1 00:00:02,803 --> 00:00:03,770 ‐ Four years ago, 2 00:00:03,837 --> 00:00:05,071 Joseph meets this girl Sabrina 3 00:00:05,138 --> 00:00:06,206 on Facebook. 4 00:00:06,272 --> 00:00:07,240 ‐ "This is the girl. 5 00:00:07,307 --> 00:00:08,509 "This is the one that 6 00:00:08,575 --> 00:00:10,476 you actually need to settle down with." 7 00:00:10,544 --> 00:00:13,580 ‐ Wait. Her daughter died? ‐ What? 8 00:00:13,647 --> 00:00:15,916 ‐ This is wild as [bleep]. ‐ Yeah. 9 00:00:15,982 --> 00:00:17,718 ‐ Homie is getting played. 10 00:00:17,784 --> 00:00:18,785 ‐ That's her right there. 11 00:00:18,852 --> 00:00:21,788 [dramatic music] 12 00:00:21,855 --> 00:00:23,590 ♪♪ ♪♪ 13 00:00:23,657 --> 00:00:24,725 ‐ "I need your help." "Help." 14 00:00:24,791 --> 00:00:26,126 For almost a decade, 15 00:00:26,192 --> 00:00:27,961 "Catfish" has brought desperate hopefuls 16 00:00:28,028 --> 00:00:28,962 the answers they deserve. 17 00:00:29,029 --> 00:00:30,163 ‐ Thank you guys so much 18 00:00:30,230 --> 00:00:31,331 for bringing us together. 19 00:00:31,397 --> 00:00:32,332 ‐ This time around, though, 20 00:00:32,398 --> 00:00:33,767 we flipped the script. 21 00:00:33,834 --> 00:00:36,770 Now I'm heading out with my cohost, Kamie. 22 00:00:36,837 --> 00:00:38,238 ‐ Who's ready to go fishing? 23 00:00:38,304 --> 00:00:39,806 ‐ We're helping people who need us the most. 24 00:00:39,873 --> 00:00:40,874 Let's do it. 25 00:00:40,941 --> 00:00:42,976 Only they have no idea. 26 00:00:43,043 --> 00:00:45,979 ‐ She doesn't know I reached out to you guys. 27 00:00:46,046 --> 00:00:47,881 ‐ Oh, my goodness. 28 00:00:47,948 --> 00:00:49,616 ‐ This season, we're being tipped off 29 00:00:49,683 --> 00:00:50,851 by friends... 30 00:00:50,917 --> 00:00:52,686 ‐ I care about him a lot. ‐ Family... 31 00:00:52,753 --> 00:00:54,420 ‐ My brother's really in love with her. 32 00:00:54,487 --> 00:00:56,189 ‐ And even anonymous sources. 33 00:00:56,256 --> 00:00:57,357 Whoa. ‐ What? 34 00:00:57,423 --> 00:00:58,659 ‐ This is from the whistle‐blower. 35 00:00:58,725 --> 00:01:01,134 Ride‐or‐dies who will not sit back 36 00:01:01,201 --> 00:01:02,536 while their loved ones get played. 37 00:01:02,603 --> 00:01:03,737 ‐ ♪♪ Come on and catch me now ♪♪ 38 00:01:03,804 --> 00:01:04,838 ‐ Why can't we meet? 39 00:01:06,372 --> 00:01:07,874 ‐ Homey is getting played. 40 00:01:07,941 --> 00:01:09,208 So many layers. 41 00:01:09,275 --> 00:01:10,476 ‐ 'Cause even when you don't know it... 42 00:01:10,544 --> 00:01:11,945 Chill, chill, chill. ‐ [bleep] him, man. 43 00:01:12,012 --> 00:01:13,213 ‐ Take a second. ‐ [exhales] 44 00:01:13,279 --> 00:01:15,415 ‐ "Catfish" has your back. 45 00:01:15,481 --> 00:01:17,518 [dramatic musical sting] 46 00:01:17,584 --> 00:01:20,186 I wanted to say I love your hair. 47 00:01:20,253 --> 00:01:21,254 ‐ Thank you. 48 00:01:21,321 --> 00:01:22,789 ‐ What's involved in getting it... 49 00:01:22,856 --> 00:01:24,658 ‐ Oh, God. Where do you want to start? 50 00:01:24,725 --> 00:01:25,992 Having natural hair, 51 00:01:26,059 --> 00:01:28,595 your hair will look different every single day. 52 00:01:28,662 --> 00:01:32,198 If there is an ounce more of humidity in the air, 53 00:01:32,265 --> 00:01:34,601 my air responds. 54 00:01:34,668 --> 00:01:35,769 ‐ Let's see what happens to your hair 55 00:01:35,836 --> 00:01:37,137 when I read this email. 56 00:01:37,203 --> 00:01:38,438 ‐ [mimics explosion] 57 00:01:38,505 --> 00:01:39,472 [laughs] 58 00:01:39,540 --> 00:01:41,908 ‐ "He doesn't see it. 59 00:01:41,975 --> 00:01:43,243 "Hey, Nev and Kamie. 60 00:01:43,309 --> 00:01:44,545 "My name is Krystal. 61 00:01:44,611 --> 00:01:46,112 "I'm writing because I'm worried 62 00:01:46,179 --> 00:01:49,049 "that my big brother Joseph is being catfished. 63 00:01:49,115 --> 00:01:50,617 "For the past eight months, 64 00:01:50,684 --> 00:01:52,919 "my brother has been talking to this girl Sabrina. 65 00:01:52,986 --> 00:01:54,287 "Really beautiful, 66 00:01:54,354 --> 00:01:56,322 "and my brother has gone all in on her. 67 00:01:56,389 --> 00:01:59,760 ‐ ♪♪ Having you is my only religion ♪♪ 68 00:01:59,826 --> 00:02:02,235 ‐ She makes him laugh and makes him into a total mush ball, 69 00:02:02,302 --> 00:02:03,937 which is really funny to me. 70 00:02:04,004 --> 00:02:07,641 ‐ ♪♪ Being with you is an easy decision ♪♪ 71 00:02:07,708 --> 00:02:09,275 ‐ But they've never video chatted. 72 00:02:09,342 --> 00:02:12,513 My brother not asking someone to video chat is not surprising 73 00:02:12,579 --> 00:02:14,414 'cause he's an idiot. ‐ [giggles] 74 00:02:14,480 --> 00:02:16,382 ‐ But it turns out this girl 75 00:02:16,449 --> 00:02:18,885 hasn't ever asked him to video chat. 76 00:02:18,952 --> 00:02:20,887 ‐ ♪♪ 'Cause I'm ecstatic, baby ♪♪ 77 00:02:20,954 --> 00:02:23,423 ‐ "I'm sorry, but that's just not possible. 78 00:02:23,489 --> 00:02:25,592 "What 19‐year‐old girl is like, 'Oh, yeah, 79 00:02:25,659 --> 00:02:28,161 let's talk for eight months without me seeing you'?" 80 00:02:28,228 --> 00:02:29,329 ‐ Facts. 81 00:02:29,395 --> 00:02:31,097 ‐ ♪♪ When I'm with you ♪♪ 82 00:02:31,164 --> 00:02:33,734 ‐ "Oh, and speaking of her being 19, 83 00:02:33,800 --> 00:02:35,936 "my brother only just found that out. 84 00:02:36,002 --> 00:02:37,838 "Apparently, she told him she was older, 85 00:02:37,904 --> 00:02:40,874 "and someone else spilled the beans. 86 00:02:40,941 --> 00:02:43,677 "If she's lying about that, what else is she lying about? 87 00:02:43,744 --> 00:02:47,013 ‐ ♪♪ And there ain't nothin' that I can do ♪♪ 88 00:02:47,080 --> 00:02:50,517 ♪♪ My love for her is true ♪♪ 89 00:02:50,584 --> 00:02:51,818 ‐ "Being a good sister, 90 00:02:51,885 --> 00:02:53,954 "I went and took a closer look at her profile. 91 00:02:54,020 --> 00:02:55,221 Guys, it's not good." 92 00:02:55,288 --> 00:02:57,157 ‐ [laughs] ‐ "She doesn't look 19, 93 00:02:57,223 --> 00:03:00,260 and nobody in the comments seems to know her." 94 00:03:00,326 --> 00:03:02,468 ‐ This is a good sister. ‐ This is great. 95 00:03:02,536 --> 00:03:04,370 "My brother's a great guy, and he deserves 96 00:03:04,437 --> 00:03:05,739 "good things in his life. 97 00:03:05,806 --> 00:03:07,040 "Please help him 98 00:03:07,107 --> 00:03:08,742 "before he wastes more of his time 99 00:03:08,809 --> 00:03:10,010 "on this person. 100 00:03:10,076 --> 00:03:11,377 Thank you, Krystal." 101 00:03:11,444 --> 00:03:13,614 ♪♪ ♪♪ 102 00:03:13,680 --> 00:03:15,516 ‐ I like Krystal. Good sibling. 103 00:03:15,582 --> 00:03:18,151 ‐ Let's find out more about this Sabrina. 104 00:03:18,218 --> 00:03:21,287 [computer chiming] 105 00:03:21,354 --> 00:03:23,323 ‐ Krystal. ‐ Hey. 106 00:03:23,389 --> 00:03:24,858 ‐ Hello. ‐ What's up? 107 00:03:24,925 --> 00:03:27,460 ‐ Hi. How are you? I can't believe it's you guys. 108 00:03:27,528 --> 00:03:28,695 ‐ Tell us about yourself. 109 00:03:28,762 --> 00:03:30,463 ‐ So I'm basically, like, 110 00:03:30,531 --> 00:03:32,132 just a 22‐year old. 111 00:03:32,198 --> 00:03:35,836 I'll be going back to school soon to be an aesthetician. 112 00:03:35,902 --> 00:03:37,203 ‐ Cool. ‐ Okay. 113 00:03:37,270 --> 00:03:39,272 ‐ And I have a brother. ‐ Joseph is your brother. 114 00:03:39,339 --> 00:03:41,007 ‐ Yes. ‐ And how old is Joseph? 115 00:03:41,074 --> 00:03:43,510 ‐ 26. ‐ So, okay, we read your email. 116 00:03:43,577 --> 00:03:45,912 ‐ Yeah. ‐ Tell us the whole story. 117 00:03:45,979 --> 00:03:48,515 ‐ He's been talking to Sabrina for, 118 00:03:48,582 --> 00:03:50,617 he told me, six to eight months. 119 00:03:50,684 --> 00:03:53,587 They're really on the phone all day, every day. 120 00:03:53,654 --> 00:03:57,323 He seems to be pretty in love with her, I guess. 121 00:03:57,390 --> 00:03:59,926 But they've never FaceTimed ever, 122 00:03:59,993 --> 00:04:02,936 and they talked about him moving to her, 123 00:04:03,003 --> 00:04:05,271 where she lives, and living with her. 124 00:04:05,338 --> 00:04:09,409 ‐ Is she‐‐how do I say this? Is she, like... 125 00:04:09,475 --> 00:04:11,444 ‐ A thirst trap? ‐ Right. 126 00:04:11,512 --> 00:04:13,914 ‐ Definitely, it looks like it in her pictures. 127 00:04:13,980 --> 00:04:16,617 ‐ So where is Joseph right now? ‐ Actually, at work, 128 00:04:16,683 --> 00:04:19,352 but I could pull him in real quick. 129 00:04:19,419 --> 00:04:21,922 ‐ Patch him in, sis. 130 00:04:21,988 --> 00:04:22,923 [computer chimes] 131 00:04:22,989 --> 00:04:24,090 ‐ Hey. ‐ Hey. 132 00:04:24,157 --> 00:04:25,125 ‐ Oh [bleep]. 133 00:04:25,191 --> 00:04:26,827 ‐ Welcome to "Catfish." 134 00:04:32,432 --> 00:04:34,568 ‐ So can you kind of just fill us all in 135 00:04:34,634 --> 00:04:36,102 a little bit more about Sabrina 136 00:04:36,169 --> 00:04:38,137 and how you met and, like, what her deal is? 137 00:04:38,204 --> 00:04:40,507 ‐ I met Sabrina 4 1/2 years ago. 138 00:04:40,574 --> 00:04:41,808 ‐ Whoa. ‐ During that time, 139 00:04:41,875 --> 00:04:43,476 we were just being friends and talking. 