting information
461
00:16:38,371 --> 00:16:39,706
that we want to share
with you.
462
00:16:39,773 --> 00:16:41,942
Stay where you are.
We'll come get you.
463
00:16:43,009 --> 00:16:43,944
‐ All right. See you soon.
464
00:16:44,010 --> 00:16:45,478
‐ Let's see
what's good with it.
465
00:16:45,546 --> 00:16:47,080
‐ Let's check it out.
466
00:16:47,147 --> 00:16:48,081
‐ Hey.
‐ How you doing today?
467
00:16:48,148 --> 00:16:49,182
‐ What's up, man?
‐ Norman.
468
00:16:49,249 --> 00:16:50,551
‐ Kamie. Nice to meet you.
‐ Kamie.
469
00:16:50,617 --> 00:16:52,485
‐ This is not a typical museum.
‐ Oh, my God.
470
00:16:52,553 --> 00:16:53,987
Look at this place.
471
00:16:54,054 --> 00:16:56,657
‐ This car is one of the pride
and joys of the museum.
472
00:16:56,723 --> 00:16:58,091
It was found in a barn.
473
00:16:58,158 --> 00:16:59,492
‐ Imagine trying to park
that thing.
474
00:16:59,560 --> 00:17:00,634
‐ Cool.
‐ Wow.
475
00:17:00,701 --> 00:17:01,968
‐ So pretty.
476
00:17:02,035 --> 00:17:03,637
‐ This one is a piece
of American history.
477
00:17:03,704 --> 00:17:05,171
Ford GT40.
478
00:17:05,238 --> 00:17:06,707
‐ That thing is cool.
479
00:17:06,773 --> 00:17:09,009
‐ Jump in.
‐ Really? Whee!
480
00:17:09,075 --> 00:17:10,376
[horn honks]
481
00:17:10,443 --> 00:17:12,378
‐ This has been great.
‐ Okay.
482
00:17:12,445 --> 00:17:13,814
‐ Thank you so much.
‐ Thanks so much, Norman.
483
00:17:13,880 --> 00:17:15,415
‐ Yes.
‐ All right.
484
00:17:15,481 --> 00:17:17,417
What do you
think of the Peterson?
485
00:17:17,483 --> 00:17:18,885
‐ It was pretty‐‐it
was pretty cool.
486
00:17:18,952 --> 00:17:20,554
‐ What was your favorite?
‐ The Batman car.
487
00:17:20,621 --> 00:17:21,955
The 1989.
‐ '89 era.
488
00:17:22,022 --> 00:17:23,023
‐ Yeah.
‐ The best.
489
00:17:23,089 --> 00:17:24,157
‐ It was cool.
‐ It is.
490
00:17:24,224 --> 00:17:25,992
‐ All right, let's dive in.
491
00:17:26,059 --> 00:17:27,794
'Cause we want to get
your take on all this.
492
00:17:27,861 --> 00:17:29,062
‐ Cool, cool.
493
00:17:29,129 --> 00:17:30,430
‐ So we started
on her Facebook page.
494
00:17:30,496 --> 00:17:32,498
We scrolled through
some of her photos.
495
00:17:32,566 --> 00:17:34,067
I think‐‐I don't know
if it's in this...
496
00:17:34,134 --> 00:17:36,937
‐ Oh, and there's this.
‐ Sabrina has a daughter?
497
00:17:37,003 --> 00:17:38,939
You never mentioned that.
498
00:17:39,005 --> 00:17:40,373
‐ Yeah, I didn't mention it
because, like,
499
00:17:40,440 --> 00:17:41,975
it's personal with her,
you know what I'm saying?
500
00:17:42,042 --> 00:17:44,410
She would break down and cry
once in every while,
501
00:17:44,477 --> 00:17:47,447
and she was like, "I miss her,"
and go crazy, bananas.
502
00:17:47,514 --> 00:17:49,783
‐ Whoa.
‐ Did she say what happened?
503
00:17:49,850 --> 00:17:53,119
‐ What I was told is the child
was with the father
504
00:17:53,186 --> 00:17:55,188
and she ran outside and‐‐
505
00:17:55,255 --> 00:17:56,990
‐ And, like, got hit
by a car or something?
506
00:17:57,057 --> 00:17:59,259
‐ Something like that. Yeah.
‐ Yeah. I mean, it's horrible.
507
00:17:59,325 --> 00:18:01,301
Like, the story
that's she's telling you
508
00:18:01,367 --> 00:18:03,036
about how her daughter died
is horrible.
509
00:18:03,103 --> 00:18:04,270
‐ It is, you know.
510
00:18:04,337 --> 00:18:05,739
‐ I understand you not
mentioning it
511
00:18:05,806 --> 00:18:06,940
because you thought
it's a personal thing.
512
00:18:07,007 --> 00:18:08,542
‐ Touchy subject.
‐ Yeah, it is.
513
00:18:08,609 --> 00:18:10,644
‐ Fine, but then this is where
things got really interesting.
514
00:18:10,711 --> 00:18:13,346
We did a Google search
for one of the pictures
515
00:18:13,413 --> 00:18:15,849
and it brought us
to an Instagram account
516
00:18:15,916 --> 00:18:18,251
for someone named
Sabrina [bleep].
517
00:18:18,318 --> 00:18:20,053
Different last name.
518
00:18:20,120 --> 00:18:21,722
‐ You've never seen
this account.
519
00:18:21,788 --> 00:18:23,056
‐ No.
520
00:18:23,123 --> 00:18:24,490
‐ But look.
521
00:18:24,558 --> 00:18:27,493
Very recently,
a picture of her daughter.
522
00:18:27,561 --> 00:18:29,730
Very much alive.
523
00:18:29,796 --> 00:18:34,167
‐ ♪♪ I got eyes
in the walls ♪♪
524
00:18:34,234 --> 00:18:39,039
♪♪ And they know
what we did...♪♪
525
00:18:39,105 --> 00:18:40,240
‐ That's [bleep].
That's [bleep].
526
00:18:40,306 --> 00:18:43,510
This is like [bleep]
my whole inside up.
527
00:18:43,577 --> 00:18:46,346
‐ ♪♪ I can't hide...♪♪
‐ That [bleep] [bleep] wild.
528
00:18:46,412 --> 00:18:48,481
‐ Yeah.
‐ Super intense.
529
00:18:48,549 --> 00:18:54,187
‐ Right. Is she using the death
of this imaginary daughter
530
00:18:54,254 --> 00:18:57,223
to make people feel bad for her
531
00:18:57,290 --> 00:19:00,567
and then potentially
get them to do things?
532
00:19:02,669 --> 00:19:04,037
‐ I feel like you need
to take a deep breath.
533
00:19:04,104 --> 00:19:06,573
‐ Hell yeah.
‐ So now, I'm wondering,
534
00:19:06,640 --> 00:19:08,942
because of the fact
that she has been able
535
00:19:09,009 --> 00:19:10,276
to manipulate you.
536
00:19:10,343 --> 00:19:12,879
You said
you've only given her‐‐
537
00:19:12,946 --> 00:19:15,381
‐ Food money and [bleep].
And nail money too.
538
00:19:15,448 --> 00:19:18,785
‐ Wait, so what‐‐so what else
have you sent her money for?
539
00:19:18,852 --> 00:19:22,088
‐ I only sent her money
to clean the headstone.
540
00:19:22,155 --> 00:19:24,257
‐ Clean a headstone?
Hold on.
541
00:19:25,491 --> 00:19:27,728
I think you guys seen
that message, when‐‐
542
00:19:27,794 --> 00:19:28,929
‐ No.
‐ No.
543
00:19:28,995 --> 00:19:29,930
‐ I thought that was
a different friend
544
00:19:29,996 --> 00:19:30,997
who had passed.
‐ Oh, I‐‐
545
00:19:31,064 --> 00:19:32,533
‐ No.
‐ Wait, so she said,
546
00:19:32,599 --> 00:19:33,967
"I need some money
547
00:19:34,034 --> 00:19:37,070
to help clean the headstone
of my dead daughter."
548
00:19:37,137 --> 00:19:38,572
‐ I never tried to bring up
that situation
549
00:19:38,639 --> 00:19:42,108
about her or her daughter,
and I just left it at that,
550
00:19:42,175 --> 00:19:44,210
thinking that her daughter
was deceased.
551
00:19:44,277 --> 00:19:45,579
‐ Well, and I don't blame you.
552
00:19:45,646 --> 00:19:47,480
She posted a whole video
with an "R. I. P"
553
00:19:47,548 --> 00:19:49,783
and "I'm so sad,
I miss you so much," I mean...
554
00:19:49,850 --> 00:19:52,953
‐ That's crazy.
‐ Look, half of the story...
555
00:19:53,019 --> 00:19:54,588
[phone chiming]
556
00:19:54,655 --> 00:19:55,556
Who's this?
557
00:19:55,622 --> 00:19:57,057
Hello.
558
00:19:58,892 --> 00:20:00,266
‐ Hi.
559
00:20:02,035 --> 00:20:04,270
‐ [whispering] Oh!
It's her!
560
00:20:07,373 --> 00:20:10,076
‐ Yeah, hi.
Sabrina, this is Nev
561
00:20:10,143 --> 00:20:12,145
from "Catfish."
562
00:20:12,212 --> 00:20:14,280
‐ Is there any chance
you could FaceTime, or...
563
00:20:18,418 --> 00:20:21,187
‐ All right, yeah.
Find a safe spot to pull over.
564
00:20:22,589 --> 00:20:24,390
Hi.
565
00:20:24,457 --> 00:20:25,792
‐ Hi.
566
00:20:25,859 --> 00:20:28,995
‐ So we're helping a young guy
from Phoenix who,
567
00:20:29,062 --> 00:20:30,597
for a while now,
568
00:20:30,664 --> 00:20:34,034
has been in a relationship
with a girl named Sabrina.
569
00:20:34,100 --> 00:20:36,069
She uses your pictures
and your name.
570
00:20:36,136 --> 00:20:38,805
She even uses photos
of your daughter
571
00:20:38,872 --> 00:20:42,809
and said that
your daughter was deceased.
572
00:20:44,310 --> 00:20:45,311
‐ Wow.
‐ Obviously,
573
00:20:45,378 --> 00:20:47,948
contacting
your kid's school is,
574
00:20:48,014 --> 00:20:50,450
like‐‐if I was a mom,
I would be like...
575
00:20:50,517 --> 00:20:53,453
‐ "Who's calling?"
‐ Yes!
576
00:20:56,623 --> 00:20:59,225
‐ Well, that's what we wanted,
to make sure that's she's not.
577
00:20:59,292 --> 00:21:01,702
‐ Right. Wow.
578
00:21:02,903 --> 00:21:03,970
‐ So this is Joseph.
579
00:21:04,037 --> 00:21:05,739
‐ Yo, how you doing?
‐ Hi.
580
00:21:05,806 --> 00:21:08,474
‐ Hello.
‐ And I know this is awkward,
581
00:21:08,542 --> 00:21:10,376
but I just want to confirm
582
00:21:10,443 --> 00:21:13,814
that you guys
have not been communicating.
583
00:21:13,880 --> 00:21:15,381
‐ No.
584
00:21:19,052 --> 00:21:20,687
‐ Yeah. No, it's all good.
[bleep].
585
00:21:20,754 --> 00:21:22,956
‐ So do you guys have
any idea who it is?
586
00:21:23,023 --> 00:21:24,457
‐ No.
‐ No, we actually thought
587
00:21:24,525 --> 00:21:26,660
maybe you might have some idea.
588
00:21:26,727 --> 00:21:29,262
‐ No idea.
Let's see who it is.
589
00:21:29,329 --> 00:21:30,664
Let's get to the bottom
of it.
590
00:21:30,731 --> 00:21:32,298
‐ Yeah, yeah.
Well, if we figure
591
00:21:32,365 --> 00:21:34,100
anything out,
of course we'll let you know.
592
00:21:34,167 --> 00:21:35,936
‐ Okay.
‐ All right.
593
00:21:36,002 --> 00:21:37,403
Thank you so much, Sabrina.
594
00:21:37,470 --> 00:21:38,539
‐ Bye.
‐ Bye, guys.
595
00:21:38,605 --> 00:21:40,373
‐ All right, bye.
‐ Bye. Sorry.
596
00:21:40,440 --> 00:21:41,708
‐ It's cool.
‐ I know, I'm sorry.
597
00:21:43,376 --> 00:21:45,612
‐ Now, we need to decide
what we want to do.
598
00:21:45,679 --> 00:21:49,983
So the most direct path to
the truth is to just call her.
599
00:21:50,050 --> 00:21:51,417
‐ I want to get to
the bottom.
600
00:21:51,484 --> 00:21:53,119
Like, they shouldn't be
doing that [bleep].
601
00:21:53,186 --> 00:21:54,320
‐ Right.
‐ You know what I'm saying?
602
00:21:54,387 --> 00:21:55,689
Like, that's crazy.
603
00:21:55,756 --> 00:21:57,924
‐ I'm gonna go call her.
I'll see what she says.
604
00:21:57,991 --> 00:21:59,359
All right? I'll right back.
605
00:21:59,425 --> 00:22:01,635
‐ The thing
that I'm most upset about
606
00:22:01,702 --> 00:22:03,203
is the fact
that we can't figure‐‐
607
00:22:03,269 --> 00:22:04,705
‐ The child.
‐ Well, yeah, that, obviously.
608
00:22:04,771 --> 00:22:06,540
‐ That just makes me mad.
Like, that‐‐
609
00:22:06,607 --> 00:22:09,275
‐ It's disgusting.
‐ You lied about a child.