140 00:04:43,544 --> 00:04:45,812 But we re‐connected, and it's been about, like, 141 00:04:45,879 --> 00:04:49,750 a year and a half nonstop talking in our relationship. 142 00:04:49,816 --> 00:04:51,251 She's real pretty. She's outgoing. 143 00:04:51,317 --> 00:04:53,286 She's very open‐minded. 144 00:04:53,353 --> 00:04:55,021 ‐ You guys say that you love each other? 145 00:04:55,088 --> 00:04:56,623 ‐ Yeah, we say we love each other. 146 00:04:56,690 --> 00:04:58,191 I've been around other females, 147 00:04:58,258 --> 00:05:02,002 but like, the energy of love is different with her. 148 00:05:02,068 --> 00:05:04,304 ‐ And how old is she today? 149 00:05:04,370 --> 00:05:06,873 'Cause we heard it's changed. [laughs] 150 00:05:06,940 --> 00:05:08,374 ‐ I thought she was around my age, 151 00:05:08,441 --> 00:05:12,145 but recently I found out that she's, like, 19. 152 00:05:12,212 --> 00:05:13,947 ‐ Who told you? ‐ Oh... 153 00:05:14,014 --> 00:05:15,849 well, see, this is what happened, is... 154 00:05:15,916 --> 00:05:18,351 ‐ Oh, God. What happened was... 155 00:05:18,418 --> 00:05:20,687 ‐ I kind of got caught talking to her cousin, 156 00:05:20,754 --> 00:05:23,423 and then they told me that her real age was 19. 157 00:05:23,489 --> 00:05:25,158 ‐ Well... ‐ Joseph. 158 00:05:25,225 --> 00:05:26,893 ‐ Got it....aha. ‐ Bro. 159 00:05:26,960 --> 00:05:29,229 ‐ She‐‐she was furious about that, you know? 160 00:05:29,295 --> 00:05:31,397 ‐ But you're in love with Sabrina. 161 00:05:31,464 --> 00:05:32,699 ‐ Yes. A lot. ‐ Your sister thinks 162 00:05:32,766 --> 00:05:35,902 you need some help finally meeting this girl. 163 00:05:35,969 --> 00:05:37,037 ‐ I'd like to find out 164 00:05:37,103 --> 00:05:38,572 who's on the other side of that screen. 165 00:05:38,639 --> 00:05:40,807 ‐ That's my big brother, and I look up to him, 166 00:05:40,874 --> 00:05:42,375 and I don't want him to end up hurt 167 00:05:42,442 --> 00:05:44,745 and this person not be who they say they are. 168 00:05:44,811 --> 00:05:46,580 ‐ Then we're definitely down to help out. 169 00:05:46,647 --> 00:05:47,714 We can fly to Phoenix. 170 00:05:47,781 --> 00:05:49,516 ‐ I'd rather fly out to you 171 00:05:49,583 --> 00:05:51,752 and keep the family out the business 172 00:05:51,818 --> 00:05:53,219 and keep her out the business. 173 00:05:53,286 --> 00:05:54,621 ‐ I know. All right. 174 00:05:54,688 --> 00:05:56,022 So you want to come to LA? 175 00:05:56,089 --> 00:05:57,457 That's fine with us. ‐ Yes. Yeah, yeah. 176 00:05:57,524 --> 00:05:59,392 ‐ I mean, we'll arrange for you to fly out to LA. 177 00:05:59,459 --> 00:06:00,561 We'll meet up with you tomorrow 178 00:06:00,627 --> 00:06:02,503 and then figure out what the next step is. 179 00:06:02,569 --> 00:06:04,605 ‐ Hopefully, she's real. You know what I'm saying? 180 00:06:04,671 --> 00:06:05,706 And if she's not, 181 00:06:05,772 --> 00:06:07,140 I'll take you to dinner, okay, Krystal? 182 00:06:07,207 --> 00:06:09,209 ‐ Cheesecake Factory. ‐ Oh, my God. 183 00:06:09,275 --> 00:06:10,911 I love Cheesecake Factory. 184 00:06:10,977 --> 00:06:12,412 ‐ Okay, so it's a deal. All right. 185 00:06:12,478 --> 00:06:13,814 ‐ Have a good day. 186 00:06:13,880 --> 00:06:15,616 ‐ See you soon. ‐ Bye, guys. 187 00:06:15,682 --> 00:06:18,852 Wow. Where are you leaning? What is your hair telling you? 188 00:06:18,919 --> 00:06:21,822 ‐ When I see the photos, my hair will know. 189 00:06:21,888 --> 00:06:24,190 ‐ ♪♪ I got a new craving ♪♪ 190 00:06:24,257 --> 00:06:25,592 ♪♪ Driving me crazy ♪♪ 191 00:06:25,659 --> 00:06:27,928 ‐ Our guy has landed at the airport. 192 00:06:27,994 --> 00:06:30,196 All right. Keep your eyes open. 193 00:06:30,263 --> 00:06:31,732 ‐ ♪♪ Hey, hey, hey ♪♪ 194 00:06:31,798 --> 00:06:34,000 ‐ Oh, I see him. Wow, he travels light. 195 00:06:34,067 --> 00:06:35,602 What's up, Joseph? 196 00:06:35,669 --> 00:06:37,604 ‐ Hello. Hello. Nice to meet you, brother man. 197 00:06:37,671 --> 00:06:39,806 ‐ You too. Jump in. 198 00:06:39,873 --> 00:06:42,442 How you doing? ‐ It's crazy. 199 00:06:42,509 --> 00:06:44,745 My little sister, man. 200 00:06:44,811 --> 00:06:46,412 ‐ Has she ever done something like this before? 201 00:06:46,479 --> 00:06:48,281 ‐ No. ‐ Well, here we are. 202 00:06:48,348 --> 00:06:51,552 [upbeat music] 203 00:06:51,618 --> 00:06:52,986 ‐ We got you in a suite. 204 00:06:53,053 --> 00:06:56,690 both: The Grammy suite. ‐ Wow. 205 00:06:56,757 --> 00:06:58,592 ‐ Oh, wow, Okay. ‐ Oh my goodness. 206 00:06:58,659 --> 00:07:00,326 We could have a party here. 207 00:07:00,393 --> 00:07:01,568 ‐ This is a nice spot. 208 00:07:01,635 --> 00:07:03,303 ‐ Well look, give us the whole story 209 00:07:03,369 --> 00:07:04,871 from, you know, day one. 210 00:07:04,938 --> 00:07:06,840 ‐ I met Sabrina on Facebook. 211 00:07:06,907 --> 00:07:10,343 I liked her eyes, and she had that smile, you know? 212 00:07:10,410 --> 00:07:12,913 I was like, "Yo." I was like, "What's good with it?" 213 00:07:12,979 --> 00:07:14,615 And it was like, all right, we conversate 214 00:07:14,681 --> 00:07:15,882 for, like, a few months. 215 00:07:15,949 --> 00:07:17,483 ‐ Had you exchanged phone numbers at this point? 216 00:07:17,551 --> 00:07:18,552 ‐ No, no. We never exchanged numbers. 217 00:07:18,619 --> 00:07:19,653 ‐ Okay, so it was just Facebook. 218 00:07:19,720 --> 00:07:20,854 ‐ It was just Facebook at the time. 219 00:07:20,921 --> 00:07:22,155 Then, like, we lost contact 220 00:07:22,222 --> 00:07:23,957 for, like, two years. 221 00:07:24,024 --> 00:07:26,627 ‐ Wow. Did you end up getting into other relationships? 222 00:07:26,693 --> 00:07:27,761 ‐ Yeah, yeah, yeah. 223 00:07:27,828 --> 00:07:29,095 Oh, I would talk to other females. 224 00:07:29,162 --> 00:07:31,598 ‐ Okay, but then, somehow, Sabrina came 225 00:07:31,665 --> 00:07:33,133 back into your life. ‐ Yeah, yeah. 226 00:07:33,199 --> 00:07:36,269 Boom, Sabrina popped up, like nothing ever happened. 227 00:07:36,336 --> 00:07:39,005 And that's how we started talking again. 228 00:07:39,072 --> 00:07:40,206 ‐ And you're talking on the phone now. 229 00:07:40,273 --> 00:07:42,308 ‐ Yeah, yeah. We exchanged numbers. 230 00:07:42,375 --> 00:07:44,244 Sending each other pictures and all that. 231 00:07:44,310 --> 00:07:45,512 She real goofy with [bleep] 232 00:07:45,579 --> 00:07:47,247 and then, like, she's real smart on [bleep]. 233 00:07:47,313 --> 00:07:50,283 I know she stays with a smile when she talks to me. 234 00:07:50,350 --> 00:07:51,652 Same with me. 235 00:07:51,718 --> 00:07:53,554 We started talking for days and weeks, 236 00:07:53,620 --> 00:07:57,958 and weeks turned to months, then months into a year. 237 00:07:58,024 --> 00:07:59,993 And I'm like, "Bro, like, that's crazy." 238 00:08:00,060 --> 00:08:02,569 But during all that, I got a message one time 239 00:08:02,636 --> 00:08:05,005 from a random girl and, like, she was like, 240 00:08:05,071 --> 00:08:06,840 "I'm so into you," this and that. 241 00:08:06,907 --> 00:08:08,942 So I was like, "Cool." I was like, "Okay." 242 00:08:09,009 --> 00:08:11,244 So I started messaging her. 243 00:08:11,311 --> 00:08:16,182 A couple days later, I find out that girl was Sabrina's cousin. 244 00:08:16,249 --> 00:08:19,119 ‐ Isn't that weird? ‐ Yeah. Kind of blew my mind. 245 00:08:19,185 --> 00:08:20,621 I was like, "You all know each other?" 246 00:08:20,687 --> 00:08:22,055 ‐ That's how you found out that they were family? 247 00:08:22,122 --> 00:08:23,757 ‐ Yeah, that's how I found out they was family. 248 00:08:23,824 --> 00:08:25,526 ‐ Oh, okay. Whoa. ‐ So she sent those messages 249 00:08:25,592 --> 00:08:26,827 and I was like, "What?" 250 00:08:26,893 --> 00:08:28,494 Me and Sabrina got into an argument. 251 00:08:28,562 --> 00:08:30,130 ‐ Did she think you were also messing around 252 00:08:30,196 --> 00:08:32,265 with other girls, too, potentially? 253 00:08:32,332 --> 00:08:33,667 ‐ Right. Potentially. ‐ And were you? 254 00:08:33,734 --> 00:08:35,602 ‐ Were you? ‐ I was, probably. 255 00:08:35,669 --> 00:08:37,771 ‐ Joseph. ‐ That's when I found out 256 00:08:37,838 --> 00:08:40,140 that Sabrina was 19. 257 00:08:40,206 --> 00:08:42,175 Her cousin was like, "I don't know why you're with her. 258 00:08:42,242 --> 00:08:43,844 "She's 19 years old. 259 00:08:43,910 --> 00:08:45,211 You need to be with someone older." 260 00:08:45,278 --> 00:08:47,681 So, from there, like, I tried to cut ties 261 00:08:47,748 --> 00:08:49,215 with each and every one of them. 262 00:08:49,282 --> 00:08:51,317 But Sabrina didn't want to go. 263 00:08:51,384 --> 00:08:52,919 She stuck around, and I was like, 264 00:08:52,986 --> 00:08:55,121 "You must really, really be into me." 265 00:08:55,188 --> 00:08:57,858 So I really committed myself to Sabrina. 266 00:08:57,924 --> 00:08:59,192 "This is the girl." I was like, "This is the one 267 00:08:59,259 --> 00:09:02,068 that you actually need to settle down with." 268 00:09:02,135 --> 00:09:03,704 Stopped a lot of [bleep] for her. 269 00:09:03,770 --> 00:09:06,039 Stopped messing around 270 00:09:06,106 --> 00:09:08,509 and, like, just started focusing on her 271 00:09:08,575 --> 00:09:10,744 and just trying to build something different. 272 00:09:10,811 --> 00:09:12,913 ‐ Sounds like you're finally at a point 273 00:09:12,979 --> 00:09:15,616 where you're genuinely committed to Sabrina, 274 00:09:15,682 --> 00:09:17,618 more so than you've ever been to any girl. 275 00:09:17,684 --> 00:09:19,920 ‐ Yeah, yeah, yeah. Honestly, yeah. 276 00:09:19,986 --> 00:09:21,021 ‐ I mean, I gotta‐‐I want to see this girl. 277 00:09:21,087 --> 00:09:23,524 ‐ I want to see her. Yeah. 278 00:09:23,590 --> 00:09:25,526 ‐ This is Sabrina. 279 00:09:25,592 --> 00:09:28,662 ‐ Sabrina. She's cute. 280 00:09:28,729 --> 00:09:31,364 ‐ She's definitely very attractive. 281 00:09:31,431 --> 00:09:32,699 ‐ Yeah, yeah, yeah, yeah. 282 00:09:32,766 --> 00:09:34,400 ‐ That woman is not 19 years old. 283 00:09:34,467 --> 00:09:37,003 She's definitely older. ‐ That's what's weird too. 284 00:09:37,070 --> 00:09:39,272 This whole time I thought she was older than me. 285 00:09:39,339 --> 00:09:40,974 ‐ Can I just see your... ‐ Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 286 00:09:41,041 --> 00:09:44,377 ‐ Your messages? Wow, you really do text a lot. 287 00:09:44,444 --> 00:09:47,781 "Everything all right, love?" What's this about a grave? 288 00:09:50,250 --> 00:09:53,186 ‐ She asked to get any ideas for, like, how to raise money. 289 00:09:53,253 --> 00:09:54,855 ‐ Did she ask you for money or... 290 00:09:54,921 --> 00:09:57,023 ‐ No. She's just saying how much. 291 00:09:57,090 --> 00:09:58,458 ‐ But you've never sent her money. 292 00:09:58,525 --> 00:09:59,660 ‐ No, not really. 293 00:09:59,726 --> 00:10:01,935 Just sent her some food money once. 294 00:10:02,002 --> 00:10:04,705 ‐ So yes‐‐the answer is "Yes, I did send money." 295 00:10:04,771 --> 00:10:05,972 ‐ Yeah. Yeah. Yeah. 296 00:10:06,039 --> 00:10:07,874 ‐ How much was the food? ‐ 20 bucks. 297 00:10:07,941 --> 00:10:09,109 I only sent her 20 bucks. 298 00:10:09,175 --> 00:10:11,845 ‐ How many times? ‐ Like two times. 299 00:10:11,912 --> 00:10:13,446 ‐ She asked for the money, though? 300 00:10:13,514 --> 00:10:15,281 ‐ Yeah, yeah. She was like, "I'm just hungry." 301 00:10:15,348 --> 00:10:18,652 Well, 'cause her apartment caught on fire, and like... 302 00:10:18,719 --> 00:10:20,053 ‐ [scoffing] ‐ [groans] 303 00:10:20,120 --> 00:10:21,788 ‐ So I was like‐‐ well, I was like‐‐ 304 00:10:21,855 --> 00:10:25,559 bro, I was like‐‐I was like, "Bro, go eat something, yo." 305 00:10:25,626 --> 00:10:28,328 ‐ [groaning] Oh, God. ‐ Tragic loss. 306 00:10:28,394 --> 00:10:30,664 Apartment's on fire. 307 00:10:30,731 --> 00:10:32,866 Oh my God. 308 00:10:32,933 --> 00:10:35,201 ‐ Well, look, there's a lot of stuff involved here. 309 00:10:35,268 --> 00:10:36,803 ‐ Yeah. ‐ Whatever you have, 310 00:10:36,870 --> 00:10:38,939 try to put it all in one email to us. 311 00:10:39,005 --> 00:10:40,641 ‐ Cool, cool. Got you. 312 00:10:40,707 --> 00:10:44,678 ‐ Okay. ‐ I appreciate you, man. 313 00:10:44,745 --> 00:10:48,214 ‐ Hasta manana. ‐ Talk to you later. 314 00:10:48,281 --> 00:10:50,350 ‐ Oh, boy. I really like Joseph. 315 00:10:50,416 --> 00:10:53,887 ‐ He seems cool. But homey is getting played, 316 00:10:53,954 --> 00:10:56,823 because he's been playing others for a very long time. 317 00:10:56,890 --> 00:10:59,793 ‐ Right, but then finally feels like he's ready 318 00:10:59,860 --> 00:11:01,134 to get serious about a girl, 319 00:11:01,201 --> 00:11:03,436 and if it turns out Sabrina's lying to him, 320 00:11:03,504 --> 00:11:04,938 it's gonna really suck for him. 321 00:11:05,005 --> 00:11:07,708 ‐ I don't think he's a bad guy, but karma is coming for him, 322 00:11:07,774 --> 00:11:09,710 and it is coming hard. 323 00:11:13,880 --> 00:11:15,682 [upbeat music] 324 00:11:15,749 --> 00:11:16,783 ‐ Thank you. 325 00:11:16,850 --> 00:11:19,285 Let's get down to business. 326 00:11:19,352 --> 00:11:22,155 ‐ All right. Recap. 327 00:11:22,222 --> 00:11:23,590 So four years ago, 328 00:11:23,657 --> 00:11:25,959 Joseph meets this girl Sabrina on Facebook. 329 00:11:26,026 --> 00:11:27,360 They become friends. 330 00:11:27,427 --> 00:11:29,863 And then, for whatever reason, they stop talking. 331 00:11:29,930 --> 00:11:31,865 Then Sabrina shows back up. 332 00:11:31,932 --> 00:11:33,934 They are now boyfriend and girlfriend. 333 00:11:34,000 --> 00:11:36,102 ‐ I'm going with "Sabrina's a catfish." 334 00:11:36,169 --> 00:11:38,404 ‐ And she just likes messy, fun internet drama. 335 00:11:38,471 --> 00:11:43,143 ‐ Yeah, why not? ‐ All right, well, let's begin. 336 00:11:43,209 --> 00:11:47,247 We've got Sabrina's Facebook. We have her address in Denver. 337 00:11:47,313 --> 00:11:49,616 "I attached three pictures she sent me the last few weeks. 338 00:11:49,683 --> 00:11:51,384 "I hope Sabrina is who she says she is, 339 00:11:51,451 --> 00:11:53,453 "and we can move past everything to build 340 00:11:53,520 --> 00:11:55,121 our future lives together." 341 00:11:55,188 --> 00:11:57,057 All right. He knows her on Facebook, 342 00:11:57,123 --> 00:11:58,592 so let's just check out her Facebook. 343 00:11:58,659 --> 00:12:00,727 ‐ Sabrina Gomez. ‐ So here's one of her 344 00:12:00,794 --> 00:12:04,070 profile pictures, it's got 150 likes. 345 00:12:04,137 --> 00:12:06,840 ‐ She's beautiful. ‐ Yeah, she's very pretty. 346 00:12:06,907 --> 00:12:11,745 And there's a picture of her with a small young lady. 347 00:12:11,812 --> 00:12:14,715 ‐ "You have a gorgeous daughter," Armando says. 348 00:12:14,781 --> 00:12:16,950 So she has a kid. 349 00:12:17,017 --> 00:12:19,285 He never mentioned her having a child. 350 00:12:19,352 --> 00:12:20,921 What the [bleep]? 351 00:12:20,987 --> 00:12:22,956 Is that, like, not an important detail? 352 00:12:23,023 --> 00:12:25,659 What about the child? Why would he not tell us that? 353 00:12:25,726 --> 00:12:28,361 ‐ I don't know how to explain. We'll have to ask him about it. 354 00:12:28,428 --> 00:12:30,731 Oh, here's a picture of her with her daughter. 355 00:12:30,797 --> 00:12:32,465 "I miss you so much, baby." 356 00:12:32,533 --> 00:12:34,100 Wait. 357 00:12:34,167 --> 00:12:35,502 ♪♪ ♪♪ 358 00:12:35,569 --> 00:12:38,471 Did...her kid die? 359 00:12:38,539 --> 00:12:40,406 ♪♪ ♪♪ 360 00:12:40,473 --> 00:12:42,809 Oh, man. 361 00:12:42,876 --> 00:12:46,012 Is her story that she had a daughter who died? 362 00:12:46,079 --> 00:12:47,147 Yeah. 363 00:12:47,213 --> 00:12:49,783 ‐ "Eileen, I miss you so much." 364 00:12:49,850 --> 00:12:52,118 ‐ It was May of last year. 365 00:12:52,185 --> 00:12:53,587 Oh, here we go. Wow, there's like a‐‐ 366 00:12:53,654 --> 00:12:54,921 there's a couple videos here. 367 00:12:54,988 --> 00:12:57,457 ‐ "Rest in peace, Eileen." 368 00:12:57,524 --> 00:12:59,560 ♪♪ ♪♪ 369 00:12:59,626 --> 00:13:02,335 ‐ So her daughter died? 370 00:13:02,402 --> 00:13:03,469 "I love you so much. 371 00:13:03,537 --> 00:13:04,538 "I think about you every single day. 372 00:13:04,605 --> 00:13:05,639 "You're no longer in pain or hurt. 373 00:13:05,706 --> 00:13:07,240 Give mommy the strength, baby." 374 00:13:07,307 --> 00:13:11,277 Jeez. How would Joseph not have mentioned that? 375 00:13:11,344 --> 00:13:13,547 ‐ That would be a very prominent aspect 376 00:13:13,614 --> 00:13:15,549 of her life story. 377 00:13:15,616 --> 00:13:16,917 But this page doesn't even‐‐ 378 00:13:16,983 --> 00:13:18,218 we don't even know if this is a real page 379 00:13:18,284 --> 00:13:20,486 or not, at this point. ‐ Right. 380 00:13:20,554 --> 00:13:22,956 I take we need to photo search some of these pictures. 381 00:13:23,023 --> 00:13:24,658 Let's see if these come up. 382 00:13:24,725 --> 00:13:26,359 ♪♪ ♪♪ 383 00:13:26,426 --> 00:13:28,228 No. Hmm. 384 00:13:28,294 --> 00:13:29,229 ♪♪ ♪♪ 385 00:13:29,295 --> 00:13:30,463 No. 386 00:13:30,531 --> 00:13:32,533 No hits. 387 00:13:32,599 --> 00:13:34,134 both: Oh! 388 00:13:34,200 --> 00:13:37,170 ‐ Sabrina. ‐ What? 389 00:13:37,237 --> 00:13:38,471 ‐ So who is this? 390 00:13:38,539 --> 00:13:43,143 Sabrina [bleep]. Different last name. She's 26. 391 00:13:43,209 --> 00:13:44,911 Look, pictures with her daughter. 392 00:13:44,978 --> 00:13:46,880 This was six days ago. 393 00:13:46,947 --> 00:13:50,951 Eileen alive. A daughter alive. 394 00:13:51,017 --> 00:13:52,719 Right, so clearly, her daughter is not dead. 395 00:13:52,786 --> 00:13:54,154 ‐ Eileen. She's alive. ‐ Okay. 396 00:13:54,220 --> 00:13:56,056 ‐ But is this another fake page? 397 00:13:56,122 --> 00:13:58,424 ‐ Possibly. Would be weird if it was run 398 00:13:58,491 --> 00:14:00,627 by the same person who's running the Facebook, 399 00:14:00,694 --> 00:14:03,169 because on the Facebook, Eileen is dead. 400 00:14:03,236 --> 00:14:04,404 ‐ Yeah. ‐ On this page, 401 00:14:04,470 --> 00:14:05,471 Eileen's very much alive. 