610
00:22:09,342 --> 00:22:11,177
Like, that's crazy.
611
00:22:11,244 --> 00:22:14,180
[line ringing]
612
00:22:15,115 --> 00:22:17,417
‐ Yes, hi, is this Sabrina?
613
00:22:19,953 --> 00:22:24,658
‐ Hey, I am a friend of Joseph,
your boyfriend.
614
00:22:24,725 --> 00:22:29,996
We're making an episode
of my TV show, "Catfish."
615
00:22:30,063 --> 00:22:31,798
Are you familiar with the show?
616
00:22:35,301 --> 00:22:39,372
‐ So he now knows
that you're not the girl
617
00:22:39,439 --> 00:22:41,441
in the pictures
that he's been looking at,
618
00:22:41,508 --> 00:22:43,409
and also that the daughter‐‐
619
00:22:52,318 --> 00:22:54,588
‐ But why do you think that?
I mean...
620
00:23:03,737 --> 00:23:06,573
[hang up beeping]
‐ I ruined everything?
621
00:23:09,309 --> 00:23:12,145
All right,
well, I spoke to her.
622
00:23:12,212 --> 00:23:13,614
I was like, "Look, we do know
623
00:23:13,680 --> 00:23:15,849
that Sabrina's this person
and that's not you."
624
00:23:15,916 --> 00:23:19,019
And she got upset, was like,
"You ruined everything."
625
00:23:19,085 --> 00:23:20,420
And then she hung up.
626
00:23:20,486 --> 00:23:22,455
‐ Bitch, what?
We ruined everything?
627
00:23:22,523 --> 00:23:24,625
‐ Well, it actually
gave me the sense
628
00:23:24,691 --> 00:23:27,994
that she really does like you
and care about you.
629
00:23:28,061 --> 00:23:29,129
‐ But who the hell
are you?
630
00:23:29,195 --> 00:23:30,931
‐ Now that you know
she's lying,
631
00:23:30,997 --> 00:23:33,299
she just assumes, like,
you're never gonna love her
632
00:23:33,366 --> 00:23:34,968
and then it's over.
633
00:23:35,035 --> 00:23:37,571
But I get the sense that you
do still want to meet her.
634
00:23:37,638 --> 00:23:38,939
‐ Yeah, I do.
635
00:23:39,005 --> 00:23:41,742
‐ So I think you should
text her and advocate
636
00:23:41,808 --> 00:23:43,644
on your own behalf,
and say, like, "Look..."
637
00:23:43,710 --> 00:23:45,478
‐ "I still want to meet you."
‐ "I really"‐‐yeah.
638
00:23:45,546 --> 00:23:46,613
Or whatever‐‐however
you would say it.
639
00:23:46,680 --> 00:23:48,815
You have a real
poetic elegance
640
00:23:48,882 --> 00:23:51,417
that I don't want to
infringe upon.
641
00:23:51,484 --> 00:23:52,886
‐ Don't go off on her, though.
‐ I won't.
642
00:23:52,953 --> 00:23:55,255
‐ No, just make it‐‐right.
‐ You've got to try to
643
00:23:55,321 --> 00:23:56,690
reel her in so we get
the catfish.
644
00:23:56,757 --> 00:23:57,791
‐ Yeah, you've got
to smooth talk.
645
00:23:57,858 --> 00:23:58,892
‐ Gotcha.
646
00:23:58,959 --> 00:24:01,602
That's‐‐that's‐‐
that's crazy, man.
647
00:24:01,668 --> 00:24:03,336
‐ Did you send it?
‐ Yeah, yeah.
648
00:24:03,403 --> 00:24:05,171
‐ What'd you say?
‐ You send a message that fast?
649
00:24:05,238 --> 00:24:06,673
‐ Yeah, yeah.
both: What'd you say?
650
00:24:06,740 --> 00:24:08,842
‐ I said call me.
651
00:24:08,909 --> 00:24:11,177
I said, "Call me, shawty."
652
00:24:11,244 --> 00:24:13,614
I said, "Call me, shawty.
What you doing?"
653
00:24:13,680 --> 00:24:16,182
you said do it how I do it.
That's how I do it.
654
00:24:16,249 --> 00:24:18,451
‐ Oh, my God...
655
00:24:18,519 --> 00:24:20,486
‐ I just feel like she's not‐‐
[phone chimes]
656
00:24:20,554 --> 00:24:22,488
She's emotional right now.
Oh, what'd she say?
657
00:24:22,556 --> 00:24:24,224
She wrote back?
‐ Yeah, she just messaged me.
658
00:24:24,290 --> 00:24:26,126
‐ It worked.
‐ This is very fast.
659
00:24:26,192 --> 00:24:29,763
‐ She's like, "I can't really
talk to you right now."
660
00:24:29,830 --> 00:24:32,232
‐ Okay, so she's emotional.
So that's why we're saying,
661
00:24:32,298 --> 00:24:34,134
give her
something to think about.
662
00:24:34,200 --> 00:24:35,536
Oh, whoa, she just wrote,
"Stop playing.
663
00:24:35,602 --> 00:24:37,538
"I really love you
and I've put up with more
664
00:24:37,604 --> 00:24:40,440
than any other woman would."
So let me just‐‐let me just‐‐
665
00:24:40,507 --> 00:24:42,008
‐ Yeah, yeah, yeah, yeah.
Do that, do that.
666
00:24:42,075 --> 00:24:43,610
‐ "Look, I know [bleep]
right now is crazy.
667
00:24:43,677 --> 00:24:44,778
"Doesn't change what we have.
668
00:24:44,845 --> 00:24:46,246
"Our friendship
means a lot to me.
669
00:24:46,312 --> 00:24:49,883
I would like to meet you.
I'm ready to come to Denver."
670
00:24:51,451 --> 00:24:53,319
‐ Oh, bro, this is crazy.
This is too insane.
671
00:24:53,386 --> 00:24:56,189
My palm's sweaty and my heart
pounding like crazy.
672
00:24:56,256 --> 00:24:57,724
[phone chimes]
673
00:24:57,791 --> 00:24:59,593
‐ She wrote,
"Do you really love me?"
674
00:24:59,660 --> 00:25:03,504
[suspenseful music]
675
00:25:03,570 --> 00:25:05,572
‐ [bleep] I have love for her,
you know what I'm saying?
676
00:25:05,639 --> 00:25:08,975
I do. But, like, this is
just like [bleep] insane.
677
00:25:09,042 --> 00:25:12,879
‐ Just say, "I'm willing to
come and see you, aren't I?"
678
00:25:12,946 --> 00:25:17,918
‐ "I'm down to fly across
the country to see you."
679
00:25:20,120 --> 00:25:21,387
‐ She said, "When?"
680
00:25:23,289 --> 00:25:24,190
‐ Right now.
‐ Tomorrow a. m.
681
00:25:24,257 --> 00:25:25,692
‐ Tomorrow.
682
00:25:25,759 --> 00:25:28,128
‐ Oh, she said, "I don't know
where I'll be tomorrow.
683
00:25:28,194 --> 00:25:32,332
I'll let you know where
to meet me when you get here."
684
00:25:32,398 --> 00:25:34,568
All right, so that's...good.
685
00:25:34,635 --> 00:25:36,402
That's, like,
basically and invite.
686
00:25:36,469 --> 00:25:40,173
‐ Yep.
‐ "Okay, that works."
687
00:25:40,240 --> 00:25:42,175
All right.
We got a date.
688
00:25:42,242 --> 00:25:45,812
‐ We got a date.
‐ With mystery lady.
689
00:25:45,879 --> 00:25:47,614
‐ Oh [bleep].
‐ First thing tomorrow,
690
00:25:47,681 --> 00:25:49,149
we're gonna get on a plane.
691
00:25:49,215 --> 00:25:50,483
‐ Bright and early.
‐ Will do.
692
00:25:50,551 --> 00:25:52,953
‐ See you in the morning.
Let's get out of here.
693
00:25:58,759 --> 00:26:00,226
‐ How's it going?
‐ Good morning.
694
00:26:00,293 --> 00:26:01,401
Good morning to you.
695
00:26:01,467 --> 00:26:02,536
‐ Literally the top
of the morning.
696
00:26:02,603 --> 00:26:04,404
‐ The top of the morning.
697
00:26:06,206 --> 00:26:07,574
‐ She texted you back.
698
00:26:08,742 --> 00:26:11,177
‐ All right.
That's‐‐that's promising.
699
00:26:11,244 --> 00:26:15,215
‐ ♪♪ The skies'll never
let you go ♪♪
700
00:26:15,281 --> 00:26:17,150
♪♪ It's all you've been
looking for ♪♪
701
00:26:17,217 --> 00:26:19,553
‐ There it is.
‐ ♪♪ And the minute ♪♪
702
00:26:19,620 --> 00:26:22,589
♪♪ That you have to go...♪♪
703
00:26:22,656 --> 00:26:24,825
‐ A little bit closer
to the truth.
704
00:26:24,891 --> 00:26:25,892
Closer and closer.
705
00:26:27,961 --> 00:26:30,430
[phone chimes]
Oh, you got a message?
706
00:26:30,496 --> 00:26:32,365
‐ Yes.
"You can meet me at...
707
00:26:32,432 --> 00:26:35,068
‐ "West Ford Ave."
both: in Denver."
708
00:26:35,135 --> 00:26:36,136
‐ Okay.
709
00:26:36,202 --> 00:26:37,871
[phone tune]
710
00:26:37,938 --> 00:26:39,105
Who's that?
711
00:26:39,172 --> 00:26:41,041
‐ Oh, that's my little sister.
712
00:26:41,107 --> 00:26:42,943
Hey, what's up?
713
00:26:43,009 --> 00:26:45,779
‐ On my way to find out
what's really going on.
714
00:26:45,846 --> 00:26:47,914
‐ we're on our way right now
to meet the real girl,
715
00:26:47,981 --> 00:26:50,784
but we did find out she's not
the girl in the pictures.
716
00:26:52,686 --> 00:26:54,655
‐ So he does owe you
Cheesecake Factory.
717
00:26:54,721 --> 00:26:57,390
‐ So I owe you
Cheesecake Factory.
718
00:26:57,457 --> 00:26:58,892
‐ All right, cool.
719
00:26:58,959 --> 00:27:01,635
Well, I'm going check up
with you when we're done.
720
00:27:01,702 --> 00:27:03,504
‐ Thanks, Krystal.
‐ All right, thank you.
721
00:27:03,570 --> 00:27:05,506
My emotions are up and down
722
00:27:05,572 --> 00:27:08,241
and, like, my thoughts
are, like, spinning.
723
00:27:08,308 --> 00:27:10,744
Just like, "Why are you playing
with my kindness?"
724
00:27:10,811 --> 00:27:12,613
‐ I think you should just
go on ahead and assume
725
00:27:12,679 --> 00:27:14,748
that everything that
she's ever told you is a lie.
726
00:27:14,815 --> 00:27:15,982
‐ True.
727
00:27:17,317 --> 00:27:19,485
‐ This is the park.
728
00:27:19,553 --> 00:27:21,855
‐ I don't see anybody.
‐ That is weird.
729
00:27:21,922 --> 00:27:23,857
What if that's her
right there?
730
00:27:24,958 --> 00:27:27,027
‐ Where?
‐ Between these trees?
731
00:27:28,962 --> 00:27:30,964
‐ There is someone right there.
‐ Why is she hiding creepily
732
00:27:31,031 --> 00:27:32,599
in the trees?
733
00:27:32,666 --> 00:27:34,067
[suspenseful music]
734
00:27:34,134 --> 00:27:36,236
‐ Let's see if we can get
a closer look.
735
00:27:36,302 --> 00:27:38,905
‐ [gasps] Oh!
‐ Is that her?
736
00:27:38,972 --> 00:27:41,942
Should we go check it out?
Okay.
737
00:27:42,008 --> 00:27:49,783
♪♪ ♪♪
738
00:27:49,850 --> 00:27:52,853
Oh, now she's walking away.
739
00:27:52,919 --> 00:27:54,521
‐ What? Oh no.
740
00:27:54,588 --> 00:27:56,623
‐ Maybe she's nervous.
Come on.
741
00:27:57,423 --> 00:27:58,925
I think that's her.
742
00:27:58,992 --> 00:28:02,669
‐ Uh, 'scuse me.
‐ Hello, ma'am?
743
00:28:05,171 --> 00:28:06,673
Hello?
744
00:28:11,211 --> 00:28:14,815
‐ This is all you.
‐ All right, I got this.
745
00:28:14,881 --> 00:28:16,517
Hello?
746
00:28:22,556 --> 00:28:26,392
‐ This is all you.
‐ All right, I got this.
747
00:28:26,459 --> 00:28:29,863
[suspenseful music]
748
00:28:29,930 --> 00:28:31,264
Hello?
749
00:28:31,331 --> 00:28:36,402
♪♪ ♪♪
750
00:28:36,469 --> 00:28:38,038
You know me?
751
00:28:40,040 --> 00:28:42,042
Hmm?
752
00:28:42,108 --> 00:28:43,276
What's your name?
753
00:28:43,343 --> 00:28:47,380
‐ Patricia.
‐ Patricia.
754
00:28:47,447 --> 00:28:49,149
Cool.
755
00:28:49,215 --> 00:28:50,551
So...
756
00:28:52,352 --> 00:28:53,987
Why all this?
757
00:28:55,421 --> 00:28:57,290
‐ Um...
758
00:28:57,891 --> 00:29:01,067
It was never, like,
with malicious intent.
759
00:29:01,134 --> 00:29:02,569
It never was.
760
00:29:02,636 --> 00:29:04,538
‐ But you still played with
emotions and [bleep].