402 00:14:05,539 --> 00:14:07,541 ‐ Yes. This one feels more real. 403 00:14:07,608 --> 00:14:09,342 ‐ What does that say? 404 00:14:09,409 --> 00:14:11,678 That says Eileen Mondia. 405 00:14:11,745 --> 00:14:12,913 ♪♪ ♪♪ 406 00:14:12,979 --> 00:14:15,582 Mm! You want me to enhance? 407 00:14:15,649 --> 00:14:17,050 ♪♪ ♪♪ 408 00:14:17,117 --> 00:14:18,218 ‐ Honor roll thing. ‐ Right. 409 00:14:18,284 --> 00:14:19,720 ‐ But it has the principal's name. 410 00:14:19,786 --> 00:14:20,954 ‐ That's true. ‐ So we can look up 411 00:14:21,021 --> 00:14:22,088 the principal's name... ‐ Jennifer... 412 00:14:22,155 --> 00:14:23,990 ‐ And find the school. ‐ [bleep]. 413 00:14:24,057 --> 00:14:27,694 Let's do a Google search for Jennifer [bleep] principal. 414 00:14:27,761 --> 00:14:29,395 ♪♪ ♪♪ 415 00:14:29,462 --> 00:14:33,366 [bleep] Christian Schools, which is in Los Angeles. 416 00:14:33,433 --> 00:14:36,402 So even if this isn't the real profile, 417 00:14:36,469 --> 00:14:39,205 there's evidence on this one the girl in the pictures... 418 00:14:39,272 --> 00:14:41,007 ‐ Mm‐hmm. ‐ And her daughter... 419 00:14:41,074 --> 00:14:42,709 ‐ Live in California. ‐ Live in California. 420 00:14:42,776 --> 00:14:45,846 ‐ And if we can find out what school the kid goes to, 421 00:14:45,912 --> 00:14:47,380 anybody else can figure it out too. 422 00:14:47,447 --> 00:14:49,883 That could be a serious security issue 423 00:14:49,950 --> 00:14:51,217 for this person and her daughter. 424 00:14:51,284 --> 00:14:52,919 ‐ That's true. Let's call the school. 425 00:14:52,986 --> 00:14:55,522 [line ringing] 426 00:14:57,423 --> 00:14:59,259 ‐ [whispers] Jennifer. ‐ Oh, hi. 427 00:14:59,325 --> 00:15:02,503 I am making a TV show that you may have heard of 428 00:15:02,569 --> 00:15:03,604 called "Catfish." 429 00:15:06,206 --> 00:15:09,209 ‐ Well, we believe that one of your students, 430 00:15:09,275 --> 00:15:13,714 Eileen Mondia, and her mother‐‐ 431 00:15:13,780 --> 00:15:15,115 looks like someone's using photos 432 00:15:15,181 --> 00:15:19,319 of her and her daughter to create fake profiles. 433 00:15:19,385 --> 00:15:22,022 Our concern is this person is lying to guys. 434 00:15:22,088 --> 00:15:24,558 Obviously, that puts one of your students at risk. 435 00:15:25,191 --> 00:15:27,293 ‐ So we'd like to let her mother know that, 436 00:15:27,360 --> 00:15:29,630 because, obviously, we're concerned. 437 00:15:38,739 --> 00:15:40,807 ‐ Right. Great. 438 00:15:40,874 --> 00:15:42,142 Thanks so much. 439 00:15:43,109 --> 00:15:45,812 ‐ All right, bye. 440 00:15:45,879 --> 00:15:47,013 Okay. ‐ You did the right thing. 441 00:15:47,080 --> 00:15:49,149 ‐ All right, so let's send an email. 442 00:15:49,215 --> 00:15:52,252 ‐ "Eileen Mondia in danger." 443 00:15:52,318 --> 00:15:54,087 I feel like we're making headway. 444 00:15:54,154 --> 00:15:55,922 ‐ All right, great. 445 00:15:55,989 --> 00:15:57,290 All right, so what do we have here? 446 00:15:57,357 --> 00:15:59,059 ‐ A whole bunch of bull[bleep]. 447 00:15:59,125 --> 00:16:02,402 ‐ I think it's pretty clear now that the real woman 448 00:16:02,468 --> 00:16:05,205 in the photos lives in Los Angeles, 449 00:16:05,271 --> 00:16:08,474 and it does sound like the woman behind all this 450 00:16:08,542 --> 00:16:12,078 is lying about having a daughter who is now deceased. 451 00:16:12,145 --> 00:16:14,247 ‐ I can't believe that he did not tell us that. 452 00:16:14,314 --> 00:16:16,917 I have multiple questions to ask Joseph, 453 00:16:16,983 --> 00:16:19,019 and I need answers to all of them. 454 00:16:22,589 --> 00:16:25,025 [line ringing] 455 00:16:25,091 --> 00:16:26,192 ‐ Yes, Joseph. 456 00:16:26,259 --> 00:16:27,994 ‐ Joseph... ‐ How are you? 457 00:16:28,061 --> 00:16:30,864 ‐ You have some 'splaining to do. 458 00:16:30,931 --> 00:16:32,498 ‐ Where are you? 459 00:16:35,135 --> 00:16:36,503 ‐ Oh, yeah? All right. 460 00:16:36,570 --> 00:16:38,304 We found some very interesting information 461 00:16:38,371 --> 00:16:39,706 that we want to share with you. 462 00:16:39,773 --> 00:16:41,942 Stay where you are. We'll come get you. 463 00:16:43,009 --> 00:16:43,944 ‐ All right. See you soon. 464 00:16:44,010 --> 00:16:45,478 ‐ Let's see what's good with it. 465 00:16:45,546 --> 00:16:47,080 ‐ Let's check it out. 466 00:16:47,147 --> 00:16:48,081 ‐ Hey. ‐ How you doing today? 467 00:16:48,148 --> 00:16:49,182 ‐ What's up, man? ‐ Norman. 468 00:16:49,249 --> 00:16:50,551 ‐ Kamie. Nice to meet you. ‐ Kamie. 469 00:16:50,617 --> 00:16:52,485 ‐ This is not a typical museum. ‐ Oh, my God. 470 00:16:52,553 --> 00:16:53,987 Look at this place. 471 00:16:54,054 --> 00:16:56,657 ‐ This car is one of the pride and joys of the museum. 472 00:16:56,723 --> 00:16:58,091 It was found in a barn. 473 00:16:58,158 --> 00:16:59,492 ‐ Imagine trying to park that thing. 474 00:16:59,560 --> 00:17:00,634 ‐ Cool. ‐ Wow. 475 00:17:00,701 --> 00:17:01,968 ‐ So pretty. 476 00:17:02,035 --> 00:17:03,637 ‐ This one is a piece of American history. 477 00:17:03,704 --> 00:17:05,171 Ford GT40. 478 00:17:05,238 --> 00:17:06,707 ‐ That thing is cool. 479 00:17:06,773 --> 00:17:09,009 ‐ Jump in. ‐ Really? Whee! 480 00:17:09,075 --> 00:17:10,376 [horn honks] 481 00:17:10,443 --> 00:17:12,378 ‐ This has been great. ‐ Okay. 482 00:17:12,445 --> 00:17:13,814 ‐ Thank you so much. ‐ Thanks so much, Norman. 483 00:17:13,880 --> 00:17:15,415 ‐ Yes. ‐ All right. 484 00:17:15,481 --> 00:17:17,417 What do you think of the Peterson? 485 00:17:17,483 --> 00:17:18,885 ‐ It was pretty‐‐it was pretty cool. 486 00:17:18,952 --> 00:17:20,554 ‐ What was your favorite? ‐ The Batman car. 487 00:17:20,621 --> 00:17:21,955 The 1989. ‐ '89 era. 488 00:17:22,022 --> 00:17:23,023 ‐ Yeah. ‐ The best. 489 00:17:23,089 --> 00:17:24,157 ‐ It was cool. ‐ It is. 490 00:17:24,224 --> 00:17:25,992 ‐ All right, let's dive in. 491 00:17:26,059 --> 00:17:27,794 'Cause we want to get your take on all this. 492 00:17:27,861 --> 00:17:29,062 ‐ Cool, cool. 493 00:17:29,129 --> 00:17:30,430 ‐ So we started on her Facebook page. 494 00:17:30,496 --> 00:17:32,498 We scrolled through some of her photos. 495 00:17:32,566 --> 00:17:34,067 I think‐‐I don't know if it's in this... 496 00:17:34,134 --> 00:17:36,937 ‐ Oh, and there's this. ‐ Sabrina has a daughter? 497 00:17:37,003 --> 00:17:38,939 You never mentioned that. 498 00:17:39,005 --> 00:17:40,373 ‐ Yeah, I didn't mention it because, like, 499 00:17:40,440 --> 00:17:41,975 it's personal with her, you know what I'm saying? 500 00:17:42,042 --> 00:17:44,410 She would break down and cry once in every while, 501 00:17:44,477 --> 00:17:47,447 and she was like, "I miss her," and go crazy, bananas. 502 00:17:47,514 --> 00:17:49,783 ‐ Whoa. ‐ Did she say what happened? 503 00:17:49,850 --> 00:17:53,119 ‐ What I was told is the child was with the father 504 00:17:53,186 --> 00:17:55,188 and she ran outside and‐‐ 505 00:17:55,255 --> 00:17:56,990 ‐ And, like, got hit by a car or something? 506 00:17:57,057 --> 00:17:59,259 ‐ Something like that. Yeah. ‐ Yeah. I mean, it's horrible. 507 00:17:59,325 --> 00:18:01,301 Like, the story that's she's telling you 508 00:18:01,367 --> 00:18:03,036 about how her daughter died is horrible. 509 00:18:03,103 --> 00:18:04,270 ‐ It is, you know. 510 00:18:04,337 --> 00:18:05,739 ‐ I understand you not mentioning it 511 00:18:05,806 --> 00:18:06,940 because you thought it's a personal thing. 512 00:18:07,007 --> 00:18:08,542 ‐ Touchy subject. ‐ Yeah, it is. 513 00:18:08,609 --> 00:18:10,644 ‐ Fine, but then this is where things got really interesting. 514 00:18:10,711 --> 00:18:13,346 We did a Google search for one of the pictures 515 00:18:13,413 --> 00:18:15,849 and it brought us to an Instagram account 516 00:18:15,916 --> 00:18:18,251 for someone named Sabrina [bleep]. 517 00:18:18,318 --> 00:18:20,053 Different last name. 518 00:18:20,120 --> 00:18:21,722 ‐ You've never seen this account. 519 00:18:21,788 --> 00:18:23,056 ‐ No. 520 00:18:23,123 --> 00:18:24,490 ‐ But look. 521 00:18:24,558 --> 00:18:27,493 Very recently, a picture of her daughter. 522 00:18:27,561 --> 00:18:29,730 Very much alive. 523 00:18:29,796 --> 00:18:34,167 ‐ ♪♪ I got eyes in the walls ♪♪ 524 00:18:34,234 --> 00:18:39,039 ♪♪ And they know what we did...♪♪ 525 00:18:39,105 --> 00:18:40,240 ‐ That's [bleep]. That's [bleep]. 526 00:18:40,306 --> 00:18:43,510 This is like [bleep] my whole inside up. 527 00:18:43,577 --> 00:18:46,346 ‐ ♪♪ I can't hide...♪♪ ‐ That [bleep] [bleep] wild. 528 00:18:46,412 --> 00:18:48,481 ‐ Yeah. ‐ Super intense. 529 00:18:48,549 --> 00:18:54,187 ‐ Right. Is she using the death of this imaginary daughter 530 00:18:54,254 --> 00:18:57,223 to make people feel bad for her 531 00:18:57,290 --> 00:19:00,567 and then potentially get them to do things? 532 00:19:02,669 --> 00:19:04,037 ‐ I feel like you need to take a deep breath. 