761
00:29:04,605 --> 00:29:08,875
‐ I mean, I can't force you
to believe it,
762
00:29:08,942 --> 00:29:12,145
but the feelings
really weren't a lie.
763
00:29:12,212 --> 00:29:14,748
[tense music]
764
00:29:14,815 --> 00:29:17,618
‐ Is that he only profile that
you ever made in your life?
765
00:29:17,684 --> 00:29:19,586
‐ Yep, and for you
to believe it‐‐
766
00:29:19,653 --> 00:29:21,888
Like I said,
I'm not gonna force you to.
767
00:29:23,123 --> 00:29:24,858
‐ But, like,
768
00:29:24,925 --> 00:29:26,627
why'd you let
a child into the situation
769
00:29:26,693 --> 00:29:28,161
that wasn't even real?
770
00:29:28,228 --> 00:29:31,698
I just want to know,
why would‐‐why'd you do that?
771
00:29:31,765 --> 00:29:35,669
‐ I did lose a kid myself.
Little girl.
772
00:29:35,736 --> 00:29:38,705
‐ So that's real?
‐ That's real.
773
00:29:42,308 --> 00:29:43,744
I need a minute.
I need a minute.
774
00:29:43,810 --> 00:29:46,046
‐ Cool.
Take a minute.
775
00:29:46,780 --> 00:29:48,682
‐ Hey, sorry. We didn't‐‐
I didn't‐‐we wanted
776
00:29:48,749 --> 00:29:50,316
to let you guys talk,
but I don't want you to leave
777
00:29:50,383 --> 00:29:51,718
before I get to say hello.
‐ Hi.
778
00:29:51,785 --> 00:29:52,953
‐ What's your name?
I'm sorry?
779
00:29:53,019 --> 00:29:54,621
‐ Patricia.
‐ Patricia. This is Kamie.
780
00:29:54,688 --> 00:29:55,989
‐ Hi.
‐ I'm Nev.
781
00:29:56,056 --> 00:29:57,791
I understand this is emotional.
It's a lot.
782
00:29:57,858 --> 00:29:59,259
‐ Yeah.
783
00:29:59,325 --> 00:30:01,067
‐ But don't walk away
for a minute.
784
00:30:01,134 --> 00:30:02,903
So, Patricia...
785
00:30:02,969 --> 00:30:04,671
‐ Yes.
You're from Denver.
786
00:30:04,738 --> 00:30:06,139
‐ I am. Mm‐hmm.
‐ Okay, and how old are you?
787
00:30:06,206 --> 00:30:07,240
‐ I'm 20.
788
00:30:07,307 --> 00:30:08,374
‐ You're 20.
‐ Yes.
789
00:30:08,441 --> 00:30:09,776
‐ So you‐‐okay.
790
00:30:09,843 --> 00:30:12,412
And when did you
start the Sabrina profile?
791
00:30:12,478 --> 00:30:14,414
‐ Four years ago.
792
00:30:14,480 --> 00:30:16,449
‐ Okay, so around the time
that you met him
793
00:30:16,517 --> 00:30:18,151
was when you first
created the page.
794
00:30:18,218 --> 00:30:19,385
‐ Right.
795
00:30:19,452 --> 00:30:21,922
‐ Was there a reason
initially, or‐‐
796
00:30:21,988 --> 00:30:23,624
‐ I've always been, like,
a bigger girl,
797
00:30:23,690 --> 00:30:25,859
so I've been bullied
all the way from the time
798
00:30:25,926 --> 00:30:29,630
I entered school
till almost till I got out.
799
00:30:29,696 --> 00:30:34,000
So I was, like, a sophomore.
And then there was this guy,
800
00:30:34,067 --> 00:30:35,869
and he's like, "Hey, I think
you're really beautiful."
801
00:30:35,936 --> 00:30:38,438
And he had a plan for us
to go to the movies.
802
00:30:38,505 --> 00:30:39,840
And I was waiting
and waiting and waiting,
803
00:30:39,906 --> 00:30:41,407
and I finally get
a text from him.
804
00:30:41,474 --> 00:30:42,976
And he's like,
"Hey, this was a joke.
805
00:30:43,043 --> 00:30:44,678
It was a prank.
It was a bet."
806
00:30:44,745 --> 00:30:47,480
So that kind of
just destroyed me.
807
00:30:47,548 --> 00:30:51,484
I was like, "Why am I someone's
laughingstock," you know?
808
00:30:51,552 --> 00:30:53,887
That put me in a dark place.
809
00:30:53,954 --> 00:30:57,123
I just wanted to be called,
like, pretty.
810
00:30:57,190 --> 00:31:00,861
So that's, then,
when I had made that page.
811
00:31:00,927 --> 00:31:02,503
‐ I mean, I totally understand
initially doing it
812
00:31:02,569 --> 00:31:04,938
just to kind of get
some positive feedback.
813
00:31:05,005 --> 00:31:07,073
But, at some point,
did it become clear to you
814
00:31:07,140 --> 00:31:10,176
that you could use the profile
to lure men in
815
00:31:10,243 --> 00:31:12,345
and then kind of get them
to possibly do things?
816
00:31:12,412 --> 00:31:14,715
‐ No. I'm not
that type of person.
817
00:31:14,781 --> 00:31:17,283
‐ But, at some point,
you started asking for money.
818
00:31:17,350 --> 00:31:19,352
‐ I never asked for money.
819
00:31:19,419 --> 00:31:20,787
‐ Food and getting
your nails done.
820
00:31:20,854 --> 00:31:22,422
‐ He told us that he did
send you some stuff.
821
00:31:22,488 --> 00:31:23,924
‐ Yeah.
‐ Right?
822
00:31:23,990 --> 00:31:26,426
‐ Okay, I understand that.
‐ Yeah, for food.
823
00:31:26,492 --> 00:31:27,460
‐ You did.
‐ You just like used
824
00:31:27,528 --> 00:31:28,762
my kindness and [bleep].
825
00:31:28,829 --> 00:31:31,497
‐ I just don't know
what to say.
826
00:31:33,133 --> 00:31:34,801
‐ What about the cousin?
827
00:31:34,868 --> 00:31:36,703
‐ Do you have
other fake profiles?
828
00:31:36,770 --> 00:31:39,640
‐ I just had those two.
‐ Wait, so the Sabrina one
829
00:31:39,706 --> 00:31:42,275
and the cousin?
‐ Mm‐hmm.
830
00:31:42,342 --> 00:31:43,476
‐ So that's fake?
‐ Right.
831
00:31:43,544 --> 00:31:44,611
‐ That was a fake
profile as well?
832
00:31:44,678 --> 00:31:46,880
‐ So that was you.
‐ Right.
833
00:31:48,414 --> 00:31:51,852
I friend requested him
because he was messaging,
834
00:31:51,918 --> 00:31:53,554
flirting with other friends,
835
00:31:53,620 --> 00:31:55,556
and there was other females on
Instagram he was flirting with.
836
00:31:55,622 --> 00:31:58,959
So I kind of needed
to catch him in the act.
837
00:31:59,025 --> 00:32:01,635
‐ Hard for you to justify...
‐ Right.
838
00:32:01,702 --> 00:32:04,404
‐ As someone who's been
lying to him.
839
00:32:04,470 --> 00:32:05,572
‐ The whole time.
840
00:32:05,639 --> 00:32:07,641
‐ It's a tough sort
of case to make.
841
00:32:07,708 --> 00:32:09,510
‐ Right.
‐ What I ever do to you
842
00:32:09,576 --> 00:32:11,812
for you
to impersonate and come back
843
00:32:11,878 --> 00:32:15,048
as someone fake
and [bleep] with my feelings?
844
00:32:15,115 --> 00:32:18,418
‐ Actually, let me just
start off by saying
845
00:32:18,484 --> 00:32:21,888
I had a daughter
April '15‐‐2015.
846
00:32:21,955 --> 00:32:26,560
So I had her,
and she was just not developed.
847
00:32:26,627 --> 00:32:29,095
‐ She was premature.
‐ Right.
848
00:32:29,162 --> 00:32:32,165
So we were sitting
in the hospital,
849
00:32:32,232 --> 00:32:34,000
so I made Sabrina's page,
850
00:32:34,067 --> 00:32:37,170
because I was sitting there
kind of, like, bored
851
00:32:37,237 --> 00:32:40,807
and hoping my daughter would,
you know, make a recovery.
852
00:32:40,874 --> 00:32:42,308
So that gave me
something to do.
853
00:32:42,375 --> 00:32:44,678
‐ So wait a second.
So you started the profile
854
00:32:44,745 --> 00:32:46,046
while
you were in the hospital...
855
00:32:46,112 --> 00:32:47,480
‐ Right.
‐ With your daughter.
856
00:32:47,548 --> 00:32:49,482
‐ Yes. Yeah.
‐ But you just told us
857
00:32:49,550 --> 00:32:51,351
a different version
of the story.
858
00:32:51,417 --> 00:32:53,419
‐ So I had just went through
this guy, like,
859
00:32:53,486 --> 00:32:54,821
making me his laughingstock,
860
00:32:54,888 --> 00:32:57,190
and I was in the hospital
with my daughter,
861
00:32:57,257 --> 00:33:00,066
[tearfully] trying to see
if she has a fighting chance.
862
00:33:05,371 --> 00:33:09,643
So we were in the hospital
until December,
863
00:33:09,710 --> 00:33:12,478
and they unhooked her
from NICU.
864
00:33:12,546 --> 00:33:14,681
She didn't live
past three hours.
865
00:33:14,748 --> 00:33:19,185
So that was, like,
where it was getting deeper,
866
00:33:19,252 --> 00:33:21,688
'Cause that's my child,
you know?
867
00:33:21,755 --> 00:33:25,091
[uneasy music]
868
00:33:25,158 --> 00:33:29,062
♪♪ ♪♪
869
00:33:29,129 --> 00:33:31,064
‐ Obviously, like,
it's impossible
870
00:33:31,131 --> 00:33:33,433
not to feel for you.
We all feel for you.
871
00:33:33,499 --> 00:33:35,235
But if this story is true,
872
00:33:35,301 --> 00:33:38,038
and you're someone who has had
a daughter who passed,
873
00:33:38,104 --> 00:33:41,508
how can you fathom
creating that scenario
874
00:33:41,575 --> 00:33:43,577
for another woman
and her child?
875
00:33:43,644 --> 00:33:45,278
‐ I'm not making
a pity story.
876
00:33:45,345 --> 00:33:47,648
Like, all I can say
is I'm sorry.
877
00:33:47,714 --> 00:33:50,917
All the "I love you,"
that wasn't fake.
878
00:33:53,386 --> 00:33:55,956
‐ I'm kind of done for the day.
‐ All right.
879
00:33:56,022 --> 00:33:59,059
All right.
Well, look, this is a big deal.
880
00:33:59,125 --> 00:34:03,136
Would you be willing to meet us
tomorrow and see what we can‐‐
881
00:34:03,203 --> 00:34:04,738
‐ Come up tomorrow?
‐ Yeah.
882
00:34:04,805 --> 00:34:07,841
‐ Okay.
‐ We'll speak to you soon.
883
00:34:09,409 --> 00:34:10,811
‐ That was a lot.
884
00:34:10,877 --> 00:34:12,212
‐ That was intense.
885
00:34:12,278 --> 00:34:13,880
‐ You can't help
but to feel for her,
886
00:34:13,947 --> 00:34:16,049
because she's obviously been
through a lot of [bleep]
887
00:34:16,116 --> 00:34:17,818
for someone
who's only 20 years old.
888
00:34:17,884 --> 00:34:20,286
‐ True.
‐ But, at the same time,
889
00:34:20,353 --> 00:34:22,656
it's hard to know how much
of her story to believe.
890
00:34:22,723 --> 00:34:25,058
‐ Her story, you know, is lies.
891
00:34:25,125 --> 00:34:27,093
I just feel like
it's a messed up story,
892
00:34:27,160 --> 00:34:28,795
what happened with her
daughter and stuff,
893
00:34:28,862 --> 00:34:31,164
but, like,
considering the lies,
894
00:34:31,231 --> 00:34:32,666
and how do we know
895
00:34:32,733 --> 00:34:35,101
that she wasn't just using that
to get what she wants?
896
00:34:35,168 --> 00:34:37,070
‐ And it sounded like,
when you were over here
897
00:34:37,137 --> 00:34:39,640
with her, she said
she only had the one profile.
898
00:34:39,706 --> 00:34:40,941
‐ Yeah.
‐ But then slowly,
899
00:34:41,007 --> 00:34:42,943
it came out about
the second one.
900
00:34:43,009 --> 00:34:45,278
That makes me wonder, like,
is she being completely honest?
901
00:34:45,345 --> 00:34:47,347
‐ Right. I feel like
everything's a lie.
902
00:34:47,413 --> 00:34:51,885
Like, you know what I'm saying?
It's like, who's the real you?
903
00:34:55,856 --> 00:34:59,392
[knocking on door]
‐ Yep.
904
00:34:59,459 --> 00:35:01,134
‐ Good morning.
905
00:35:01,201 --> 00:35:02,536
[giggling]
906
00:35:02,603 --> 00:35:06,139
‐ Check this out‐‐I found
Patricia's real Facebook page.
907
00:35:06,206 --> 00:35:08,341
She's a real person.
She's got a real Facebook.
908
00:35:08,408 --> 00:35:13,046
‐ Did you notice anything
about her mentioning a baby?
909
00:35:13,113 --> 00:35:16,850
‐ I don't know, I don't see
anything but Let's scroll down.