533 00:19:04,104 --> 00:19:06,573 ‐ Hell yeah. ‐ So now, I'm wondering, 534 00:19:06,640 --> 00:19:08,942 because of the fact that she has been able 535 00:19:09,009 --> 00:19:10,276 to manipulate you. 536 00:19:10,343 --> 00:19:12,879 You said you've only given her‐‐ 537 00:19:12,946 --> 00:19:15,381 ‐ Food money and [bleep]. And nail money too. 538 00:19:15,448 --> 00:19:18,785 ‐ Wait, so what‐‐so what else have you sent her money for? 539 00:19:18,852 --> 00:19:22,088 ‐ I only sent her money to clean the headstone. 540 00:19:22,155 --> 00:19:24,257 ‐ Clean a headstone? Hold on. 541 00:19:25,491 --> 00:19:27,728 I think you guys seen that message, when‐‐ 542 00:19:27,794 --> 00:19:28,929 ‐ No. ‐ No. 543 00:19:28,995 --> 00:19:29,930 ‐ I thought that was a different friend 544 00:19:29,996 --> 00:19:30,997 who had passed. ‐ Oh, I‐‐ 545 00:19:31,064 --> 00:19:32,533 ‐ No. ‐ Wait, so she said, 546 00:19:32,599 --> 00:19:33,967 "I need some money 547 00:19:34,034 --> 00:19:37,070 to help clean the headstone of my dead daughter." 548 00:19:37,137 --> 00:19:38,572 ‐ I never tried to bring up that situation 549 00:19:38,639 --> 00:19:42,108 about her or her daughter, and I just left it at that, 550 00:19:42,175 --> 00:19:44,210 thinking that her daughter was deceased. 551 00:19:44,277 --> 00:19:45,579 ‐ Well, and I don't blame you. 552 00:19:45,646 --> 00:19:47,480 She posted a whole video with an "R. I. P" 553 00:19:47,548 --> 00:19:49,783 and "I'm so sad, I miss you so much," I mean... 554 00:19:49,850 --> 00:19:52,953 ‐ That's crazy. ‐ Look, half of the story... 555 00:19:53,019 --> 00:19:54,588 [phone chiming] 556 00:19:54,655 --> 00:19:55,556 Who's this? 557 00:19:55,622 --> 00:19:57,057 Hello. 558 00:19:58,892 --> 00:20:00,266 ‐ Hi. 559 00:20:02,035 --> 00:20:04,270 ‐ [whispering] Oh! It's her! 560 00:20:07,373 --> 00:20:10,076 ‐ Yeah, hi. Sabrina, this is Nev 561 00:20:10,143 --> 00:20:12,145 from "Catfish." 562 00:20:12,212 --> 00:20:14,280 ‐ Is there any chance you could FaceTime, or... 563 00:20:18,418 --> 00:20:21,187 ‐ All right, yeah. Find a safe spot to pull over. 564 00:20:22,589 --> 00:20:24,390 Hi. 565 00:20:24,457 --> 00:20:25,792 ‐ Hi. 566 00:20:25,859 --> 00:20:28,995 ‐ So we're helping a young guy from Phoenix who, 567 00:20:29,062 --> 00:20:30,597 for a while now, 568 00:20:30,664 --> 00:20:34,034 has been in a relationship with a girl named Sabrina. 569 00:20:34,100 --> 00:20:36,069 She uses your pictures and your name. 570 00:20:36,136 --> 00:20:38,805 She even uses photos of your daughter 571 00:20:38,872 --> 00:20:42,809 and said that your daughter was deceased. 572 00:20:44,310 --> 00:20:45,311 ‐ Wow. ‐ Obviously, 573 00:20:45,378 --> 00:20:47,948 contacting your kid's school is, 574 00:20:48,014 --> 00:20:50,450 like‐‐if I was a mom, I would be like... 575 00:20:50,517 --> 00:20:53,453 ‐ "Who's calling?" ‐ Yes! 576 00:20:56,623 --> 00:20:59,225 ‐ Well, that's what we wanted, to make sure that's she's not. 577 00:20:59,292 --> 00:21:01,702 ‐ Right. Wow. 578 00:21:02,903 --> 00:21:03,970 ‐ So this is Joseph. 579 00:21:04,037 --> 00:21:05,739 ‐ Yo, how you doing? ‐ Hi. 580 00:21:05,806 --> 00:21:08,474 ‐ Hello. ‐ And I know this is awkward, 581 00:21:08,542 --> 00:21:10,376 but I just want to confirm 582 00:21:10,443 --> 00:21:13,814 that you guys have not been communicating. 583 00:21:13,880 --> 00:21:15,381 ‐ No. 584 00:21:19,052 --> 00:21:20,687 ‐ Yeah. No, it's all good. [bleep]. 585 00:21:20,754 --> 00:21:22,956 ‐ So do you guys have any idea who it is? 586 00:21:23,023 --> 00:21:24,457 ‐ No. ‐ No, we actually thought 587 00:21:24,525 --> 00:21:26,660 maybe you might have some idea. 588 00:21:26,727 --> 00:21:29,262 ‐ No idea. Let's see who it is. 589 00:21:29,329 --> 00:21:30,664 Let's get to the bottom of it. 590 00:21:30,731 --> 00:21:32,298 ‐ Yeah, yeah. Well, if we figure 591 00:21:32,365 --> 00:21:34,100 anything out, of course we'll let you know. 592 00:21:34,167 --> 00:21:35,936 ‐ Okay. ‐ All right. 593 00:21:36,002 --> 00:21:37,403 Thank you so much, Sabrina. 594 00:21:37,470 --> 00:21:38,539 ‐ Bye. ‐ Bye, guys. 595 00:21:38,605 --> 00:21:40,373 ‐ All right, bye. ‐ Bye. Sorry. 596 00:21:40,440 --> 00:21:41,708 ‐ It's cool. ‐ I know, I'm sorry. 597 00:21:43,376 --> 00:21:45,612 ‐ Now, we need to decide what we want to do. 598 00:21:45,679 --> 00:21:49,983 So the most direct path to the truth is to just call her. 599 00:21:50,050 --> 00:21:51,417 ‐ I want to get to the bottom. 600 00:21:51,484 --> 00:21:53,119 Like, they shouldn't be doing that [bleep]. 601 00:21:53,186 --> 00:21:54,320 ‐ Right. ‐ You know what I'm saying? 602 00:21:54,387 --> 00:21:55,689 Like, that's crazy. 603 00:21:55,756 --> 00:21:57,924 ‐ I'm gonna go call her. I'll see what she says. 604 00:21:57,991 --> 00:21:59,359 All right? I'll right back. 605 00:21:59,425 --> 00:22:01,635 ‐ The thing that I'm most upset about 606 00:22:01,702 --> 00:22:03,203 is the fact that we can't figure‐‐ 607 00:22:03,269 --> 00:22:04,705 ‐ The child. ‐ Well, yeah, that, obviously. 608 00:22:04,771 --> 00:22:06,540 ‐ That just makes me mad. Like, that‐‐ 609 00:22:06,607 --> 00:22:09,275 ‐ It's disgusting. ‐ You lied about a child. 610 00:22:09,342 --> 00:22:11,177 Like, that's crazy. 611 00:22:11,244 --> 00:22:14,180 [line ringing] 612 00:22:15,115 --> 00:22:17,417 ‐ Yes, hi, is this Sabrina? 613 00:22:19,953 --> 00:22:24,658 ‐ Hey, I am a friend of Joseph, your boyfriend. 614 00:22:24,725 --> 00:22:29,996 We're making an episode of my TV show, "Catfish." 615 00:22:30,063 --> 00:22:31,798 Are you familiar with the show? 616 00:22:35,301 --> 00:22:39,372 ‐ So he now knows that you're not the girl 617 00:22:39,439 --> 00:22:41,441 in the pictures that he's been looking at, 618 00:22:41,508 --> 00:22:43,409 and also that the daughter‐‐ 619 00:22:52,318 --> 00:22:54,588 ‐ But why do you think that? I mean... 620 00:23:03,737 --> 00:23:06,573 [hang up beeping] ‐ I ruined everything? 621 00:23:09,309 --> 00:23:12,145 All right, well, I spoke to her. 622 00:23:12,212 --> 00:23:13,614 I was like, "Look, we do know 623 00:23:13,680 --> 00:23:15,849 that Sabrina's this person and that's not you." 624 00:23:15,916 --> 00:23:19,019 And she got upset, was like, "You ruined everything." 625 00:23:19,085 --> 00:23:20,420 And then she hung up. 626 00:23:20,486 --> 00:23:22,455 ‐ Bitch, what? We ruined everything? 627 00:23:22,523 --> 00:23:24,625 ‐ Well, it actually gave me the sense 628 00:23:24,691 --> 00:23:27,994 that she really does like you and care about you. 629 00:23:28,061 --> 00:23:29,129 ‐ But who the hell are you? 630 00:23:29,195 --> 00:23:30,931 ‐ Now that you know she's lying, 631 00:23:30,997 --> 00:23:33,299 she just assumes, like, you're never gonna love her 632 00:23:33,366 --> 00:23:34,968 and then it's over. 633 00:23:35,035 --> 00:23:37,571 But I get the sense that you do still want to meet her. 634 00:23:37,638 --> 00:23:38,939 ‐ Yeah, I do. 635 00:23:39,005 --> 00:23:41,742 ‐ So I think you should text her and advocate 636 00:23:41,808 --> 00:23:43,644 on your own behalf, and say, like, "Look..." 637 00:23:43,710 --> 00:23:45,478 ‐ "I still want to meet you." ‐ "I really"‐‐yeah. 638 00:23:45,546 --> 00:23:46,613 Or whatever‐‐however you would say it. 639 00:23:46,680 --> 00:23:48,815 You have a real poetic elegance 640 00:23:48,882 --> 00:23:51,417 that I don't want to infringe upon. 641 00:23:51,484 --> 00:23:52,886 ‐ Don't go off on her, though. ‐ I won't. 642 00:23:52,953 --> 00:23:55,255 ‐ No, just make it‐‐right. ‐ You've got to try to 643 00:23:55,321 --> 00:23:56,690 reel her in so we get the catfish. 644 00:23:56,757 --> 00:23:57,791 ‐ Yeah, you've got to smooth talk. 645 00:23:57,858 --> 00:23:58,892 ‐ Gotcha. 646 00:23:58,959 --> 00:24:01,602 That's‐‐that's‐‐ that's crazy, man. 647 00:24:01,668 --> 00:24:03,336 ‐ Did you send it? ‐ Yeah, yeah. 648 00:24:03,403 --> 00:24:05,171 ‐ What'd you say? ‐ You send a message that fast? 649 00:24:05,238 --> 00:24:06,673 ‐ Yeah, yeah. both: What'd you say? 650 00:24:06,740 --> 00:24:08,842 ‐ I said call me. 651 00:24:08,909 --> 00:24:11,177 I said, "Call me, shawty." 652 00:24:11,244 --> 00:24:13,614 I said, "Call me, shawty. What you doing?" 653 00:24:13,680 --> 00:24:16,182 you said do it how I do it. That's how I do it. 654 00:24:16,249 --> 00:24:18,451 ‐ Oh, my God... 655 00:24:18,519 --> 00:24:20,486 ‐ I just feel like she's not‐‐ [phone chimes] 656 00:24:20,554 --> 00:24:22,488 She's emotional right now. Oh, what'd she say? 657 00:24:22,556 --> 00:24:24,224 She wrote back? ‐ Yeah, she just messaged me. 658 00:24:24,290 --> 00:24:26,126 ‐ It worked. ‐ This is very fast. 659 00:24:26,192 --> 00:24:29,763 ‐ She's like, "I can't really talk to you right now." 660 00:24:29,830 --> 00:24:32,232 ‐ Okay, so she's emotional. So that's why we're saying, 661 00:24:32,298 --> 00:24:34,134 give her something to think about. 662 00:24:34,200 --> 00:24:35,536 Oh, whoa, she just wrote, "Stop playing. 663 00:24:35,602 --> 00:24:37,538 "I really love you and I've put up with more 664 00:24:37,604 --> 00:24:40,440 than any other woman would." So let me just‐‐let me just‐‐ 665 00:24:40,507 --> 00:24:42,008 ‐ Yeah, yeah, yeah, yeah. Do that, do that. 666 00:24:42,075 --> 00:24:43,610 ‐ "Look, I know [bleep] right now is crazy. 