910
00:35:16,917 --> 00:35:19,553
Doesn't look like 2015
was a year spent
911
00:35:19,620 --> 00:35:24,558
in the hospital with a sick kid
who then passed away.
912
00:35:24,625 --> 00:35:27,427
Look, I can't be the one
to second‐guess whether or not
913
00:35:27,493 --> 00:35:30,931
she really did have a premature
child who then passed away
914
00:35:30,997 --> 00:35:33,934
or if she told us
to elicit sympathy.
915
00:35:34,000 --> 00:35:36,069
‐ Yeah.
‐ I'm not gonna press her
916
00:35:36,136 --> 00:35:38,104
on that.
‐ It's a touchy thing.
917
00:35:38,171 --> 00:35:40,641
I would hope that she wouldn't
make something like that up.
918
00:35:40,707 --> 00:35:42,008
[knock on door]
‐ Right.
919
00:35:42,075 --> 00:35:44,978
‐ Good morning.
‐ Good morning, good morning.
920
00:35:45,045 --> 00:35:46,580
‐ How you feeling
about everything?
921
00:35:46,647 --> 00:35:48,448
‐ Kind of concerned about a lot
because it's lie after lie,
922
00:35:48,515 --> 00:35:50,951
and, like, who knows what lie
is true and what lie isn't.
923
00:35:51,017 --> 00:35:52,786
‐ Right.
‐ How am I supposed to trust
924
00:35:52,853 --> 00:35:54,220
what you say?
‐ Right, I mean,
925
00:35:54,287 --> 00:35:57,658
we just scrolled through her
Facebook back into 2015,
926
00:35:57,724 --> 00:35:59,259
and she looks pretty happy.
927
00:35:59,325 --> 00:36:03,804
There's no mention
of any great loss or tragedy.
928
00:36:03,870 --> 00:36:05,872
‐ It's hard to not believe
what she's saying.
929
00:36:05,939 --> 00:36:07,240
‐ But it's also hard
to believe her.
930
00:36:07,307 --> 00:36:09,042
Until she's honest with us
and herself,
931
00:36:09,109 --> 00:36:11,645
there's only so much we can
really get through to her.
932
00:36:11,712 --> 00:36:13,279
All right, let's message her.
933
00:36:17,350 --> 00:36:21,154
Okay, we can meet
at a place called Neighbors.
934
00:36:23,423 --> 00:36:27,127
‐ I felt like a lot of stuff
is just, like, a lot of lies.
935
00:36:27,193 --> 00:36:28,962
Really don't know
what to believe.
936
00:36:29,029 --> 00:36:31,998
[tense music]
937
00:36:32,065 --> 00:36:34,000
Good afternoon.
‐ Hey.
938
00:36:34,067 --> 00:36:38,071
‐ Hey.
‐ Here, have a seat here.
939
00:36:38,138 --> 00:36:42,576
Hello again.
How are you feeling?
940
00:36:43,409 --> 00:36:46,813
‐ Actually, a got a text
message last night
941
00:36:46,880 --> 00:36:50,483
saying some nasty things.
Do you mind if I‐‐
942
00:36:55,055 --> 00:36:57,924
‐ "You're a [bleep] disgusting
bitch for catfishing.
943
00:36:57,991 --> 00:37:00,326
"Don't let me find out
where you live
944
00:37:00,393 --> 00:37:03,837
because you'll be done for, ho.
[bleep] pig. [bleep]."
945
00:37:03,903 --> 00:37:07,206
‐ What the [bleep]?
946
00:37:07,273 --> 00:37:09,175
‐ How did this person
get your number?
947
00:37:09,242 --> 00:37:10,977
‐ That's what I'm trying
to ask you.
948
00:37:11,044 --> 00:37:13,046
It's a Phoenix number.
949
00:37:13,112 --> 00:37:15,381
I don't know
if it was maybe you.
950
00:37:15,448 --> 00:37:16,716
‐ You thought that text
could have come from...
951
00:37:16,783 --> 00:37:17,784
‐ Yeah.
952
00:37:17,851 --> 00:37:19,052
‐ Joseph?
‐ Yeah.
953
00:37:19,118 --> 00:37:21,421
Him or, like,
somebody he has told.
954
00:37:21,487 --> 00:37:25,225
‐ No, I haven't told anybody,
except my little sister.
955
00:37:25,291 --> 00:37:27,628
Everybody thinks I'm at work.
‐ That's true.
956
00:37:27,694 --> 00:37:29,029
How would they know?
‐ Yeah.
957
00:37:29,095 --> 00:37:31,031
‐ How would they know
it was you?
958
00:37:31,097 --> 00:37:32,165
‐ I don't know.
‐ I find that [bleep] strange
959
00:37:32,232 --> 00:37:33,534
as [bleep], though,
'cause, like...
960
00:37:33,600 --> 00:37:35,769
‐ So do I.
‐ Can't you see who texted you?
961
00:37:35,836 --> 00:37:37,170
What's the number?
962
00:37:37,237 --> 00:37:39,405
‐ It's...
‐ 'Cause we can Spokeo it.
963
00:37:39,472 --> 00:37:40,774
What's the area code
of the number?
964
00:37:40,841 --> 00:37:44,010
‐ 408. Phoenix.
‐ That's not a Phoenix number.
965
00:37:45,278 --> 00:37:47,213
You probably thought
it was a 480 number,
966
00:37:47,280 --> 00:37:48,815
'cause 480 is a Phoenix number.
967
00:37:48,882 --> 00:37:52,919
‐ Okay, yeah, so that's why
I kind of connected it to him.
968
00:37:52,986 --> 00:37:54,120
‐ But if it's a text app
number,
969
00:37:54,187 --> 00:37:56,256
then you can create
any area code you want.
970
00:37:56,322 --> 00:38:00,500
‐ Yeah, that's [bleep].
That's not‐‐definitely not me.
971
00:38:05,338 --> 00:38:09,309
‐ Well, why don't we give you
guys a minute to talk,
972
00:38:09,375 --> 00:38:12,245
and then we can all said
good‐bye for now.
973
00:38:12,312 --> 00:38:13,313
‐ Okay.
974
00:38:13,547 --> 00:38:18,084
What I would want,
going forward,
975
00:38:18,151 --> 00:38:19,520
is at least a friendship,
976
00:38:19,586 --> 00:38:21,021
but, you know,
that's entirely up to you,
977
00:38:21,087 --> 00:38:22,322
'cause you had to go
through it.
978
00:38:22,388 --> 00:38:24,490
And I respect your decisions.
979
00:38:27,861 --> 00:38:31,832
There is.
But, at the same time,
980
00:38:31,898 --> 00:38:33,867
like, I just don't know
what to believe.
981
00:38:33,934 --> 00:38:35,702
I don't know what to trust.
‐ Yeah.
982
00:38:35,769 --> 00:38:37,538
I hope you will accept that.
983
00:38:43,710 --> 00:38:48,314
[upbeat music]
984
00:38:48,381 --> 00:38:50,316
‐ How'd it go?