667 00:24:43,677 --> 00:24:44,778 "Doesn't change what we have. 668 00:24:44,845 --> 00:24:46,246 "Our friendship means a lot to me. 669 00:24:46,312 --> 00:24:49,883 I would like to meet you. I'm ready to come to Denver." 670 00:24:51,451 --> 00:24:53,319 ‐ Oh, bro, this is crazy. This is too insane. 671 00:24:53,386 --> 00:24:56,189 My palm's sweaty and my heart pounding like crazy. 672 00:24:56,256 --> 00:24:57,724 [phone chimes] 673 00:24:57,791 --> 00:24:59,593 ‐ She wrote, "Do you really love me?" 674 00:24:59,660 --> 00:25:03,504 [suspenseful music] 675 00:25:03,570 --> 00:25:05,572 ‐ [bleep] I have love for her, you know what I'm saying? 676 00:25:05,639 --> 00:25:08,975 I do. But, like, this is just like [bleep] insane. 677 00:25:09,042 --> 00:25:12,879 ‐ Just say, "I'm willing to come and see you, aren't I?" 678 00:25:12,946 --> 00:25:17,918 ‐ "I'm down to fly across the country to see you." 679 00:25:20,120 --> 00:25:21,387 ‐ She said, "When?" 680 00:25:23,289 --> 00:25:24,190 ‐ Right now. ‐ Tomorrow a. m. 681 00:25:24,257 --> 00:25:25,692 ‐ Tomorrow. 682 00:25:25,759 --> 00:25:28,128 ‐ Oh, she said, "I don't know where I'll be tomorrow. 683 00:25:28,194 --> 00:25:32,332 I'll let you know where to meet me when you get here." 684 00:25:32,398 --> 00:25:34,568 All right, so that's...good. 685 00:25:34,635 --> 00:25:36,402 That's, like, basically and invite. 686 00:25:36,469 --> 00:25:40,173 ‐ Yep. ‐ "Okay, that works." 687 00:25:40,240 --> 00:25:42,175 All right. We got a date. 688 00:25:42,242 --> 00:25:45,812 ‐ We got a date. ‐ With mystery lady. 689 00:25:45,879 --> 00:25:47,614 ‐ Oh [bleep]. ‐ First thing tomorrow, 690 00:25:47,681 --> 00:25:49,149 we're gonna get on a plane. 691 00:25:49,215 --> 00:25:50,483 ‐ Bright and early. ‐ Will do. 692 00:25:50,551 --> 00:25:52,953 ‐ See you in the morning. Let's get out of here. 693 00:25:58,759 --> 00:26:00,226 ‐ How's it going? ‐ Good morning. 694 00:26:00,293 --> 00:26:01,401 Good morning to you. 695 00:26:01,467 --> 00:26:02,536 ‐ Literally the top of the morning. 696 00:26:02,603 --> 00:26:04,404 ‐ The top of the morning. 697 00:26:06,206 --> 00:26:07,574 ‐ She texted you back. 698 00:26:08,742 --> 00:26:11,177 ‐ All right. That's‐‐that's promising. 699 00:26:11,244 --> 00:26:15,215 ‐ ♪♪ The skies'll never let you go ♪♪ 700 00:26:15,281 --> 00:26:17,150 ♪♪ It's all you've been looking for ♪♪ 701 00:26:17,217 --> 00:26:19,553 ‐ There it is. ‐ ♪♪ And the minute ♪♪ 702 00:26:19,620 --> 00:26:22,589 ♪♪ That you have to go...♪♪ 703 00:26:22,656 --> 00:26:24,825 ‐ A little bit closer to the truth. 704 00:26:24,891 --> 00:26:25,892 Closer and closer. 705 00:26:27,961 --> 00:26:30,430 [phone chimes] Oh, you got a message? 706 00:26:30,496 --> 00:26:32,365 ‐ Yes. "You can meet me at... 707 00:26:32,432 --> 00:26:35,068 ‐ "West Ford Ave." both: in Denver." 708 00:26:35,135 --> 00:26:36,136 ‐ Okay. 709 00:26:36,202 --> 00:26:37,871 [phone tune] 710 00:26:37,938 --> 00:26:39,105 Who's that? 711 00:26:39,172 --> 00:26:41,041 ‐ Oh, that's my little sister. 712 00:26:41,107 --> 00:26:42,943 Hey, what's up? 713 00:26:43,009 --> 00:26:45,779 ‐ On my way to find out what's really going on. 714 00:26:45,846 --> 00:26:47,914 ‐ we're on our way right now to meet the real girl, 715 00:26:47,981 --> 00:26:50,784 but we did find out she's not the girl in the pictures. 716 00:26:52,686 --> 00:26:54,655 ‐ So he does owe you Cheesecake Factory. 717 00:26:54,721 --> 00:26:57,390 ‐ So I owe you Cheesecake Factory. 718 00:26:57,457 --> 00:26:58,892 ‐ All right, cool. 719 00:26:58,959 --> 00:27:01,635 Well, I'm going check up with you when we're done. 720 00:27:01,702 --> 00:27:03,504 ‐ Thanks, Krystal. ‐ All right, thank you. 721 00:27:03,570 --> 00:27:05,506 My emotions are up and down 722 00:27:05,572 --> 00:27:08,241 and, like, my thoughts are, like, spinning. 723 00:27:08,308 --> 00:27:10,744 Just like, "Why are you playing with my kindness?" 724 00:27:10,811 --> 00:27:12,613 ‐ I think you should just go on ahead and assume 725 00:27:12,679 --> 00:27:14,748 that everything that she's ever told you is a lie. 726 00:27:14,815 --> 00:27:15,982 ‐ True. 727 00:27:17,317 --> 00:27:19,485 ‐ This is the park. 728 00:27:19,553 --> 00:27:21,855 ‐ I don't see anybody. ‐ That is weird. 729 00:27:21,922 --> 00:27:23,857 What if that's her right there? 730 00:27:24,958 --> 00:27:27,027 ‐ Where? ‐ Between these trees? 731 00:27:28,962 --> 00:27:30,964 ‐ There is someone right there. ‐ Why is she hiding creepily 732 00:27:31,031 --> 00:27:32,599 in the trees? 733 00:27:32,666 --> 00:27:34,067 [suspenseful music] 734 00:27:34,134 --> 00:27:36,236 ‐ Let's see if we can get a closer look. 735 00:27:36,302 --> 00:27:38,905 ‐ [gasps] Oh! ‐ Is that her? 736 00:27:38,972 --> 00:27:41,942 Should we go check it out? Okay. 737 00:27:42,008 --> 00:27:49,783 ♪♪ ♪♪ 738 00:27:49,850 --> 00:27:52,853 Oh, now she's walking away. 739 00:27:52,919 --> 00:27:54,521 ‐ What? Oh no. 740 00:27:54,588 --> 00:27:56,623 ‐ Maybe she's nervous. Come on. 741 00:27:57,423 --> 00:27:58,925 I think that's her. 742 00:27:58,992 --> 00:28:02,669 ‐ Uh, 'scuse me. ‐ Hello, ma'am? 743 00:28:05,171 --> 00:28:06,673 Hello? 744 00:28:11,211 --> 00:28:14,815 ‐ This is all you. ‐ All right, I got this. 745 00:28:14,881 --> 00:28:16,517 Hello? 746 00:28:22,556 --> 00:28:26,392 ‐ This is all you. ‐ All right, I got this. 747 00:28:26,459 --> 00:28:29,863 [suspenseful music] 748 00:28:29,930 --> 00:28:31,264 Hello? 749 00:28:31,331 --> 00:28:36,402 ♪♪ ♪♪ 750 00:28:36,469 --> 00:28:38,038 You know me? 751 00:28:40,040 --> 00:28:42,042 Hmm? 752 00:28:42,108 --> 00:28:43,276 What's your name? 753 00:28:43,343 --> 00:28:47,380 ‐ Patricia. ‐ Patricia. 754 00:28:47,447 --> 00:28:49,149 Cool. 755 00:28:49,215 --> 00:28:50,551 So... 756 00:28:52,352 --> 00:28:53,987 Why all this? 757 00:28:55,421 --> 00:28:57,290 ‐ Um... 758 00:28:57,891 --> 00:29:01,067 It was never, like, with malicious intent. 759 00:29:01,134 --> 00:29:02,569 It never was. 760 00:29:02,636 --> 00:29:04,538 ‐ But you still played with emotions and [bleep]. 761 00:29:04,605 --> 00:29:08,875 ‐ I mean, I can't force you to believe it, 762 00:29:08,942 --> 00:29:12,145 but the feelings really weren't a lie. 763 00:29:12,212 --> 00:29:14,748 [tense music] 764 00:29:14,815 --> 00:29:17,618 ‐ Is that he only profile that you ever made in your life? 765 00:29:17,684 --> 00:29:19,586 ‐ Yep, and for you to believe it‐‐ 766 00:29:19,653 --> 00:29:21,888 Like I said, I'm not gonna force you to. 767 00:29:23,123 --> 00:29:24,858 ‐ But, like, 768 00:29:24,925 --> 00:29:26,627 why'd you let a child into the situation 769 00:29:26,693 --> 00:29:28,161 that wasn't even real? 770 00:29:28,228 --> 00:29:31,698 I just want to know, why would‐‐why'd you do that? 771 00:29:31,765 --> 00:29:35,669 ‐ I did lose a kid myself. Little girl. 772 00:29:35,736 --> 00:29:38,705 ‐ So that's real? ‐ That's real. 773 00:29:42,308 --> 00:29:43,744 I need a minute. I need a minute. 774 00:29:43,810 --> 00:29:46,046 ‐ Cool. Take a minute. 775 00:29:46,780 --> 00:29:48,682 ‐ Hey, sorry. We didn't‐‐ I didn't‐‐we wanted 776 00:29:48,749 --> 00:29:50,316 to let you guys talk, but I don't want you to leave 777 00:29:50,383 --> 00:29:51,718 before I get to say hello. ‐ Hi. 778 00:29:51,785 --> 00:29:52,953 ‐ What's your name? I'm sorry? 779 00:29:53,019 --> 00:29:54,621 ‐ Patricia. ‐ Patricia. This is Kamie. 780 00:29:54,688 --> 00:29:55,989 ‐ Hi. ‐ I'm Nev. 781 00:29:56,056 --> 00:29:57,791 I understand this is emotional. It's a lot. 782 00:29:57,858 --> 00:29:59,259 ‐ Yeah. 783 00:29:59,325 --> 00:30:01,067 ‐ But don't walk away for a minute. 784 00:30:01,134 --> 00:30:02,903 So, Patricia... 785 00:30:02,969 --> 00:30:04,671 ‐ Yes. You're from Denver. 786 00:30:04,738 --> 00:30:06,139 ‐ I am. Mm‐hmm. ‐ Okay, and how old are you? 787 00:30:06,206 --> 00:30:07,240 ‐ I'm 20. 788 00:30:07,307 --> 00:30:08,374 ‐ You're 20. ‐ Yes. 789 00:30:08,441 --> 00:30:09,776 ‐ So you‐‐okay. 790 00:30:09,843 --> 00:30:12,412 And when did you start the Sabrina profile? 791 00:30:12,478 --> 00:30:14,414 ‐ Four years ago. 792 00:30:14,480 --> 00:30:16,449 ‐ Okay, so around the time that you met him 793 00:30:16,517 --> 00:30:18,151 was when you first created the page. 794 00:30:18,218 --> 00:30:19,385 ‐ Right. 795 00:30:19,452 --> 00:30:21,922 ‐ Was there a reason initially, or‐‐ 796 00:30:21,988 --> 00:30:23,624 ‐ I've always been, like, a bigger girl, 797 00:30:23,690 --> 00:30:25,859 so I've been bullied all the way from the time 798 00:30:25,926 --> 00:30:29,630 I entered school till almost till I got out. 799 00:30:29,696 --> 00:30:34,000 So I was, like, a sophomore. And then there was this guy, 800 00:30:34,067 --> 00:30:35,869 and he's like, "Hey, I think you're really beautiful." 801 00:30:35,936 --> 00:30:38,438 And he had a plan for us to go to the movies. 802 00:30:38,505 --> 00:30:39,840 And I was waiting and waiting and waiting, 803 00:30:39,906 --> 00:30:41,407 and I finally get a text from him. 804 00:30:41,474 --> 00:30:42,976 And he's like, "Hey, this was a joke. 805 00:30:43,043 --> 00:30:44,678 It was a prank. It was a bet." 806 00:30:44,745 --> 00:30:47,480 So that kind of just destroyed me. 807 00:30:47,548 --> 00:30:51,484 I was like, "Why am I someone's laughingstock," you know? 808 00:30:51,552 --> 00:30:53,887 That put me in a dark place. 809 00:30:53,954 --> 00:30:57,123 I just wanted to be called, like, pretty. 810 00:30:57,190 --> 00:31:00,861 So that's, then, when I had made that page. 811 00:31:00,927 --> 00:31:02,503 ‐ I mean, I totally understand initially doing it 812 00:31:02,569 --> 00:31:04,938 just to kind of get some positive feedback. 813 00:31:05,005 --> 00:31:07,073 But, at some point, did it become clear to you 814 00:31:07,140 --> 00:31:10,176 that you could use the profile to lure men in 815 00:31:10,243 --> 00:31:12,345 and then kind of get them to possibly do things? 816 00:31:12,412 --> 00:31:14,715 ‐ No. I'm not that type of person. 817 00:31:14,781 --> 00:31:17,283 ‐ But, at some point, you started asking for money. 818 00:31:17,350 --> 00:31:19,352 ‐ I never asked for money. 819 00:31:19,419 --> 00:31:20,787 ‐ Food and getting your nails done. 820 00:31:20,854 --> 00:31:22,422 ‐ He told us that he did send you some stuff. 821 00:31:22,488 --> 00:31:23,924 ‐ Yeah. ‐ Right? 822 00:31:23,990 --> 00:31:26,426 ‐ Okay, I understand that. ‐ Yeah, for food. 823 00:31:26,492 --> 00:31:27,460 ‐ You did. ‐ You just like used 824 00:31:27,528 --> 00:31:28,762 my kindness and [bleep]. 825 00:31:28,829 --> 00:31:31,497 ‐ I just don't know what to say. 826 00:31:33,133 --> 00:31:34,801 ‐ What about the cousin? 827 00:31:34,868 --> 00:31:36,703 ‐ Do you have other fake profiles? 828 00:31:36,770 --> 00:31:39,640 ‐ I just had those two. ‐ Wait, so the Sabrina one 829 00:31:39,706 --> 00:31:42,275 and the cousin? ‐ Mm‐hmm. 830 00:31:42,342 --> 00:31:43,476 ‐ So that's fake? ‐ Right. 831 00:31:43,544 --> 00:31:44,611 ‐ That was a fake profile as well? 832 00:31:44,678 --> 00:31:46,880 ‐ So that was you. ‐ Right. 833 00:31:48,414 --> 00:31:51,852 I friend requested him because he was messaging, 834 00:31:51,918 --> 00:31:53,554 flirting with other friends, 835 00:31:53,620 --> 00:31:55,556 and there was other females on Instagram he was flirting with. 836 00:31:55,622 --> 00:31:58,959 So I kind of needed to catch him in the act. 837 00:31:59,025 --> 00:32:01,635 ‐ Hard for you to justify... ‐ Right. 838 00:32:01,702 --> 00:32:04,404 ‐ As someone who's been lying to him. 839 00:32:04,470 --> 00:32:05,572 ‐ The whole time. 840 00:32:05,639 --> 00:32:07,641 ‐ It's a tough sort of case to make. 841 00:32:07,708 --> 00:32:09,510 ‐ Right. ‐ What I ever do to you 842 00:32:09,576 --> 00:32:11,812 for you to impersonate and come back 843 00:32:11,878 --> 00:32:15,048 as someone fake and [bleep] with my feelings? 844 00:32:15,115 --> 00:32:18,418 ‐ Actually, let me just start off by saying 845 00:32:18,484 --> 00:32:21,888 I had a daughter April '15‐‐2015. 846 00:32:21,955 --> 00:32:26,560 So I had her, and she was just not developed. 847 00:32:26,627 --> 00:32:29,095 ‐ She was premature. ‐ Right. 848 00:32:29,162 --> 00:32:32,165 So we were sitting in the hospital, 849 00:32:32,232 --> 00:32:34,000 so I made Sabrina's page, 850 00:32:34,067 --> 00:32:37,170 because I was sitting there kind of, like, bored 851 00:32:37,237 --> 00:32:40,807 and hoping my daughter would, you know, make a recovery. 852 00:32:40,874 --> 00:32:42,308 So that gave me something to do. 853 00:32:42,375 --> 00:32:44,678 ‐ So wait a second. So you started the profile 854 00:32:44,745 --> 00:32:46,046 while you were in the hospital... 855 00:32:46,112 --> 00:32:47,480 ‐ Right. ‐ With your daughter. 856 00:32:47,548 --> 00:32:49,482 ‐ Yes. Yeah. ‐ But you just told us 857 00:32:49,550 --> 00:32:51,351 a different version of the story. 858 00:32:51,417 --> 00:32:53,419 ‐ So I had just went through this guy, like, 859 00:32:53,486 --> 00:32:54,821 making me his laughingstock, 860 00:32:54,888 --> 00:32:57,190 and I was in the hospital with my daughter, 861 00:32:57,257 --> 00:33:00,066 [tearfully] trying to see if she has a fighting chance. 862 00:33:05,371 --> 00:33:09,643 So we were in the hospital until December, 863 00:33:09,710 --> 00:33:12,478 and they unhooked her from NICU. 864 00:33:12,546 --> 00:33:14,681 She didn't live past three hours. 865 00:33:14,748 --> 00:33:19,185 So that was, like, where it was getting deeper, 866 00:33:19,252 --> 00:33:21,688 'Cause that's my child, you know? 867 00:33:21,755 --> 00:33:25,091 [uneasy music] 868 00:33:25,158 --> 00:33:29,062 ♪♪ ♪♪ 869 00:33:29,129 --> 00:33:31,064 ‐ Obviously, like, it's impossible 870 00:33:31,131 --> 00:33:33,433 not to feel for you. We all feel for you. 871 00:33:33,499 --> 00:33:35,235 But if this story is true, 872 00:33:35,301 --> 00:33:38,038 and you're someone who has had a daughter who passed, 873 00:33:38,104 --> 00:33:41,508 how can you fathom creating that scenario 874 00:33:41,575 --> 00:33:43,577 for another woman and her child? 875 00:33:43,644 --> 00:33:45,278 ‐ I'm not making a pity story. 876 00:33:45,345 --> 00:33:47,648 Like, all I can say is I'm sorry. 877 00:33:47,714 --> 00:33:50,917 All the "I love you," that wasn't fake. 878 00:33:53,386 --> 00:33:55,956 ‐ I'm kind of done for the day. ‐ All right. 879 00:33:56,022 --> 00:33:59,059 All right. Well, look, this is a big deal. 880 00:33:59,125 --> 00:34:03,136 Would you be willing to meet us tomorrow and see what we can‐‐ 881 00:34:03,203 --> 00:34:04,738 ‐ Come up tomorrow? ‐ Yeah. 882 00:34:04,805 --> 00:34:07,841 ‐ Okay. ‐ We'll speak to you soon. 883 00:34:09,409 --> 00:34:10,811 ‐ That was a lot. 884 00:34:10,877 --> 00:34:12,212 ‐ That was intense. 885 00:34:12,278 --> 00:34:13,880 ‐ You can't help but to feel for her, 886 00:34:13,947 --> 00:34:16,049 because she's obviously been through a lot of [bleep] 887 00:34:16,116 --> 00:34:17,818 for someone who's only 20 years old. 888 00:34:17,884 --> 00:34:20,286 ‐ True. ‐ But, at the same time, 889 00:34:20,353 --> 00:34:22,656 it's hard to know how much of her story to believe. 890 00:34:22,723 --> 00:34:25,058 ‐ Her story, you know, is lies. 891 00:34:25,125 --> 00:34:27,093 I just feel like it's a messed up story, 892 00:34:27,160 --> 00:34:28,795 what happened with her daughter and stuff, 893 00:34:28,862 --> 00:34:31,164 but, like, considering the lies, 894 00:34:31,231 --> 00:34:32,666 and how do we know 895 00:34:32,733 --> 00:34:35,101 that she wasn't just using that to get what she wants? 896 00:34:35,168 --> 00:34:37,070 ‐ And it sounded like, when you were over here 897 00:34:37,137 --> 00:34:39,640 with her, she said she only had the one profile. 898 00:34:39,706 --> 00:34:40,941 ‐ Yeah. ‐ But then slowly, 899 00:34:41,007 --> 00:34:42,943 it came out about the second one. 900 00:34:43,009 --> 00:34:45,278 That makes me wonder, like, is she being completely honest? 901 00:34:45,345 --> 00:34:47,347 ‐ Right. I feel like everything's a lie. 902 00:34:47,413 --> 00:34:51,885 Like, you know what I'm saying? It's like, who's the real you? 903 00:34:55,856 --> 00:34:59,392 [knocking on door] ‐ Yep. 904 00:34:59,459 --> 00:35:01,134 ‐ Good morning. 905 00:35:01,201 --> 00:35:02,536 [giggling] 906 00:35:02,603 --> 00:35:06,139 ‐ Check this out‐‐I found Patricia's real Facebook page. 907 00:35:06,206 --> 00:35:08,341 She's a real person. She's got a real Facebook. 908 00:35:08,408 --> 00:35:13,046 ‐ Did you notice anything about her mentioning a baby? 909 00:35:13,113 --> 00:35:16,850 ‐ I don't know, I don't see anything but Let's scroll down. 910 00:35:16,917 --> 00:35:19,553 Doesn't look like 2015 was a year spent 911 00:35:19,620 --> 00:35:24,558 in the hospital with a sick kid who then passed away. 912 00:35:24,625 --> 00:35:27,427 Look, I can't be the one to second‐guess whether or not 913 00:35:27,493 --> 00:35:30,931 she really did have a premature child who then passed away 914 00:35:30,997 --> 00:35:33,934 or if she told us to elicit sympathy. 915 00:35:34,000 --> 00:35:36,069 ‐ Yeah. ‐ I'm not gonna press her 916 00:35:36,136 --> 00:35:38,104 on that. ‐ It's a touchy thing. 917 00:35:38,171 --> 00:35:40,641 I would hope that she wouldn't make something like that up. 918 00:35:40,707 --> 00:35:42,008 [knock on door] ‐ Right. 919 00:35:42,075 --> 00:35:44,978 ‐ Good morning. ‐ Good morning, good morning. 920 00:35:45,045 --> 00:35:46,580 ‐ How you feeling about everything? 921 00:35:46,647 --> 00:35:48,448 ‐ Kind of concerned about a lot because it's lie after lie, 922 00:35:48,515 --> 00:35:50,951 and, like, who knows what lie is true and what lie isn't. 923 00:35:51,017 --> 00:35:52,786 ‐ Right. ‐ How am I supposed to trust 924 00:35:52,853 --> 00:35:54,220 what you say? ‐ Right, I mean, 925 00:35:54,287 --> 00:35:57,658 we just scrolled through her Facebook back into 2015, 926 00:35:57,724 --> 00:35:59,259 and she looks pretty happy. 927 00:35:59,325 --> 00:36:03,804 There's no mention of any great loss or tragedy. 