985
00:38:50,383 --> 00:38:54,120
‐ Yeah. You know...
‐ Yeah.
986
00:38:54,187 --> 00:38:55,589
‐ All right.
Well, look, I mean,
987
00:38:55,656 --> 00:38:58,091
thank you for meeting us
and doing the right thing here.
988
00:38:58,158 --> 00:39:01,201
‐ Nice to meet you.
‐ I wish you the best.
989
00:39:01,267 --> 00:39:04,304
‐ Have a good one.
‐ Thank you.
990
00:39:04,370 --> 00:39:07,674
‐ ♪♪ Just let it go ♪♪
991
00:39:07,741 --> 00:39:09,075
‐ All right.
‐ That's over.
992
00:39:09,142 --> 00:39:11,945
‐ That's over with.
993
00:39:12,012 --> 00:39:14,014
But that's crazy
she got that message.
994
00:39:14,080 --> 00:39:15,516
‐ I don't know.
995
00:39:15,582 --> 00:39:17,751
I don't know what to believe.
‐ It could have been her
996
00:39:17,818 --> 00:39:19,385
sending it to herself.
‐ That's what I'm saying.
997
00:39:19,452 --> 00:39:21,087
'Cause, like...
‐ You know, you never know.
998
00:39:21,154 --> 00:39:22,255
‐ I really‐‐that's crazy.
999
00:39:22,322 --> 00:39:23,557
‐ Seems like she would be
a cool girl
1000
00:39:23,624 --> 00:39:25,258
if she would just get
honest with herself.
1001
00:39:25,325 --> 00:39:27,293
‐ The good news is...
‐ It's done and over with.
1002
00:39:27,360 --> 00:39:30,631
‐ That's done.
You're free from the chains
1003
00:39:30,697 --> 00:39:32,933
of that relationship.
‐ Fresh start.
1004
00:39:34,768 --> 00:39:37,237
♪♪ ♪♪
1005
00:39:39,606 --> 00:39:40,941
‐ Hey.
‐ Yo.
1006
00:39:41,007 --> 00:39:44,611
‐ Oh wow, look at them fronts.
‐ That grill, son.
1007
00:39:44,678 --> 00:39:46,179
You look fresh.
‐ Thank you, thank you.
1008
00:39:46,246 --> 00:39:47,548
You guys look good too.
‐ Thanks.
1009
00:39:47,614 --> 00:39:48,882
‐ You guys look real good
and healthy,
1010
00:39:48,949 --> 00:39:50,150
you know what I'm saying.
1011
00:39:50,216 --> 00:39:51,417
‐ What's going on, man?
How are you?
1012
00:39:51,484 --> 00:39:52,653
‐ I'm actually doing good.
1013
00:39:52,719 --> 00:39:54,320
Just working and
staying positive.
1014
00:39:54,387 --> 00:39:56,289
‐ Have you talked to Patricia
since we filmed?
1015
00:39:56,356 --> 00:39:58,458
‐ I stay my distance
from everything.
1016
00:39:58,525 --> 00:40:00,727
I ain't got no time to be
trying to be friends
1017
00:40:00,794 --> 00:40:03,236
with somebody who's gonna fake
every other little story
1018
00:40:03,303 --> 00:40:04,871
about anything,
you know what I'm saying?
1019
00:40:04,938 --> 00:40:06,372
Been moving forward.
1020
00:40:06,439 --> 00:40:09,309
‐ I think the most important
question I have for you:
1021
00:40:09,375 --> 00:40:11,344
have you taken your sister,
Krystal,
1022
00:40:11,411 --> 00:40:15,015
to the Cheesecake Factory?
‐ Yes, I have, and...
1023
00:40:15,081 --> 00:40:16,750
‐ There we go.
‐ She loved it.
1024
00:40:16,817 --> 00:40:18,719
‐ The spinach dip
is my favorite.
1025
00:40:18,785 --> 00:40:20,987
‐ Whenever you guys come down
to Phoenix, let us know.
1026
00:40:21,054 --> 00:40:22,388
We'll all go
get some cheesecake.
1027
00:40:22,455 --> 00:40:24,991
‐ For sure. For sure.
All right, later, Joseph.
1028
00:40:25,058 --> 00:40:27,293
‐ Later.
1029
00:40:27,360 --> 00:40:29,162
‐ Hey.
‐ Patricia!
1030
00:40:29,229 --> 00:40:30,764
‐ Patricia.
You look beautiful.
1031
00:40:30,831 --> 00:40:32,365
‐ Thank you.
‐ So what's going on with you?
1032
00:40:32,432 --> 00:40:36,703
‐ I have a girlfriend.
‐ Ooh, hey!
1033
00:40:36,770 --> 00:40:38,471
‐ In real life?
‐ Yeah.
1034
00:40:38,539 --> 00:40:41,141
‐ How long have you guys
been dating?
1035
00:40:41,207 --> 00:40:43,276
‐ Wow.
So the experience seems like it
1036
00:40:43,343 --> 00:40:45,345
brought
a lot of perspective to you.
1037
00:40:45,411 --> 00:40:47,113
‐ Right. Right.
‐ Well that's exciting.
1038
00:40:47,180 --> 00:40:48,982
I'm happy to hear that.
So hopefully means
1039
00:40:49,049 --> 00:40:50,917
you don't have any time
for fake profiles.
1040
00:40:50,984 --> 00:40:52,218
‐ Right. Took them down.
1041
00:40:52,285 --> 00:40:53,720
No longer doing them.
‐ Good.
1042
00:40:53,787 --> 00:40:57,524
‐ Nice. I encourage you to be
as honest with yourself
1043
00:40:57,591 --> 00:40:59,392
and the people close to you
as you can be.
1044
00:40:59,459 --> 00:41:02,135
But it sounds like you're doing
great‐‐I'm happy for you.
1045
00:41:02,202 --> 00:41:03,604
‐ Thank you.
both: Bye.
1046
00:41:03,670 --> 00:41:04,705
‐ Bye.
1047
00:41:07,841 --> 00:41:09,309
‐ Akirra's boyfriend, William,
1048
00:41:09,375 --> 00:41:12,145
needs to discover the truth
about who Jamie is.
1049
00:41:12,212 --> 00:41:14,214
‐ Did you love her?
‐ Yeah, I loved her.
1050
00:41:16,016 --> 00:41:17,450
‐ This is your
transaction history.
1051
00:41:17,518 --> 00:41:20,353
Are you [bleep] kidding me?
This is a lot of money.
1052
00:41:20,420 --> 00:41:22,088
‐ Akirra's upset.
‐ You okay?
1053
00:41:22,155 --> 00:41:24,190
‐ Bro, just get out of
my [bleep] face. Just go.
1054
00:41:24,257 --> 00:41:25,826
‐ I think I see her.
Jamie?
1055
00:41:25,892 --> 00:41:27,427
‐ Oh my [bleep] God.