928 00:36:03,870 --> 00:36:05,872 ‐ It's hard to not believe what she's saying. 929 00:36:05,939 --> 00:36:07,240 ‐ But it's also hard to believe her. 930 00:36:07,307 --> 00:36:09,042 Until she's honest with us and herself, 931 00:36:09,109 --> 00:36:11,645 there's only so much we can really get through to her. 932 00:36:11,712 --> 00:36:13,279 All right, let's message her. 933 00:36:17,350 --> 00:36:21,154 Okay, we can meet at a place called Neighbors. 934 00:36:23,423 --> 00:36:27,127 ‐ I felt like a lot of stuff is just, like, a lot of lies. 935 00:36:27,193 --> 00:36:28,962 Really don't know what to believe. 936 00:36:29,029 --> 00:36:31,998 [tense music] 937 00:36:32,065 --> 00:36:34,000 Good afternoon. ‐ Hey. 938 00:36:34,067 --> 00:36:38,071 ‐ Hey. ‐ Here, have a seat here. 939 00:36:38,138 --> 00:36:42,576 Hello again. How are you feeling? 940 00:36:43,409 --> 00:36:46,813 ‐ Actually, a got a text message last night 941 00:36:46,880 --> 00:36:50,483 saying some nasty things. Do you mind if I‐‐ 942 00:36:55,055 --> 00:36:57,924 ‐ "You're a [bleep] disgusting bitch for catfishing. 943 00:36:57,991 --> 00:37:00,326 "Don't let me find out where you live 944 00:37:00,393 --> 00:37:03,837 because you'll be done for, ho. [bleep] pig. [bleep]." 945 00:37:03,903 --> 00:37:07,206 ‐ What the [bleep]? 946 00:37:07,273 --> 00:37:09,175 ‐ How did this person get your number? 947 00:37:09,242 --> 00:37:10,977 ‐ That's what I'm trying to ask you. 948 00:37:11,044 --> 00:37:13,046 It's a Phoenix number. 949 00:37:13,112 --> 00:37:15,381 I don't know if it was maybe you. 950 00:37:15,448 --> 00:37:16,716 ‐ You thought that text could have come from... 951 00:37:16,783 --> 00:37:17,784 ‐ Yeah. 952 00:37:17,851 --> 00:37:19,052 ‐ Joseph? ‐ Yeah. 953 00:37:19,118 --> 00:37:21,421 Him or, like, somebody he has told. 954 00:37:21,487 --> 00:37:25,225 ‐ No, I haven't told anybody, except my little sister. 955 00:37:25,291 --> 00:37:27,628 Everybody thinks I'm at work. ‐ That's true. 956 00:37:27,694 --> 00:37:29,029 How would they know? ‐ Yeah. 957 00:37:29,095 --> 00:37:31,031 ‐ How would they know it was you? 958 00:37:31,097 --> 00:37:32,165 ‐ I don't know. ‐ I find that [bleep] strange 959 00:37:32,232 --> 00:37:33,534 as [bleep], though, 'cause, like... 960 00:37:33,600 --> 00:37:35,769 ‐ So do I. ‐ Can't you see who texted you? 961 00:37:35,836 --> 00:37:37,170 What's the number? 962 00:37:37,237 --> 00:37:39,405 ‐ It's... ‐ 'Cause we can Spokeo it. 963 00:37:39,472 --> 00:37:40,774 What's the area code of the number? 964 00:37:40,841 --> 00:37:44,010 ‐ 408. Phoenix. ‐ That's not a Phoenix number. 965 00:37:45,278 --> 00:37:47,213 You probably thought it was a 480 number, 966 00:37:47,280 --> 00:37:48,815 'cause 480 is a Phoenix number. 967 00:37:48,882 --> 00:37:52,919 ‐ Okay, yeah, so that's why I kind of connected it to him. 968 00:37:52,986 --> 00:37:54,120 ‐ But if it's a text app number, 969 00:37:54,187 --> 00:37:56,256 then you can create any area code you want. 970 00:37:56,322 --> 00:38:00,500 ‐ Yeah, that's [bleep]. That's not‐‐definitely not me. 971 00:38:05,338 --> 00:38:09,309 ‐ Well, why don't we give you guys a minute to talk, 972 00:38:09,375 --> 00:38:12,245 and then we can all said good‐bye for now. 973 00:38:12,312 --> 00:38:13,313 ‐ Okay. 974 00:38:13,547 --> 00:38:18,084 What I would want, going forward, 975 00:38:18,151 --> 00:38:19,520 is at least a friendship, 976 00:38:19,586 --> 00:38:21,021 but, you know, that's entirely up to you, 977 00:38:21,087 --> 00:38:22,322 'cause you had to go through it. 978 00:38:22,388 --> 00:38:24,490 And I respect your decisions. 979 00:38:27,861 --> 00:38:31,832 There is. But, at the same time, 980 00:38:31,898 --> 00:38:33,867 like, I just don't know what to believe. 981 00:38:33,934 --> 00:38:35,702 I don't know what to trust. ‐ Yeah. 982 00:38:35,769 --> 00:38:37,538 I hope you will accept that. 983 00:38:43,710 --> 00:38:48,314 [upbeat music] 984 00:38:48,381 --> 00:38:50,316 ‐ How'd it go? 985 00:38:50,383 --> 00:38:54,120 ‐ Yeah. You know... ‐ Yeah. 986 00:38:54,187 --> 00:38:55,589 ‐ All right. Well, look, I mean, 987 00:38:55,656 --> 00:38:58,091 thank you for meeting us and doing the right thing here. 988 00:38:58,158 --> 00:39:01,201 ‐ Nice to meet you. ‐ I wish you the best. 989 00:39:01,267 --> 00:39:04,304 ‐ Have a good one. ‐ Thank you. 990 00:39:04,370 --> 00:39:07,674 ‐ ♪♪ Just let it go ♪♪ 991 00:39:07,741 --> 00:39:09,075 ‐ All right. ‐ That's over. 992 00:39:09,142 --> 00:39:11,945 ‐ That's over with. 993 00:39:12,012 --> 00:39:14,014 But that's crazy she got that message. 994 00:39:14,080 --> 00:39:15,516 ‐ I don't know. 995 00:39:15,582 --> 00:39:17,751 I don't know what to believe. ‐ It could have been her 996 00:39:17,818 --> 00:39:19,385 sending it to herself. ‐ That's what I'm saying. 997 00:39:19,452 --> 00:39:21,087 'Cause, like... ‐ You know, you never know. 998 00:39:21,154 --> 00:39:22,255 ‐ I really‐‐that's crazy. 999 00:39:22,322 --> 00:39:23,557 ‐ Seems like she would be a cool girl 1000 00:39:23,624 --> 00:39:25,258 if she would just get honest with herself. 1001 00:39:25,325 --> 00:39:27,293 ‐ The good news is... ‐ It's done and over with. 1002 00:39:27,360 --> 00:39:30,631 ‐ That's done. You're free from the chains 1003 00:39:30,697 --> 00:39:32,933 of that relationship. ‐ Fresh start. 1004 00:39:34,768 --> 00:39:37,237 ♪♪ ♪♪ 1005 00:39:39,606 --> 00:39:40,941 ‐ Hey. ‐ Yo. 1006 00:39:41,007 --> 00:39:44,611 ‐ Oh wow, look at them fronts. ‐ That grill, son. 1007 00:39:44,678 --> 00:39:46,179 You look fresh. ‐ Thank you, thank you. 1008 00:39:46,246 --> 00:39:47,548 You guys look good too. ‐ Thanks. 1009 00:39:47,614 --> 00:39:48,882 ‐ You guys look real good and healthy, 1010 00:39:48,949 --> 00:39:50,150 you know what I'm saying. 1011 00:39:50,216 --> 00:39:51,417 ‐ What's going on, man? How are you? 1012 00:39:51,484 --> 00:39:52,653 ‐ I'm actually doing good. 1013 00:39:52,719 --> 00:39:54,320 Just working and staying positive. 1014 00:39:54,387 --> 00:39:56,289 ‐ Have you talked to Patricia since we filmed? 1015 00:39:56,356 --> 00:39:58,458 ‐ I stay my distance from everything. 1016 00:39:58,525 --> 00:40:00,727 I ain't got no time to be trying to be friends 1017 00:40:00,794 --> 00:40:03,236 with somebody who's gonna fake every other little story 1018 00:40:03,303 --> 00:40:04,871 about anything, you know what I'm saying? 1019 00:40:04,938 --> 00:40:06,372 Been moving forward. 1020 00:40:06,439 --> 00:40:09,309 ‐ I think the most important question I have for you: 1021 00:40:09,375 --> 00:40:11,344 have you taken your sister, Krystal, 1022 00:40:11,411 --> 00:40:15,015 to the Cheesecake Factory? ‐ Yes, I have, and... 1023 00:40:15,081 --> 00:40:16,750 ‐ There we go. ‐ She loved it. 1024 00:40:16,817 --> 00:40:18,719 ‐ The spinach dip is my favorite. 1025 00:40:18,785 --> 00:40:20,987 ‐ Whenever you guys come down to Phoenix, let us know. 1026 00:40:21,054 --> 00:40:22,388 We'll all go get some cheesecake. 1027 00:40:22,455 --> 00:40:24,991 ‐ For sure. For sure. All right, later, Joseph. 1028 00:40:25,058 --> 00:40:27,293 ‐ Later. 1029 00:40:27,360 --> 00:40:29,162 ‐ Hey. ‐ Patricia! 1030 00:40:29,229 --> 00:40:30,764 ‐ Patricia. You look beautiful. 1031 00:40:30,831 --> 00:40:32,365 ‐ Thank you. ‐ So what's going on with you? 1032 00:40:32,432 --> 00:40:36,703 ‐ I have a girlfriend. ‐ Ooh, hey! 1033 00:40:36,770 --> 00:40:38,471 ‐ In real life? ‐ Yeah. 1034 00:40:38,539 --> 00:40:41,141 ‐ How long have you guys been dating? 1035 00:40:41,207 --> 00:40:43,276 ‐ Wow. So the experience seems like it 1036 00:40:43,343 --> 00:40:45,345 brought a lot of perspective to you. 1037 00:40:45,411 --> 00:40:47,113 ‐ Right. Right. ‐ Well that's exciting. 1038 00:40:47,180 --> 00:40:48,982 I'm happy to hear that. So hopefully means 1039 00:40:49,049 --> 00:40:50,917 you don't have any time for fake profiles. 1040 00:40:50,984 --> 00:40:52,218 ‐ Right. Took them down. 1041 00:40:52,285 --> 00:40:53,720 No longer doing them. ‐ Good. 1042 00:40:53,787 --> 00:40:57,524 ‐ Nice. I encourage you to be as honest with yourself 1043 00:40:57,591 --> 00:40:59,392 and the people close to you as you can be. 1044 00:40:59,459 --> 00:41:02,135 But it sounds like you're doing great‐‐I'm happy for you. 1045 00:41:02,202 --> 00:41:03,604 ‐ Thank you. both: Bye. 1046 00:41:03,670 --> 00:41:04,705 ‐ Bye. 1047 00:41:07,841 --> 00:41:09,309 ‐ Akirra's boyfriend, William, 1048 00:41:09,375 --> 00:41:12,145 needs to discover the truth about who Jamie is. 1049 00:41:12,212 --> 00:41:14,214 ‐ Did you love her? ‐ Yeah, I loved her. 1050 00:41:16,016 --> 00:41:17,450 ‐ This is your transaction history. 1051 00:41:17,518 --> 00:41:20,353 Are you [bleep] kidding me? This is a lot of money. 1052 00:41:20,420 --> 00:41:22,088 ‐ Akirra's upset. ‐ You okay? 1053 00:41:22,155 --> 00:41:24,190 ‐ Bro, just get out of my [bleep] face. Just go. 1054 00:41:24,257 --> 00:41:25,826 ‐ I think I see her. Jamie? 1055 00:41:25,892 --> 00:41:27,427 ‐ Oh my [bleep] God.